EMIX-0 DIGITA MIXE WITH KEY CONTO EMIX-0 MUSIC SOUCE AV AV KEY CONTO MICOPHONES POWE VO TEBE EFFECT TEBE VO VO EFFECT TEBE MIC MIC OWNE S MANUA ENGISH
Safety Instructions
For Geeks Ÿ High Performance -bit DSP everb Engine with adjustable effect level. Ÿ Digital Key Control +/- semitones. Ÿ ED indicators for the currently used key. Ÿ Two analog CA inputs for connecting DVD / CD player or Tablet. Ÿ Input selection for selecting different audio source. Ÿ Two analog CA outputs for connecting active speakers or amplifier. Ÿ Two microphone inputs with individual volume, -band equalizer and effect level controls. Ÿ Volume control and -band equalizer for music DESIGNED IN FINAND Inputs Ÿ Two microphone channels Balanced / / 6. mm TS jacks in the front panel Balanced X connectors in the back panel Ÿ Two audio inputs x CA inputs Ÿ Two video inputs x CA inputs Outputs: Ÿ Two audio outputs x CA Ÿ Two video outputs x CA Package includes: EMIX-0 DIGITA KEY CONTO WITH MIXE EMIX -0 MUSIC SOUCE AV AV KEY CONTO MICOPHONES POWE VO TEBE ECHO VO TEBE VO VO ECHO VO TEBE MIC MIC EMIX -0 MUSIC SOUCE AV AV KEY CONTO MICOPHONES OWNE S MANUA POWE VO TEBE ECHO VO TEBE VO VO ECHO VO TEBE MIC MIC EMIX-0 () ENGISH USE MANUA () CA CABE () POWE CABE ()
Getting Started Front Panel 6 7 EMIX-0 MUSIC SOUCE AV AV KEY CONTO MICOPHONES POWE VO TEBE EFFECT TEBE VO VO EFFECT TEBE MIC MIC 8. POWE SWITCH: Press this switch to turn the power ON / OFF.. MUSIC VOUME: For adjusting the volume of the music.. MUSIC EQUAIZE: Use these to boost or cut the frequencies of the music.. INPUT SEECTION: Press to select the input source (AV / AV).. KEY CONTO: For setting the key of the music: Press button to decrease the key by one semitone. Press button to reset the key back to normal. Press # button to increase the key by one semitone. 6. MICOPHONE CONTOS: For adjusting the effect volume and to boost or cut the frequencies of the microphone. 7. MICOPHONE VOUME: For adjusting the volume of the microphone. 8. MICOPHONE INPUT (/" / 6. mm jack): Insert the microphone cable to these
Getting Started Back Panel BAANCED MIC INPUTS AV INPUTS MIC AV OUTPUTS POWE IN MODE:EMIX-0 SEIA NO.: AV AC VOTAGE SEECTO 0V AV 0V V AC 00V - 0V, 0/60Hz. BAANCED MIC INPUTS (X): For better microphone sound, use these balanced inputs with balanced microphone cables.. AV INPUTS: For connecting DVD / CD player or PC via CA cable connection.. AV OUTPUTS: For connecting to active speakers or amplifier and TV.. AC VOTAGE SEECTO: For selecting AC voltage (0 V / V). NOTICE! MAKE SUE THAT THE VOTAGE IS SET COECTY FO YOU EGION! WONG VOTAGE SETTING MAY CAUSE SEIOUS DAMAGE TO MACHINE AND VOIDS THE WAANTY!. POWE INPUT: Insert the power cable here.
