Kreikka'(10'op)' TT,MAUllaTervahauta ma9.6.2014 h"p://blogs.helsinki.fi/avoinkreikka42013/9 KERTAUS'&'KOTITEHTÄVÄT'
akt.%ind.%impf.%% παιδεύω% 1. 2. 3. yks. ἐπαιδεύον9 ἐπαιδεύες9 9ἐπαιδεύε(ν)9 mon. ἐπαιδεύομεν9 ἐπαιδεύετε9 ἐπαιδεύον9 med./pass.%ind.%impf.%% παιδεῦω% yks. 1. ἐπαιδευόμην9 2. ἐπαιδεύου99 3. ἐπαιδεύετο9 mon. 1. ἐπαιδευόμεθα9 2. ἐπαιδεύεσθε99 3. ἐπαιδεύοντο9
Kieliopillinen'määrittely' Alfasta'alkuun'DkirjamääriHelymalli: ἀποκρ&νεται, med.dep.ind.prees.yks.3 verbistäἀποκρίνομαι,vastata Vaihtoehtoinen'määriHelymalli: ἀποκρ&νεται med.dpass.ind.prees.yks.3, pm.ἀποκρίνομαι(dep.),vastata Huom!OletarkkanaeHäkäännösjamääriHelyvastaavat toisiaan! Määrittelystä' 1. Jossanakirjassaperusmuotonaομαι/μαι pääheinen muoto,onkyseessädeponen]verbi.!ilmoita'a)'merkitsemällämed.9dep.9(paitsiniissäaoris^njafutuurinpass. dep.muodoissa,jotkatunnistaapassiiviksi),kutenalfastaalkuun TAI9b)9vaihtoehtoises^:med.Dpass.ind.preessekäpm. (dep.) 2. Jossanakirjassaperusmuotonaω/μι pääheinenmuoto,on kyseessäjokomediumitaipassiivi. 9!pitäämie]äkummastakyse. Tämäeiselviäverbimuodostaitsestäänvaan konteks^stataisananmerkityksestä=sanakirjasta 9 3. JosverbinyhteydessäonagenNrakenne9ὑπό9+9gen.99 9(taimuuagen]rakenne!)kyseessäainapassiivi.
τὸβάπτισμαὃἐγὼβαπτίζομαι(mark.10:39) med.dpass.ind.prees.yks.1.pm.βαπτίζω,kastaa Mistä^etääonkotämämediumivaipassiivi?!konteks^: τὸποτήριονὃἐγὼπίνωπίεσθεκαὶ τὸβάπτισμαὃἐγὼβαπτίζομαιβαπτισθήσεσθε πίνω akt.ind.pr.yks.1 pm.πίνω,juoda πίεσθε med.ind.fut.mon.2 pm.πίνω,juoda βαπτίζομαι9 med.dpass.ind.prees.yks.1. pm.βαπτίζω,kastaa βαπτισθήσεσθε9 pass.ind.fut.mon.2. pm.βαπτίζω,kastaa Kotitehtävä' JeesussaarnaajaparantaaGalileassa Kirjas.104
Aktiivin'ja'mediumin' 2.'eli'vahva'aoristi' Alfastaalkuun,γ.3 s.106d112 1. Aoris^naspek^ 2. Aoris^vartaloista 3. Ak^ivinjamediuminindika^ivin2.aoris^ 4. Vahvanaoris^nvartalot
1.'Aoristin'aspekti' Toimintaatarkastellaanulkopuolelta,kokonaisuutena Kunimperfek^kuvaatoistuvaa,jatkuvaatekemistä,aoris^a tarvitaankuvaamaanloppuunsaatehuajarajahua toimintaa vrt.i'was'working.'/'i'did'my'job.' Kuljin'vuoristossa.'/'Saavuin'perille.' Aoris^nindika^ivitavallinenkertovissa,historiallisissa teksteissä. Aoris^nindika^ivisuomennetaanimperfek^llä,perfek^llä taipluskvamperfek^lläasiayhteydestäriippuen. 1.'Aoristin'teonlaatu' Teonlaatuvaihteleejapainopistevoiolla: toiminnanalussa:jeesusalkoiopehaakansaa. lopputuloksessa:pääsimmepakoon. kerrallisuudessa/hetkellisyydessä:säikähdintodella. yleisessätoteamisessa:asuimmeainamaalla.
