Saksan kielioppi muistiinpanoja

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Saksan kielioppi muistiinpanoja"

Transkriptio

1 2 Saksan kielioppi muistiinpanoja * yleis kohdat Raimo Puntti 2017 aikaluokat finittii [verbin] muoto ptp / infinitiivi aika advebiaalit sijat * sijan osoitin sanamuodot sijan osoittimia sijan valinta perusteita * osoittaa sijan merkityksen artikkelit aina subjekti? (nominatiivi) pronominit **VT verbi > AKK + DAT subjekti, AKK, DAT, GEN sijat prepositiot **VI verbi > vain DAT adjektiivit **Vr > AKK refl. pronomini järjestys numerot adjektiivi ja sija verbit ** prepositio ja sija * yksityiskohdat tapaluokat finiitti verbin muoto + ptp pääluokat aktiivi lause > subjekti tekee jtkn indikatiivi + infinitiivi passiivi > jtkn tehdään subjektille konjunktiivi imperatiivi subjekti finiitti [verbi] pronomoni objektit adverbiaalit prepositio komplementit ptp / infinitiivi substantiivi objektit nimi persoona pronomini substantiivi fraase* * 3.py persoona pronomini voi korvata substantiivi fraasen sanajärjestys topikki finiitti [verbi] substantiivi / pronomini / adverbiaali prepositio ptp / inf. finiitti [verbin] muoto persoona muoto preesenssi imperfekti indikatiivi / konjunktiivi muoto sijan merkityksen nominatiivi akkusatiivi sijan muodot datiivi sijan muodot genetiivi osoitus fraaset subjekti fraaseja VT > suora objekti VT > epäsuora objekti GEN omistus substantiivi VT > subst. määritteet VT > subst. määritteet mitta fraase pronomini VT > pronomini objekti VT > pronomini objekti GEN prep. nimi aika adverbiaali aika prep. adverbiaali verbi / adj. > GEN predikaatin kompl. tervehdykset VI > vain DAT sija appositio mitta fraaset DAT omistus fraase suunta prep. fraase paikka prep. fraase AKK prep. fraase DAT prep. fraase adjektiivi > AKK yhteys adjektiivi > DAT yhteys substantiivin sija yhteys sukuun * substantiivin sija osoitetaan sen määrite sanamuodoilla * substantiivilla on kiinteä sijamuoto yksikössä > NOM, AKK ja DAT:ssa * substantiivin suku määrää määritteiden sija muodot. * kaikki kolme sija muotoa tarkoittaa samaa. (dieser, dieses, diese > tämä) pronominien sija yhteys sukuun * pronomini valinta riippuu substantiivin suvusta johon se viittaa * yks. possessiivin muoto on epämääräisen artikkelin tapainen * muiden pronominien päätteet ovat kuten määräisen artikkelin, ja niiden jälkeinen adjektiivin pääte kuten määr. art. jälkeen

2 päivitys SIVULUETTELO ja päivitys pvm kansisivu kielioppi perusteita lauseet sanajärjestys lauseessa & jäsenet sivuluettelo sisältö & päivitys pvm lauseet lauseen eka jäsen (aihe) kielioppi perusteita lauseet sanajärjestys muuta kielioppi perusteita jatk refleksiivi 3. pers.pron. & refleksi merkitys verbi luokat, rektio & sija maa & kieli maa, kieli & kansalaisuus verbi apuverbit numerot luku ja järjestys numerot verbi modaaliverbit artikkelit määräiset, epämääräiset, abstr verbi modaaliverbit käyttö substantiivit yksiköt / monikot / muuta verbi modaaliverbit käyttö jatk yhteenveto # 1 sija yhteyksiä verbi heikot, vahvat verbit yhteenveto # 2 prepositiot muuta verbi VT verbit ja sijat yhteenveto # 3 prepositio objektit verbi VI verbit & DAT ainoa sija yhteenveto # 4 monta määrite päätettä verbi epäsäännölliset imperfektit > lista yhteenveto # 5 modaali verbi ja infinitiivi verbi perus infinitiivi säännöt yhteenveto # 6 pronomineja verbi zu + infinitiivi lauseet yhteenveto # 7 konjunktiivi tapa luokka verbi modaali verbit aikaluokissa yhteenveto # 8 oppiminen jälkiviisaus verbi lauseet & aikaluokka määritys yhteenveto # 9 opiskelu aiheita verbi finiitti verbi yks. vai monikko? yhteenveto # 10 lauseen jäseniä ja sija verbi imperatiivi tapaluokka yhteenveto # 11 subst. sijan osoittimet verbi KI konjunktiivi tapaluokka oppikirja 1:n sisältöjä verbi KII konjunktiivi tapaluokka oppikirja 2:n sisältöjä verbi verbien sija yhteys oppikirja 3:n sisältöjä sijat sija perusteet oppikirja 4:n sisältöjä sijat sijan osoittimia sijat genetiivi sijan käyttö pääluokka aktiivi indikatiivi lauseet pääluokka passiivi indikatiivi lauseet pääluokka passiivi lauseet > muuta pääluokka aktiivi vaihtoehto passiiville prepositiot AKK DAT GEN prepositiot vaihto > AKK suunta // DAT paikka prepositiot vaihto prep. jatk prepositiot saman tyyppisiä merkityksiä adjektiivit adjektiivi pääteet adjektiivit adjektiivit adjektiivit adjektiivit jatk. * substantiivin määritteiden sija muodot (muodolla suku luokka yhteys) adjektiivit adjektiivi ja sija * persoona pronominien sija muodot > sijan merkitys (ei suku yhteyttä) adjektiivit vertailussa positiivi, kompar., superl. * refleksi pronomilla sija muoto (muodolla ei suku yhteyttä) pronominit possessivipronominit * preposition sija ryhmät (ei suku yhteyttä) pronominit muita pronominia * verbien / adjektiivien vaatima sija tai prepositio yhteys pronominit muita pronominia jatk. * refleksi pronomini on osa Vr verbiä pronominit persoona, refl., relatiivi pronominit * substantiivien suku määrää määritteen muodot, mutta sukua ei näytetä pronominit alle, einer (yksi) pronomini * sijan merkitys sijan mukaan > subjekti, akkusatiivi, datiivi, genetiivi pronominit muita substantiivin pron. määritteitä * pronominien sija muodot > artikkelien tapaiset päätteet pronominit es pronomini pronominit es pronomini jatkuu dar- adverbit dar- / wor- refleksi adverbit * verbi muodot lauseissa hin- adverbit hin_ / her_ suunta adverbit * finiitti verbi (taipuva) adverbit aika-paikka-tapa-syy jne. adverbit * infinitiivi ja partisiipin perfekti (ptp), passiivissa worden adverbit aika adverbiaaleja prepositiolla * taipuva finiitti verbin yhteyksiä konjunktiot konjunktiot pää- / sivulauseet * aikaluokka * verbi ryhmät apu-, modaali-, muut konjunktiot selvityksiä // käyttö * tapaluokka * 2. paikka sääntö partikkelit modaali partikkelit > tehoste sanat * subjektin pers. muoto * muodon ero (indikatiivissa / konjunktiivissa) substantiivi miksi sukuluokka? * sijan osoittimia * transitiivi, intransitiivi ja refleksi verbi ryhmät heikot maskul. heikkoja mask. / muita päätteitä * VT verbit > * AKK sija oletuksena (+DAT) sanan muoto perustietoa > subst., adjektiivit, verbit * VI verbit > * vain DAT sija sanan muoto substantiivit monikko & suku * Vr verbit > * AKK refleksi pron. sich, oletuksena sanan muoto substantiivit * VI perfektissä * sein apuverbi (ehdoilla) sanan muoto verbit * VT perfektissä * haben apuverbi sanan muoto adjektiivit * VT, VI passiivi * VI verbillä subjekti voi olla vain es * prepositio fraaset * ilman VT, VI, Vr yhteyttä * lause, prepositiolla ja VT, VI yhteys fraase :16 sivu 2 saksan kielioppi.xlsx

3 Saksan kielioppi perusteita * sija, suku ja finiitti verbi * lause rakenteet * sijan merkitykset * lauseen jäseniä sija * sijat * miten sijaa näytetään? * verbin (VT, VI, Vr), adjektiivin tai preopistion sija yhteys * mihin sijaa käytetään? * mistä tiedetään > AKK vai DAT sija? * artikkelin sija muodot > NOM, AKK, DAT, GEN * substantiivi & sija * [artikkeli + pron. + adj.] + subst. >> * sijan sanamuodot * pronominin sija muodot > NOM, AKK, DAT, GEN * substantiivi on kiinteä * yks. NOM, AKK, DAT sijoissa * sijan osoittimet * adjektiivin (subst. määritteenä) sija muodot * prepositio fraase 1 * prepositio + subst. fraase * NOM, AKK, DAT, GEN * järjestys numeron pääte * prepositio fraase 2 * prepositio + pronomini * prepositiot ja sijat AKK, DAT, GEN (ei NOM) >> * transitiivi verbi (VT) >> * transitiivi verbi saa vähintään AKK sijan oletuksena, mutta voi saada myös DAT sijan * ilman prepositiota * >> * GEN yksikkö mask. / neutri substantiivin pääte > -es * DAT monikko pääte > aina -en * NOM persoona pronomini > kuka? * AKK persoona pron. kenet? * ilman prep. * NOM sijassa ei ole prepositiota * DAT persoona pronomini kenelle? * ei prep. * sija muotojen merkitys * substantiivi fraase > NOM > mikä? * substantiivi fr. > AKK mitä * DAT mille * ei prep. * 3. persoonan hlö pronomini on refleksi merkitykseltään > hän, hänet, hänelle (hlö) * juttu 3. pers. pronomini > se * 'se' sijan valinta > NOM > er, es, sie * AKK sitä > ihn, es, sie * DAT sille > ihm, ihm, ihr * pronominin valinta > substantiivin suku johon 'se' pron. viittaa määrää valinnan (esim. er, es vai sie) >> * VT > AKK sija * VI > vain DAT sija * VT VI > AKK + DAT sijat * Vr > AKK refleksi pron. oletuksena * finiitti verbin subjekti NOM > ei ole * NOM persoona pronominit * nimi * finiitti verbin subjekti > NOM * kuka, mikä tekee jtkn prepositiota * substantiivi fraasen NOM sana muodot * kiinteä substantiivi muoto >> * melkein kaikki finiitti verbit saavat subjektin (eivä riipu VT, VI, Vr luokista) * VT:n suora objekti ilman * AKK persoona pronominit * nimi * VT verbin suora objekti > AKK * kenet, ketä, mitä? prepositiota * substantiivi fraasen AKK sanamuodot * kiinteä substantiivi muoto * muitakin AKK / DAT merkityksiä on kuin suora- / epäsuora obj. * VT:n epäsuora objekti ilman * DAT persoona pronominit * VT verbin DAT epäsuora objekti * kenelle, mille? prepositiota * substantiivi fraasen DAT sanamuodot * kiinteä substantiivi muoto >> * intransitiivi verbi (VI) vaatii enimmäkseen vain DAT sijan, mikä ei ole epäsuora objekti >> * preposition kanssa * * persoona pronominin sija valinta = preposition sija (preposition sija määrää pronominin sijan) * esim. > für dich (AKK), ohne mich (AKK), mit mir (DAT), von mir (DAT) * prepositio fraase ja sija * substantiivi määrite sanoilla oltava preposition sijan mukaiset muodot, tai vähintään yhdellä merkitys oltava selkeä prepositio komplementti, adverbiaali tai idiomaattinen * vaihto prep. + subst. fraase * AKK & DAT saman näköisiä * AKK > liikkumisen suunta * DAT > paikka komplementti sija * m / n GEN yks. > -es ja DAT mon. subst. sija > -en >> * prepositio voi olla verbin, adjektiivien tai halutun merkityksen vaatima * saksan kielessä substantiivi ei saa sija taivutusta NOM, AKK, DAT:ssa, kuten suomen kielessä * substantiivin sukua ei osoiteta, vaan sija *** * substantiivin sija osoitetaan sen määrite sana muodoilla. esim. NOM > der, das, die, dieser, jedes jne. * määritteen sija muodot ovat suvusta riippuvaisia * mitä eroa merkityksessä on mask., neutrin ja fem. määritteillä, yhdessä sijassa? * yhdessä sijassa, 3 määrite muotoa merkitsee samaa esim. NOM > dieser, dieses, diese = tämä * kaikki saman sukuiset substantiivit saavat saman määrite muodon esim. dieser [Tag / Wagen / Januar] * sijan osoittimet esim. * Das Buch liegt auf dem Tisch (liegen > VI) * Ich lege das Buch auf den Tisch (legen > VT) sija * persoona pronomini ja suku * VT, VI, Vr verbi luokka voi määrätä sijan * prepositiolla ei ole edellistä luokka yhteyttä * persoona pronomini, joka viittaa henkilöön, valitaan vain sijan mukaan (ei liity sukua) * 3. pers. se pronomini viittaa substantiiviin mutta merkitys on sama kaikilla 3:lla suku muodolla * esim. > NOM er / es / sie = se * AKK ihn / es / sie = sitä * DAT ihm / ihm / ihr = sille * substantiivien sukuluokituksen hyöty esim. *... der Krug fiel in die Schale, aber er zerbrach nicht > er (se) suku > vittaus mask. substantiiviin substantiivi * määräisiä ja epämääräisiä substantiiveja * määräiset / epämääräiset artikkelit osoittavat substantiivin arvoa * määräinen arvo (der) * määräisiä substiivin sijan osoittimia, mm > der, den, dem, des (mask. subst.) * substantiivilla voi olla * epä-määräinen arvo (ein) * epämääräisiä subst. sijan osoittimia > ein, einen, einem, eines (mask. subst.) * abstrakti arvo (-) * abstrakti subst. voi olla ilman mitään määritettä tai määritteellä esim. die Zeit, Musik verbi * finiitti verbi (persoona ja määrä muoto) * yksi ja ainoa verbi lauseessa jonka vaihtuvalla sanamuodolla osoitetaan pääsääntöisesti... * subjekti on finiitti verbin subjekti * subjektin persoona ja määrä muoto (yksikkö tai monikko) * finitti verbi > apu verbi, modaali verbi, pääverbi * preesenssi tai imperfekti aikamuoto (kaikissa aikaluokissa) * tapaluokka muoto > indikatiivi, konjunktiivi tai imperatiivi tapaluokka * muut (kiinteät) verbi muodot > infinitiivi, ptp, psp, worden :16 sivu 3 saksan kielioppi.xlsx

4 Saksan kielioppi perusteita jatk. * Lauseen jäseniä * sijan osoittimia, sijan yhteyksiä ja sijan merkitys * 4 sijaa > NOMinatiivi, AKKusatiivi, DATiivi, GENetiivi * substantiivit ja sija > * sija osoitetaan substantiivin edellä olevilla määrite sanoilla esim. mask. artikkeleilla ein, einen, einem, der, den, dem * artikkeli määritteenä > * substantiivien määrä (yks. / mon.) > määrite sanojen yksikkö sija muodot. Monikko sijamuotoon ei liity substantiivien suku * adjektiivit määritteenä > * adjektiivi, yhdessä muiden määritteiden kanssa, osoittaa substantiivin sijan yksin tai muiden määritteiden kanssa * pronominit ja sijamuodot > * persoona ja relatiivi pronomini sija muodot viittaavat ennen mainittuun henkilöön / juttuun. * refl. pronomini on osa verbiä * numerot > * määrä numerot ja järjestys numerot * järjestys numerossa on sijan mukaiset päätteet ja edeltää määräinen artikkeli * modaali partikkelit > * tehoste / täyte sanoja ** verbit ** > * apu, modaali ja pääverbit * infinitiivi, finiitti, ptp, psp muodot * konjunktiot > * tasa-arvo, 2 pää- tai sivulausetta, rinnastus konjunktiot // alistus konjunktiot (pää + sivulause // sivu + päälause) ** prepositiot ** > * akkusatiivi, datiivi ja genetiivi sijoilla, jotka määräävät prepositio fraasen sanojen sija muodot * adverbit, adverbiaalit > * milloin, missä, miten, miksi jne > sanat ja fraaset, prepositiolla ja ilman prepositiota * huom. > * substantiivin määrite muodot ovat suvun mukaisia, mutta sukua ei osoiteta vaan sija ja määrä * määrite muodot ovat suvusta riippuvaisia mutta niiden merkitys ei ole suvusta riippuvainen * verbin kiinteät muodot > * 1 x partisiipin preesenssi (psp) muoto > * psp > adjektiivina! // myös ptp:tä voi käyttää adjektiivina * 1 x partisiipin perfekti (ptp) muoto > * aktiivi, perfekti lauseissa, sekä kaikissa passiivi lauseissa * 1 x infinitiivi (inf.) muoto > * perus verbi muoto sanakirjassa, sekä lauserakenteessa * worden * passiivin perfekti lause rakenteessa * taipuva persoona muoto > * [finiitti] verbi > [minä, sinä, hän, se, me, te, he] muodot > * preesenssi / imperfekti muodossa > tapa- sekä aikaluokka * 2 osainen finiitti verbi * 2 osaisessa eriävässä yhdysverbissä, toinen osa saa finiitti muodon, etuliite erotettuna * [finiitti] verbin preesenssi + infinitiivi // + ptp * verbit perus aikaluokissa * [finiitti] verbin preesenssi + infinitiivi (preesenssi, futuuri) // + ptp (perfekti) * preesenssi, perfekti, futuuri lauseet * [finiitti] verbin imperfekti + infinitiivi (imperfekti) // + ptp (pluskvamperfekti) * imperfekti, pluskvamperfekti lauseet ** verbien ja adjektiivien rektio vaatii määrätyn preposition ** muuten preposition rektio vaatii määrätyn sijan ilman verbi tai adj. yhteyttä * sijamuodot * preposition sija määrää sijamuodot substantiivin määrite sanoille ja persoona pronominille > sijan valinta (mikä sija?) * mitä sijaa käytetään? * NOM:lla ilmaistaan mm. kuka, mikä tekee jtkn * DAT sija muodoilla > mm. kenelle, mille * AKK muodoilla > mm. kenet, mitä * joka sijalla on monennaisia merkityksiä, prepositiolla (AKK, DAT, GEN) ja ilman, edellisen lisäksi * kaikilla substantiivi fraasen sanoilla on oltava yhteinen sija ja määrä muodot * määrä > yksikkö / monikko * määrätyt adjektiivit ja substantiivi fraase yhdistelmät vaativat määrätyn sijan (adjektiivin rektio) * AKK suunta / DAT paikka > * an die Wand (suunta seinälle) / an der Wand (paikka seinällä) > suunta ja paikka komplementteja, vaihto prepositiolla * mies / nainen ammatti subst. > * subst. muodoilla yhteys > mies, nainen sukupuoleen NOM > der Bäcker (mies) / die Bäckerin (nainen) * mahdollissia lauseen jäseniä > * yks. / mon. subjekti (kuka / mikä) + 1 DAT epäsuora objekti (kenelle, mille) + AKK substantiivi objekti (mitä), sekä prepositiolla... * AKK, DAT prepositio komplementteja (ktso sanajärj. sivu) * adverbiaali prepositiolla * subjektina > * substantiivi fraase (artikkeli + pronomini + adjektiivi + substantiivi) * persoona pronomini NOM muodot * es pronomini * sivulause subjekti * Dass du hier bist, freut mich * inf. lause subjekti * Dich wiederzusehen hat mich gefreut * substantiivin sija osoitetaan määrite sanoilla * persoona pronomini NOM muodoilla * nimi > der / die + nimi * NOM > kuka, mikä * substantiivi fraase ilman prepositiota * adverbiaali (aika, paikka, syy jne.) * AKK > kenet, ketä, mitä * persoona pronomini ilman prepositiota * prepositio fraase * DAT > kenelle, mille * nimi * verbin komplementti * prepositio fraaseja > * verbin tai adjektiivin vaatima prepositio = prepositio objekti (merkitys on idiomaattinen) * ilman prepositiota > * verbien rektio > VT saa AKK (+ DAT), VI saa vain DAT, VT VI saa AKK sekä DAT:n, Vr saa AKK refl. pronominin oletuksena * melkein kaikkien finiitti verbien kanssa käytetään NOM subjektia (subjekti on finiitti verbin subjekti) * prepositiolla > * prep. fraase sanojen sija = preposition sija * preposition valinta > verbi / adj. vaatii tai merkityksen määräämä * VT, VI verbi ominaisuus ei koske prepositio fraasen sija valintaa, mutta lisä jäsenen sija on VT, VI tai Vr:n mukainen kielioppi.pdf [email protected] :16 sivu 4 saksan kielioppi.xlsx

5 VERBIT LAUSEISSA ja SIJA verbit pääryhmät apuverbit * sein, haben, werden modaali verbit < * dürfen, können, mögen, müssen muut verbit sollen, wollen * säännölliset verbi muodot infinitiivi (perusmuoto) finiitti verbin tapaluokat * epäsäännölliset finiitti (persoona muoto) indikatiivi muoto preesenssi 2, 3PY partisiipin perfekti (ptp) imperatiivi muoto (du pers.) imperfekti vartalo partisiipin preesenssi (psp) konjunktiivi muoto imperfekti pääte * huom. kaksi osaiset verbit * finitti verbinä (etuliite erotettuna) * infinitiivi (zu partikkelin kanssa) * ptp rakenne partisiipit ptp, psp lausetyyppiä: sivulauseita: paikka säännöt päälause normaali sivulause (verbien paikat lauseissa) sivulause relatiivi lause kysymyslause epäsuora kysymys lause lauseen preesenssi aika ja tapaluokat * aikaluokat imperfekti muodostetaan finiitti verbin perfekti preesenssi tai imperfekti pluskvamperfekti muodolla (+ ptp ja / tai inf.) futuuri * indikatiivi sekä konjunktiivi futuuri perfekti lauseen aktiivi lauseet kaikki aika / tapaluokat pääluokka passiivi lauseet werden / sein + ptp (+ muu) kaikki aika / tapaluokat verbin adjektiivin * minimi komplementti määrä ja tyyppi jonka kukin verbi vaatii = valenssi sija yhteys sija // prepositio verbien mahdollissia 1) subjekti 2) AKK objekti 7) DAT objekti (verbin rektio) yhteys komplementteja 4) prepositio komplementti 5) predikaatin komplementti (NOM) * verbi + GEN > bedürfen, entbehnen, ermangeln, gedenken, harren + GEN (epä)suora objekti prepositio objekti NOM * melkein kaikkien verbien kanssa > subjekti (N) (ilman prepositiota) 1) an, aus, mit, nach, N + N * sein, werden, bleiben, scheinen, heißen kanssa Vx > persoonaton > es von, vor, zu, VI * intransitiivi verbit > N + oletus objektina vain DAT sija VI verbi + N + vain DAT 2) auf, für, in, über, um * perfektissä 'sein' > liikkumis, tilan muutos VI verbeillä VT verbi + N + N + A * verbin vaatima prep. obj. VT * transitiivi verbit > oletus objektin sija AKK + mahdollisesti DAT VT, VI verbi + N + D + A * 1) > DAT * 2) > AKK VT VI * objektit sijat DAT + AKK // AKK tai DAT + prep. fraase Vr > verbi + refl. pron. * idiomaattinen merkitys Vr * refleksiivi verbit > oletus AKK refl. pronomini Adjektiivi ja sija (A, D, G) * huom. verbien objekti prepositioihin eivät sisälly kaikki prepositiot, mm. bis, gegen, ohne, bei jne. * verbin objekti preposition vaatima merkitys voi olla muu, esim. vaihto prepositio > suunta tai paikka merkitys mitä sijaa >> * subjekti melkein kaikkien verbien kanssa (huom. es subjektina) NOM sanamuodot > * kuka, mikä * AKK persoona pronomini suora objekti (ilman prepositiota) > * kenet, mitä * AKK substantiivi fraase suora objekti (ilman prepositiota) > * kenet, mitä * DAT persoona pronomini epäsuora objekti (ilman prepositiota) > * kenelle, mille * DAT substantiivi fraase epäsuora objekti (ilman prepositiota) > * kenelle, mille * NOM predikaatin komplementti > sein, werden, bleiben, heißen, scheinen verbien kanssa * subjektiin liittyvä * AKK vaihto prepositio suunta komplementti (ei ole VT, VI yhteyttä) > * suunta, mihin * DAT vaihto prepositio paikka komplementti (ei ole VT, VI yhteyttä) > * paikka, missä * verbin prepositio komplementti (objekti) > verbi joka vaatii aina preposition > AKK, DAT, GEN * muita AKK ja DAT fraaseja (prepositiolla ja ilman) > halutun merkityksen mukaan tai idiomaattisia :16 sivu 5 saksan kielioppi.xlsx

6 apu verbit > [finiitti] (persoona) muodot * aika ja indikatiivi / konjunktiivi tapaluokkat (ktso. KI, KII käyttöryhmät) olla preesens yhden mukaiset muodot * imperfekti sein Vi > indikatiivi konjunktiivi KI indikatiivi konjunktiivi KII imperatiivi (minä olen) ich bin minä olen sei minä olisin war wäre du bist seist warst wärest sei! er/es/sie ist sei war wäre wir, sie, Sie sind seien waren wären seien Sie! ihr seid seiet wart wäret seid! perfekti er ist gewesen sei gewesen war gewesen wäre gewesen on preesens indikatiivi * = konjunktiivi * imperfekti haben Vt Vr > indikatiivi konjunktiivi KI indikatiivi konjunktiivi KII imperatiivi (minulla on) ich habe * minulla on habe * minulla olisi <** hatte hätte du hast habest hattest hättest hab! er/es/sie hat habe hatte hätte wir, sie, Sie haben * haben * <** hatten hätten haben Sie! ihr habt habet hattet hättet habt! perfekti er hat gehabt habe gehabt hatte gehabt hätte gehabt tulla olemaan preesens indikatiivi * = konj. * imperfekti werden Vi > indikatiivi konjunktiivi KI indikatiivi konjunktiivi KII imperatiivi (minä aion) ich werde * minä aion werde * minä aikoisin <** wurde wϋrde du wirst werdest wurdest wϋrdest werde! er/es/sie wird werde wurde wϋrde wir, sie, Sie werden * werden * <** wurden wϋrden werden Sie! ihr werdet * werdet * <** wurdet wϋrdet werdet! perfekti er ist geworden sei geworden war geworden wäre geworden * finiitti verbi aikaluokassa * preesenssi, perfekti, futuuri > preesenssi muoto * imperfekti, pluskvamperfekti > imperfekti muoto * aikaluokka * indikatiivi tapaluokka (ilman modaali verbiä) * konjunktiivi tapaluokka (modaali verbillä) * preesens > * Ich bin so müde aber glücklich (preesens finiitti verbi) * Ich könne nicht so müde sein * imperfekti > * Ich war so müde (imperfekti finiitti verbi) * Ich könnte nicht so müde sein * perfekti > * Er ist gestern angekommen (preesens finiitti veribi) * Er habe gestern ankommen sollen * pluskvamperfekti > * Nachdem hatte sie einen Platz genommen (imperf. finiitti verbi) * Nachdem hätte sie einen Platz nehmen dürfen * futuuri > * Ich werde morgen in England fliegen (preesens finiitti verbi) * Ich würde morgen in England fliegen müssen * perfektissä, ilman modaali verbiä, finiitti verbi on [sein tai haben] (indikatiivi tapaluokka) / [wären tai hätten (konjunktiivi tapaluokka)] * perfektissä, modaali verbillä, kaksois infinitiivi rakenteella, finiitti verbi on vain [haben] * perfektissä, modaali verbillä, perfektin infinitiivi rakenteella, finiitti verbi on [modaali verbi] * perfektissä, määrätyllä VI pääverbillä, finiitti verbi on vain [sein / waren / seien / wären], tapaluokasta riippuen * [sein] + * angefangen, angekommen, ausgegangen, begegnet, begonnen, geblieben, fehlgeschlagen, entkommen, exploriert, * gegangen, gewesen (sein), gesessen (sitzen) bleiben, gestanden bleiben, verschwunden, vorgekommen, * yleis ohje sein finiitti verbin käytölle perfektissä on > * liikkuminen VI pääverbi * olotilan muutos VI pääverbi * kaikki verbit jonka kanssa käytetään sein finiitti verbiä perfektisssä ovat VI verbejä * lauseen muodostaminen (pää-väitelauseen verbi-osat) * [finiitti] verbi osa a) apuverbi preesenssi muoto tai indikatiivi muoto tai b) modaaliverbi +ptp ja tai inf. c) pääverbi imperfekti muoto konjunktiivi / imperatiivi muoto a) [finiitti] verbi osaa käytetään vain 2:ssa aika muodossa > * preesenssi tai imperfekti... kaikissa aikaluokissa b) [finiitti] verbin muodolla näytetään mistä tapaluokasta on kyse > * indikatiivi, konjunktiivi (KI, KII), imperatiivi ** finiitti verbi voi olla 5:ssä ym muodossa :16 sivu 6 saksan kielioppi.xlsx

7 modaali verbit > finiitti (persoona) muodot * aika ja indikatiivi / konjunktiivi tapaluokat (ktso. KI, KII käyttöryhmät) KI KII preesenssi huom. indik. * = konjunk.* imperfekti preesenssi > indikatiivi konjunktiivi indikatiivi konjunktiivi imperfekti VI ich darf dürfe durfte dürfte voi du darfst dürfest durftest dürftest voisi er/es/sie darf dürfe durfte dürfte wir, sie, Sie dϋrfen * dürfen * <** durften dürften sai ihr dϋrft dürfet durftet dürftet saisi perfekti er hat gedurft habe gedurft hatte gedurft hätte gedurft VTI ich kann könne konnte könnte kykenet du kannst könnest konntest könntest pystyisi er/es/sie kann könne konnte könnte wir, sie, Sie können * können * <** konnten könnten kykenit ihr könnt könnet konntet könntet kykenisit perfekti er hat gekonnt habe gekonnt hatte gekonnt hätte gekonnt VT VI ich mag möge mochte möchte tykätä du magst mögest mochtest möchtest tykkäisi er/es/sie mag möge mochte möchte wir, sie, Sie mögen * mögen * <** mochten möchten tykkäsi ihr mögt möget mochtet möchtet halusi perfekti er hat gemocht habe gemocht hatte gemocht hätte gemocht VI ich muss müsse musste müsste täytyy, on pakko du musst müssest musstest müsstest pitäisi er/es/sie muss müsse musste müsste wir, sie, Sie mϋssen * müssen * <** mussten müssten piti ihr mϋsst müsset musstet müsstet pitäisi, olisi pakko perfekti er hat gemusst habe gemusst hatte gemusst hätte gemusst VI VT ich soll solle sollte sollte pitää du sollst sollest solltest solltest pitäisi er/es/sie soll solle sollte sollte wir, sie, Sie sollen * sollen * <** sollten sollten piti ihr sollt sollet solltet solltet täytyisi perfekti er hat gesollt habe gesollt hatte gesollt hätte gesollt VT VI ich will wolle / möge wollte wollte / möchte haluaa du willst wollest / mögest wolltest wolltest / möchtest haluaisi er/es/sie will wolle / möge wollte wollte / möchte wir, sie, Sie wollen * wollen */ mögen <** wollten wollten / möchten halusi ihr wollt wollet / möget wolltet wolltet / möchtet halusi, toivoisi perfekti er hat gewollt habe gewollt hatte gewollt hätte gewollt huom. 1 * konjunktiivin preesenssin ollessa samanlainen kuin indikatiivin preesenssi > käytä finiitti verbinä konjuntiivin imperfektiä huom. 2 * nimitys > 'konjunktiivin preesenssi / imperfekti' ei tarkoiteta fakta aikaluokkaa vaan lauserakennetta (aikaluokan tapaan) huom. 3 * modaali verbin vaikutus perfekti (pluskvamperfekti) lauseessa > kaksois infinitiivi tai perfektin infinitiivi rakenne > 2 erillaista merkitystä huom. 4 * modaaliverbin kanssa perfekti lauseen apuverbi on haben (ei sein) * epäsäännöllisiä [k-imperfektejä] > sein > wäre, haben > hätte, werden > würde, finden > fände, geben > gäbe, gehen > ginge, halten > hielte, heißen > hieße, kommen > käme, lassen > ließe, stehen > stünde, tun > täte, wissen > wüsste ja modaali verbit :16 sivu 7 saksan kielioppi.xlsx

8 * modaali verbin käyttö * modaali verbillä > kaksois infinitiivi tai perfektin infinitiivi lause rakenne * infinitiivi * preesenssi aikaluokka * imperfekti aikaluokka * kaksois inf. rakenne * perfektin inf. rakenne * dürfen * du darfst + inf * Ich durfte + inf. * [Ich habe]... gehen dürfen * [Ich darf]... gegangen sein * können * du kannst + inf. * Ich konnte + inf. * [Ich habe]... machen können * [Ich kann]... gemacht haben * mögen * du magst + inf. * Ich mochte + inf. * [Ich habe]... gehen mögen * [Ich mag]... gegangen sein * müssen * du musst + inf * Ich musste + inf. * [Ich habe]... gehen müssen * [Ich muss]... gemacht haben * sollen * du sollst + inf. * Ich sollte + inf. * [Ich habe]... gehen sollen * [Ich soll]... gegangen sein * wollen * du willst + inf. * Ich wollte + inf. * [Ich habe]... gehen wollen * [Ich will]... gemacht haben * modaali verbillä > * kaksois infinitiivi (perfekti aikaluokka) * vain haben finiitti verbi * ei sein apuverbiä ** * perfektin infinitiivi rakenne * vain modaali verbi finiitti verbi * finiitti verbi + ptp + haben inf. / sein inf * Ich muss viele Fotos heute gemacht haben * perfektin infinitiivi rakenteessa > * sein tai haben infinitiivi > * pääverbistä riippuen * imperfekti aikaluokassa * modaali verbi ei > ä:tä eikä ö:tä * ä / ö > KII konjunktiivi tapaluokka * zu inf. lauseessa (zu + modaali inf.) > * lauseen lopussa (erillään muusta lause rakenteesta * Es scheint regnen zu wollen > * muut lauseen osat (finiitti + inf. ) + zu modaali inf. osa * huom. sein vai haben? * perfektissä VT verbien kanssa > [haben] * VI verbien kanssa joka ilmaisee liikkumista tai olotilan muutosta > [sein] dürfen * Hänellä on lupa tulla sisään * Er darf hereinkommen * modaali verbin kanssa perfektissä... saada * Hänellä oli lupa tulla sisään * Er durfte hereinkommen * kaksois inf. tai perfektin inf. olla lupa * Hänellä on ollut lupa tulla sisään * Er hat hereinkommen dürfen ** (vain haben finiitti verbinä **) * kaksois inf. > finiitti verbi > [haben] * Hänellä oli ollut lupa tulla sisään * Er hatte hereinkommen dürfen ** * perfektin inf. > finiitti verbi > [modaali] * Hän voi tulla (sallitaan tulla) sisään * Er wird hereinkommen dürfen *** * futuuri * infinitiivi * Hänellä ei ole lupaa tulla sisään * Er darf nicht hereinkommen * infinitiivi * KII * Hänen ei pitäisi sallia tulla sisään * Er dürfte nicht hereinkommen * infinitiivi * KII * olisi ollut mahdollista maksaa paljon * Das dürfte viel gekostet haben * perfektin infinitiivi rakenne KII können * Hän voi käydä minulla kylässä tänään * Sie kann mich heute besuchen * infinitiivi voida * Hän ei voinut käydä minulla kylässä... * Sie konnte mich gestern nicht besuchen * infinitiivi sallia * Hän on voinut käydä minulla kylässä... * Sie hat mich heute besuchen können ** * perfekti * kaksois inf. * Hän oli voinut käydä minulla kylässä... * Sie hatte mich heute besuchen können ** * pluskvamperf. * kaksois inf. * Hän pystyy käymään kylässä... * Sie werde mich heute besuchen können *** * futuuri * kaksois inf. * Minä voin olla väärässä * Ich kann mich irren * mahdollisuus * infinitiivi * Hän on voinut hävittää avaimensa * Er kann den Schlüssel verloren haben * finiitti verbi > modaali * perfektin inf. * Katu voi olla suljettuna * Die Straße kann gesperrt sein * perfektin inf. * Ehkä hän työskentelee puutarhassa * Vielleicht arbeitet er im Garten * ilman inf. * Hän ei voi toki tulla * Sie kann auch nicht kommen * ristiriita (-ve) lausuma * infinitiivi * Minä osaan Saksaa (osaan puhua Saksaa) * Ich kann Deutsch * tietäen opitun * ilman inf. * Voinko tulla sisään? * Kann ich herein? * kommen jätetään poi * arkikielessä > können * ilman inf. * En voinut muuta kuin nauraa * Ich konnte / musste einfach lachen * infinitiivi * KII * Voisitteko auttaa minua * Könnten Sie mir bitte helfen * voisitteko auttaa * infinitiivi * KII * Hän voisi olla nyt Vienassa * Ich könnte jetzt in Österreich sein * minä voisin olla * infinitiivi * KII * Hän ei pystyisi käymään kylässä... * Ich könnte dich heute nicht besuchen * minä en voisi * infinitiivi * KII * Hän ei olisi voinut kirjoittaa... * Sie hätte den Brief nicht schreiben können ** * kaksois inf. * KII * Ei ole mahdollista että hän kirjoitti... * Sie könnte den Brief nicht geschrieben haben * perfektin inf. mögen * Minä en tykkää teestä * Sie mag keinen Tee * ilman inf. tykätä * Jotka voivat olla / Kuka mahtaa olla? * Das mag sein / Wer mag das sein? * infinitiivi * Milloin hän voisi saapua? * Wann er auch ankommen mag,... * mikä vain / kuka vain * infinitiivi * KI * Luojan kiitos! * Gott sei Dank! * KI toivomus * infinitiivi * KII * Minä haluaisin sanoa, että... * Ich möchte meinen, dass... * möchten ilmaisut * infinitiivi * KII * Sanokaa hänelle, hänen pitäisi tulla tänne * Sagen Sie ihr, sie möchte zu mir kommen! * KI epäsuora komento * infinitiivi * KII * Minä olisin halunut nähdä häntä * Ich möchte ihr Gesicht gesehen haben * perfektin inf. * perfektin inf. * KII * Haluaisin jotakin juotavaa * Ich möchte (gern) etw trinken * haluaisi * infinitiivi :16 sivu 8 saksan kielioppi.xlsx

9 modaali verbin käyttö jatk. * perfektissä > [haben] + kaksois infinitiivi * perfektissä > [modaali verbi] + ptp + haben inf. / sein inf. müssen * Tämä on harkittava huolellisesti * Das muss gut überlegt werden * tarve (passiivin inf.) * perfektin inf. pakko * Hänestä täytyy huolehtia * Man muss sich um sie kümmern * tarve * refl. inf. täytyä * Ei meidän tarvi vielä lähteä * Wir müssen noch nicht gehen * preesenssi * infinitiivi * Ei sinun tarvitse tänne jäädä * Du brauchst nicht hier zu bleiben * preesenssi * zu inf. * Teidän ei pidä pysäköidä tässä * Sie müssen (dürfen) hier nicht parken * preesenssi * infinitiivi * Hänen oli varmasti pitänyt nähdä... * Sie muss sicher den Unfall gesehen haben * indikatiivillä * perfektin inf. * KII * Se pitäisi tarkistaa uudestaan * Das müsste man nachsehen * konjunktiivillä * infinitiivi * KII * Se pitäisi oikeastaan saavuttaa * Das müsste eigentlich reichen * imperfekti * infinitiivi * KII * perfektin inf. KII * Er müsste den Brief gestern geschrieben haben * perfektin inf. * KII * kaksois inf. KII * Er hätte den Brief gestern schreiben müssen ** sollen * Mihin aikaan minun pitää tulla? * Um wie viel Uhr soll ich kommen? * vaatimus, olla jnk tarkoituksena, on pitää * Minun pitää jäädä tänne * Ich soll / muss hier bleiben * infinitiivi * Sinun ei pidä varastaa * Du sollst nicht stehlen! * komento! vaatimus * infinitiivi * Tehdas rakennetaan pian tähän * Eine Fabrik soll bald hier gebaut werden * aikomus * perfektin inf. * Olisiko tuo kohteliaisuus? * Soll das ein Kompliment sein? * on tarkoitus olla * infinitiivi * Mitä aiotaan katsella kaupungilla? * Was sollen wir uns heute in der Stadt ansehen? * aikomus > 1.pm * infinitiivi * Hän kuolisi varhain * Er sollte früh sterben * infinitiivi * Hänet sanottiin olevan upporikas * Er soll steinreich gewesen sein * perfektin inf. * Tuon auto sanotaan ajavan läpi punaisia * Das Auto soll eine rote Ampel überfahren haben * raportoidaan * perfektin inf. * Astuin takaisin siten että eivät voineet... * Ich trat zurück, damit sie mich nicht sehen sollten * tarkoitus lause ja damit * infinitiivi * pitäisi KII * Mistä minä sen tietäisin * Wie sollte ich das wissen? * infinitiivi * KII / KI * Hä sanoi minulle, Teidän on odotettava... * Er sagte mir, Sie sollten / sollen unten warten * infinitiivi * KII * Miksi en sitten pitäisi mennä teatteriin? * Warum sollte ich denn nicht ins Theater gehen? * mahdollinen * infinitiivi * KII * Hänen on pitänyt kirjoittaa se kirje... * Sie sollte den Brief gestern geschrieben haben * perfektin inf. * perfektin inf. * KII * Hänen olisi pitänyt kirjoittaa se kirje... * Sie hätte den Brief gestern schreiben sollen ** * kaksois inf. > sollen * kaksois inf. * KII * Miten olisin voinut tietää sen? * Wie sollte / könnte ich das wissen? * infinitiivi * KII * Jos sataa, niin en tule * Wenn / Falls es regnen sollte, so komme ich nicht * infinitiivi wollen * Hän haluaa pyytää minulta rahaa * Sie will mich um Geld bitten * infinitiivi haluta * Mitä haluatte minulta? * Was wollen Sie von mir? * wollen ilman inf. * ilman inf. toivoa * Hän ei halunnut myöntää sitä * Er will es nicht zugeben * haluta * infinitiivi himota * Voisitko vielä kerran tarkistaa asian? * Willst du bitte noch mal nachsehen? * 2.py / 2.pm kysymys * infinitiivi aikomusta * Miten haluatte selvittää se hänelle? * Wie wollen Sie ihm das klarmachen? * aikomus * infinitiivi * Haluaisimmeko juoda kupin kahvia? * Wollen wir eine Tasse Kaffee trinken? * 1.pm kysymys? * infinitiivi * Tomaatit haluavat paljon aurinkoa * Tomaten wollen viel Sonne * eloton subjekti > tarve * ilman inf. * Hän on halunut ostaa Villan, Mallorcalta * Er will eine Villa auf Mallorca gekauft haben * väite ja perfektin inf. * perfektin inf. * KII * Minä haluaisin etten loukkaisi häntä niin * Ich wollte, ich hätte sie nicht so beleidigt * toivoa * ptp * KII * Matkalaukku ei halua mennä kiinni * Der Koffer wollte nicht zugehen * -ve wollen ja eloton * infinitiivi * konjunktiivin käyttö * Gisela sagt ihrer Mutter, sie komme um sechs in Berlin an * epäsuora esitys KI * ich / er komme an * preesenssi * Gisela sagt ihrer Mutter, sie sei um sechs in Berlin angekommen * epäsuora esitys KI * ich / er sei * perfekti * Wenn ich es jetzt wüsste, könnte ich es dir sagen * epäilyttävä KII * ich / er wüsste * imperfekti * Wenn ich es damals gewusst hätte, hätte ich es dir sagen können * epäilyttävä KII * ich / er hätte * pluskvamperf. * Ich würde schlafen (Ich schliefe) * würde + inf. * säännöllisillä (heikot verbit) verbeillä KII imperfekti = indikatiivin imperfekti, käytetään würde + inf. * ei KII imperfekti * tavallisilla epäsäännollisillä verbeillä > vain KII imperfekti > wäre, hätte, würde, könnte jne. * indikatiivi > sein, haben, werden jne :16 sivu 9 saksan kielioppi.xlsx

10 säännölliset / epäsäännölliset verbit (heikko / vahva) > imperfektissä * kielioppi kirjoissa verbi lista > * vahvat ja epäsäännölliset verbit (mitä näillä tarkoitetaan?) * verbit ovat jaettuna kolmeen ryhmään > * heikot, vahvat & seka (seka = epäsäännölliset) * vertaus infinittiivin vartaloon! * yllä mainittu verbi ryhmittymä liittyy infinitiivin vartaloon seuraavasti * heikon verbin imperfekti vartalo on kuten infinitiivissä * heikko verbi saa -te- imperfekti tunnuksen (saa persoona päätteen) * vartalo > säännöllinen preesenssin 2. / 3. py * heikon verbin pääte ja vartalo ovat säännöllisiä * ptp pääte > -t * vahvan verbin imperfekti vartalo ei ole kuten infinitiivi * ktso. imperfekti lista sivu * vahva verbi ei saa -te- imperfekti tunnusta (saa persoona päätteen, paitsi 1. / 3. py) * vahvan verbin vartalon muoto on epäsäännöllinen * ptp pääte > -en * seka verbi ryhmän verbin imperfekti vartalo ei ole kuten infinitiivi * ktso. imperfekti lista sivu * seka verbi ryhmän imperfekti, saa imperfekti -te- tunnuksen (saa persoona päätteen, paitsi 1. / 3. py) * seka verbin (ym. epäsäännöllinen) imperfekti on puoliksi säännöllinen (-te-) ** heikkojen verbien indikatiivi imperfekti = konjunktiivin imperfekti / vahvojen verbien imperfektit evät ole samoja (tärkeä konjunktiivin käytössä) * imperfekti ryhmitys ryhmä 1 heikot -(e)te + pers. * ei pers. päätettä > ich / er imperfekti > -te 1py = 3py sagen > ich sagte, er sagte * säännöllinen vartalo (= inf.) ptp > -t du sagtest, wir sagten * saa -te pääteen ryhmä 2 seka (epäsäännöllinen) -(e)te + umlaut / ablaut + pers. * ei pers. päätettä > ich / er imperfekti > -te 1py = 3py denken > ich dachte, er dachte * epäs. vartalo (ei inf. tapainen) ptp > -t du dachtest, wir dachten * saa -te päätteen ryhmä 3 vahvat umlaut + pers. * ei pers. päätettä > ich / er imperfekti > umlaut 1py = 3py geben > ich gab, er gab * epäs. vartalo (ei inf. tapainen) ptp > -en + umlaut konsonantti muutos du gabst, wir gaben * ei -te päätettä ryhmät 1-2 finitti verbin indikatiivi muoto * ryhmä 2 verbit epäs. imperfektissä ja perfektissä * epäs. imperfekti / perfekt vartalo verbit > infinitiivi imperfekti imperfekti 2PY preesens imperfekti 3PY preesens imperfekti imperfekti bringen (2) ich brachte du brachtest du bringst er brachte er bringt wir brachten ihr brachtet denken (2) ich dachte du dachtest du denkst er dachte er denkt wir dachten ihr dachtet kaufen ich kaufte du kauftest du kaufst er kaufte er kauft wir kauften ihr kauftet kennen (2) ich kannte du kanntest du kennst er kannte er kennt wir kannten ihr kanntet können ich konnte du konntest du kannst er konnte er kannt wir konnten ihr konntet machen ich nachte du machtest du machst er machte er macht wir machten ihr machtet modaali* verbit > mögen (2) ich mochte du mochtest du magst er mochte er magt wir mochten ihr mochtet öffnen ich öffnete du öffnetest du öffnest er öffnete er öffnet wit öffneten ihr öffnetet rennen (2) ich rannte du ranntest du rennst er rannte er rennt wir rannten ihr ranntet sagen ich sagte du sagtest du sagst er sagte er sagt wir sagten ihr sagtet wandern ich wanderte du wandertest du wanderst er wanderte er wandert wir wanderten ihr wandertet ryhmä 3 finitti verbin indikatiivi muoto * ryhmä 3. verbit > epäs. imperfektissä ja perfektissä infinitiivi imperfekti *** imperfekti 2PY preesens imperfekti *** 3PY preesens imperfekti imperfekti ein/steigen ich stieg ein du stiegst ein er stieg ein wir stiegen ein ihr stiegt ein fallen ich fiel du fielst du fällst er fiel er fällt wir fielen ihr fielt fliegen ich flog du flogst du fliegst er flog er fliegt wir flogen ihr flogt geben ich gab du gabst du gibst er gab er gibt wir gaben ihr gabt gehen ich ging du gingst du gehtst er ging er geht wir gingen ihr gingt leiden ich litt du littst du leidest er litt er leidet wir litten ihr littet singen ich sang du sangst du singst er sang er singt wir sangen ihr sangt sitzen ich saß du saßet du sitzt er saß er sitzt wir saßen ihr saßt stehen ich stand du standst du stehtst er stand er steht wir standen ihr standet ziehen ich zog du zogst du ziehst er zog er zieht wir zogen ihr zogt 1PY = 3PY 1PY = 3PY :16 sivu 10 saksan kielioppi.xlsx