Getting Connected: Basic Connection Example Before making any connections, make sure that power is turned OFF from all devices. The connection can be made according to Basic Connection Example using CA cable. CA cables are color-coded (white, red, yellow) to make the installation easier. The microphones can be connected to the front panel using balanced or unbalanced /" microphone plug cable (Fig. ) or to the back panel using balanced X cable (Fig. ). See for a detailed connection examples on the page 7-8. Basic Connection Example Fig. Fig. DVD PAYE VO VO MIC BAANCED O UNBAANCED MICOPHONE CABE (X - /" PUG) AV INPUTS BAANCED X CABE* AV OUTPUTS AV AV NOTE! Only two microphones can be connected simultaneously! DVD PAYE ACTIVE SPEAKES TV *CABES SOD SEPAATEY 6 BAANCED MIC INPUTS MIC
Getting Connected: Connection Examples. MFP-000 karaoke player as an audio source. MFP-000 BACK PANE = EFT V = IGHT = AV INPUTS AV AV EMIX-0 BACK PANE AV INPUTS BAANCED MIC INPUTS MIC AV OUTPUTS MODE:EMIX-0 SEIA NO.: AV POWE IN AC VOTAGE SEECTO 0V AV V V INPUT AUDIO INPUT ACTIVE SPEAKES / AMPIFIE TV 7 0V AC 00V - 0V, 0/60Hz
Getting Connected: Connection Examples. MFP-000 karaoke player as an audio source. MFP-000 BACK PANE MIXED OUTPUT KAAOKE OUTPUT SUOUND OUTPUT AV OUTPUT MODE:MFP-000 POWE SUPPY ~00V-0V, 0/60Hz, <W SEIA NO.: POWE INPUT HDMI OUTPUT CASS ASE PODUCT KASSE ASE PODUCT UOKAN ASE AITE KASS ASE APAAT SUB AC ~00-0V 0/60Hz W V V AV INPUTS AV AV EMIX-0 BACK PANE AV INPUTS BAANCED MIC INPUTS MIC AV OUTPUTS MODE:EMIX-0 SEIA NO.: AV POWE IN AC VOTAGE SEECTO 0V AV V 0V AC 00V - 0V, 0/60Hz = EFT = IGHT V = INPUT AUDIO INPUT ACTIVE SPEAKES / AMPIFIE TV 8
Microphone connectors Unbalanced /" TS connector Balanced /" TS connector tip = signal tip = hot (+ve) ring = cold (-ve) sleeve = ground / shield sleeve = ground / shield tip tip ring sleeve sleeve Balanced X connector Male Female Pin Signal ground / shield hot (+ve) cold (-ve) 9
Technical Specifications Music and microphone equalizer: : ± db / 80 Hz : ± db /. khz TEBE: ± db / khz Power: Power input: ~0 V / 0 Hz or ~ V / 60 Hz Power consumption: 7W Dimensions: (W) 0 mm x (D) 8 mm x (H) 7 mm 0
EMIX-0 DIGITAAINEN MIKSEI SÄVEKOKEUDEN SÄÄDÖÄ EMIX-0 MUSIC SOUCE AV AV KEY CONTO MICOPHONES POWE VO TEBE EFFECT TEBE VO VO EFFECT TEBE MIC MIC KÄYTTÖOPAS SUOMI
Turvaohjeet 8. Tuuletus: huomioi tuuletus asentaessasi lai tetta. Älä aseta laitetta vuoteen, sohvaan, paksun maton tms. päälle, joka saattaa peittää sen tuuletusaukot. 9. Kuumuus: sijoita laite etäälle kuumuutta synnyttävistä laitteista, kuten lämpöpatterit, liedet, vahvistimet jne. 0. Virtalähteet: liitä laite ainoastaan näissä käyttöohjeissa mainitun tyyppiseen virtalähteeseen.. Maadoitus: kytke virtajohto ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.. Verkkojohdon suojeleminen: verkkojohdot on sijoitettava siten, että niiden päälle ei astuta tai aseteta raskaita esineitä.. Puhdistaminen: irrota verkkojohto pistorasiasta ennen puhdistusta. Älä käytä nestemäisiä puhdistusaineita tai aerosoleja. Käytä ainoastaan kosteaa liinaa.. Voimalinjat: ulkoantenni on sijoitettava mahdollisimman etäälle voimalinjoista.. Ellei laitetta käytetä: irrota verkkojohto pistorasiasta ellet käytä laitetta pitkään aikaan. 