2006-2007 HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Istunto. torstai. 16. maaliskuuta 2006 P6_TA-PROV(2006)03-16 VÄLIAIKAINEN PAINOS PE 369.637



Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Valtuuskunnille toimitetaan ohessa edellä mainittu sosiaalisen suojelun komitean lausunto kokoontuvaa EPSCO-neuvostoa varten.

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. kesäkuuta 2005 (13.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE602.

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

1. Kansanterveystyöryhmä keskusteli ja pääsi yhteisymmärrykseen ehdotuksesta neuvoston päätelmiksi.

15050/15 team/mba/ts 1 DGB 3B

15295/14 HG/phk DGB 3. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) 15295/14. Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) PECHE 526

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 16. kesäkuuta 2003 (26.06) (OR. en) 8642/1/03 REV 1 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2002/0303 (COD)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2044(BUD) Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE604.

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Aluekehitysvaliokunta. Mietintöluonnos Lambert van Nistelrooij, Constanze Angela Krehl (PE v04-00)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/ /0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/2074(BUD) Lausuntoluonnos Ildikó Gáll-Pelcz (PE554.

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0350/1. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

10368/1/19 REV 1 team/rir/mls 1 LIFE.2.B

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

KOMISSION PÄÄTÖS, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0287(COD) budjettivaliokunnalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. väärennettyjen eurometallirahojen analysoinnista ja niihin liittyvästä yhteistyöstä

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0404(COD)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Εhdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. huhtikuuta 2011 (04.05) (OR. en) 9044/11 ENFOPOL 109

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan nojalla

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

A7-0290/84

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION PÄÄTÖS, annettu ,

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 9. lokakuuta 2009 (13.10) (OR. en) 14252/09 ENFOCUSTOM 100

Transkriptio:

2006-2007 HYVÄKSYTYT TEKSTIT Istunto torstai 16. maaliskuuta 2006 P6_TA-PROV(2006)03-16 VÄLIAIKAINEN PAINOS PE 369.637

SISÄLTÖ PARLAMENTIN HYVÄKSYMÄT TEKSTIT P6_TA-PROV(2006)0093 Yhteisön toiminta-ohjelma terveyden alalla (2007 2013) ***I (A6-0030/2006 - Esittelijä: Antonios Trakatellis) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön toimintaohjelmasta terveyden ja kuluttajansuojan alalla (2007 2013) terveysnäkökohdat (KOM(2005)0115 C6-0097/2005 2005/0042A(COD))... 1 P6_TA-PROV(2006)0094 Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden rekisteröiminen aidoiksi perinteisiksi tuotteiksi * (A6-0033/2006 - Esittelijä: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston asetukseksi maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden rekisteröimisestä aidoiksi perinteisiksi tuotteiksi (KOM(2005)0694 C6-0026/2006 2005/0270(CNS))... 44 P6_TA-PROV(2006)0095 Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suoja * (A6-0034/2006 - Esittelijä: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf) Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston asetukseksi maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta (KOM(2005)0698 C6-0027/2006 2005/0275(CNS))... 50 P6_TA-PROV(2006)0096 Komission vuoden 2005 laajentumisstrategia (A6-0025/2006 - Esittelijä: Elmar Brok) Euroopan parlamentin päätöslauselma komission vuoden 2005 laajentumisstrategiasta (2005/2206(INI))... 63 P6_TA-PROV(2006)0097 YK:n ihmisoikeustoimikunnan 62. istunto (B6-0150, 0151, 0154, 0169 ja 0187/2006) Euroopan parlamentin päätöslauselma ihmisoikeusneuvostoa koskevien neuvottelujen tuloksista sekä YK:n ihmisoikeustoimikunnan 62. istunnosta... 73 P6_TA-PROV(2006)0098 Biologista monimuotoisuutta ja bioturvallisuutta käsittelevän sopimuspuolten konferenssin ja osapuolten kokouksen (Curitiba, Brasilia) valmistelu (B6-0170/2006) PE 369.637\ I

Euroopan parlamentin päätöslauselma Curitibassa Brasiliassa järjestettävän biologista monimuotoisuutta ja bioturvallisuutta käsittelevän sopimuspuolten konferenssin ja osapuolten kokouksen valmistelusta... 77 P6_TA-PROV(2006)0099 Ihmisoikeudet Moldovassa ja erityisesti Transnistrian alueella (B6-0168, 0174. 0178, 0180, 0183 ja 0186/2006) Euroopan parlamentin päätöslauselma ihmisoikeuksista Moldovassa ja erityisesti Transnistrian alueella... 81 P6_TA-PROV(2006)0100 Kazakstan (B6-0167, 0173, 0175, 0177, 0181 ja 0184/2006) Euroopan parlamentin päätöslauselma Kazakstanista... 85 P6_TA-PROV(2006)0101 Rankaisemattomuus Afrikassa ja erityisesti Hissène Habrén tapaus (B6-0171, 0172, 0176, 0179, 0182 ja 0185/2006) Euroopan parlamentin päätöslauselma rankaisemattomuudesta Afrikassa ja erityisesti Hissène Habrén tapauksesta... 87 II /PE 369.637