11 transitiivi (VT) verbit > AKK * intransitiivi (VI) verbit > DAT * DAT pron. on korvattavissa > für + AKK (selkeämpi kuin DAT) * suora AKK obj. sekä epäsuora DAT obj. yhteys VT VI verbiin > * esim. geben > mitä? (AKK) annetaan kenelle? (DAT) * VI verbit saavat AKK:n kun substantiivi on verbin sukulaissana * refleksi verbit > saavat AKK refleksiivi pronomiinin oletuksena * Sie schlief den Schlaf der Gerechten * refl. pron. on osaa verbiä, viittaa sanaan samassa lauseessa * Er starb einen schweren Tod * refleksiivinen persoona pron. viittaa edellisen lauseen sanaan * verbejä joilla on > kaksi AKK tai DAT persoona pron. + AKK substantiivi > * kosten, lehren, abfragen, abhören, bitten, fragen, angehen * Hast du ihn etwas gefragt? > * [bitten, fragen] > AKK hlö pron. + epäm. pron. etwas * Das geht dich / dir nichts an * [an/gehen] > AKK hlö pron. + epämääräinen mitta nichts * Sie fragte ihn, ob er mitkommen wollte > * [fragen] > AKK hlö. pron. + sivulause * Die Lehrerin hat mich / mir abgefragt / abgehört > * ilman AKK subst. objektia > vain AKK pron. objekti * Er [heißen, nennen, schimpfen] mich einen Lügner > * nimeäminen > AKK + sitä kuvaileva AKK predikaatin kompl. * [sein, werden, bleiben, heißen, scheinen] > NOM komplementti > * ym. heißen verbillä voi olla NOM hlö:n, eläimen jne. nimi * huom. merkitys ero > nimi ja nimeäminen, komplementissa * VT verbejä jotka saavat AKK sekä DAT objektin, ilman prepositiota > * anbieten, beweisen, bringen, empfehlen, gönnen, leihen, nehmen, schicken, schulden, verkaufen, zeigen * puhuminen verbi > AKK asia ja DAT ihminen > * sagen, antworten, befehlen, erzählen, raten, versichern, verzeihern * VI * Mir verging die Zeit zu schnell (liian nopeasti) * VI verbeillä vain DAT * Fährt sie dir schnell genug? (riittävän nopeasti) * fahren > VI matkustaa * fahren > VT ajaa (autoa) * Das Wiedersehen mit dir war mir ein Vergnügen (ilo) * [sein] VI verbillä voi olla GEN predikaatin komplementteja * ich bin der Ansicht, dass... * Minun näkemys on, että.. * Sie ist der Meinung, dass... * Hänen mielipide on, että... * yleisesti VI verbit saavat vain DAT:n ilman prepositiota (ei ole epäsuora obj.) mm. verbeillä > danken, dienen, folgen, gratulieren, helfen jne. * prepositioita joita määrätyt verbit vaativat * niiden lisäksi tarvittava muu sija määräytyy mm. VT, VI ominaisuudesta * VT > AKK (+ DAT) * prepositio fraase, lause tyyppejä > * vain prepositio fraase (ei AKK:a eikä DAT:a) * VI > vain DAT * muutamalla verbillä 2 prep. fraasea * prepositio fraase + AKK (VT verbillä) * VT VI > AKK + DAT * myös adjektiivit voivat vaatia preposition * prepositio fraase + DAT (VI verbillä) * verbit + prepositio objekti * prepositio sija ei ole VT, VI, eikä Vr luokituksesta riippuvaisia * muita fraaseja voi olla lauseissa jotka ovat VT, VI tai Vr:stä riippuvaisia an AKK mental process VT, Vr sich erinnern an AKK * muistaa jtn * daran * über AKK > about VT, VI denken an / über AKK * ajatella jtn VT gewöhnen an AKK * tottua jhn VT, VI glauben an AKK * uskoa jhn auf + AKK (D) VI antworten auf AKK * vastata jtn * darauf * mostly ACC VI aufpassen auf AKK * valvoa jtn Vr, VT sich freuen über AKK * olla mielissään jskn VI hoffen auf AKK * toivoa jtn Vr, VT konzentrieren auf AKK * keskittyä jhn VI reagieren auf AKK * reakoida jhn VI warten auf AKK * odottaa jtn Vr, VT sich verlassen auf AKK * olla riippuvainen jskn VT, Vr sich vorbereiten auf / für AKK * valmistautua jhn für + AKK for Vr sich bedanken bei jdm für AKK * kiittää jtn * darfür Vr, VT sich begeistern für AKK * olla innoisaan jskn VI danken für AKK * kiittää jskn Vr sich eignen für AKK * olla sopiva jhn Vr, VTI sich entscheiden für / gegen AKK * päättää jskn VT, Vr sich interessieren für, an AKK * olla kiinnostunut jskn VI sorgen für AKK * hoitaa jtn über koskien jtkn > aina AKK VT, Vr sich ärgern über AKK * olla ärsiintynyt jskn * darüber VI nachdenken über AKK * ajatella jtn VT VI sprechen über / mit / von AKK * puhua jskn um + AKK AKK koskien jtkn in VI willigen in AKK * olla samaa mieltä * eniten AKK Vr sich verlieben in AKK * rakastua VT einführen in AKK * esitellä joku VT, Vr sich ergeben in AKK * antautua :16 sivu 11 saksan kielioppi.xlsx

12 * VI verbit saavat vain DAT sijan oletuksena, pääsääntöisesti ** * VT verbit > AKK * VI > DAT * VT VI verbit > DAT + AKK * verbit jotka saavat sein perfektissä ovat VI verbejä jos; * sich verbi (Vr) * huom. > oletuksena AKK refl. pronomini * verbillä ilmaistaan liikkumista tai * Vr > refleksiivi verbit jotka vaativat aina refleksiivi pronomiinin * verbillä ilmaistaan tilan muuttummista * huom. selvä > minulle, sinulle jne. ja muu DAT suunta * Vr verbejä jotka saavat DAT prepositio komplementin * VI verbejä jotka saavat vain DAT:n * sich bedanken bei (ich) mir * Sie hat mir davon abgeraten * neuvoi minua * sich entschuldigen bei (du) dir * Er ähnelt seinem Bruder * näytää veljeltään * sich erholen von (er, es, sie) sich * Sie applaudierten dem Solisten * taputti solistille * sich erkundigen nach (wir) uns * Er ist der Gefahr ausgewichten * vältti vaaran * sich sehnen nach (ihr) euch * Ich bin ihr in der Stadt begegnet * tapasin hänet * sich verabschieden von (sie, Sie) sich * Fleisch bekommt mir nicht * ei sopinut minulle ** * Ich dankte ihnen sehr dafür * kiitin heitä * antaminen / ottaminen * ktso sanajärjestys sivu > pronominit ja substantiivi ** * Er diente dem König von Italien * palveli kuningasta * Sie haben mir eine Stelle angeboten * tarjosivat minulle * Sie drohte mir mit einem Stock * uhkasi minua * Das wollte er (mir) beweisen * halusi todistaa sitä (minulle) * Das ist mir (nicht) eingefallen * miellytti minua * Er brachte (ihr) einen Blumenstrauß * toi (hänelle) kukkanipun * Er erlag seinen Wunden * kuoli vammoihinsa* Ich kann (dir) diesen Roman empfehlen * suositella (sinulle) * Er ist ihr ins Exil gefolgt * seurasi häntä * Er hat dem Lehrer einen Bleistift gegeben * antoi lyijykynän * Sie gehorcht ihrem Vater * totteli isäänsä * Sie will mir jetzt etwas Ruhe gönnen * sallii minulle rauhan ** * Der Mercedes gehört mir nicht * ei kuulu minulle * Kannst du mir hundert Euro leihen * lainata minulle * Gilt diese Bemerkung mir? * koskeeko minua * Wir haben (ihr) die Tasche genommen * ottanut häneltä * Jeder Tag glich dem anderen * oli kuin toinenkin * Ich habe (ihr) das Paket geschickt * lähetin (hänelle) * Sie haben mir zum Geburtstag gratulieren * Du schuldest mir noch hundert Euro * olet velkaa minulle ** * Er half seinem Vater in der Küche * auttoi isäänsä * Er verkaufte (mir) seinen alten Golf * myi minulle * Sie hat mir sehr imponiert * teki minulle * Er zeigte ihr seine Kupferstiche * näytti hänelle * Der Chef hat ihm gestern gekündigt * sanoi hänet irti * puhuminen * DAT > hlö * (DAT) = optio * Das nutzt mir doch gar nichts * ei minulle * AKK > asia (es, das, etwas, nichts), sivulause tai zu inf. * Das neue Kleid passt dir gut * sopii sinulle * Sie hat (mir) geantwortet, dass sie morgen kommen wollte * vastasi (minulle) * Rauchen schadet der Gesundheit * vahingoittaa terv. * Wer hat (dir) befohlen, die Geisel zu erschießen? * antoi komennon * Ich traute meinen Augen nicht * en usko silmiäni * Das habe ich ihm schon gestern erzählt * selvitin jo * Der Wespenstich hat ihm wehtun * teki häntä * Er hat mir geraten, mein Haus zu verkaufen * ehdotti minulle * Er versicherte mir, dass er alles erledigt hätte * vakuutti minulle * prepositioita joita määrätyt verbit vaativat (rektio) * Das wird er (dir) nie verzeihen können * antaa anteeksi * VT, VI ominaisuus määrää muut AKK ja DAT sijat * glauben VT, VI * DAT hlö + AKK asia (kenelle + mitä) + ab/bringen von VT * saada luopumaa* Er glaubt ihm * VI vain DAT * ab/hängen von VT VI * roikkua * Er glaubt jedes Wort * VT > AKK * an/fangen mit VT VI * alkaa * Er glaubt ihm jedes Wort * VT VI > DAT + AKK * an/rufen zu VT * soittaa (puhelin) * Ich glaube, die ist sehr schön * sein > adjektiivi predikaatin komplementti * auf/fordern zu VT * kysyä * auf/hören mit VI * lopettaa * sein, werden VI verbi voi saada GEN predikaatin komplementin (NOM:n lisäksi) * aus/helfen mit VI * auttaa * Wir sind gleichen Alters * Er wurde anderen Sinnes * beginnen mit VT VI * aloittaa * Er ist guter Dinge * Dann sind wir des Todes * bestehen aus VI VT * vaatia * Wir waren guter Laune * Sie ist der festen Überzeugung, dass... * ein/laden zu VT * kutsua * fragen nach VT VI * kysyä * tehdä jtkn hlö:lle * Er fülle meinem Vater das Glas * führen zu VT VI Vr * johtaa * korjaus, muutos, parannus esineelle / asialle * gehören zu VI Vr * kuulua * Sie setzen dem Auto einen neuen Motor ein (ein/setzen) * gratulieren zu VI * onnitella * DAT refl. pronomini * Ich will mir das Buch anschauen (sich anschauen) * grüßen von VT * tervehtiä * DAT tai AKK * Ich will dir (für dich) Blumen kaufen * helfen bei VI * auttaa * haitta DAT * Die Vase ist mir kaputtgegangen * riechen nach VT VI * haistaa, aavistaa * jkn näkökulmasta * Mir verging die Zeit zu schnell * schmecken nach VT VI * maistaa * Fährt sie dir schnell genug? * telefonieren mit VI * soittaa * Omistus DAT * kehon osat, vaatteet, arvo esineet, sukulaiset * träumen von VT VI * uneksia * Einem Mann ist das Bein gebrochen * vergleichen mit VT * verrata * DAT jos ym rakenne on > prep. + substantiivi * DAT jos refsenssi ei ole subjektiin kohdistettu * huom. prepositioita käytetään myös ilman verbin vaatimusta * vapaa DAT > * ilman kieliopillista DAT pakkoa (minulle, sinulle jne.) :16 sivu 12 saksan kielioppi.xlsx

13 epäsäännöllisiä imperfektejä * imperfekti > indikatiivi ja konjunktiivi tapaluokat * pun. etuliite perfektissä > ei ge- tunnusta infinitiivi ich/er indikatiivi ich/er konjunktiivi du indikatiivi du konjunktiivi infinitiivi ich/er indikatiivi ich/er konjunktiivi -e -est tun tat täte ** an/bieten bot an böte an an/bietest verbieten verbot verbröte an/fangen fing an finge an fingst an fingest an vergessen vergaβ vergäße an/rufen rief an riefe an riefst an riefest an verlassen verlieβ verließe aus/sehen sah aus sähe aus sahst aus sahest aus verlieren verlor verlöre befehlen befahl befähle befahlst beföhlest vermeiden vermied vermiede beginnen begann begönne begannst begönnest waschen wusch wüsche bekommen bekam bekäme bekammst bekämmest werfen warf würfe besitzen besaβ besäße besaßest besäßest ziehen zog zöge bitten bat bäte batest bätest ein/laden lud ein lüde ein lädst ein ryhmä 2: > vahva / perfektissä sein apuverbi (VI) empfehlen empfahl empfähle empfahlst empfählest ab/biegen bog ab böge ab erfahren erfuhr erführe erfuhrst erführest ab/fahren fuhr ab führe ab essen aβ äße aßest äßest an/kommen kam an käme an fern/sehen sah fern sähe fern auf/stehen stand auf stünde auf finden fand fände ** fandest fändest aus/steigen stieg aus stiege aus frieren fror fröre frorst frörest bleiben blieb bliebe geben gab gäbe ** gabst gäbest ein/schlafen schlief ein schliefe ein gefallen gefiel gefiele gefielst gefielest ein/steigen stieg ein stiege ein gelten galt gälte galtest gältest fahren fuhr führe genieβen genoss genösse genossest genössest fallen fiel fiele gewinnen gewann gewänne gewannst gewännest fliegen flog flöge halten hielt hielte ** hieltest hieltest flieβen floss flösse hängen hing/hängte hänge hingst hingest gehen ging ginge ** heiβen hieβ hieße ** hießest hießest gelingen gelang gelänge helfen half hülfe halfst hülfest geschehen geschah lassen lieβ ließe ** ließest ließest kommen kam käme ** lesen las läse lasest läsest laufen lief liefe liegen lag läge lagst lägest reiten ritt ritte * hat gefahren > on ajanut schwimmen schwamm schwömme * ist gefahren > on matkustanut sein war wäre ** nehmen nahm nähme nahmst nähmest steigen stieg stiege raten riet riete rietest rietest sterben starb stürbe riechen roch röche rochst röchest um/steigen stieg um stiege um rufen rief riefe riefst riefest verschwinden verschwand verschwände scheinen schien schine schienst schienest wachsen wuchs wüchse schlafen schlief schliefe schliefst schliefest werden wurde würde ** schlagen schlug schlüge schlugst schlügest schlieβen schloss schlösse schlossest schlössest ryhmä 3 > puoli säännöllinen / perf. > haben apuverbi schreiben schrieb schiebe schriebst schriebest bringen brachte brächte sehen sah sähe sahst sähest denken dachte dächte singen sang sänge sangst sängest dϋrfen durfte dürfte ** sitzen saβ säße saßest säßest erkennen erkannte erkannte sprechen sprach spräche sprachst sprächest haben hatte hätte ** stehen stand stünde ** standst stündest kennen kannte kennte stehlen stahl stähle stahlst stählest können konnte könnte ** teil/nehmen nahm teil nähme teil mögen mochte möchte ** tragen trug trüge trugst trügest mϋssen musste müsste ** treffen traf träfe trafst träfest nennen nannte nennte treiben trieb triebe triebst triebest sollen sollte sollte ** trinken trank tränke trankst tränkest verbringen verbrachte verbrächte * vahvat / epämäär. verbit (ryhmät 1-4) ilman päätettä, substantiivisoituna ovat der sukuisia wissen wusste wüsste ** esim. stehen > der Stand, mutta inf. ovat das sukuisia esim. stehen > das Stehen wollen wollte wollte ** * k-imperfektit ( ** ) käytettyjä yleisesti. Muut > harvinaisia ryhmä 4 > puoli säännöllinen / perfektissä > sein rennen rannte rennte :16 sivu 13 saksan kielioppi.xlsx

14 * perus infinitiivi (ilman zu partikkelia) * lauseissa joissa on inf. > kombinaatio verbi lauseissa * infinitiiviä käytetään vain lauseessa jossa on 2 tai enemmin verbi muotoa * yhdiste verbi lause * finiitti verbi + ptp + inf. * päälauseissa inf. on tavallisesti lauseen lopussa * zu inf. voi olla myös keskellä * finiitti verbi + kaksois inf. * kysymyksellä > millaisissa lause rakenteissa on infinitiivi ja sitten missä käytetään zu partikkelia (zu + inf.) * ei zu partikkelia * modaali verbit bleiben finden fühlen brauchen fahren * seuraavien verbien kanssa > * helfen ** heißen kommen gehen hören lassen * verbi ** > optiona zu partikkelilla * lehren ** * lernen ** nennen schicken sehen spürren tun sich lassen haben + paikka verbi (esim. liegen) * perus infinitiivi ilman zu partikkelia * preposition [um / ohne / (an)statt / außer] jälkeen voi olla zu part. * Sie darf heute nicht ausgehen * finiitti modaali verbin jälkeen * pää-lauseessa * Er sagte ihr, sie heute nicht ausgehen darf * finiitti modaali verbin kanssa * sivu-lauseessa * Er ist [zu jung], als dass ich es ihm erklären könnte (KII) * finiitti modaalin verbin kanssa * sivu-lauseessa * Sie braucht nicht heute hingehen * brauchen finiitti verbin jälkeen * pää-lauseessa * Ich weiß, dass sie diese Brief morgen schreiben [will] * finiitti modaali verbi kanssa * sivu-lauseessa * Ich konnte nichts tun, damit ich ihn beruhigen * damit:n jälkeen * sivu-lauseessa ** Er verließ das Haus, ohne dass ich ihn sah ** ohne preposition jälkeen ilman inf. * imperfekti ** Er hat gespielt, statt dass er gearbeitet hat ** statt preposition jälkeen dass ilman inf. * perfekti * aisti verbit > perus inf. * optio 2 'wie' kanssa ilman zu (ilman infinitiivia) * Ich sah ihn ins Zimmer kommen * Ich sah, wie er ins Zimmer kam * Sie hörte das Kind weinen * Sie hörte, wie das Kind weinte * Er fühlte sein Herz klopfen * Er fühlte, wie sein Herz klopfte * Ich spürte seinen Einfluss wachsen * Ich spürte, wie seinen Einfluss wuchs * lassen / sich lassen > perus inf. * Sie ließ den Schlosser die Tür reparieren Hän antoi lukkosepän korjata ovi * Das Buch lässt sich leicht lesen * Kirja on helppo lukea * tun > perus inf. * Er tut ja immer noch essen * Hän syö edelleen * liikkumis verbi > perus inf. * gehen / kommen / fahren / schicken * Kommst du heute schwimmen? * Tuletko uimaan tänään * bleiben / finden / haben + paikka inf.verbi > perus inf. * Er blieb im Zimmer sitzen * Hän pysyi huoneessaan istumassa * Ich habe eine Schwester in Österreich wohnen * Minulla on sisko joka asuu itävallassa * heißen / helfen / lehren / lernen > perus inf. * infinitiivi tai zu inf. * Ich hieß ihn schweigen * Minä käskin häntä olla hiljaa * Sie lehrte mich (zu) kochen * Hän opetti minua kokkaamaan * heißen / nennen > perus inf. * Das heißt lügen * Se on valhetta * Das nennst du höflich sein! * Kutsutko sitä kohteliaaksi! * machen / lachen / schwindeln / weinen / glauben machen / zittern machen * von sich reden machen * tulla puheen aiheeksi * zu infinitiivi tyyppejä * zu inf. paikka tavallisesti lauseen lopussa * zu schreiben * zu + yksinkertainen inf. * Sie fing an einen Brief zu schreiben * huom verbin etu liite! * zu verhandeln * zu + kiinteä etuliite inf. * Wir hatten es angefangen, den Vertrag zu verhandeln * anzurufen * eriävä etuliite inf. (esim. an/rufen) * Sie hatte vor ihn anzurufen (ei angerufen) * huom. vor/haben etul. paikka * betrogen zu haben * yhdiste (2) infinitiiviä * betrogen zu werden * betrogen zu sein * betrogen zu haben * begrüßen zu dürfen * modaaliverbin edellä zu * huom. > ei zu, modaalin jälkeen mutta prep. jälkeen zu on mahdollinen * prepositiolla alkava zu inf. sivulause * prepositiot > um, ohne, statt, außer jälkeen > zu partikkeli * Ich konnte nichts tun, um ihn zu beruhigen * um > koskien jtkn * Er ist zu jung, um alles zu verstanden * zu [jung] zu verstanden fraase * zu + [adj.] + zu inf. * Er ist alt genug, um alles zu verstanden * [adj.] genug zu verstanden * [adj.] genug + zu inf. * Er verließ das Haus, ohne gesehen zu werden * ohne * Er hat gespielt, statt zu arbeiten * statt // anstatt * Was konnten sie tun, außer zu protestieren * außer :16 sivu 14 saksan kielioppi.xlsx

15 zu + infinitiivi jatk. * inf. + zu inf. fraase kombinaattioita > * heftig zu weinen * in Berlin zu bleiben * komparatiivi * Du kannst nichts Besseres tun als zu Hause zu bleiben * imperatiivi! * Und zu denken, dass es ihr nichts bedeutet hat! * substantiivi ja zu inf. yhdistelmiä * Er gab mir die Erlaubnis in Berlin zu bleiben * adjektiivin ja zu inf. yhdistelmiä * Diese Frage ist schwer zu beantworten * myös adjektiiveilla einfach, interessant, leicht, schwierig * DAT pron. tai subst. päälauseessa * ihm zu verstanden * Es war ihm unmöglich, das zu verstanden * Er fing an heftig zu weinen * verbin etuliite, zu inf. fraasen ( heftig zu weinen) edellä * zu inf. on pää-lauseen sisällä > * bekommen * bleiben * brauchen * drohen * geben * gedenken * gehen * haben * kommen * pflegen * scheinen * sein * stehen * suchen * versprechen * verstehen * optiot > lauseen sisällä tai lopussa * anfangen * beginnen * hoffen * meinen * trachten * vermögen * versuchen * wagen * wünschen * rakenne lauseen sisällä > normaali osa + zu infinitiivi osa + normaali osa * rakenne lauseen lopussa > normaali osa + ptp tai finiitti verbin etuliite + zu infinitiivi osa * zu inf. fraase erillään lauseen lopussa * Sie fing an schnell zu laufen * päälause + zu inf. lause * Es war schwierig, meiner Schwester zu helfen * zu inf. verbin subjektina * subjektin paikka // verbin komplementin paikka lauseessa * Ihn zu überzeugen wird nicht leicht sein * Häntä vakuuttaminen ei tule olemaan helppo * So etwas zu erlauben ist unerhört * Sallia jotain sellaista on ennen kuulumaton * Lange Auto zu fahren ist sehr anstrengend * Lyhyet inf. lauseet voivat olla ilman zu partikkelia * Es war mir nicht möglich, ihm früher zu mailen * Päälauseessa es ennakoi infinitiivi lausetta * Ihm steht (es) nicht zu, ein Urteil zu fällen * verbi > zu/stehen * zu inf. (zu fällen) lause on erillään * zu inf. fraase verbin objektina * zu inf. fraase > lauseen lopussa (huom. etuliitteiden jne. paikka) * Ihr Ziel ist einen Roman zu schreiben * substantiivin kanssa, yhdistelmä fraase * Ich gebe zu, das gesagt zu haben * pron. das + zu inf. * zu/geben (myöntää) > huom. zu paikka * Ich habe vor sie morgen zu besuchen (vor/haben > aikoa) * adverbi + zu inf. * huom. finiitti verbin etuliitteen (vor) paikka * Der Präsident hat angewiesen alle Universitäten zu schließen * substantiivi + zu inf. * huom. ptp:n (angewiesen) paikka * Christian versprach Ellen sie mitzunehmen * Christian lupaa Ellenille * Christian ottaa Ellenin mukaan * Christian bat Ellen ihn mitzunehmen * Christian pyytää Elleniltä * Ellen ottaa Christianin mukaan * zu inf. objektina muuta * zu inf. lauseen lopussa optio 1 * Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit mit Ihnen * ilman zu partikkelia optio 2 * Ich freue mich darauf, gut mit Ihnen zusammenzuarbeiten * sama merkitys kuten ym. * dar- ennakoi zu inf. * Ich hatte mich darauf gefreut, ihn zu wiedersehen * zu inf. sivulauseessa * Ich konnte es kaum ertragen, ihn so leiden zu sehen * sivulause ilman dass > zu inf. * Sie hat ihm dafür gedankt, dass er ihr geholfen hatte * dass sivulause > ilman zu partikkelia * sanajärjestys > * adjektiivi, zu inf. ja VT verbit * VI verbillä > 2 zu inf. fraase paikkaa > lopussa / keskellä * Diese Frage ist [einfach / interessant / leicht / schwer / schwierig] zu beantworten 1 lause * * sanajärjestys 1 * Diese Aufgabe ist einfach zu lösen (VT lösen) * Tämä ongelma on helppo ratkaista 2 lausetta * * sanajärjestys 2 * Es war schön, sie zu kennen (VT kennen) * EI: Sie war schön zu kennen *** (optio 1) * Es war schwierig, meiner Schwester zu helfen (VI helfen) * EI: Meine Schwester war schwierig zu helfen *** (optio 2) * sanajärjestys 3 * Meiner Schwester zu helfen war schwierig (VI helfen) * EI: Meine Schwester war schwierig zu helfen *** * sanajärjestys 4 * Zum Trinken war der Kaffee zu heiß (zu > liian) * EI: Der Kaffee war zu heiß zu trinken *** * für ihn vai ihm > * hänelle (AKK vai DAT) * infinitiivi > aina das substantiivina * Es ist Zeit für uns loszugehen * für [uns] > meille * AKK für prepositiolla + zu inf. * Es war ihm unmöglich, das auch nur zu verstehen * [ihm] > hänelle * DAT päälauseessa + zu inf. sivul. * Hier sind ein paar Formulare, die Sie ausfüllen sollen * ei zu infinitiivia > sivulauseessa on modaali verbi * das Andenken muisto esine * das Schrecken kauhu * das Benehmen ** käytös * das Unternehmen yritys * das Dasein ** olemassaolo * das Verbrechen rikos * das Einkommen ansiot (raha) * das Vergnügen huvi * das Essen ateria * das Vermögen omaisuus * das Gutachten raportti * das Versprechen lupaus * das Guthaben luotto * das Vorhaben aikomus * das Leben elämä :16 sivu 15 saksan kielioppi.xlsx

16 vertaus > modaaliverbillä ja ilman #2 * indikatiivi tapaluokka * konjunktiivi muoto > vain finitti verbi muuttuu aktiivi pääluokka ilman modaaliverbiä modaaliverbillä * ptp > partisiipin perfekti * inf. > verbin infinitiivi * finiitti verbi * finiitti verbi preesenssi preesenssi (zu) inf. modaaliv. prees. pääverbin inf. imperfekti imperatiivi modaaliv. imp. * kaksois infinitiivi optio #1 perfekti haben / sein ptp (zu) inf. haben prees. pääverbin inf. modaaliv. inf. pluskvamperfekti hatten / waren vain hatten imp. * sein apuverbi > VI verbillä / liikkuminen tai olotilan muutos modaali pääverbi haben / hatten modaali ptp < ilman muuta verbiä perfekti modaali prees. ptp * haben inf. pluskvamperfekti modaali imp. * sein inf. * perfektin infinitiivi optio #2 futuuri werden pääverbin inf. (zu) inf. werden prees. pääverbin inf. modaaliv. inf. futuurin perfekti werden ptp haben / sein inf. * dass... [werden] + pääv. inf. + modaaliv.inf. (sivulause finiitti verbin paikka) * perfekti / pluskvamperfektin sivulauseen [finiitti] verbi samassa paikassa indikatiivi tapaluokka * kaikissa passiivilauseissa > ptp passiivi pääluokka * finiitti verbi * finiitti verbi prees. passiivi werden ptp * werden > prosessi modaaliv. prees. ptp werden inf. / sein inf. sein * sein > olotila imperfekti passiivi wurden ptp modaaliv. imp. ptp werden inf. / sein inf. waren perfekti passiivi sein ptp worden haben prees. ptp werden inf + modaal inf. pluskv. passiivi waren ptp worden hatten imp. ptp werden inf + modaal inf. futuurin passiivi werden ptp werden inf. futuuri perf. passiivi werden ptp haben / sein inf. * finiitti verbien muodot aikaluokissa * huom. VT > transitiivi / VI > intransitiivi / Vr > refleksiivi / Vx > persoonaton (es subjekti) 1) preesenssi * preesenssi, perfekti, futuuri lauseissa 2) imperfekti * imperfekti, pluskvamperfekti lauseissa * VI verbit joiden kanssa > sein apuverbi perfektissä (waren > pluskvamperfektissä) * [sein] gegangen, entkommen, angekommen jne * liike VI verbillä * [sein] exploriert, ausgegangen, verschwunden jne * olotilan muutos VI verbillä * [sein] -er- // ver- verbien kanssa * [sein] erklungen * [sein] anfangen, beginnen, bleiben, sein, stehen bleiben, sitzen bleiben * prosessin alku & loppuminen * [sein] vorgekommen, begegnet, fehlgeschlagen jne * ptp merkitys 'tapahtui', 'onnistui', 'epäonnistui' * huom. * klappen > haben apuverbillä * onnistua * muut (pluskvam)perfektit käyttävät 'haben' apuverbiä * kaikki VI verbit eivät saa 'sein' apuverbiä perfektissä :16 sivu 16 saksan kielioppi.xlsx

17 lauseet & ja aikaluokka * aikaluokan määritys (käyttö tilanteen mukaan) * indikatiivi (ei konjunktiivi) * verbien muodot * finiitti verbin preesenssi muoto > presenssi, perfekti, futuuri lauseissa * finiitti verbin imperfekti muoto > imperfekti, pluskvamperfekti lauseissa * lauseen muodostaminen finiitti verbi (+ infinitiivi ja / tai partisiipin perfekti (ptp)) finiitti verbin preesenssi tai imperfekti * preesenssi aikaluokka * tapahtuma alkoi lähi-menneessä ja jatkuu yhä preesenssissä * adverbit > tähän asti menneestä * schon (jo), bisher (tähän asti), seit (alkaen), seitdem (sen jälkeen (kun) jne * ollaan tehty jtkn tähän asti * Ich stehe schon lange hier * Seit wann kennst du sie? * välitön menneisyys * kommen verbillä * Ich komme, die Miete zu bezahlen * perfekti voi korvata preesenssin * negatiivi lauseessa * Ich habe sie seit Jahren nicht gesehen * preesenssiä käytetään * negatiivinen jatkuva tila tai tapahtuma nyky hetkeen päättyvä * Seit Weihnachten arbeitet er nicht mehr * perfekti korvaa preesenssin * toistuvia aikajaksoja käyttäessä * Er ist seit Januar mehrmals krank gewesen * preesenssiä käytetään * toistuva nyky hetkeen päättyvä * Seit ihrer Erkrankung, liest sie viele Bücher * preesenssi verbi & futuuri aika adverbi * aika adverbin / adverbiaalin kanssa * preesenssi verbi jos futuuri merkitys on muuten selkeä * presenssi verbi & mennyt aika * tyyli ilmaisuja > lehdissä / arkikieli * 40-Tonner zermalmt Trabi - 2 starben * imperfekti aikaluokka * tapahtuma alkoi ja päättyi täysin menneessä * preesenssissä on jo ohi * imperfektillä vai preesenssi + aika adverbi * Ich wartete schon zwei Stunden auf sie (tai preesenssi + seit) * Ich warte da nicht seit zwei Stunden * viittaus nyky menneeseen / toisto pyyntö * Wie war ihr Name doch gleich? (mikä olikaan) * imperfekti määrättyjen verbien kanssa * sein, haben, modaali verbit, bleiben, gehen, kommen, stehen * imperfekti / perfekti, puhuminen, ajatttelu, tunne verbien kanssa * Was sagten Sie? // Was haben Sie gesagt? * imperfekti lehtikirjotuksissa - otsikoissa - lyhyitä ilmoituksia * Wir sahen (sehen) soeben einen Bericht von Moskau * passiivi lauseissa [werden] > [wurden] * Das alte Haus wurde abgerissen werden (tullaan purkamaan) * relatiivi lauseissa (sivulause) * Das sind die ersten Bilder der Unruhen, die uns erreichten * lauseessa, jonka alkaa * als, wie, adverbi damals * Ich habe sie gesehen, als sie aus der Straßenbahn ausstieg * viittaus tilaan, toistuvaan tapahtuneeseen (perf. tai imperfekti) * Ich habe gewusst, dass sein Vater trank * ehdoton imperfektin käyttö kohteet > kokonaan menneessä * alkoi menneessä, jatkui vielä lähi menneessä * negatiivi lauseissa / tekosarjassa tai olosarjassa * pluskvamperfekti korvaa imperfektin * Ich hatte ihm seit Jahren zugeredet, sein Haus zu verkaufen * perfekti aikaluokka * menneen tapahtuman seuraus / vaikutus preesenssissä * adverbejä (tähän asti menneestä) schon (jo), bisher (tähän asti), seit (alkaen), seitdem (sen jälkeen kun) jne * vaikutus nyt hetkessä * Es hat in der Nacht geschneit (vaikutus > vielä maassa) * jkn alkoi menneessä - vaikutus päättyi lähi menneessä * Damit haben wir diese kleine Führung beendet * olotila joka päättyy nyt aikaan * Das Paket ist noch nicht angekommen * toistuva tapahtuma joka jatkuu nyt aikaan * Ich habe immer gefunden, dass es nützlich ist, viel zu wissen * ehdoton perfektin käyttö kohteet * futuuri perfektin tuntuma * aika sivulause jossa on viittaus tulevaan * * osoittaa olotilan ominaisuutta * Ein Unklück ist schnell geschehen (jos ei ole varovainen) * pluskvamperfekti * tapahtuma päättyi täysin meneessä * yleisesti 'nachdem' jälkeen (als) * Nachdem sie gegangen war, fiel ihr ein, was sie vergessen hatte * futuuri aikaluokka * jkn tulee tapahtumaan tulevaisuudessa * futuuri > [werden] preesenssi + infinitiivi * Er wird wieder in der Bank arbeiten (tulevaisuudessa) * preesenssi verbi + aika adverbiaali > futuuri * Er arbeitet wieder in der Bank (nyt) (verbin preesenssi) * preesenssi verbi + aika adverbiaali > futuuri * In der Zukunft arbeitet er in der Bank (tulevaisuudessa) :16 sivu 17 saksan kielioppi.xlsx

18 yksikkö vai monikko finiitti verbi > normaalisti taipuu subjektin mukaan * Yleisesti subjekti ja finiitti vebi ovat molemmat yksikkönä / tai molemmat monikkona * Yleiset säännöt ovat seuraavat finitti verbin muoto * jos subjekti on lause (sivu tai infinitiivi lause) * 3PY * kolmannen persoonan yksikkö * yks. subjekti + [sein] + mon. predikaatin komplementti substantiivi * mon. * vaikka subjekti > yks. * jos subjekti = substantiivi 1 + subst. 2 + Nn * mon. * tavallisesti * oder * subj. 1 tai subj. 2 tai subj n * yks. * * und * rinnastus subjekti(t) ja pronomini(t) * seuraa kombinaatiota (yks. tai mon.) * Mein Mann und ich * uns > mon. * haben * du und sie * ihr > yks. * habt * mittaus tai määrä * yks. substantiivi + epämääräinen mitta * mon. * yks. mitta + mon. substantiivi * yks. tai mon. * mitta substantiivi + No. tai mon. määrite * mon. * tavallisesti * yhdistetty kollektiiviset substantiivit * yks. verbit (muuta) * Infinitiivi (inf. -en) vartalo osa + päätteen lisäys finiitti verbin muodostaminen epäsäännöllisten aktiivi & passiivi lauseet verbien vokaali näytettävä subjektin persoonan & määrän muutos finiitti verbin aika > preesenssi / imperfekti tapaluokka > fakta / mahdollisuus / komento * partisiipin perfekti (ptp -t / -en) aktiivilauseen perfektissä ptp muodostaminen kaikissa passiivilauseissa ei 'ge' ptp tunnustetta adjektiivinä be-, ent-, emp-, er-, ge-, ver-, adverbinä -ieren joka verbilla on vain 1 ptp muoto * yksinkertaisen verbin ge- etuliite * eriävän yhdysverbin osien välissä -geadjektiivinä > -t / -en ja adj. pääte adverbinä > -t / -en (ilman muuta päätettä) * partisiipin preesenssi (psp -d) adjektiivinä psp muodostaminen adverbinä attribuuttina (määritteenä) > inf. > +d > + adj. pääte adverbinä > inf. + d (ilman muuta päätettä) :16 sivu 18 saksan kielioppi.xlsx

19 IMPERATIIVI TAPALUOKKA ja finiitti verbi ilman du pronominia Ilman ihr pronominia Sie pronomini > aina esim. sanoja ich du du preesenssi ilman -st er / es / sie sama kuin ihr preesenssi inf. + Sie infinitiivi preesenssi preesenssi > du IMPERATIIVI! preesenssi ihr IMPERATIIVI! Sie IMPERATIIVI! fahren ich fahre du fährst> ** fahr(e)! er fährt fahrt! fahren Sie! auf/hören ich höre auf du hörst auf> ** hör(e) auf! er höret auf hört auf! hören Sie auf! warten ich warte du wartest> warte! er wartet wartet! warten Sie! essen ich esse du isst> iss! er isst esst! essen Sie! laufen ich laufe du läufst> ** lauf(e)! er läuft lauft! laufen Sie! schlafen ich schlafe du schläfst> ** schlaf(e)! er schläft schlaft! schlafen Sie! geben ich gebe du gibst> gib! er gibt gebt! geben Sie! nehmen ich nehme du nimmst> nimm! er nimmt nehmt! nehmen Sie! sprechen ich spreche du sprichst> sprich! er spricht sprecht! sprechen Sie! treffen ich treffe du triffst> triff! er trifft trefft! treffen Sie! arbeiten ich arbeite du arbeitest> arbeite! er arbeitet arbeitet! arbeiten Sie! öffnen ich öffne du öffnest> öffne! er öffnet öffnet! öffnen Sie! klingeln ich klinge du klingst> klinge! er klingelt klingelt! klingeln Sie! * imperatiivi suunnattu yleisesti du, ihr, Sie persooniin * mon. Sie imperatiivi on kohteliaampi kuin mon. ihr imperatiivi * imperatiivin pehmentäviä sanoja doch * doch partikkeli lisää kiireyttä lauseeseen * lisä vaikutusta * doch endlich * doch immer doch mal * neuvova imperatiivi * ehdotus / rohkaiseva * doch ruhig mal * Lies den Brief mal durch! * mal = justiin Justiin luin kirjeen läpi * Hör mal zu! justin kuuntele eben mal * vaikutuksen lisäys * Lies den Brief eben mal durch! doch mal * rennompi ote * huoleton * Nimm doch mal ein neues Blatt bitte käytöt * 'Bitte' paikka voi olla missä vain lauseessa komennot, toivomukset, neuvot, ohjeet * imperatiivi sanajärjestys * [infinitiivi] + Sie * [k-verbi] * [k-verbi] + man // man + [k-verbi] (< paikka lauseessa riippuvainen) muita muotoja! * infinitiivi > ei kohdistu yksilö henkilöön * sollen (oblikaatio / velvollisuus) * nicht rauchen! * älkää tupakoiko! * Du sollst das Fenster zumachen! * Minä haluan sinun sulkea ikkuna! * bitte anschnallen! * kiinitäkää turvavyönne! * Sie sollen ihr sofort schreiben! * Sinun pitäisi kirjoittaa hänelle heti! * Vr! * [sich] pron. jää pois varsinaisesta imperatiivista * Du sollst sofort nach Hause kommen! * Sinun pitäisi tulla kotiin heti! * ptp > persoonaton * wollen (haluta) * Abgemacht! * sopii! * Wir wollen doch noch etwas trinken! * Me halutaan vielä juoda jotakin! * Aufgepasst! * varo! * Wollen wir jetzt nach Hause gehen?! * Halutaanko mennä nyt kotiin?! * Stillgestanden! * huomio! * 3. persoona komento (sollen) * kysymys & vaitelause * Er soll (nicht) herein/kommen! * Hän (ei) saa tulla sisään! * Hörst du jetzt zu?! * kuunteletteko nyt? * Man soll hier nicht parken! * Ei pidä pysäköidä tähän! * Wirst du jetzt zuhören?! * aiotko kuunnella? * Er komme sofort! (KI) * Hän tulee heti! * konjunktiivi KI ekana (wir) * dass irto lause * Seien wir dankbar! * ollaisiimme kiitollisia! * Dass du mir (ja) gut auf/passt! * Että sinä huolehdit minusta hyvin! * lassen imperatiivi * ohjeissa imperatiivi (vaitelause muodossa) * Lass uns..! * katsotaan * Machen Sie sich keine Sorgen! * Älä huoli! (Älä tee itsellesi murhetta) * persoonaton passiivi * Wir müssten ihm helfen! * Meidän pitää auttaa häntä! * Jetzt wird gearbeiten! * Aletaanpas työt nyt! * sich machen Vr > tehdä itseään * infinitiivi imperatiivi * Entschuldigen Sie mich. * helfen VI > DAT (ihm) :16 sivu 19 saksan kielioppi.xlsx

20 konjunktiivin finiitti verbi [k-verbi] * vain [k-preesenssi] // [k-imperfekti] finiitti verbi muodot * KI ja KII ryhmät * indikatiivin ja konjunktiivin rakenteessa, ainoa ero on finiitti verbi muodoissa * konjunktiivi KII:lla ilmaistaan olettamusta, toivoa ilman viittausta faktoihin * KI:llä raportoidaan toisen sanomista tapaluokka * konjunktiivi [k-verbi] * KI käyttökohde > epäsuora esitys * KI lauserakenteet > preesenssi // perfekti // futuuri * KII käyttökohde > väitelauseet (mm. toivomus) * KII lauserakenteet > imperfekti // pluskvamperfekti // würde + inf * konjuntiivi aikaluokka on vain aikaluokan tapainen lause rakenne (ei ole aikaluokka kuten indikatiivillä) * vain [k-finiitti] verbillä näytetään, onko ilmaisu konjunktiivi tapa... ei infinitiivi eikä ptp muodosta * konjunktiivi lause rakenne on indikatiivi lauseen, kaikkien aikaluokkien tapainen, mutta, finiitti verbi on konjunktiivin muotoinen * epäsuora esitys > kerrotaan jollekin mitä jkn hlö on sanonut tai sanoo ja usein käytetään *sagen* verbiä > Er sagte, dass + KI sivulause * konjunktiivi lause rakenteet > käyttökohteen mukaan > KI epäsuora esitys / KII mahdollisuus, toivomus * konjunktiivi lauseessa oltava selvä konjunktiivi finiitti verbi muoto mutta * ei aina käytetä arkikielessä * KI ryhmä * KI konjunktiivi [k-verbi] k-aikamuoto * vertaa k-verbi, indikatiivi verbiin (-t) * preesenssin konjunktiivi [k-preesenssi] (+ inf.) [k-preesenssi] * Er [gebe]... (+ inf.) * hän antaisi... * perfektin konjunktiivi [k-haben] / [k-seien] + ptp [k-preesenssi] * Er [habe]... gegeben * olisi antanut * futuurin konjunktiivi [k-werden] + inf [k-preesenssi] * Er [werde]... geben * antaisi KII ryhmä * KII konjunktiivi * imperfektin konjunktiivi [k-imperfekti] (+ inf.) [k-imperfekti] * Er [gäbe]... (+inf) * hän antaisi * pluskvamperfektin konjunktiivi [k-hätten] / [k-wären] + ptp [k-imperfekti] * Er [hätte]... gegeben * olisi antanut * konditionaalin konjunktiivi [k-würden] + inf [k-imperfekti] * Er [würde]... geben * hän antaisi ** k-würde + inf. useasti käytetään k- imperfektin sijasta ** säännöllisen verbin imperfekti = k- imperf. > käytä würde + inf. * konjunktiivin wenn / falls ehto sivu-lause * huom. wenn / falls merkitys ero * wenn ehto sivulause ekana > * seuraus päälause toisena * wenn ehdolla, päälause ei voi toteutua ** * Wenn ich genug Zeit [hätte], > [käme] ich gern mit tai > [würde] ich germ mitkommen * tai > * [Hätte] ich genug Zeit, [käme] ich gern mit * wenn > voi korvata konjunktiivi verbillä * päälause voi olla KII imperfektii tai > * KII würde + inf. konditionaali * Falls ich genug Zeit [hätte], > [käme] ich gern mit * falls ehdolla > avoin, mahdollisuus toteutua * jos konjunktiivin imperfekti = indikatiivin imperfekti (heikot verbit) > * käytä KII würde + inf. (sääntö 2) * muita, seuraus sivulauseita (toisena) > * als / als ob / als wenn / wie wenn * kuin / niin kuin jne. * KII > olettamus, toivomus, mahdollisuus * Wenn wir die Zeit [hätten], [könnten] wir einen Ausflug machen * [k-imperfekti] + inf. * Wenn ich viel in Lotto gewinnen [würde], [würde] ich eine Villa kaufen * [k-imperfekti] + konjunkt. konditionaali * virkkeen sanajärjestys > kun wenn sivulause on ekana + päälauseessa finiitti verbi on ekana (kuten indikatiivi lauseessa) * yleis ohje KII lauseissa * yksinkertainen, KII imperfekti wenn lauseessa // würden + inf. päälauseessa * würde + inf. usein korvaa KII imperfektin, koska KII imperfekti = indikatiivi, säännöllisten verbien (heikot verbit) kanssa * KI preesens sekä KII imperfekti voivat molemmat merkitä preesenssiä * Sie sagte, sie komme um sechs Uhr in Berlin an * KI preesens * Hän sanoi, hän saapuisi Berliiniin kuudelta * Wenn ich es jetzt wüsste, könnte ich es dir sagen * KII imperfekti * Jos tietäisin sen nyt, voisin kertoa sinulle * KI perfekti / KII pluskvamperfekti * Er sagte, sie sei um sechs in Berlin angekommen * KI perf. mahdollisuus raportti väite menneisyydessä * Wenn ich es damals gewusst hätte, hätte ich es dir sagen können * KII pluskvamperfekti, epätodellisuus väite menneessä * pluskvamperfekti, voi olla wenn (sivulause) sekä päälauseessa * KII imperfektiä tai [würden] + inf. käytetään wenn tai päälauseessa * vaihtoehtoja, ehto lauseissa (wenn & falls lisäksi > avoin = voi toteutua) * angenommen, (dass) * olettaen että > avoin * wenn... auch * vaikka myös * vorausgesetzt, (dass) * mikäli että > avoin * wenn... nicht * jos..ei / ellei / avoin tai epätodellinen * sofern / soweit * jos / mikäli > avoin * es sei denn, (dass..) * ellei * selbst (wenn / doch) * vaikka * auch (wenn / doch) * vaikka * sogar (wenn / doch) * vaikka * es sei denn, (dass) * ellei (ei lauseen alussa!) * Ich gehe allein in das Konzert, es sei denn, du hast Lust mitzukommen. * Ich gehe allein in das Konzert, es sei denn, dass du Lust hast mitzukommen. * huom. * zu inf. > lauseessa viimeisenä sääntö > fnitti verbi zu inf. edellä * KII imperfekti muoto epäsäännöllisten verbien kanssa > * sein > wäre, haben > hätte, werden > würde, modaali verbit; dürfen > dürfte jne * Ich / er wäre * Ich / er hätte * Ich / er würde * finden > fände, geben > gäbe, gehen > ginge, halten > hielte, heißen > hieße, * sama finiitti verbi muoto vain määrätyissä persoonissa * kommen > käme, lassen > ließe, stehen > stünde, tun > täte, wissen > wüsste * jos finiitti verbin konjuntiivi preesenssi = indikatiivi, käytä KII imperfektiä (selvän konjunktiivin ilmaisuun) :16 sivu 20 saksan kielioppi.xlsx

