LANGATON LÄMPÖMITTARI No 7335. Käyttöohje



Samankaltaiset tiedostot
LANGATON SADEMITTARI No 854

SUOMEN LÄMPÖMITTARI OY

SÄÄASEMA No 7900 KÄYTTÖOHJE

LANGATON SÄÄASEMA No 7915

KÄYTTÖOHJE. SÄÄASEMA No 7810 PARISTOJEN ASENNUS NÄYTTÖYKSIKKÖÖN JA LÄHETTIMEEN: TOIMINNOT: KÄYTTÖÖNOTTO. Näyttöyksikkö

LANGATON LÄMPÖ/KOSTEUSMITTARI No 8230

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

KÄYTTÖOHJE 1. TOIMINNOT: 2. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ. SÄÄASEMA No 7850 NÄYTTÖYKSIKKÖ LÄMPÖ- JA KOSTEUSANTURI. Ripustusreikä

LANGATON SÄÄASEMA No 7920 KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE Weather Station

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE


PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

LANGATON LÄMPÖMITTARI NO 7340 Käyttöohje

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Telecrane F24 Käyttö-ohje

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

KÄYTTÖOHJE TRC-1490 Langaton sääasema

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

SÄÄASEMA NO 7820 Käyttöohje

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

LINC Niagara. sanka.fi A

Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Swegon CASA Smart Sensor package

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Arkeologian valintakoe 2015

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

testo Käyttöohje

TRIMFENA Ultra Fin FX

testo 510 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje

MTR260C LÄMPÖTILALÄHETIN

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Viarelli Agrezza 90cc

Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin

SWITEL. Itkuhälytin BCE25. Käyttöohjeet. Yleiskatsaus. Lähetin. Vastaanotin. 2. Virran merkkivalo. 3. Herkkyyden säädin. 4.

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Huom: Tämän ohjeen kuvat ovat viitteellisiä ja voivat poiketa varsinaisesta tuotteesta.

Käyttöohje Ohjelmistoversio V MTR kanavainen langaton lähetin mv- ja TC-tuloilla

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

testo 831 Käyttöohje

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin)

Energiankulutusseuranta. Käyttöönotto-ohje

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

T

VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

testo 511 Käyttöohje

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

Renkaan urituskone ST-010S

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje


PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

XIV Korsholmsstafetten

Transkriptio:

LANGATON LÄMPÖMITTARI No 7335 Käyttöohje 1

TOIMINNOT: Näyttöyksikkö Ripustusreikä LCD-näyttö Paristotilan kansi Näppäimet Pöytätuki Lämpötila Celsius ( C) asteikolla Sisä- ja ulkolämpötilat sekä niiden maksimi- ja minimiarvot Paristosymboli Langaton tiedonsiirto taajuudella 868 MHz Tiedonsiirto ulkoanturista näyttöyksikköön noin 30 sekunnin välein Taso- tai seinäasennus 2

Lähetin Lähettää ulkolämpötilan näyttöyksikköön taajuudella 868 MHz Säänkestävä kotelo Asennuspidike seinä- tai tasoasennukseen Asennettava suojaiseen paikkaan. Vältä suoraa sadetta tai auringonpaistetta. ASENNUS: HUOM: Näyttöyksikkö voi vastaanottaa lämpötilan vain yhdesta lähettimestä. 1. Asenna paristot ensin lähettimeen (kts. Paristojen asennus lähettimeen ). 2. Asenna paristot näyttöyksikköön 1 minuutin kuluessa lähettimen paristojen asennuksesta. (kts. Paristojen asennus näyttöyksikköön ). Kun paristot ovat paikallaan, kaikki LCD-näytön osat käyvät lyhyesti näytössä. Näyttöön jää sisälämpötila. Jos ne eivät ilmesty näyttöön 60 sekunnin kuluessa, poista paristot ja odota vähintään 10 sekuntia ennen kuin laitat ne takaisin. 3. Kun paristot on asennettu, näyttöyksikkö alkaa vastaanottaa tietoa lähettimestä. Ulkolämpötilan ja vastaanottosymbolin pitäisi näkyä näyttöyksikön näytössä. Jos näin ei tapahdu minuutin kuluessa, tulee paristot asentaa uudestaan. 3