P6_TA-PROV(2006)0093 Yhteisön toiminta-ohjelma terveyden alalla (2007 2013) ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön toimintaohjelmasta terveyden ja kuluttajansuojan alalla (2007 2013) terveysnäkökohdat (KOM(2005)0115 C6-0097/2005 2005/0042A(COD)) (Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2005)0115) 1, ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 152 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0097/2005), ottaa huomioon puheenjohtajakokouksen 30. kesäkuuta 2005 tekemän päätöksen jakaa ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön toimintaohjelmasta terveyden ja kuluttajansuojan alalla (2007 2013) ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan ja sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan kesken siten, että laaditaan kaksi erillistä mietintöä, ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan, ottaa huomioon ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan mietinnön ja budjettivaliokunnan lausunnon (A6-0030/2006), 1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. PE 369.637\ 1

Komission teksti Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 Otsikko Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön toimintaohjelmasta terveyden ja kuluttajansuojan alalla (2007 2013) Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön toisesta toimintaohjelmasta terveyden alalla (2007 2013) Tarkistus 2 Johdanto-osan 1 viite ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 152 ja 153 artiklan, ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 152 artiklan, Tarkistus 3 Johdanto-osan 1 kappale (1) Yhteisö voi myötävaikuttaa kansalaistensa terveyden, turvallisuuden ja taloudellisten etujen suojaamiseen toteuttamalla toimia kansanterveyden ja kuluttajansuojan aloilla. (1) Yhteisö on sitoutunut edistämään ja parantamaan terveyttä, ehkäisemään ja vähentämään sairauksia ja torjumaan mahdollisia terveysuhkia. Yhteisön on vastattava koordinoidusti ja johdonmukaisesti kansalaisten huoliin ja odotuksiin. Yhteisö voi myötävaikuttaa kansalaistensa terveyden ja turvallisuuden suojaamiseen toteuttamalla kansanterveyden alalla toimia, jotka antavat lisäarvoa jäsenvaltioiden toteuttamille toimille. Tarkistus 4 Johdanto-osan 1 a kappale (uusi) (1 a) Terveyden korkeatasoinen suojelu olisi varmistettava kaikkien yhteisön politiikkojen ja toimintojen määrittelyssä ja toteuttamisessa. Perustamissopimuksen 152 artiklan nojalla yhteisöltä edellytetään tällä alalla aktiivista roolia, siten että se toteuttaa toimenpiteitä, joita yksittäiset jäsenvaltiot eivät voi toteuttaa, ja koordinoi jäsenvaltioiden toimia toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Yhteisö kunnioittaa täysin jäsenvaltioiden 2 /PE 369.637

etuoikeuksia terveyspalveluiden ja sairaanhoidon järjestämisessä ja tarjoamisessa. Tarkistus 5 Johdanto-osan 1 b kappale (uusi) (1 b) Samalla kun yhteisö on sitoutunut edistämään ja parantamaan kansalaistensa terveyttä, sen olisi otettava huomioon myös eettiset arvot, jotta nykyisiä käytännesääntöjä ei rikota. Tarkistus 6 Johdanto-osan 1 c kappale (uusi) (1 c) Terveysalalle leimaa-antavaa on toisaalta sen huomattava kasvupotentiaali, innovatiivisuus ja dynaamisuus ja toisaalta sen kohtaamat haasteet, kun on kyse taloudellisesta ja sosiaalisesta kestävyydestä sekä terveydenhoitojärjestelmien tehokkuudesta, muun muassa eliniänodotteen nousun ja lääketieteellisen edistyksen vuoksi. Tarkistus 7 Johdanto-osan 1 d kappale (uusi) (1 d) Yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelma (2003 2008) oli ensimmäinen Euroopan yhteisön kattava tämän alan ohjelma, jonka myötä on jo saavutettu joukko tärkeitä tuloksia ja parannuksia. Tarkistus 8 Johdanto-osan 1 e kappale (uusi) (1 e) On olemassa joukko vakavia rajatylittäviä ja mahdollisesti maailmanlaajuisia terveysuhkia, ja esiin nousee uusia uhkia, jotka edellyttävät yhteisön lisätoimia. Yhteisön olisi käsiteltävä vakavia rajatylittäviä terveysuhkia ensisijaisina. Seuranta, varhaisvaroitusjärjestelmä ja vakavien terveysuhkien torjunta edellyttävät PE 369.637\ 3