21 konjunktiivi jatk. * epäsuoralla raportoinnilla kerrotaan jollekin kolmannen henkilön sanomista * KI epäsuora raportointi * standartti säännöt kirjotuksessa (3.py / 3.pm) * arkikielessä KI epäsuora esitys on harvinainen * suora sitaatti (lainaus) KI > * Sie sagte:,,ich [schreibe] einen Brief" * sanatarkka * finiitti verbin paikka! " KII * Sie sagte,,,ich hätte den Brief geschrieben" * pluskvamperf. * epäsuora esitys KI > * Sie sagte, dass sie einen Brief [schreibe]. * omin sanoin * dass ja finiitti verbin paikka * sagen verbilla > ilman dass * Sie sagte, sie schreibe einen Brief * ilman dass * finiitti verbin paikka * KI epäsuora raportointi sääntö 1 > käytä aina KI kun on mahdollista * jos KI = indikatiivi * käytä KII konjunktiivia * raportointi > fragte, wollte, wusste (imperfekti) * samaa aika rakennetta käytetään kuin suorassa esityksessä, paitsi... * raportti > *sagte, *antwortete, *erklärte usw * KI perfekti rakenne korvaa suora imperfektin / suora pluskvamperfektin * KI futuuri rakenne korvaa suora preesenssin jossa on futuuri aika adv. * käytetään KI, kun 3.py konjuntiivi ei ole indikatiivi muotonen * 3.py konjunktiivi pääte > -e // indikatiivi > -t * käytetään KII, kun 3.pm konjunktiivi pääte on -en, myös indikatiivilla * KI epäsuora raportointi sääntö 2 > 3.pm (korvaus sääntö) * raportti > fragten, sagten jne. * käytä KII konjunktiivia jos 3.pm, KI = indikatiivi * 3.pm konjunktiivi sekä indikatiivi > -en * selvää konjunktiivi muotoa tarvitaan lauseessa tai virkkeessä * KI tai KII * seien indikatiivi 3.pm muoto * seien > selvä konjunktiivi muoto * vaihtoehtoja KI epäsuora esitykselle > KII * KI sijasta > KII, arkikielessä * würde + inf. korvaa KII imperfektin * indikatiivi korvaa konjunktiivin * kysymyksen ja komennon raportointi * Er fragte mich:,,kommt Peter am Sonntag mit? " * samat säännöt kuin konjunktiivin väitelauseessa * Er fragte mich, ob Peter am Sonntag mitkäme. * [sollen] (enimmäkseen komennoissa) (velvoite) * Herr Hempel sagte ihr, sie solle / sollte / soll ihn morgen anrufen * [müssen] > voimakkaampi komento * Herr Hempel sagte ihr, sie müsse ihn morgen anrufen * mögen > [möchten] (toivomus) * konjunktiivi vertailussa * tun, als ob (ikään kuin) * Er tat, als ob er krank wäre * ilman ob mahdollinen * Er tat, als wäre er krank * kuin olisi * tun, als wenn / wie wenn * Er tat, als wenn / wie wenn er krank wäre * ikään kuin olisi * mahdollinen > KI preesens = KII imperfekti * puhekielessä > indikatiivin käyttö mahdollinen * KII pehmennys (väite, toteamus, toivomus, kysymys lauseissa) * aika lauseessa > bis / bevor / ehe (ennen, mieluimmin kuin) * toivomukset / ohjeet / komennot * KI > 3:nen persoonan > toivomus * Gott segne dich! * Es lebe die Freiheit! * KII konditionaali lause ([würden] + inf) + doch / bloß * wenn tai ilman wenn * tekninen ehdotus > KI [seien] / sein passiivi * komennot / ohjeet 3:ssa pers. tai monikon 1. persoonassa * todellinen fakta mahdollisuus * wenn + seuraus lauseet * molemmat indikatiivia // * (jompikumpi) konditionaali (KII) lause + indikatiivi lause * indikatiivin imperfektillä > seuraus toteutunut * KI, KII, würde + inf. vai indikatiivi? indikatiivi * Ich werde bleiben, wenn ich kann * Minä jään jos (minä) voin * avoin mahdollisuus ehto KII * Ich würde bleiben, wenn ich könnte * Minä jäisin jos (minä) voisin * preesenssi mahdollisuus ehto KII * Ich wäre geblieben, wenn ich Zeit hätte * minä olisin jäännyt jos ehtisin * mahdollinen ehto menneisyydessä KI * Er sagte, er könne nicht bleiben * Hän sanoi, hän ei voisi jäädä * epäsuora esitys (ilman dass) :16 sivu 21 saksan kielioppi.xlsx

22 verbien sija yhteys * sijan osoittimia finiitti verbin subjekti sija * NOM sana muodot > persoona pronomini ja substantiivi fraasen NOM sana muodot * NOM sijan tehtävät * subjekti kuka, mikä tekee jtkn * predikaatin komplementti sein, werden, bleiben, scheinen, heißen * NOM substantiivi fraase > sijan osoittimet * [ein, ein, eine, der, das, die, die + pronomini + adjektiivi] (NOM sija muodot) + substantiivi * NOM persoona pronominit > sija muodot * ich, du, er / es / sie, wir, ihr, sie, Sie * er ja sie voivat viitata substantiiviin (se) sekä henkilöön * nimi subjektina * subjektina voi olla henkilön tai paikan nimi > Karl, Frankfurt, Amerika, die Julia * substantiivilla, nominatiivissa on kiinteä muoto VT verbin suora objekti sija * AKK sana muodot > persoona pronomini ja substantiivi fraasen AKK sana muodot * akkusatiivissa, substantiivilla on kiinteä muoto, paitsi heikolla maskuliinilla (-en) * AKK sijan käyttö * suora objekti vastaa kysymykseen kenet, ketä, mitä * VT vaatii AKK:n oletuksena * eli vähintään AKK * AKK substantiivi fraase > sijan osoittimet * [einen, ein, eine, den, das, die, die + pronomini + adjektiivi] (AKK sija muodot) + substantiivi * AKK persoona pronomini > sija muodot * mich, dich, ihn / es / sie, uns*, euch*, sie, Sie * minut, minua, sinut, sinua, hänet, häntä jne. * AKK refleksiivi pronominit > sija muodot * mich, dich, sich, uns, euch, sich, sich (oletus sija) * AKK prepositioita* * bis, durch, fϋr, gegen, ohne, um * AKK vaihto prepositiot > suunta komplementti * AKK adverbiaaleja (ilman prep.) * mm. aika adverbiaalit (ilman prepositiota) * esim. den ganzen Tag * tervehdyksiä ja toivotukset * lyhennetty muoto jossa osa ymmärretty > huom. jäljellä oleva sija muoto * verbin AKK prepositio objekti * auf (AKK), für, in (AKK), über (AKK), um * AKK prep. + persoona pronomini * AKK prep. + [mich / dich / ihn / es / sie / uns /euch / sie / Sie] * muuta > suora AKK nimi objekti * esim. Karl, Frankfurt, Amerika * lause AKK prepositiolla* voi myös sisältää fraasen joka on VT, VI:stä riippuvainen (ilman prepositiota) VT:n epäsuora objekti ja VI verbin ainoa sija > DAT * Ich wünsche dir einen guten Tag > Guten Tag * DAT sana muodot > persoona pronomini ja substantiivi fraasen DAT sana muodot * datiivissa, substantiivilla on kiinteä muoto, paitsi heikolla maskuliinilla (-en) * DAT sijan käyttö * epäsuora objekti vastaa kysymykseen kenelle, mille * VT vaatii oletuksena AKK:n * DAT substantiivi fraase > sijan osoittimet * [einem, einem, einer, dem, dem, der, den + pronomini + adjektiivi] (DAT sija muodot) + substantiivi * DAT persoona pronomini > sija muodot * mir, dir, ihm, ihm, ihr, uns, euch, ihnen, Ihnen * DAT refleksiivi pronominit > sija muodot * mir, dir, sich*, uns, euch, sich*, sich* (sija > sanakirjassa) * DAT prepositioita* * aus, von, bei, mit, nach, zu, seit * vaihto prepositiot > DAT paikka merkitys * DAT adverbiaaleja prepositiolla * aika adverbiaalit * esim. am Morgen * verbin prepositio DAT objekti * an (DAT), aus, mit, nach, von, vor (DAT), zu * DAT prep. + persoona pronomini * DAT preposition + [mir, dir, ihm, ihm, ihr, uns, euch, ihnen, Ihnen] * verbit jonka kanssa käytetään DAT:a * (VT) antamista, saamista verbit > annetaan jollekin jotakin) > NOM (kuka) + DAT (kenelle) + AKK (mitä) * verbit jonka kanssa ein tarvitse olla DAT > arkikieltä = vapaa DAT * aktiivi verbit joilla kerrotaan liikkumista, jonkin valmistamista, osoitetaan muutosta, käytetään DAT * idiomaattinen DAT (epäsäännöllinen) * verbeillä joilla osoitetaan henkilöä jonka puolesta tehdään jtk > DAT * käännös (joskus DAT > für + pron.) * verbit jotka merkitsevät jonkin tilan muuttamista, korjataan, parannetaan > DAT * verbeillä jotka osoittavat henkilölle haittaa > DAT * puhujan osallisuus eettiseen (tunne) merkitykseen * lause DAT prepositiolla* voi myös sisältää fraasen joka on VT, VI:stä riippuvainen (ilman prepositiota) huom. > * kaikki akkusatiivit eivät ole suora objekteja * kaikki datiivit eivät ole epäsuora objekteja * kaikki sijan sovellukset eivät ole verbistä eikä adjektiivista riippuvaisia AKK DAT * VT verbin substantiivi fraase / pers. pron. / nimi, suora objekti (AKK sijan sana muodot... ilman prepositiota) * tervehdykset * aina AKK sanamuodon vaativat prepositio fraaset * vaihto prepositiolla > suunta komplementti fraaset (AKK sanamuodoilla), * adverbiaalit (AKK prepositiolla tai ilman) * VT verbin substantiivi fraase / pers. pron. epäsuora objekti (DAT sijan sana muodot... ilman prepositiota) * VI verbin DAT substantiivi fraase / pers. pronomiini > ainoa objekti sija (ilman prepositiota) * aina DAT sanamuodon vaativat prepositio fraaset * vaihto prepositiolla > paikka komplementti fraaset (DAT sanamuodoilla), * adverbiaalit (DAT prepositiolla tai ilman) * idiomaatti fraasessa voidaan käyttää DAT:a joka osoittaa kenelle / mille (vapaa DAT:n voi jättää pois) GEN yksikkö pääte DAT monikko pääte * substantiivi yksikössä, genetiivin maskuliini ja neutri saa -es päätteen, paitsi heikko maskuliini (-en) * kaikki substantiivi monikot datiivissa saavat -en päätteen :16 sivu 22 saksan kielioppi.xlsx

23 SIJAT perustietoa * sijalla ilmaistaan mitä halutaan ilmaista, esim. kuka tekee mitä kenelle (NOM + AKK + DAT) * perus sija merkitys * kuka tekee mitä kenelle * kuka / mikä > NOM sijan sanamuodoilla * mitä > AKK:lla * kenelle > DAT:lla * sijat (A - B) * AKK, DAT sijat * monta merkitystä prepositiolla ja ilman prep. * perus sija muodot (C) * artikkelit > perus sija muoto * prepositiot > perus sija muodot * pers. pron. / refl. pron > perus sija * sija yhteyksiä * verbit > sija / prep. yhteys * joitakin adj. > sija / prep. yhteys * prepositio & sija yhteys sama muodot * NOM (subjekti sija) * melkein kaikkien verbien kanssa käytetään subjekti, kuka // mikä tekee jtkn (NOM sija muodot) A > * AKK tehtäviä (VT) * subjektina voi olla persoona pronomini, substantiivi fraase, nimi (huom. subjekti fraase voi sisältää myös GEN:n) * nominatiivi sijalla ei ole prepositioita * myös predikaatin komplementilla on NOM sija (verbeillä > sein, werden, bleiben, heißen, scheinen) * suora AKK objekti fraasella on AKK sana muodot, eikä siinä ole prepositiota * suoralla AKK objektilla ilmaistaan > kenet, ketä, mitä (vain VT verbillä, ilman prepositiota). * suora AKK objekti, ilman prepositiota, voi olla persoona pronomini, substantiivi fraase tai nimi * VT verbin rektio (ilman prepositiota) > oletuksena AKK sija sekä mahdollisesti myös DAT. esim. geben verbi > VT, VI * prepositio fraase = komplementti tai adverbiaali (ei suora eikä epäsuora objekti) * AKK adverbiaali * esim. ajan ilmaisu, ilman prepositiota > den ganzen Tag (aika adverbiaali) * AKK tervehdykset * esim. guten Tag (Ich wünsche dir einen guten Tag) * määrätyt adjektiivit vaativat AKK sijan (adjektiivin rektio) > AKK prepositiolla tai AKK, ilman prepositiota * AKK prepositio fraase * verbin komplementtia i) aina AKK sijan saavat prepositiot * joka prepositiolla on useita merkityksiä B > * DAT tehtäviä (VT, VI) ii) AKK merkitys vaihto prepositiot > * AKK preposition päämerkitys tai * AKK preposition muita merkityksiä * epäsuora DAT objekti fraasella on DAT sana muodot, eikä siinä ole prepositiota * liikkumis suunta johonkin kohteeseen * epäsuoralla DAT objektilla ilmaistaan > kenelle tai mille jokin kohdistuu (vain VT verbillä, ilman prepositiota) * epäsuora DAT objekti, ilman prepositiota, voi olla persoona pronomini tai substantiivi fraase * VI verbin rektio vaatii ainoana sijana > DAT:n * ilman prepositiota, esim. > * Er dankte seinem Bruder für etwas * Suomeksi voisi olettaa > ketä (AKK seinen Bruder) kiitetään mutta VI danken vaatii DAT:n > seinem Bruder * määrätyt adjektiivit vaativat DAT sijan prepositiolla tai DAT:n ilman prepositiota * verbit joiden kanssa käytetään DAT sijaa tai DAT prepositio complementtia > verbin rektio * DAT prepositio fraase * verbin komplementit i) aina DAT sijan saavat prepositiot * joka prepositiolla on useita merkityksiä ii) DAT merkitys vaihto prepositiot * DAT preposition päämerkitys tai * DAT preposition muita merkityksiä * aika ilmaisuja prepositiolla esim. * in der Zukunf (die Zukunft), am Morgen jne. * paikka missä jkn on tai kohteeton liikkuminen C > * Sana ryhmät joilla on sija muoto * substantiivin määritteitä > sijan osoittimet * perus sija muoto ryhmät artikkelit NOM AKK DAT GEN * artikkelin tapainen pääte * artikkelit (määräinen / epäm. subst.) possessiivi pron. ein einen einem eines * demonstratiivi pron. * persoona pronominit kaltainen muoto ein ein einem eines * interrogatiivi pron. * refleksi pronominit (mein, meinen jne) eine eine einer einer * relatiivi pron. * prepositiot muiden pron. der den dem des * adjektiivi päätteet * kein muodot = artikkeli muodot kaltainen muoto das das dem des * järjestyluvut dieser, diesen jne die die der der * epämääräiset pron. monikko sijat die die den der * possessiivi pron. * substantiivin suku määrää sija muodon, mutta sukua ei osoiteta * pronomini > 'yksi' * substantiivin suku ja sija muoto yhteys > * artikkelit * pronominit (ei persoona pron. / refl. pron.) * adjektiivi päätteet * sija ilman substantiivin suku yhteyttä > * persoona pronominit * refleksi pron. * prepositiot D > * GEN sija * GEN osoittimia > määritteet; artikkelit, pronominit, adjectiivit, prepositiot * yleisesti GEN:ä käytetään yhdessä heti toisen sijan jalkeen ja sen kanssa * GEN aika adverbiaali esim. > eines schönen Tages * GEN prepositioita; während (aikana), trotz (huolimatta), wegen (takia), (an)stelle (sijasta) * GEN vai von + DAT > tavallisesti kirjoituksissa GEN / puheessa von * muutama verbi vaatii GEN:n * bedürfen (VI), entbehren (VI), ermangeln (VI), gedenken (VI), harren (VI) * muutama Vr verbi vaatii GEN:n * sich annehmen, sich bedienen, sich bemächtigen, sich entsinnen, sich erfreuen, * muutama verbi vaatii AKK:n ja GEN:n * anklagen, berauben, versichern sich erinnern, sich erwehren, sich rühmen, sich schämen, sich vergewissern * adjektiivit jotka vaatiivat GEN:n * bar, bewusst, fähig, froh, gewahr, gewiss, mächtig, müde, schuldig, sicher, überdrüssig, wert, würdig :16 sivu 23 saksan kielioppi.xlsx

24 AKK sijan osoittimia * suora objekti > ilman prepositiota! DAT sijan osoittimia * epäsuora objekti > ilman prepositiota! * VT verbin AKK suora objekti > persoona pronomini * VT verbin DAT epäsuora objekti > persoona pronomini persoona pron. > mich minut, minua * suora AKK objekti ilman prepositiota mir minulle für mich * epäsuora DAT objekti ilman prepositiota dich sinut, sinua * preposition kanssa merkitys muuttuu dir sinulle für dich * preposition kanssa merkitys muuttuu mies / asia > ihn häntä, sitä * durch mich minun kautta ihm hänelle, sille * für ihn * bei mir minun kotona neutri asia / esine > es sitä * * für dich sinun puolesta ihm sille * für ihn * mit dir sinun kanssa nainen / asia > sie hänet, sitä * gegen ihn* häntä* / sitä* vastaan ihr hänelle, sille * für sie uns meidät, meitä * gegen es* (das subst.) sitä vastaan uns meille für uns euch teidät, teitä * gegen sie* häntä* / sitä* vastaan euch teille für euch * an euch alle teille kaikille sie heidät, heitä * ohne uns ilman meitä ihnen heille für sie Sie Teidät, Teitä * um euch teidän ympäri Ihnen Teille für Sie * VT verbin substantiivi objektin sijan osoitin artikkelit AKK, DAT * substantiivi ilman määritettä > abstrakti substantiivi einen den + maskuliini subtantiivi * einen Sohn > * poikaa einem dem * einem Sohn > * eräälle pojalle ein das + neutri substantiivi * ein Auto > * autoa einem dem * einem Auto > * eräälle autolle eine die + feminiini substantiivi * eine Zeit > * aikaa einer der * einer Zeit > * eräälle ajalle >>>> * pronominin muoto, yksikkö substantiivin suvusta riippuvainen mutta mask. / neutri / fem sukuiset > samat merkitykset * AKK substantiivi objektin määrite possessiivi pronominia * DAT substantiivi objektin määrite possessiivi pronominia (minä) meinen + mask. mein + neutri meine + fem minun meinem + mask. meinem + neutri meiner + fem. minun ystävälle (sinä) deinen -en dein - deine - sinun deinem -em deinem -em deiner -er sinun -lle (hän) seinen -en sein - seine - hänen (mies) seinem -em seinem -em seiner -er hänen -lle (hän) ihren -en ihr - ihre - hänen (nainen) ihrem -em ihrem -em ihrer -er hänen --lle (me) unseren -en unser - unsere - meidän unserem -em unserem -em unserer -er meidän -lle (te) euren -en euer - eure - teidän eurem -em eurem -em eurer -er teidän -lle (he) ihren -en ihr - ihre - heidän ihrem -em ihrem -em ihrer -er heidän -lle (Te) Ihren -en Ihr - Ihre - Teidän Ihrem -em Ihrem -em Ihrer -er Teidän -lle (tämä) diesen + mask. dieses + neutri diese + fem. tätä diesem+ mask. diesem+ neutri dieser+ fem. tälle ystävälle (tuo) jenen jenes jene tuota jenem jenem jener tuolle (sellainen) solchen solches solche sellaista solchem solchem solcher sellaiselle (millainen) welchen welches welche millaista welchem welchem welcher millaiselle (kaikki) allen alles alle kaikkia allem allem aller kaikille (toinen) anderen anderes andere toista anderem anderem anderer toiselle (joku) einigen einiges einige jotain einigem einigem einiger jollekin (jokainen) jeden jedes jede jokaista jedem jedem jeder jokaiselle (joku) jemanden jemandes jemande jotain jemandem jemandem jemander jollekin refleksi pron. > mich * refleksi pronomini kuuluu Vr verbien kanssa mir * refleksi pronomini kuuluu Vr verbien kanssa dich * muiden verbien kanssa dir * muiden verbien kanssa sich * merkitys riippuu verbistä sich * merkitys riippuu verbistä uns * ilman Vr > esim. minä itse > mich uns * ilman Vr > esim. minulle itselle euch sich sich prepositioita > bis * AKK prepositio komplementteja / objekteja aus * DAT prepositio komplementteja / objekteja durch * AKK pää merkitys von * DAT pää merkitys * von + DAT vai GEN > possessiivi für * muu AKK merkitys bei * muu DAT merkitys gegen ohne um vaihto prepositioita > an * AKK vaihto prepositiot > suunta komplementteja an * DAT vaihto prepositiot > paikka komplementteja auf * AKK merkitykset > kohteeseen suunnallista liikkumista auf * DAT pää merkitykset > paikka missä jokin on hinter hinter * liikkuminen ilman tavoite kohdetta > DAT (ei AKK) in neben über unter vor zwischen :16 sivu 24 saksan kielioppi.xlsx euch sich sich mit nach zu seit in neben über unter vor zwischen

25 genetiivi von + datiivi * GEN:n käyttötapa * GEN:ä käytetään toisen sijan (NOM, AKK, DAT) kanssa, ja sen jälkeen (kahden sijan yhdistelmä) * GEN prepositioita * während * während des Studiums (-s) * samaan aikaan * wegen * wegen der Studiengebüren * (jkn) vuoksi * trotz * trotz einer Prüfung * huolimatta (jostakin) * (an)statt * statt 2,50 kostet das 2,00 * (jkn) sijasta * verbi + GEN * bedürfen, entbehren, ermangeln, gedenken, harren, sich ermächtigen * adjektiivi + GEN * bar, bewusst, fähig, froh, gewahr, gewiss, mächtig, müde, schuldig, sicher, überdrüssig, wert, würdig * GEN, substantiivi fraasen jälkeen * substantiivi + GEN substantiivi * das Haus meines Bruders * die Abfahrt des Zuges * ein Strahl der Hofnung * die Hälfte des Kuchens * der Umbau des Hauses * die Pflicht der Dankbarkeit * GEN adverbiaali fraaseja * eines Tages (yks.) * erään päivän * dieser Tage (mon.) * näitten päivien * eines schönen Sommers * erään kesän * eines montages * maanantaisten * eines Sonntagabends * erään Sunnuntai illan * wochentages * viikonpäivän * mitta fraaseja * GEN tai von + DAT * NOM einer / eines / eine > yksi (numero, ilman substantiivia) * ilman subst. mitta * eine der Freunde * yksi ystävistä * mon. GEN > der * eine > fem. pron. > yksi * viele von meinen Freunden * moni minun ystävistä * mon. DAT ( GEN) * viele > mon. pron.> monta * viele meiner Freunde (GEN) * moni minun ystävistä * mon. GEN > meiner -er * zwei von seinen Kindern * kaksi hänen lapsista * mon. DAT seinen -en * zwei vai ein paar (pron.) * zwei seiner Kinder (GEN) * kaksi hänen lapsista * mon. GEN > seiner -er * mitta fraaseja * ilman GE:ä eikä von:a * NOM einer / eines / eine > yksi ( substantiivin määrite) * mitta substantiivilla * eine Flasche deutcher Wein * yksi pullo saksalaista viiniä * substantiivi sekä mitta fraase, ovat samassa sijassa * zwei Flaschen deutchen Wein * kaksi pulloa saksalaisista viineistä * mon. adjektiivi > deutschen -en * mit einer Tasse heißem Tee * kupilla kuuman teen * DAT adjektiivi > heißem -em * zwei Gruppen junger Arbeiter * nuorten työntekijöiden kaksi ryhmää * mon GEN > junger -er * sein verbin GEN komplementteja * die > GEN der / -(e)r * der, das > GEN des / -(e)s abstrakti määriä > * GEN vai von * Wir sind gleichen Alters * Hier ist meines Bleibens nicht * Sie ist der Meinung * Sie sind der festen Überzeugung, dass * Ich bin der Ansicht, dass... * Er ist guter Dinger * Er wurde anderen Sinnes * Das Wort ist griechischen Ursprungs * Ich bin der Auffassung, dass... * Wir waren guter Laune * Dann sind wir Todes * nimi ja GEN * Karls freund // ein Freund Karls * Karlen ystävä * Frau Benders Haus * Rouva Benderin talo * nimi ilman tittelia > GEN, substantiivin edellä tai jälkeen numerolla > * das Dutzend, das Hundert, das Tausend, die Miilion, die Milliarde * Dutzende von Anfragen a) puhekielessä * enimmillään von + DAT 0 b) kirjoittamisessa i) GEN tai 1 ii) von + DAT tai 2 iii) molempia GEN ja von + DAT > * von + DAT * riippuu onko adj. käytetty > die Anzahl, die Gruppe, der Haufen, die Schar, die Reihe, die Sorte * eine Art von Museum * yks. subst. > von + DAT * mon. numero määrällä > von + DAT 1a * substantiivi ilman määritettä * der Bau von Kraftwerken * voimalaitoksen rakentaminen 1b * taipumaton määrite + substantiivi * der Preis von fünf Bücher * viiden kirjan hinta 1c * kuvaileva määrite + substantiivi * eine Frau von bezaubernder Höflichkeit * kiehtovan ystävällinen nainen 1d * vain persoona pronomini * fünf von euch / * ein Freund von ihr * teistä viisi / * sinun ystävä 1e * viel, wenig tai epämääräinen pron. * viel / wenig von dem, was du sagte * vähän siitä mitä sanoit > * molemmat GEN & von + DAT * estää peräkkäisen GEN käytön samassa virkkeessä *** 2a * ilman artikkelia adj. + substantiivi * der Bau von modernen Kraftwerken (mon.) * von + DAT * der Bau moderner Kraftwerke (mon.) * GEN 2b * epämääräinen pron. + substantiivi * die Ansicht von vielen Politikern * die Ansicht vieler Politiker 2c * numero sanojen jälkeen * eines von den wenigen alten Häusern * von + DAT * yksi muutamista vanhoista taloista 2d * maantieteelliset nimet ilman artikkelia * die Hauptstadt von Deutschland * eines der wenigen alten Häuser * GEN * yksi muutamista vanhoista taloista * die Zerstörung Dresdens * GEN :16 sivu 25 saksan kielioppi.xlsx

26 AKTIIVI LAUSE * päälause * indikatiivi ja konjunktiivi * VT verbien kanssa > AKK + DAT indikatiivi muoto * modaaliverbin kanssa, perfekti lauseessa > kaksois inf. tai perfektin inf. * VI verbien kanssa > vain DAT obj. konjunktiivi muoto * finitti verbi on vain preesenssi tai imperfekti muodossa * verbit ja prepositio objektit [finiitti verbi] * konjunktiivissa > vain [finiitti verbi] korvataan [k-verbi] muodolla * eka jäsen > subj. obj. adv. (indikatiivi) * ei modaali verbiä preesenssi * preesenssi > [sein, haben, muu] muita (zu +) infinitiivi imperfekti jäseniä * imperfekti > [waren, hatten, muu] * modaali verbillä * preesenssi muita pää verbin * preesenssi > [modaali] verbi jäseniä infinitiivi imperfekti * imperfekti > [modaali] verbi * perfektissä sein apuverbi, VI pääverbillä joka ilmaisee liikkumista tai olotilan muutosta * kaikilla VT verbeillä > haben apuverbi * ei modaali verbiä preesenssi * perfekti > [haben / sein] muita ptp muun verbin imperfekti jäseniä infinitiivi * pluskvamperfekti > [hatten / waren] zu haben / zu sein * ei modaali verbiä preesenssi [muu verbi] muita ptp verbin mukaan * perfektin infinitiivi imperfekti [muu verbi] jäseniä ((zu werden)) * kaksois-infinitiivi sivulauseessa, finiitti verbi > kummankin inf. edellä * perf. inf. sivulauseessa, finiitti verbi > ptp & inf. edellä perfekti > * modaali verbillä * vain [haben] prees. muita pää verbi. inf. * * modaali inf. pluskvamperf. > * kaksois infinitiivi vain [hatten] imperf. jäseniä * brauchen * lassen, hören, * kaksois inf. mahd. > helfen, heißen * fühlen, sehen perfekti > * modaali verbillä * preesenssi [modaali] muita ptp haben inf. / sein inf pluskvamperf. > * perfektin infinitiivi imperfekti [modaali] jäseniä verbin mukaan * ei modaali verbiä * prees. [werden] muita jäseniä * pää ver. inf. * (zu) infinitiivi * futuuri * yks. / mon. * modaali verbillä * * prees. [werden] muita jäseniä pää verbi. inf. * * modaali inf. * ei modaali verbiä * prees. [werden] muita jäseniä ptp haben inf./ sein inf. * futuurin perfekti * yks. / mon. verbin mukaan * vain finiitti verbi taipuu > * finiitti verbi Kiinteät verbien johdannaiset osat * huomioitavaa preesenssin ja imperfektin välinen ero > vain finiitti verbissä * mikä on finiitti verbinä, modaali verbillä & ilman * perfektin & pluskvamperfektin ero > vain finiitti verbissä * zu partikkelin käyttö & modaali verbin käyttö huom. * Finiitti verbin muoto on joko preesenssi tai imperfekti > * indikatiivi sekä konjunktiivi muodossa huom. * Modaaliverbin kanssa, perfektillä voi olla 2 lause rakennetta > * kaksois infinitiivi tai perfektin infinitiivi rakenne huom. * Päälauseen sanajärjestys poikkeaa > jos sivulause alkaa virkkeen / jos lause on sivulause / kysymyslauseessa / zu inf. kanssa huom. * konjunktiivi (-isi) lauseessa on ylimääräinen, konditionaali, [wüde] + inf. rakenne. Esim. Er würde gern spielen > Hän pelaisi mielellään :16 sivu 26 saksan kielioppi.xlsx

27 PASSIIVI > VT ja VI verbeillä * kaikissa passiivi lauseissa on partisiipin perfekti (ptp) ** * VT verbillä > passiivin subjekti (aktiivi lauseen suora AKK objekti) * aktiivi lauseessa, ptp on vain perfekti lauseissa * VI verbillä > passiivin eka jäsen on es, DAT tai prepositio fraase * todellisen passiivi lauseen voi korvata aktiivi lause rakenteella (verbillä) jolla on passiivin tuntuma tai man (NOM) pronominilla * mikä on eka jäsen!? [finiitti verbi] ptp (partisiipin perfekti) preesenssi > * ei modaali verbiä [werden] / [sein] * sein passiivi > olotila prosessin jälkeen joka suoritettiin yks. / mon. preesenssi VT ptp * Der Tisch ist gedeckt (preesenssi > pöytä on katettu) imperfekti > * ei modaali verbiä [wurden] / [waren] * werden passiivi > prosessi joka kohdistuu subjektiin yks. / mon. imperfekti * Der Tisch wird gedeckt (preesenssi > pöytää katetaan preesenssi > * modaali verbillä preesenssi [modaali] VT ptp werden inf / sein inf. imperfekti > * passiivin infinitiivi imperfekti [modaali] werden / sein passiivi perfekti > * ei modaali verbiä vain [sein] yks. / mon. preesenssi VT ptp worden werden passiivi pluskvamperf. > * ei modaali verbiä vain [waren] yks. / mon. imperfekti werden passiivi sivulause > ilman modaalia konjunktio, subjekti, adverbiaali VT ptp worden finiitti [sein] perfekti > * modaali verbillä preesenssi [haben] VT ptp werden inf. * modaali inf. * pluskvamperf. > * modaali verbillä imperfekti [hatten] futuuri > * ei modaali verbiä preesenssi [werden] VT ptp werden inf. futuurin perfekti > preesenssi [werden] VT ptp worden sein inf. * passiivi, intransitiivi (VI) verbillä joka saa vain DAT:n > * ei AKK objektia * subjektina on es pronomini * eka jäsen voi olla DAT * Passiivi, verbeillä jotka saavat GEN:n tai vain prepositio komplementin > * passiivi voidaan muodostaa ilman subjektia * kun ekana on mm. prepositio objekti tai preesenssi > * es pron wird / ist (3py) DAT obj. VI ptp kun DAT obj. on ekana, es jätetään pois * DAT 3. pers. yks. * sein passiivi > verbillä jolla on tulos (olotila) imperfekti > * prep. kompl. wurde / war (3py) DAT obj. VI ptp * werden passiivi > aktiivi verbillä (mm. jatkuva) * passiivi, VT verbillä jolla on suora AKK - sekä epäsuora DAT objekti (esim. geben) * aktiivi lause > Er gab dem alten Mann das Geld * passiivina > 2 optiota * P1 subjektilla Das Geld (subj.) war dem alten Mann gegeben (ptp) * Raha annettiin vanhalle miehelle * P2 persoonaton Dem alten Mann wurde Das Geld gegeben (ptp) * Vanhalle miehelle annettin raha * aktiivi optio Der alte Mann bekam das Geld * Vanha mies sai rahan (verbillä > bekommen) preesenssi > * Der Kelner deckt den Tisch * Der Tisch wird (vom Kelner) gedeckt * Pöytää katetaan * prosessi * VT decken > saa AKK:n > Tisch * Der Tisch ist gedeckt * Pöytä on katettu * olotila imperfekti > * Der Kelner deckte den Tisch * Der Tisch wurde (vom Kelner) gedeckt * Pöytää katettiin * Der Tisch war (vom Kelner) gedeckt * Pöytä oli katettu perfekti > * Der Kelner hat den Tisch gedeckt * Der Tisch ist (vom Kelner) gedeckt worden pluskvamperfekti > * Der Kelner hatte den Tisch gedeckt * Der Tisch war (vom Kelner) gedeckt worden futuuri > * Der Kelner werde den Tisch decken * Der Tisch wird (vom Kelner) gedeckt werden * ei werden passiivia seuraavilla verbeillä > * bedeuten, bekommen, besitzen, enthalten, erhalten, haben, kennen, kriegen, umfassen, wissen :16 sivu 27 saksan kielioppi.xlsx

28 werden vai sein passiivi * VT verbit * Vr verbit (ja sich) * verbit jotka vaativat vain preposition * VI verbi ei saa AKK sijaa *** * aktiivilause, VT verbillä * Er [wird] das Auto reparieren (futuuri) * VT verbin AKK objekti > das Auto * passiivi, VT verbillä * Das Auto [wird] (vom ihm) repariert (preesenssi) * NOM subjekti > das AUTO joka korjataan * aktiivi lause > * subjekti tekee jotakin * passiivi > * jotakin tehdään tai on tehty subjektille * werden passiivi * jatkuva prosessi passiivi > * verbeillä jotka eivät tuota tulosta * anbieten, begegnen, bemerken, betrachten, brauchen, erinnern, loben, sehen * sein passiivi * olotila prosessin jälkeen > * verbeillä jotka tuottavat tulosta * bauen, begraben, beunruhigen, brechen, öffnen, reparieren, schreiben, verletzen, waschen, zerstören * passiivi ja ptp * kaikissa passiiveissa on ptp (partisiipin perfekti) * passiivin agentti * kenen tekemä / minkä tekemä / millä instrumentilla * joskus agentti tarvitaan mutta ei aina * agentti * von (kenet) / durch + AKK (mitä) tai mit + DAT (millä) * aktiivi > passiivi tuntuma * toisellainen aktiivi rakenne verbillä > bekommen / krigen tai man (NOM) pronomiinilla * VI verbien; bleiben, scheinen kanssa * Das Museum bleibt geschlossen * VT, VI verbin passiivi * Das Geld wurde dem alten Mann gegeben * * geben > kenelle (DAT) + mitä (AKK) * VI verbejä (ptp) > sein passiivi * dienen (gedient), helfen (geholfen), nützen (genützt), schaden (geschadet), sorgen (gesorgt), bleiben, scheinen, bauen, begraben, brechen, öffnen, reparieren, schreiben, verletzen, waschen * verbejä joilla GEN obj. * bedürfen (brauchen, benötigen), entbehren, ermangeln (fehlen), gedenken, harren * Der Toten wurde gedacht (aktiivina > Sie gedachten der Toten) * VI verbit ja vain DAT tai GEN * aihe jäsen on NOM es, DAT tai GEN * imperatiivi * sein passiivi (ei werden passiivia) * Sei Beruhig! * VT verbeillä ei werden passiivia * tietäminen, sisältäminen, omistaminen, saaminen verbeillä * bedeuten, bekommen, besitzen, enthalten, erhalten, haben, kennen, kriegen, * umfassen, wissen ja aisti verbit > hören, sehen, fühlen * Vr > aktiivi optio passiiville * sich bemächtigen (ergreifen, nehmen), sich entsinnen (sich errinnern an AKK) * sich erfreuen (genießen, sich freuen über), sich errinnern (sich errinnern an AKK) * sich erwehren (abwehren), sich rühmen (stolz sein über), * sich schämen (sich schämen für / wegen), sich vergewissern (nachprüfen, überprüfen) * passiivissa sich jää pois * sich annehmen (sich kümmern), sich bedienen (benutzen, gebrauchen, verwenden) * Das Mädchen hat sich verliebt >> Das Mädchen ist verliebt * sein passiivi * sein passivi werden sijasta * sein passiivi lause voi ilmaista jatkuvaa olotilaa ilman werden passiivin prosessia * esim. Diese Insel ist von Kannibalen bewohnt * Tässä saaressa asuu kannibaaleja * VI verbit ja passiivin zu inf. * Er konnte nicht hoffen, dass ihm geholfen wurde * korvataan dass sivulause rakenteella * verbit ja prepositio objektit * Für die Kinder wird gesorgt * finiitti verbi > yks. 3. pers. * VI (esim. helfen) > vain DAT * ilman subjektia, finiitti verbi on yks. 3:ssa pers. * Den alten Männen wurde das Geld gegeben * finiitti verbinä > werden, sein ilman modaali verbiä * entlassen VT = ptp muoto (myös inf.) * preesens * Er ist entlassen * Hänet on erotettu * Er wird entlassen * Hänet erotetaan (nyt) * imperfekti * Er war entlassen * Hänet erotettiin * Er wurde entlassen * Hänet erotettiin (prosessi) * perfekti * Hän on ollut erotettu * Er ist entlassen worden * Hänet on erotettu * pluskvamperfekti * Hänet erotettiin * Er war entlassen worden * Hänet oli erotettu * futuuri * Er wird entlassen worden werden * Hänet erotetaan (joskus) * werden ja sein passiivi, modaali verbillä ja VI verbit * preesens * Es kann geholfen sein * Sitä voidaan auttaa * Es kann geholfen werden * Sitä voidaan auttaa (nyt) * imperfekti * Es konnte geholfen sein * Se voisi auttaa * Es konnte geholfen werden * Sitä voisi auttaa * perfekti * Es hat geholfen werden können * Se on auttanut * pluskvamperfekti * Es hatte geholfen werden können * Sitä voisi auttaa * futuuri * Es wird geholfen werden können * Se voi auttaa * huom. * VI verbillä > ainoastaan NOM es pron. passiivin subjektina mahdollinen (ei ich, du er jne.) > * VI > vain DAT, ei AKK * sein / werden ja geboren (ptp) verbi (syntymään liittyvä) * Ich bin in Hambug geboren * vain paikka mainittu / ei muuta > sein passiivi * Ich wurde im Jahre 1985 in Hamburg geboren * aika mainittu tai muuta tietoa lisätty > werden * Goethe wurde / war im Jahre 1749 geboren * kuoleista > sein tai werden passiivi * yleistapahtuma > werden passiiveja * Es wird getanzt * ilman muuta sanaa finitti verbin edellä > es * Hier darf nicht geraucht werden * Vor Hunden wird gewarnt * mistä vain jatkuvasta toiminnasta > ilman subjektia :16 sivu 28 saksan kielioppi.xlsx

29 aktiivi vaihtoehto passiiville * sein / werden passiivi * finiitti [verbi] * seuraavilla puoli-apuverbeillä * sein, bleiben, gehen, stehen, es gibt aktiivi / passiivi vaihtoehdot kirjaimellisesti olla > * sein * [können], [müssen], [sollen] passiivissa jäädä > * bleiben mennä > * gehen +zu inf. * aktiivi * Die Anträge sind im Rathaus abzuholen * korvattava passiivi * Die Anträge können / müssen im Rathaus abgeholt werden * (Hakemukset voidaan / on noudettava Raatihuoneelta) * VI > vain DAT obj. ei zu inf. mahd. * aktiivi ** Diese Frage ist noch zu erörtern * korvattava passiivi ** Diese Frage muss noch / soll noch erörtet werden * [müssen] passiivissa ** (Tämä kysymys on vielä selitettävä) +zu inf. * aktiivi * Vieles bleibt noch zu erledigen * korvattava passiivi * Vieles muss noch erledigt werden * [können] passiivissa * (Paljon on vielä tehtävä) +zu inf. * aktiivi * Das Bild geht nicht zu befestigen * korvattava passiivi * Das Bild kann nicht befestigt werden * (Tätä kuvaa ei voda kiinnittää) seisoa > * stehen * [müssen] passiivissa * persoonattoman es pron. kanssa +zu inf. * aktiivi * Es steht zu befürchten, dass sich diese Vorfälle häufen * korvattava passiivi * Es muss befürchtet werden, dass sich diese Vorfälle häufen * (On pelättävissä, että näitä tapauksia kertyy) siellä > * es gibt * [müssen] passiivissa +zu inf. * aktiivi * Es gibt noch vieles zu tun * korvattava passiivi * Vieles muss noch getan werden * (Paljon on vielä tehtävä) antaa olla, voi olla > * sich lassen + inf. * VT verbien kanssa > korvaa passiivin jossa on modaali verbi [können] * vain juttu substantiiveilla * aktiivi * Das lässt sich aber erklären * korvattava passiivi * Das kann aber erklärt werden * Mutta tämä voidaan selittää ** aktiivi ** Es lässt sich dort gut leben ** korvattava passiivi ** Es kann dort gut gelebt werden * Sitä voidaan elää hyvin * VT ja VI verbien kanssa persoonattomalla es subjektilla (vain eka jäsenenä) kuuluu johonkin > * [gehören] + ptp * aktiivi * Diese Kerl gehört eingesperrt * korvattava passiivi * Dieser Kerl sollte eingesperrt werden * Tämä kaveri olisi lukittava (jnkn) ** aktiivi ** Dem gehört das deutlich gesagt ** korvattava passiivi ** Ihm sollte das deutlich gesagt werden * Hänen olisi tehtävä selväksi adjektiivilla > * [sein] + adj. > -bar // -lich // -fähig * mahdollisuus > passiivilla * sein + adjektiivi * Diese muscheln sind nicht essbar *... eivät ole syömäkelpoisia * Man ist einfach unerreichbar * Hän ei ole tavoitettavissa * Seine Antwort war unverständlich *... ei ole ymmärrettävissä neutraali pron. > * man (NOM subjekti) * yksi, eräs, joku, he, ne * Man hatte ihn davor gewarnt * Häntä on varoitettu ottaa vastaan > * [bekommen] / [krigen] + ptp * VT, VI verbien kanssa, paitsi geben * Mein Bruder kriegt widersprochen * Ich widerspreche meinem Bruder * VT verbeistä passiivi tuntuma (miten adverbilla ja sich pron. kanssa > refl. rakenne) * passiivissa DAT > NOM:ksi * Ich gratuliere ihr > Sie bekam gratuliert * Das erklärt sich leicht * Se voidaan selittää helposti * erklären > VT * Das lernt sich rasch * Se voidaan oppia nopeasti * sich viittaa henkilöön joka selittää * VI verbeistä refl. rakenne passiivi tunutuma * Es fährt sich gut auf der Autobahn * Moottoritiellä ajetaan hyvin * sich viittaa henkilöön joka ajaa * yhteenveto > * passiivin subjekti ja verbit > * VT, VI, Vr, VT VI ja verbit jotka määräävät vain prepositio fraasen tai GEN objektin * werden / sein passiivin merkitys ero, preesenssissä ja imperfektissä * verbit joista voi muodostaa vain werden passiivin tai sein passiivin * verbit joista ei voi muodostaa passiivia * ptp:n käyttö ero passiivi ja aktiivi lauseissa * passiivi lause ilman subjektia, finiitti verbi = 3.py * aktiivi lause vaihtoehto jolla on passiivi lauseen tuntuma :16 sivu 29 saksan kielioppi.xlsx

30 PREPOSITIOT ** huom. suunta prep. käyttö erot > aus vai von... nach, in vai zu > paikka vai suunta on tärkeä? dar- adv. ** AKK prepositiota seuraa aina AKK pronomini tai substantiivi fraase DAT prepositiota seuraa aina DAT pronomini tai substantiivi fraase bis zu ** saakka / ennen (huomista) aus * * huom. vor DAT merkitys (jostakin (kotoisin), jotakin sisältävä) durch läpi von * (suunta jostakin) fϋr puolesta bei * huom. an DAT merkitys (jonkun (kotona)) gegen vastaan jtk hlö:ä, esinettä tai asiaa mit * (jonkun / jonkin kanssa) ohne ilman jtkn nach * (johonkin, (ajan) jälkeen) um ** koskien jtkn / ympäriinsä zu * (johonkin, (kotona)) seit ab sitten (DAT aika fraase) alkaen (esim. hinta) AKK > bis > voi olla yksin // yleisesti toisen preposition kanssa (sija toisen preposition mukaan) vaatii AKK:n > * bis + nimi / adv. / aika sana > bis Frankfurt * bis zur Tür (DAT) sija toisesta prep. > * bis zum Abend (DAT) * bis aufs Dach (AKK) * bis an die Tür (AKK) * bis über (+AKK) * bis:n (+ prep. 2) merkitys on joko suntaa tai aikaa osoitava * bis hin zu (+DAT) > durch * durch die Stadt hindurch (koko kaupungin läpi) * die ganz Nacht durch (koko yön yli) * durch den Fluss (joen yli) * durch einen Freund (jkn välityksellä) * durch die 60er hindurch (koko 60 luvun läpi) * durch einen Freund > passiivi lauseen agentti > kuka > ihminen > für * für sechs Wochen (kuudeksi viikoksi) > gegen * Er fuhr gegen einen Baum (... puuta päin) * Es waren gegen 5000 Leute (oli noin 5000 ihmistä) * gegen seine Befehl (vastoin komentoa) * Hast etwas dagegen ( jotakin sitä vastaan) > ohne * Der Wein ist nicht ohne (viinissä on potkua) * ohne ein Wort zu sagen (sanaa sanomatta) > um * Er kam um die Ecke (kulman takaanta) * um zwei Uhr (jtkn kello kahdelta) * Er kam um die Ecke herum (juuri kulman takaa) * um zwei Tage (jtkn kahdella päivällä) * darum (siksi) * ums Geld (rahasta / rahan takia) DAT > aus * aus [Hamburg] (nimi!) [koti] paikasta * aus Silber (hopeasta) vaatii DAT:n * aus dem Haus (kotoonta / talosta) * aus Interesse (kiinnostuksesta) * aus dem Fenster hin (ikkunasta ulospäin (hin)) * aus diesem Grunde (siitä syystä) * aus einer Tasse (kupista) von * von [Hambug] (nimi!) [Hamburin] suunnasta * Bruder von mir (minun veli) * von mir minun suunnasta * von ihm (häneltä = GEN // passiivin agentti) * von neun Uhr (yhdeksältä) bei * bei mir (minun kotona) * beim Minister (ministerin kanssa) * beim Fußball (jalkapallo ottelussa) * bei der Nachricht (uutisissa) * beim Arbeitsplatz (työ paikalla) mit * mit Kartoffelsalat (peruna salaatin kanssa) * mit ihr (hänen kanssa) * mit dem Zug (junalla) * mit dem Fuß (kävellen) * mit dem Fahrrad (pyörräillen) nach * nach [USA] (paikka nimi) [USA] suuntaan >>> * huom. > in (AKK) [USA] * in prepositiolla > paikka on tärkeä * nach Norden (substantiivi!) (pohjoiseen) * nach allen Seiten (hin) ( kaikkiin suuntiin) * nach der Tür (hin) (suuntana ovi) * nach vier Uhr (neljän jälkeen) * nach meinem Bruder (veljeni mukaan) * nach dem Sommer (kesän jälkeen) zu * zu seinem Onkel (suunta) (hänen sedän kotiin) * zu Hause (paikka) (kotona) * zum Bahnhof (asemalle) * zu beiden Seiten (toisella puolella / molemmalla puolella) * zur Party (hin) (juhliin) * zu dieser Zeit (näinä aikoina) * zum Nachtisch (jälkiruuaksi) * Er wurde zu / in Berlin geboren (paikassa zu tai in) seit * seit Gestern (eilisestä asti) GEN > während (jonkin aikana) (an)stelle jonkin sijasta ab > alkaen (hinta alkaa jskn) wegen (koska) auβerhalb ulkopuolella als > kun trotz (jstk huolimatta) innerhalb sisäpuolella außer > ulkopuolella :16 sivu 30 saksan kielioppi.xlsx