4. Jotta tieto siirtyisi tehokkaasti lähettimestä näyttöyksikköön, saa näiden välinen etäisyys olla enintään 80 metriä avoimessa tilassa. PARISTOJEN ASENNUS LÄHETTIMEEN Lähettimessä on kaksi AAA-paristoa (IEC LR3, 1.5V). Asenna tai vaihda paristot seuraavalla tavalla: 1. Avaa paristotilan kansi. 2. Aseta paristot paikoilleen siten, että + ja navat tulevat oikeaan suuntaan. 3. Aseta kansi takaisin paikoilleen. PARISTOJEN ASENNUS NÄYTTÖYKSIKKÖÖN Näyttöyksikössä on kaksi AA-paristoa (IEC LR6, 1.5V). Asenna tai vaihda paristot seuraavalla tavalla: 1. Avaa paristotilan kansi. 2. Aseta paristot paikoilleen siten, että + ja navat tulevat oikeaan suuntaan. 3. Aseta kansi takaisin paikoilleen. 4

Huom: Kun vaihdat paristot näyttöyksikköön tai lähettimeen, täytyy molemmat käynnistää uudestaan samassa järjestyksessä kuin käyttöönotossa. Tämä siksi, että lähetin lähettää tunnistuskoodin, kun se käynnistetään. Näyttöyksikön täytyy vastaanottaa ja tallentaa tämä koodi ensimmäisen kolmen minuutin aikana. Paristot tulee vaihtaa säännöllisesti, jotta lämpömittari toimii mahdollisimman luotettavasti ja tarkasti. Toimita käytetyt paristot paristojen erilliskeräykseen. NÄPPÄIMET: Näyttöyksikkö toimii kahdella näppäimellä IN/OUT MIN/MAX IN/OUT näppäin Valitaan näkyykö näytössä ulko- vai sisälämpötila 5

MIN / MAX näppäin Valitaan maksimi- tai minimiarvo ulko- tai sisälämpötilalle Paina MIN/MAX-näppäintä ja pidä sitä alhaalla nollataksesi muistiin tallentuneet sisälämpötilat, kun sisälämpötila on näytössä Paina MIN/MAX-näppäintä ja pidä sitä alhaalla nollataksesi muistiin tallentuneet ulkolämpötilat, kun ulkolämpötila on näytössä LCD NÄYTTÖ JA ASETUKSET: Näyttöyksikön paristo-symboli Lähettimen paristo-symboli Lämpötila ºC Lähettimen signaalin vastaanotto* *Tämä symboli näkyy näytössä, mikäli lähettimen signaalin vastaanotto onnistuu. Jos signaalin vastaanotto ei onnistu, symbolia ei näy. Näin voit helposti nähdä onko viimeisin signaalin vastaanotto onnistunut. 6

SISÄLÄMPÖTILA JA SEN MAKSIMI- JA MINIMIARVOT: 1. Paina IN/OUT nähdäksesi sisälämpötilan (näytössä IN) 2. Paina MIN/MAX nähdäksesi minimiarvon 3. Paina MIN/MAX toistamiseen nähdäksesi maksimiarvon 4. Paina MIN/MAX vielä kerran palataksesi vallitsevaan sisälämpötilaan Sisälämpötilan symboli IN Sisälämpötila C MIN MAX ULKOLÄMPÖTILA JA SEN MAKSIMI- JA MINIMIARVOT: 1. Paina IN/OUT nähdäksesi ulkolämpötilan (näytössä OUT) 2. Paina MIN/MAX nähdäksesi minimiarvon 3. Paina MIN/MAX toistamiseen nähdäksesi maksimiarvon 4. Paina MIN/MAX vielä kerran palataksesi vallitsevaan ulkolämpötilaan 7