yhteisön valmiuksia vastata uhkiin tehokkaasti ja koordinoidusti. Tarkistus 9 Johdanto-osan 1 f kappale (uusi) (1 f) Maailman terveysjärjestön (WHO) Euroopan terveysraportin 2005 mukaan merkittävimmät syyt sairauksien aiheuttamalle kuormitukselle WHO:n Euroopan alueella sairastavuusvakioituina elinvuosina ilmaistuina ovat ei-tarttuvat taudit (77 % taudeista yhteensä), ulkoiset vammoja aiheuttavat syyt ja myrkytykset (14 %) sekä tarttuvat taudit (9 %). Seitsemän tärkeintä syytä iskeeminen sydäntauti, unipolaarinen masennus, aivo- ja verisuonitauti, alkoholin liikakäyttö, krooninen hengitystiesairaus, keuhkosyöpä ja tieliikenneonnettomuudet vastaa 34 prosentista sairastavuusvakioiduista elinvuosista Euroopan alueella. Seitsemän tärkeintä riskitekijää tupakka, alkoholi, korkea verenpaine, korkea kolesteroli, ylipaino, vähäinen hedelmien ja vihannesten nauttiminen ja vähäinen liikunta vastaa 60 prosentista sairastavuusvakioiduista elinvuosista. Lisäksi tarttuvista taudeista, kuten hiv-tartunnasta ja aidsista, influenssasta, tuberkuloosista ja malariasta on tulossa uhka kaikkien eurooppalaisten terveydelle. Yksi ohjelman tärkeistä tehtävistä olisi tunnistaa aiempaa paremmin yhteisön merkittävimmät terveysongelmat. Tarkistus 10 Johdanto-osan 1 g kappale (uusi) (1 g) Kahdeksan tärkeintä ei-tarttuvista taudeista johtuvaa kuolinsyytä WHO:n Euroopan alueella ovat sydän- ja verisuonitauti, neuropsykiatriset häiriöt, syöpä, ruoansulatussairaudet, hengitystiesairaudet, tuntoelinten häiriöt, lihas- ja tukielinsairaudet sekä diabetes. Äskettäisen tutkimuksen, joka perustuu 4 /PE 369.637

Maailman terveysjärjestön käyttämään sairausmalliin, tulokset viittaavat siihen, että diabeteksesta johtuva kuolleisuus on todennäköisesti huomattavasti suurempi kuin aikaisemmissa maailmanlaajuisissa, kuolintodistuksiin perustuvissa arvioissa, sillä diabetesta sairastavat kuolevat useimmiten sydän- ja verisuonitautiin tai munuaissairauteen. Tarkistus 145 Johdanto-osan 1 h kappale (uusi) (1 h) Kansanterveyttä varten tarvitaan kokonaisvaltaista ja moniarvoista lähestymistapaa, ja sen vuoksi ohjelmasta tuettaviin toimiin olisi sisällytettävä täydentävä ja vaihtoehtoinen lääketiede. Tarkistus 11 Johdanto-osan 1 i kappale (uusi) (1 i) Diabetes ja liikalihavuus ovat vakavia uhkia Euroopan unionin kansalaisille. Sen vuoksi ohjelmassa olisi käsiteltävä tätä tärkeää asiaa muun muassa keräämällä ja analysoimalla asiaankuuluvia tietoja. Tarkistus 12 Johdanto-osan 1 j kappale (uusi) (1 j) Hyvin suuri osa syövistä on ehkäistävissä. Tarvitaan jatkuvia ponnistuksia syövän ehkäisyä ja hallintaa koskevan tiedon muuttamiseksi nopeammin ja tehokkaammin kansanterveysalan toimiksi. Tarkistus 13 Johdanto-osan 1 k kappale (uusi) (1 k) Antibioottiresistenssistä ja sairaalainfektioista on tulossa uhka terveydelle Euroopassa. Keskeisiä huolenaiheita ovat uusia antibiootteja koskevan tutkimuksen vähäisyys ja se, miten varmistetaan olemassaolevien antibioottien asianmukainen käyttö. Siksi PE 369.637\ 5

on tärkeää kerätä ja analysoida asiaankuuluvia tietoja. Tarkistus 14 Johdanto-osan 1 l kappale (uusi) (1 l) Tautien ehkäisyn ja valvonnan eurooppalaisen keskuksen roolin vahvistaminen on tärkeää, jotta voidaan keskitetystä vähentää tarttuvien tautien vaikutusta. Tarkistus 15 Johdanto-osan 2 kappale (2) Tämän vuoksi olisi perustettava terveys- ja kuluttajansuoja-alaa koskeva yhteisön toimintaohjelma, jolla korvataan yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelman (2003 2008) hyväksymisestä 23 päivänä syyskuuta 2002 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1786/2002/EY ja kuluttajapolitiikkaa tukevien yhteisön toimien rahoitusta koskevista yleisistä puitteista vuosille 2004 2007 8 päivänä joulukuuta 2003 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 20/2004/EY. Kyseiset päätökset olisi sen vuoksi kumottava. (2) Tarvitaan jatkuvia toimia yhteisön kansanterveysalalla jo vahvistamien päämäärien ja tavoitteiden saavuttamiseksi. Tämän vuoksi olisi perustettava tässä päätöksessä määritetyllä tavalla terveysalaa koskeva yhteisön toinen toimintaohjelma ((2007 2013), jäljempänä "ohjelma"), jolla korvataan yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelman (2003 2008) hyväksymisestä 23 päivänä syyskuuta 2002 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1786/2002/EY, joka olisi sen vuoksi kumottava. Tarkistus 16 Johdanto-osan 2 a kappale (uusi) (2 a) Ohjelma perustuu kansanterveysalaa koskevan yhteisön aiemman toimintaohjelman (2003 2008) rakenteeseen, mekanismeihin ja toimintaan, siinä lisätään uusia tavoitteita ja hyödynnetään toimien ja toimenpiteiden täytäntöönpanosta saatua kokemusta ja tietämystä. Kansanterveysohjelmalla myötävaikutetaan fyysisen terveyden ja mielenterveyden korkean tason sekä entistä paremman terveysasioita koskevan tasa-arvon saavuttamiseen koko yhteisössä kohentamalla kansanterveyttä, ehkäisemällä ihmisten sairauksia ja 6 /PE 369.637