31 * VAIHTO PREPOSITIOT AKK tai DAT * prepositio komplementti (rektio) erikois merkitys (**) * normaali merktys dar- adv. ** AKK > liikkuminen - suunta komplementti - prosessi DAT > staattinen - paikka komplementti (adverbiaali)- olotila an wohin / woher, suunta johonkin paikkaan * pöydän äärelle wo: jossakin paikassa * pöydän äärellä * huom. bei prep. merkitys auf wohin / woher, suunta johonkin paikkaan * pöydän päälle wo: jossakin paikassa * pöydän päällä (ent)lang wo: jossakin paikassa * myöten hinter wohin / woher, suunta johonkin paikkaan * pöydän taakse wo: jossakin paikassa * pöydän takana in wohin / woher, suunta johonkin paikkaan * kaappiin wo: jossakin paikassa * kaapissa neben wohin / woher, suunta johonkin paikkaan * pöydän lähelle wo: jossakin paikassa * pöydän lähellä ϋber ** wohin / woher, suunta johonkin paikkaan * pöydän yläpuolelle wo: jossakin paikassa * pöydän yläpuolella unter wohin / woher, suunta johonkin paikkaan * pöydän alle wo: jossakin paikassa * pöydän alla vor ** wohin / woher, suunta johonkin paikkaan * pöydän edelle wo: jossakin paikassa * pöydän edellä zwischen wohin / woher, suunta johonkin paikkaan * pöytien väliin wo: jossakin paikassa * pöytien välissä an * an die Wand * seinälle * an der Wand * seinällä * an die Decke * sisäkattoon * an der Decke * sisäkatossa * an den Fluss * joen rannalle * am Fluss * joen rannalla * an das Fenster * ikkunan äärelle * am Fenster * ikkunan äärellä * an die Grenze * rajalle * an der Grenze * rajalla * an die Mauer * muurille * laufen an der Mauer entlang * kävellä muurin rinnalla > huom. * huom > gehen, laufen jne liikkuminen jossa ei ole kohdetta on DAT * an die Universität * yliopistoon * an der Universität * yliopistossa > työ / opiskelu paikka * am Dienstag * tiistaina (aika adverbiaali) * an mich * minulle * an mir * minulle * an Sie alle * teille kaikille * an Ihnen allen * teille kaikille auf * auf den Tisch * pöydälle * auf dem Tisch * pöydällä * gehen auf sein Zimmer * mennä huoneeseen * ist in seinem Zimmer * huoneessa * auf die Toilette * mennä vessaan * ist in der Toilette * vessassa * auf den Mond * kuuhun * auf dem Mond * kuussa * auf den Empfang * vastaanottoon * auf dem Empfang * vastaanotossa * auf die Straße * kadulle * auf der Straße * kadulla * kommen auf mich zu (A) tulla minuun päin... * fahren auf vier Wochen (AKK aika jakso)... * wartete auf sie (AKK) odotti häntä... * auf Deutsch / in Deutsch * saksaksi... * Es ist voll bis auf den letzten Platz * viimeiseen asti hinter * hinter die Garage * autotallin taakse * hinter der Garage * autotallin takana * rannte hinter ihr her * hänen perään * steht hinter ihr * hänen takana in * in die Stadt / in Berlin * kaupunkiin / Berliiniin * in der Stadt * kaupungissa * in den vierten Stock * 4. kerrokseen * im vierten Stock * 4. kerroksessa * in (an) die Schule * kouluun * in (an) der Schule * koulussa * in drei Wochen * kolmen viikon päässä neben * Er saß neben seine Frau * vaimon viereen * Er saß neben seiner Frau * vaimon vierellä * stellen etw neben den Schrank * kaapin viereen * stellen etw neben der Schrank * kaapin viereen... * laufen neben seiner Frau her * 2 x liikkuu ilman kohdetta... * neben ihrer Mutter ist sie groß * äitin rinnalla über * über den Tisch * pöydän yläpuolelle * über dem Tisch * pöydän yläpuolella * etw lag über den Weg * jkn tielle * etw lag über dem Weg * jkn tiellä * Sie zog über den See * järven toiselle puolelle * Sie wohnt über dem See * järven toisella puolella ** Ein Buch über etw * kirja koskien jtkn... unter... ** unter meinen Freunden (DAT mon.) [kavereitteni] keskuudessa * unter den Tisch * pöydän alle * unter dem Tisch * pöydän alla (normaali merkitys) * * unter diesen Umständen (DAT mon.) * näissä olosuhteissa * * unter Zuhilfenahme (des Wörtebuch) * jkn tuella :16 sivu 31 saksan kielioppi.xlsx

32 AKK vaihto prepositio * suunta komplementti * DAT vaihto prepositio * paikka komplementti (missä adverbiaali) vor * vor die Garage * tallin edelle vor * vor der Garage * tallin edellä AKK * Sie las vor sich hin * luki itsekseen DAT * vor sich hin * itselle * vor uns * edellemme * vor uns * edellämme * vor ihn * hänen edelle * vor ihm * hänen edellä * vor Gericht erscheinen * oikeuden edessä esiintyä * vor uns her fuhr * meidän edellä * vor Lärm * melun takia * vor Aufregung * jännityksen takia zwischen * zwischen die Frau und den Mann (suuntaa kohteeseen) * zwischen der Frau und dem Mann * naisen ja miehen välissä * huom. liikkuminen ilman kohdetta > DAT * Wir gingen zwischen den Eltern hin * sama suunta: DAT * vaihto preposition pää käyttö (sija valinta ei aina ole selkeä) * zwischen dem 10. und dem 15. Lebensjahr (luku määrä) * zwischen den Blumen (paikassa) * zwischen den Zeilen lesen * rivien välistä * AKK > liikkumisen suunta annettuun kohteeseen * ilman kohdetta > DAT vaihto prepositiolla * DAT > paikka fraase missä jokin sijaitsee * liikkuminen ilman suhteellista eroa toiseen subst. > DAT * Er ging neben seiner Frau * Er läuft zwischen seinen Eltern * AKK + DAT samassa lauseessa * Sie legte sich auf eine Bank im Schatten hin * DAT > saapuminen, ilmestyminen, häipyminen verbeillä * Er kam am Bahnhof an * Sie landeten auf dem Mond * ankommen, erscheinen, landen, verschwinden jne. * Sie erscheint hinter der Theke * Der Reiter verschwand hinter dem Berg * edellisten verbien vahva liikkuminen johonkin suuntaan > AKK * Er verschwand über das Dach * etuliitteettömän verbin kanssa > AKK * Das Pferd war an einen Baum gebunden * etuliitteisen (sama verbi) verbin kanssa > DAT * Das Pferd war an einem Baum festgebunden * fest- * ein- verbi > in prepositio > AKK * Wir stiegen in den Zug ein * ein- * ein- verbillä + in > sein passiivissa > AKK tai DAT * Sein Name war in die (der) Liste eingetragen * ein- * merkitys ero AKK / DAT samalla verbillä + vaihto prepositio * auf/nehmen (omaksua) > AKK täysi hyväksyntä // DAT tilapäinen hyväksyntä * ein/führen (johdattaa) > AKK suunta painotus // DAT paikka painotus * halten (pysähtyä) > AKK suunta // DAT paikka painotteinen * klopfen (koputtaa) > AKK toiminta // DAT paikka jossa koputetaan * schreiben (kirjoittaa) > AKK toiminta // DAT paikka johon kirjoitetaan * vaihto preposition muita merkityksiä * verbin VT, VI, Vr vaatima AKK, DAT fraaseja ilman prepositiota subjekti verbi * vain prepositio fraase (ilman muuta AKK / DAT fraasea) * AKK / DAT fraaseja + prepositio fraase, ilman verbin / adj. vaatimusta * AKK / DAT fraaseja + prepositio fraase jonka verbi / adjektiivi vaatii * prepositio objekti lauseessa * AKK ja DAT komplementteja * Sie wartet auf ihn * VI verbi + AKK prepositio objekti (verbin komplementti) * Er hindert seinen Bruder an seiner Arbeit * VT verbi + AKK objekti + DAT prepositio objekti (verbin komplementti) * Er dankte seinem Bruder für seine Hilfe * VI verbi + DAT objekti + AKK prepositio objekti (verbin komplementti) * prepositio objektien prepositiot (verbit vaativat) ** an (eniten DAT) ** vor aina DAT ** auf (eniten AKK) * über aina AKK ** in aina AKK * für AKK * aus DAT * um AKK * von DAT * mit DAT * nach DAT * zu DAT :16 sivu 32 saksan kielioppi.xlsx

33 prepositiot * 2 prepositiota / saman tyyppisiä merkityksiä > käyttö kohde ero DAT * aus * suunta jostakin paikasta [kaupunki / maan nimi] jossa asuu * aus Berlin, aus Deutschland, aus Australien, aus Finnland jne. * jostakin [substantiivi] paikasta // ulos jostakin paikasta * aus dem Haus, aus dem Fenster hin, aus einer Tasse jne. * fraaseja muilla substantiiveilla * aus dem Weg, aus der Mode, aus der Richtung, aus Interesse jne. * jostakin materiaalista * aus Silber, aus Holz, aus Stahl jne. DAT * von * jostakin paikka suunnasta (tärkeä on suunta, ei paikka) * von Berlin > Berliinin suunnasta, vom Fenster aus > ikkunasta ulos * von oben her, von rechts, vom Osten jne. DAT * nach * suunta * ilman artikkelia [maan nimi, kaupunki] * nach Amerika, in die USA / in USA * artikkelilla > in * kompassin suuntaan * ilman artikkelia * nach Norden, in den Süden / in Norden * artikkelilla > in * suunta paikka adverbilla * nach oben, nach vorne, nach rechts jne. * substantiivi suuntaan * nach der Tür (hin) (DAT) * in die Stadt * artikkelilla > in * kellon aika * fünf nach vier Uhr * aika fraaseja * nach meiner Uhr > minun kelloni mukaan DAT * nach Berlin * suunta johonkin (Berlin > vain suunta) * johonkin paikkaan > * nach, in, zu AKK * in Berlin * suunta ja lopullinen matkakohde (Berlin) * von Hamburg in Berlin * Hamburin suunnasta (von) > matkakohteeseen (in Berlin) * von Berlin nach Hamburg * Berlinin suunnasta > Hamburgen suuntaan * bis nach + [kaupunki / maa] > empfaattisempi kuin nach * Er ging bis nach Berlin * Berliiniin asti DAT * zu * yleinen suunta (johonkin paikkaan / ihmisen kotiin) * zu seinem Onkel * zu Hause (kotona*) * suunta on tärkeä * suunta johonkin tapahtumaan / paikkaan * zu einer Party, zum Mond * kohde ei ole tärkeä * suunta [substantiivi] paikkaan (idiomaattinen fraase) * zum Fenster, zur Tür hinaus * syntymäpaikka zu / in... * Er wurde zu / in Berlin geboren * aika jaksoja * zu Ostern, zu dieser Zeit jne. * mielen tila * freundlich zu mir * mitta / arvon kanssa * zum halb Preis, zu hundert Gramm jne. * [bis zum / bis zur] + substantiivi > mennä johonkin asti * Ich ging bis zum Waldrand * Ich ging bis zur Tür AKK / DAT * an (DAT) * an AKK > suunta kohteeseen * paikka [substantiivi] sanojen kanssa * an der Grenze, an der Stelle, am Fluss, am Fenster, am See * työ paikan // laitoksen kanssa * an der Universität, an der Arbeit, an der Schule * aika jakso ilmaisut * am Montag, in der Nacht, am Morgen jne. * an (DAT) + substantiivi / adj. / verbi * jonkin suhteen, jonkin yhteydessä * ominaisuus jolla huomaa jtkn DAT * bei * paikka jossakin [tapahtumassa] * beim Fußballspiel (jalkapallopelissä) DAT * aus vai vor * jonkin kotona / paikassa * beim mir, bei uns, bei der Post (minun kotona, meillä, postissa) * jonkin kanssa * beim Minister * ottaen huomioon * bei diesem Preisen, bei diesem Gehalt jne. * fraaseja * bei der Arbeit, bei demtisch, bei schönen Wetter * beim Sclafen, beim Essen, bei seiner Ankunft, bei guter Absicht * syy / seuraus jostakin > vapaaehtoinen vai tahdoton tila * Bodybuilders können aus lauter Kraft kaum laufen * vapaaehtosen seurauksen syy > aus * vain voimalla * Er konnte vor Aufregung kaum schlafen * tahdottoman seurauksen syy > vor * jännityksestä * Aus Angst, hat er dort nicht gegangen * vapaaehtosen seurauksen syy > aus * pelosta * Er war vor Liebe blind * tahdottoman seurauksen syy > vor * rakkaudesta sokea * durch (AKK) vai über (AKK / DAT) * läpi vai yli * über AKK > suunta // über DAT > paikka > riippuvainen lauseen sisällöstä * durch die Straßen * läpi katujen * über die Straße * ylittää kadun * durch Deutschland * saksan läpi * über den Marktplatz * ylittää torin * durch einen Wald * metsän läpi * über eine Wiese * yli niityn * durch die Wüste * erämaan läpi * über den Ärmelkanal * yli englannin kanaalin * durch das Wasser * veden läpi * über das Wasser * veden päälle * an, auf, in (AKK) > mennä johonkin > suunta johonkin kohteeseen * huom. ilman kohdetta > DAT * Ich ging + substantiivi ans Telefon aufs Rathaus ins Depot in den Süden ans Meer auf eine Party ins Kino / ins Theater in die Alpen an den Strand aufs Schloss in den Wald in die Schule an die Universität aufs Land ins Konzert in die Berge auf den Tisch (der) in die Kirche in die Stadt * Ich ging + nimi an den Bodensee (der) in die USA in die Schweiz an die Ostsee nach Österreich (DAT suunta + nimi) :16 sivu 33 saksan kielioppi.xlsx

34 * substantiivin määrite adjektiivin päätteet (attribuuttina) * koskee myös ptp, psp sekä substantiivoitunutta adjekttiivia * substantiivi fraase ja määrite adjektiivi prepositio tai ilman määrite adjektiivi substantiivi * oltava yhtenäinen sija & määrä muodot * pitää näkyä kaikissa substantiivi fraasen osissa (tai vähintään yhdessä) * preposition kanssa, osien sija määräytyy preposition sijasta * taulukko 1 * epämääräisen artikkelin (tai possessiivi yks.) jälkeen > * adjektiivin tai substantiivoituneen adj. päätteet * taulukko 2 * määräisen artikkelin (tai muun määrite pron.) jälkeen > * -e tai -en * sija näkyy määritteessä * taulukko 3 * ilman mitään määritettä (tai päättettömän määr.) jälkeen > * pääte on määräisen artikkelin kaltainen ** * myös numeron ja GEN:n jälkeen > * pääte on määräisen artikkelin kaltainen ** * eine, der, das, die (NOM, AKK yks.) jälkeen, adj. pääte on -e (1, 2) * määrite pron. on (epä)määräisen artikkelin kaltainen * epämääräisten ein (NOM der / das) artikkelin jälkeen, pääte on -er (der) / -es (das) * huom. * adjektiivi substantiivin jälkeen ja [sein / werden / scheinen] verbillä voi määrittää substantiivin * Es ist sehr schön * Blötzlich wurde die alte Frau blass * Es scheint gut aus * Es sieht gut aus NOM AKK DAT GEN NOM AKK DAT GEN NOM AKK DAT GEN artikkelia vastaava määrite esim. määrite > epämäräinen artikkeli adjektiivin & subst. adj. pääte 1 epämääräinen mein meinen meinem meines ein einen einem eines -er -en -en -en possessiivi pron. mein mein meinem meines ein ein einem eines -es -es -en -en meine meine meiner meiner eine eine einer einer -e -e -en -en * possessiivi pron. taipuu kuten epämääräinen artikkeli > adj. pääte sen mukaan artikkelia vastaava määrite esim. määrite > määräinen artikkeli heikko adj. & subst. adj. pääte 2 * määräinen pron. dieser diesen diesem dieses der den dem des -e -en -en -en * muita määräisiä dieses dieses diesem dieses das das dem des -e -e -en -en pronomineja diese diese dieser dieser die die der der -e -e -en -en diese diese diesen dieser die die den der -en -en -en -en * ktso. kaksi pron. taulukko sivua > pronominit jotka taipuvat kuten määräiset artikkelit > adj. pääte sen mukaan * päätteettömiä määritteitä yksikössä + adj. pääte mein dein sein ihr unser euer ihr Ihr vahva adj. & subst. adj. pääte 3 kein dies nichts * huom. yks. der määritteet > NOM:ssa ovat -er -en -em -es /-en solch einig etwas kiinteästi päätteettömiä -es -es -em -es /-en welch ander wenig * huom. yks. das määritteet > NOM:ssa ja -e -e -er -er viel mehr einzig AKK:ssa ovat kiinteästi päätteettömiä -e -e -en -er * monikko pronom. jälkeen (a) * monikko pronom. jälkeen (b) * subst. adjektiivin pääte voi olla Nom Akk Dat Gen Nom Akk Dat Gen -en kuten heikolla maskuliinillä adj. > -en -en -en -en -e -e -en -er < adj. * huom. seuraavaa meine -e -en -er viele -e -en -er * heikkojen mask. päätteitä keine -e -en -er wenige NOM AKK DAT GEN alle -e -en -er einige - -(e)n -(e)n -(e)n beide andere - -(e)n -(e)n -(e)n solche manche - -(e)n -(e)n -(e)n diese welche - -(e)n -(e)n -(e)n sämtliche folgende - -(e)n -(e)n -(e)n etliche - -(e)n -(e)n -(e)n mehrere -(e)n -(e)n -(e)n -(e)n * pronomini adjektiivina ja einer pronomini * ein- / einer > pronomini yksi * määräisen pronominin jälkeen, adjektiivi pääte on kuten määräisen artikkelin jälkeen > * esim. NOM solcher + -e * epämääräisen poss. pronominin jälkeen, adjektiivi (tai einer pron.) taipuu kuten adjektiivi epämääräisen artikkelin jälkeen * einer pronominin (yksi) pääte, määräisen artikkelin jälkeen, kuten adjektiivi määräisen artikkelin jälkeen > * auf der einen Seite (DAT) * [etwas / nichts] + adjektiivi jossa pääte > -es (NOM, AKK) * etwas / nichts neutri yks. pronomini * der eine deutsche Tourist * määritteen jälkeen > ein + sija pääte ja määrä pääte (yks. / mon.) * das eine Buch " * eine * -e pääte > * NOM / AKK * dieser eine Schnaps " * eine * -e pääte > * NOM mask. * mein einer Sohn * epämääräisen possessiivin jälkeen > * einer * -er pääte > * NOM mask. * einer der Männer / eine der Frauen / ein(e)s der Kinder > * yksi [miehistä / naisita / lapsista] * NOM yks. + GEN monikko * Epäsäännöllisiä adjektiivin päätteitä * -bar, -el-, -en-, -lich-, -isch- * -er > komparatiivi * -sten superlatiivina :16 sivu 34 saksan kielioppi.xlsx

35 adjektiivit * substantiivin määrite adjektiivin pääte on yleisesti sitä edeltävän määritteen mukainen > artikkeli + pronomini + adjektiivi * joidenkin epämääräisten pronomini määritteiden jälkeen, adjektiivi pääte ei ole säännöllinen * heikot adj. päätteet ovat joko -e tai -en ja vahvat adj. päätteet ovat määräisen artikkelin tapaisia, jotka näyttävät substantiivin sijan ja määrän * manche pronomini monikon jälkeen, adjektiivin pääte on joko vahva tai heikko > vahva pääte on tavallisin epämääräinen artikkeli demonstratiivi pron. (dieser / jener) adjektiivi * epämääräinen määräinen artikkeli possessiivi pronomini (ilman artikkelia) pääte * määräinen substantiivi * joskus adjektiivin edeltävät määritteet ovat kuten adjektiivit > adjektiivi päätteet... adjektiivin lisäksi * adjektiiviä edeltävät määritteet voivat olla ilman päätettä > adjektiivin pääte on kuten määräisellä artikkelilla * esim epämääräinen artikkeli ein > NOM ja AKK, sekä vastaavat possessiivi pron. [mein] määritteenä on aina päätteetön * muutkin pronominit voivat olla päätteetömänä * kaksi adjektiivi määritettä saa saman päätteen > * joskus vain yksi saa vahvan pääteen > vahvat päätteet ovat tavallisemmat * 2 määritettä + adjektiivi * 1. pronomini on määräinen tai epämääräinen * 2. määrite pääte * heikko (-e / -en) tai vahva (muu päättellinen) määräytyy 1. pronominin mukaan * 2. määrite ja adjektiivin pääte * sama pääte molemmilla * 2 adjektiivia * sama pääte molemmalla (heikko tai vahva) tai 1. päätteettömänä * kun substantiivia ei näytetä > mutta viitataan * adjektiivi on päättellinen > Deutsche Weine sind süßer als französiche * kun adjektiivi (substantiivia mainitsematta) vittaa substantiiviin, adjektiivi saa edeltävän määritteen mukaisen päätteen * ymmärretty substantiivi > esim das Kleid > Das rote (viitaus punaiseen mekkoon) * NOM määräisen artikkelin jälkeen, adjektiivin pääte, suvusta riippumaton > -e * useaa substantiivia (eri sukua) määrittävät adjektiivit näytettävä kullekin substantiiville oma sijan mukainen adj. pääte * muutamissa tapauksessa adjektiivi ei saa sijaa osoittavaa vahvaa päätettä * jotkuin ulkomaa pohjaiset adjektiivit eivät saa päätettä esim. värit [rosa, lilla, orange / klasse, prima, super] + substantiivi * persoona pronominien jälkeen > vahva adjektiivi pääte * päätteetön pronomini määrite * viel deutsches Geld * manch schöner Tag * solch dummes Gerede * joitakin päättettömiä adjektiiveja * kiinteät fraaset * ulkomaalaiset adjektiivit * adjektiivi adverbinä * kirjaimet > groß A * halb / ganz + maantieteellinen nimi (ilman artikkelia) * päätteettömiä pronomini määritteitä (yks.) * solch // welch // jemand // manch + adjektiivi (eli > määrite adjektiivin edellä) * -er päätteellisiä adjektiivejä * numerot -er adjektiivina > die neunziger Jahre * persoona pronominin jälkeen (vahva pääte) > Ich armer deutscher (joitakin heikkoja) * kaupungin nimi -er adjektiivina > die Leipziger Messe * sija & määrä osoitin kohde * osoitin on joko määritteessä, adjektiivissä tai substantiivissa (vahva osoitin) * substantiivisoitunut adjektiivi * esim: hlö > ein Erwachsener // eine Erwachsene > samat adjektiivin säännöt!! * attribuuttina adjektiivin pääte määräytyy sen edellä olevan sanan mukaan tai ilman edellä olevaa sanaa, saa määräisen artikkelin päätteen * substantiivin jälkeen adjektiivi ei saa yleisesti päätettä, se kuitenkin voi määrittää edellä olevan substantiivin, sein verbillä > Ein Auto ist neues * adverbinä adjektiivi, on ilman sija ja määrä adjektiivin päätettä * partisiipin perfekti / preesenssi (ptp / psp) voi toimia adjektiivinä (päätteellä) ja adverbinä (ilman päätettä) :16 sivu 35 saksan kielioppi.xlsx

36 adjektiivit jatk. * adj. määrite pääte * adjektiivi substantiivina ein alter [Mann] einen alten [Mann] einem alten [Mann] eines alten [Mann] * adjektiivi mies substantiivina der alte [Mann] den alten [Mann] dem alten [Mann] des alten [Mann] > der Alte (henkilö) ein altes [Auto] ein altes [Auto] einem alten [Auto] eines alten [Auto] * adjektiivi neutri asia substantiivina das alte [Auto] das alte [Auto] dem alten [Auto] des alten [Auto] > das Alte (asia / esine) eine alte [Frau] eine alte [Frau] einer alten [Frau] einer alten [Frau] * adjektiivi nainen substantiivina die alte [Frau] die alte [Frau] der alten [Frau] der alten [Frau] > die Alte (henkilö) die alten [Frauen] die alten [Frauen] den alten [Frauen] der alten [Frauen] * der Alte (mies) // die Alte (nainen) * adjektiivi * fremd * substantivoitunut adjektiivi ein Fremder einen Fremden einem Fremden eines Fremden * yks. epämääräisellä määritteellä ein Fremdes ein Fremdes einem Fremden eines Fremden eine Fremde eine Fremde einer Fremden einer Fremden der Fremde den Fremde dem Fremden des Fremden * yks. määräisellä määritteellä das Fremde das Fremde dem Fremden des Fremden die Fremde die Fremde der Fremden der Fremden die Fremden die Fremden den Fremden der Fremden * mon. määritteellä > -en Fremde Fremde Fremden Fremder * mon. ilman määritettä > abstrakti * substantiivi päätteet NOM AKK DAT GEN NOM AKK DAT GEN NOM AKK DAT GEN -er -en -en -en -e -en -en -en -er -en -em -es /-en -es -es -en -en -e -e -en -en -es -es -em -es /-en -e -e -en -en -e -e -en -en -e -e -er -er en -en -en -en -e -e -en -er * epämääräisen määritteen jälkeen * määräisen määritteen jälkeen * ilman mitään määritettä * adjektiivi substantiivina > saa samat päätteet kuin adjektiivi määritteen jälkeen tai ilman mitään määritettä * määritteitä ja sija * adjektiivia > vain adjektiivina * gut, schön, lang, hoch, neu, dunkel, schwer, leicht * substantiivia määrite adjektiivina * der / die Alte, Englisch, die Biologie, die Milch, das Gold, das Haar, das Finnland * verbit määrite psp adjektiivina * die spielende Kinder, das lachende Mädchen, der laufende Mann :16 sivu 36 saksan kielioppi.xlsx

37 adjektiivien sija yhteys * infinitiivi > ptp / psp adjectiivina * DAT ja adjektiivi * Diese Uhr ist [mir / für mich] zu teuer * DAT / AKK optiot * adjektiiveja ja DAT * Es ist mir [bange / gut / heiß / kalt / schlecht / schwindlig / übel / warm / (un)wohl] * NOM tai adjektiivi > predikaatti komplementti * [sein / werden / bleiben / heißen / scheinen] verbeillä * predikaatin komplementti ja sein verbi * verärgern (inf.) > verägert (ptp) > Er ist verärgert * Hän on suttunut * adjektiivi ja prepositio komplementti * Er ist über den neuen Lehrling verärgert * AKK prep. sija * määrätyt adjektiivit + DAT * tavallinen järjestys > DAT + adj. * järjestys > # adjektiivi + DAT + für + AKK + adj. tai adj. + für + AKK ähnlich # böse auf / mit ** fremd gesinnt möglich + teuer zugänglich + angenehm + dankbar gefährlich + gewogen nahe # treu # zuträglich begreiflich eigen gefällig günstig nötig überlegen behilflich eigen nicht geheuer heilig nützlich + verhast bekann entbehrlich gehorsam hinderlich peinlich + verständlich + bequem ergeben geläufig klar schädlich + wichtig + bewust erwünscht gemeinsam lästig + schuldig widerlich beschwerlich + fern gerecht leicht + schwer willkommen * adjektiivi + AKK (ilman prep.) * sein, werden verbillä * gewahr * gewohnt * leid * los * satt * schuldig * wert * adjektiivi + GEN (ilman prep.) * bar * bewusst * fähig * froh * gewahr * gewiss * mächtig * müde * schuldig * sicher * überdrüssig * würdig * wert * adjektiivi vain DAT:n predikatiivi * abhold * feind * freund * gram * hold * untertan * zugetan * zuwider * predikatiivina 'sama se' * Es ist mir > * gleich * einerlei * egal * piepe * schnuppe * wurs(ch)t * zugetan (joskus pred.) * sein, werden, bleiben + GEN * ansichtig * bedürftig * eingedenkt * geständig * gewärtig * habhaft * (un)kundig * ledig * teilhaftig * verdächtig verlustig * adjektiivi ja prepositio (AKK / DAT) * über AKK > koskien jotakin * ptp, psp, muu adj. * sein verbin kanssa > Er ist... * adjektiivi ja DAT prepositiot * adjektiiveja ja über (AKK) * adjektiivi ja AKK / DAT prep. * ab/hängig von (ihm) rippuu hänestä * ärgerlich (auf) über es vihainen siitä * angewiesen auf A ilmaistu * begeistert zu innostunut * aufgebracht über es otti sen käytöön * ärgerlich auf (über) ärsyyntynyt * bereit zu valmis * wütend über es vihainen siitä * arm an D varaton * böse auf / mit vihainen * bestürzt über es kauhistunut siitä * auf/merksam auf A tarkkaavainen * durstig nach janoinen * betroffen über es huolistui siitä * beteiligt an D osallistunut * ein/verstanden mit olla yksimielisiä * empört über etwas närkästynyt jostakin * eifersüchtig auf A mustasukkainen * ersichtlich aus ilmiselvä * entrüstet über etwas närkästynyt jostakin * gefasst auf A tarttui * fähig zu kykenevä * entzückt über etwas innostui jostakin * geil auf A upea * fertig mit valmis * erbittert über etwas raivostui jostakin * gespannt auf jännittynyt * gierig nach ahne * erbost über es vihastui siitä * gewöhnt an A tottunut * höflich zu kohtelias * erfreut über es mielistyi siitä * gut in D hyvä * hungrig nach nälkäinen * erstaunt über es hämmästyi siitä * interessiert an D kiinostunut * müde von väsynyt * froh über es iloitsi siitä * neidisch auf A kateellinen * überzeugt von vakuttunut * glücklich über es onnellinen siitä * neugierig auf A utelias * verheiratet mit vihitty * traurig über etwas surullinen jostakin * reich an D rikas * verschieden von erillainen * verwundert über es hämmästytti siitä * scharf auf A tarkka * verwandt mit liittyvä * schuld an D vastuullinen * adjektiivi + AKK prep. * sicher vor D varma * bezeichnend für ihn (psp) ominaisuus tielle * stolz auf A ylpeä * charakteristisch für einen Weg on ominaisuus polulle * stumm vor mykkä * dankbar für on kiitollinen jostakin * (un)erfahren in D kokema(ton) * empfindlich gegen ihn on herkkä sille * verliebt in A rakastunut * geeignet für (zu) ihn (ptp) sopi hänelle * versessen auf A hullu * typisch für ihn on tyypillinen hänelle * vorbereitet auf A varautunut * zuständig für ihn on vastuussa hänelle * wütend auf A sekopäinen * besorgt um ihn (ptp) huolistunut hänestä :16 sivu 37 saksan kielioppi.xlsx

38 ADJEKTIIVI VERTAILUSSA * vertaillaaan henkilöä toiseen / substantiivia toiseen / eläimiä toiseen * ATRIBUUTTINA (substantiivin / henkilön edellä) * PREDIKATIIVINA (substantiivin / henkilön jälkeen) 1) adjektiivin pääte edellä olevan määritteen mukaan > sija osoitin 1) adjektiivi // adverbi 2) positiivi vertaus (so gut wie...) 2) ilman taivutusta // päätettä > perus muodossa (esim. Das ist gut) 3) komparatiivi (besser als...)(adj./ adv) 3) superlatiivi (esim. am besten) // komparatiivi (esim. größer) 4) superlatiivi vertaus (den gröβten) * ein schön geschnitzter Schrank > kauniisti (attribuutti adverbi) * ktso. adjektiivi päätteet sivu > pääte edeltäjä sanan mukaan * ein schöner, geschnitzter Schrank > kaunis (attribuutti adjektiivi) vertailu > säännölliset adjektiivi päätteet * komparatiivi / superlatiivi pääte edellä olevan määritteen mukaan PREDIKATIIVI POSITIIVI (etwa < noin) KOMPARATIIVI yks. SUPERLATIIVI yks. SUPERLATIIVI yks. PERUS MUOTO PERUS MUOTO määritteellä > pääte sääntöjen mukaan ATRIBUUTTINA PREDIKATIIVINA hyvä (melkein) yhtä (hyvä) kuin. parempi (kuin) parempi * - (e)st - * am > DAT adj. pääte adjektiivi so wie etw ei määritettä -er määritteellä -er- aina määr. artikkelilla am (e)sten alt (a > ä) (etwa) so alt wie älter (als) das ältere -e der älteste am ältesten X epäs. XX bald (etwa) so bald wie eher (als) am ehesten ilman 'e' dunkel (etwa) so dunkel wie dunkler (als) eine dunklere -e das dunkelste am dunkelsten epäs. XX gern (etwa) so gern wie lieber (als) der liebere -e der liebeste am liebsten gesund (u > ϋ) (etwa) so gesund wie gesϋnder (als) das gesϋndeste am gesϋndesten groβ (o > ö) (etwa) so groβ wie gröβer (als) die gröβere -e das gröβte am gröβten X epäs. XX gut (etwa) so gut wie besser (als) ein besseres -es den besten (AKK) am besten ilman 'c' hoch (o > ö) (etwa) so hoch wie höher (als) einen höheren -en dem höchesten (DAT) am höchsten X jung (u > ϋ) (etwa) so jung wie jünger (als) das jϋngere -e das jϋngeste am jϋngsten X lang (a > ä) (etwa) so lang wie länger (als) eine längere -e die längeste am längsten nah (etwa) so nah wie näher (als) das nähere -e das nächste am nächsten neu (etwa) so neu wie neuer (als) das neuere -e das neueste am neuesten ilman 'e' teuer (etwa) so teuer wie teurer (als) der teurere -e das teuerste am teuersten mon. viel (etwa) so viel wie mehr (als) ** die meisten (mon) am meisten yks. wenig (etwa) so wenig wie weniger (als) das wenigste am wenigsten adverbi > miten adv. komparatiivi schneller klarer lauter langsamer eher gerner miten superlatiivi (tapa) am schnellsten am klarsten am lautersten muuta > komparatiivi aste * umlaut * noch klärer * immer teurer je [komparatiivi]... desto / umso [leichter] * sanoja komp:n tai superl:n kanssa > * sehr * noch * denn * um... als * immer * je... desto * aller- * zu- * huom. * komparatiivin & superlatiivin pääte määräytyy sen edellä olevan määritteen mukaan > * esim. NOM yks. der, das, die > -e pääte * epäm. artikkelin jälkeen yks. komparatiivissa, pääte on sijan mukainen > * -er- ja pääte artikkelin mukaan * monikossa määräisen määritteen jälkeen, adjektiivin pääte on > * -en, -en, -en, -en (joka sijassa * vain komparatiivi tai superlatiivi muodossa * äußer * inner * ober * unter * vorder * hinter * mittler * äußerst * innerst * oberst * unterst * vorderst * hinterst * mittelst * äußerlich > ulkoisesti * innerlich > sisäisesti * adverbin komparatiivi pääte * -er (sama kuin adj.) > adverbi on ilman päätettä (adjektiivilla on edeltävän määritteen mukainen pääte) * adverbin superlatiivi * am -sten (aina am -sten pääte > DAT) * yhdistetty adj. tai adv. pääte kuten tavallisesti komparatiivillä & superltiivillä (yhtenä sanana) * erikseen kaksi adj. > vain eka adj. saa komp. / superl. päätteen ja sija päätteen * weniger / wenigsten + adj. > pienempi aste vertailussa * adjektiiveja jossa Umlaut korvaa vokaalin, komparatiivissä ja superlatiivissä * adjektiiveja voi olla Umlautilla tai ilman Umlautia * absoluuttinen komparatiivi * alt, bekannt, dick, dunkel, dünn, groß, gut, hell, jung, klein, kurz, lang, neu, oft * progressiivinen merkitys * immer + komparatiivi * z.b. > Er lief immer schneller (yhä nopeammin) * suhteellinen merkitys * je sivulause + desto / umso... * je... je * desto... desto (kompar. / kompar.) * je eher, desto besser * je länger man Deutsch lernt, umso leichter wird es poistetaan -e- > * perus adj. pääte -el * -e- jätetään pois komparatiivissä * dunkel > dunkler (komparatiivi) * adj. pääte -en, -er * -e- voi jäädä pois komparatiivissä paitsi jos adj. on päätteellinen * päätteetön adjektiivi * -e- säilyy, paisi diftongin jälkeen * -eue > teuer > teurer lisätään -e- > * adj. päätteet * -haft, -s, -sk, -ß, -x, -z * aina > -est (superlatiivi) * adj. päätteet * -d, -t, -sch * tavallisesti > -est * adjektiivit * pitkä vokaali pääte tai diftonki * -est tai -st :16 sivu 38 saksan kielioppi.xlsx

39 possessiivi pronomini ja määrite + der, das, die substantiivi NOM pron. määrite AKK pron. määrite DAT pron. & määrite GEN pron. & määrite minun (der) meiner mein meinen meinen meinem meines (meines) mein (das) meins mein meins mein meinem meines (die) meine meine meine meine meiner meiner sinun deiner dein deinen deinen deinem deines (deines) dein deins dein deins dein deinem deines deine deine deine deine deiner deiner hänen (mies) seiner sein seinen seinen seinem seines (seines) sein seins sein seins sein seinem seines seine seine seine seine seiner seiner hänen (nainen)ihrer ihr ihren ihren ihrem ihres (ihres) ihr ihrs ihr ihrs ihr ihrem ihres ihre ihre ihre ihre ihrer ihrer meidän uns(e)rer unser unseren unseren unserem unseres unser uns(e)res unser uns(e)res unser unserem unseres unsere unsere unsere unsere unserer unserer teidän eurer euer euren euren eurem eures euer eures euer eures euer eurem eures eure eure eure eure eurer eurer heidän ihrer ihr ihren ihren ihrem ihres ihr ihrs ihr ihrs ihr ihrem ihres ihre ihre ihre ihre ihrer ihrer Teidän Ihrer Ihr Ihren Ihren Ihrem Ihres Ihr ihrs Ihr ihrs Ihr Ihrem Ihres Ihre Ihre Ihre Ihre Ihrer Ihrer NOM AKK DAT GEN NOM AKK DAT GEN NOM AKK DAT GEN * taivutus määritteet > (der) ein einen einem eines mein meinen meinem meines unser unseren unserem * kaikilla der / das määritteillä vertaa poss. pron. (das) ein ein einem eines mein mein meinem meines unser unser unserem on päätteetön muoto (A, D) > epämääräiseen (die) eine eine einer einer meine meine meiner meiner unsere unsere unserer samoin kuin artikkelilla. artikkeliin mon meine meine meiner meiner unsere unsere unserer * huom. muoto artikkeli ja pron. * epämääräiset artikkelit * perus muoto > mein * perus muoto > unser * (die) pron. taipuu > sija & mon. * possessiivi * määrite > mein * DAT pers. pron. > mir * DAT subst. > einem Mann * DAT refl. pron. > sich (DAT) * DAT > kehon osat, vaatteet, lähi sukulaiset, arvo esineet * DAT on ennen omistettua ** * Vr > AKK refl. pron. oletuksena * Einem Mann ist das Bein gebrochen worden (DAT subst.) * Mir läuft die Nase (DAT pers. pron.) VI, VT * kun tapahtuma viittaa vain itseen > ei DAT omistusta * Er machte die Augen auf VT, Vr * Hän avaa silmänsä * VI verbi (gehören) joka saa vain DAT:n * VT, VI > DAT ja AKK * Mir gehört das VI, Vr * Se kuuluu minulle * jos omistaja = subjekti > sich (DAT) * Willst du dir den Grünen Pullover anziehen? * anziehen VT, Vr * jos omistaja ei ole subjekti > DAT omistus * Willst du ihm den Grünen Pullover anziehen? * Die Mutter wäscht ihm die Hände * waschen VT, VI, Vr * prepositiolla muu kuin mit * käytettävä poss. DAT:a > * Mir ist in den Finger geschnitten * schneiden VT, Vr (DAT) * mutta mit prepositiolla * käytä poss. määritettä > * Ich habe meinen Finger mit Messer geschnitten * possessiivi määrite * Regen tropfte auf seinen Hut * hattu päässä? * tropfen VT, VI * possessiivi DAT * Regen tropfte ihm auf den Hut * hattu on päässä! * GEN possessiivi pronomini * Regen tropfte über seines Hutes * (mask.) einer + GEN (mask.) * einer meiner Freunde * possessiivi GEN mon. pron. * GEN omistus * DAT von prepositiolla * ein Freund von mir * possessiivi DAT von * DAT von omistus * AKK optio poss. DAT:lle * verbeillä > beißen, küssen, schmerzen, stechen, stoßen, zwicken, hauen, klopfen, schießen, schlagen, schneiden, treten * Der Hund biss ihm / ihn ins Bein :16 sivu 39 saksan kielioppi.xlsx

40 PRONOMINIT *** pronominin muoto riippuu suvusta mutta merkitys ei ole suvusta riippuvainen demonstratiivi pron. der derselbe solcher muut pronominit derjenige dieser jener ein bischen ein paar ein wenig etwas interrogatiivi pron. was für ein welcher wer folgen irgendwer lauter nichts epämääräinen pron. aller einer keiner man (vain NOM:ssa) niemand anderer einiger mancher ** huom. alataulukossa ** beide etlicher sämtlicher * yhdessä sijassa, 3:lla erillisellä sija muodolla on jeder jemander vieler sama merkitys huolimatta eri muodoista ** * päätteettön pronomini ja edellä oleva päätteellinen artikkeli * substantiivi fraase > artikkeli + pronomini + adjektiivi + subst. * dies * solch * welch * all * ander * jemand * kein * manch * viel * vähintään yksi määrite sana näytettävä fraasen sija * sijan osoittimia * * NOM maskuliini substantiivi fraase > * sijan osoitin artikkeli / pronomini sanamuodot > * ein / der / possessiivi > päätteetön * muut pronominit > -er kaikki > subjektia * NOM neutri substantiivi fraase > * sijan osoitin artikkeli / pronomini sanamuodot > * ein / das / possessiivit > päätteetön * muut pronominit > -es * NOM feminini substantiivi fraase > * sijan osoitin artikkeli / pronomini sanamuodot > * eine / die / possessiivi > päätteetön * muut pronominit > -e * AKK maskuliini substantiivi fraase > * sijan osoitin artikkeli / pronomini sanamuodot > * einen / den / possessiivi > -en * muut pronominit > -en kaikki > AKK obj. * AKK neutri substantiivi fraase > * sijan osoitin artikkeli / pronomini sanamuodot > * ein / das / possessiivit > päätteetön * muut pronominit > -es * AKK feminini substantiivi fraase > * sijan osoitin artikkeli / pronomini sanamuodot > * eine / die / possessiivi > päätteetön * muut pronominit > -e * DAT maskuliini substantiivi fraase > * sijan osoitin artikkeli / pronomini sanamuodot > * einem / dem / possessiivi > -em * muut pronominit > -em kaikki > DAT obj. * DAT neutri substantiivi fraase > * sijan osoitin artikkeli / pronomini sanamuodot > * einem / dem / possessiivi > -em * muut pronominit > -em * DAT feminini substantiivi fraase > * sijan osoitin artikkeli / pronomini sanamuodot > * einer / der / possessiivi > -er * muut pronominit > -er määrite artikkelia > * der das die * den das die * dem dem der * des des der * mon. * die die den der vastaava pron. > * dieser dieses diese * diesen dieses diese * diesem diesem dieser * dieses dieses dieser * mon. * diese diese diesen dieser * määräisen artikkelin tapainen pronomini, substantiivin määritteenä > * adjektiivin pääte on kuten määräisen artikkelin jälkeen pronominit määritteenä > * subjektin määrite * AKK objektin määrite * DAT objektin määrite * GEN * prepositiolla tai ilman demonstratiivi * toi / tuo der < tuo den < tuota dem < tuolle des (dessen) * määritteenä * tämä das / es < tuo das / es < tuota dem < tuolle des (dessen) * (pronminina) die < tuo die < tuota der < tuolle der (deren) * noi die die den (denen) der (derer) demonstratiivi * tämä * dies_ dieser < tämä diesen < tätä diesem < tälle dieses/ -en * määrite = pronomini * dieses sijasta > dies dieses < tämä dieses < tätä diesem < tälle dieses/ -en * mahd. päätteetön diese < tämä diese < tätä dieser < tälle dieser * nämä diese diese diesen -en dieser demonstratiivi * tuo jener < tuo jenen < tuota jenem < tuolle jenes * määrite = pronomini jenes < tuo jenes < tuota jenem < tuolle jenes jene < tuo jene < tuota jener < tuolle jener * nuo jene jene jenen jener demonstratiivi * sellainen solcher < sellainen solchen solchem solchen * määrite = pronomini solches < sellainen solches solchem solchen * yks. solch adjektiivilla * DAT > sellaiseen solche < sellainen solche solcher solcher * solch- = derartig * sellaiset solche solche solchen solcher demonstratiivi * se * tuo derjenige < tuo denjenigen demjenigen desjenigen * empfaattinen pron. dasjenige < tuo dasjenige demjenigen desjenigen * jenig_ pääte kuten adj. diejenige < tuo diejenige derjenigen derjenigen * relatiivi lauseen kanssa * ne diejenigen diejenigen denjenigen derjenigen demonstratiivi * sama / samanlainen derselbe < sama denselben demselben desselben * pronomini dasselbe < sama dasselbe demselben desselben * der selben Tag * (der gleiche > similar) dieselbe < sama dieselbe derselben derselben * samat dieselben dieselben denselben derselben interrogatiivi * kuka wer / was wen / was wem wessen ei sukua interrogatiivi * millainen was für ein was für einen was für einem was für eines was für ein was für ein was für einem was für eines was für eine was für eine was für einer was für einer * millaiset was für (welche) was für (welche) was für (welche) was für interrogatiivi * mikä (useasta) welcher < mikä welchen < mitä welchem < mille welches * määrite = pronomini welches < mikä welches < mitä welchem < mille welches * welch [ein / adj.] welche < mikä welche < mitä welcher < mille welcher * welches ist (ei sukua) * mitkä welche welche welchen welcher :16 sivu 40 saksan kielioppi.xlsx

41 PRONOMINI määritteenä (+ substantiivi) tai pronominina (ilman substantiivia) huom. pääte > määräisen artikkelin tapainen epämääräinen * jokainen aller < kaikki allen allem alles * määrite = pronomini * alles pron > kaikki alles < kaikki alles allem alles * alles ist (yks.) alle < kaikki alle aller aller * alle sind (mon.) * alle pron. > jokainen alle alle allen aller epämääräinen * muu anderer < muu anderen anderem anderes * määrite = pronomini anderes < muu anderes anderem anderes * der / das / die andere * andere < muu andere anderer anderer * muut andere andere anderen anderer epämääräinen * jokunen einiger < jokunen einigen einigem einiges * määrite = pronomini einiges < jokunen einiges einigem einiges einige < jokunen einige einiger einiger * jotkut einige einige einigen einiger epämääräinen * joku jemander < joku jemand/-en jemand/-em jemandes jemandes < joku jemand/-es jemand/-em jemandes * jemand <> niemand jemande < joku jemande jemand/-er jemander * jotkut jemande jemande jemanden jemander epämääräinen * kaikki sämtlicher < kaikki sämtlichen sämtlichem sämtliches * määrite = pronomini sämtliches < kaikki sämtliches sämtlichem sämtliches sämtliche < kaikki sämtliche sämtlicher sämtlicher sämtliche sämtliche sämtlichen sämtlicher epämääräinen * yksi einer < yksi einen einem eines * määrite = pronomini eines < yksi eines einem eines eine < yksi eine einer einer * vain yksikkö epämääräinen * jokin etlicher < jokin etlichen etlichem etliches * etliche = einige etliches < jokin etliches etlichem etliches etliche < jokin etliche etlicher etlicher * joitakin etliche etliche etlichen etlicher epämääräinen * jokainen jeder (ist) < jokainen jeden (jdn) jedem (jdm) jedes * määrite = pronomini * jedermann > kaikki hlö:t jedes (ist) < jokainen jedes jedem jedes * vain yks. jede (ist) < jokainen jede jeder jeder * jokaiset alle sind alle sind allen sind *** <<< alle mon. epämääräinen moni mancher < moni manchen manchem manches * määrite = pronomini manches < moni manches manchem manches manche < moni manche mancher mancher * manch + epäm. art. * monet manche manche manchen mancher * manch + adjektiivi epämääräinen * paljon viel(er) < paljon viel(en) viel/em viel(es) vieles < paljon vieles viel/em viel(es) * yksikössä > viel viel(e) < paljon viel(e) viel(er) viel(er) * monikossa > viel- * monta / monet viele viele vielen vieler kein_ * ei mikään keiner < ei keinen keinem keines * kein määrite keines < ei keines keinem keines * keiner pron. keine < ei keine keiner keiner * negatiivi artikkeli * ei mitkään keine keine keinen keiner * * ei nichts nichts nichts nichts * * vain, ainoastaan lauter lauter lauter * * joku, jokin, vähän etwas (-was) etwas (-was) etwas (-was) etwas (-was) * * vähän ein bisschen ein bisschen ein bisschen * ei sija muotoa! * * vähän yks. ein wenig ein wenigen ein wenigem ein weniges * mon. wenige wenige wenigen weniger * ein paar ein paar ein paar * * jotenkin irgendwer irgendwen irgendwem irgendwessen * * ei kukaan niemand niemanden niemandem niemandes * * seuraava folgen > Vi * * (ihminen) man (vain NOM sijassa) einen einem * * molemmat, kaksi beibe beide beiden beider vain monikko :16 sivu 41 saksan kielioppi.xlsx