6. Esineet ja nesteet: estä vieraita esineitä tippumasta ja nesteitä valumasta laitteen tuuletusaukkoihin. 7. Huoltoa vaativat vahingot: toimita laite huoltoon, jos: A. Verkkojohto on vahingoittunut. B: aitteen sisälle on pudonnut vieras esine. C. aite on ollut alttiina sateelle. D. aite ei toimi normaalisti. E. aite on pudonnut tai sen kotelo on vahingoittunut. 8. Huoltaminen aitetta saa huoltaa ainoastaan näissä ohjeissa mainitulla tavalla. Kaikki muut huoltotoimenpiteet on jätettävä valtuutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. VAOITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi, älä avaa koteloa. aite ei sisällä mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia. Vain valtuutetun ammattilaisen on lupa huoltaa laitetta. Graafisten symbolien selitykset Tasasivuisen kolmion sisällä olevan salaman tarkoitus on varoittaa käyttäjää laitteen sisällä olevasta vaarallisesta jännitteestä. Tasasivuisen kolmion sisällä olevan huutomerkin tarkoitus on huomauttaa käyttäjää käyttöohjeiden tärkeydestä laitetta käytettäessä. VAOITUS Tulipalo- tai sähköiskuvaaran pienentämiseksi, älä altista tätä laiteta sateelle tai kosteudelle.. ue ohjeet: lue kaikki turva- ja käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohjeet: säilytä turva- ja käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.. Huomioi varoitukset: huomioi kaikki laitteeseen merkityt ja käyttöohjeessa olevat varoitukset.. Noudata ohjeita: noudata kaikkia käyttöä koskevia ohjeita.. isälaitteet: käytä ainoastaan laitteen valmistajan suosittamia lisälaitteita. Muut lisälaitteet voivat aiheuttaa vaaran. 6. Vesi ja kosteus: älä käytä laitetta veden läheisyydessä (esim. kylpyamme, kosteat kellaritilat jne.). 7. Vaunut ja telineet: käytä ainoastaan valmistajan suosittamaa vaunua tai telinettä. aite- ja vaunuyhdistelmää on siirrettävä varovasti. Nopeat pysähdykset, tarpeeton voima ja epätasaiset pinnat voivat aiheuttaa kaatumisen.
Ennen aloittamista Ÿ Korkealaatuinen -bittinen DSP-prosessori reverb-kaiulla. Ÿ Digitaalinen sävelkorkeudensäätö +/- puolisävelaskelta. Ÿ ED-ilmaisimet valitulle sävelkorkeudelle. Ÿ Kaksi analogista CA-sisääntuloa tabletille, DVD- tai CD-soittimelle. Ÿ Sisääntulon valintakytkin ja ED-ilmaisimet valitulle sisääntulolle. Ÿ Kaksi analogista CA ulostuloa vahvistimelle tai aktiivikaiuttimille ja televisiolle. Ÿ Kaksi erillistä mikrofonikanavaa, joille omat äänen ja kaiun voimakkuuden säätimet sekä taajuuskorjaimet basson, keskiäänen ja diskantin säädöillä. Ÿ Musiikin