SUOMEN LÄMPÖMITTARI OY

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SUOMEN LÄMPÖMITTARI OY"

Transkriptio

1 LANGATON LÄMPÖMITTARI No 7330 Käyttöohje SUOMEN LÄMPÖMITTARI OY 1

2 TOIMINNOT: Ripustusreikä LCD-näyttö Paristotilan kansi Näppäimet Pöytätuki 2

3 Radio-ohjattu kello (DCF-77) tai kvartsikello Päivämäärä Aikavyöhykkeen valinta ±12 tuntia Langaton tiedonsiirto taajuudella 868 MHz Ulkolämpötilan tiedonsiirto neljän sekunnin välein Lämpötila Celsius ( C) tai Fahrenheit ( F) asteikolla Sisä- ja ulkolämpötilan maksimi- ja minimiarvot pidemmältä ajalta Päivittäiset minimi- ja maksimi arvot Voidaan liittää jopa 3 ulkoanturia Paristosymboli Säädettävä LCD-näytön voimakkuus Pöytä- tai seinäasennus 3

4 Lähetin Lähettää ulkolämpötilan näyttöyksikköön taajuudella 868 MHz Lähettimessä on kaksi kanavaa: lähettimestä mitattava lämpötila ja lanka-anturin päästä mitattava lämpötila Säänkestävä kotelo Seinä- tai pöytäasennus Lanka-anturi Tämä pistoke on vain lanka-anturia varten. Älä kytke siihen muita johtoja. KAKSI-KANAVAINEN LÄHETIN Lähetin mittaa lämpötilan kahdesta paikasta; lähettimen sisältä ja lanka-anturin päästä. Nämä lukemat ovat näkyvät näyttöyksikössä kanavina 1 ja 2. Niiden lukemat vuorottelevat 4

5 lähettimen näytössä automaattisesti. Mikäli lanka-anturia ei ole kytketty, näytössä näkyy vain lähettimen sisäisen anturin lukema. Lähettimen sisäisen anturin lukema näkyy kanavalla 1 ja lanka-anturin lukema kanavalla 2. Lanka-anturi voidaan kytkeä lähettimeen käyttöönoton jälkeenkin. Näyttöyksikköä ja lähetintä ei tarvitse käynnistää uudelleen lanka-anturin kytkemisen jälkeen. Näyttöyksikkö havaitsee lanka-anturin automaattisesti, kun se on kytketty lähettimeen ja näyttää lukeman kanavalla 2. KÄYTTÖÖNOTTO: Käytettäessä yhtä lähetintä: 1. Asenna paristot ensin lähettimeen (kts. Paristojen asennus ). 2. Asenna paristot näyttöyksikköön 30 sekunnin kuluessa lähettimen paristojen asennuksesta. (kts. Paristojen asennus ). Kun paristot ovat paikallaan, kaikki LCD-näytön osat käyvät lyhyesti näytössä. Näyttöön jäävät sisälämpötila ja kello, joka näyttää aikaa 0:00. Jos ne eivät ilmesty näyttöön 60 sekunnin kuluessa, poista paristot ja odota vähintään 60 sekuntia ennen kuin laitat ne takaisin. 3. Kun paristot on asennettu, näyttöyksikkö alkaa vastaanottaa tietoa lähettimestä. 4. Jos lähettimeen on kytketty lanka-anturi, lämpötilojen pitäisi näkyä kanavilla 1 ja 2. Myös vastaanotto-symbolin pitäisi näkyä näytössä. Jos näin ei tapahdu kahden minuutin kuluessa, tulee paristot asentaa uudestaan. 5

6 Huom: Kanavalla 1 näkyy lähettimen sisäisen anturin lämpötila. Kanavalla 2 näkyy lanka-anturin lämpötila. Jos lanka-anturia ei ole kytketty, kanavalla 2 näkyy " - -". 5. Jotta lähettimen signaali taajuudella 868 MHz välittyy näyttöyksikköön mahdollisimman tehokkaasti, näyttöyksikön ja lähettimen välinen etäisyys saa olla korkeintaan 100 m. (kts. Lähettimen signaalin vastaanotto 868 MHz ) 6. Kun näyttöyksikkö on vastaanottanut ulkolämpötilan lähettimestä, se alkaa automaattisesti vastaanottaa radio-ohjatun kellon signaalia. Jos olosuhteet ovat hyvät, se vie noin 3-5 minuuttia mutta se voi kestää jopa 4 vuorokautta. HUOM! Radio-ohjattu kello toimii Suomessa usein huonosti johtuen pitkästä etäisyydestä Frankfurtiin, josta signaali lähetetään. Suosittelemme, että radioohjattu kello kytketään pois päältä ja aika asetetaan manuaalisesti. Käytettäessä kahta lähetintä 1. Poista paristot näyttöyksiköstä ja lähettimestä, mikäli olet jo ottanut lämpömittarin käyttöön yhdellä lähettimellä. Odota vähintään 60 sekuntia. 2. Asenna paristot ensimmäiseen lähettimeen. 3. Asenna paristot näyttöyksikköön 30 sekunnin kuluessa lähettimen paristojen asennuksesta. Kun paristot ovat paikallaan, kaikki LCD-näytön osat käyvät lyhyesti näytössä. Näyttöön jäävät sisälämpötila ja kello joka näyttää aikaa 0:00. Jos ne eivät 6

7 ilmesty näyttöön 60 sekunnin kuluessa, poista paristot ja odota vähintään 60 sekuntia ennen kuin laitat ne takaisin. 4. Ensimmäisen lähettimen lämpötilojen pitäisi näkyä kanavilla 1 ja 2 (mikäli lanka-anturi on kytketty). Jos näin ei käy kahden minuutin kuluessa, tulee paristot asentaa uudestaan. 5. Asenna paristot toiseen lähettimeen 30 sekunnin kuluessa siitä kun ensimmäisen anturin lämpötilat ovat ilmestyneet näyttöyksikön näyttöön. 6. Toisen lähettimen lämpötila on hetken näytössä, jonka jälkeen näyttö palaa takaisin kanavalle 1. Jos näin ei käy kahden minuutin kuluessa, tulee paristot asentaa uudestaan. Huom: Toisen lähettimen lämpötila näkyy kanavalla 3. Lanka-anturin lämpötila ei siirry näyttöyksikköön toisesta lähettimestä. 7. Kun näyttöyksikkö on vastaanottanut ulkolämpötilan lähettimestä, se alkaa automaattisesti vastaanottaa radio-ohjatun kellon signaalia. Jos olosuhteet ovat hyvät, se vie noin 3-5 minuuttia, mutta se voi kestää jopa 4 vuorokautta. HUOM: Lämpömittarin käyttöönotto tulee tapahtua edellä mainitussa järjestyksessä, jotta lämpömittari löytää lähettimistä tulevat signaalit. Mikäli ongelmia ilmenee, poista paristot kaikista yksiköistä ja seuraa ohjeita uudestaan kohdasta 1 alkaen. 7