42 PRONOMINIT * persoona ja refleksiivi pronominit eivät ole subst. suvusta riippuvaisia * persoona pronominit (refleksi pronominina viittaa subjektiin edellisessä lauseessa tai ennen mainittuun) NOM subjekti > kuka, mikä ** AKK suora objekti > kenet, ketä, mitä ** DAT epäsuora objekti > kenelle, mille GEN ich minä mich minut, minua mir minulle (für mich) meiner du sinä dich sinut, sinua dir sinulle deiner se * merkitys > er hän (mies) se** ihn hänet, häntä (mies) sitä** ihm hänelle (miehelle) sille** seiner es / das se es / das sitä ihm sille seiner se * merkitys > sie hän (nainen) se** sie hänet, häntä (nainen) sitä** ihr hänelle (naiselle) sille** ihrer wir me uns meidät, meitä uns meille unser ihr te euch teidät, teitä euch teille euer sie he sie heidät, heitä ihnen heille ihrer Sie Te (teitittely yks. / mon.) Sie Teidät, Teitä (teitittely yks. / mon.) Ihnen Teille (teitittely yks. / mon.) Ihrer * se pron. subjekti > er, es tai sie (NOM) * AKK se pron. ihn, es, sie viittaa ennen huom. kun DAT persoona pronominin * sija Indikaattoreita mm. > VT, VI mainittuun juttu substantiiviin (refl. merkitys) edelle laitetaan DAT prepositio * VT > AKK oletuksena (+ DAT) huom. kun AKK persoona pronominin merkitys muuttuu. * es, das > mask. neutri tai fem. edelle laitetaan AKK prepositio esim. aus mir > minun takia * esim. Das ist mir zu kalt (epämäär.) merkitys muuttuu. von mir > minulta * Ich selber > * minä itse esim. durch mich > minun kautta (hlö) bei mir > minun kotona * Er tut es selber > * hän itse für mich > minun puolesta (hlö) mit ihm > hänen kanssa // sen** kanssa * Sie sahen sich oft * toisiaan ohne ihn > ilman häntä // ilman sitä** * sich tai einander * toisiaan huom. preposition kanssa > objekti on verbin huom. preposition kanssa > objekti on verbin * prepositiolla einander * toisiaan prep. komplementti eikä suora objekti prep. komplementti eikä epäsuora objekti huom. prep. + juttu se > da(r)- adverbi * huom prep. + juttu esim. > daraus, dabei jne. juttu pronominin kanssa > ei prepositiota * konsonantin kanssa > ilman r * refleksi pronominit * Vr verbi saa oletuksena AKK refl. pron. * refl. pron. on osa verbiä subjekti AKK DAT * refl. pron. & verbi yhteys * refl. pron. liittyy pääverbiin (lauseessa jossa on apu- ja pääverbi) (ich) mich mir * Vr jonka kanssa aina refl. pron. * sich + [bedanken, beeilen, befinden, eignen, erholen] (du) dich dir * VT + refl. pron. > toiminta, saavutus * Das erklärt sich leicht * Se on helppo selvittää (er/es/sie) sich sich * VI + refl. pron. > tominta, saavutus * Dort wohnt es sich gut * Ihminen asuu hyvin siellä (wir) uns uns * VT ja Vr verbit + an AKK * Das erinnert mich an etwas (VT) * muistuttaa (ihr) euch euch * Ich erinnere mich an etwas (Vr) * muistan (sie) sich sich * VI + DAT refl. pron. * Ich habe mir mehrmals widersprochen (VI) (Sie) sich sich * VT + DAT (hlö) + AKK (asia, esine) * Ich muss mir Geschenk veschaffen (VT) * VT + DAT refl. pron. * Das kann ich mir gut vorstellen (VT) * kuvitella * VT + sich setzen * Bitte setzen Sie sich * Setzen Sie das Buch auf den Tisch * istukaa / aseta * VT / VI verbi > voidään käyttää refleksi pronominia, jonka merkitys riippuu käytetäänkö refl. merkitystä * Vr vebin kanssa on aina käytettävä refleksiivi pronominia (oletuksena AKK) * VT, Vr verbin kanssa voi olla AKK tai DAT refl. pron. * 3. persoonan der relatiivi pronomini aloittaa relatiivi (sivu) lauseen * mich vorstellen > esitellä (itseni) * mir vorstellen > kuvitella (jtkn) * rel. lause määrittää edellisen lauseen kuten adjektiivi * muita optioita * relatiivi pron. sija muoto on substantiivin suvusta riippuvainen * welcher > korvaa der rel. pronomiinin subjekti AKK objekti DAT objekti GEN * was / wessen > neutri pron. jälkeen > alles, einiges, etwas, kuka? kenet / minkä? kenelle mille? kenen? folgendes, nichts, vieles, weniges der den dem dessen * was epäm. substantiivisoituneen adjektiivin jälkeen das das dem dessen * was epäm. demonstratiivi das pronominin jälkeen die die der deren * der pron. (vasem. taulukko) preposition jälkeen die die denen deren * wo(r)_ korvaa prep + was yhdistelmän * wo(r)- adverbi viittaa se substantiiviin > sivu- ja kysymys lauseissa * prep. + das määrätyn etwas pron. jälkeen * wo(r)- adverbi korvaa prep. + se pronominin * wo... prep. wo(r)- osat erotettuina * pron. suku & määrä tulee substantiivista johon relatiivi pronomini viittaa * demonst. pron + relatiivi pron. > die, die... * pron. sija tulee itse relatiivi lauseesta * kun = als (mennyt), wenn (preesenssi / tuleva), da, wo * preposition jälkeen, pron. sija tulee prepositiosta (viittaus ihmiseen) * wie = 'tapa' (jolla jotakin tapahtuu) * was (ilman prep) viittaa koko edelliseen lauseeseen * warum = miksi * prepositioita > über (A), für, auf (A / D), mit, von * suunta > woher (mistä), wohin (mihin) * paikka > wo :16 sivu 42 saksan kielioppi.xlsx

43 all // all- pronomini * päätteetön / päätteellinen * pronominina ilman substantiivia * substantiivin määritteenä * määritteenä > all- (päätteellinen) * pronominina > * alles ist * yks. > * kaikki [substantiivit] aller allen allem alles * alle sind * mon. > * jokainen (ihmis ryhmä) alles alles allem alles * all(e)s > * als * puhekielessä alle alle aller aller * alle monikkoa ei seuraa GEN * all der Leute (yks. all) alle alle allen aller * pronominina all- GEN:ä ei käytetä * all / all- * all das schlecte Wetter * määräisellä artikkelilla, all / all- > monikossa sekä yksikössä * toisella pronominilla * all mein Geld * yks. > vain all * uns alle * ihnen allen * unser aller * monikossa > all tai all- * alles / alle pronominina (all-) * Ich bin allem einverstanden * Olen samaa mieltä kaikissa * Sind das alle? * Onko siinä kaikki? * demonstratiivi das / dieses (neutri) * Das habe ich alles schon gesehen * Olen jo nähnyt kaiken sen * Ich habe all das schon gesehen * subst. jälkeen all- määrite * Die Kinder spielen alle im Garten * mon. > alle * ganz all (yks.) * all mein Geld tai mein ganzes Geld * kaikki rahani * yks. * Die ganze Familie kommt * ryhmät, aika fraaset, maantiede sanat > ganze * ganz Europa, ganz Schweden jne. * vahvistus all- * Sie sind alle gekommen / Sie alle sind gekommen * Die Milch ist alle * lopussa * ganzen vai sämtliche * Nach dem Sturm waren sämtliche / ganzen Fenster kaputt * mon. subst. > ganz tai sämtliche pronomini einer (yksi) * ein- * einer der GEN mon. * der eine * yksi * yhtä * yhdelle * yhden * einer / man, einen, einem * einer voi korvata NOM man pronominin einer einen einem eines * samassa sijassa merkitys on sama, eri muodolla > AKK yhtä = einen, eines, eine ein(e)s ein(e)s einem eines * nicht einer // keiner > ei yhtä // ei yhtä, eikä (muuta) eine eine einer einer * einer / jemand > yksi, joku, kuka vain * huom. yksi > eins, zwei, drei jne. * die einen > -en mon. > jotkuin * eines > eins (heijastaa yleisesti käytettyä puhekieltä) * yksi joistakin (GEN mon.) * määräisen artikkelin jälkeen ein- pääte kuten attribuutti adjektiivilla (esim. der / das / die eine) * einer der Männer * yksi miehistä * yksi viittaus > mies (der Man) * eines der Kinder * yksi lapsista * yksi viittaus > lapsi (das Kind) * eine der Frauen * yksi naisista * yksi viittaus > nainen (die Frau) * määrätty yksi joistakin * huom. den einen der Männer, sekä muiden sijojen ein- pääte * der eine der Männer * tietty yksi miehistä * määräisen artikkelin jälkeen ein- pääte kuten adjektiivilla > -e * das eine der Kinder * tietty yksi lapsista * määräisen artikkelin jälkeen ein- pääte kuten adjektiivilla > -e * die eine die Frauen * tietty yksi naisista * määräisen artikkelin jälkeen ein- pääte kuten adjektiivilla > -e * ein- muiden määritteiden jälkeen * Mein einer Sohn * Minun yksi poika * NOM yks. * Der eine..., der andere * se yksi... se toinen * NOM + NOM * mit seinem einen Auge * hänen yhdellä silmällä * DAT + DAT * sama sija 2:lla substantiivilla * Ich möchte eine Tasse schwarzen Kaffee (der) * AKK eine Tasse + AKK schwarzen Kaffee * molemmassa sama sija * Ich möchte eine Flasche deutschen Wein (die) * AKK eine Flasche + AKK deutschen Wein * molemmassa sama sija * Ich möchte ein Glas österreichisches Bier (das) * AKK ein Glas + AKK österreichisches Bier * molemmassa sama sija * muita ilmaisuja (idiomaattisia) * Der eine..., der andere * se yksi... se toinen * määräisen artikkelin jälkeen, pääte -e > eine * Das ist aber einer! * Hän on aikamoinen jätkä * Du bist mir einer! * Olet minusta aikamoinen * Eins (eines) wollte ich noch sagen * neutri * Trinken wir noch eins (eines Bier) * dsa Bier :16 sivu 43 saksan kielioppi.xlsx

44 substantiivin määrite pronomini * pronominina ilman substantiivia * ander- * pronominina * mask. * der and(e)re Student *** * andere * määräisen NOM artikkelin jälkeen > -e * den anderen Studenten ** * anderen * heikko mask. Student > AKK, DAT, GEN > -en * myös monikoissa > -en * neutri * mein andreres Auto * anderes * NOM / AKK mein possesiivin jälkeen > -es * mask. * der and(e)re * andere * ilman substantiivia, määräisen artikkelin jälkeen * mask. * irgendein and(e)rer * and(e)rer * epämääräinen pron. irgendein * mon. * die drei anderen * anderen * monikko die > pron. mon. -en * mon. * alle anderen * anderen * mon. alle pron. > mon. pääte -en * neutri * alles and(e)re * and(e)re * yksikkö alles pron. > -e * pronominina > kaikki (yks.) * neutri * etwas Anderes * Anderes * etwas neutri > -es pääte * neutri * nichts Anderes * Anderes * nichts neutri > -es pääte * huom. * der Student (NOM) / den Studenten / dem Studenten* ktso. heikot maskuliini sivu > -en pääte, yks. kaikissa sijoissa paitsi NOM:a * beide (vain mon.) * molemmat (määrite) // pronominina jompikumpi (ilman substantiivia) * beide viittaa kahteen substantiiviin * beide mon. pronomiini > -en adjektiivi pääte (kaikki sijat) * Beides ist schön / Beide sind schön * sein verbin subjekti pronomiini * Seine / Die beiden Brüder sind gekommen * seine / die > mon. määrite muodot > -en mon. * Einer von beiden * An beiden Enden * jommankumman päätystä * Beides ist möglich * molemmat // jompi-kumpi * neutri yks. beides > viitta kahteen asiaan * wir beide, sie beide, von euch beiden * mon. persoona pron. > määräisen artikkelin tapainen * dieser * dies das pronomini, ilman sukua tai määrää * dies (das) ist / dies (das) sind (tämä on / nämä ovat) > sein verbillä * dieser > tämä * jener > toi * derjeniger > toi // joka, kuka (rel. lause) * derselber (sama) * Sind das dieselben? * Onko nämä samat * der gleiche > samanlainen * Sie wohnt im selben Haus. * yhdsitetyn preposition kanssa > * supistettu selben muoto * solcher * Der Vorzug solchen Spieles (das GEN) * Sellaisen pelin etu * Ein solcher Tag (NOM der yks.) * sellainen päivä * Solche Auflockerung (mon.) * sellaiset helpotukset (mon.) * nach solch guten Leistungen (mon.) * monikossa ei tarvi näyttää sukua * adjektiivi guten > mon. * mit solch einer Situation (einer > DAT > yksi) * einer pron. määrite muoto aina näyttää suvun, sijan * so ein / ein so großes Haus (das Haus) * sellainen iso talo * so große Häuser (puheessa mon.) * solche großen Häuser (kirjotus mon.) * bei so gutem Wetter (puheessa) * bei solchem guten Wetter (kirjotus) * solch ein Unsinn * solch + epämääräinen artikkeli * possessiville vaihtoehtoja * eins > 1 * einer > NOM mask > yksi (ei 1) * huom. ero merkityksessä > numero 1 ja pron. yksi ** * gehören + DAT * Das gehört mir. // Gehört das dir? * das pronomini voi viitata der, das tai die subtantiiviin * von + DAT * ein Freund von mir * minun eräs ystäväni * GEN vai von + DAT * einer** meiner Freunde * yksi** (NOM mask. pron > yksi) minun ystävistä (GEN mon.) * eins von DAT mon. * Das ist ein(e)s von meinen Büchern * Se on yksi minun kirjoista * eines = eins > viittaus neutri sukuiseen substantiiviin * welcher (> yksikkö) * Welches Bier willst du trinken? * Millaisen oluen haluat? * welch (> päätteetön) * Aus welchem Land... * aus > DAT * das Land * Welcher berümte Schriftsteller (NOM) * Welch berümter Schriftsteller (NOM) * Welchen / Welches Kindes Buch ist das? * GEN (der, das yks.) optiot > -en tai -es pääte * imperatiivi! (optio) * Welcher schöne Tag // Welch ein schöner Tag * sija osoitetaan yhdellä määritteellä * was für ein- * was für > ei AKK sijan merkitystä * monikossa ilman ein- > millaisia * imperatiivi! * Was für eine Chance! (die Chance) * Mikä sattuma! * Was für herrliche Blumen! (mon. die Blumen) * Mitä ihania kukkasia! * optiona welcher pronomiinille * Was für ein Kleid ziehst du an? (das yks.) * Minkä mekon laitat päällesi? * Wer ist.. / Wer sind... * Wen kennen sie hier alles? * wer, wen, wem, wessen > yks. sekä monikko muodot * Was ist... / Was sind... * wer // was käytetään vain pronominina :16 sivu 44 saksan kielioppi.xlsx

45 * es 3. persoonan pronomini > NOM subjekti tai AKK objekti * huom. subjekti on finiitti verbin (VT / VI) subjekti * monessa lause rakenteessa es toimii partikkelina (täytesana) * viittaus voi olla fraaseen, kokonaiseen lauseeseen * Ich weiß, dass sie gestorben ist, aber Uwe weiß es noch nicht * es viittaus NOM predikaatin komplementtiin * Ist Jürgen ein guter Schwimmer? Ja, er ist es. * AKK objektina tai muodollisena subjektina * Ich konnte es kaum ertragen, dass ihn so leiden zu sehen. * es, käyttö sein, werden ja muutaman adjektiivin kanssa * los, müde, satt, teilhaftig, überdrüssig, wert, würdig, zufrieden * korostamaton es / korotettu das * Sind das Ihre Handschuhe? * persoonaton finiitti verbin subjekti * subjekti eka tai muualla * Es regnet, Es klingelt, Es fehlt mir.. Es bedarf (sää) * epämääräinen es subjekti, voi olla muualla kuin ekana * Erst wurde es dunkel, dann gewitterte es. (sää) * persoonaton refleksiivi rakenne (passiivi) * Es schreibt sich so leicht mit diesem Filzstift. * VI verbeillä es subjekti, passiivissa oltava ekana * Es wurde in dieser Zeit viel gearbeitet. (werden VI) * muodollinen es subjekti * muod. subj. > vain ekana * substantiivi, sein verbin predikaatin komplementti ja es * Es ist ein Poliizist (substantiivi) * Se on poliisi * sein / werden verbin epämääräinen es subjekti ja adjektiivi * Es wurde spät. (adjektiivi) * On tullut myöhä * substantiivi subjekti ilman määritettä * Es ist Mittag (substantiivi) * On keskipäivä * aika adverbiaali substantiivilla * Es ist Sonntag heute (substantiivi) * Tänään on Sunnuntai * monikko sein (sind) predikaatti komplementin mukaan (Kirschen) * Es sind Kirschen (mon. substantiivi) * Ne ovat kirsikoita * es korostaa todellista epämääräistä subjektia * Es ist ein Brief für Sie da. (subst.) * Kirje tuolla on Teille * aika fraaseissa, es AKK objektina, voidaan jättää pois * Jetzt ist (es) Mittag (substantiivi) * subjekti > Mittag * sein, werden verbin predikaatin komplementtina (NOM) * Ich bin es * Du bist es * Seid ihr es gewesen? * persoona pronominin kanssa (ich, du, er jne.) * Du wirst es wohl sein * Kyllä tulet selviämään * Er war es, der es mir sagte. * Hän oli se kuka sanoi sen minulle * VT verbin AKK objekti > * sagen, tun, glauben, hoffen * Er hat es gesagt * es = niin * objektina es on tavallisesti muualla kuin ekana > * Warum hast du es getan? * Miksi teit sen / niin? * AKK es objekti ennustaa todellisen subjektin > * dass lause * Ich habe es erlebt, dass er die beste Rede gehalten hat. * zu inf. lause * Ich konnte es kaum ertragen, ihn so leiden zu sehen * wenn sivu lause * Mir ist es recht, wenn sie jetzt kommt. (aina oltava es) * AKK es obj. + verbi + adv. / partikkeli > ennakko tieto vahvistus! * verbit * ahnen, denken, erzählen, fühlen, glauben, hören, sagen, wissen * adv. bereits, deutlich, doch, genug, ja, oft, schon * Ich habe (es) ihm deutlich gesagt, dass er schreiben muss * ilman es mahdollista > * auffallen, aufgehen, dazukommen, einfallen, sich erweisen * sich ergeben aus, feststehen, folgen aus, gelten, * sich herausstellen, hervorgehen, hinzukommen, vorschweben * sich zeigen * ilman es mahdollinen, jos lauseen alkaa pronomini [ihn] ennen dass lausetta, tunne verbeillä * Ihn interesiert (es) nur, dass ihr Vater viel Geld hat. * ilman es mahdollinen, sein verbillä, jos sein verbin substantiivi tai adjektiivi complementti alkaa päälause [wichtig] * [Wichtig] ist (es), dass er es weiß. * ilman es mahdollinen, jos päälauseen alkaa pronomini [ihm] + [klar / leicht /möglich / schwer / wichtig] * aika fraaseissa [heute], es on myös optio * Heute ist (es) Montag * [Ihm] war (es) völlig klar, dass er jetzt springen musste. * es ist tai es sind * Es ist Obst * Es sind Kirschen * es gibt > aina tarvitaan es * Es gibt spät * es on muodollinen subjekti, todellinen subjekti myöhemmin * es gibt > yleinen olemassa olo, ilman määrättyä paikkaa * muodollinen es subjekti oltava ekana (muualta jätetään pois) * es gibt > raportoidaan tapahtuman seurausta * on olemassa jskn ajassa / paikassa * osoitus, yleisesti kiinteään suureen paikkaan > * Es ist in userer Stadt * Es ist in der Bundesrepublik * korostaakseen poikkeuksellista tapahtuman luonnetta > * Es gab eine Explosion in der Fabrik * vakituisessa tai tilapäisessä rajoitettussa paikassa > * Es war noch ein Cafe in der Alexandra Straße * lause jossa es ist / es sind > näytettävä paikka (esim. da) > * Es ist ein Brief für Sie da. * joskus > es gibt > korostetaan asiaa eikä paikkaa * es ist / es sind tai es gibt > raportoidaan tapahtumasta tai säästä > * Letzte Woche war es (tai) gibt es ein Streik in Berlin * Am nächsten Morgen war es / gibt es dichter Nebel :16 sivu 45 saksan kielioppi.xlsx

46 es pronomini > NOM subjekti tai AKK objekti * es ist / es sind / es gibt VT verbejä + ja luonnollinen es AKK objekti * ei VI verbeillä koska VI > vain DAT (es on joko subjekti tai AKK objekti) ab/lehnen + es kieltäytyä siitä / torjua sitä bringen + es (valmis) tuomaan se schaffen + es selviytyä siitä, ehtiä gewöhnen + es totuua siihen, totuttaa siihen genießen + es nauttia siitä schätzen + es arvioida se auf/geben + es lopettaa se, luopua siitä gönnen + es suoda se jklle jtak übel nehmen + es loukkaantua siitä jstk aus/halten + es kärsiä siitä, sietää sitä halten für + es harkita sitä überlassen + es luovuttaa se, jättää se bedauern + es katua stä, valittaa siitä hassen + es vihata sitä unterlassen + es laiminlyödä se begrüßen + es toivottaa tervetulleeksi sen hindern + es haitata sitä verantworten + es vastata siitä jstk bemerken + es huomata se, huomauttaa siitä hin/nehmen + es hyväksyä se verdienen + es ansainta se, tienata se bereuen + es katua sitä lassen + es antaa se, sallia se vergessen + es unohtaa se betrachten + es katsella sitä, pitää siitä leiden + es kärsiä siitä jstk vermeiden + es välttää se dulden + es sallia se, suvaita sitä leisten + es tehdä se, suorittaa se versäumen + es kadottaa se jkn erfahren + es saada tietää siitä leugnen + es kiistää se vertragen + es kestää se, sietää se erleben + es kokea se / siitä lieben + es rakastaa sitä, pitää siitä jstk wagen + es vaarantaa se ermöglichen + es mahdollistaa se merken + es huomata se zu/lassen + es sallia se ertragen + es sietää se, kärsiä siitä mögen + es välittää tehdä se jtk, tykätä siitä * VT verbi + AKK es voi ennakoida zu inf. tai dass sivulausetta * ennakointi käytölle ei ole kuitenkaan selkeitä sääntöjä * Ich konnte es kaum ertragen, ihn so leiden zu sehen * es viittaa koko sivu lauseeseen * Ich habe es erlebt, dass Riemann die beste Rede gehalten hat * es viittaa koko sivu lauseeseen * Ich werde es immer ablehnen * es > abstrakti pronomini * Willst du die Brötchen holen? * Angela macht es schon. * es viittaa koko lauseeseen * Ich weiß, dass sie gestorben ist, aber Uwe weiß es nocht nicht. * es viittaa koko sivu lauseeseen * Ist Jürgen ein guter Schwimmer? * Ja, er ist es. * es viittaa sein verbin predikaatti komplementtiin * predikaatin komplementteja sein, werden, bleiben, heißen, scheinen verbien kanssa * Sein Vater ist Arzt, und er wird es auch. * werden verbin predikaatin komplementtiin vittaus * Ich bin es gewohnt * sein verbin ptp adjektiivi objekti > olla jotakin * Ich wurde es gewahr * werden verbin adjektiivi objekti > tulla [adj.] joksikin * los (vapaa) * gewohnt (tottunut) * gewahr (tietoinen) * müde (väsynyt) * satt (kylläinen) * teilhaftig (osalliset) * überdrüssig (väsynyt) * wert (arvoinen) * würdig (arvokas) * zufrieden (mielissään) * dass lauseessa es subjekti jätetään pois jos es ei ole konjunktion jälkeen * Es freut mich, dass du dein Examen bestanden hast. ** es > niin * sagen es > sanoa niin * tun es > tehdä niin * glauben es > uskoa niin * hoffen es > toivoa niin :16 sivu 46 saksan kielioppi.xlsx

47 verbit jotka vaativat preposition ja se pronominin * pronominaaliadverbi da(r)- (korvaa prepositio + se pronominin) * NOM hlö pronomini 3py * AKK / DAT se pronomini 3py * relatiivi pronomiini > refleksi merkitys (der) er hän, se ihn sitä ihm sille der den dem dessen (das) es se es sitä ihm sille das das dem dessen (die) sie hän, se sie sitä ihr sille die die der deren (mon.) sie he sie niitä ihnen niille die die denen deren/ -er * yksikön kolmannen persoonan pronomini (3py) > viittaa henkilöön tai juttuun (substantiiviin) * se pronomini > 3py / 3p monikko * prepositio on vain akkusatiivissa, datiivissa ja genetiivissa, ei nominatiivissa ** * da(r)- ei koske nominatiivia * prepositio + henkilöön viittaus persoona prononomini > * viittaus yksikkö ihmiseen, eläimeen tai määräiseen substantiiviin * prepositio + se pronominia ei käytetä, vaan korvataan da(r)- adverbillä * esim. darfür * dadurch * danach * darin * da(r)- // wo(r)- käyttö säännöt * viittaus ennen mainittuun substantiiviin (asia, esine substantiivi) * prepositio + hlö persoona pronomini (ei käytetä da(r)-) * esim. für [ihn / sie] mit [ihm / ihr] * Ich denke an sie * prepositio + se persoona pron. ei käytetä > * korvataan da(r)- adverbillä * Ich denke daran * da(r)- vai wo(r)? * päälauseessa * wo(r)- > * sivulauseessa *..., dass ich woran denkte.., että minä ajattelin sitä * wo(r)- > * kysymyslauseessa * Denkst du woran? * Ajatteletko sitä? * da(r)- osat päälauseessa voidaan erottaa * da(r)- päälauseessa voi ennakoida dass sivulausetta * da(r)- lyhennyksiä * dran (daran) * drauf (darauf) drin (darin) * da(r)- tai prep. + pers. pron. * viittaus määrättyyn substantiiviin (määräinen artikkeli määrite) * da(r)- * viittaus abstraktiin asiaan / ihmis ryhmään * viittaus koko edelliseen lauseeseen * viittaus yleiseen substantiiviin * ei voi muodostaa da(r)- joidenkin prepositioiden kanssa > * außer (D), gegenüber (D), seit (D), ohne (A) * ei voi muodostaa wo(r)- joidenkin prepositioiden kanssa > * außer (DAT), gegenüber (DAT), seit (DAT), ohne (AKK) * hin- // her- (suunta adverbi) > * suunta liikkuminen (esim. hinein > meno sisään / herein > tulo sisään) * arkikielessä > wo... prepositio (woran > wo... an) * arkikielessä da(r)- osat erotetaan * wo(r)- adverbi relatiivi (sivu) lauseessa > * jossa olisi prep. + was * was relatiivi pronominia, käytetään neutri korrelaateilla > * das, alles, etwas, nichts jne. jälkeen da(r)- * korvaa AKK / DAT prepositio + se pronominin wo(r)- * korvaa prepositio + was pronominin dabei silloin siinä samalla woanders toisaalle vaihtoehtona dadurch siten wobei mistä jossa dafür sen sijaan sitä varten wodurch jonka läpi miksi dagegen sen sijaan sitä vastoin wofϋr miksi mitä varten dahinter sen takana woher mihin tulet puhujan suuntaan damit sen kanssa jotta wohin minne menet puhujasta pois päin danach sitten sen jälkeen womit minkä takia daneben lisäksi sen vieressä woran missä daran sitä siinä woraus mistä ulos päin darauf sitä sen jälkeen worum minkä ympärillä daraus siitä joten siten worunter minkä alla alas päin darein siihen worϋber mistä (asiasta) yli darin siihen siinä wovon mistä (asiasta) darum siksi sen vuoksi wozu mitä (asiaa) minkä takia darunter sen alapuolella darüber siitä sen yläpuolella (drüber) davon sieltä sen edessä etukäteen davor sitä ennen dazu sitä lisäksi dazwischen niiden väliin daher siksi * her > puhujan suuntaan liikkuminen * kysymyslauseita dahin sinne * her/kommen * Wo wohnst su? * Missä asut? (ilman suunta osaa) damals silloin * hin > puhujasta pois päin liikkuminen * Wohin gehst du? * Mihin menet? (hin liittyy meno verbiin) * hin/gehen * Woher kommst du? * Mistä tulet? (her liittyy tulo verbiin) :16 sivu 47 saksan kielioppi.xlsx

48 suunta osoittimia > hin, her, aus, von, nach, zu ja AKK vaihto prepositiot * suunta prepositiot * paikka adverbit * oben * ylhäällä (paikka) * unten * alas, alla * nach oben * ylä suuntaan * nach unten * alapuolelle (suunta) hin > wohin * von oben * ylhäältä (suunta) * bis unten * alapuolelle (suunta) X * hin/gehen * irgendwo * jossakin (paikka) * nirgendwo * ei missään (paikassa) her > woher * woanders * jossakin muualla * nirgends * ei missään (paikassa) * her/kommen * überall * kaikkialla, jossakin * nirgendwohin * ei siellä (paikassa) * paikka > * wo? * ausßen * ulkopuolen pinnalla * draußen * ulkona (paikassa) * suunta X:ä poispäin > * wohin? * innen * sisäpuolen pinnalla * drinnen * sisällä (paikassa) * suunta puhujaan päin > * woher? * paikka adverbi + suunta osoitin (hin / her) = suunta adverbi * hier * tässä * her * tähän päin * hierher * tähän päin * hierhin * tästä tuonne * dort * tuolla * dorther // von dort * tuolta päin * dorthin * tuonne * da * tuolla (heikko) * hin * tuonne päin * daher // von da * tuolta päin * dahin * tuonne * wo * missä? * woher // von wo * mistä päin * wohin * minne? * hin-, her- + prepositiot * edeltävä fraasee > AKK * 6 suunta adverbiä * hinab gehen * mennä alas * herab kommen * tulla alas * alas * hinauf gehen * mennä ylös * herauf kommen * tulla ylös * ylös * hinaus gehen * mennä ulos * heraus kommen * tulla ulos * ulos * hinein gehen * mennä sisään * herein kommen * tulla sisään * sisään * hinunter gehen * mennä alas * herunter kommen * tulla alas * alas * hinüber gehen * mennä yli * herüber kommen * tulla yli * yli * hindurch gehen * mennä läpi * vain hin- * hinweg gehen * mennä pois * vain hin- * hinzu gehen * lisäksi / lisätä * vain hin- * heran kommen * tulla * vain her- * herbei kommen * tulla mukaan * vain her- * herum kommen * tulla * vain her- * hervor kommen * tulla esiin * vain her- * hinter, neben, vor, zwischen + DAT * her osoittaa samaan suuntaan liikkumista, suhteessa toisen henkilöön / esineeseen * Er ging hinter ihr her * prepositio fraase + optiona hin / her * Eine Stimme kam von oben (her) * Ääni tuli ylhäältä (tänne päin > her) * Wir wanderten bis zu den Bergen (hin) * Me patikoitiin vuoristolle asti * hin- // her- verbin eriävä etuliite * viimeinen jäsen hin > korostaa voimaa * hin/gehen * pois päin puhujasta adverbi hin- * Ich ging hin * her/kommen * puhujaa kohti adverbi her- * Er kam her * her/fahren * ajaa / matkustaa tänne päin * Er fährt her * hierher kommen * tulla tänne jostakin * Er kommt hierher * hierhin gehen * mennä johonkin täältä * ei liikkumista verbillä * hin/halten * jonkin pitämistä hohonkin päin * Ich hielt ihm die Zeitung hin * hin/hören * kuuleminen - reaktio johonkin suuntaan * Ich hörte einen Ruf und sah hin * her/geben * jonkin antamista jollekin * Gib den Schlüssel her! * her/halten * jonkin pitelemistä * Halt den Teller her! :16 sivu 48 saksan kielioppi.xlsx

49 adverbit / adverbiaalit asenne aika syy näkökulma paikka suunta aste tapa (ktso sanajärjestys) * asenne adv. ja partikkelit * kommentti väitteen sisällöstä * onko jokin mahdollista, tervetullut, olla yleisesti tunnettu // vastaa > ja, nein,... * ilmeisesti * Anscheinend ist sie erst um sieben gekommen * valitettavasti * Er fährt leider schon heute ab * luonnollisesti / tietysti * Natürlich / Selbstverständlich darfst du das machen * varmasti * Sie wird uns sicher helfen * asenne adv:ä ei voi kielltää * Er fährt leider nicht weg (ei > nicht leider) * Kommt sie heute? * Nein, sie werde wahrscheinlich nicht kommen (todennäköisesti) * aika adverbiaalit * piste ajassa * bald, voriges Jahr, am kommenden Sonntag jne * toisto * stündlich, jeden Tag jne * kesto * lange, seit Montag, ein ganzes Jahr jne ** järjestys monella adverbiaalilla * piste ajassa + kesto + toisto * jeden Tag vom vier Uhr * syy adverbiaalit * syy, olosuhde, ehto, tarkoitus * allenfalls * darum * deswegen * mithin * andernfalls * dazu * folglich * nichtsdestoweniger * dabei * demnach * gegebenenfalls * somit * dadurch * demzufolge * gleichwohl * sonst * daher * dennoch * infolgedessen * trotzdem * dann * deshalb * jedenfalls * näkökulma * ekonomisesti * Deutschland ist wirtschaftlich stärker geworden * taloudellisesti * Finanziell war diese Entscheidung eine Katastrophe * paikka adverbiaalit * im Büro (DAT paikka) * huom. in das Büro (AKK suunta adverbiaali) * vaihto DAT prepositio fraaset * paikka adverbi tai adverbiaali * suunta adverbiaalit * vaihto AKK prepositio adverbiaalit > liikkuminen kohteeseen * DAT prepositioita > aus, von (paikasta), nach, zu > paikkaan * aste * tehostaa tai heikentää * jotkuin aste adverbit > vain komparatiivi tai vain superlatiivi * äußerst * etwas ** * höchst * völlig * beinahe * fast * kaum * wenig * besonders * ganz * recht * ziemlich * durchaus * genug * sehr *** * zu * etwa / etwas ** * etwa > jotakin, noin * etwas > vähän * sehr *** * paljon > viel * aika paljon > sehr viel * aika monta > sehr viele * so sehr niin paljon * wie sehr kuinka paljon * zu sehr liian paljon * tapa * kuinka jokin tapahtuu > * schnell, gut, anders usw * schnell * Wie hat sie gefahren? * Sie hat schnell gefahren * deutlich * Wie hat sie gesprochen? * Sie hat nicht deutlich gesprochen * nicht vittaa tapa adverbiin * Wie haben sie gespielt? * Sie haben nicht gut gestern gespielt * Er fährt leider nicht weg (huom nicht paikka) * gern * mielellään / mielummin * Ich esse gern Käsekuchen * anders (< ander)// sonst * muutoin joku muu > jemand anders * jossakin muualla > woanders * ander > toinen * sonst > tavallisesti, muuten * -weise * substantiivi -weise > * tapa adv. * verbi-weise > * tapa adv. * adjektiivi, ptp, psp-weise (+linkki > er / s) > * -erweise > asenne adv. * die Möglichkeit (mahdollissus) > möglich (adj.) * möglich > möglicherweise (mahdollisesti) * (un)glücklich > (un)glücklicherweise (onneksi) * normalerweise (normaalisti) :16 sivu 49 saksan kielioppi.xlsx

50 AIKA adverbiaaleja // adverbejä * adverbiaalit (subst. fraaset) ^prepositiolla tai ilman * kellon ajat > * um... Uhr * viikon päivät > * kuukaudet * pyhäpäivät * pvm > * ordinalli numero > kk päivät * kirjeen yläreunassa * AKK aika adverbiaalit > * ajan pituus (AKK) * määrätty aika (AKK) * aika jakso (AKK) * GEN aika adverbiaalit > * epämääräinen aika * Anfang // Mitte // Ende * ilman an prepositiota * am Anfang // am Ende * am (an dem) * prepositiot ja aika adv. > * DAT * am Montag (an dem) * aika adverbit > * kohta ajassa * preesenssi / mennyt / tuleva. * kesto * toistuva (taajuus) esim. aika adverbejä * gestern // heute // morgen (pienellä kirjaimella > huomenna) * sitten * damals, dann * ennen, jälkeen * vorher, zuvor, danach, nachher, darauf, im Nachhinein, hinterher * äskettäin * kürzlich, neuerdings, letzhin, in letzter Zeit, seit kurzem früher aiemmin gestern eilen neulich taannoin damals sitten jetzt nyt (tarkka) heute tänään nun nyt (ei tarkka) vorher / zuvor ennen später myöhemmin morgen huomenna zukunft tulevaisuudessa danach / nachher jälkeen / myöh. aikajaksot - ilman prepositiota > AKK sija adverbiaaleja > aika GEN sija > epämääräinen aika der > * einen Tag (lang) yhdeksi päiväksi * einen Morgen * einen Monat * eines Tages yhden vuoden * diesen Tag koko tämän päivän * diesen Morgen * diesen Monat * eines schönes Tages kauniin päivän * ganzen Tag koko päivä * ganzen Morgen * ganzen Monat * eines schönen Sommers kauniin kesän * jeden Tag joka päivä * jeden Morgen * jeden Monat * eines Sonntags sunnuntain * letzten Tag viimeinen päivä * letzten Morgen * letzten Monat * eines Morgens aamun * nächsten Tag koko seuraavan päivän * nächsten Morgen * nächsten Monat * eines Sonnttagsmorgens das > * ein Jahr (lang) yhdeksi vuodeksi * ein Viertel * eines nebligen Morgens * dieses Jahr koko tämän vuoden * dieses Viertel * eines Nachts (* die Nacht) * ganzes Jahr koko vuosi * ganzes Viertel * dieser Tage tämän päivän * jedes Jahr joka vuosi * jedes Viertel * letztes Jahr viimeinen vuosi * letztes Viertel * nächstes Jahr koko seuraavan vuoden * nächstes Viertel die > * eine Woche (lang) viikoksi * eine Stunde * eine Nacht GEN adverbiksi (pienellä kirjoitettu) * diese Woche koko tämän viikon * diese Stunde * diese Nacht * morgens / vormittags aamusin * ganze Woche koko viikko * ganze Stunde * ganze Nacht * nachmittags /abends iltapäivisin * jede Woche joka viikko * jede Stunde * jede Nacht * tags / nachts päivittäin * letzte Woche viimeinen viikko * letzte Stunde * letzte Nacht * dienstags / freitags tiistaisin * nächste Woche koko ensi viikon * nächste Stunde * nächste Nacht * wochentags / werktags viikkopäivittäin DAT aika an > päivät, päivän osat in > aika jaksoja in > ajan jälkeen innerhalb > ajanjakson sisällä * am Tag * am Vormittag * im Monat (der) * in zwei Stunden * innerhalb zwei Stunden * am Montag * am Nachmittag * im Jahr (das) * in zwei Jahren * innerhalb zwei Jahren * am Mittag * am Wochentagen * in der Woche (die) * in zwei Tagen * innerhalb zwei Tagen * am Morgen * in der Nacht (die) * in zwei Wochen * innerhalb zwei Wochen * in der Frühe (die) * im Sommer (der) ab > esim 5. Eurosta alkaen (ab 5 Euro) AKK aika prepositiot DAT aika prepositiot GEN aika preps. * ab (AKK) neuen Uhr (klo 9: ltä) * auf aika jakso nykyhetkestä * an sisällä * während aikana * ab AKK tai > ab DAT * bis jakson loppu piste (aika) * bei * ab heute tästä päivästä * für aika jakso nykyhetkestä * in jossakin ajassa * ab sofort heti voimaan * gegen noin, kohtaan * nach yli (kello) * ab ersten Mai tai ersten Mai * über yli * seit lähtien * ab kommende tai kommender Woche * um kellonn aika (um 5 Uhr) * von aika alkaen * ab nächsten tai nächsdem Monat * vor kello > vaille * ab am ersten Mai (määr. prep. kanssa) * zu Zeit / Stunde :16 sivu 50 saksan kielioppi.xlsx

51 konjunktiot ja 2+ lauseita * pää- ja sivulause sanajärjestys * rinnakkais lauseita i) päälause + sivulause * päälause + 2 sivulausetta * 2 päälausetta ii) sivulause 2:den päälauseen välissä * pää- / sivulause tyyppiä * substantiivi fraasea vastaava * Ich weß, dass sie morgen kommt * dass > sivulause konjunktio * adjektiivia vastaava, relatiivi lause * die Frau, die morgen kommt * kaikki relatiivi lauseet > sivulauseita * adverbia vastaava (milloin) * Die Frau kam, als die Sonne aufging * als > sivulause konjunktio * 2 päälausetta > rinnastuskonjunktiot * Er ist gestern Abend angekommen, aber ich habe ihn nocht nicht gesehen * Ich weß, dass sie morgen kommt und dass sie mich sehen möchte * yhdeksi sanaksi yhdistäminen * sowie * rinnastus konjunktioita * 2 pää- ja sivulauseita * huom. sanajärjestys > verbit > sivu- vai päälause? * aber * doch * allein * jedoch * mutta * Er runzelte die Stirn, aber sie sagte noch nichts * sondern * nicht nur sondern auch * vaan * mutta vaan * Er ist nicht reich, sondern arm * Es ist nicht nur klein, sondern auch kurz * denn / weil * toisena > päälause * koska (syy) * Wahrscheinlich hatte ich den Fremden angestarrt, denn sie sah auf * nämlich * lauseen sisällä * koska * Er konnte sie nicht verstehen, er war nämlich taub * oder / bzw. * vaihtoehto 1 tai 2 * tai * sekä * Wir können in Heidelberg order (aber auch) in Mannheim umsteigen * und * 2 vaihtoehtoa * ja * sekä * Wir können in Heidelberg und in Mannheim umsteigen 2 osaiset > * entweder... oder * 1 vaihtoehto * joko... tai... * Entweder wird er entlassen, oder er findet keine Stellung (sivu- tai pääl.) * weder... noch * 0 vaihtoehtoja * ei... eikä * Ich lese weder Bücher noch Zeitungen (und... auch nicht / kein) * auch / sowie als * sowohl als (auch) * sekä... että (molemmat) * Er hat sowohl Dramen als (auch) Romane geschrieben * bald... bald * jompi kumpi * nyt...ja sitten * Bald weinte das Kind, bald lachte es * teils... teils * joskus... toisin * Teils war man sehr zuvorkommend, teils hat man mich völlig ignoriert * lause voi olla subjekti / objekti / komplementti * dass * useasti subjektina ekana * että * Dass sie morgen kommt, erstaunt mich * AKK objektina toisena * Sie versicherte mir, dass alles in Ordnung war * verbin genetiivi objektina * Man klagt ihn an, dass er das Geld gestohlen hat * verbin prepositio objektina * Er wartete darauf, dass Peter ihn grüßte * verbin predikaatin komplementtina * Tatsache ist, dass er gelogen hat * adjektiivi yhteys * Ich bin froh, dass du kommen konntest * ilman dass * huom. > sanajärjestys > KI konjunktiivi tapaluokka * Sie sagte, dass sie einen Brief schreibe * Sie sagte, sie schreibe einen Brief * negatiivi KI > käytetään dasss * Sie sagte nicht, dass sie einen Brief schreibe * ob * subjektina ekana * jos * Ob sie morgen kommt, ist mir gleich (tai egal) * verbin AKK objektina * Sie vergaß, ob sie eine Karte gekauft hatte (die Karte * verbin prepositio objektina * Ich erinnere mich nicht daran, ob ich eine gekauft habe (eine Karte) * predikaatin komplementtina * Die Frage ist, ob wir eine Tankstelle erreichen * olettamus / kysely * Ja, ob das wirklich stimmt? * wenn * wenn lause subjektina * jos / kun * Mir ist es recht, wenn sie heute nicht kommt * verbin AKK objektina * Sie mag es nicht, wenn ich sie bei der Arbeit störe * KII konjunktiivi tapaluokka * Mir wäre es recht, wenn sie heute nicht käme * was * subjektina * ei kysymys * Was sie dort macht, ist mir gleich. * wie * verbin AKK objektina * Sie vergaß, wie man es macht * wann * verbin prepositio objektina * Ich erinnere mich nicht daran, wann ich es gehört habe * wo * verbin predikaatin komplementtina * Die Frage ist, wo sie es gekauft hat * es korrelaatti > * ennakoi subjekti ja objekti lauseita (ilman prep.) * da(r)- adverbi > * ennakoi prepositio objekteja * dessen korrelaatti + GEN subst. fraase * GEN objekti lauseen ennakkoija * es korrelaatti + subst. fraase > * Ich bedaure es, dass sie nicht kommen konnte * da(r)- korrelaatti + prepositio komplementti lause * Er verlässt sich darauf, dass wir rechtzeitig kommen :16 sivu 51 saksan kielioppi.xlsx

52 konjunktiot lauseissa jatk. * aika konjunktioita > * milloin adverbi sivulauseet * als kun, kuin * da kun * indem kun taas * wann milloin, kun * bevor / ehe ennen * bis asti, asti * wobei kun * wenn kun * kaum dass tuskin että * nachdem / da kun * seit(dem) sen jälkeen * sobald niin pian kun * solange sillä aikaa kun * sooft niin usein * sowie heti kun * während sillä aikana kun * indes (während) kuitenkin * indessen (während) kuitenkin * wohingegen (während) selvitys > * als / da / wie * yksittäinen tapahtuma menneessä * noch bevor * kuitenkin ennen * wenn * kun, preesenssi, tulevaisuus, toistuva mennyt * nicht bevor / nicht bis * ei ennen kuin * wann? * milloin? (suora kysymys esitys) * erst... wenn / als * ei ennen kuin * indem * 2 saman aikaista tapahtumaa * kaum, dass (so / da) * tuskin / ei ennen kuin (pää- ja sivulause) * wo * relatiivi lauseen alussa > aikana jolloin * seit (seitdem) * sitten, silloin * wobei * sivulause aika = päälause aika * syy konjunktioita (miksi adverbi sivulause) * weil * koska * da * koska * nun da ** nyt että * zumal ** erikoisesti kun * umso mehr, als / da / weil... * zumal da * nun wo ** * lisäksi... koska selvitys > * weil * koska (ei tiedetty syytä ennakkoon) * da * koska (tiedettiin jo syy) * tarkoitus / seuraus konjunktio (sivulauseet) * jotta, 2 merkitystä > * lopullinen merkitys * peräkkäinen merkitys * lopullinen merkitys sivulause * damit / dass * niin että / jotta *..., damit sie nicht aus Kunststoff ist * ettei ole muovista tehty (lopullinen) * auf dass / damit * siitä että * * als dass * kuin että * seuraus merkitys sivulause * so dass * seuraus jostakin *..., so dass wir die Narbe sehen konnten * jotta nähtiin arpi (seuraus) * so [adj. ], dass * nicht so [adj. genug]..., als dass * lauseen kielto * zu [adj./ nicht genug / nicht so] * so / derart / dermaßen..., dass * dermaßen > vain laatua osoittava merkitys * myönteinen konjunktio (sivulauseet) * vaikka / paitsi * obwohl * vaikka, joskin * obgleich / obwohl * obschon vaikkakin * wenngleich / obwohl * trotzdem paitsi * wiewohl / obwohl * obzwar / obwohl * kuitenkin, kuka tahansa, milloin tahansa jne. * wie... auch * miten vain * wann... auch * milloin vain * so... auch * wer... auch * kuka vain * wohin... auch * mihin vain * was für (ein) / welcher auch * mikä vain * tapa adverbi (miten) konjunktio (sivulauseet) * als // wie * komparatiivi lauseet * Wir fahren schneller, als du denkst * außer dass // außer wenn * paitsi että / paitsi kun * Ich habe nichts heausfinden können, außer dass er nicht zurück kommt * dadurch dass // indem * siten että * Er hat sich dadurch gerettet, dass er aus dem Fenster sprang * insofern (als) / insoweit (als) * sikäli kun / mikäli / edellytäen * Ich werde dir helfen, insofern (als) ich kann * soweit / insofern (ich weiß)) * (tietääkseni) * je nachden, [ob / wann / wie]... * riippuen jstkn * Je nachdem, ob es ihm besser geht oder nicht, wird er morgen verreisen ** je nachdem << erillään >> * Kommst du morgen mit? Na, je nachdem (tuletko mukaan.. No, riippuu) * nur dass * vain että * In der neuen Schule hat er sich gut eingelebt, nur dass seine Noten etwas *..., ohne dass... * ilman että * Er verließ das Zimmer, ohne dass wir es merkten * aste konjunktioita * epätodellinen komparatiivi * als ob // als wenn * ikään kuin // ikään kun * Er tat, als ob er krank wäre :16 sivu 52 saksan kielioppi.xlsx