häiriötiloja ja torjumalla ihmisten terveyttä vaarantavia tekijöitä sairauksien esiintymisen ja ennenaikaisen kuolleisuuden torjumiseksi ottaen samalla huomioon sukupuoli, etninen alkuperä ja ikä. Tarkistus 17 Johdanto-osan 2 b kappale (uusi) (2 b) Ohjelmassa painotetaan terveydentilan parantamista ja terveellisten elämäntapojen edistämistä lasten ja nuorten keskuudessa. Tarkistus 18 Johdanto-osan 3 kappale (3) Yhden yhtenäisen ohjelman avulla voitaisiin maksimoida tavoitteiden yhteisvaikutukset ja tehostaa mahdollisimman paljon toimien hallintoa näillä aloilla samalla kuitenkin säilyttäen terveyttä ja kuluttajansuojaa koskevien toimien keskeiset osa-alueet ja erityispiirteet. Yhdistämällä terveyttä ja kuluttajansuojaa koskevat toimet yhteen ohjelmaan voitaisiin edistää yhteisiä tavoitteita suojata kansalaisia riskeiltä ja uhkilta, lisätä kansalaisten valmiuksia saada tietoa ja mahdollisuuksia tehdä päätöksiä etujensa mukaisesti sekä edistää terveys- ja kuluttajansuoja-alan tavoitteiden huomioon ottamista yhteisön kaikilla politiikan aloilla ja kaikissa toimissa. Hallintorakenteiden ja - järjestelmien yhdistämisen on tarkoitus edistää ohjelman tehokkaampaa täytäntöönpanoa sekä terveyttä ja kuluttajansuojaa koskevien yhteisön resurssien hyödyntämistä parhaalla mahdollisella tavalla. (3) Ohjelmalla olisi edistettävä tavoitteita suojata kansalaisia terveysriskeiltä ja -uhkilta, mukaan lukien ne, joihin yksityishenkilön hallinta ei riitä, kuten riippuvuus reseptilääkkeistä, ja parantaa heidän fyysistä ja psyykkistä terveyttään, tarjota heille paremmat mahdollisuudet saada tietoa näistä riskeistä ja uhkista ja siten lisätä heidän kykyään tehdä päätöksiä parhaiden etujensa mukaisesti. PE 369.637\ 7

Tarkistus 19 Johdanto-osan 3 a kappale (uusi) (3 a) Ohjelmalla olisi tuettava terveyttä koskevien tavoitteiden ulottamista kaikkiin yhteisön politiikkoihin ja toimiin. Tarkistus 20 Johdanto-osan 3 b kappale (uusi) (3 b) Terveiden elinvuosien, tunnetaan myös toimintakykyisen elinajan odotteen indikaattorina, lisääminen torjumalla sairauksia ja edistämällä tervettä ikääntymistä on tärkeää Euroopan unionin kansalaisten hyvinvoinnin kannalta ja auttaa vastaamaan Lissabonin prosessin haasteisiin, kun on kyse tietoyhteiskunnasta ja kestävästä julkistaloudesta, johon kohdistuu paineita nousevien terveydenhuolto- ja sosiaaliturvakustannusten myötä. Tarkistus 21 Johdanto-osan 3 c kappale (uusi) (3 c) Euroopan unionin laajentuminen on tuonut unionin sisällä terveysalalla esiintyvää eriarvoisuutta koskevia lisähuolenaiheita, ja tämä todennäköisesti korostuu tulevissa laajentumisissa. Sen vuoksi tämän kysymyksen olisi oltava yksi ohjelman painopistealueista. Tarkistus 22 Johdanto-osan 3 d kappale (uusi) (3 d) Ohjelman avulla olisi yksilöitävä terveysalaa koskevan eriarvoisuuden syitä ja kannustettava eriarvoisuuden poistamiseen muun muassa vaihtamalla tietoa parhaista käytänteistä. Tarkistus 23 Johdanto-osan 3 e kappale (uusi) (3 e) Vertailukelpoisten tietojen järjestelmällinen kerääminen, käsittely ja 8 /PE 369.637