Ulkolämpötilan symboli OUT Ulkolämpötila C MIN MAX MINIMI- JA MAKSIMIARVOJEN NOLLAUS Kun näytössä on sisälämpötila, pidä MIN/MAX-näppäintä alhaalla kahden sekunnin ajan nollataksesi sisälämpötilan muistin. Kun näytössä on ulkolämpötila, pidä MIN/MAX-näppäintä alhaalla kahden sekunnin ajan nollataksesi ulkolämpötilan muistin. Huom: Sisä- ja ulkolämpötilojen muistit pitää nollata erikseen. PARISTO-SYMBOLI Paristo-symboli ilmestyy näyttöön, kun paristot pitää vaihtaa. 8

LÄHETTIMEN SIGNAALIN VASTAANOTTO 868 MHz Näyttöyksikön pitäisi vastaanottaa lähettimen signaali minuutin kuluessa käyttöönotosta. Mikäli signaali ei tule perille minuutin jälkeen (näytössä näkyy - - - ), niin tarkista seuraavat asiat: 1. Näyttöyksikön ja lähettimen etäisyys muista laitteista kuten tietokoneen näytöstä tai televisiosta pitää olla vähintään 1,5-2 metriä. 2. Vältä näyttöyksikön asettamista metallisten ikkunanpielien välittömään läheisyyteen. 3. Muiden langattomien laitteiden käyttö samalla taajuudella (868MHz) voi estää signaalin lähettämisen ja vastaanottamisen. 4. Myös naapureiden käyttämät laitteet samalla taajuudella 868MHz voivat häiritä signaalia. Huom: Kun näyttöyksikkö on vastaanottanut signaalin ja lähettimen lämpötila näkyy näytössä, älä enää avaa paristotilan kantta, ettei laite vahingossa käynnistyy uudestaan. Jos näin käy, täytyy molemmat yksiköt käynnistää uudestaan. Signaalin kantavuus on noin 80 metriä avoimessa tilassa. Kantavuus riippuu kuitenkin välissä olevista esteistä ja muista häiriötekijöistä. Jos signaali ei tule perille, siirrä yksiköt lähemmäksi toisiaan ja käynnistä ne uudestaan. Huomioi, että tiedon siirto kovilla pakkasilla saattaa vaikeutua lähettimen paristojen tehon heiketessä. Paristojen kunto ja yksiköiden etäisyys toisistaan vaikuttavat myös asiaan. 9

NÄYTTÖYKSIKÖN ASENNUS: Näyttöyksikkö voidaan ripustaa seinälle tai se voi seistä tasaisella alustalla. Seinäasennus Valitse suojainen paikka. Vältä kosteutta tai suoraa auringonpaistetta. Ennen kuin asennat laitteen seinälle tarkista, että signaali tulee perille juuri valittuun paikkaan. 1. Kiinnitä ruuvi seinään (ei sisälly pakkaukseen). Jätä ruuvinpää noin 5 mm seinästä. 2. Poista pöytätuki ja ripusta näyttöyksikkö ruuviin. Pöytäasennus Pöytätuen avulla näyttöyksikkö voi seistä tasaisella alustalla. 10

LÄHETTIMEN ASENNUS: Lähettimen mukana on pidike (+ruuvit), jolla lähetin voidaan asentaa seinäpintaan tai esim. räystään alapintaan. Se voi myös seistä tasaisella alustalla. Huom! Asenna lähetin suojaiseen paikkaan, ei suoraan vesisateeseen tai auringonpaisteeseen. Seinäasennus: 1. Kiinnitä pidike seinään mukana seuraavilla ruuveilla. 2. Kiinnitä lähetin pidikkeeseen. Huom: Ennen kuin kiinnität pidikkeen seinään, tarkista että signaali tulee perille juuri tästä paikasta. Mikäli signaalin vastaanottaminen ei onnistu, siirrä lähetintä. 11