53 modaalipartikkelit > tapa adverbin kaltaisia * ei ole selvää sääntöä mitä voi käyttää mod. partikkelina * modaali partikkeli > selvästi muuttaa lauseen tuntuman adverbiaalisesti (perus merkityksestä) * modaali partikkelien tuntuma tavoitteita * samastumisen pyyntö (eikö?) * vastakohta / sopimattomuus * korostus / tehostus * yllätyksen tai harmituksen ilmaisu /suuttumista * erikois korostus / kohdistus * kovan kysymyksen tai väitteen vähättely tai pehmentäminen * luopuminen * rauhoittelun tavoittelu * mielenkiinto * viittaa koko lauseeseen, yhteen sanaan, yhteen jäseneen tai vaihtoehtoisesti kahteen em. * modaali partikkelilla on myös suoraan käännettävä sana merkitys (todellisella mod. partikkelilla ei) 1 aber * esittää eri mieltä väitettyyn > Ich spreche keines gut Deutsch > Du sprihst aber sehr gut Deutsch // vastakohta 2 allerdings * väitteessä > varauksellinen hyväksyntä (varmaan) // (= freilich) 3 also * Du wirst mir also helfen können // väitteessä > vahvistaa loogisen päätelmän > siis 4 (ja) auch * vahvistus asiasta 5 bloβ * Wie spät ist es bloß? (kuinkahan) // rajoittava tuntuma // vain, yksinkertaisesti 6 (es sei) denn * vain kysymyksissä > pehmentää terävää kysymystä // Hast du denn keinen Führerschein? > -ve kysymys 7 doch * vasta-usko / yllätystä / epäuskoa / maltittomuus / korostaa laillisuutta / myöntäminen 8 eben * Gute Kleider sind eben teuer. / toteamus > olevasta / ilman vaihtoehtoa 9 eh * joka tapauksessa 10 eigentlich * kysymyksessä > pehmentää kysymystä // uteliaisuus / 11 einfach * vaihtoehto estetty / yksinkertaisesti / vain / doch einfach mal 12 erst (recht) * voimistaa / absoluuttinen raja / enemmin kuin odotettu / todella on 13 etwa * kysymyksessä > kyllä, ei kysymyksessä vihjaa että jokin on haluton tai vastaus pitäisi olla 'ei' 14 freilich * väitteessä > varauksellinen tuntuma 15 gar * vahvistaa -ve / korostaa seuraavaa sanaa / 16 gleich * w-kysymys / uudellen toisto pyyntö / Was hast du gleich gesagt? 17 halt * = eben / Ich hab ihn halt geschlagen / piti vain tehdä / 18 immerhin * ei tullut oletettuun tulokseen / ei ollenkaan / kaikki sama / keitenkin niin 19 ja * Wenn du ihm Geld verleihen, werde ja unsere Freundschaften zerstören / oletettu fakta / yllätys toisin kun oletettu 20 jedenfalls * väite > joka tapauksessa / * komento > jtkn pitäisi tehdä / joka tapauksessa 21 lediglich * rajoitus / emfaattinen nur 22 (ein)mal * Beeile dich mal / pidähän kiirettä / osoittaa kiireellisyyttä / pehmentää terävää komentoa 23 man * = mal 24 noch * jtkn ylimääräistä / ei niin pitkä aika kun adotettu / yksi ajan kohta / jkn tapatuu / viittaa vastakohdasta 25 nun (ein)mal * olettamuksena asiaa ei voi muuttaa / pitää hyväksyä / oletetaan faktana 26 nur * komennuksena > uhkauksena tai lohduttavana lauseen sisällön mukaan 27 ohnehin * olettamus > asia on oikein joka tapauksessa 28 ruhig * hiljaa! 29 schlieβlich * johdonmukaisuuden hyväksyntä / kaiken jälkeen 30 schon * vahvistus w- kysymys / vastaus -ve kysymykseen / vaatimus / jkn tapahtui / ei enempää kuin / rajoitus 31 sowieso * Ich habe ihm sowie(so) gesagt / tehostettu väite / joka tapauksessa 32 ϋberhaupt 33 ϋbrigens * rento maininta / 34 vielleicht * Das ist vielleicht ein großer Hund / tehostaa / yllättää > suurempi kuin odotettu 35 wohl * Es wird wohl Regen geben / faktan mahdollisuus / oletus / tehostaa vahvaa erimiellisyyttä 36 zwar * zwar... aber / vaikka / nimittäin > mitä justiin sanottiin :16 sivu 53 saksan kielioppi.xlsx

54 substantiivien sukuluokitus ja sija * suku > sija muodot koskee vain yksikköä * vertaile > monta eri suora objektin (substantiivit / nimet / pers. pron.) sija päätettä on suomen kielessä? * saksan kielessä NOM, AKK, DAT:ssa, nimet ja substantiivit ovat kiinteitä, ilman sija päätettä * vertaa suomen kieleen * kaikki maskuliini substantiivit saavat saman sijan osoitin muodot (määrite) * esim. ein, einen, einem / der, den, dem ** kaikki neutri substantiivit saavat samat sijan osoitin muodot * esim. ein, ein, einem / das, das, dem *** kaikki feminini substantiivit saavat samat sijan osoitin muodot * esim. eine, eine, einer / die, die, der * miksi käyttää sukuluokitusta? * Der Krug fiel in die Schale. aber er zerbrach nicht * er pron. vittaa der sukuiseen subst. (ei die) * Gestern besuchte ich einen Arzt * einen viittaus mies lääkäriin (ei naiseen) * sukuluokitus vähentää epävarmuutta viittauksissa * saksan kielessä on joskus epäselvää logiikkaa miksi substantiivit saavat kunkin suvun, esim. miksi tyttö on neutri > das Mädchen * sijan osoitin määritteet ovat kiinteitä ja niitä on rajotettu määrä (vertaa suomen kieleen) * sija muodot ovat substantiivin suvun mukaisia mutta sukkua ei osoiteta vaan sija * määritteiden merkitys den Tisch * kaikki nämä vastaavat kysymykseen > mitä tarvitsen * den, das, die > sama meritys * Ich brauche das Auto * jos artikkelit korvataan diesen, dieses, diese pron.:lla * kaikki tarkottavat > tätä (AKK merkitys) die Zeit * substantiivin sija muodoilla näytetään että fraaset ovat suora objektia (AKK sija) * substantiivit eivät taivu NOM, AKK, DAT:ssa * sijat osoitetaan määrite sana muodoilla * esim. kiinteestä substantiivista NOM, AKK, DAT sijasta > * GEN yks. mask. / neutri > Tisches -es * Der Tisch ist sehr klein * NOM subjekti * Ich legte das Buch auf den Tisch * AKK suunta prepostio komplementti * Das Buch liegte auf dem Tisch * DAT paikka prepositio komplementti * saksan ja suomen kielen sija vertaus * NOM * AKK substantiivin sija pääte * vertaa NOM ja AKK substantiivi muotoja * der Tisch * pöytä * den Tisch * pöytää -ä * das Auto * auto * das Auto * autoa -a * die Arbeit * työ * die Arbeit * työtä -tä * suomen kielessä, samassa sijassa, kolme eri substantiivia saa eri sija päätteet. * saksan kielessä, substantiiveilla on kiinteät sijamuodot NOM, AKK, DAT:ssa (yksikössä) * määrite muoto muuttuu sijan mukaan * substantiivin arvo (määräinen / epämääräinen) osoitetaan artikkelilla tai määräisellä pronominilla * saksan kielessä heikon maskuliinin pääte on -en yks. AKK, DAT, GEN (ei NOM yks.) sekä kaikissa monikoissa (huom. DAT mon -en) * on opittava mihin sukuryhmään kukin substantiivi kuuluu, joten valitaan oikea sija muoto määritteelle (suku ja sija yhteys) * substantiivien suvun oppimiseen on helpottavia suku ryhmittymiä ja pääte tunnisteita!! * ktso sivu jossa sukutunnisteet käsitellään * esim. * die suku > * -ung, -tion, -sion, -heit, -keit, schaft, -anz, -enz, naispuoliset subst. jne. * der suku > * päivän osat, paitsi yö (die Nacht), kuukaudet, sesongit, miespuoliset jne * das suku * neutri suvulla ei ole aina selvää yhteyttä asiaan, esineeseen esim. das Mädchen (tyttö) * huom. * kaikki infinitiivi verbin näköiset substantiivit ovat das sukuisia :16 sivu 54 saksan kielioppi.xlsx

55 substantiivit jotka kuuluvat niin sanottuun 'heikko maskuliini' ryhmään * heikko mask. nimi > ei mitään syytä * päätteet > kaikissa mon. sijoissa ja kaikissa yksikkö sijoissa paitsi NOM:ssa * pääte jätetään pois puhekielessä * -er & vokaalin jälkeen -n * vaatii substantiivin määritteen * poikkeus Herr (-r r) > Herrn (- r r n) * konsonantin jälkeen -en * ilman päätettä, nominatiivi yksikössä - * ei -en päätettä * yksikkö ilman edeltävää määritettä > välttää yks./mon. sekaannuksen * GEN heikko maskuliini pääte * -ns * monikko * mon. pronomini määritteen jälkeen * ulkomaiset heikot maskuliini tunnisteet * -and, -ant, -aph, -arch, -at, -ent, -et, -ist, -krat, -log, -nom, -on * muuta * puhekielessä > yks. heikko mask. pääte jätetään pois * heikko maskuliini substantiivisoitu adjektiivi saa adjektiivi päätteen heikkojen maskuliinien pääteitä > AKK, DAT, GEN yks. ja kaikissa monikoissa heikkoja maskuliineja mm. >> den, dem, des + heikko mask. substantiivi (päätteellinen, vain määritteen kanssa) * ei NOM:ssa Affe -e > -n Experte -e > -n Monarch -h > -en Astronom -m > -en Franzose -e > -n Nachbar -r > -en Automat -t > -en Fürst -t > -en Narr -r > -en Barbar -r > -en Graf -f > -en Oberst -t > -en Bär -r > -en Held -d > -en Ochs -s > -en Bauer -er > -n Hirt -t > -en Papagei -i > -en Bayer -er > -n Herr ** -r ** -n * Prinz -z > -en Bote -e > -n Junge -e > -n Psycholog -g > -en Bub -b > -en Katholik -k > -en Spatz -z > -en Chinese -e > -n Kamerad -d > -en Student -t > -en Chirurg -g > -en Kollege -e > -n Tor -r > -en Demokrat -t > -en Komet -t > -en Tyrann -n > -en Diamant -t > -en Komponist -t > -en Dämon -n > -en Mensch -h > -en * muut kuin heikot maskuliini substantiivit * tavallinen sijan osoitin > * substantiivin määritteet > * artikkelit, pron.määritteet sekä adjektiivit * yksikkö genetiivissä > * mask. / neutri substantiivi pääte > -es * fem. genetiivi ilman päätettä GEN yksikkö > 1) -s (tai -es) * säännölliset maskuliini // neutri substantiivit ilman artikkelia tai von + DAT > * nimet ilman arvoa tai arvolla ilman artikkelia // vain nimi * nimi artikkelilla > arvo saa päätteen * arkikielessä perhe substantiivi = nimi * Tantes Haus * maantieteelliset nimet ilman määritettä * Finnlands * -s, -ß, -x, -z + nimi ei -s päätettä, mutta 'von' mahdollinen 2) -es * pakollinen pääte -s, -ß, -x, -z, -sch, -st, -zt jälkeen * artikkeli + maantieteellinen nimi > pääte on optio * eines Europa(s) * maantietellinen nimi ja nimeen kuuluva artikkeli > päätettä käytetään * -nis + das substantiivi * -nisses 3) -ns * heikko mask. nimeen liittyvä arvo > pääte on optio 8 kpl epäs. mask. * Buchstabe/-ns, Friede/-ns, Funke/-ns, Gedanke/-ns, Glaube/-ns, Name/-ns, Same/-ns, Wille/-ns 4) -ens * des Herzens tai des Herzes die substantiivi * die substantiivit GEN:ssa > der Frau tai von der Frau 5) ei päätettä * ulkomaan substantiivit > -s, -x jälkeen > tavallisesti ei päätettä ei päätettä ei päätettä * kk, sesongit, lyhennykset,substantiivisoitu adj./ verbi / pronominit / Doktor (arvo) / Fräulein (arvo) * moni ulkomaalainen subst., / preposition jälkeen ilman adjektiivia tai määritettä, ulkom. -s / -x subst. ei päätettä * die sukuisilla substantiiveille ei ole päätettä GEN:ssä * des Günter > 'artikkeli + nimi' > ei päätettä DAT mon. > -n * kaikki substantiivit, jos mahdollista!! * ei päätettä jos mon. substantiivilla on pääte -n / -s -s * ulkomaalaiset substantiivit * esim. säännölliset subst. > den Vätern, den Frauen usw DAT yks. > -e * yksi tavu substantiivit ( ilman -e:tä mahd. ) -en * säännölliset mask. / neutrit > vanhat fraaset -n * einmal auf der einen (Seite), einmal auf der andern Seite (adjektiivi DAT yks. pääte)(die Seite) 8 epäsäänn. mask. -n * Buchstabe/-n, Friede/-n, Funke/-n, Gedanke/-n, Glaube/-n, Name/-n, Same/-n, Wille/-n DAT mon :16 sivu 55 saksan kielioppi.xlsx

56 sanojen muodot > substantiivit, adjektiivit, verbit * sanojen muodostaminen * etuliite // pääte * vokaalin muutos * kahden sanan yhdistäminen * substantiivin muodostaminen * adjektiivin muodostaminen * verbin muodostaminen * etuliite // pääte substantiivit * etuliite // pääte adjektiivejä * erottamattomat etuliitteet * verbin vartalo > substantiivi * yhdistelmä adjektiivit * eriävät etuliitteet * infinitiivi > das substantiivi * subst. + adjektiivi * joskus erotettavat etuliitteet * adjektiivi > substantiivi * verbi + adjektiivi * adverbi & erotettava etuliite * partisiipi (ptp, psp) > substantiivi * adjektiivi + adjektiivi * yhtenäinen tai 2 osainen verbi * 2:n sanan yhdistelmä * linkki elementit yhdistelmässä * subst. / adjektiivi > verbiksi * linkki elementit * muut päätteet * subst.. + subst. * vokaalin muutos verbi * adjektiivi + subst. * -ieren pääte & ulkomaalainen verbi * numero + subst. * verbi + subst. * prepositio + subst. * adverbi + subst. substantiivi adjektiivistä a) etwas, nichts, viel, wenig jälkeen * adj. asia subst. pääte > neutraali suku (das) -es, -es, -em, -en etwas, nichts, viel, wenig jälkeen * adj. hlö. subst. pääte > der, die suku (määräinen / epämääräinen) b) vieles jälkeen * adj. (das) asia / adj. (das) hlö. subst. pääte > -e (N, A) weniges jälkeen * adj. (das) asia / adj. (das) hlö subst. pääte > -e (N, A) c) partisiipi subst. (ptp, psp) pääteet * samat kuin substantiivisoidut adjektiivit d) substantiivi adjektiivistä * samat pääteet kuin atribuutti adjektiivit e) jotkuin asia subst. adjektiivit * die sukua > die Rechte, die Linke, die Gerade, die Variable, die Brunette, die Parallele, die Vertikale > die Horizontale * hlö. substantiivi (adjektiivistä) * der / die sukua > määräinen / epämääräinen * asia substantiivi (adjektiivistä) * das sukua > määräinen / epämääräinen heikko vahva pääte määrite subst. adjektiivi > suurella kirjaimella > hlö > der -er // die -e // asia > das -es (vahvat) vahva heikko pääte -e / -en * samat pääteet, substantiivillä (adjektiivistä) kuin määrite adjektiivillä > vahvat tai heikot päätteet * esim. der Erwachsene / ein Erwachsener // die Erwachsene / eine Erwachsene (hlö) partisiipi substantiivit partisiipi subst. (ptp) (a) hlö. partisiipi subst. > der / die suku partisiipi subst. (psp) (a) hlö. partisiipi subst. > der / die suku :16 sivu 56 saksan kielioppi.xlsx

57 * substantiivin suku ja monikko päätteet * DAT monikko pääte (aina) > -n / -s * der subst. pääte > * das subst. pääte > * die subst. pääte > * monikko päätteet * sanakirjassa -el, -en, -er -el, -en, -er,-in * ei muutosta - n.20 Kloster (vain 1) Mutter, Tochter (vain 2) * umlaut + suurin osa suurin osa -nis * -e pääte -e moni yksi tavuinen Floβ (vain 1) n 30 kpl * -e pääte + umlaut -e+ n 12 moni yksi tavuinen * -er pääte -er * -er pääte + umlaut -er+ n 12 suurin osa * -n or -en pääte - (e)n * ulkomaalaiset lähteet > * -s pääte -s * sukuryhmät * sukujen muistaminen > liitä substantiivi adjektiiviin joka kuvaa substantiivin sinulle. (adj. + substantiivi) * der ryhmät * das ryhmät * die ryhmät * miehet / pojat / eläimet * nuoret ihmiset / eläimet naiset / eläimet / die Person * sesongit / kuukaudet / päivät * das Mädchen / das Weibchen (naaras) * lentokoneet / moottoripyörät / laivat * der Monat * das Jahr * die Woche * kompassi suunnat / tuulet / sää * metallit / kemikaali elementit * kivet / mineraalit * tietelliset yksiköt * numerot * alkoholi juomat / kasvit juomat * kirjaimet / musiikki nuotit * päivän osat, Morgen usw (ei Nacht!) * kielioppi substantiivit / kielet * die Nacht (in der Nacht) * auto merkit * hotellit / kahvilat / ravintolat / elok. teatt. * raha * mantereet / das maat / läänit * saksan ulkop. joet (ei saksan kieliset) * värit * saksan, itävallan, sveitsin joet * tee / kahvi * kaupungit / maakunnat * järvet / valtameret * inf. verbinä > aina das * die maat * järvi / der Bodensee / der Pazifik * valtameri * meri / die Ostsee * vuoret / vuoristot * ammatti > -er (perus nimitys) * naisen ammatti > -in / die Bäcker * kansallisuus -er (perus nimitys) * kansallissus -in * der Kaufmann * die Kauffrau * der Kunder * die Kundin * der Hahn * die Henne * der Kater * die Katze * päätteet * enimmäkseen der * enimmäkseen das * enimmäkseen die -ig der Honig -um das Album -anz, -enz die Eleganz -ant der Konsonant -lein das Büchlein, das Fräulein -ung die Wohnung -ast der Kontrast -ma das Drama -heit, -keit die Krankheit -ling der Liebling -tum das Eigentum -sion, -tion, -ion die Explozion -or der Motor -chen das Mädchen -schaft, -sis die Landschaft -us der Rhythmus -tel das Viertel -ik die Panik -ismus der Sozialismus -tät, -t die Universität -ich der Teppich -ei die Bücherei -ie die Biologie -in die Freundin -ur die Natur -a die Pizza * suku voidaan päättää 80%:sti ym tavalla sekä miten monikko muodostetaan * vahvat verbit (epäsäännöllinen imperfekti vartalo) ilman päätettä, substantiivisoituna > der sukua... esim finden > der Fund * verbin infinitiivi > das sukuinen substantiivi...esim. aufstehen > das Aufstehen :16 sivu 57 saksan kielioppi.xlsx

58 sanan muodostaminen > substantiivit * subst. pääte * lähde * subst. suku * -chen, -lein * das pienempi suuruus * das Buch > * das Buchlein * pikku kirja * -ch, -g, -ng jälkeen * sama subst. > * 2 päätettä * die Frau * das Fräulein * die Frauchen * -e * verbeistä > toiminta, instrumentti subst. * absagen * die Absage * kieltäytyminen * adjektiiveista > laatu * groß * die Größe * -ei, -erei, -elei * verbeistä / muista subst.:a * -erei, verbeistä > toisto, ärsyttäviä toimintoja * fragen * die Fragerei * paljon ärsyttäviä kysymyk. * fraaseista * Rekorde haschen * die Rekordhaschrei * -ei, verbi pääteistä -eln, -ern * lieben * die Liebelei * toistuva ärsyttävä toimi * -elei, -erei > subst. * Fremdwörter * die Fremdwörtelei * toistuva ärsyttävä toimi * -ei, substantiiveista > paikka jossa jtkn tehdään * das Datum * die Datei * (PC) tiedosto * -er, -ler, -ner * -er, verbeistä > hlö. tekee jtkn. (ammatti) * einbrechen * der Einbrecher * murtovaras * whole phrase > einen Auftrag geben * der Auftraggeber * client, customer * -ler, -ner > from nouns > person does sth with prof. * die Kunst * der Künstler * artist * -er, paikka nimistä > asukkaat * Berlin * der Berliner (Berliner) * -heit, -(ig)keit * abstrakti subst. > adjektiivistä > laatu * genau * die Genauigkeit * tarkkuus * -keit, adjektiiveistä -bar, -ig, -lich, -sam, -el, -er * dunkel * die Dunkelheit * igkeit, adjektiiveistä -haft, -los, -e * glaubhaft * die Glaubhaftigkeit * in * toisesta der hlö ammatti subst.:a * der Arzt * die Arztin * nais lääkäri * -ling * verbeistä // adjektiiveistä * verbeistä > objekti hlö. * prüfen * der Prüfling * kokelas * adjektiiveistä > hlö. omistus jolla määrätty laatu * fremd * der Fremdling * vieras * -nis * abstrakti subst. > verbeistä / adjektiiveistä * -nis, verbeistä / ptp * erleben * das Erlebnis * kokemus * -schaft * muista substantiiveistä > ryhmä, olotila * der Freund * die Freundschaft * ystävyys * -tum * das instituutiot, ryhmät, ominaisuus * der Beamte * das Beamtentum * valtion virkamies * -ung * verbeistä > viittaa verbin toimintaan * bedeuten * die Bedeutung * merkitys * puoli-yhdistelmä pääte * -gut * materiaali prosessissa * streuen * das Sreugut * das Gedankengut * -werk * kasvit, materiaalit, kollektiivi kokonaisuudesta * das Blatt * das Blätterwerk * das Zuckerwerk * -wesen * systemaattinen ihmisten kollektiivi, instituutio 1. elementissä * die Gesundheit * das Gesundheitwesen * das Schulwesen * -zeug * asioita käytettynä tominnassa * nähen * das Nähzeug * das Schlagzeug * substantiivin etuliite * Erz- * arch-, * vihoviimeinen * der Erzbischof * archbishop * Ge- * verbeistä > toistoa * laufen * das Gelaufe * päätöntä juoksemista * toisista substantiiveistä > kollektiivi * der Ast * das Geäst * * Grund- * perus * vaadittava * die Tendenz * die Grundtendenz * perus taipumus * Haupt- * pää- * der Bahnhof * der Hauptbahnhof * pääasema * Miss- * vasta- tai negatiivi puoli * der Brauch * der Missbrauch * väärinkäyttö * Mit- * * der Arbeiter * der Mitarbeiter * kolleega * Nicht- * * der Raucher * der Nichtraucher * tupakkoimaton * Riesen- * riitainen tuntuma * der Erfolg * der Riesenerfolf * valtava onnistuminen * Rück- * yhteys > zurück- > paluu * die Fahrt * die Rückfahrt * paluumatka * Zurück- * -ung subst. > verbeistä * zurückhalten * die Zurückhaltung * * Un- * vastakohta, epänormaali * das Wetter * das Unwetter * huono sää * Ur- * alkuperäinen * die Sprache * die Ursprache * alkup. kieli * muita subst. muodostumia * verbin vartalo (der) * ausgehen * der Ausgang * substantiivi yhdistelmiä * das Krankenhaus * infinitiivit (kaikki das) * aufstehen * das Aufstehen * subst. + subst. * die Haarbürste * verbi + subst. * der Höörsaal * adjektiivit (der / die > hlö) * der Fremde / der Fremdling * adj. + subst. * der Edelstein * prep. + subst. * die Untertasse * yhdiste linkkejä * -e-, -(e)s-, -(e)n-, er- * numero + subst. * das Dreirad * adverbi + subst. * die Jetztzeit :16 sivu 58 saksan kielioppi.xlsx

59 sanan muodostaminen > verbi ja etuliite * huom. pääte käytetään persoona, aikaluokka ja monikko muodoille kiinteä etuliite * ei -ge- perfektin ptp:ä * VI > vain DAT * VT > AKK (+ DAT) be- * VI muuttuu VT:si jonka kanssa käytetään AKK sijaa * ilman be- VI sama verbi * VI > Ich diene ihm (DAT) * VT > Ich werde einen Kuche ihr bedienen (AKK + DAT) * VI > Ich antworte ihm * VT > Ich beantworte ihm auf eine Frage * VT liefern / VT beliefern * toimittaa / tarjota * jdm etwas liefern (etw > AKK) * jdn mit etwas beliefern (DAT prep. objekti) * substantiivista verbi * das Wasser > kastella > bewässern * der Reifen (rengas) > asentaa pyörät > bereifen * adjektiivista > verbi * gerade > beradigen * frei > befreien emp- / ent- * huom entfinden >> -f- edellä > ent- * laufen VI, VT * kävellä * entlaufen VI * karata bei- * beitreten VI, beitragen VT VI * spannen VT VI Vr * kiristää * entspannen VT Vr * rentoutua da- * dableiben VI, dastehen VI er- * reichen VI * riittää * erreichen VT * tavoittaa dar- * darstellen VT VI, darlegen VT * frisch (adj.) * tuore * erfrischen VT VI Vr * virkistää fehl- * fehlgehen VI, fehlgreifen ver- * brauchen VT * tarvita * verbrauchen VT * kuluttaa inne- * innehaben VT, innehalten VI VT * lernen VT VI * oppia * verlernen VT * unohtaa nach- * nachahmen VT, nachgehen VI * arm (adj.) * köyhä * verarmen VI * tulla köyhäksi zu- * zudrehen VT, zusteigen VI * das Glas * lasi * verglassen VT * lasittaa nieder- * niederbrennen, niederlassen zer- * zerbrechen VT VI eriävä etuliite * saa -ge- perfektin ptp:ä ab- -fahren VI * lähteä los- -gehen VI * lähteä / alkaa an- -kommen VI * saapua mit- -arbeiten * yhdessä, mukaan meno auf- -bleiben VI * valvoa vor- -gehen VI * mennä ennakkoon / edistää aus- -brennen VI VT * palaa loppuun weg- -bleiben VI * pysyä pois ein- -fahren VI VT Vr * ajaa (uusi auto) sisään weiter- -fahren VI * jatkaa ajamista * eriävät etuliitteet yhdistelmissä dabei- * dabeistehen daneben- * danebenschießen überein- * übereinkommen davon- * davoneilen voraus- * voraussagen dazu- * dazukommen vorbei- * vorbeigehen empor- * emporblicken zurück- * zurückfahren entgegen- * entgegennehmen zusammen- * zusammenrücken * etuliite > yksi vai kaksi verbiä * kennnen lernen VT * hat kennengelernt * lernrte kennen (imperfekti) * tutustua * spazieren gehen VI * ist spazieren gegangen * ging spazieren * mennä kävelylle / lenkille * spazieren laufen * ist spazieren gelaufen * lief spazieren * mennä juoksemaan * spazieren fahren VI * ist spatieren gefahren * fuhr spazieren * mennä ajelulle / ratsastamaan * spazieren führen VT * hat spazieren geführt * führte spazieren * johtaa jtkn, viedä jkn kävelylle * verbien eriävä, kiinteä tai molempia etuliiteitä * säännöt durch- * verbejä joissa vain kiinteä tai vain eriävä etuliite // tai molempia * subst. + verbi * 2 verbiä hinter- * eri verbejä joissa vain kiinteä tai vain eriävä hinter- etuliite * adj. / adv. + verbi * yksi sana miss- * eri verbejä joissa vain kiinteä tai vain eriävä miss- etuliite * verbi / partisiipi verbi * tavallisesti erillään ob- * vain muutama verbi jossa vain kiinteä ob- etuliite * sein + verbi * erillään über- * eri verbejä jossa kiinteä, eriävä etuliite tai molempia > 2 merkitystä * infinitiivi / ptp + verbi * yhdessä um- * eri verbejä jossa kiinteä, eriävä etuliite tai molempia > 2 merkitystä * poikkeukset unter- * eri verbejä jossa kiinteä, eriävä etuliite tai molempia > 2 merkitystä * heim-, irre-, preis-, stand-, statt-, teil-, wett. voll- * eri verbejä jossa vain kiinteä tai vain eriävä etuliite wider- * eri verbejä jossa vain kiinteä tai vain eriävä etuliite * bleiben / lassen + verbi * kennen lernen (ym.) pääte -eln * heikompi muoto toimesta * lachen > nauraa * lächeln > hymyillä -ieren * verbit Englanti kielestä * olla kiinostunut > interessieren :16 sivu 59 saksan kielioppi.xlsx

60 sanan muodostaminen > adjektiivit pääte > -bar * brauchbar * käyttökelpoinen * mahdollinen ominaisuus * essbar * syötävä kelpoinen * mahdollinen ominaisuus -sam * biegsam * joustava * mahdollinen ominaisuus -en, -ern * golden * kultainen * subst. materiaali * silbern / silbrig (tehty jskn / hopeallinen) -haft * greisenhaft * hajamielinen * hlö:n ominaisuus -ig (+) * haarig, milchig * karvanen, maitonen, pölynen * jkn ominaisuus * zweistündig * kestää 2 tuntia (kesto) * -ig:n fraaseista adverbistä > * dort > dortig * tuolla, paikallinen * heute > heutig * nykypäivinä * ehemalig * entinen (ehemals) * morgen > morgig * tulevaisuus, huomenna * hiesig * paikallinen (hier) * sonst > sonstig * edelleen, muu -isch (+) * englisch * Englantilainen * kansallisuus nimi * Englanti subst.:a * heldisch * sankarillinen (der Held) * usein ilkeä merkitys * ilmaistu subst.:lla * biologisch * biologinen * subst:a (die Biologie) * ulkomaan subst.:a * modisch * muodikas * subst.:a (die Mode) * ulkomaan subst.:a -lich (+) * ärztlich * lääketieteellinen (der Arzt) * omistus jskn, yhteys > Arzt * zweistündlich * joka 2 tuntia (toisto) * vertaa ym. -ig (kesto) * bestechlich * lahjottava * kyky * verbistä > bestechen * kleinlich * pikkumainen * pienempi arvo (klein) * pienempi aste -los * hoffnungslos * toivoton * * subst:a (die Hoffnung) -mäßig * planmäßig * suunitelman mukainen * jkn mukaan * subst.:a (der Plan) * instinktmäßig * vaistomainen * jkn nähden * subst.:a (der Instinkt) -sam * biegsam * joustava * mahdollisuus, tendenssi * verbistä (sich biegen) * furchtsam * arka * osoittaa ominauisuutta * subst.:a (die Furch) etuliite > erz- * erzreaktionär * hyvin taantumuksellinen * negatiivinen tuntuma * adj.:lla (reaktionär) grund- * grundehrlich * täysin rehellinen * enemmin +ve tuntuma * adj.:lla (ehrlich) hoch- * hochbegabt * hyvin lahjakas * enemmin +ve tuntuma * adj.:lla (begabt) un- * unwahrscheinlich * epätodellinen * -ve tai päinvastainen merkitys > unur- * urkalt, urkomisch * hyvin kylmä, melko koominen * voimistaa tuntumaa * yhdiste subst. tapainen * die Pficht + treu * pfichttreu * velvoitesuudentuntoisesti * subst. + adj. * trinken + fest * trinkfest * kyky kestää juomista * verbi + adj. * klein + laut * kleinlaut * alistuva * adj. + adj. * adj. + adj. > summaava, eli molemman osan merkitys yhdistyy * moni subst. + adj. > linkki elementillä * moni yhdiste elementti > päätteeksi olla / omistaa jtkn puuttuu jkn suojattu jstn saman kaltainen jkn kykyinen jkn arvoinen jkn tarpeessa -haltig -arm -dicht -artig -fähig -wert -bedürftig -reich -frei -echt -förmig -würdig -stark -leer -fest -gleich -(s)voll -sicher * ptp / psp on kiinteä muoto perfektissä & passiivissa / adverbissa & adjektiivinä * ptp / psp attribuuti adj.ä taipuu kuten muut adjektiivit (pääte) * ptp -t / -en * psp -d :16 sivu 60 saksan kielioppi.xlsx

61 sanajärjestys * subjekti on finiitti verbin subjekti ja subjekti määrää finiitti verbin persoonan ja määrä muodon * päälauseen sanajärjestys * huom. erikoisesti prepositio fraasen paika lauseen lopulla aihe sulku 1 NOM subjekti AKK DAT DAT substantiivi useimmat AKK substantiivi tapa komplementit sulku 2 sana sana * substantiivi * nimi * pron. pronomini obj. objekti adverbiaalit objekti adverbit (mm. prep. objekti) inf. / ptp osat päälause Heute hat mein Freund tai er ihr heimlich eine geschickt Jan soll dem Chef jetzt den Bericht bringen Wir wurden nachher höflich daran erinnert kysymys Hat sie es ihm denn richtig erklärt? Soll Jan tai er Ihnen trotzdem den Weg zeigen? Geben Sie mir sofort das Geld zurück? sivulause.., weil der Alte Herr dem Mann für seine Hilfe gedankt hat..., da Meine Tante meistens vorsichtig fährt..., dass sie den Brief schnell in die Tasche stecken wollte * verbien komplementit * e) prepositio komplementin paikka > lopulla ennen ptp / inf. verbi osaa * prepositio objektit * määrätyt verbit vaativat määrätyn preposition (valenssi / rektio) * ei paikka prep. adverbiaalia * predikaatti komplementit * sein, werden, bleiben, heißen, scheinen verbien kanssa * NOM, lisä tietoa subjektista * genetiivi objektit * VI verbejä + GEN objekti // VT verbejä + AKK ja GEN objekti * muutaman verbin kanssa * suunta komplementit * liikkumis verbeillä > suunta johonkin kohteeseen * AKK suunta... in die Stadt (die) * paikka komplementit * olotila jossakin paikassa missä jkn on * DAT paikka... in der Stadt * jäseniä sulku 2:n jälkeen > * korostaa jäsenen tärkeyttä * jälki ajatus * estää ylipitkää 1:ä lausetta * prepositio adverbiaali (ym syyt) * prepositio komplementit (mutta ei aina voi laittaa #2:n jälkeen) * adverbit (heute, hier, deshalb jne.) * sivulause on sulku 2:n jälkeen * relatiivi lause on sulku 2:n jälkeen * zu inf lause > sulku 2:n jälkeen (ei aina) * puoliapuverbeillä zu inf. > ennen #2:a > kso zu inf. sivu * komparatiivi lauseet als / wie konjunktioilla > ennen tai sulku 2:n jälkeen * zu inf. fraase lauseessa, eriävä verbin etuliite tai verbin ptp on ennen zu inf. fraasea > ei sen jälkeen *** * huomioi ylä taulukossa jäsenten paikat seuraavasti a) * epäsuora persoona pron. DAT objekti ennen suoraa substantiivi AKK objektia * pronomini ennen substantiivia * pronomini on tavallisesti finiitti verbin tai konjunktiivin jälkeen (+ substantiivi subjekti) * pronomini voi olla subst. subj. jälkeen * jos NOM / AKK sija ei ole selvä (das, die subst.), pronomini on subst. subjektin jälkeen * Gestern hat meine Mutter sie in der Stadt gesehen b) * AKK, DAT pron. objektit > substantiivi subjektin jälkeen (AKK pron. + DAT pron. järjestys) * Weil der Lehrer es ihnen gezeigt hat,... c) * persoona pronomini muiden pronominien edellä * Hat ihn dieser denn nicht erkannt? * persoona pronominit järjestys > NOM + AKK + DAT (poikkeus > mir's > lyhennetty es) * Hast du es uns nicht schon gesagt? * refleksi pronomini (AKK, DAT sich) > finiitti verbin tai konjunktiivin jälkeen > * sama järj. kuten muut ym. AKK, DAT pronominit d) * substantiivi järjestys > NOM subjekti + subst. DAT obj. + subst. AKK objekti > * myös epämääräiset > etwas, jemand, niemand, nichts * substantiivi subjekti voi olla AKK, DAT objektien jälkeen > subjekti on uusi tieto * Nun wartet in Wien an jeder Ecke ein Kaffeehaus a) DAT pron. obj. AKK subst. obj. b) AKK pron obj. DAT pron. obj. c) persoona pron. muut pronominit d) DAT subst. obj. AKK subst. obj. e) muut jäsenet prepositio fraaset ptp / inf. verbi osat < prepositio komplementtien paikka (e) * adverbit / adverbiaalit paikka ja relatiivi järjestys * vaihtuva järjestys mahdollinen, mutta ei tapa adverbilla asenne aika syy näkökulma paikka tapa * adverbiaalit, subjekti & objektit paikka lauseessa arvon * prepositiolla tai ilman (ylätaulukossa) mukaan (pienin arvo + arvokkain (ensi tieto lopulla) * asenne adv. & partikkelit, subjektin ja tai DAT objektin edelle mahd. > * bestimmt, sicher, vielleicht, da, dort, hier, gestern, heute, dann, damals usw. * nicht, nein, kein, kaum * kein * negatiivi artikkeli kein, joka liittyy määrättyyn substantiiviin > kein + substantiivi * nicht, nie, kaum * kaikkien substantiivi objektien jälkeen * ennen verbien komplementteja * ennen objektia > yhteys yhteen jäseneen * adverbiaalien jälkeen, paitsi tapa adv. > yhteys koko lauseeseen * nicht > sama paikka lauseessa kuin tapa adverbillä :16 sivu 61 saksan kielioppi.xlsx

62 sanajärjestys > ekana aihe * jäsenet tärkeys järjestyksessä * ein Konzert > uusi, epämääräinen subjekti * Das Konzert > tuttu subjekti * Das Konzert findet heute Abend im Rathaus statt * statt/finden VI * uusia asioita lauseen lopulla > aika ja paikka im Rathaus * Heute Abend findet ein Konzert im Rathaus statt * tärkein, uusi asia > paikka im Rathaus * Im Rathaus findet heute Abend ein Konzert statt * tärkein, uusi asia > epämääräinen subjekti, ein Konzert * aihe jäsen ekana (ei uutta tietoa > eli on tunnettu tieto) * aihe jäsen ei voi olla mikä vain > esim. epämääräinen substantiivi * Tobias zog heftig an seiner Pfeife * jos subjekti on uusi > lauseen lopulle ja es on muod. subjekti * Ihn nahm er zuletzt nach Prag mit * suora AKK, VT verbin objekti * mit/nehmen VT * Ihr war das Bett viel zu klein * epäsuora DAT, VI verbin objekti * sein VI verbi * Das Verfahren gegen ihn deutet er für die politische Verfolgung * substantiivi fraase 2. yleisin aihe * deuten VT * Natürlich kannte er sämtliche Parfum- und Drogenhanlungen der Stadt * asenne / kannanotto adverbi aihe * kennen VT * An dem Abend kam ich mit Mahler in den "Kronenkeller" * milloin adverbiaali aihe * mit/kommen VI * In vielen Städten sind kostenlos Parkplätze Mangelware * missä adverbiaali aihe * sein VI * Zu einem bedauerlichen Zwischenfall kam es,... * verbin zu prepositio objekti (fraase) * kommen VI zu * Ins Theater / Dahin komme ich jetzt nur sehr selten * AKK suunta komplementti aihe * Anzeigen wird sie ihn * [werden] + anzeigen (infinitiivi osa) * anzeigen VT * Personen wurden nach Polizeiangaben keine verletzt * substantiivi jonka määrite on myöhemmin * keine verletzt Personen * ei loukkaantuneita ihmisiä (poliisin mukaan) * huudahdus sanat > irto jäsen, pilkulla * modaali partikklia ja, nein, nimi jne. * Ach, es regnet schon wieder * päälauseen ulkopuolella * Lieber Freund, ich kann nichts dafür * Wissen Sie, ich habe sie nie richtig kennen gelernt * yleisiä frasseja * das heißt * mit anderen Worten * so * wie gesagt * zum Beispiel * offen gesagt * im Gegenteil * nun, na * unter uns gesagt * weißt du * erstens * kurzum * Siehst du * weißt Gott * zugegeben * natürlich * adverbejä toisen jäsenen kanssa tai yksin alussa * allerdings * jedenfalls * sozusagen * also * jedoch * übrigens * freilich * wenigstens * sivu-lause aiheena + päälause * pilkulla * Was so wichtig ist, das Buch verkauft sich gut * mikä on niin... * Es mag so kalt sein, die Post muss ausgetragen werden * mikätahansa * Wie schnell er auch lief, der Polizist holte ihn ein * kuika nopeasti vaan... * Nach Kanada auswandern, das haben sie ja immer gewollt * aihe pilkulla johon tartutaan mm. pronomiinilla (das > jota) * Der Nachbar, der hat uns ja immer davon abhalten wollen * aihe pilkulla johon tartutaan mm. pronomiinilla (der > jotka) * Als ich davon hörte, da war es schon zu spät * aihe pilkulla johon tartutaan mm. pronomiinilla (da > koska) * viitaus ennen mainittuun aihe lauseeseen * Wir haben ihn im Garten gesucht, aber im Garten war niemand zu sehen * joku oli ollut jossakin (puutarhassa) * Ich sehe ihn oft. Seinen Bruder aber sehe ich jetzt recht selten * jotakuta (Bruder) oli nähnyt * Wann wurden diese Städte zerstört? Diese Städte wurden gegen Kriegsende zerstört * kaksi (tai enemmin) jäsentä aihe paikassa + päälause * ei pilkkua * Gestern um zwei Uhr wurde mein Mann operiert * aika adverbi ja aika fraase (yhden tapaisia) * Auf dem alten Marktplatz in der Marburger Stadtmitte findet diese Woche ein Fest statt * Gestern Abend in Leipzig fand eine große Demonstration statt :16 sivu 62 saksan kielioppi.xlsx

63 sanajärjestys muuta * huom. lauseet joissa on vain prepositio komplementti (ei AKK:a eikä DAT:a ilman prepositiota) NOM sana muodot DAT sanamuodot AKK sanamuodot prepositio komplementit subjekti DAT epäsuora objekti AKK suora objekti adverbiaalit kuka / mikä kenelle / mille kenet / ketä / mitä NOM:ssa ei ole prepositiota ilman prepositiota ilman prepositiota AKK / DAT prepositiolla NOM persoona pron. ** AKK pers. pron. ** DAT pers. pron. * AKK prepositio V substantiivin määritteitä V V substantiivin määritteitä V V substantiivin määritteitä V + AKK artikkeli muoto NOM artikkeli muoto DAT artikkeli muoto AKK artikkeli muoto + AKK pron. muoto NOM pronomini muoto DAT pronomini muoto AKK pronomini muoto adjektiivi (pääte) adjektiivi (pääte) adjektiivi (pääte) adjektiivi (pääte) + substantiivi + substantiivi + substantiivi + substantiivi * DAT prepositio tai > nimi tai > nimi + DAT artikkeli muoto ** huom. AKK pers. pron. objekti ennen DAT pers. pron. objektia + DAT pron. muoto * tuttu, määräinen subjekti aihe paikassa (epämääräinen subjekti > lauseen lopulla) adjektiivi (pääte) määräinen subjekti finiitti verbi / pääte objekti tai prep. kompl. objekti tai prep. komplementti + substantiivi lause tyyppi 1 > Der Mann (Er) schwimmt (VI) * verbi vaatii vain subjektin lause tyyppi 2 > Der Mann ist (VI) ein Busfahrer * predikaatin komplementti sein apuverbillä lause tyyppi 3 > Der Mann kauft (VT) den neuen Fernseher * vain AKK suora objekti > ilman prep. lause tyyppi 4 > Der Mann kauft (VT) (seiner Schwester) einen neuen Fernsecher * vain AKK suora objekti on pakollinen lause tyyppi 5 > Der Mann hilft (VI) seinem Bruder * VI saa vain DAT sijan, ilman prepositiota lause tyyppi 6 > Der Mann gibt (VTVI) seinem Bruder einen neuen Fernseher * verbi vaatii DAT:n ja AKK:n (ilman prep.) lause tyyppi 7 > Der Mann wartet (VI) auf seinen Bruder (AKK) * verbi vaatii auf preposition (komplementti) lause tyyppi 8 > Der Mann hindert (VT) seinen Bruder (an seiner Arbeit) * VT verbi vaatii vain AKK:n + prep. kompl. lisä lause tyyppi 9 > Der Mann dankte (VI) + für seinem Bruder (für seinen Hilfe) * VI verbi saa vain DAT:N + prep. kompl. lisä lause tyyppi 10 > Ich legte (VT) das Buch auf den Tisch * verbi vaatii AKK:n sekä suunta komplementin lause tyyppi 11 > Das Buch liegt (VI) auf dem Tisch (DAT) * verbi vaatii vain paikka komplementin verbin etuliite paikka > Sie geht (VI) heute Abend aus (aus/gehen) * ilman zu inf. > etuliitteen paikka lopussa verbin etuliite paikka > Wir hatten vor (VT) im Urlaub nach Rom zu fliegen * zu inf. kanssa > kompl:n ja zu inf. edellä * muita aihe jäseniä * Trotz den feierlichen Londoner Erklärungen wird weiter gekämpft * adverbiaali aiheena * Ein guter Kerl ist er trotz alledem * predikaatin komplementti (NOM sija) * Über den Ernst der Lage hat aber auch er keinen Zweifel * prep. fraase määrittää myöhäisemmän subst. * Abgefunden mit ihrer Lage haben sich 16,6 % der Frauen * ptp verbi aiheena korostaa verbin voimaa * Menschen sind um diese Zeit wenige unterwegs * substantiivin määrite on myöhemmin * Beweise hat er äußerst triftige gebracht * adjektiivilla, määrite on myöhemmin * Sehr leid hat es mir getan * verbin fraase osa aiheena > tut mir leid * Zur Abstimmung ist dieser Vorschlag nicht gekommen * verbin fraase osa aiheena * Wohin sie dich gebracht haben, weiß ich nicht * sivulause aiheena (zu tai ilman zu partikkelia) * In Frankfurt findet jedes Jahr die internationale Buchmesse statt * korostetaan mitä tapahtuu Frankfurtissa * VT verbi voi saada oletuksena vain suoran AKK objektin ilman DAT objektia, mutta joskus tarvitaan prepositio komplementtia * VT VI verbit vaativat myös epäsuoran DAT objektin. esim geben > Ich gab ihm ein Buch (ilman toista, lause ei toimi) * VI verbit saavat vain DAT sijan (AKK vaatisi VT verbin) * yleinen sija järjestys kahdella substantiivi objektilla > subjekti + DAT objekti + AKK objekti (molemmat ilman prep.) * prepositio fraase on finiitti verbin ja kaikkien objektien jälkeen, mahdollisen muun verbi muodon edellä (sanajärjestys) * preposition kanssa, fraase ei ole suora- eikä epäsuora objekti vaan komplementti (verbin tai adjektiivin rektio) * suora AKK ja epäsuora DAT objekti sijan ilmaisu vaatii VT VI verbin * lähes kaikki verbit vaativat subjekti sijan (NOM), joka on finiitti verbin subjekti * joidenkin verbien kanssa vaaditaan substantiivi fraase + prepositio fraase (muuten ei ole järkevä) * DAT persoona pronomini lisätään joskus vaikka sitä ei vaadita (= vapaa datiivi) * jotkuin verbit vaativat vain prepositio komplementin, subjektin lisäksi. esim. * Wir warten (VI) hier auf seinen Bruder * VT, VI ominaisuus ei koske prep. fraasen sijaa > edellinen lause esim. > warten (VI) auf [AKK fraase] * huom. > Wir werden hier warten :16 sivu 63 saksan kielioppi.xlsx

64 * 3. persoonan pronomini * viittaus ennen mainittuun henkilöön, asiaan, esineeseen * refleksi merkitys * ilman prepositiota > persoona pronomini VT verbin kanssa ilman prepositiota * subjekti * suora AKK objekti * epäsuora DAT objekti * yks. er hän / se ihn hänet, häntä / sitä ihm hähelle / sille * refleksi viittaus > der (hlö) substantiivi tai der asia subst. es se es sitä ihm sille * refleksi viittaus > das substantiiviin sie hän / se sie hänet, häntä / sitä ihr hänelle / sille * refleksi viittaus > die (hlö) substantiivi tai die asia subst. * mon. sie he / ne sie heitä / niitä ihnen heille / niille * refl. viittaus mon. henkilö ryhmään tai mon. asiaan * ilman prepositiota > 3. pers. relatiivi pron. * refleksi viittaus ennen mainittuun henkilöön, asiaan tai esineeseen der kuka / mikä den kenet, ketä / mitä dem kenelle / jolle dessen kenen / minkä das mikä das mitä dem jolle dessen minkä die kuka / mikä die kenet, ketä / mitä der kenelle / jolle derer kenen / minkä die jotka / mitkä die jotka (ovat) / mitkä (ovat) denen joille deren joiden * relatiivi pronomineille optio > welche- * refleksi viittaus ennen mainittuun asiaan * welcher welchen welchem welches * welches welches welchem welches mikä teki jtkn * welche welche welcher welcher * welche welche welchen welcher mitkä tekivät jtkn * prepositio + 3. pers. pron. * vain hlö, eläin tai määrätty substantiivi * prepositio asia substantiivilla > da(r)- adverbit ohne ihn (AKK) * refleksi viittaus yks. henkilöön > ilman häntä mit ihm (DAT) * refleksi viittaus yks. henkilöön > hänen kanssa durch es * ei käytetä * * refleksi viittaus asiaan > dadurch // tai prep. + määräinen asia (asian korostus) > für das mit ihnen (DAT) * refleksi viitaus mon. hlö ryhmään > heidän kanssa mit den (DAT) * refleksi viittaus määräiseen monikko hlö / asia substatiiviin * relatiivi pronomini * muita optioita * für den (AKK) * refleksi viittaus ennen mainittuun AKK henkilöön (komplementti) > jonka puolesta * mit dem (DAT) * refleksi viittaus ennen mainittuun DAT henkilöön (komplementti) > jonka kanssa * wo(r)- * korvaa prep. + was * prep. + das * 'etwas' jälkeen (neutraali) * wo... prepositio * osat erotettuna wo(r)- puhekielessä * wo(r)- adverbi * korvaa prep. + pron. relatiivi lauseessa sekä kysymyslauseessa (sivulauseet) * da(r)- adverbi * korvaa prep. + se pronominin päälauseessa * was * neutraali pronominien > alles, einiges, etwas, folgendes jälkeen > mikä (teki jtkn) * neutraali (das) substantiivoituneen adjektiivin jälkeen * epämääräisen demonstratiivi das pron. jälkeen * viittaus koko edelliseen lauseeseen * wer * kuka, ketkä (sama muoto > kaikki sijat) * prep. + was > wo(r)- * esim. ei > mit was, mutta womit = minkä kanssa * wenn / als / da, wo * wenn > milloin (aika) // als (mennyt) // da / wo (kun) * wie * tapa jolla... * warum * miksi * woher / wohin * mistä / mihin * liikumis suunta her, hin * wo * korvaa prep. + rel. pron. // jossa, missä milloin * wo + da(r) * missä... da(r) :16 sivu 64 saksan kielioppi.xlsx