8 Jos radio-ohjattu kello ei kymmenessä minuutissa ala toimia, syötä aika manuaalisesti. PARISTOJEN ASENNUS NÄYTTÖYKSIKKÖÖN: Näyttöyksikössä on kaksi AAA-paristoa (IEC LR3, 1.5 V). Asenna tai vaihda paristot seuraavalla tavalla. 1. Avaa paristotilan kansi. 2. Aseta paristot paikoilleen siten että + ja navat tulevat oikeaan suuntaan. 3. Aseta kansi takaisin paikoilleen. 8

9 PARISTOJEN ASENNUS LÄHETTIMEEN: Lähettimessä on kaksi AAA-paristoa (IEC LR3, 1.5 V). Asenna tai vaihda paristot seuraavalla tavalla 1. Avaa paristotilan kansi. 2. Aseta paristot paikoilleen siten että + ja navat tulevat oikeaan suuntaan. 3. Aseta kansi takaisin paikoilleen. HUOM! Asenna paristot ensin lähettimeen! Huom: Kun vaihdat paristot johonkin näyttöyksikköön tai lähettimeen, täytyy molemmat käynnistää uudestaan samassa järjestyksessä kuin käyttöönotossa. Tämä siksi, että lähetin lähettää tunnistuskoodin, kun se käynnistetään. Näyttöyksikön täytyy vastaanottaa ja tallettaa tämä koodi ensimmäisen kolmen minuutin aikana. 9

10 Paristot tulee vaihtaa säännöllisesti, jotta lämpömittari toimii mahdollisimman luotettavasti ja tarkasti. Toimita käytetyt paristot paristojen erilliskeräykseen. NÄPPÄIMET: Näyttöyksikkö toimii neljällä näppäimellä. + näppäin MIN/ MAX näppäin SET näppäin CH/- näppäin 10

11 SET näppäin Näppäimellä päästään tekemään seuraavat asetukset: LCD-näytön voimakkuus, Aikavyöhyke, radio-ohjatun kellon kytkentä päälle/pois päältä (RCC) ON/OFF, 12/24 h kello, Aika, Vuosi, Kuukausi, Päivä ja C/ F-valinta. MIN/ MAX näppäin Voidaan lukea pitkän ajan maksimi- ja minilämpötilat. Poistutaan Asetus-tilasta. Nollataan maksimi- ja minimimuistit. + näppäin Tehdään muutoksia moniin asetuksiin Valitaan näyttöön sekunnit tai kalenteri CH/- näppäin Tehdään muutoksia moniin asetuksiin Vaihdetaan ulkolämpötilan kanavaa 11

12 LCD-NÄYTTÖ JA ASETUKSET: Radio-ohjattu ajan vastaanotto Kello Sisälämpötila "Viikonpäivä + päivä" tai päivä + kuukausi" tai kellon sekunnit Näyttöyksikön paristo-symboli Sisälämpötilan minimi Sisälämpötilan maksimi Lähettimen kanava Lähettimen signaalin vastaanotto* Ulkolämpötilan minimi Ulkolämpötila Lähettimen paristo-symboli Ulkolämpötilan maksimi 12

13 *Tämä symboli näkyy näytössä, mikäli lähettimen signaalin vastaanotto onnistuu. (Jos signaalin vastaanotto ei onnistu, symbolia ei näy) Näin voit helposti nähdä onko viimeisin signaalin vastaanotto onnistunut. Jos symboli vilkkuu, signaalin vastaanotto on käynnissä. Huom: Kanavan numero näkyy vain jos myös lanka-anturi tai useampia lähettimiä on käytössä. LCD-näyttö on jaettu kolmeen osaan: Aika ja kalenteri, sisälämpötila ja ulkolämpötila. AIKA JA KALENTERI Normaaliasetuksissa näyttää ajan sekä viikonpäivän ja päivän. Paina + näppäintä kerran niin näyttöön tulee päivä ja kuukausi. Paina kaksi kertaa niin näyttöön tulee kellon sekunnit. Mikäli radio-ohjattu aika on käytössä ja vastaanotto mahdollinen, niin näytössä näkyy symboli. SISÄLÄMPÖTILA Näyttää sisälämpötilan ja vuorokauden minimi- ja maksimiarvot. ULKOLÄMPÖTILA Näyttää ulkolämpötilan ja vuorokauden minimi- ja maksimiarvot. 13

14 DCF-77 RADIO-OHJATTU KELLO: Näyttää ajan Cesium Atomic kellosta jota operoi Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. Kellon poikkeama on alle sekunti miljoonassa vuodessa. Aika on koodattu ja lähetetään Mainflingenistä lähellä Frankfurtia taajuudella DCF-77 (77.5 khz). Signaalin kantavuus on noin 1500 km, joten Suomessa se ei aina toimi. Lämpömittari vastaanottaa signaalin ja näyttää tarkkana sen kesä- tai talviaikana Kun näyttöyksikkö on vastaanottanut lähettimiensä ulkolämpötilat, se alkaa vastaanottaa DCF-signaalia. Kun DCF-symboli vilkkuu näyttöyksikön yläreunassa, mittari on havainnut signaalin ja vastaanottaa sitä. Kun aika on vastaanotettu symboli lakkaa vilkkumasta ja aika näkyy näytössä. Jos symboli vilkkuu mutta aika ei ilmesty näyttöön, tai jos symbolia ei näy ollenkaan, huomaa seuraava: Näyttöyksikön läheisyydessä ei saa olla häiritseviä tekijöitä kuten tietokoneen näyttö tai televisio. Etäisyys muihin laitteisiin tulee olla vähintään 1,5-2 metriä. Paksut betoniseinät saattavat estää signaalin vastaanottamisen. Laita näyttöyksikkö lähelle ikkunaa, ja suuntaa etu- tai takapuoli Frankfurtiin. 14

