SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Samankaltaiset tiedostot
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

XIV Korsholmsstafetten

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

TRIMFENA Ultra Fin FX

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?

Digital HD Video Camera Recorder

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Instruktioner SYMBOLER: FARVER: ANTAL: MØNSTRE: SET ET HURTIGT CHECK Er det et SET? SET. SET PRISBELØNNET! LET START SET SPILLET SET SET SET

EB193 monteringsanvisning

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Arkeologian valintakoe 2015

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Suomenkielinen käyttöopas

Språkbarometern Kielibarometri 2012

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

Etälukija PR Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Thisuserguidedescribeshow toconnectand configuretheadapter.

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Kehoa kutkuttava seurapeli

Viarelli Agrezza 90cc

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

TURNERING - TURNAUS JAKOBSTAD PIETARSAARI

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Compact Disc Player CDP-CX355. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet Sony Corporation

Vaikuttavat aineet: Kefaleksiinimonohydraatti vastaa kefaleksiiniä mg Dihydrostreptomysiinisulfaatti vastaa dihydrostreptomysiiniä 500.

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

Scheriproct Neo peräpuikko

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel av 15 år fyllda, LOHJA - LOJO

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

KÄYTTÖOHJE Weather Station

LINC Niagara. sanka.fi A

Kattfritt Water. Kattefrit Water. Kattfritt Water. Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Eduskunnan puhemiehelle

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS

Matkustaminen Yleistä

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

Matkustaminen Yleistä

Eduskunnan puhemiehelle

Matkustaminen Yleistä

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN

D90 Användarmanual Käyttöohje

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Aloita tästä Pika-aloitusopas

GN Netcom AB Svarvargatan Stockholm Sverige. Tel: Fax:

PAKKAUSSELOSTE. Folvite 1 mg tabletti foolihappo

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA

Micro Hi-Fi Component System

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Quick Start Guide. FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12

Quick Start Guide. FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12

HELPPOKÄYTTÖINEN LANGATON N 150 REITITIN GO-RT-N150 PIKA- ASENNUSOPAS SNABBINSTALLATIONSGUIDE

MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI. masto perä punainen sivu vihreä sivu yhdistetty punainen/vihreä

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

ERASER TRACING COMPASS PENHOLDERS & INK STICKY NOTES

Toimitusnumero/ Förrättningsnummer

Transkriptio:

SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

1 4 10-15 M 2 5 3 6

1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v 电 源 供 电 ( 电 源 在 包 装 盒 内 ), 也 可 以 使 用 USB 插 头 接 电 脑 供 电 当 绿 灯 亮 时, 表 明 电 源 已 经 接 通 3 电 源 接 通 时, 请 将 机 顶 盒 中 的 电 视 卡 插 入 斯 马 特 维 主 机 中 心 的 卡 槽, 等 待 10 秒 钟, 当 黄 色 指 示 灯 熄 灭 时, 将 电 视 卡 取 出 4 当 你 做 完 上 述 动 作 时, 你 已 经 是 一 个 很 聪 明 的 家 伙 现 在 跟 从 我 的 说 明 继 续 下 面 的 动 作 找 出 斯 马 特 维 客 户 卡, 插 进 斯 马 特 维 主 机, 当 黄 色 指 示 灯 亮 起 来 时, 说 明 程 序 正 在 升 级 当 黄 色 指 示 灯 熄 灭 时, 说 明 程 序 升 级 完 毕, 你 就 可 以 放 心 的 将 客 户 卡 取 出 在 每 一 张 想 要 升 级 的 斯 马 特 维 客 户 卡 上 重 复 此 步 骤 重 要 说 明 : 如 果 在 60 秒 之 内, 你 还 没 有 取 出 客 户 卡, 那 么 第 四 项 的 内 容 要 重 新 做 一 遍 没 关 系, 重 新 做 一 遍 没 有 危 害, 只 要 记 住 当 黄 色 指 示 灯 熄 灭 时, 在 60 秒 之 内 将 客 户 卡 尽 速 取 出 如 果 红 色 控 制 灯 亮 起, 说 明 你 的 斯 马 特 维 使 用 说 明 书 客 户 卡 内 容 已 被 重 新 设 定, 而 且 没 有 任 何 信 息 保 留 在 里 面 5 一 旦 所 有 客 户 卡 都 升 级 成 功, 请 将 你 的 电 视 卡 重 新 插 进 斯 马 特 维 主 机, 就 像 第 三 个 步 骤 里 所 提 示 的 6 当 你 完 成 了 第 五 步 动 作, 请 将 斯 马 特 维 客 户 卡 插 进 你 家 里 所 拥 有 的 各 自 的 机 顶 盒 內 7 当 斯 马 特 维 主 机 正 常 运 行 时, 绿 色 指 示 灯 将 会 一 直 亮 着 黄 色 电 源 指 示 灯 亮 着, 说 明 数 据 在 传 送 中 有 关 其 他 指 示 灯 的 说 明 : A. 如 果 接 通 电 源 之 后 红 色 控 制 灯 亮 起, 说 明 斯 马 特 维 主 机 有 问 题, 请 联 系 你 的 经 销 商 B. 如 果 红 色 控 制 灯 亮 起, 而 黄 色 和 绿 色 指 示 灯 交 互 闪 烁, 说 明 斯 马 特 维 客 户 卡 插 入 错 误 解 决 的 办 法 是 : 取 出 客 户 卡 重 新 插 进, 并 按 照 第 三 个 步 骤 里 的 电 视 卡 一 样 操 作 一 次 C. 如 果 接 通 电 源 后, 红 色 指 示 灯 闪 烁, 而 所 有 的 固 定 装 置 都 已 经 安 装 好, 说 明 斯 马 特 维 主 机 程 序 发 生 错 误, 请 联 系 你 的 经 销 商 更 多 的 信 息 请 访 问 我 们 的 网 页 : www.smartwi.net