TÄRKEÄÄ: Äärimmäiset lämpötilat tai kovat iskut voivat vahingoittaa lämpömittaria ja vääristää mittaustuloksia. Puhdistaessasi lämpömittaria käytä pehmeää liinaa. Pesuaineet ja liuottimet voivat vahingoittaa laitetta. Älä upota laitetta veteen. Poista vanhat paristot välittömästi, etteivät ne vuoda ja vahingoita laitetta. Korvaa ne vain uusilla käyttämättömillä paristoilla. Älä yritä korjata laitetta itse. Laitteen avaaminen ja sisäosiin koskeminen voi vahingoittaa mittaria ja purkaa takuun. Ota yhteyttä ostopaikkaan tai maahantuojaan. TEKNINEN ERITTELY: Lämpötilan mittausalue: Sisälämpötila: -9.9 C +59.9 C, näytössä näkyy OF.L, jos lämpötila alueen ulkopuolella Ulkolämpötila: -39.9 C +59.9 C, näytössä näkyy OF.L, jos lämpötila alueen ulkopuolella Huom. Tiedon siirto kovilla pakkasilla saattaa vaikeutua lähettimen paristojen tehon heiketessä. Paristojen kunto ja yksiköiden etäisyys toisistaan vaikuttavat myös asiaan. Resoluutio: 0,1 C Tiedonsiirron jakso: noin 30 sekuntia Kantavuus: noin 80 metriä vapaassa tilassa Paristot Näyttöyksikkö: 2 x AA, IEC LR6, 1.5V 12

Lähetin: 2 x AAA, IEC, LR3 1.5V Paristojen käyttöikä Näyttöyksikkö: n. 24 kuukautta Lähetin: n. 12 kuukautta Mitat Näyttöyksikkö: 98 x 74 x 29 mm Lähetin: 86 x 32 x 16 mm Huom! Toimita käytöstä poistettu laite elektroniikkaromun erilliskeräykseen ja paristot paristojen erilliskeräykseen. Suomen Lämpömittari Oy vakuuttaa täten, että lämpömittari no 7335 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Vakuutuksen voi pyytää osoitteesta: nieppola@suomenlampomittari.fi 13

TRÅDLÖS TERMOMETER Art.nr. 7335 Bruksanvisning 14

FUNKTIONER: Huvudenheten Hål för upphängning LCD-display Batterilucka Knappar Fotstöd Temperatur på Celsius ( C) skala Inomhus- och utomhustemperaturer med max och min Batterisymbol Trådlös dataöverföring på frekvensen 868 MHz Dataöverföring från sändaren var 30:e sekund Bords- eller väggmontering 15

Sändare Sänder utomhustemperaturen till huvudenheten på frekvensen 868 MHz Väderbeständigt hölje Vägg- eller bordsmontering Installeras på en skyddad plats. Undvik regn och direkt solljus. FÖRE ANVÄNDNING: OBS: Huvudenheten tar emot signalen från endast en sändare 1. Installera batterierna först i sändaren (se Installation av batterierna i sändaren ). 2. Installera batterierna i huvudenheten inom en minut efter att du har installerat dem i sändaren. (se Installation av batterierna i huvudenheten ). När batterierna är på sin plats, visas LCDdisplayens alla segment kort på displayen. På displayen stannar inomhustemperaturen. Om de inte syns på displayen inom 60 sekunder, ta ur batterierna och vänta minst 10 sekunder innan du installerar dem igen. 3. När batterierna är installerade, börjar huvudenheten ta emot information från sändaren. Utomhustemperaturen och symbolen för mottagandet borde visas på displayen. Om detta inte sker inom en minut, skall batterierna installeras om. 16

4. För att sändarens signal ska nå fram så effektivt som möjligt på frekvensen 868 MHz skall avståndet mellan huvudenheten och sändaren vara högst 80 m. INSTALLATION AV BATTERIERNA I SÄNDAREN Sändaren använder två stycken AAA-batterier (IEC LR3, 1.5V). Installera eller byt batterierna på följande sätt: 1. Öppna batteriluckan. 2. Sätt i batterierna med + och åt rätt håll. 3. Stäng batteriluckan. INSTALLATION AV BATTERIERNA I HUVUDENHETEN Huvudenheten använder två stycken AA-batterier (IEC LR6, 1.5V). Installera eller byt batterierna på följande sätt: 1. Öppna batteriluckan. 2. Sätt i batterierna med + och åt rätt håll. 3. Stäng batteriluckan. 17