65 das Land (noun) * NOM mask. subst. * NOM neutri subst. * der Einwohner -e / -er * die Einwohner -in * die Sprache ist * Es ist... * Es ist... mon. > -er // -n das Belgien französisch ein belgier Wein * ein belgieres Auto der Belgier (-er) die Belgierin das China chinesisch ein chineser Wein * ein chineses Auto der Chinese -n die Cinesin die BRD deutsch ein deutscher Wein * ein deutsches Auto der Deutsche -n die Deutsche das Dänemark dänisch ein däner Wein * ein dänises Auto der Däne -n die Dänin das England englisch ein engländer Wein * ein englisches Auto der Engländer (-er) die Engländerin Estland estnisch ein estlander Wein * ein estnisches Auto der Este - die Estin das Finnland finnisch ein finner Wein * ein finnisches Auto der Finne -n die Finnin das Frankreich französisch ein franzoser Wein * ein französiches Auto der Franzose -n die Französin das Griechenland griechisch ein griecher Wein * ein griechisches Auto der Grieche -n die Griechin das Holland holländisch ein hollander Wein * ein hollandisches Auto der Hollander (-er) die Hollanderin das Island isländisch ein isländer Wein * ein islandisches Auto der Isländer (-er) die Isländerin das Italien italienisch ein italiener Wein * ein italienisches Auto der Italiener (-er) die Italienerin das Japan japanisch ein japaner Wein * ein japanisches Auto der Japaner (-er) die Japanerin das Norwegen norwegisch ein norweger Wein * ein norwegisches Auto der Norweger (-er) die Norwegerin das Polen polnisch ein poler Wein * ein polnisches Auto der Pole * Pol die Polin das Russland russisch ein russer Wein * ein russisches Auto der Russe -n die Russin das Schweden schwedisch ein schweder Wein * ein schwedisches Auto der Schwede -n die Schwedin die Schweiz französisch ein schweizer Wein * ein schweizes Auto der Schweizer (-er) die Schweizerin das Spanien spanisch ein spanier Wein * ein spanisches Auto der Spanier (-er) die Spanierin das Tschechien tschechinisch ein tschecher Wein * ein tschechinisches etw der Tscheche -n die Tschechin die Türkei türkisch ein türker Wein * ein türkisches Auto der Türke -n die Türkin die USA englisch der Amerikaner (-er) die Amerikanerin das Österreich deutsch ein östreicher Wein * ein österreichises etw der Österreicher (-er) die Österreicherin das Amerika englisch ein amerikaner Wein * ein amerkanisches etw * eine amerkanische * die amerikanischen... (NOM mon.) * yks. kansalaisuus (mask. NOM) > * der Schwede * der Spanier (-e // er) * mon. kansalaisuus NOM > die + -er // -en * -er > ei lisäystä * -(e)n lisäys * DAT mon. > -n * yks. kansalaisuus ja sukupuoli (ammatin tapainen muoto) * perusmuoto mask. // johon lisätään feminiini pääte (-in) * kieli adjektiivina, pääte kuten muu substantantivin edellä oleva adj. (mm. NOM) > * die englische Sprache * der finnische Einwohner * kieli adjektiivina > edellä olevan artikkelin mukainen pääte > * -isch- pienellä kirjaimella / huom. deutsch * predikaatin komplementtina > adjektiivi * Er ist finnisch * kieli substantiivina > artikkelilla tai ilman artikkelia > * substantiivisoitu adjektiivi suurella kirjaimella * substantiivi kieli, määritteellä > das, ein, kein, ins, meinem > * [Deutsch / Spanisch / Englisch / Russisch / Finnisch] * mit meinem schlechten Deutsch (DAT) * eine Übersetzung aus dem amerikanischen Englisch * aina määräinen artikkeli + päätteellinen substantiivisoitu adjektiivi * Das Englische ist dem Deutschen verwandt (NON + DAT) * das Spanische * dem Russichen * ins Deutsche * päätteettömiä subst. adjektiivi * Deutsch (?) * das Deutsch (NOM) * kein Deutsch (NOM) * päätteellinen subst. adjektiivi * das Deutsche (NOM) * mit dem Deutschen (DAT) * mit schlechten Deutsch (DAT) * kielen tietty merkitys tai adjektiivilla > neutri päätön substantiivi > * Wir lernen [Spanisch / Französich / Russisch / Englisch] * kielen yleis merkitys määr. artikkelin kanssa (ei adj.) päätteellinen > * eine Übersetzung aus dem Englischen (DAT) * missä maassa > DAT * in den USA (DAT mon.) / in der Türkei / in der Schweiz * in Belgien, in China, in Dänemark] (das maat, ilman artikkelia) * mihin maahan > AKK * in die USA / in die Türkei / in die Schweiz (die maat) * die maan nimet, artikkelilla * mihin maahan > nach * nach Belgien, nach China, nach Dänemark (ei artikkelia) * das maan nimet, ilman artikkelia * mistä maasta > aus * aus Österreich (asuin maasta) * Ich komme aus Österreich (asun Itävallassa) * mistä suunnasta > von * von Österreich (itävallan suunnasta) * Ich bin jetzt von Österreich gekommen * mihin suuntaan > AKK * in die Stadt * unter den Tisch * vaihto AKK prepositiolla > suunta johonkin substantiiviin :16 sivu 65 saksan kielioppi.xlsx

66 numerot * määrä ja järjestys * järjestysluku pääte, sen edellä olevan määritteen mukaan, kuten adjektiivilla * mikä päivä? * der wievielte ist heute? * NOM * (heute ist) der dreizehnte November * den wievielten haben wir heute? * AKK * (heute haben wir) den dreizehnten November * zum wievielten haben wir heute? * DAT * järjestysluku määräisellä artikkelilla + adj. sääntöinen pääte!! NOM järjestysluku (subjekti) AKK järjestysluku DAT järjestysluku GEN järjestysluku der erste Tag -e den zweiten Tag -en dem dritten Tag -en des vierten Tages -en das erste Mal -e das zweite Mal -e dem dritten Mal -en des vierten Males -en die erste Zeit -e die zweite Zeit -e der dritten Zeit -en der vierten Zeit -en * määräinen artikkeli + järjestys No. * adjektiivi sija pääte, määräisen artikkelin jälkeen 1-19 > -te / -ten * ste / -sten maskuliini substantiivi neutri subst. feminini subst. maskuliini subst. NOM > 1. der erste -te 7. das siebte -te 13. die dreizehnte -te 19. der neunzehnte + mask. -te AKK > 2. den zweiten -ten 8. das achte -te 14. die vierzehnte -te 20. den zwanzigsten + mask. -sten DAT > 3. dem dritten -ten 9. dem neunten -ten 15. der fünfzehnten -ten 30. dem dreißigsten + mask. -sten NOM > 4. der vierte -te 10. das zehnte -te 16. die sechzehnte -te 40. der vierzigste + mask. -ste AKK > 5. den fünften -ten 11. das elfte -te 17. die siebzehnte -te 50. den fünfzigsten + mask. -sten DAT > 6. dem sechsten -ten 12. dem zwölften -ten 18. der achtzehnten -ten 60. dem sechzigsten + mask. -sten * luku / numero / määrä * luku > eins, zwei, drei jne. * määrä > 1 litra > einer Liter / sata ihmistä > hundert Personen * optioita > * zwei * zwo * zwei * beide * zwei, drei > GEN forms zweier, dreier * zig * ziger * 40er (zwanziger) > 40 luku * Ich wurde in den 1940er Jahren geboren * ein- määritteen jälkeen * der eine der Männer * der + ein- > der eine * ein oder zwei / bis zwei * Ich pflückte ein order zwei Rosen * Wir müssen ein bis zwei Tage warten * ein andere / derselbe * toinen / sama * ein Uhr / eine Uhr * kello yksi / kello (substantiivi) * zweifach / doppelt * kaksinkertaisesti / kaksinkertainen * beiden (2 ja vain 2) * Ich möchte diese beiden Hemden * zweifältig * monikeraisesti * fünfzehn / fünfzig puhek. > * füffzehn / füffzig * zum ersten Mal (das) * ensimmäistä kertaa * beim ersten Mal * ensimmäisellä kerralla * einmal * kerran * zweimal * kahdesti * die Hundert (-en mon.) * numero substantiivina (7) * das Hundert * määrä substantiivina (100 hlö:ä) * halb * halb (adjektiivi) * das Halb substantiivi * die Hälfte (mon.) * ein halbes Brot * puoli leipää * eineinhalb / anderhalb * 1 1/2 * das Drittel -el * 1/3 * (der) dritte -el (adj.) + subst. * mit einer drittel Flasche * das Fünftel -el * 1/5 * (der) fünfte -el (adj.) + subst. * das Achtel -el * 1/8 * (der) achte -el (adj.) + subst. * hundert / zwei hundert jne. * ei päätettä adjektiivina * zweihundert Häuser * sechstausend Bücher * das Hundert / das Tausend / das Dutzend * das zweite Dutzend * ein halbes Hundert * hundert / tausend / dutzend * epämääräisiä määriä * In dem Stadion warten tausende (Tausende) von Menschen * hunderter / Hunderter > -er * GEN ilman määritettä * inmitten hunderter (Hunderter) fröchliher New Yorker * einer pronomini ja määrite * yksi määrä * määräinen määrite + ein- > * der eine deutsche Tourist * einer der Männer * yksi miehistä (mask. + GEN mon.) * eines der Häuser * yksi taloista (neutri + GEN mon.) * die eine Straße * yksi katu (fem. + fem. subst.) * der eine der Freunde * tietty yksi ystävistä * durch einen Fehler (mask.) * virhe yhdestä syystä * aus einem Grund (mask.) * peruste yhdestä syystä * numeron määritteitä * bis zu * unter * gegen * knapp * zwischen * über * rund * um * ungefähr * circa * zirca (ca.) :16 sivu 66 saksan kielioppi.xlsx

67 substantiivin määrite artikkelit * vahva / heikko substantiivin voima arvo * substantiivin määritteet * artikkeli * tai adjektiivi substantiivi * pronomiini * määrite artikkelien käyttö * huom. epämääräisen / abstraktin ero * artikkelit + paikka nimi, hlö nimi * määräiset substantiivit > * das Haus * dem Haus * des Hauses * AKK * DAT * GEN * epämääräiset substantiivit > * ein Haus * einem Haus * eines Hauses * AKK * DAT * GEN * abstrakti substantiiveja > * das Alter, die Zeit, das Schwimmen*, das Kaffeetrinken*, zum Kochen* * määräisen artikkelin voima > * vahvempi voima määräisellä artikkelilla mutta * yhdiste artikkelilla ( esim ans) heikompi voima * määräinen artikkeli + hlö nimi (arkikieli) > * der Günther, die Julia, * huom. sukupuoli * määräinen artikkeli + paikka nimi > * die USA, das Finnland * huom. maan suku * yhdistetty määräinen artikkeli muoto > * heikompi substantiivi voima * esim. am, yhdistetyn preposition kanssa * kokonainen, määräinen artikkeli > * vahvempi substantiivi voima * esim. an dem, preposition kanssa * määräinen artikkeli > * kehon osat, vaatteet, perheen jäsenet, omat arvo esineet * artikkeli + kehon osa > * possessiivi merkitys * Ich habe das Bein gebrochen // Ich habe mein Bein gebrochen * artikkelien arvovoima > * epämääräinen lyhennetty * epämääräinen kokonainen * määräinen yhdistetty * määräinen kokonainen * lyhennettyjä ja yhdistettyjä muotoja > määräisiä artikkeleja prepositioilla am (an dem) beim (bei dem) hintern (hinter den) mit'm (mit dem) übers (über das) vom (von dem) an'n (an den) bei'n (bei den mon.) hinters (hinter das) nach'm (nach dem) ums (um das) vorm (vordem) ans (an das) durch'n (durch den) im (in dem) seit'm (seit dem) unterm (unter dem) vors (vor das) aufs (auf das) fürs (für das) in'n (in den) überm (über dem) untern (unter den) zum (zu dem) außerm (außer dem) hinterm (hinter dem) ins (in das) übern (über den) unters (unter das) zur (zu der) am Dienstag im Freien im Frühling im Gang im Vertrauen (trust) am 10. Mai am einfachsten (superl.) zur Zeit zum Früchstück an dem Dienstag > on the Tuesday * yhdistettyjä muotoja > epämääräiset artikkelit * huom. kein artikkelilla > ei lyhennettyjä muotoja 'n (ein) 'ne (eine) 'nen (einen) 'nem (einem) 'na (einer) 'nes (eines) * Ich habe'n Buch gekauft * Minä ostin erään kirjan * Ich habe ein Buch gekauft (yhden kirjan) * Ich nahm ihn beim Wort * Minä luotin hänen sanaan * Ich habe 'n Tisch gekauft * Minä ostin tietyn pöydän * määräinen, mutta matalampi voima suppealla art. * Ich habe den Tisch gekauft * Minä ostin tietyn pöydän * määräinen, mutta korkeampi voima koko-artikkelilla * Er ging zur Hütte * Hän meni tiettyyn mökkiin * määräinen, mutta matalampi voima * Er ging zu der Hütte * Hän meni tiettyyn mökkiin * määräinen, mutta korkeampi voima * an dem Nachmittag, an dem sie anrief * kun hän soitti * relatiivi lauseessa > aina kokonainen artikkeli * ei artikkelia yleisessä merkityksessä * Es wird Winter * Es ist Januar * Nächsten Januar werden wir etw tun * sein / werden / nächsten / letzten / vorigen / vergangenen jälkeen + kk / sesongit * ei artikkelia määrätyissä tilanteissa * das maan nimi ja kaupungit > * Deutschland, Spanien, Leipzig * ei artikkelia * festivaalit > * Weihnachten, Silvester, Ostern * aina määräinen art. * maantiede nimet / planeetat > * der Mont Blanc, die Venus, der Jupiter * määräinen art. * das alueet / maakunnat > * das Rheinland, das Vogland * määräinen art. * kadun nimet (ei katu osoittimet) > * in der Goethestraße * määräinen art. * hlö nimi (arkikielessä) > * der Günther, die Silvia * määräinen art. * sukupuolen ja sijan korostaminen > * des Klaus Müller * määräinen art. * nimet adj. määritteellä > * das kalte Moskau, das heutige Deutschland * määräinen art. * aika subst. an, bis, zu, in jälkeen > * am Mittwoch, in der Nacht, bis zum Montag * määräinen art. * 'per' > * per die Woche > per viikko * määräinen art. * meist- (eniten) kanssa > * die meiste Geld * määräinen art. tai ilman artikkelia * abstrakti substantiivien kanssa jolla on vain yksikkö muoto (ei mon. muotoa) * optiona määräinen artikkeli * der maat > * der Libanon, der Iran * die maat / mon. maat / alueet > * die USA, die Türkei, die Normandie * määräinen art. (ei yleisellä merkityksellä) * kk (jossa an, bis, zu, in) / sesongit > * der April, im April, der Frühling, im Winter * määr. / epämäär. artikkeli * adjektiivilla eigen (oma) > * den / seinen eigenen Sohn :16 sivu 67 saksan kielioppi.xlsx

68 substantiivit vain yksikkö vai monikko * vain yksikkönä * suomeksi yks. / mon. * der Besitz * omaisuus * das Archiv * arkisto * die Asche * tuhkat * der Dank * kiitos * das Aussehen * ulkonäkö * die Brille * lasit (silmä) * der Hafer * kaura * das Benehmen * tavat * die Hose * housut * der Inhalt * sisältö * das Fernglas * kiikari * die Kaserne * barakit * der Lohn * tulot * das Hauptquartier * päämaja * die Politik * politiikka * der Pyjama * pyjama * das Mittel * keino * die Schere * sakset * der Reichtum * rikkaudet * das Mittelalter * keski-ikä * die Treppe * askeleet * der Ziegenpater * sikotauti * das Protokoll * protokolla * die Umgebung * ympäristö * der Zirkel * harppi * das Werk * tehdas * die Waage * vaaka * der Atem * hengitys * die Wahl * vaalit * der Käse * juusto * die Zange * pihdit * yksikön monikko ilmaisu * der Käse * die Käsesorten * das Essen * die Mahlzeiten * die Liebe * die Liebschaften * der Kohl * die Kohlköpfe * das Unglϋck * die Unglϋckfälle * der Rasen * die Rasenflächen * das Obst * die Obstsorten * der Raub * die Raubϋberfälle * der Sport * die Sportarten * der Tod * die Totesfälle * substantiivit eniten vain mon. * die Geschwister * sisarukset * die Trϋmmer * rauniot * die Zinsen * korot * die Immobilien * kiinteistö * die Lebensmittel * elintarvikkeet * Frohe Weihnachten * hyvää Joulua * die Kosten * kulut / hinta * die Möbel * huonekalut * Sie hat uns letzte Ostern besucht * substantiivi mon. > 2 eri merkitystä * der Abdruck die Abdrucke * print * das Band die Bande * sidos die Abdrücke * vaikutelma die Bänder * nauha * der Block die Blöcke * kokkare / möhkäle / talot * das Ding die Dinge * asiat die Blocks * talo / paperi die Dinger * likat * der Effekt die Effekte * vaikutukset * das Gesicht die Gesichter * naamat die Effekten * arvo esineet die Gesichte * näkymä * der Mann die Männer * miehet * das Land die Länder * maat, maakunnat die Mannen * vasalli (historiallinen) die Lande * alueet * die Mutter die Mütter * äitit die Muttern * mutterit * numero + yks. mitta * drei Glas Bier * ein paar Schluck Kaffee * zehn Grad Kälte * zehn Schritt * drei Stück Kuchen :16 sivu 68 saksan kielioppi.xlsx

69 yhteenveto #1 sija yhteyksiä * artikkelit, pronominit, prepositiot * NOM, AKK, DAT, GEN * verbit * finiitti verbin NOM subjekti sija * subjekti on finiitti verbin subjekti (melkein kaikilla verbeillä) * finiitti verbi taipuu subjektin mukaan * subjektin, persoona muoto * määrä muoto (yks. / mon.) * subjekti on persoona pronomini, substantiivi fraase, nimi * nimen edellä voi olla määräinen art. * finiitti verbin muodolla ilmaistaan > * tapaluokka, aikaluokka (ei ptp:llä eikä infinitiivillä) * finitti verbiä käytetään vain preesenssi tai imperfekti muodossa > kaikissa lauseissa * finiitti verbiä käytetään indikatiivi, konjunktiivi tai imperatiivi tapaluokka muodossa * verbi ryhmiä ja sija * transitiivi verbit (VT) > AKK * intransitiivi verbit (VI) > DAT * refleksi verbit (Vr) > AKK * kiinteitä verbimuotoja > * infinitiivi (inf), partisiipin perfekti (ptp), partisiipin preesenssi (psp), passiivin worden * prepositiot * verbin / adjektiivin sija yhteys * akkusatiivi prep. * datiivi prep. * genetiivi prep. * vaihto prepositiot * määrätyt verbit ja adjektiivit vaativat määrättyjä prepositioita (AKK, DAT, GEN) * prepositioiden valinta voi olla verbistä ja adjektiivista riippumattomia > preposition päämerkitys * preposition valinta > merkityksen pohjalta > * ei yhteyttä VT, VI ominaisuuksiin * yksittäis verbin vaatima prepositio > * ilman yhteyttä VT, VI ominaisuuksiin * yksittäis adjektiivin vaatima prepositio > * ilman yhteyttä VT, VI ominaisuuksiin * suunta merkitys > AKK vaihto prepositiot > * liikkumisen suunta johonkin kohteeseen * paikka merkitys > DAT vaihto prepositiot > * liikkuminen ilman kohdetta sekä paikka merkitys > DAT * sijat * NOM on subjektin sija, osoittimena > NOM pronomini muoto, substantiivin määrite NOM sanamuodot * melkein kaikki finiitti verbit saavat subjektin (ilman subjektia finiitti verbi on 3.persoonassa) * muuta NOM sijasta > NOM predikaatin komplementti, verbien > sein, bleiben, werden, heißen, scheinen kanssa * predikaatin komplementti voi olla NOM substantiivi fraase tai adjektiivi (sein verbillä > Das ist sehr schön) * verbin yhteys sijaan * verbin rektio > vaatii määrätyn sijan prepositiolla tai ilman prep. * AKK, DAT tai GEN:n sijan * tärkeitä verbi ryhmiä > transitiivi (VT), intransitiivi (VI) ja refleksi verbi (Vr) ryhmät * näkyy hyvässä sanakirjassa > VT, VI, Vr * VT vaatii oletuksena AKK sijan (eli > ainakin AKK:n) * VI vaatii vain DAT:n oletuksena * VT VI > AKK + DAT * Vr vaatii AKK refleksi pronominin oletuksena (muuten > sich DAT sanakirjassa) * adjektiivin sija yhteys * määrättyjen adjektiivien rektio > vaatii määrätyn sijan, ilman prepositiota > AKK, DAT, GEN * prepositio * määrätyt verbit vaativat määrätyn preposition > AKK, DAT, GEN * verbin rektio * ei VT, VI, Vr yhteyttä * määrätyt adjektiivit vaativat määrätyn preposition > AKK, DAT, GEN * adjektiivin rektio * ei VT, VI, Vr yhteyttä * voi olla verbin / adjektiivin vaatima > ei yhteyttä verbin VT, VI, Vr:n ominaisuuteen prepositiot * voi olla merkityksen määräämä > ei verbin / adjektiivin vaatima * verbistä riippuvaiset prepositiot * VT, VI, Vr sija yhteys * persoona pronomini * ilman prepositiota * substantiivi fraase * AKK, DAT ja tai GEN * nimi subjekti * verbi * vain prep. fraase * prepositiolla ei VT, VI yhteyttä * preposition perus merkitys (riippumaton verbistä / adjektiivista) * preposition rektio määrää sijan ja perus merkityksen * pers. pron. / subst. fraase / nimi + prep. fraase * muut jäsenet > VT, VI yhteys * prepositio valitaan merkityksen mukaan esim. * suunta fraase > vaihto prepositiot (AKK) * paikka fraaset > vaihto prep. (DAT) * muita suunta merkitys prepositiota > aus, von, nach, zu (> DAT) * AKK suunta prepositio bis > suunta johonkin paikkaan (tavallisesti bis zu + DAT) * aika fraaset prepositiolla, mm bis Morgen, seit letzte Woche, um sechs Uhr, nach Mittag, von Heute bis Montag jne :16 sivu 69 saksan kielioppi.xlsx

70 yhteenveto #2 prepositio erkoisuuksia * AKK > * bis * bis (AKK) voi olla yksin tai toisen preposition kanssa jossa substanttiivin sija tulee toisesta prepositiosta * bis paikkaan (niin kauas kuin / johonkin asti) * ilman artikkelia (heti bis:n jälkeen) * bis + [paikan nimi] * bis + [adverbi] * bis + [muutama aika sana] * bis Frankfurt (- asti) * bis dahin (niin pitkälle) * bis hierher (tähän asti) * bis + toisen preposition kanssa + art. * bis zum [substantiivi] * bis zur [substantiivi] * bis an die [substantiivi] jne. * bis zu määrä (jopa [määrä]) * bis zu dreißig Kinder * bis tai bis nach [paikka] * bis (nach) Frankfurt * bis nach > empfaattinen * von Köln bis (nach) Berlin * bis + [aika substantiivi] * bis nächste Woche * bis nächstes Jahr * bis spät in die Nacht * substantiivi artikkelin kanssa * bis zum Abend * bis zum 4. Mai * bis zu seinem Tot * bis auf [määrä] (kaikki paitsi) * Bis auf drei kamen alle Insassen um * durch * passiivissa > tapa / keino jolla jkn tehdään * dadurch * siten (se) * für * dafür * kyseiselle (se) * aika * für sechs Woche * kuuden viikon ajaksi / ajan * kso aika adverbiaali sivu > muita aika ilmaisuja * gegen * vastaan jtkn, suunta, johonkin suuntaan, vastoin, vaihdossa, noin (aika) * dagegen * kuitenkin (se) * um * paikan ympäri, klo:n aika, aste ero (esim kahdella päivällä), koskien jtkn (esim. teki jtkn vain rahasta) * darum * siksi (se) * DAT > * aus * paikasta, materiaalista, syy, motiivi, idiomaattinen merkitys * daraus * aus erster Hand * Daraus werde ich nicht klug * Aus dir wird nichts werden * von * suunta jskn paikasta (vain suunta, paikka ei välttämättä lähtö kohde), von... aus > lähtö paikka on tärkeä (aus*), von... aus > ulos päin * davon * idiomaattisia fraaseja * von Haus aus * von mir aus * von Natur aus * her > suunta puhujaan * von oben her * von meiner Schwester her * näkökulmasta * von Beruf her * von der Farbe her * von der Zielsetzung her * ajasta fraaset * von neun Uhr (an) * passiivin agentti prep. * von ihm * von + DAT korvaa GEN:n * figuratiivi merkityksiä * von ihr * von mir * idiomaatti fraaset * von ungefähr * Das kommt davon * Ich kenne sie nur vom Sehen * bei * läheisyydessä, jkn kotona, jkn työpaikalla, jkn kanssa, koska, tapahtuman johdosta, tapahtumassa, aika fraase sivulause * dabei * idiomaatti fraaset * Sie war bei guter Laune * Sie nahm mich beim Wort * Sie nahm mich bei der Hand * mit * millä instrumentilla / ajoneuvolla, jkn kanssa, kehon jäsenellä (mit dem Fuß), idiomaattiset fraaset * damit * mit vierzig Jahren * etw mit Ansicht tun * Her damit! * Schluss damit! * nach * neutri maan suunta (ilman artikkelia), kompassin suunta (ilman artikkelia), adv. suunta, aika adverbiaalit (jkn jälkeen), * danach * jkn mielipiteen mukaan * nach meinem Bruder * zu * yleis [suunta / paikka / tapahtuma] * dazu * idiomaatti fraaset * Sie sah zum Fenster hinaus * Setzen Sie sich doch zu uns! * paikassa fraaset * wurde zu (in) Eisenach geboren * zu Hause * zu beiden Seiten * aika fraaset * zu Ostern * zu dieser Zeit * tarkoitus fraaset * zu diesem Zweck * zur Klage * zum Nachtisch? * Dazu soll man ein scharfes Messer gebrauchen (Sen takia tarvitaan terävää veitseä) * Wozu gebraucht man dieses Messer (Siksi tarvitaan tätä veitseä) * seuraus fraaset * zu meinem Erstaunen (minun yllätykseksi) * olotilan muuttos fraaset * Er wurde zum Major befödert * myös > bestimmen / degradieren / ernennen / krönen / weihen * mielipide hlö:ä kohtaan * Sie war sehr freundlich zu mir * myös > frech zu / gut zu / (un)höflich zu / nett zu / respektvoll zu tai * gegen / gegenüber * riippuu subtantiivista / adjektiivista > zu vai gegen / gegenüber * gegen > * vihamielinen asenne / zu > ystävällinen asenne * zu numeroilla * zu je 4 Euro (per erä) * zu Hundert Gramm (pakkaus määrä) * idiomaatti fraaset * jdn zum Besten haben * zu Boden fallen * zu Fuß * seit * siitä [adverbiaali] asti (lähtien), ajan jakso * Ich warte seit einer halben Stunde (ajan jakso > puoli tuntia) :16 sivu 70 saksan kielioppi.xlsx

71 yhteenveto #3 verbin prepositio objektit * verbit jotka vaativat preposition * verbin yhteys prepositioon > verbi vaatii määrätyn preposition > * AKK für um * prepositio poikkeaa perusmerkityksestä * DAT aus mit nach von zu * verbi prepositio fraaset * vaihto an auf in über vor * 4 lause rakennetta jossa on verbi joka vaatii määrätyn preposition i) * vain prepositio objekti * ei AKK eikä DAT ilman prep. ii) * VT verbi + AKK objekti + prepositio objekti * VT iii) * VI verbi + DAT objekti + prepositio objekti * VI iv) * muutamalla verbillä 2 prep. objektia * AKK > * für > jollekin * Ich habe ihm für seine Mühe gedankt * Kiitin häntä (hänen) vaivasta * danken VI * Ich habe mich für den Audi entschieden * Audiin * entscheiden Vr (VT VI) * Ich halte deine Freundin für hochbegabt * Pidän häntä hyvin lahjakkaana * halten Vr (VT VI) * um > koskien jtkn * Sie hat sich um ihre Schwester geängstigt * huolistunut sisarestaan * ängstigen Vr (VT) * Es handelte sich um eine Wette * Se koski vetoa * handeln Vr (VI) * Ich kümmerte mich um meine Enkelkinder * huolehdin lapsenlapseani * kümmern Vr (VT) * DAT > * aus > jostakin * Ihr Essen bestand aus trockenen Brot * koostuu kuivasta leivästä * bestehen VI VT * von > jostakin * Ich will dich nicht von der Arbeit abhalten * pidätellä työstä * abhalten VT * Wir müssen davon ausgehen, dass... * täytyy olettaa että... * ausgehen VI (DAT) * Das Kind träumte von einer schönen Prinzessin * unelmoi kauniista prinsessasta * träumen VT VI * mit > jkn kanssa * Sie hat mit ihrer Arbeit angefangen * aloitti työssään * anfangen VT VI * Willst du bitte damit aufhören? * lopettaisitko toi * aufhören VI (DAT) * Mein Freund simst mit anderen Frauen * tekstaa muita naisia * simsen VT VI * nach > jälkeen / muu * Hast du sich nach seinem Befinden erkundigt? * tiedustellut jkn perään * sich erkundiken Vr * Plötzlich griff das Kind nach der Katze * nappasi kissan * greifen VT VI * Ich telefonierte nach einem Arzt * soitin lääkärille * telefonieren VI (DAT) * zu > johonkin * Er ermütige sie zum Widerstand * kannusti vastustamaan * ermutigen VT * Er trieb sie zur Verzweiflung * ajaa / hätistää epätoivoon * treiben VT VI Er überredete mich zu einem Glas Wein * suostutti minut viini lasiin * überreden VT * vaihto prep. > * an > DAT jossakin * Ich erkannte sie an ihrem knallroten Haar * tunnistin kirkkaan punaisesta tukasta * erkennen VT > AKK johonkin * Er ist an einer Lungenentzündung gestorben * kuoli keukokuumeesta * sterben VI (DAT) * Ich zweifle an seiner Ehrlichkeit * epäilen rehellisyyttä * zweifeln VI (DAT) * auf > AKK johonkin * Ich werde auf deine Kinder aufpassen * vahdin (hoidan) lapsiasi * aufpassen VI (DAT) > DAT jossakin * Seine Bemerkung bezog sich auf dich * viittasi sinuun * beziehen Vr VT * Das läuft auf das Gleiche hinaus * merkitsee samaa * laufen VI VT * in > AKK johonkin * Sie willigte in die Scheidung ein * suostui avioeroon * einwilligen VI (DAT) > DAT jossakin * Er verliebte sich in sie * rakastui häneen * sich verlieben Vr * Meine Aufgabe besteht in der Erledigung der Korrespondenz * tehtäväni kirjeen vaihto * bestehen VI (DAT) * Ich habe mich nicht in ihr getäuscht * en ollut väärässä * täuschen Vr VI * über > AKK yli * Ich habe mich über sein Benehmen geärgert * hänen käyttäytymistä * ärgern Vr VT > AKK koskien * Sie musste lange darüber nachdenken * ajatella sitä * nachdenken VI (DAT) * Ich sprach gestern über diese Bewegung * puhuin tästä * spechen VT VI * vor > DAT edessä * Ich ekele mich vor diesen großen Spinnen * olen kauhuissaan * sich ekeln Vr * Er fürchtete sich vor dem Rottweiler * pelkäsi Rottweileria * fürchten VT Vr * Er warnte mich vor dem Treibsand * varoitti juoksuhiekasta * warnten VI VT huom. > * ilman prepositiota > * VT verbi määrää AKK sijan * VI määrää vain DAT sijan * VT VI verbi määrää AKK sekä DAT sijan * Er kaufte einen Fernseher * Ich dankte ihm (danken) * Ich gab ihm das Buch (geben) * adjektiivi ja sija yhteys * Ich bin den Lärm nicht gewohnt * Dieses Gespräch war mir nützlich * adjektiivien sija yhteys on opittava sanakohtaisesti * adjektiivi prep. yhteys * verbien sekä adjektiivien prepositio yhteys on opittava sanakohtaisesti :16 sivu 71 saksan kielioppi.xlsx

72 yhteenveto #4 käytännön opiskelu aiheita * lauseiden muodostaminen omassa maailmassa * lauseita * aikaluokka lauseita modaali verbillä ja ilman * aktiivi lauseita, modaali verbillä ja ilman * passiivi lauseita VT, VI ja Vr verbeillä * aihe, subjekti ja agentti * aktiivi lauseita, passiivi tuntumalla * aktiivi lauseen verbejä > passiivin tuntuma * prepositio lauseita * perus merkityksellä * prepositio lauseita * idiomaattisia * konjunktiivi ilmaisuja KI ja KII käyttö * 3. persoonan pronomini prepositiolla * prep. + hlö pron. // substantiiviin viittaus (da(r)- * GEN ilmaisuja * infinitiivin sisältävät lauseet ja milloin zu partikkelilla * lauseita VT ja VI verbeillä * käytetäänkö AKK vai DAT sijaa? * lause elementtien käyttö * pronomini määritteet * adjektiivi määritteet * suunta osoitin sanat * hin, her, adverbit * aika osoitin sanat * kalenteri, kello, epämääräiset aika adverbit * montako sijan osoitin muotoa AKK:a ja DAT:a * sijan osoittimet ovat ennakkoon märitelty muotoisia * AKK sijassa > mask. / neutri / fem. substantiivien sijan osoittimet (osoittimen pääte / muoto) * DAT sijassa * maskuliini den / -en (#1 muoto) * neutri das / - / -es (#2 muoto) * fem. die / -e (#3 muoto) mask neutri fem. * einen * diesen * ein * dieses * eine * diese -em -em -er * den * jenen * das * jenes * die * jene * meinen * solchen * mein * solches * meine * solche * deinen * denjenige * dein * dasjenige * deine * diejenige * seinen * denselbe * sein * dasselbe * seine * dieselbe * ihren * welchen * ihr * welches * ihre * welche * unseren * allen * unser * alles * unsere * alle * euren * anderen * euer * anderes * eure * andere * ihren * einigen * ihr * einiges * ihre * einige * Ihren * jemanden * Ihr * jemandes * Ihre * jemande * keinen * sämtlichen * kein * sämtliches * keine * sämtliche * einen * eines * eine * etlichen * etliches * etliche * jeden * jedes * jede * manchen * manches * manche * vielen * vieles * viele * mask. > kaikki -en * ein / das / possessiivit > ei päätettä * eine / die / possessiivi pääte -e * vain -em * -er * muut pronominit > -es * muut pronominit > -e * 1 kpl > -en * 1 kpl + päätteettömät perus muodot * 1 kpl perus -e * 1 kpl > -em * 1 kpl * huom. substantiivin määritteenä, sija päätteitä on hyvin vähän AKK ja DAT:ssa :16 sivu 72 saksan kielioppi.xlsx

73 yhteenveto #5 * modaali verbin paikka yhdistelmä aikaluokissa * kaksois inf. // perfektin infinitiivi * finiitti verbi muut verbi muodot * finiitti verbi * infinitiivi tyyppi * aikaluokka * tapaluokka * Ich kann es machen * [modaali] * perus inf. * preesenssi * indikatiivi * Er kann es gemacht haben * [modaali] * perfektin inf. * (preesenssi?) * indikatiivi * kasois inf. > * Ich habe es machen können * [haben] * kaksois inf. * perfekti * indikatiivi * vain [haben] > * Er hatte es machen können * [haben] * kaksois inf. * pluskvamperfekti * indikatiivi * ei sein apuverbiä * Er [hätte] es machen können * [haben] * kaksois inf. * KII imperfekti * [konjunktiivi] * Ich konnte es nicht machen * [modaali] * perus inf. * imperfekti * indikatiivi * Ich [köntte] es nicht machen * [modaali] * perus inf. * KII imperfekti * [konjunktiivi] * Er [könnte] es gemacht haben / sein * [modaali] * perfektin inf. * KII pluskvamperfekti * [konjunktiivi] * Ich werde es machen können * [werden] * kaksois inf. * futuuri * indikatiivi * Darf ich es machen? * [modaali] * perus inf. * preesenssi * indikatiivi * Sie gab vor, es nicht lesen zu können * [modaali] (sivulause) * zu infinitiivi * sivulauseessa modaali * indikatiivi * Wenn sie es nicht kaufen will,... * [modaali] (sivulause) * perus inf. * preesenssi * indikatiivi * die Frau, die ich besuchen sollte * [modaali] (sivulause) * perus inf. * imperfekti * [konjunktiivi] * Obwohl, ich ihn morgen werde besuchen können * [werden] edeltää molemmat infinitiivit sivulauseessa * Es war klar, dass er sich würde anstrengen müssen * [werden] edeltää molemmat infinitiivit sivulauseessa * Das Buch, das ich hätte kaufen sollen, kostetete 30 * [haben] edeltää molemmat infinitiivit sivulauseessa *... weil sie ihrem Bruder müsste helfen können * 2 modaali verbiä > [finiitti] verbi on joko inf:n edellä tai sen jälkeen *... weil sie ihrem Bruder helfen können müsste * 2 modaali verbiä > [finiitti] verbi on joko inf:n edellä tai sen jälkeen * infinitiivin voi jättää pois * Wo willst du morgen hin (gehen)? * inf. ymmärretään, verbeillä gehen, kommen, fahren, jne * Ich will nach Frankfurt (fliegen) * Minä haluan mennä Frakfurttiin (fliegen > haluan lentää Frakfurttiin) * Ich sollte zu meinem Onkel (besuchen) * Minun pitäisi mennä sedälläni (KII) (besuchen > käydä kylässä sedällä) * Ich möchte jetzt fort (verlassen) * Minä haluaisin lähteä nyt (KII) * Das kann ich nicht (tun) * Minä en voi tehdä tuota * Das darfst du nicht (tun) * Sinun ei saisi tehdä tuota * Ich wollte Tennis spielen, aber ich konnte nicht * inf. voi jättää pois, joka oli ennen mainittu * Ich kann nicht mehr (weitermachen) * idiomaatti fraaseja > inf. voi jättää pois * En enää jaksa * Was soll das eigentlich (bedeuten)? * idiomaatti fraase * Mitä järkeä tuossa on? * Sie hat nicht mehr gewollt * idiomaatti fraase > ei voi jättää mitään pois!! * Hän ei halunnut enää jatkaa :16 sivu 73 saksan kielioppi.xlsx

74 yhteenveto #6 pronominit * muoto riippuu suvusta, mutta merkitys on suvusta riippumaton * demonstratiivi pronomineja määritteenä (mask.) merkitys mask. pron. neutri pron. fem. pron. merkitys NOM mon. merkitys der Wagen da tuo auto tuolla der das die tuo die tuollaisia jener Wagen tuo auto jener jenes jene tuo jene tuollaisia derjenige Wagen tuo auto derjenige dasjenige diejenige tuo diejenige tuollaisia dieser Wagen tämä auto dieser dieses diese tämä diese näitä derselbe Wagen sama auto derselbe dasselbe dieselbe sama dieselbe samoja ein solcher Wagen sellainen auto solcher solches solche sellainen solche sellaisia * epämääräisiä pronomineja määritteenä (mask.) merkitys mask. pron. neutri pron. fem. pron. merkitys NOM mon. merkitys aller - kaikki aller alles alle kaikki alle kaikki anderer - toinen anderer anderes andere toinen andere muut einiger - muutama einiger einiges einige muutama mehrere useat jemander - joku jemander jemandes jemande joku jemande jonkun sämtlicher - kaikki sämtlicher sämtliches sämtliche kaikki sämtliche kaikki einer - yksi einer eines eine yksi (vain yks.) etlicher - muutama etlicher etliches etliche muutama etliche useat / useita jeder - jokainen jeder jedes jede jokainen jede kaikki mancher - moni / usea mancher manches manche usea manche jotkut vieler - moni vieler vieles viele moni viele monet * interrogatiivi pron. (mask.) määritteenä merkitys pronominina merkitys NOM mon. merkitys (vain pron.) wer ist kuka on wer sind ketkä ovat was für einer Wagen millainen auto was für millaisia welcher Wagen mikä auto welcher welches welche mikä welche mitkä * einer, eines, eine > NOM pronomini > yksi (ei ole > 1) * eins, zwei, drei jne. * luku numerot > yksi, kaksi, kolme jne. eristettynä * ein, ein, eine * NOM epämääräisen substantiivin määrite > seuraavalla substantiivilla * eins * numero > 1 * eristettynä ilman substantiivia * mit nur eins * einer, eines, eine * NOM yksikkö pronomini eristettynä > yksi * einer der Freunde * einen, eines, eine * AKK yksikkö pronomini eristettynä > yhtä * eines der Kinder * einem, einem, einer * DAT yksikkö pronomini eristettynä > yhdelle * einer von seinen Kinder * eine Flasche deutscher Wein * NOM substantiivi fraase + NOM määrite 'pullo saksalaista viiniä' * molemmassa sama sija * mit einer Flasche deutschem Wein * DAT mit > einer * DAT määrite > deutschen Wein * molemmassa sama sija * adjektiivi / pronomini / artikkeli, substantiivin edellä > näytettävä sija ** * einer der Männer / eines der Kinder / eine der Frauen * NOM einer pronomini > yksi + GEN substantiivi * yksi + [GEN mon.] * Der eine... der andere (yks.) * Die einen sangen, die anderen spielten (jotkuin... muut) * NOM mon. * der ein + pääte -e > der eine * NOM pääte määräisen artikkelin jälkeen > -e :16 sivu 74 saksan kielioppi.xlsx

75 yhteenveto #7 konjunktiivi verbi muodot lauseissa * avoin > ehto lauseen seuraus voi toteutua * ehtolauseet * jos ehto toteutuisi, niin sitten... KI, KII, würde + infinitiivi rakenteita * lista verbejä jotka käyttävät vain KII imperfektiä * ehto- sivulause + ehdon seuraus päälause (toteutuu tai ei toteudu) * wenn lause > seuraus mahdoton toteuttaa > jos / kun * falls sivulause > jos / seuraus toteutuminen mahdollista * 1. lause konjunktiivi ja 2. indikatriivi mahdollinen * muita opioita * 1. wenn lause, so / dann (niin / sitten) päälause * ilman wenn > verbi alkaa lauseen > Hätte ich Zeit, käme ich mit * adverbiaali ehto-lause + KII * angenommen, dass * olettaen että > avoin * falls sollte (KII) > käyttö indikatiivi tapaluokassa > avoin * vorausgesetzt, dass * KII imperfekti / würde + inf. > epätodellinen / preesens yhteys * sofern / soweit * jos / olettaen että / mikäli > avoin * KII pluskvamperfekti > teoreettinen mahdollisuus menneessä * selbst wenn * vaikka jos * sivu- sekä päälauseessa * auch wenn * sivu- ja päälauseen aika ero > KII imperfekti / würde + inf. tai pluskv. perf. * sogar wenn * KII sollen > tulevaisuus > pitäisi / * wenn auch * KII wollen > heikko 'halua' merkitys * es sei denn, (dass)... * ellei > avoin * KII tun > KII würde verbin sijasta (ei würde + inf) * wenn nicht * ellei > avoin / KII epätodellinen * epäsuora esitys (KI) * KI preesens / KI perfekti / KI futuuri * KI finiitti verbi > preesens aikamuoto * sanomalehdissä * sääntö 1 * käytä KI / KII aina kun mahdollista * sääntö 2 * jos KI finiitti verbi = indikatiivin preesenssi, käytä KII konjunktiivia * KI kirjotettuna (sanomalehdissä) * puhekielessä indikatiivi (tai KII) * Er sagte, sie wisse es * KI * Er hat gesagt, sie weiß es * Er hat gesagt, sie wüsste es * KII * Er sagte, sie habe es gewusst * KI * Er hat gesagt, sie hat es gewusst * Er hat gesagt, sie hätte es gewusst * KII * käytännössä KII käyttö, KI sijasta, jokapäivä puhe käytössä (vaikka KI on mahdollinen) * KII kirjotus käyttö harvinaisempaa kuin KI * würde + inf. korvaa usein KI imperfektin joka rajoittuu muutamaan yleiseen verbiin * würde + inf. yleistä kirjottamisessa vahvojen verbien kanssa jonka KI imperfekti käyttö on vanhentunut * esim. jobben > jobbte * indikatiivia käytetään konjunktiivin sijasta (epävirallinen käyttö) * jos suora sitaatti käyttää 'dass' * jos ei välitä säätö 2:a * 1. tai 2. persoonalla * tyyli merkitys * merkitys yhteläisyys KI, KII ja indikatiivissa, epäsuora raportissa * epäsuora kysymys ja komento * samat ym.säännöt * komennoissa käytetään modaali verbiä * sollen on yleisin * muita konjunktiivi käyttöjä * müssen > vahvempi komento * mögen > KII möchten > vähemmin ehdoton * als ob * ikään kuin * Er tat, als ob er krank wäre KII imp. * Hän toimi ikään kuin olisi sairas * als * kuin * Er tat, als wäre er krank KII imp. * Hän teki kuin olisi sairaana * als wenn * kuin jos * Er tat, als wenn er krank wäre KII imp. * wie wenn * ikään kuin * Er tat, als wie er krank wäre KII imp. * jos ym. aika on ennen päälauseen aikaa > * käytä KII pluskvamperfektiä * Sie sieht aus, als ob sie seit Tagen nicht gegessen hätte * jos 'ikään kuin' tataphtuu päälauseen jälkeen > * käytä würde + inf. * voidaan käyttää KI (ei eroa >... kuin lauseissa) * indikattiivia käytetään yleisesti * KII käyttö > bis, bevor, ehe lauseissa * Sie beschlossen zu warten, bis er käme * He päättävät odottaa siihen asti kunnes hän tulisi * KII > negatiivi sisältö lauseessa (nicht dass / ohne dass / als dass / fast / beinahe) * KI > 3.persoonan toivomus * Gott segne dich / dieses Haus! * Jumala siunatkoon sinut / tämä talo * KII > toivomus ehto lauseessa (voi olla ilman wenn) * Wenn er doch nur käme! * voiman lisäys > doch, doch nur, bloß * sein KI tai sein passiivi > teknisiä tekstejä * Gegeben sei Dreieck ABC * Annettuaan kolmion ABC * KI > yks. 3. pers. ja mon. 1. persoona * Also, spelen wir jetzt Karten! * Siis, pelataankos nyt korttia! :16 sivu 75 saksan kielioppi.xlsx