äänenvoimakkuuden säädin sekä taajuuskorjain basson, keskiäänen ja diskantin säädöillä. SUUNNITETU SUOMESSA Sisääntulot: Ÿ Kaksi mikrofonikanavaa Balansoitu mikrofonisisääntulo / / 6, mm TS plugi etupaneelissa Balansoitu mikrofonisisääntulo X-liittimillä takapaneelissa Ÿ Kaksi äänisisääntuloa x CA-sisääntulo Ÿ Kaksi kuvasisääntuloa x CA -sisääntulo Ulostulot: Ÿ Kaksi ääniulostuloa x CA-ulostulo Ÿ Kaksi kuvaulostuloa x CA-ulostulo Pakkauksen sisältö: EMIX-0 DIGITA KEY CONTO WITH MIXE EMIX -0 MUSIC SOUCE AV AV KEY CONTO MICOPHONES POWE VO TEBE ECHO VO TEBE VO VO ECHO VO TEBE MIC MIC EMIX -0 MUSIC SOUCE AV AV KEY CONTO MICOPHONES OWNE S MANUA POWE VO TEBE ECHO VO TEBE VO VO ECHO VO TEBE MIC MIC EMIX-0 () ENGISH KÄYTTÖOPAS () CA-KAAPEI () VITAJOHTO ()
Etupaneelin toiminnot Etupaneeli 6 7 EMIX-0 MUSIC SOUCE AV AV KEY CONTO MICOPHONES POWE VO TEBE EFFECT TEBE VO VO EFFECT TEBE MIC MIC 8. VITAKYTKIN: Kytke virta päälle tai pois.. MUSIIKIN VOIMAKKUUS: Musiikin äänenvoimakkuuden säätö.. MUSIIKIN TAAJUUSKOJAIN: Voit korostaa tai leikata musiikin ala-, keski- ja ylätaajuuksia.. SISÄÄNTUON VAINTA: Voit valita käytettävän äänisisääntulon (AV / AV).. SÄVEKOKEUDEN SÄÄTÖ: Voit säätää musiikin sävelkorkeutta: Paina -painiketta laskeaksesi sävelkorkeutta yhdellä puolisävelaskeleella. Paina -painiketta palauttaaksesi sävelkorkeuden normaaliksi. Paina # -painiketta nostaaksesi sävelkorkeutta yhdellä puolisävelaskeleella. 6. MIKOFONIEN SÄÄDÖT: Voit lisätä tai vähentää mikrofonien kaiun voimakkuutta, sekä korostaa tai leikata ala-, keski- ja ylätaajuuksia. 7. MIKOFONIEN VOIMAKKUUS: Mikrofonien äänenvoimakkuuden säätö.
Takapaneelin toiminnot Takapaneeli BAANCED MIC INPUTS AV INPUTS MIC AV OUTPUTS POWE IN MODE:EMIX-0 SEIA NO.: AV AC VOTAGE SEECTO 0V AV 0V V AC 00V - 0V, 0/60Hz. BAANSOIDUT MIKOFONISISÄÄNTUOT: Käytä näitä liitäntöjä balansoidun mikrofonikaapelin (X) kanssa.. AV-SISÄÄNTUOT: Kytke tablet tai DVD / CD-soitin käyttäen CA-kaapelia.. AV-UOSTUOT: Kytke televisio ja aktiivikaiuttimet tai vahvistin käyttäen CAkaapelia.. JÄNNITTEEN VAITSIN: Jännitteen valinta (0 V / V). HUOM! VAMISTA ETTÄ JÄNNITTEEN VAITSIN ON OIKEASSA ASENNOSSA ENNEN AITTEEN KYTKEMISTÄ PÄÄE. SUOMESSA KÄYTÖSSÄ ON 0 V. VÄÄÄN JÄNNITTEEN KÄYTTÖ VOI IKKOA AITTEEN. TAKUU EI VASTAA VÄÄÄSTÄ JÄNNITTEESTÄ AIHEUTUNEESTA AITTEISTO VIASTA.. VITAIITIN: Kytke virtajohto tähän.
Kytkeminen: Kytkentäesimerkki Varmista ennen laitteen kytkemistä, että virta on kytketty pois laitteistoista. Näin vältyt mahdolliselta laitteiston rikkoutumiselta. Takuu ei korvaa vääränlaisesta kytkemisestä johtuvia laitteistovikoja. aitteen kytketään analogisesti kytkentäesimerkin mukaisesti käyttäen CA-kaapelia. CA-kaapelit on värikoodattu (valkoinen, punainen, keltainen) kytkennän helpottamiseksi Mikrofonit voidaan kytkeä joko etupaneeliin käyttäen balansoitua tai balansoimatonta mikrofonikaapelia (kts. Kuva ) tai laitteen takapaneeliin käyttäen balansoitua X - Xmikrofonikaapelia* (kts. Kuva.). Kytkentäesimerkki Kuva Kuva DVD-SOITIN VO VO MIC BAANSOITU TAI BAANSOIMATON MIKOFONIKAAPEI (X - 6, mm PUGI) AV INPUTS BAANSOITU X-KAAPEI AV OUTPUTS AV AV HUOM! Voit käyttää ainoastaan kahta mikrofonia yhtä aikaa! DVD-SOITIN AKTIIVIKAIUTTIMET TV *KAAPEIT MYYDÄÄN EIKSEEN. 6 BAANCED MIC INPUTS MIC