Obs: När man byter batterierna i huvudenheten eller sändaren, måste både startas om i samma ordning som de togs i bruk. Detta därför att sändaren sänder en kod när den startas, och huvudenheten måste ta emot denna kod inom de första tre minuterna. Batterierna skall bytas regelbundet för att termometern skulle fungera pålitligt och noggrant. Kasta de gamla batterierna i problemavfall. KNAPPARNA: Huvudenheten fungerar med två knappar. IN/OUT MIN/MAX IN/OUT knappen Väljer visning av utomhus eller inomhustemperaturen 18

MIN / MAX knappen Väljer visning av max eller min för inomhus- och utomhustemperatur Tryck på MIN/MAX knappen och håll den nere för att nollställa minnet för inomhustemperatur när inomhustemperaturen syns på displayen Tryck på MIN/MAX knappen och håll den nere för att nollställa minnet för utomhustemperatur när utomhustemperaturen syns på displayen LCD DISPLAY OCH INSTÄLLNINGAR: Batterisymbol för huvudenheten Batterisymbol för sändaren Temperatur ºC Mottagning av sändarens signal* *Denna symbol syns på displayen om huvudenheten lyckas ta emot signalen. Om signalen inte kommer fram, visas inte symbolen. Så kan man lätt se om den senaste signalen har kommit fram. 19

INOMHUSTEMPERATUR OCH DESS MAX- OCH MIN-VÄRDEN: 1. Tryck på IN/OUT för att se inomhustemperaturen (IN på displayen) 2. Tryck på MIN/MAX för att se MIN-värdet 3. Tryck på MIN/MAX en gång till för att se MAX-värdet 4. Tryck på MIN/MAX en tredje gång för att återvända till inomhustemperaturen Symbol för inomhustemperaturen IN Inomhustemperaturen C MIN MAX UTOMHUSTEMPERATUR OCH DESS MAX- OCH MIN-VÄRDEN: 1. Tryck på IN/OUT för att se utomhustemperaturen (OUT på displayen) 2. Tryck på MIN/MAX för att se MIN-värdet 3. Tryck på MIN/MAX en gång till för att se MAX-värdet 4. Tryck på MIN/MAX en tredje gång för att återvända till utomhustemperaturen. 20

Symbol för utomhustemperaturen OUT Utomhustemperaturen C MIN MAX NOLLSTÄLLNING AV MINNET När inomhustemperaturen syns på displayen, håll MIN/MAX-knappen nere i två sekunder för att nollställa minnet för inomhustemperaturen. När utomhustemperaturen syns på displayen, håll MIN/MAX-knappen nere i två sekunder för att nollställa minnet för utomhustemperaturen. Obs: Minnen för inomhus och utomhustemperaturerna måste nollställas separat. BATTERI-SYMBOL Byt batterierna när batteri-symbolen syns på displayen. 21

MOTTAGNING AV SÄNDARENS SIGNAL 868 MHz Huvudenheten skall ta emot sändarens signal inom en minut efter inställning av batterierna. Ifall signalen inte kommer fram inom en minut ( - - - syns på displayen), kontrollera följande: 1. Huvudenheten och sändaren skall vara minst på 1,5-2 meters avstånd från andra apparater som t.ex. datorskärm eller tv. 2. Placera inte sändaren i närheten av fönsterkarmar av metall. 3. Användning av andra apparater på samma frekvens (868MHz) kan förhindra sändning och mottagning av signalen. 4. Även grannarnas apparater på frekvensen 868MHz kan störa signalen. Obs: När huvudenheten har tagit emot signalen och sändarens temperatur visas på displayen, får man inte öppna batteriluckan. Då kan termometern av misstag startas om. Om detta sker, måste både huvudenheten och sändaren startas om. Räckvidd för signalen är ca. 80 meter i fri terräng. Räckvidden beror på hinder som finns mellan enheterna och andra störkällor. Om signalen inte kommer fram, flytta enheterna närmare varandra och starta om dem. Beakta att ifall sändaren är utomhus kan signalen bli svagare i sträng kyla. Batteristyrkan och avståndet mellan enheterna påverkar räckvidden. 22