15 MANUAALISET ASETUKSET: Seuraavat asetukset voidaan tehdä asetus-tilassa: LCD-näytön voimakkuus Aikavyöhyke Radio-ohjatun kellon kytkeminen pois päältä/päälle Kellon näyttö 12/24 tuntia Manuaalinen ajan asetus Kalenteri (Vuosi, Kuukausi, päivä) C/ F asteikon valinta Pidä SET näppäintä alhaalla kolmen sekunnin ajan päästäksesi asetus-tilaan: LCD-NÄYTÖN VOIMAKKUUDEN MUUTTAMINEN vilkkuu 15

16 LCD-näytön kontrastia voidaan säätää kahdeksalle eri tasolle (0-7) tarpeen mukaan. Oletusvoimakkuutena on LCD 4. Asetusta muutetaan seuraavasti: 1. Yllä oleva kuva LCD 4 vilkkuu näytössä. Paina + tai CH/- näppäintä valitaksesi halutun kontrastin. 2. Paina SET vahvistaaksesi valinnan ja siirtyäksesi aikavyöhykkeen asettamiseen, tai paina MIN/MAX näppäintä päästäksesi pois asetus-tilasta. AIKAVYÖHYKKEEN ASETTAMINEN: vilkkuu Aikavyöhykkeen oletuksena on 0 h. Tällöin kello näyttää Frankfurtista lähetettävää aikaa. Suomessa tähän aikaan pitää lisätä yksi tunti. 1. Aseta aikavyöhyke näppäimillä + ja CH/-. 2. Paina SET vahvistaaksesi valinnan ja siirtyäksesi radio-ohjatun kellon aktivoimiseen, tai paina MIN/MAX näppäintä päästäksesi pois asetus-tilasta. 16

17 RADIO-OHJATUN KELLON AKTIVOIMINEN vilkkuu Alueilla joissa radio-ohjatun signaalin vastaanottaminen ei onnistu, voidaan toiminto kytkeä pois päältä ja aika asettaa manuaalisesti. 1. ON ja signaalin vastaanoton symboli vilkkuvat näytössä. 2. Paina + tai CH/- näppäintä, jolloin näyttöön ilmestyy OFF. 3. Paina SET vahvistaaksesi valinnan ja siirtyäksesi kellon asetuksiin, tai paina MIN/MAX näppäintä päästäksesi pois asetus-tilasta. Huom: Kun radio-ohjattu kello on kytketty pois päältä, laite ei edes yritä vastaanottaa signaalia, eikä symbolia näy näytössä. 17

18 12/24 TUNNIN KELLO vilkkuu h tai 24 h vilkkuu näytössä. (oletus 24 h) 2. Paina + tai CH/- valitaksesi halutun näyttötavan. 3. Paina SET vahvistaaksesi valinnan ja siirtyäksesi manuaaliseen ajan asetukseen, tai paina MIN/MAX näppäintä päästäksesi pois asetus-tilasta. Huom: Kun valitaan 24 tunnin näyttö, kalenteri näkyy muodossa päivä + kuukausi. Kun valitaan 12 tunnin näyttö, kalenteri näkyy muodossa kuukausi + päivä. 18

19 MANUAALINEN AJAN ASETTAMINEN Jos ei voida käyttää radio-ohjattua kelloa, voidaan aika asettaa manuaalisesti. Kello toimii silloin kuten normaali kvartsikello. Tunnit (vilkkuu) Minuutit (vilkkuu) 1. Tunnit vilkkuvat näytössä. 2. Aseta tunnit + ja CH/- näppäimiä käyttäen ja paina sitten SET siirtyäksesi asettamaan minuutteja. 3. Minuutit vilkkuvat näytössä. Aseta minuutit + ja CH/- näppäimiä käyttäen. 4. Paina SET vahvistaaksesi valinnan ja siirtyäksesi kalenterin asetuksiin, tai paina MIN/MAX näppäintä päästäksesi pois asetus-tilasta. 19

20 KALENTERIN ASETUKSET Vuosi "Päivä, kuukausi." (24tunnin kello) "Kuukausi, päivä" (12 tunnin kello) Kun laite käynnistetään, on oletuspäiväyksenä Kun radio-ohjatun kellon signaali vastaanotetaan, päiväys muuttuu automaattisesti. Jos radio-ohjattu kello ei ole käytössä, voidaan päiväys asettaa manuaalisesti: 1. Vuosi vilkkuu näytössä. Aseta oikea vuosi + ja CH/- näppäimiä käyttäen. Käytössä on vuodet Paina SET siirtyäksesi kuukauteen. 2. Kuukausi vilkkuu näytössä. Aseta oikea kuukausi + ja CH/- näppäimiä käyttäen. Paina sitten SET siirtyäksesi päivään. 3. Päivä vilkkuu näytössä. Aseta oikea päivä käyttäen + ja CH/- näppäimiä. 4. Paina SET vahvistaaksesi valinnan ja siirtyäksesi asteikon valintaan, tai paina MIN/MAX näppäintä päästäksesi pois asetus-tilasta. 20

21 Huom: Viikonpäivä näkyy automaattisesti oikein kun olet asettanut päiväyksen. C/ F ASTEIKON VALINTA vilkkuu Oletusasteikkona on C (Celsius). Jos haluat valita Fahrenheit-asteikon tee seuraavasti: 1. F tai C vilkkuu näytössä. Valitse haluttu asteikko + ja CH/- näppäimillä. 2. Kun asteikko on valittu, paina SET vahvistaaksesi valinnan ja poistuaksesi asetustilasta. 21

22 SISÄLÄMPÖTILA: Sisälämpötila näkyy näytön keskiosassa. Sisälämpötilan symboli Sisälämpötila ULKOLÄMPÖTILA: Ulkolämpötila näkyy näytön alaosassa. Ulkolämpötilan symboli Ulkolämpötila 22