Bruksanvisning för SmartWi II 1 Placera SmartWi-Master på en central plats. Den maximala räckvidden är mellan 10- till 15 meter från varje SmartWi-Klientkort till SmartWi-Master. 2 Anslut din SmartWi-Master med antingen nätdelen eller en PC med den medföljande USB-kabeln. När SmartWi-Master är aktiv lyser den gröna dioden. 3 Sätt in ditt abonnemangskort i SmartWi-Master med chippet först och mot mitten på undersidan av din SmartWi-Master, se till att ditt abonnemangskort är ordentligt intryckt. Vänta tills gula lysdioden släcks eller 10 sekunder (beror på vilket som inträffar först). Dra ut ditt abonnemangskort. 4 Sätt i ett SmartWi-Klientkort i din SmartWi-Master. Den gula lysdioden lyser medan SmartWi-Klientkortet programmeras. När den gula dioden släcks är programmeringen klar, dra ut SmartWi-Klientkortet. Upprepa steg 4 tills alla SmartWi-klientkort är programmerade. (Om du inte drar ut SmartWi-Klientkortet inom 60 sekunder måste du upprepa steg 4. Lyser dioden röd se frågor punkt 1). 5 Efter att alla SmartWi-Klientkort har programmerats, sätt i ditt abonnemangskort i SmartWi-Master såsom i steg 3. 6 Börja med att testa samtliga SmartWi-Klientkort i en och samma digitalmottagare för att säkerställa funktionaliteten på dina SmartWi- Klientkort. Därefter sätter du dina SmartWi-Klientkort i vars en digitalmottagare. 7 Den gröna lysdioden är tänd under drift, och den gula lysdioden indikerar dataöverföring. Frågor: 1. Om den röda lysdioden tänds, har SmartWi-klientkortet återställts till ursprungsläge och ingen information har lagrats på kortet. Gör om steg 4. 2. Om den röda lysdioden tänds när du kopplar in din SmartWi-Master är enheten trasig. Kontakta din återförsäljare. 3. Om den röda lysdioden tänds, samtidigt som grön- och gul lysdiod blinkar är SmartWi-Klientkortet felaktigt programmerade. Gör om steg 3. 4. Om den röda lysdioden blinkar är mjukvaran felaktig, vänligen uppdatera med senaste mjukvara från www.smartwi.net eller kontakta din återförsäljare för vägledning och mer information.