76 yhteenveto #8 * katsastus oppimisen tavoitteisiin jälkiviisaudessa * yleisiä puutteita opiskelun alussa * puutteet heikentävät, vaikeuttavat ja hidastavat oppimista > voi johtaa väärään olettamukseen * alussa pitäisi pohjustaa seuraavia kielioppi osiota kurssin alussa * pitäisi selvittää mikä yhteys sijalla on eri lauseen jäseniin > VT, VI, Vr verbi ryhmiin ja adjektiiveihin jotka vaikuttavat sijan valintaan * pitäisi kertoa preposition yhteydestä substantiivi fraasen sanojen sija muodoista tai persoona pronominin sijan valinnasta (sija muodot) * AKK prep. joka vaatii aina AKK * AKK vaihto prep. joilla on suunta merkitys * vastaavasti DAT paikka merkitys * pitäisi antaa yleiskuvaa lauseen verbi jäsenistä * finiitti verbi (taipuva) * kiinteät > infinitiivi, partisiipin perfekti ja preesenssi * pitäisi antaa lauserakenteesta yleis kuvaa * pää- ja sivulauseet (myös relatiivi- ja epäsuora), kysymyslauseet * huom. moni kirjainen oppikirjoissa, kielioppi osiossa kerrotaan samaa asiaa toistuvasti eikä edistyksellisesti * pitäisi kertoa mitä jäseniä lauseissa voi olla mm... * subjekti + finiitti verbi + objektit (ilman prepositiota) + prepositio komplementit + partisiipi (ptp) ja / tai infinitiivi * pitäisi mainita modaali partikkeleista (tehoste sanoja) > lista * pitäsisi kertoa miksi valitaan > AKK tai DAT sija * mistä tiedetään että tarvitaan DAT eikä AKK sijan sana muotoja (VT, Vi, VR yhteys) * kun kerrotaan esim. että AKK vastaa kysymykseen kenet, mitä... ja DAT vastaa kysymykseen kenelle, mille... pitäsisi kertoa että kyse on persoona pronominista / substantiivi fraasesta ilman prepositiota! * oppikirjoissa verbi taulukoissa mainitaan vahvat ja epämääräiset verbit. Pitäisi selvittää mitä näillä määritteillä tarkoitetaan * myös pitäisi mainita heikkojen verbien määritteestä > muoto vertaus infinitiivi muotoon * pitäisi mainita että substantiivi fraasen kaikki sanat oltava saman sijan mukaisia * prepositiolla > sija on preposition sijan mukaan * pitäisi selvittää mitä merkitystä substantiivien suvulla on substantiivin merkitykseen lauseessa... jos on jotain eli... onko maskuliini substantiivi tai neutri substantiivi objektilla eri merkitys? * pitäisi kertoa että sijalla ei ole omaa sijan osoitinta > sija upotetaan substantiivin suku tunnisteeseen * huom. prepositioilla on omat kiinteät sija ryhmät ja vaihto prepositioilla omat merkitys ryhmät (suunta ja paikka) * huom. persoona-, relatiivi-, refleksi pronomineilla on persoona muodot ja kiinteät AKK ja DAT sijamuodot * pitäisi kertoa mitkä sanat saavat ym. kiinteät perus sijamuodot ja mitkä saavat johdannaiset sija muodot * mm artikkelit ja pronominit joilla on saman tapaiset taivutukset * kun kerrotaan mm. akkusatiivi vastaa kysymykseen kenet, mitä // DAT vastaa > kenelle, mille > pitäisi antaa tärkeää tausta tietoa... * VT verbin substantiivi suora objekti (AKK) ja epäsuora objekti (DAT), molemmat ilman prepositiota * AKK / DAT objekti > persoona pronomini on ilman prepositiota * huom... AKK ja DAT fraase ei ole aina suora eikä epäsuora objekti vaan muu AKK, DAT komplementti * ääntäminen * ääntämisen merkit > ŋ > n + g yhdiste > sihinä є (ä.n pitkä ääntäminen, > e: / є:) * lyhyt vokaali + 2 konsonanttia / vokaali ryhmä * pitkä vokaali + yks. konsonantti (ja ß), m, n, l, r, h * lyhyt ä * Gäste [kєste] * yks. vokaali > du > du: / wo > vo: * wäre > vє:re / gäbe > kє:pe (konjunktiivit) * Bär > pє:r / Väter > fє:ta * e > e * ü > y * ei > ai * ie > i: (keskellä) * huom. Familie > fami:lie * eu / äu > oi * sch > sch (suhuääni) * sp / st > p / t (sihinä) * z > ts * -er > a * -ig > ih * v > f * w > v * f > f * b, d, g > p. t, k * Finger > [fiŋa] esim. > * mit deiner Aufgabe > [mit daina aufga:be] * ei > ai * -er > a * vokkali + 1 kons. ab > a: * NOM deine > -e * AKK deine > -e * DAT deiner > -a GEN deiner > -a * olisi hyvä ohjata käyttämään alla olevaa taulukko formattia esim. artkkeli listat / pronomoni listat / adjektiivi pääte listat NOM AKK DAT GEN mask. > epämääräinen * sanojen yhtenäisyys muoto taulukko > artikkelit, pronominit, adjektiivi päätteet neutri > epämääräinen * pronominit jotka taipuvat kuten epämääräinen artikkeli > possessiivi pron. määrite fem. > epämääräinen * pron. jotka taipuvat kuten määräiset artikkelit esim. dieser, jener jne ja adj. pääte mask. > määräinen * määräisen artikkelin tapaiset prononominit ja adj. päätteet, kuten määr. artikkelilla neutri > määräinen * oppimalla artikkeli sija muodot oppii samalla pron. muodot (taivutukset) fem. > määräinen * pronomini määritteen merkitys > määräinen, kuten artikkelilla monikko :16 sivu 76 saksan kielioppi.xlsx

77 yhteenveto #9 lause aiheita > lauseiden muodostaminen * ehdotus (der Vorschlag) * sopimus (die Zustimmung, die Verständigung) * ehdotuksen teko * varovasti * lausunnosta yksimielisyys * jämäkkäämmin * ehdotuksesta yksimielisyys * suora kysymys * pyynnöstä yksimiellisyys * neuvo (der Rat, die Beratung) * kiista (der Widerspruch, der Streit, die Meinungsverschiedenheit) * neuvon pyytäminen * erimiellisyys lausunnosta * neuvon antaminen * ehdotuksesta erimillisyys * varovammin * ehdotuksen hylkääminen * varotuksen antaminen * kirjaaminen * tarjous (das Angebot) * hyväksyntä (die Übereinstimmung, die Zustimmung) * suora tarjous * epämuodollinen * epäsuora tarjous * muodollinen * suora kysymys * paheksunta (die Ablehnung, die Misspilligung) * anomus (die Bitte, der Wunsch, der Wünsch, die Eingabe) * varovasti * varmuus, mahdollisuus, kyky (die Wahrscheinlichkeit, die Sicherheit) * jämäkkäämmin * varmuuden ilmaisu * muodollisesti * suoremmin * vertaus (die Komparation, der Vergleich) * mahdollisuuden ilmaisu * objektiivinen vertaus * kyvyn ilmaisu * myönteinen vertailu * epäily, epätodennäköisyys, mahdottomuus (der Zweifel) * epämyönteinen vertailu * epäilyn ilmaisu * samallaisuus * suoremmin * erillaisuus * epätodennäköisyyden ilmaisu * mielipide (die Meinung) * mahdottumuuden ilmaisu * mielipiteen pyyntö * kykenemättömyyden ilmaisu * mielipiteen ehdotus * selvitys (die Erklärung, die Ausführung) * oman mielipiteen välttäminen * syyn korostaminen johonkin * mieltymys, inho, prefrenssi (die Vorliebe. das Unbehagen, die Präferenz) * muun henkilön mieltymisen pyyntö * pahoittelu (die Entschuldigung) * oman mieltymisen ilmaisu * oman tekemisen pahoittelu * vastenmiellisyyden ilmaisu * omasta kykymättömyydestä pahoittelu * oman suosion ilmaisu * vastuun hyväksyntä * yhdentekevyyden ilmaisu * vastuun hylkääminen * aikomus, intohimo (die Absicht, das Vorhaben, die Lust) * työ hakemus * muun aikomuksen kysely * kaupallinen kirjeenvaihto * varovasti * yleinen kirjeenvaihto * jämäkkäämmin * julistus * muun aikomuksen tekemättömyyden kysely * kutsut * oman tekemisen halun ilmaisu * essee kirjoittaminen * lupa (die Erlaubnis) * yleismuoto * esim., sitaatti, lähde * luvan pyyntö * tavoite * lisäys * luvan antaminen * osien yhdistäminen * yksityiskohdat * luvan hylkääminen * väitteen toinen puoli * luettelo * luvan hyväksymisen ilmoittaminen * tasapainoinen näkemys * vastustaminen * luvan hylkäämisen ilmoittaminen * päätelmä * oman näkemyksen esitys * velvollisuus (die Verpflichtung, der Zwang, die Bindung) * kappale rakenne * jonkun näkemys * muun velvollissuuden pakosta ilmoittaminen * väitteiden mekanismit (muutama kohta) * tiedustelu jos joku on velvoitettu tekemään jtkn * alku tiedot * osien korostaminen * sanominen jos joku tarvitsee tehdä jtkn * olettamuksen osoittimet * väitteen hillittäminen * varmuuden osoittaminen * saman mielen osoittaminen * epävarmuuden osoittaminen * erimiellisyyden osoittaminen * yksityiskohteiden hyväksyntä * hyväksynnän osoittaminen :16 sivu 77 saksan kielioppi.xlsx

78 yhteenveto #10 lauseen jäseniä ja sija * huom. sanajärjestys päälauseessa mahd. > pers. pron. + subst. fraase prep. + pron. prep. + subst. persoona pron. subjekti finiitti verbi adverb. ptp inf. subst. fraase NOM + GEN / nimi sija AKK + GEN sija = prep:n sija sija > VT, VI, Vr sija > ilman muuta verbiä DAT + GEN prepositio + persoona pron. * vain verbin prepositio objekti (ei muita jäseniä) subjekti finiitti verbi * sija preposition mukaan prepositio + substantiivi fraase * sijalla ei ole VT, VI, Vr yhteyttä VT, VI, Vr mukaan > sija sija verbin / adjektiivin vaatima sija (verbin objekti) verbi / adj. vaatima prepositio > sija preposition mukaan prepositio merkityksen mukaan > sija prep. mukaan * Saksan kieli * perus osat * toisio osat * merkitys kautta... * sijan määrärää... * sija muodot * sijan näyttö... * verbit * adverbiaalit * tapa luokka muoto * verbit * suku > sija muoto * artikkeli * artikkelit * numerot * pääluokka * adjektiivit * subjekti (NOM) muoto * määrite pronomini * adjektiivit * konjunktiot * aika luokka * prepositiot * AKK muoto * adjektiivin pääte * substantiivit * modaali pertikkelit * sijat * DAT muoto * pron. yksin * pronominit * subst. määräinen arvo * GEN muoto * persoona pron. * prespositiot * subst. epämääräinen arvo * relatiivi pron. * refleksi pron. * substantiivin sija muoto * prepositiot * GEN mask., neutri yks. * GEN yks. subst. m / n * kaikki DAT monikot * DAT mon. subst. * heikot maskuliinit > kaikki monikot ja yksiköt paitsi NON * sija ilman suku yhteyttä * sija muodot, suku yhteydellä * verbien sija yhteys * prep. ilman verbi / adj. yht. * prepositiot (AKK, DAT, GEN) * demonstratiivi pron. * finiitti verbin subjekti * perus sija merkitys * persoona pronominit * epämääräiset pron. * VT, VI, Vr > AKK / DAT ilman prep. * idiomaattinen sija merkitys * refleksi pronominit * interrogatiivi pron. * VI > DAT ilman prep. * possessiivi pron. * AKK / DAT prep. (idiomaattinen) * artikkelit * GEN:n verbi / adj. yhteys * adjektiivit * järjestys numerot :16 sivu 78 saksan kielioppi.xlsx

79 #11 * yks. substantiivi sukuluokitus * sija muodot * sijan osoittimet * määräinen / epämääräinen yks. subst. nominatiivi osoitin akkusatiivi osoitin datiivi osoitin genetiivi osoitin NOM. merkitys mask. neutri fem. mask. neutri fem. mask. neutri fem. mask. neutri fem. mon. < suku der das die den das die dem dem der des des der die ein ein eine einen ein eine einem einem einer eines eines einer die kein kein keine keinen kei keine keinem keinem keiner keines keines keiner keine ei en - - -em -em -er -es -es -er -e < sijan osoitin mein mein meine meinen mein meine meinem meinem meiner meines meines meiner meine minun dein dein deine deinen dein deine deinem deinem deiner deines deines deiner deine sinun sein sein seine seinen sein seine seinem seinem seiner seines seines seiner seine hänen / sen ihr ihr ihre ihren ihr ihre ihrem ihrem ihrer ihres ihres ihrer ihre hänen (nainen) unser unser unsere unseren unser unsere unserem unserem unserer unseres unseres unserer unsere meidän eurer eurer eure euren euer eure eurem eurem eurer eures eures eurer eure teidän ihr ihr ihre ihren ihr ihre ihrem ihrem ihrer ihres ihres ihrer ihre heidän en - - -em -em -er -es -es -er -e < sijan osoitin dieser dieses diese diesen dieses diese diesem diesem dieser dieses dieses dieser diese tämä jener jenes jene jenen jenes jene jenem jenem jener jenes jenes jener jene toi solcher solches solche solchen solches solche solchem solchem solcher solches solches solcher solche sellainen welcher welches welche welchen welches welche welchem welchem welcher welches welches welcher welche mikä aller alles alle allen alles alle allem allem aller alles alles aller alle kaikki anderer anderes andere anderen anderes andere anderem anderem aderer anderes anderes anderer andere muu einiger einiges einige einigen einiges einige einigem einigem einiger einiges einiges einiger einige jokin etlicher etliches etliche etlichen etliches etliche etlichem etlichem etlicher etlichem etlichem etlicher etliche jokin jeder jedes jede jeden jedes jede jedem jedem jeder jedes jedes jeder jede kukin mancher manches mache machen manches manche manchemmanchemmancher manches manches mancher manche moni vieler vieles viele vielen vieles viele vielem vielem vieler vieles vieles vieler viele paljon en - - -em -em -er -es -es -er -e < sijan osoitin perus NOM muoto AKK sija päätteet DAT sija päätteet GEN sija päätteet mon en - - -em -em -er -es -es -er -e < sijan osoitin mask. neutri fem. mask. neutri fem. mask. neutri fem. mask. neutri fem. mon. < subst. suku * huomioitavaa > rajoitettu sijan osoitin pääte määrä (vain muutama!!) * kussakin sijassa, 3 muotoa merkitsee samaa esim. NOM dieser, dieses, diese > tämä * der / das / die > tietty subst. * ein / ein / eine > epämääräinen subst. * jeder / jedes / jede > kukin * des / des / der > tietyn jkn * eines / eines / einer > epämääräisen jkn :16 sivu 79 saksan kielioppi.xlsx

80 oppirja 1 kielioppi * kaikki finiitti verbit > indikatiivi tapaluokka kappale 1 * lukusanat numerot > 1-20 eins, zwei, drei jne. * subjektin persoona pronomit NOM sija ich, du, er jne. * apuverbi sein ja aikaluokka finiitti (persoona) muodot, preesenssi aika muodot, preesenssi aikaluokka * 'se' pronomini er, es, sie > maskuliini, neutri, feminini se substantiiviin viittaus * muita säännöllisiä verbejä finiitti (persoona) muotoja, preesenssi aikaluokka 2 * määräiset / epämääräiset artikkelit NOM subjekti sija, suku ja määrä muodot (huom. pronominien, artikkeli muodot) * lukunumerot numerot > * apuverbi haben finiitti (persoona) muodot, preesenssi aika muodot 3 * kielto sanat nein, nicht (viittaus substantiiviin tai lauseeseen) kein + substantiivi (substantiivin määritteenä) * epäsäännölliset verbit (umlaut) 2. ja 3. persoona preesenssi muodossa (a > ä / o > ö / u > ü / e > i) 4 * modaaliverbit können, müssen, möchte finiitti (persoona) muodot, preesenssi aika muodot (möchte > konjunktiivi tapaluokka) * yhdysverbit ja partisiipin perfekti (ptp) perfekti lauseissa > -ge- paikka lauseen lopussa // etuliitteen paikka säännöt 5 * verbit ja sanajärjestys pää-väitelauseet > finiitti verbin ja ptp / inf. paikka * teitittely verbi ja pers. pronomini finiittiverbi -en + Sie (teitittely imperatiivi / käsky) * lukusanat numerot > * modaaliverbit dürfen, mögen, sollen, wollen, (+wissen) finiitti (persoona) preesenssi muodot ich weiß, du weißt, er weiß, wir wissen, ihr wisst, sie wissen, Sie wissen * AKK sija ja transitiivi verbit VT verbin > suora AKK objekti sija (ilman prepositiota) AKK artikkeli muodot, suoran objekti substantiivin määritteenä * kuka / mikä, kenet / minkä, kenelle, mille wer (NOM subjekti / wen (AKK suora obj. / wem (DAT epäsuora obj.) / was 7 * AKK persoona promominit suora objekti ilman prepositiota / prepositio complementti * apuverbi werden finiitti (persoona) muodot, preesenssi aika muodot 8 * possessiivi pronominit NOM sijassa NOM substantiivin määritteenä (huom. yks. NOM mask. / neutri ja neutri AKK muoto) huom. monikko muodon pääte NOM:a huom ym. ilman substantiivia > pronomini > meiner / meines (yks. NOM) 9 * possessiivi pronominit AKK sijassa vain maskuliinissa poikkeaa nominatiivista * määräiset / epämääräiset artikkelit ja possessivi pron. muoto yhteys yksikössä ja monikossa 10 * DAT artikkelit muodot DAT sija, suku ja määrä muodot / määräinen ja epämääräinen 11 * DAT persoona pronominit kenelle, mille (wem) (tai für + AKK pers. pron.> arkikielessä) 12 * perfekti aikaluokka finiitti [haben] + partisiipin perfekti (ptp), indikatiivi tapaluokka tapahtui menneessä ja vaikutus vielä nykyajassa finiitti verbi toisena lauseen jäsenenä myös sein apuverbillä määrätyissä tilanteissa 13 * perfekti aikaluokka ja ge- etuliite ilman ge- etuliitettä verbit (kiinteä verbin etuliite / -ieren pääte) eriävät verbin etuliittet ja ge:n paikka 14 * sein / haben imperfeti waren / hatten finiitti muodot / indikatiivi tapaluokka (waren / hatten finiitti muodot, pluskvamperfekti aikaluokka) :16 sivu 80 saksan kielioppi.xlsx

81 oppikirja 2 kielioppi kappale 1 * perfekti lauseet, säännölliset verbit ** haben preesenssi + ptp > mennyt aikaluokka (ilman modaali verbiä) ** perfekti > menneessä tapahtunut, vaikuttaa yhä nykyhetkessä ** aktiivi lauseet > kaikki aikaluokat > modaaliverbillä ja ilman // sanajärjestys ** modaaliverbit, finiitti (persoona) muodot ** epäsäännöllisiä verbejä (imperfektissä > finitti muodot) * päälauseen sanajärjestys ** sanajärjestys ja lauseen jäsenet ** aktiivi lauseet > kaikki aikaluokat > modaaliverbillä ja ilman // sanajärjestys * sivulauseen sanajärjestys ** > kommentti lisäykset > sivulause ja finitti verbin paikka ** konjunktiot > rinnastus (pää-, suvulauseet) sekä alistus (sivulauseet) ** sivulause konjuntiot > dass, weil, wenn 2 * epäsäännölliset verbit ** (pluskvam)perfektin apuverbi > sein ja ptp:n pääte -en ** etuliitteet joilla ei 'ge' tunnusta perfektissä ** VI verbit ja perfekti lauseen rakenne määrite 3 * maita, kasallisuuksia, ja kieliä * prepositiot > AKKUSATIIVI (AKK) ** aina AKK sijan sana muodot esim. AKK artikkeli muodot ** prepositiot > AKK (DAT, GEN) * AKK sija, preposition mukaan ** AKK sija prepositiot ja substantiivin määrite artikkelit, AKK sija muodot 4 * komparatiivi (adjektiivi) ** perus muoto (positiivi), komparatiivi, superlatiivi 5 * refleksiverbit (Vr) ja refl. pronomini ** verbit jotka aina vaativat refl. pronominin // verbit joiden kanssa käytetään refl. pron. ** persoona, refleksi, relatiivi pronominit ** AKK / DAT pronomini sijan vaativat Vr verbit 6 * prepositiot > DATIIVI (DAT) ** DAT prep. joiden kanssa käytetään aina DAT sanamuodot esim DAT artikkelit ** prepositiot > (AKK) DAT (GEN) 7 * zu + infinitiivi verbi muoto ** zu partikkeli (Englantilainen esim. zu gehen > to go) ** säännöt zu:n kanssa tai ilman ** zu inf. 8 * vaihto prepositiot > AKK / DAT ** AKK suunta merkitys // DAT paikka merkitys 9 * adjektiivien päätteet ** adjektiivin pääte sen edellä olevan määrite sanan mukaan / tai ilman 10 * järjestysluku ** järjestysluku jossa on adjektiivin tapainen suku ja sija pääte ** järjestysluku ja ajanilmauksia ** advebiaali ajanilmauksia prepositiolla ja ilman 11 * imperatiivi finiitti verbin muodostaminen ** komennot du, ihr, Sie persoonissa ** imperatiivi finiitti verbejä ja lisäsanoja imperatiivin kanssa 12 * imperfekti verbi muodot ** säännölliset verbit > -te + pers. pääte ** modaali verbin imperfekti (ilman mod. verbiä) ** finiitti verbejä preesenssi ja imperfekti muodot > indikatiivi ja konjunktiivi ** lista imperfekti verbejä > indikatiivi / konjunktiivi finiitti muotoja ** heikot, vahvat ja epäsäännölliset verbit imperfektissä 13 * modaaliverbit ja imperfekti muodot ** s6 modaali verbit finiitti muodot > preesenssi, imperfekti // indikatiivi, konjunktiivi 14 * imperfekti verbi muodot ** epäsäännölliset verbit imperfektissä ** heikot, vahvat ja epäsäännölliset verbit imperfektissä :16 sivu 81 saksan kielioppi.xlsx

82 oppikirja 3 kielioppi 1 * GEN artikkelit ** sija, suku, määrä muodot ** GEN prepositiota. GEn käyttökohteita. GEN vai von + DAT * heikkoja maskuliineja ** lista ** heikkoja maskuliineja ja DAT monikko -en pääte 2 * pluskvamperfekti ja finiitti verbi ** hatten / waren (imperfekti) + ptp (ilman modaali verbiä) ** aikaluokat - lauserakenteet (finiitti verbin imperfekti + ptp) ** aikaluokka määritteet - missä tilanteessa käytetään pluskvamperfektiä 3 * adjektiivi päätteet ** määritteiden jälkeen ** adjektiivi päätteet edellä olevan määrite sanan jälkeen 4 * superlatiivi adjektiivi ** superlatiivi rakenne > am -sten > predikatiivina ** superlatiivi attribuuttina tai predikatiivina 5 * konjunktiivi tapaluokka (KII ryhmä) ** finiitti würde + inf. > konditionaali muoto ** konjunktiivin imperfekti > finiitti verbi muodot ** KI ja KII konjunktiivien käyttöryhmittymät 6 * konjunktiivi (KII ryhmä) ** pluskvamperfekti > hätten + ptp (ilman mod. verbiä) ** KI ja KII konjunktiivien käyttöryhmittymät 7 * epäsuora kysymys lause ** sivulause sanajärjestys * relatiivi sivulause ** relatiivi pronominit > kuka, joka, mikä ** sija, suku, määrä muodot ** relatiivi pronommineja ja muita relatiivi lauseen sanoja 8 * passiivi lauseet - preesenssi ** lause rakenne > finiitti verbi + ptp (kaikki aikaluokat) ** preesenssi (ilman modaali verbiä) ** passiivi lause rakenne - aikaluokat 9 * passiivi lauseet > imperfekti ** lause rakenne > finiitti verbi + ptp (kaikki aikaluokat) ** (ilman modaali verbiä) ** passiivi lause rakenne - aikaluokat 10 * futuuri aikaluokka ** aktiivi lauseet aikaluokat :16 sivu 82 saksan kielioppi.xlsx

83 oppikirja 4 kielioppi 1 * konjunktiot ** rinnastus, alistus ** * epäsuora kysymyslause ** sivulause sanajärjestys 2 * relatiivi pronominit ** relatiivi pronominit > kuka, joka, mikä (tekee/ teki jotakin) ** sija, suku, määrä muodot ** relatiivi pronominit ja niiden käyttö 3 * partisiipin preesenssi adjektiivina ** adjektiivina > esim. laulava hlö, laulaen * partisiipin perfekti adjektiivina ** esim. laulanut hlö * adjektiivit substantiivina ** der, die > hlö / das > asia, esine 4 * refleksiivi verbit ** oletus refleksiivi pronomini sija on AKK ** refleksi pronominit ja niiden käyttö * pronominaali adverbit ** da- / dar_ > asia, esine substantiiviin vittaus ** dar- / wor- adverbit käyttö säännöt 5 * imperfekti verbi muodot ** säännölliset verbit > -te + persoona pääte ** heikot, vahvat ja epäsäännölliset verbi muodot imperfektissä 6 * kaksoisinfinitiivi ja modaaliverbit ** aktiivilauseet > modaaliverbin käyttö perfekti lauseessa > kaksois inf. 7 * passiivin preesenssi / imperfekti ** preesenssi, imperfekti ilman mod. verbiä ** perfekti, pluskvamperfekti ilman mod. verbiä ** passiivi lauseet > kaikki aikaluokat * passiivin infinitiivi ** preesenssi / imperfekti passiivissa > modaaliverbin kanssa ** passiivi lauseet > kaikki aikaluokat 8 * aktiivilause vaihtoehto passiiville ** aktiivi vaihtoehtoja 9 * yhdysverbit ** etuliitteen paikka lauseessa eriävällä verbillä * modaaliverbit > muu merkitys ** perfekti, pluskvamperfekti lauseissa 10 * konjunktiivi (KI ryhmä) ** preesenssi, perfekti ** KI ja KII käyttöryhmittymät :16 sivu 83 saksan kielioppi.xlsx

Saksan kielioppi muistiinpanoja

Saksan kielioppi muistiinpanoja Saksan kielioppi muistiinpanoja Raimo Puntti 2017 * yleis kohdat aikaluokat finittii verbin muoto ptp / infinitiivi aika advebiaalit sijat * sijan osoitin sanamuodot sijan osoittimia sijan valinta peruste

Lisätiedot

b) finiitti verbin imperfektillä (+ ptp ja tai infinitiivillä) * sana muodoissa huomioitavaa sija valinnan jälkeen (substantiivi fraase)

b) finiitti verbin imperfektillä (+ ptp ja tai infinitiivillä) * sana muodoissa huomioitavaa sija valinnan jälkeen (substantiivi fraase) SAKSAN KIELIOPPI (opintoni muistiinpanoja) 1) KURSSEILLA > OPITAAN KIELEN PERUS YKSITYISKOHDAT ja KÄYTTÄMINEN * sanatasolla (sanamuodot) > fraasetasolla (sijat) > lausetasolla (sanajärjestys) > virketasolla

Lisätiedot

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b) ÜB. 1. a) Lektion 7 Ein Gute-Nacht-Bier 1. Mozart-Straße 23 2. Kahden hengen huone maksaa 103-170 euroa. 3. Ensin lähijunalla Marienplatzille ja sitten metrolla Universitätille (yliopiston pysäkille).

Lisätiedot

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu Lektion 7 Hatschi! ÜB. 1 der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu ÜB. 1 Fortsetzung die Hand das Ohr der Finger die Nase das Bein

Lisätiedot

ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6. Aber bitte mit Sahne! ÜB. 1. a) ja b) (2) ÜB. 2. a)

ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6. Aber bitte mit Sahne! ÜB. 1. a) ja b) (2) ÜB. 2. a) ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6 Aber bitte mit Sahne! Amaretto-Apfel-Torte Amaretto-omenakakku X Apfelstrudel Omenatorttu Bananenkuchen Banaanikakku Champagner-Torte Samppanjakakku X Erdbeerkuchen Mansikkakakku

Lisätiedot

Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten

Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten Puhuttaessa vieraasta kielestä kieliopin termien avulla on ymmärrettävä, mitä ovat 1. sanaluokat (esim. substantiivi), 2. lausekkeet (esim. substantiivilauseke)

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Lektion 5. Unterwegs

Lektion 5. Unterwegs Lektion 5 Unterwegs ÜBUNG 1.a) und b) 1. Dessau 2. Dresden 3. Frankfurt an der Oder 4. Jena 5. Leipzig 6. Rostock 7. Weimar 8. Wittenberg A Sachsen-Anhalt B Sachsen E Brandenburg C Thüringen H Sachsen

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 3.10.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sensorikokous on päättänyt muuttaa tehtävien 15 16 pisteitystä. Pisteitys

Lisätiedot

Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20.

Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20. Kertaustehtävät 1 Ratkaise numeroristikko. a b a) 20 c b) 9 c) 11 d d) 12 e e) 40 f f) 2 g g) 3 h h) 70 i i) 30 j j) 6 k k) 100 l l) 18 m m) 17 n n) 61 o)! 2 Täydennä verbitaulukko. ich du er/sie/es kommen

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen.

die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen. Lektion 2 Eine Wild-East-Tour ÜB. 1 (2) die Spree: Berliinin läpi virtaava joki der Bundeskanzler: pääkaupunkiaseman vuoksi Saksan politiikan johtohahmon, liittokanslerin, asemapaikka die Türkei (Turkki):

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Osoite Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg

Lisätiedot

Lektion 14. Als Studi an der Elbe

Lektion 14. Als Studi an der Elbe Lektion 14 Als Studi an der Elbe ÜB. 1 1. b 2. b 3. a 4. b 5. c 6. a 7. b 8. b 9. c 10. a ÜB. 2 (1) Opiskelijana Elben rannalla Milloin? Syyskuun puolivälissä Missä? Hampurissa Millainen asunto? Huone

Lisätiedot

Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger

Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger 1 2 Enni Saarinen Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Stufen A1 und A2 zweisprachig mit finnisch-deutscher Übersetzung 3 Das Erste Finnische Lesebuch für

Lisätiedot

Verben Kap. 1 Kap. 6 (Stand )

Verben Kap. 1 Kap. 6 (Stand ) Verben Kap. 1 Kap. 6 (Stand 22.01.2007) abfahren 1 lähteä, lähden, lähtee abholen 1 hakea, haen, hakee anfangen 1 aloittaa anfangen 1 alkaa, alan, alkaa ankommen 1 saapua, saavun,saapuu annehmen 3 luulla

Lisätiedot

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.2.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 1 Hören Sie gut zu! Beantworten Sie die Fragen 1 25 und wählen Sie auf Grund des Hörtextes

Lisätiedot

Maahanmuutto Asuminen

Maahanmuutto Asuminen - Vuokraaminen Saksa Ich möchte mieten. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin Norja ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel

Lisätiedot

1 Täydennä werden-verbillä. Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16.

1 Täydennä werden-verbillä. Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16. Kertaustehtävät 1 Täydennä werden-verbillä. Mira: Paul: Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16. Laura: Frau Schumacher, wie alt 4) Sie dieses Jahr? Frau Schumacher: Ich

Lisätiedot

PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE

PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE Käännös saksankielestä 18.1.1999 Kristian Miettinen. Käännöksen tarkistus Pentti Aaltonen. Alaviitteet Seppo Aalto. Kirje on peräisin Dornachin Rudolf Steiner -arkistosta.

Lisätiedot

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung - Mieten Deutsch Ich möchte mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die

Lisätiedot

Lektion 1. Ärger in Tegel

Lektion 1. Ärger in Tegel Lektion 1 Ärger in Tegel ÜB. 1. a) 1. C 2. G 3. K 4. E (myös: der Föhn) 5. D 6. I 7. M 8. A 9. H 10. B 11. F 12. J 13. L ÜB. 2 (1) draußen lentokenttä essen gehen valitettavasti der Gast erledigen ulkona

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Ich habe mich verirrt. Et tiedä missä olet. Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Wo kann ich finden? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ 24.9.2018 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien

Lisätiedot

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?

Lisätiedot

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Deutsch Finnisch Sehr geehrter Herr Präsident, Arvoisa Herra Presidentti Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr, Formell,

Lisätiedot

VORSCHAU. zur Vollversion

VORSCHAU. zur Vollversion Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger 1 2 Enni Saarinen Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Stufen A1 und A2 Zweisprachig mit Finnisch-deutscher Übersetzung 3 So steuern Sie die Geschwindigkeit

Lisätiedot

Einheit 1. Aihepiiri. Viestinnällinen tavoite. Ääntäminen (kertaus) Kielioppi. Moniste-/Kalvopohjat. Vinkkejä käsittelyyn.

Einheit 1. Aihepiiri. Viestinnällinen tavoite. Ääntäminen (kertaus) Kielioppi. Moniste-/Kalvopohjat. Vinkkejä käsittelyyn. Aihepiiri Vaateostoksilla Viestinnällinen tavoite Esittäytyminen ja tutustuminen (kertaus) Ostosten tekeminen Ääntäminen (kertaus) Vokaaliyhtymät ei, ie ja eu ä Vokaalin jälkeinen h b, d, g sanan ja tavun

Lisätiedot

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä - Yleistä Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?

Lisätiedot

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem!

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem! Lektion 4 Preiswert, sicher und bequem! ÜB. 1 Datum: 20. März Uhrzeit: 10 Uhr Von: Berlin (Operncafé) Nach: Freiburg Über: Leipzig und Stuttgart Bietet 3 freie Plätze an. Auto: Volkswagen Golf Baujahr:

Lisätiedot

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja - Yleistä Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Osoite Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: katunumero + katuosoite kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Osoite Saksa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Suomi Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Sprechen Sie _[Sprache]_?

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Kan du vara snäll och hjälpa mig? Avun pyytäminen Talar du engelska? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Talar du _[språk]_? Tiedustelu

Lisätiedot

ÜB. 1. a) Lektion 5. Immer geradeaus! ÜB. 1. d) ÜB. 2. a) (1) 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D

ÜB. 1. a) Lektion 5. Immer geradeaus! ÜB. 1. d) ÜB. 2. a) (1) 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D ÜB. 1. a) Lektion 5 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D Immer geradeaus! Esim. Johann Strau Herbert von Karajan Siegmund Freud Maria Theresia Franz Josef Sissi Kurt Waldheim ÜB. 1. d) Wolfgang Schüssel

Lisätiedot

ÜB. 1. a) Lektion 2. ÜB. 1. b) (2) ÜB. 1. b) (1)

ÜB. 1. a) Lektion 2. ÜB. 1. b) (2) ÜB. 1. b) (1) ÜB. 1. a) Lektion 2 Aus Klein-Tokio 1. Sepp Paulaner on 40-vuotias. 2. Hän asuu Münchenissä. 3. Teemavaelluksia hän on vetänyt jo 15 vuoden ajan. 4. Hän puhuu saksaa, englantia ja vähän italiaa. ÜB. 1.

Lisätiedot

Esittäytyminen Vorstellungen

Esittäytyminen Vorstellungen Esittäytyminen Vorstellungen Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen ja saksalainen oppilas tapaavat toisensa ensimmäistä kertaa oltuaan sähköpostiyhteydessä.

Lisätiedot

Einheit 4. Aihepiiri. Viestinnällinen tavoite. Ääntäminen (kertaus) Kielioppi. Moniste-/Kalvopohjat. Vinkkejä käsittelyyn. Syntymäpäivät Asuminen

Einheit 4. Aihepiiri. Viestinnällinen tavoite. Ääntäminen (kertaus) Kielioppi. Moniste-/Kalvopohjat. Vinkkejä käsittelyyn. Syntymäpäivät Asuminen Aihepiiri Syntymäpäivät Asuminen Viestinnällinen tavoite Juhliin kutsuminen Onnitteleminen Asumisesta kertominen Ääntäminen (kertaus) Painotus lauseessa Lainasanat Kielioppi Werden-verbi Persoonapronominien

Lisätiedot

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 15.2.2012 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 1 Hören Sie gut zu! Beantworten Sie die Fragen 1 25 und wählen Sie auf Grund des Hörtextes

Lisätiedot

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit - Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti

Lisätiedot

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Können Sie mir bitte helfen? Asking for help Sprechen Sie Englisch? Asking if a person speaks English Sprechen Sie _[Sprache]_? Asking if a person speaks a certain language Ich spreche kein

Lisätiedot

Perfektiin liittyvää lisämateriaalia on runsaasti. Siitä voi valita ryhmän tarpeen ja käytettävissä olevan ajan mukaan.

Perfektiin liittyvää lisämateriaalia on runsaasti. Siitä voi valita ryhmän tarpeen ja käytettävissä olevan ajan mukaan. Aihepiiri Wienin nähtävyyksiä Kulkuneuvot Viestinnällinen tavoite Tien kysyminen ja neuvominen Sähköpostiviestin kirjoittaminen Menneestä kertominen Ääntäminen (kertaus) s-äänteet r-äänteet Sanapaino en-pääte

Lisätiedot

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen - Saapuminen Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Varauksen tekeminen Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Pöydän varaaminen Kann ich mit

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Olen eksyksissä. Et tiedä missä olet. Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Mistä täällä on? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...wc?...pankki

Lisätiedot

PARTIZIPIEN. -tava / -tävä, -ttava/ -ttävä -tu / -ty, -ttu / -tty. AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu

PARTIZIPIEN. -tava / -tävä, -ttava/ -ttävä -tu / -ty, -ttu / -tty. AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu PARTIZIPIEN AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu Die Partizipien sind Adjektive, die von Verben gebildet werden. Sie ersetzen einen Relativ- Nebensatz (joka-nebensatz). Sie kongruiren

Lisätiedot

Getränke Kaffee 2,20 Tee 1,60 Heiße Zitrone 1,20 Heiße Schokolade 2,80. Cola 2,50 Orangensaft 2,50 Mineralwasser 2,50 Apfelschorle 2,50

Getränke Kaffee 2,20 Tee 1,60 Heiße Zitrone 1,20 Heiße Schokolade 2,80. Cola 2,50 Orangensaft 2,50 Mineralwasser 2,50 Apfelschorle 2,50 02 Im Café Speisen Croissant 1,20 Bagel 2,70 Pizza 5,90 Salat 4,50 Muffin 2,20 Apfelstrudel 2,70 Fruchtsalat 3,00 Eis 0,90 pro Kugel Getränke Kaffee 2,20 Tee 1,60 Heiße Zitrone 1,20 Heiße Schokolade 2,80

Lisätiedot

Katharina Schlender PLUMPSACK

Katharina Schlender PLUMPSACK Katharina Schlender PLUMPSACK 1 henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH 2000 Als unverkäufliches Manuskript vervielfältigt. Alle Rechte am Text, auch einzelner Abschnitte, vorbehalten, insbesondere

Lisätiedot

A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj.

A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj. Lektion 9 Wien by night ÜB. 1.a) A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H.1 ÜB. 1.b) 1. 137 metriä 2. Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj. 3. Ensin keskustasta raitiovaunulla

Lisätiedot

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Sehr geehrte Damen und Herren, Virallinen, vastaanottajan

Lisätiedot

Objekti. Objekti on lauseen toinen perustava nominaalijäsen (transitiiviverbin toinen täydennys), toinen perusfunktio, joka NP:lla voi olla:

Objekti. Objekti on lauseen toinen perustava nominaalijäsen (transitiiviverbin toinen täydennys), toinen perusfunktio, joka NP:lla voi olla: Objekti Objekti on lauseen toinen perustava nominaalijäsen (transitiiviverbin toinen täydennys), toinen perusfunktio, joka NP:lla voi olla: Minä näen sinut. Verbiin liittyvistä nominaalilausekkeista (NP)

Lisätiedot

Suomen kielioppi: Harjoitukset - Harjoituslista. Aakkoset ja äänteet

Suomen kielioppi: Harjoitukset - Harjoituslista. Aakkoset ja äänteet Suomen kielioppi: Harjoitukset - Harjoituslista Sivu 1 / 13 Suomen kielioppi: Harjoitukset - Harjoituslista Kolmannen sarakkeen merkit ilmaisevat harjoituksen vaikeustasoa seuraavasti: A = alkeet, K =

Lisätiedot

SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 21.9.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sisällysluettelo: Täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt Kokeen

Lisätiedot

Ich und meine Freizeit NÄYTE. Yhdistä suomen- ja saksankielinen vapaa-ajan tekeminen. Kirjoita kirjain ruutuun.

Ich und meine Freizeit NÄYTE. Yhdistä suomen- ja saksankielinen vapaa-ajan tekeminen. Kirjoita kirjain ruutuun. INTRO Ich und meine Freizeit A Verbinde bitte! Yhdistä suomen- ja saksankielinen vapaa-ajan tekeminen. Kirjoita kirjain ruutuun. 1. kuunnella musiikkia 2. laulaa kuorossa 3. soittaa kitaraa/pianoa 4. harrastaa

Lisätiedot

Erään. henkisen parantumisen tukijan. Credo. eines. Spirituellenheilungsbegleiters - 1 -

Erään. henkisen parantumisen tukijan. Credo. eines. Spirituellenheilungsbegleiters - 1 - Erään henkisen parantumisen tukijan Credo eines Spirituellenheilungsbegleiters - 1 - Credo eines Spirituellenheilungsbegleiters Text: Pablo Andrés Alemany Lektorat: Astrid Ogbeiwi In Finnisch übersetzt

Lisätiedot

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen nuori kertoo harrastuksistaan saman ikäisille ulkomaalaisille nuorille. Aihepiirinä

Lisätiedot

Kielioppi Harjoituskirja - englanti 3 - harjoituslista

Kielioppi Harjoituskirja - englanti 3 - harjoituslista Kielioppi Harjoituskirja - englanti 3 - harjoituslista Päätaso Alataso Harjoituksen nimi Tyyppi Taso 1 Verbit I Be, have, do, can 1 Am, is, are, have, has, can Järjestys A 2 Am, is, are, have, has, can,

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Mă puteți ajuta, vă rog? Avun pyytäminen Vorbiți în engleză? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Vorbiți _(limba)_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Podría ayudarme? Habla inglés? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss - Notfall Minun tarvitsee päästä sairaalaan Ich muss in ein Krankhaus. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Voin pahoin. Mir ist übel. Tarvitsen lääkäriä välittömästi! Um unverzügliche

Lisätiedot

Adjektiivit. Yleistä ja taivutus. Adjektiivi + substantiivi. Vertailumuodot

Adjektiivit. Yleistä ja taivutus. Adjektiivi + substantiivi. Vertailumuodot Adjektiivit Yleistä ja taivutus -> Bok ett -> Rakenteet -> Adjektiivit -> Tavallisia adjektiiveja Och: -> Bok tre -> Rakenteet -> Adjektiivi-palapeli http://www2.edu.fi/etalukio/psykka_ruotsi/index.php?cmscid=327&oid=488&subid=488

Lisätiedot

7.3.2. SAKSA VALINNAISAINE (A2)

7.3.2. SAKSA VALINNAISAINE (A2) 7.3.2. SAKSA VALINNAISAINE (A2) 272 LUOKKA 5 Aihepiirit ja sanasto perhe ja sukulaiset koti, asuminen koulu, koulutavaroita kehon osat värit, adjektiiveja numerot 0-100 harrastuksia ruoka aikasanoja kysymyssanoja

Lisätiedot

OPS OPPIMISTAVOITTEET JA OPETUKSEN KESKEISET SISÄLLÖT TOINEN KOTIMAINEN KIELI

OPS OPPIMISTAVOITTEET JA OPETUKSEN KESKEISET SISÄLLÖT TOINEN KOTIMAINEN KIELI OPS OPPIMISTAVOITTEET JA OPETUKSEN KESKEISET SISÄLLÖT TOINEN KOTIMAINEN KIELI 2013 2014 TOINEN KOTIMAINEN KIELI B-KIELI Ruotsi B-kielenä Tavoitteet Kieli Oppilas osaa kommunikoida ruotsiksi tavallisissa

Lisätiedot

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?

Lisätiedot

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?

Lisätiedot

Apukysymyksiä: Wie viele Einwohner? Wie alt? Sehenswürdigkeiten? Was kann man dort machen?

Apukysymyksiä: Wie viele Einwohner? Wie alt? Sehenswürdigkeiten? Was kann man dort machen? Aihepiiri Helsinki Suomen kesä Mökkielämä Viestinnällinen tavoite Matkalipun osto Hotellihuoneen varaaminen Toriostosten tekeminen Suomen kesästä kertominen Oman kotipaikkakunnan esitteleminen Ääntäminen

Lisätiedot

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J- Rhodes Rhodes

Lisätiedot

Bastian Fähnrich & Samuel Hägele

Bastian Fähnrich & Samuel Hägele Papas Bastian Fähnrich & Samuel Hägele 2012 Erinnerungsbilder Im Leben können wir nichts und niemanden auf Dauer für uns festhalten oder behalten. Dies ist uns nur in der Erinnerung möglich, solange unser

Lisätiedot

Kielioppi Harjoituskirja - suomi 3 - harjoituslista

Kielioppi Harjoituskirja - suomi 3 - harjoituslista Kielioppi Harjoituskirja - suomi 3 - harjoituslista Päätaso Alataso Harjoituksen nimi Tyyppi Taso 1 Aakkoset ja äänteet Aakkoset 1 Aakkosjärjestys 1 Aukko A 2 Aakkosjärjestys 2 Aukko A 3 Aakkosjärjestys

Lisätiedot

Magazin.de ja opetussuunnitelman perusteet

Magazin.de ja opetussuunnitelman perusteet Magazin.de ja opetussuunnitelman perusteet Magazin.de on valtakunnallisen opetussuunnitelman mukainen oppimateriaalisarja. Lukion opetussuunnitelma (2016) pohjautuu oppimiskäsitykseen, jonka mukaan opiskelija

Lisätiedot

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Mistä löydän lomakkeen varten? Fragen wo man ein Formular findet Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen

Lisätiedot

Esipuhe. Espoossa tammikuussa 2002. Tekijä. Esipuhe 3

Esipuhe. Espoossa tammikuussa 2002. Tekijä. Esipuhe 3 Esipuhe Tämä Espanjan kielioppi on tarkoitettu espanjan kielen opiskelijoille, opettajille, kääntäjille ja kaikille, jotka tarvitsevat espanjan kielen suullista tai kirjallista taitoa. Pyrkimyksenä on

Lisätiedot

Hallo, das bin ich! مرحبا. Hallo! Hei! Hola! Привет! Salut! Hej! Tässä kappaleessa opit: tervehdyksiä kertomaan ja kysymään kuulumisia.

Hallo, das bin ich! مرحبا. Hallo! Hei! Hola! Привет! Salut! Hej! Tässä kappaleessa opit: tervehdyksiä kertomaan ja kysymään kuulumisia. Hallo, 2 das bin ich! Hallo! Hola! Hei! Привет! Salut! Hej! مرحبا 1 Mitkä tervehdykset tunnet? Mikä on saksaa? Tässä kappaleessa opit: tervehdyksiä kertomaan ja kysymään kuulumisia. siebzehn 17 Guten Tag,

Lisätiedot

Lektion 10. Basel tickt anders ÜB. 1

Lektion 10. Basel tickt anders ÜB. 1 Lektion 10 Basel tickt anders ÜB. 1 1. väärin (Haastateltavan mukaan Baselissa on melkein 30 museota.) 2. väärin (Kemian yritykset[konsernit] rakentavat Baselissa museoita.) 3. väärin (Baselin sijainti

Lisätiedot

KREIKAN OPISKELUSSA TARVITTAVAA SUOMEN KIELIOPIN TERMINOLOGIAA Kamu syyskuu 2009 / Jarmo Kiilunen

KREIKAN OPISKELUSSA TARVITTAVAA SUOMEN KIELIOPIN TERMINOLOGIAA Kamu syyskuu 2009 / Jarmo Kiilunen KREIKAN OPISKELUSSA TARVITTAVAA SUOMEN KIELIOPIN TERMINOLOGIAA Kamu syyskuu 2009 / Jarmo Kiilunen adjektiivi laatusana, ominaisuutta ilmaiseva sana: rohkea, iloinen, kuulas jne. adjektiiviattribuutti attribuutti

Lisätiedot

Hakemus Suosituskirje

Hakemus Suosituskirje - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Hyvä Herra, Hyvä Rouva Sehr geehrte Damen und Herren,

Lisätiedot

Konditionaali/Konjunktiivin imperfekti

Konditionaali/Konjunktiivin imperfekti ertausmateriaalia onditionaali/onjunktiivin imperfekti irjoita seuraavat lauseet uudelleen käyttäen konditionaalia/ konjunktiivin imperfektiä. 1 1 m Februar fliege ich gern mit meiner Freundin enate in

Lisätiedot

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset saksa-suomi

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset saksa-suomi Onnentoivotukset : Avioliitto Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.

Lisätiedot

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-saksa

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-saksa Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser

Lisätiedot

Ich und meine Freizeit

Ich und meine Freizeit INTRO Ich und meine Freizeit A Verbinde bitte! Yhdistä suomen- ja saksankielinen vapaa-ajan tekeminen. Kirjoita kirjain ruutuun. 1. kuunnella musiikkia 2. laulaa kuorossa 3. soittaa kitaraa/pianoa 4. harrastaa

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY

Lisätiedot

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen - Aloitus Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Hyvä Rouva, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Hyvä vastaanottaja, Sehr geehrte

Lisätiedot

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Sehr geehrte Damen und Herren,

Lisätiedot

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen - Aloitus Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Hyvä Rouva, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Hyvä vastaanottaja, Sehr geehrte

Lisätiedot

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Sehr geehrte Damen und Herren,

Lisätiedot