MONTERING AV HUVUDENHETEN: Huvudenheten kan hängas på väggen eller placeras på en plan yta. Väggmontering Välj en skyddad plats. Undvik fukt och direkt solljus. Innan man monterar huvudenheten på väggen, kontrollera att signalen når fram till det valda stället. 1. Fäst skruven i väggen (följer inte med i förpackningen). Lämna skruvhuvudet ca. 5 mm ifrån väggen. 2. Avlägsna bordsstödet och häng huvudenheten i skruven. Bordsmontering Med hjälp av bordsstödet kan huvudenheten stå på en plan yta. 23

MONTERING AV SÄNDAREN: Med hjälp av hållaren som följer sändaren kan man hänga sändaren på väggen, eller den kan stå på en plan yta. Obs! Installeras på en skyddad plats. Undvik direkt regn och solljus. Väggmontering: 1. Fäst hållaren i väggen med de två medföljande skruvarna. 2. Fäst sändaren i hållaren. Obs: Innan du fäster hållaren i väggen, kontrollera att signalen kommer fram från detta ställe. Ifall mottagning av signalen inte lyckas, flytta sändaren. 24

VIKTIGT: Termometern får inte bli utsatt för extrema temperaturer, damm, fuktighet, vatten eller slag. Det kan förvränga mätningsresultat eller förkorta termometerns livslängd. Använd en mjuk trasa för att rengöra termometern. Tvättmedel och lösningsmedel kan skada termometern. Får ej sänkas i vatten. Avlägsna gamla batterier omedelbart. Byt endast till nya batterier. Försök inte reparera termometern själv. Öppnandet av termometern kan skada de inre delarna och garantin upphör. Ta kontakt med försäljaren eller importören. TEKNISK SPECIFIKATION: Temperaturens mätområde: Inomhus: -9.9 C +59.9 C, OF.L visas på displayen om temperaturen är utanför området Utomhus: -39.9 C +59.9 C, OF.L visas på displayen om temperaturen är utanför området Obs. I sträng kyla kan dataöverföring försvåras när batterierna blir svagare. Batteristyrkan och avståndet mellan enheterna påverkar räckvidden. Upplösning: 0,1 C Uppdateringintervall: ca 30 sekunder Räckvidd: ca 80 meter i fri terräng 25

Batterierna Huvudenhet: 2 x AA, IEC LR6, 1.5V Sändare: 2 x AAA, IEC, LR3 1.5V Batteriernas livslängd Huvudenhet: ca. 24 månader Sändare: ca. 12 månader Mått Huvudenhet: 98 x 74 x 29 mm Sändare: 86 x 32 x 16 mm Härmed intygar Suomen Lämpömittari Oy, att denna termometer nr. 7335 står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Suomen Lämpömittari Oy 7335 For use in all EC members, Norway, Switzerland 26

DECLARATION OF CONFORMITY This declaration is the responsibility of the manufacturer / importer SUOMEN LÄMPÖMITTARI OY YRITYSPIHA 7 FIN 00390 HELSINKI This certifies that the following designated products: TRANSMITTER: No. 7336 RECEIVER: No. 7335 comply with the essential protection requirements of RTTE Directive 1999/5/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, EMC and Electrical Safety. This declaration applies to all specimens manufactured in accordance with the attached technical documentation described in the annex II of the Directive which form part of this declaration. 27

Assessment of compliance of the product (class 1) with the requirements relating to the essential requirements acc. to article 3 R&TTE was based on Annex IV / Annex II of the Directive 1999/5/EC and the following standards: Radio Spectrum: EMC: Electrical Safety: EN 300 220-1:1997.. (Identification of regulations / standards) ETS 300 683:1997.. (Identification of regulations / standards) EN 60335-1:1994.. (Identification of regulations / standards) Helsinki, 25.06.2009 Pertti Nieppola Suomen Lämpömittari Oy EJIN9008T120 Printed in China 28