Kytkeminen: Kytkentäesimerkkejä. MFP-000 -karaokesoitin äänilähteenä. MFP-000 TAKAPANEEI V = VASEN (EFT) = OIKEA (IGHT) = KUVA () AV INPUTS AV AV EMIX-0 TAKAPANEEI AV INPUTS BAANCED MIC INPUTS MIC AV OUTPUTS MODE:EMIX-0 SEIA NO.: AV POWE IN AC VOTAGE SEECTO 0V AV V V INPUT AUDIO INPUT AKTIIVIKAIUTTIMET / VAHVISTIN TV 7 0V AC 00V - 0V, 0/60Hz
Kytkeminen: Kytkentäesimerkkejä. MFP-000 -karaokesoitin äänilähteenä. MFP-000 TAKAPANEEI MIXED OUTPUT KAAOKE OUTPUT SUOUND OUTPUT AV OUTPUT MODE:MFP-000 POWE SUPPY ~00V-0V, 0/60Hz, <W SEIA NO.: POWE INPUT HDMI OUTPUT CASS ASE PODUCT KASSE ASE PODUCT UOKAN ASE AITE KASS ASE APAAT SUB AC ~00-0V 0/60Hz W V V AV INPUTS AV AV EMIX-0 TAKAPANEEI AV INPUTS BAANCED MIC INPUTS MIC AV OUTPUTS MODE:EMIX-0 SEIA NO.: AV POWE IN AC VOTAGE SEECTO 0V AV V 0V AC 00V - 0V, 0/60Hz = VASEN (EFT) = OIKEA (IGHT) V = KUVA () INPUT AUDIO INPUT AKTIIVIKAIUTTIMET / VAHVISTIN TV 8
Mikrofoniliittimien kytkennät Balansoimaton 6, mm plugi Balansoitu 6, mm plugi kärki = signaali kärki = kuuma (+ve) rengas = kylmä (-ve) runko = maa / suojavaippa runko = maa / suojavaippa kärki kärki rengas runko runko X-liitännät Uros Naaras Pinni Signaali maa kuuma (+ve) kylmä (-ve) 9
Tekniset tiedot Musiikin ja mikrofonien taajuuskorjain: : ± db / 80 Hz : ± db /. khz TEBE: ± db / khz Virtalähde: Jännite: ~0 V / 0 Hz tai ~ V / 60 Hz Virrankulutus: 7W Mitat: () 0 mm x (P) 8 mm x (K) 7 mm 0
EMIX-0 ЦИФРОВОЙ МИКШЕР С РЕГУЛИРОВКОЙ ТОНАЛЬНОСТИ EMIX-0 MUSIC SOUCE AV AV KEY CONTO MICOPHONES POWE VO TEBE ECHO VO TEBE VO VO ECHO VO TEBE MIC MIC РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ USSIAN
Для пользователей - Цифровая регулировка тональности +/- полутонов. - Жидкокристаллический индикатор уровня тональности, которая используется в данный момент. - Выбор АУДИО/ВИДЕО AV и AV входов. - Две отдельных регулировки звука для микрофонов УРОВЕНЬ ЭХО (ECHO VO), НИЗКИХ (), СРЕДНИХ () и ВЫСОКИХ (TEBE) частот. - Отдельная регулировка звука НИЗКИХ (), СРЕДНИХ () И ВЫСОКИХ (TEBE) частот. Входы: - Два балансных микрофонных (/8 / 6, мм джек) входа на передней панели* - Два балансных микрофонных (X) входа на задней панели* - Два АУДИО/ВИДЕО (AV) входа «ТЮЛЬПАН» (CA) Выходы: - Два АУДИО/ВИДЕО AV выхода «ТЮЛЬПАН» (CA) *ВНИМАНИЕ! Одновременно можно использовать только два микрофона! В комплект входит: EMIX-0 DIGITA KEY CONTO WITH MIXE EMIX -0 MUSIC SOUCE AV AV KEY CONTO MICOPHONES POWE VO TEBE ECHO VO TEBE VO VO ECHO VO TEBE MIC MIC OWNE S MANUA EMIX -0 MUSIC SOUCE AV AV KEY CONTO MICOPHONES POWE VO TEBE ECHO VO TEBE VO VO ECHO VO TEBE MIC ENGISH MIC EMIX-0 () РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ() КАБЕЛЬ ()