analysointi on välttämätöntä, jotta kansanterveyden tehokas seuranta olisi mahdollista Euroopan unionin tasolla. Tämän avulla komissio ja jäsenvaltiot voisivat parantaa kansalaisille suunnattua tiedotusta ja laatia tarkoituksenmukaisia strategioita, politiikkoja ja toimia korkeatasoisen ihmisten terveyden suojelun saavuttamiseksi. Olisi pyrittävä kansanterveyden parantamiseen käytettävien tietojen ja tietoaineistojen vaihtamisjärjestelmien ja -verkostojen yhteensopivuuteen ja yhteentoimivuuteen toimenpiteiden ja tukitoimien osalta. Sukupuoli, ikä ja etninen alkuperä ovat tärkeitä terveyteen liittyviä seikkoja. Asianmukaisia tietoja olisi sen vuoksi analysoitava vastaavasti. Tarkistus 24 Johdanto-osan 3 f kappale (uusi) (3 f) Tiedot on kerättävä asiaa koskevien henkilötietojen suojasta annettujen säännösten mukaisesti. Tarkistus 25 Johdanto-osan 3 g kappale (uusi) (3 g) Parhaat käytänteet on soveltuvin vaihtoehto, koska terveyden edistämistä, ennaltaehkäisevää terveydenhoitoa ja sairauksien ja vammojen hoitoa olisi mitattava tehokkuuden ja vaikuttavuuden kannalta eikä yksinomaan talouden mittapuulla. Sen vuoksi on erittäin tärkeää, että laaditaan suuntaviivoja ja indikaattoreita ja järjestetään parhaiden käytänteiden vaihtoa. Tarkistus 26 Johdanto-osan 3 h kappale (uusi) (3 h) On tärkeää edistää parhaita käytänteitä ja sairauksien ja vammojen uusimpia hoitomenetelmiä yleisen terveydentilan heikkenemisen estämiseksi ja osaamiskeskusten kehittämiseksi erityisolosuhteita varten. On myös tärkeää PE 369.637\ 9

edistää järkeviä vaihtoehtoja, jotka saattavat olla soveltuvampia sosiaalisista, etnisistä tai muista yksilöllisistä syistä. Tarkistus 27 Johdanto-osan 3 i kappale (uusi) (3 i) Olisi ryhdyttävä toimiin vammojen estämiseksi keräämällä tietoja, selvittämällä vammojen taustatekijöitä ja levittämällä asiaa koskevaa tietoa. Tarkistus 28 Johdanto-osan 3 j kappale (uusi) (3 j) Ohjelman olisi osaltaan myötävaikutettava potilaiden liikkuvuutta ja terveysalan ammattilaisten liikkuvuutta koskevien tietojen keräämiseen ja niitä koskevien asianmukaisten politiikkojen edistämiseen. Sen olisi helpotettava eurooppalaisen sähköisen terveydenhuollon alueen ja erityisesti eurooppalaisen sairausvakuutuskortin kehittämistä yhteisillä eurooppalaisilla aloitteilla unionin muiden politiikkojen kanssa, samalla kun luodaan tiukat laatukriteerit terveysalan verkkosivustoille. Tarkistus 29 Johdanto-osan 3 k kappale (uusi) (3 k) Etähoitosovellusten kehittäminen voi edistää potilaiden liikkuvuutta ja kotona annettavaa sairaanhoitoa, mikä vähentää ensisijaiseen hoitoon kohdistuvaa painetta ja keventää sairauksien ja vammojen aiheuttamaa taakkaa. Tarkistus 30 Johdanto-osan 3 l kappale (uusi) (3 l) Ympäristön pilaantuminen on vakava terveysriski ja huomattava huolenaihe unionin kansalaisille. Olisi kiinnitettävä erityistä huomiota lapsiin ja muihin ryhmiin, jotka ovat erityisen alttiita vaarallisille ympäristötekijöille. 10 /PE 369.637

Ohjelmalla olisi täydennettävä toimia, joihin ryhdytään osana ympäristöä ja terveyttä koskevaa vuosien 2004 2010 toimintasuunnitelmaa. Tarkistus 31 Johdanto-osan 3 m kappale (uusi) (3 m) Ohjelmassa olisi käsiteltävä myös sukupuoleen liittyviä sairauksia (kuten rinta- ja eturauhassyöpää, osteoporoosia jne.). Tarkistus 32 Johdanto-osan 3 n kappale (uusi) (3 n) Ohjelman olisi autettava poistamaan sukupuoleen ja ikään perustuvia ennakkoluuloja potilaiden sairaalahoidossa, terveydenhoitojärjestelmissä, tutkimuksessa ja hallinnossa. Tarkistus 33 Johdanto-osan 3 o kappale (uusi) (3 o) Myös Euroopan alentuviin syntyvyyslukuihin vaikuttavia terveystekijöitä olisi käsiteltävä asianmukaisesti. Tarkistus 34 Johdanto-osan 3 p kappale (uusi) (3 p) Ennalta varautumisen periaate ja riskinarviointi ovat ihmisten terveyden suojelun kannalta ratkaisevan tärkeitä tekijöitä, minkä vuoksi ne olisi sisällytettävä entistä tiiviimmin muihin yhteisön politiikkoihin ja toimiin. Tarkistus 35 Johdanto-osan 3 q kappale (uusi) (3 q) On edistettävä jäsenvaltioiden yhteistyötä ja parannettava kansanterveysalan nykyisten ja tulevien verkostojen tehokkuutta sen PE 369.637\ 11