23 MAKSIMI- JA MINIMILÄMPÖTILOJEN LUKEMINEN: 1. Paina kerran MIN/MAX näppäintä, jolloin sisälämpötilan minimiarvo alkaa vilkkua näytössä. Näytön yläreunassa vilkkuu kellonaika ja päiväys jolloin tämä lämpötila on tallennettu. Sisälämpötilan symboli Aika ja päivämäärä jolloin lukema on tallennettu Sisälämpötilan minimiarvo 23

24 2. Paina MIN/MAX näppäintä toisen kerran niin näyttöön ilmestyy sisälämpötilan maksimiarvo ja päivämäärä. 3. Paina MIN/MAX näppäintä kolmannen kerran niin näyttöön ilmestyy ulkolämpötilan minimiarvo ja päivämäärä. Aika ja päivämäärä jolloin lukema on tallennettu Ulkolämpötilan symboli Ulkolämpötilan kanava. Ulkolämpötilan maksimiarvo 24

25 4. Paina MIN/MAX näppäintä neljännen kerran niin näyttöön ilmestyy ulkolämpötilan maksimiarvo ja päivämäärä. MINIMI- JA MAKSIMIARVOJEN NOLLAUS 1. Paina MIN/MAX näppäintä kerran, jolloin näyttöön tulee sisälämpötilan minimiarvo.. 2. Paina MIN/MAX näppäintä ja pidä sitä alhaalla noin kolmen sekunnin ajan. Sisä- ja ulkolämpötilan minimi- ja maksimiarvot nollautuvat ja näyttöön tulee vallitsevat lämpötilat, aika ja päiväys. 3. Paina MIN/MAX vielä kolme kertaa palataksesi normaalinäyttöön. Huom: Kaikki sisä- ja ulkolämpötilojen minimi- ja maksimiarvot nollautuvat samalla kertaa. 25

26 PÄIVITTÄISET MINIMI- JA MAKSIMIARVOT Normaalinäytössä näkyvät päivittäiset minimi- ja maksimi lämpötilat sekä sisällä että ulkona. Sisälämpötilan minimiarvo Sisälämpötilan maksimiarvo Kanava Kanavan minimiarvo Kanavan maksimiarvo 26

27 Paina CH näppäintä vaihtaaksesi näyttöön eri kanavan. Tällöin näytössä näkyy myös kanavan päivittäinen minimi- ja maksimilämpötila. HUOM: Päivittäiset minimilämpötilat nollautuvat automaattisesti joka päivä klo Maksimilämpötilat nollautuvat automaattisesti joka päivä klo Maksimi- ja minimilämpötilat tallentuvat 0,5 ºC tarkkuudella, vaikka mittarin resoluutio muuten on 0,1 ºC. LÄHETTIMEN SIGNAALIN VASTAANOTTO 868 MHz Näyttöyksikön pitäisi vastaanottaa lähettimen signaali 5 minuutin kuluessa käyttöönotosta. Mikäli signaali ei tule perille viiden minuutin jälkeen (näytössä näkyy ), tarkista seuraavat asiat: 27

28 1. Näyttöyksikön ja lähettimen etäisyys muista laitteista kuten tietokoneen näytöstä tai televisiosta pitää olla vähintään 1,5-2 metriä. 2. Vältä näyttöyksikön asettamista metallisten ikkunanpielien välittömään läheisyyteen. 3. Muiden langattomien laitteiden käyttö samalla taajuudella (868MHz) voi estää signaalin lähettämisen ja vastaanottamisen. 4. Myös naapureiden käyttämät laitteet samalla taajuudella 868MHz voivat häiritä signaalia. Huom: Kun näyttöyksikkö on vastaanottanut signaalin ja lähettimen lämpötila näkyy näytössä, älä enää avaa paristotilan kantta, ettei laite vahingossa käynnistyy uudestaan. Jos näin käy, täytyy molemmat yksiköt käynnistää uudestaan. Signaalin kantavuus on n. 100 metriä avoimessa tilassa. Kantavuus riippuu kuitenkin välissä olevista esteistä ja muista häiriötekijöistä. Jos signaali ei tule perille, siirrä yksiköt lähemmäksi toisiaan ja käynnistä ne uudestaan. Huomioi myös, että tiedon siirto kovilla pakkasilla saattaa vaikeutua paristojen tehon heiketessä, mikäli lähetin on ulkona. Paristojen kunto ja yksiköiden etäisyys toisistaan vaikuttavat myös asiaan. 28

29 NÄYTTÖYKSIKÖN ASENNUS: Näyttöyksikkö voidaan ripustaa seinälle tai se voi seistä tasaisella alustalla. Seinäasennus Valitse suojainen paikka. Vältä kosteutta tai suoraa auringonpaistetta. Ennen kuin asennat laitteen seinälle, tarkista että signaali tulee perille juuri valittuun paikkaan. 1. Kiinnitä ruuvi seinään (ei sisälly pakkaukseen). Jätä ruuvinpää noin 5 mm seinästä. 2. Taita pöytätuki sisään ja ripusta näyttöyksikkö ruuviin. 29

30 Pöytäasennus Pöytätuen avulla näyttöyksikkö voi seistä tasaisella alustalla. LÄHETTIMEN ASENNUS: Lähettimen mukana on pidike jolla lähetin voidaan asentaa seinälle kahdella ruuvilla, tai se voi seistä tasaisella alustalla. Huom! Asenna lähetin suojaiseen paikkaan, ei suoraan vesisateeseen. 30

31 Seinäasennus: 1. Kiinnitä pidike seinään mukana seuraavilla ruuveilla. 2. Kiinnitä lähetin pidikkeeseen. Huom: Ennen kuin kiinnität pidikkeen seinään, tarkista että signaali tulee perille juuri tästä paikasta. Mikäli signaalin vastaanottaminen ei onnistu, siirrä lähetintä. TÄRKEÄÄ: Äärimmäiset lämpötilat tai kovat iskut voivat vahingoittaa lämpömittaria ja vääristää mittaustuloksia. Puhdistaessasi lämpömittaria käytä pehmeää liinaa. Pesuaineet ja liuottimet voivat vahingoittaa laitetta. 31