Käyttöohje SmartWi II 1 Aseta SmartWi masterasema keskeiselle paikalle kotona. Maksimietäisyys masteraseman ja SmartWiasiakaskortin/digiboksin välillä on 10 15 metriä. 2 Kytke virta SmartWi-masterasemaan verkkolaitteella tai kytkemällä USB-kaapelin kautta PC:n. Kun masterasema on kytketty, palaa vihreä LED-indikaattorivalo. 3 Aseta ohjelmakortti kokonaan masteraseman korttipaikkaan sirupuoli ensin ja keskiosaa kohden. Odota noin 10 sekuntia, kunnes keltainen LED-valo kytkeytyy pois päältä. Poista ohjelmakortti korttipaikasta. 4 Aseta SmartWi-asiakaskortti SmartWi-masterasemaan. Keltainen LED-valo palaa SmartWiasiakaskortin ohjelmoinnin aikana. Kun keltainen LED-valo sammuu, on asiakaskortti päivitetty ja voit poistaa sen korttipaikasta. Toista kohta 4 jokaisella ohjelmoitavalla SmartWi-asiakaskortilla. Huomio! Jos SmartWi-asiakaskorttia ei poisteta 60 sekunnin kuluessa, tulee toimenpide suorittaa alusta. Jos punainen LED-valo palaa, on asiakaskortti nollautunut eikä informaatio ole tallentunut kortille. 5 Kun kaikki SmartWi-asiakaskortit on ohjelmoitu, aseta ohjelmakortti takaisin SmartWi-masterasemaan kuten kohdassa 3. 6 Aseta ohjelmoidut SmartWiasiakaskortit digibokseihin. 7 Normaalin toiminnan aikana SmartWi-masteraseman vihreä LEDvalo tarkoittaa, että laite on päällä ja keltainen LED-valo näyttää tiedon siirtoa. Muita LED-valon indikaattoreita SmartWi-masterasemassa: A. Jos punainen LED-valo palaa virran kytkemisen jälkeen SmartWimasterasemassa, se indikoi virhettä. Ota yhteyttä SmartWi-jälleenmyyjääsi. B. Jos punainen LED-valo palaa samanaikaisesti, kun vihreä ja keltainen valo vilkkuvat, voi kortti olla väärin asetettu. Poista kortti korttipaikasta ja aseta se uudelleen korttipaikkaan kohdan 3 ohjeiden mukaan. C. Jos punainen LED-valo vilkkuu, kun virta on kytketty, on virheellinen ohjelmisto ladattu SmartWi-masterasemaan. Ota yhteyttä SmartWijälleenmyyjääsi. Lisätietoja löytyy osoitteesta www.smartwi.net.

Installation af SmartWi II 1 Placér SmartWi Masteren et centralt sted i dit hjem. Den maksimale rækkevidde mellem Master og klientkort/slavekort er 10-15 meter, når kortene efter installation indsættes i dekoder /tv-modtager. 2 Sæt strøm til Masteren via den medfølgende strømforsyning, eller fra PC via det medfølgende USB kabel. Når strømmen er tilsluttet, vil der komme lys i den grønne LED kontrollampe. 3 Sæt det originale programkort fra din udbyder af betalings-tv helt ind i kortlæseren i bunden af Masteren, med chippen først og vendt ind mod midten af Masteren. Vent ca. 10 sekunder indtil der kommer lys i den gule LED kontrollampe og tag derefter programkortet ud af masteren. 4 Sæt SmartWi klientkortet ind i Masteren på samme måde som med programkortet. Den gule LED kontrollampe vil lyse, mens klientkortet programmeres. Når den gule LED kontrollampe slukker, er klientkortet opdateret, og du kan tage det ud. Gentag trin 4 for hvert klientkort, du ønsker at programmere. Vigtigt: Hvis SmartWi klientkortet ikke tages ud inden 60 sekunder, skal du gentage proceduren under pkt. 4 fra begyndelsen. Hvis den røde LED kontrollampe lyser, er programmeringen af klientkortet ikke lagret. 5 Når alle klientkort er programmeret korrekt, skal du sætte udbyderens programkort tilbage i Masteren. 6 Sæt de programmerede klientkort ind i de enkelte modtagerbokse/tvmodtagere. 7 Under normal drift vil SmartWi Masterens grønne LED kontrollampe lyse fast, mens den gule vil blinke og vise transmission af data. Betydningen af andre indikationer fra Masterens kontrollamper: A: Hvis den røde LED kontrollampe lyser efter at strømmen er sluttet til er der fejl på Masteren. Kontakt din SmartWi leverandør. B: Hvis den røde LED kontrollampe lyser mens den grønne og gule blinker skiftevis, er SmartWi klientkortet ikke indsat korrekt. Løs problemet ved at sætte kortet ind igen som beskrevet under punkt 3. C: Hvis den røde LED kontrollampe blinker efter strømmen er sluttet til, er SmartWi Masteren programmeret forkert. Kontakt venligst din forhandler. For yderligere information besøg www.smartwi.net