varmistamiseksi, että yhteisön ja jäsenvaltioiden ohjelman täytäntöönpanemiseksi toteuttamat toimet ja aloitteet sovitetaan suuressa määrin yhteen. Tarkistus 36 Johdanto-osan 3 r kappale (uusi) (3 r) Kansallisten, alueellisten ja paikallisten viranomaisten osallistuminen asianmukaisella tasolla ja kansallisten järjestelmien mukaisesti olisi otettava huomioon ohjelman täytäntöönpanossa. Tarkistus 37 Johdanto-osan 4 kappale (4) Terveys- ja kuluttajansuojapolitiikoilla on yhteisiä tavoitteita, jotka koskevat riskeiltä suojaamista, kansalaisten päätöksenteon kehittämistä sekä terveysja kuluttajansuojanäkökohtien ottamista huomioon kaikilla yhteisön politiikan aloilla, sekä yhteisiä välineitä, kuten viestintä, kansalaisyhteiskunnan valmiuksien kehittäminen terveys- ja kuluttajansuojakysymyksissä sekä näitä kysymyksiä koskevan kansainvälisen yhteistyön edistäminen. Esimerkkejä monialaisista kysymyksistä, jotka vaikuttavat sekä terveyteen että kuluttajansuojaan, ovat ravitsemus ja liikalihavuus, tupakointi ja muut terveyteen liittyvät kulutustottumukset. Näihin yhteisiin tavoitteisiin ja välineisiin sovellettavan yhteisen toimintatavan avulla terveys- ja kuluttajansuoja-alojen yhteiset toimet voidaan toteuttaa tehokkaammin ja vaikuttavammin. Terveys- että kuluttajansuoja-alalla on molemmilla myös omaa alaa koskevia erillisiä tavoitteita, joihin olisi pyrittävä kunkin alan erityistoimin ja välinein. Poistetaan. 12 /PE 369.637

Tarkistus 38 Johdanto-osan 5 kappale (5) Yhteisön politiikkojen ja ohjelmien koordinoiminen on keskeinen osa yhteistä tavoitetta, joka koskee terveys- ja kuluttajansuojakysymysten ottamista huomioon muilla politiikan aloilla. Yhteisvaikutusten lisäämiseksi ja päällekkäisyyksien välttämiseksi hyödynnetään asianmukaisella tavalla yhteisön muita rahastoja ja ohjelmia, myös yhteisön tutkimuksen puiteohjelmia ja niiden tuloksia, rakennerahastoja ja yhteisön tilasto-ohjelmaa. (5) Yhteisön politiikkojen ja ohjelmien koordinoiminen on keskeinen osa tavoitetta, joka koskee terveyskysymysten ottamista huomioon muilla politiikan aloilla. Yhteisvaikutusten lisäämiseksi ja päällekkäisyyksien välttämiseksi ryhdytään yhteisiin toimiin asiaan liittyvien yhteisön ohjelmien ja toimenpiteiden kanssa ja hyödynnetään asianmukaisella tavalla yhteisön muita rahastoja ja ohjelmia, myös yhteisön tutkimuksen puiteohjelmia ja niiden tuloksia, rakennerahastoja, koheesiorahastoa, Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahastoa, Euroopan solidaarisuusrahastoa ja yhteisön tilasto-ohjelmaa. Olisi myös taattava, että niihin kaikkiin sisällytetään terveysnäkökulma. Tarkistus 39 Johdanto-osan 5 a kappale (uusi) (5 a) On välttämätöntä lisätä Euroopan unionin investointeja terveyteen ja terveyteen liittyviin hankkeisiin. Tässä suhteessa jäsenvaltioiden olisi pidettävä terveyden parantamista kansallisten ohjelmiensa painopisteenä. On parannettava tietoisuutta unionin rahoituksen mahdollisuuksista terveysalalla. On kannustettava jäsenvaltioiden välistä tiedonvaihtoa terveysalan rahoituksesta rakennerahastojen kautta. Tarkistus 40 Johdanto-osan 6 kappale (6) Euroopan yleinen etu on, että kansalaisten terveyttä, turvallisuutta ja taloudellisia etuja samoin kuin kuluttajien etunäkökohtia tuote- ja palvelustandardien kehittämisessä puolustetaan yhteisön tasolla. Ohjelman avaintavoitteet voivat olla riippuvaisia myös erityisverkostoista, (6) Hallituksista riippumattomilla järjestöillä ja erikoistuneilla verkostoilla on myös tärkeä tehtävä kansanterveyden edistämisessä ja kansalaisten etujen ajamisessa yhteisön terveyspolitiikassa. Ne tarvitsevat yhteisön tukea kehittyäkseen ja toimiakseen. Tässä päätöksessä on PE 369.637\ 13