32 Älä upota laitetta veteen. Poista vanhat paristot välittömästi etteivät ne vuoda ja vahingoita laitetta. Korvaa ne vain uusilla käyttämättömillä paristoilla. Älä yritä korjata laitetta itse. Laitteen avaaminen ja sisäosiin koskeminen voi vahingoittaa mittaria, ja purkaa takuun. Ota yhteyttä ostopaikkaan tai maahantuojaan. TEKNINEN ERITTELY: Lämpötilan mittausalue: Sisälämpötila: 0ºC..+60ºC, näytössä näkyy OF.L jos lämpötila on alueen ulkopuolella Ulkolämpötila: -40ºC..+60 ºC, näytössä näkyy OF.L jos lämpötila on alueen ulkopuolella Huom. Tiedon siirto kovilla pakkasilla saattaa vaikeutua paristojen tehon heiketessä, mikäli lähetin on ulkona. Paristojen kunto ja yksiköiden etäisyys toisistaan vaikuttavat myös asiaan. Lankaanturia käytettäessä tätä ongelmaa ei ole. Resoluutio: 0,1 ºC 32

33 Tiedonsiirron jakso: Sisälämpötila: Ulkolämpötila: 15 sekuntia n. 4 sekuntia Paristot: Näyttöyksikkö: 2 x AAA, IEC, LR3, 1.5V Lähetin: 2 x AAA, IEC, LR3 1.5V Paristojen käyttöikä: n. 12 kuukautta Mitat Näyttöyksikkö: 95 x 18.8 x 136 mm Lähetin: 41 x 19 x 128 mm Suomen Lämpömittari Oy vakuuttaa täten, että lämpömittari no 7330 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Vakuutuksen voi pyytää osoitteesta: nieppola@suomenlampomittari.fi 33

34 TRÅDLÖS TERMOMETER Art.nr Bruksanvisning SUOMEN LÄMPÖMITTARI OY 34

35 FUNKTIONER: Hål för upphängning LCD-display Batterilucka Knappar Fotstöd 35

36 Radiostyrd klocka (DCF-77) eller quartsklocka Datum Val av tidszon ±12 timmar Trådlös dataöverföring på frekvensen 868 MHz Dataöverföring från sändaren var fjärde sekund Temperatur på Celsius ( C) eller Fahrenheit ( F) skala Max och min för längre period Dygnets max och min Kan användas tillsammans med max 3 sändare Batterisymbol Justerbar LCD-kontrast Bords- eller väggmontering 36

37 Sändare Sänder utomhustemperaturen till huvudenheten på frekvensen 868 MHz Sändaren har två kanaler: temperatur inom sändaren och från en yttre givare Väderbeständigt hölje Vägg- eller bordsmontering Yttre givare Denna kontakt är bara till för den yttre givaren. Får ej användas för andra ändamål. 2-KANALIG SÄNDARE Sändaren mäter temperaturen från två olika platser: inom sändaren och från en yttre givare. Temperaturerna visas som kanal 1 och 2 i huvudenheten och visas automatiskt omväxlande på sändarens display. Om den yttre givaren inte är inkopplad, syns bara sändarens temperatur. 37

38 Sändarens temperatur visas på kanal 1 och den yttre givaren på kanal 2. Den yttre givaren kan kopplas in även efter uppstart. Huvudenheten och sändaren behöver inte startas om efter inkopplandet av den yttre givaren. Huvudenheten känner av den automatiskt när den är inkopplad. Dess temperatur visas på kanal 2. FÖRE ANVÄNDNING: När en sändare används: 1. Installera batterierna först i sändaren (se. Installation av batterierna ). 2. Installera batterierna i huvudenheten inom 30 sekunder efter att du har installerat dem i sändaren. (se Installation av batterierna ). När batterierna är på sin plats, visas LCD-displayens alla segment kort på displayen. På displayen stannar inomhustemperaturen och klockan som visar tiden 0:00. Om de inte syns på displayen inom 60 sekunder, ta ur batterierna och vänta minst 60 sekunder innan du installerar dem igen. 3. När batterierna är installerade, börjar huvudenheten ta emot information från sändaren. 4. Om den yttre givaren är inkopplad, borde temperaturerna visas på kanal 1 och 2. Även symbolen för mottagandet borde visas på displayen. Om detta inte sker inom två minuter, skall batterierna installeras om. 38

39 Obs: På kanal 1 visas temperaturen för givaren inom sändaren. På kanal 2 visas temperaturen för den yttre givaren. Om den yttre givaren inte är inkopplad, syns bara " - -" på kanal För att sändarens signal ska nå fram så effektivt som möjligt på frekvensen 868 MHz skall avståndet mellan huvudenheten och sändaren vara högst 100 m. (se Mottagning av sändarens signal 868 MHz ) 6. När huvudenheten har tagit emot utomhustemperaturen från sändaren, börjar den automatiskt ta emot signalen för den radiostyrda klockan. Om förhållanden är bra tar det ca. 3-5 minuter men det kan också ta tom. 4 dygn. OBS! Eftersom avståndet till Frankfurt är så långt, fungerar den radiostyrda klockan ofta dåligt i Finland och i Norra Sverige. Vi rekommenderar att den radiostyrda klockan kopplas av och tiden ställs in manuellt. När två sändare används: 1. Ta ur batterierna från huvudenheten och sändaren ifall du redan har tagit i bruk termometern med en sändare. Vänta minst 60 sekunder. 2. Installera batterierna i den första sändaren. 3. Installera batterierna i huvudenheten inom 30 sekunder efter att du har installerat dem i sändaren. När batterierna är på sin plats visas LCD-displayens alla segment kort på displayen. På displayen stannar inomhustemperaturen och klockan som visar 39

40 tiden 0:00. Om de inte syns på displayen inom 60 sekunder, ta ur batterierna och vänta minst 60 sekunder innan du installerar dem igen. 4. Den första givarens temperaturer borde visas på kanal 1 och 2 (ifall den yttre givaren är inkopplad). Om detta inte sker inom två minuter, skall batterierna installeras om. 5. Installera batterierna i den andra givaren inom 30 sekunder efter att den första givarens temperaturer har visats på huvudenhetens display. 6. Den andra givarens temperatur syns kort på displayen varefter den första givarens temperatur återvänder till displayen på kanal 1. Om detta inte sker inom två minuter, skall batterierna installeras om. Obs: Temperaturen för den andra givaren syns på kanal 3. Temperatur för dess yttre givare sänds inte till huvudenheten. 7. När huvudenheten har tagit emot utomhustemperaturen från sändaren, börjar den automatiskt ta emot signalen för den radiostyrda klockan. Om förhållanden är bra tar det ca. 3-5 minuter men det kan också ta tom 4 dygn. OBS: Ibruktagandet av termometern måste ske i den ovannämnda ordningen för att huvudenheten ska hitta signalerna. Ifall problem uppstår, ta ur batterierna från alla enheter och installera om. 40