Подготовка к работе Передняя панель 6 7 EMIX-0 MUSIC SOUCE AV AV KEY CONTO MICOPHONES POWE VO TEBE ECHO VO TEBE VO VO ECHO VO TEBE MIC MIC 8. КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ: нажмите, чтобы включить (ON) или выключить (OFF) питание.. ГРОМКОСТЬ ЗВУКА: Для регулировки громкости звука.. НИЗКИЕ (), СРЕДНИЕ () И ВЫСОКИЕ (TEBE): Используйте, чтобы увеличить или понизить частоту звука.. ВЫБОР ВХОДА: Нажмите чтобы выбрать вход (AV/AV).. РЕГУЛИРОВКА ТОНАЛЬНОСТИ: для установки тональности звука: Нажмите чтобы понизить тональность на один полутон. Нажмите чтобы вернуть тональность к нормальной. Нажмите чтобы повысить тональность на один полутон. 6. УРОВЕНЬ ЭХО (ECHO), НИЗКИХ (), СРЕДНИХ () И ВЫСОКИХ (TEBE) ЧАСТОТ: Для регулировки уровня реверберации, чтобы увеличить или срезать частоты микрофона. 7. ГРОМКОСТЬ МИКРОФОНА: Для регулировки громкости микрофона. Задняя панель BAANCED MIC INPUTS AV INPUTS MIC AV OUTPUTS POWE IN MODE:EMIX-0 SEIA NO.: AV AC VOTAGE SEECTO 0V AV 0V V AC 00V - 0V, 0/60Hz. БАЛАНСНЫЕ МИКРОФОННЫЕ ВХОДЫ (X): Для улучшения звука микрофона используйте эти балансные входы с балансными (X) кабелями микрофонов.. АУДИО / ВИДЕО ВХОДЫ: Для подключения, например, DVD, PC, MP, CD через разъем «тюльпан» (CA).. АУДИО / ВИДЕО ВЫХОДЫ: Для подключения усилителя, ТВ и активных динамиков.. ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ: Для выбора напряжения постоянного тока (0 В / В). ВНИМАНИЕ! УБЕДИТЕСЬ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ УСТАНОВЛЕНО ПРАВИЛЬНО ДЛЯ ВАШЕЙ СТРАНЫ / РЕГИОНА! НЕПРАВИЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ МОЖЕТ НАНЕСТИ СЕРЬЕЗНЫЙ УЩЕРБ ОБОРУДОВАНИЮ И АННУЛИРОВАТЬ ГАРАНТИЮ!. ВХОД ДЛЯ КАБЕЛЯ: Вставьте сюда кабель питания.
Подключение и технические спецификации Перед тем как подключать какие-либо устройства или микрофоны, убедитесь, что питание микшера и других устройств (усилителя, ТВ, активных динамиков ) выключено. Для подключения EMIX-0 нужен кабель AV CA-CA (продается отдельно). Микрофоны могут быть подключены двумя способами. Подключить через переднюю панель через небалансный (или балансный) /8 / 6, мм микрофонный кабель (см. схему ) или заднюю панель через балансный X кабель (см. схему ). ВНИМАНИЕ! Одновременно можно подключить только два микрофона! Схема Подключение VO VO MIC UNBAANCED (O BAANCED) /8" / 6,mm JACK MICOPHONE CABE AV INPUTS Схема BAANCED X-CABE AV OUTPUTS MODE:EMIX-0 SEIA NO.: AV BAANCED MIC INPUTS AV ACTIVE SPEAKES Технические спецификации Регулировка звука и микрофонов: НИЗКИЕ ЧАСТОТЫ: СРЕДНИЕ ЧАСТОТЫ: ВЫСОКИЕ ЧАСТОТЫ: ± дб / 80 Гц ± дб /, Гц ± дб / Кгц Питание и потребление энергии: Входное напряжение: ~ 0 В / 0 Гц или ~ В / 60 Гц Размеры: (Ш) 0 мм х (Г) 8 х (В) 6 мм MIC