! Jairoksen!tytär!(Luuk.!8:41656;'Matt.'9:18M26;'Mark.'5:21M43)! Eetu'Isto:'Jeesus'herättää'Jairoksen'tyttären' SilloinJeesukseneteentuliJairos,synagoganesimies. Hänhei"äytyiJeesuksenjalkoihinjapyysi(impf.)häntätulemaanko^insa. Hänenainoalapsensa,noinkaksitoistavuo^astytär,oli'kuolemaisillaan'(impf.)DD Hänenvieläpuhuessaan'(prees.)''tuo@in(prees.)synagoganesimiehellekotoasana: "TyHäresionkuollut(perf.).ÄläenäävaivaaopeHajaa."9 1.'Aoristin'aspekti' Aoris^akäytetäänkaikissatapaluokissaeli moduksissa(konjunk^ivi,impera^ivi,opta^ivi, infini^ivi,par^siippi) Vrt.imperfek^,jokaonpreesensinnk.sivutempusja sitäkäytetäänvainindika^ivissa Vainaoris^nindika^iviviiHaamenneeseen,muut tapaluokatovat ajahomia :toiminnanajankohta määrihyyteks^yhteydenmukaan!aoris^enemmänaspek^kuinaikamuoto
2.'Aoristivartalot' Aoris^muodostetaanaoris^vartalosta Vartalonmuodostamiseeneritapoja Aoris^tjaetaanaoris^vartalonmuodostamistavanmukaan kahteenryhmään: 1.elisigmaDaoris^ (esim.ἐdπαιδεύσdα"παιδεύω) 2.9eli9vahva9aoris[9 9(esim.9ἔ4βαλ4ον9"9βάλλω)9 Lisäksink.kappaDjajuuriaoristejakuudestaUT:nverbistä Passiiveillaomataoris^vartalonsa: Pass.1.aoris^elithetaDaoris^(esim.ἐDπαιδεύθηDν) Pass.2.elieetaDaoris^(ἐγραφηDν) Pääsääntö:jokaverbillaonyksi'aoris@vartalo'ak@ivissa'ja' mediumissa,jatoinen'aoris@vartalo'passiivissa' 1.aoris^ tavallisin monetut:n tavallisimmista taipuvat2.aor. mukaan! Akt.'ja'med.'2.'eli'vahva'aoristi' Nytharjoitellaan akt.ind.2.aor. med.ind.2.aor. (eipassiivia,eimuitamoduksia) Muodostus AugmenN9+9aoris[vartalo9+9imperfek[n9pää"eet9 Esim. ἐdλάμβανdον ἔdλαβdον
2.'aor.'verbin'aoristivartalo' Erivartalokuinpreesensilläeriaspek^nvuoksi. Yleensälyhyempikuinpreesensvartalo (preesenslaajennuksetkatoavat!) Voioppiatuntemaanpreesenslaajennuksia,jolloinosaa helpommintunnistaalaajennuksistariisutun aoris^vartalon. Käytännössätärkeimmätkuitenkinopeteltavaulkoa. Vahvan'aoristin'muodostaminen' λαμβάνω,ohaa akt.9ind.92.9aor.9 med.9ind.92.9aor.9 yks.1. yks.2. yks.3 mon.1. mon.2 mon.3 ἔdλαβdον ἔdλαβdες ἔdλαβdε(ν) ἐdλάβdομεν ἐdλάβdετε ἔdλαβdον
Vahvan'aoristin'muodostaminen' λαμβάνω,ohaa akt.9ind.92.9aor.9 med.9ind.92.9aor.9 yks.1. yks.2. yks.3 mon.1. mon.2 mon.3 ἐdλαβdόμην ἐdλάβdου ἐdλάβdετο ἐdλαβdόμεθα ἐdλάβdεσθε ἐdλάβdοντο Vahvan'aoristin'muodostaminen' εὕρον,löytää(εὑρίσκω) akt.9ind.92.9aor.9 med.9ind.92.9aor.9 yks.1. yks.2. yks.3 mon.1. mon.2 mon.3
2.'aoristin'vartalosta' 2.aoris^nvartaloonyleensänk.verbinkantavartalo(jostayleensä esim.preesensvartaloonlaajentunut) 2.aoris^nverbeillä^eHyjäsäännönmukaisialaajenteita,jotka voivatollaesim. laajenteita: kantavrtlo+laaj:εὑρ9+ίσκ499!9pr.:εὑρίσκdjaaor.9εὑρ49 nk.preesensreduplikaa^opudonnutpois: 9γίDνομαι<γί4γνομαι9!aor.9γεν49 vokaalinvaihtelua:pr.9φεύγω9aor.9φυγ499(ευ"!υ) Vahvanaoris^nvartalovoimyösollaaivanerikuinpreesensvartalo ἔρχομαι έλθd ἐσθίω φαγd ΚαὶἐγένετοἐνἐκείναιςταῖςἡμέραιςἦλθενἸησοῦςἀπὸ ΝαζαρὲττῆςΓαλιλαίας (Mk1:9) Καὶἦλθονεἰςτὸπέραντῆςθαλάσσης...(Mk5:1) καὶἐξῆλθονοἱμαθηταὶκαὶἦλθονεἰςτὴνπόλινκαὶεὗρον καθὼςεἶπεναὐτοῖς (Mk14:16)
Verbien'määrittely' pääluokka9 ak@ivi' mediumi' passiivi! tapaluokka9 modus9 indika@ivi' konjunk^ivi impera^ivi (opta^ivi) infini^ivi* par^siippi*! aikaluokka9 tempus9 preesens' imperfek^ perfek^ pluskvampf. aoris[9 futuuri luku9ja9 persoona9 yksikkö' monikko' 1.' 2.' 3.' Lisäksi: Kreikankielinen9perusmuoto9 Suomennos9 joka sarakkeesta vain'yksi! Ko[tehtävä9 9 Luekirjans.106D112 Kirjanharjoitus Patmoksennäkijä s.113 Opiskele2.aoris^t/aoristejas.112+sanastoa