41 Om den radiostyrda klockan inte börjar fungera efter tio minuter, ställ in tiden manuellt. INSTALLATION AV BATTERIERNA I HUVUDENHETEN: Huvudenheten använder två stycken AAA-batterier (IEC LR3, 1.5 V). Installera eller byt batterierna på följande sätt. 1. Öppna batteriluckan. 2. Sätt i batterierna med + och åt rätt håll. 3. Stäng batteriluckan. 41

42 INSTALLATION AV BATTERIERNA I SÄNDAREN: Sändaren använder två stycken AAA-batterier (IEC LR3, 1.5 V). Installera eller byt batterierna på följande sätt. 1. Öppna batteriluckan. 2. Sätt i batterierna med + och åt rätt håll. 3. Stäng batteriluckan. Obs! Installera batterierna först i sändaren! Obs: När man byter batterierna i huvudenheten eller sändaren, måste både startas om i samma ordning som de togs i bruk. Detta därför att sändaren sänder en kod när den startas, och huvudenheten måste ta emot denna kod inom de första tre minuterna. 42

43 Batterierna skall bytas regelbundet för att termometern skulle fungera pålitligt och noggrant. Kasta de gamla batterierna i problemavfall. KNAPPARNA: Huvudenheten fungerar med fyra knappar. + knappen MIN/ MAX knappen SET knappen CH/- knappen 43

44 SET knappen Med denna knapp görs följande inställningar: LCD-displayens kontrast, tidszon, radiostyrd klocka (RCC) ON/OFF, 12/24 h klocka, Tid, År, Månad, Dag och C/ Fskala. MIN/ MAX knappen Läser max och min för längre period. Återvänder till normal-läge. Nollställer max- och min-minnen. + knappen Gör ändringar till många inställningar Väljer visning av sekunder eller kalender på displayen CH/- knappen Gör ändringar till många inställningar Byter kanal för utomhustemperaturen 44

45 LCD-DISPLAY OCH INSTÄLLNINGAR: Radiostyrd mottagning av tiden Klocka Inomhustemperatur "Veckodag + dag" eller dag + månad" eller sekunder för klockan Batterisymbol för huvudenheten Min för inonmhustemperatur Sändarens kanal Mottagning av sändarens signal* Min för utomhustemperatur Max för inomhustemperatur Utomhustemperatur Batterisymbol för sändaren Max för utomhustemperatur 45

46 *Denna symbol syns på displayen om huvudenheten lyckas ta emot signalen. (Om signalen inte kommer fram, visas inte symbolen.) Så kan man lätt se om den senaste signalen har kommit fram. Om symbolen blinkar är mottagningen i gång. Obs: Numret för kanalen visas endast om flera sändare eller den yttre givaren används. LCD-displayen är delad i tre segment: tid och kalender, inomhustemperatur och utomhustemperatur. TID OCH KALENDER Visar tiden samt veckodagen och datumet. Tryck + knappen en gång så visas dagen och månaden. Tryck två gånger så visas klockans sekunder. Om den radiostyrda klockan är påkopplad och mottagandet av signalen är möjlig, visas en symbol. INOMHUSTEMPERATUR Visar inomhustemperaturen och dygnets max och min temperaturer. UTOMHUSTEMPERATURER Visar utomhustemperaturen och dygnets max och min temperaturer. 46

47 DCF-77 RADIOSTYRD KLOCKA: Visar tiden från en Cesium Atomic klocka som opereras av Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. Klockans fel är under en sekund i miljon år. Tiden är kodad och sänds från Mainflingen nära Frankfurt på frekvensen DCF-77 (77.5 khz). Räckvidd för signalen är ca km så klockan fungerar inte alltid i Finland och Norra Sverige. Termometern tar emot signalen och visar den i sommar- eller vintertid. När huvudenheten har tagit emot signalen från sin egen sändare, börjar den ta emot DCFsignalen. När DCF-symbolen blinkar på displayen, har termometern upptäckt signalen och tar emot den. När signalen har kommit fram slutar symbolen blinka och tiden visas på displayen. Om symbolen blinkar men tiden inte visas på displayen eller om symbolen inte visas alls, beakta följande: I närheten av huvudenheten får inte placeras störande apparater som t.ex. datorskärm eller tv. Avstånd till andra apparater skall vara minst 1,5-2 meter. Tjocka betongväggar kan förhindra mottagandet av signalen. Placera huvudenheten nära ett fönster och rikta bak- eller framsidan mot Frankfurt. 47

48 MANUELLA INSTÄLLNINGAR: Följande inställningar kan göras: LCD-displayens kontrast Tidszon Radiostyrd klocka ON/OFF Klockan 12/24 timmar Manuell tidsinställning Kalender (år, månad, dag) C/ F skala Håll SET knappen nertryckt i tre sekunder för att komma till inställnings-läge. 48

49 LCD-DISPLAYENS KONTRAST blinkar LCD-displayens kontrast kan justeras på åtta olika nivåer (0-7). Fabriksinställningen är LCD 4. Inställningen ändras på följande sätt: 1. LCD 4 blinkar på displayen. Tryck + eller CH/- knappen för att välja kontrasten. 2. Tryck SET för att bekräfta inställningen och gå vidare till inställning av tidszonen, eller tryck på MIN/MAX knappen för att återvända till normalt läge. INSTÄLLNING AV TIDSZON: blinkar 49

50 Inställningen för tidszonen är 0 h. Då visar klockan tiden som skickas från Frankfurt. I Finland måste man tillägga en timme. 1. Ändra tidszonen med + och CH/- knapparna. 2. Tryck SET för att bekräfta inställningen och gå vidare till aktivering av den radiostyrda klockan, eller tryck på MIN/MAX knappen för att återvända till normalt läge. AKTIVERING AV DEN RADIOSTRYDA KLOCKAN blinkar På områden där signalen inte kan tas emot, kan den radiostyrda klockan kopplas bort och tiden ställas in manuellt. 1. ON och symbolen för DCF-signalens mottagning blinkar på displayen. 2. Tryck + eller CH/- knappen. Då står det OFF på displayen. 3. Tryck SET för att bekräfta inställningen och gå vidare till inställning av 12/24 h klocka, eller tryck på MIN/MAX knappen för att återvända till normalt läge. 50

51 Obs: När den radiostyrda klockan är bortkopplad, försöker den inte ens ta emot signalen och symbolen visas inte på displayen. 12/24 H KLOCKA blinkar h eller 24 h blinkar på displayen. (fabriksinställningen är 24 h) 2. Tryck + eller CH/- för att välja 12 h eller 24 h. 3. Tryck SET för att bekräfta inställningen och gå vidare till manuell tidsinställning, eller tryck på MIN/MAX knappen för att återvända till normalt läge. Obs: När man väljer 24 h klocka, visas kalendern i form dag + månad. När man väljer 12 h klocka, visas kalendern i form månad + dag. 51

52 INSTÄLLNING AV TIDEN MANUELLT Om man inte kan använda den radiostyrda klockan, kan tiden ställas in manuellt. Då fungerar klockan som en normal quartsklocka. Timmarna Minuterna 1. Timmarna blinkar på displayen. 2. Ställ in timmarna med + och CH/- knapparna och tryck sedan SET för att ställa in minuterna. 3. Minuterna blinkar på displayen. Ställ in minuterna med + och CH/- knapparna. 4. Tryck SET för att bekräfta inställningen och gå vidare till kalenderinställningarna, eller tryck på MIN/MAX knappen för att återvända till normalt läge. 52

LANGATON LÄMPÖMITTARI No 7335. Käyttöohje

LANGATON LÄMPÖMITTARI No 7335. Käyttöohje LANGATON LÄMPÖMITTARI No 7335 Käyttöohje 1 TOIMINNOT: Näyttöyksikkö Ripustusreikä LCD-näyttö Paristotilan kansi Näppäimet Pöytätuki Lämpötila Celsius ( C) asteikolla Sisä- ja ulkolämpötilat sekä niiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. SÄÄASEMA No 7810 PARISTOJEN ASENNUS NÄYTTÖYKSIKKÖÖN JA LÄHETTIMEEN: TOIMINNOT: KÄYTTÖÖNOTTO. Näyttöyksikkö

KÄYTTÖOHJE. SÄÄASEMA No 7810 PARISTOJEN ASENNUS NÄYTTÖYKSIKKÖÖN JA LÄHETTIMEEN: TOIMINNOT: KÄYTTÖÖNOTTO. Näyttöyksikkö SÄÄASEMA No 7810 PARISTOJEN ASENNUS NÄYTTÖYKSIKKÖÖN JA LÄHETTIMEEN: KÄYTTÖOHJE Näyttöyksikössä on kolme AA-paristoa (IEC LR6, 1.5V). Asenna tai vaihda paristot seuraavalla tavalla: 1. Avaa paristotilan

Lisätiedot

SÄÄASEMA No 7900 KÄYTTÖOHJE

SÄÄASEMA No 7900 KÄYTTÖOHJE SÄÄASEMA No 7900 KÄYTTÖOHJE NÄYTTÖYKSIKKÖ BACKLIGHT-kytkimellä valitaan taustavalon asetus: Kytkimen asento Auto Vain paristot Heilauta kättä infrapunasensorin edessä aktivoidaksesi taustavalon 16 sekunnin

Lisätiedot

LANGATON LÄMPÖ/KOSTEUSMITTARI No 8230

LANGATON LÄMPÖ/KOSTEUSMITTARI No 8230 LANGATON LÄMPÖ/KOSTEUSMITTARI No 8230 Kuva 2 KÄYTTÖOHJE TÄRKEÄÄ: C2 C3 Pidä lämpö/kosteusmittari ja sen lähettimet poissa lasten ulottuvilta. Äärimmäiset lämpötilat tai kovat iskut voivat vahingoittaa

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

LANGATON SÄÄASEMA No 7915

LANGATON SÄÄASEMA No 7915 LANGATON SÄÄASEMA No 7915 KÄYTTÖOHJE TOIMINNOT NÄYTTÖYKSIKKÖ A. Infrapunasensori. Heilauttamalla kättä enintään 8 cm:n päässä anturista torkkutoiminto aktivoituu hälytysäänen soidessa. B. Ilmanpaineen

Lisätiedot

LANGATON SÄÄASEMA No 7920 KÄYTTÖOHJE

LANGATON SÄÄASEMA No 7920 KÄYTTÖOHJE LANGATON SÄÄASEMA No 7920 KÄYTTÖOHJE TÄRKEÄÄ: Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle sähköiskun vaaran välttämiseksi. Pidä se kuivassa paikassa. Sääasemaa ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkona.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 1. TOIMINNOT: 2. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ. SÄÄASEMA No 7850 NÄYTTÖYKSIKKÖ LÄMPÖ- JA KOSTEUSANTURI. Ripustusreikä

KÄYTTÖOHJE 1. TOIMINNOT: 2. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ. SÄÄASEMA No 7850 NÄYTTÖYKSIKKÖ LÄMPÖ- JA KOSTEUSANTURI. Ripustusreikä SÄÄASEMA No 7850 KÄYTTÖOHJE NÄYTTÖYKSIKKÖ 1. TOIMINNOT: Lämpötilan, kosteuden, sademäärän ja tuulennopeuden langaton siirto ulkoanturista näyttöyksikköön Ilmanpaine hpa/ inhg ja sen kehitys 24 tunnin ajalta

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Käyttöohje RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P Käyttöohje ALUKSI Onneksi olkoon uuden kellon hankinnasta. RM318P on laite, jossa on lukuisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

LANGATON LÄMPÖMITTARI NO 7340 Käyttöohje

LANGATON LÄMPÖMITTARI NO 7340 Käyttöohje LANGATON LÄMPÖMITTARI NO 7340 Käyttöohje ENNEN KÄYTTÖÄ Lue käyttöohje huolellisesti, jotta lämpömittarin käyttö olisi mahdollisimman helppoa. Käyttöohjeessa käydään läpi kaikki lämpömittarin toiminnot

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRC-1490 Langaton sääasema

KÄYTTÖOHJE TRC-1490 Langaton sääasema KÄYTTÖOHJE TRC-1490 Langaton sääasema PIKAKÄYTTÖOPAS 1. Liu uta laitteen takana sijaitseva paristopesän kansi auki. 2. Asenna 2 AAA-paristoa paristopesään oikeaa napaisuutta noudattaen. 3. Sulje paristopesän

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Finnish KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla PIKAKÄYTTÖOPAS 1. Liu uta laitteen takana sijaitseva paristopesän kansi auki. 2. Asenna 2 AAA-paristoa

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Huomio: Ulkolämpötila-anturin kantama on 30 m ilman esteitä. Tosiasiallinen kantama voi vaihdella signaalin kulun mukaan.

Lisätiedot

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.

Lisätiedot

SÄÄASEMA NO 7820 Käyttöohje

SÄÄASEMA NO 7820 Käyttöohje SÄÄASEMA NO 7820 Käyttöohje ENNEN KÄYTTÖÄ Lue käyttöohje huolellisesti, jotta sääaseman käyttö olisi mahdollisimman helppoa. Käyttöohjeessa käydään läpi kaikki sääaseman toiminnot ja niiden asetukset sekä

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN KÄYTTÖ-OHJE DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN E135008 A. Toiminnot 1. Digitaalisen ajastimen ohjelmointi on yhtä helppoa kuin mekaanisen ajastimen antaen samalla digitaalisen ajastimen tarkkuuden. 2. Tällä

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE KRONOGRAFI Malli: CB5020, cal. E660 (Radio control)

KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE KRONOGRAFI Malli: CB5020, cal. E660 (Radio control) KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE KRONOGRAFI Malli: CB5020, cal. E660 (Radio control) * Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Toiminnon vaihtaminen Kellossa on 4 toimintoa: 3 Paina lopuksi nuppi asentoon. Valittu

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Takaosa Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö -

Lisätiedot

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 088U0213 Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset...................

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin)

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin) MALLI: Nexa MLR-1105 MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin) Oppimispainike Äänenvoimakkuuden valintapainike Soittoäänen

Lisätiedot

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...

Lisätiedot

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet 1 Lämpötilamittarit Fortum Fiksu -järjestelmään kytkettävä paristokäyttöinen lämpötilamittari mittaa lämpötilaa ja lähettää tiedot langattomasti

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Vähäisen varaustilan varoitusmerkit Ominaisuudet Ennen käyttöönottoa: Lataa kellon akku täyteen asettamalla

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Käyttöohje RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P Käyttöohje ALUKSI Onneksi olkoon uuden kellon hankinnasta. RM318P on laite, jossa on lukuisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa FIN Pakkauksen sisältö 1 x lemmikeille immuuni PIR-liiketunnistin 1 x kannake 1 x käyttöohje ASA-40 on tehokas langaton lemmikeille immuunin PIR-liiketunnistin. Liiketunnistin ei laukaise hälytystä, kun

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44 OMINAISUUDET: ' 67 miljoonaa koodiyhdistelmää, naapurin laitteet eivät aiheuta häiriöitä. * Helppo käyttö, ei johdotusta,

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

Sisällys. Testo 922 Lämpömittari. Käyttöohje

Sisällys. Testo 922 Lämpömittari. Käyttöohje Testo 922 Lämpömittari Käyttöohje Sisällys Yleiset ohjeet...2 1. Turvallisuusohjeita...3 2. Laitteen käyttötarkoitus...4 3. Tuotekuvaus...5 3.1 Näyttö ja näppäimet...5 3.2 Liitännät...6 3.3 Virtalähde...6

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

ANVISNING VID BESTÄLLNING AV ULTRALJUDSUNDERSÖKNING AV NEDRE BUKEN (njurvägar, prostata, abscesser)

ANVISNING VID BESTÄLLNING AV ULTRALJUDSUNDERSÖKNING AV NEDRE BUKEN (njurvägar, prostata, abscesser) OHJE ALAVATSAN ULTRAÄÄNITUTKIMUKSEN TILAAJALLE (virtsatiet, prostata, abscessit) Potilas saa syödä normaalisti. Potilaan oltava virtsaamatta 2-3 tuntia ennen tutkimusta, koska virtsarakon tulee olla täynnä

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä 088U0212 Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset................... 5 4. Välitystesti............................

Lisätiedot

Carrie. ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE

Carrie. ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE Carrie ST-P-100H -kuulokepuhelin KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Toivomme, että sinulle tulee olemaan paljon iloa valitsemastasi Carrie - puhelimesta. Tutustu puhelimen toimintoihin lukemalla ohjeet ja huoltovinkit.

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Zeblaze Vibe älykello

KÄYTTÖOHJE. Zeblaze Vibe älykello KÄYTTÖOHJE Zeblaze Vibe älykello Kiitos kun ostit Zeblaze Vibe älykellon. Asiakastyytyväisyys on meille tärkeää, joten jos tuotteen käytössä on jotain epäselvyyksiä tai ilmaantuu kysymyksiä, olethan asiakaspalveluumme

Lisätiedot

CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS

CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS OMINAISUUDET CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS 1. Aika-/kalenterinäyttö Tunnit, minuutit, sekunnit, kuukausi, päiväys ja viikonpäivä. 2. Aikanäyttö 12-tunnin näyttöformaatti iltapäiväsymbolilla (PM). Käytettävissä

Lisätiedot

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin Ilmakiertoinen pellettitakka Luftburen pelletskamin Ilmakiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi pienellä investoinnilla. Ilmakiertoinen pellettitakka sopii erityisen hyvin sähkölämmitteiseen

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

ESBE CRD122. Käyttöohje. Esbe CRD122 lämmönsäädin langattomalla ohjaimella. Kompakti lämmönsäädin paketti

ESBE CRD122. Käyttöohje. Esbe CRD122 lämmönsäädin langattomalla ohjaimella. Kompakti lämmönsäädin paketti Esbe CRD122 lämmönsäädin langattomalla ohjaimella ESBE CRD122 Callidus koodi 211702 Käyttöohje Kompakti lämmönsäädin paketti säädin ja langaton huoneyksikkö LCD näyttö ja yksi käyttöpainike moottoriosassa

Lisätiedot