jotka tarvitsevat yhteisön tukea kehittyäkseen ja toimiakseen. Kun otetaan huomioon kyseeseen tulevien organisaatioiden erityisluonne, erityisen hyödyllisissä tapauksissa tällaisten organisaatioiden toimintaan annettavaan yhteisön tuen uusimiseen ei pitäisi soveltaa yhteisön tuen asteittaisen vähentämisen periaatetta. määritettävä yhteisön tukeen oikeutettujen kansalaisjärjestöjen ja erikoistuneiden verkostojen kelpoisuusehdot ja taloudellista avoimuutta koskevat määräykset. Kun otetaan huomioon kyseeseen tulevien organisaatioiden erityisluonne, erityisen hyödyllisissä tapauksissa tällaisten organisaatioiden toimintaan annettavaan yhteisön tuen uusimiseen ei pitäisi soveltaa yhteisön tuen asteittaisen vähentämisen periaatetta. Tarkistus 41 Johdanto-osan 7 kappale (7) Ohjelman täytäntöönpanon olisi pohjauduttava kansanterveys- ja kuluttajansuoja-alojen nykyisiin toimiin ja rakenteellisiin järjestelyihin komission päätöksellä 2004/858/EY perustettu kansanterveysalan toimintaohjelman toimeenpanovirasto mukaan luettuna, ja siinä olisi laajennettava näitä toimia ja järjestelyitä. Ohjelma olisi pantava täytäntöön läheisessä yhteistyössä asiaankuuluvien organisaatioiden ja virastojen, etenkin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 851/2004 perustetun tautien ehkäisyn ja valvonnan eurooppalaisen keskuksen kanssa. (7) Ohjelman täytäntöönpanoon olisi sisällyttävä komission päätöksellä 2004/858/EY perustettu kansanterveysalan toimintaohjelman toimeenpanovirasto samoin kuin läheinen yhteistyö asiaankuuluvien organisaatioiden ja virastojen, etenkin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 851/2004 perustetun tautien ehkäisyn ja valvonnan eurooppalaisen keskuksen kanssa. Komission olisi toimitettava keskukselle kaikki ohjelmassa kerätyt tiedot ja tietoaineistot, jotka ovat sen toiminnan kannalta merkittäviä. Tarkistus 42 Johdanto-osan 9 kappale (9) Euroopan talousalueesta tehdyssä sopimuksessa (jäljempänä 'ETA-sopimus') määrätään terveyden ja kuluttajansuojan alojen yhteistyöstä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Euroopan talousalueeseen kuuluvien Euroopan vapaakauppaliiton valtioiden (jäljempänä 'EFTA-/ETA-valtiot') välillä. Olisi myös säädettävä muiden maiden, etenkin yhteisön naapurimaiden, yhteisön jäsenyyttä hakevien maiden, ehdokasmaiden sekä liittymässä olevien maiden, osallistumisesta ohjelmaan ottaen erityisesti huomioon muissa maissa (9) Euroopan talousalueesta tehdyssä sopimuksessa (jäljempänä 'ETA-sopimus') määrätään terveyden alan yhteistyöstä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Euroopan talousalueeseen kuuluvien Euroopan vapaakauppaliiton valtioiden (jäljempänä 'EFTA-/ETA-valtiot') välillä. Olisi myös säädettävä muiden maiden, etenkin yhteisön naapurimaiden, yhteisön jäsenyyttä hakevien maiden, ehdokasmaiden sekä liittymässä olevien maiden, osallistumisesta ohjelmaan ottaen erityisesti huomioon muissa maissa mahdollisesti esiin tulevat terveysuhat, 14 /PE 369.637

mahdollisesti esiin tulevat terveysuhat, jotka vaikuttavat yhteisöön. jotka vaikuttavat yhteisöön. Tarkistus 43 Johdanto-osan 11 kappale (11) Olisi kehitettävä yhteistyötä asiaan kuuluvien organisaatioiden kuten Yhdistyneiden Kansakuntien ja sen erityisvirastojen, kuten Maailman terveysjärjestön, kanssa samoin kuin Euroopan neuvoston ja Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön kanssa, jotta ohjelma voidaan panna täytäntöön maksimoimalla yhteisön ja kansainvälisellä tasolla toteutettavien terveyttä ja kuluttajansuojaa koskevien toimien tehokkuus ja vaikuttavuus ottaen huomioon eri organisaatioiden erityiset valmiudet. (11) Yhteisön tasolla ja kansainvälisellä tasolla toteutettavien terveyttä koskevien toimien tehokkuuden maksimoimiseksi olisi kehitettävä yhteistyötä asiaan kuuluvien organisaatioiden kuten Yhdistyneiden Kansakuntien ja sen erityisvirastojen, kuten Maailman terveysjärjestön, kanssa samoin kuin Euroopan neuvoston ja Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön kanssa. Tarkistus 44 Johdanto-osan 12 kappale (12) Jotta ohjelman arvoa ja vaikutuksia voitaisiin lisätä, toteutettavia toimenpiteitä olisi seurattava ja arvioitava säännöllisin väliajoin myös ulkopuolisten riippumattomien arviointien avulla. (12) Tähän ohjelmaan sisältyvien terveysalan tavoitteiden toteutumisessa saavutettua edistymistä on mitattava ja arvioitava, jotta ohjelman arvoa ja vaikutuksia voitaisiin lisätä. Toteutettavia toimenpiteitä olisi seurattava ja arvioitava säännöllisin väliajoin myös ulkopuolisten riippumattomien arviointien avulla. Tarkistus 45 Johdanto-osan 13 kappale (13) Terveyttä ja kuluttajansuojaa koskevan toiminnan tavoitteita ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin kyseeseen tulevien asioiden kansainvälisen luonteen vuoksi ja ne voidaan toteuttaa paremmin yhteisön tasolla, koska yhteisön toiminnan avulla kansalaisten terveyttä, turvallisuutta ja taloudellisia etuja voidaan suojella tehokkaammin ja vaikuttavammin, ja tämän vuoksi yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa (13) Perustamissopimuksen 5 artiklassa tarkoitettujen toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteiden mukaisesti asioissa, jotka eivät kuulu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan, kuten kansanterveysalaa koskevissa asioissa, yhteisö toimii vain siinä tapauksessa ja siinä laajuudessa kuin se voi toteuttaa paremmin toiminnan tavoitteet toiminnan laajuuden tai vaikutusten takia. Jäsenvaltiot eivät voi riittävästi toteuttaa ohjelman tavoitteita, koska terveyden taustatekijät ovat monimutkaisia ja PE 369.637\ 15

vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi. luonteeltaan maiden rajat ylittäviä ja koska jäsenvaltiot eivät voi kattavasti hallita näitä tekijöitä; näin ollen ohjelman olisi tuettava ja täydennettävä jäsenvaltioiden toimia ja toimenpiteitä. Ohjelma voi tuoda huomattavaa lisäarvoa terveyden edistämiseen ja terveydenhuoltojärjestelmiin yhteisössä tarjoamalla tukirakenteita ja -ohjelmia, jotka parantavat yksilöiden, laitosten, yhdistysten, järjestöjen ja elinten toimintakykyä terveysalalla helpottamalla kokemusten ja parhaiden toimintatapojen vaihtoa ja tarjoamalla perustan kansanterveyteen vaikuttavien tekijöiden analysoimiselle. Ohjelma voi tuoda lisäarvoa myös tapauksissa, joissa kansanterveyttä uhkaavat yli valtioiden rajojen vaikuttavat tekijät, kuten tartuntataudit tai ympäristön tai ravinnon pilaantuminen, siltä osin kuin ne edellyttävät yhteisiä strategioita ja toimia, jotta suojellaan terveyttä ja turvallisuutta, edistetään kansalaisten terveyteen liittyviä taloudellisia etuja ja helpotetaan Euroopan kansalaisiin potilaina kohdistuvaa taloudellista taakkaa. Tarkistus 46 Johdanto-osan 13 a kappale (uusi) (13 a) Ohjelman kaikkien tavoitteiden ja toimien on edistettävä miesten ja naisten tarpeiden ja terveyttä koskevien lähestymistapojen parempaa ymmärtämistä ja tunnustamista, kuten määrätään perustamissopimuksen 2 artiklassa, jonka mukaisesti miesten ja naisten tasa-arvo on Euroopan yhteisön periaate, ja perustamissopimuksen 3 artiklan 2 kohdassa, jonka mukaisesti yhteisö pyrkii poistamaan eriarvoisuutta miesten ja naisten välillä sekä edistämään miesten ja naisten välistä tasa-arvoa yhteisön kaikessa toiminnassa, mukaan lukien terveyden suojelun korkean tason saavuttaminen. 16 /PE 369.637

Tarkistus 47 Johdanto-osan 14 kappale (14) Komission olisi varmistettava asianmukainen siirtyminen kahdesta korvattavasta ohjelmasta tähän ohjelmaan etenkin monivuotisten toimenpiteiden jatkuvuuden ja hallinnollisten tukirakenteiden, esimerkiksi kansanterveysalan toimintaohjelman toimeenpanoviraston, jatkuvuuden osalta, (14) Komission olisi varmistettava asianmukainen siirtyminen ensimmäisestä korvattavasta ohjelmasta tähän ohjelmaan etenkin sovittujen taloudellisten velvoitteiden täyttymisen osalta, Tarkistus 48 1 artikla Ohjelman perustaminen Perustetaan terveys- ja kuluttajansuojaalaa koskeva yhteisön toimintaohjelma, jäljempänä 'ohjelma', joka alkaa 1. päivänä tammikuuta 2007 ja päättyy 31. päivänä joulukuuta 2013. Toisen ohjelman perustaminen Perustetaan terveysalaa koskeva yhteisön toinen toimintaohjelma, jäljempänä 'ohjelma', joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 2007 ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2013. Tarkistus 49 2 artikla 1. Ohjelmalla täydennetään ja tuetaan jäsenvaltioiden politiikkaa ja edistetään kansalaisten terveyden, turvallisuuden ja taloudellisten etujen suojaamista. 2. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettuun päämäärään pyritään yhteisten tavoitteiden sekä terveysalan ja kuluttajansuoja-alan erityistavoitteiden kautta. a) Terveys- ja kuluttajansuoja-alojen yhteiset tavoitteet, joihin pyritään tämän päätöksen liitteessä 1 vahvistettujen toimien ja toteutusvälineiden avulla, ovat seuraavat: suojellaan kansalaisia riskeiltä ja uhkilta, joita yksittäiset henkilöt eivät voi hallita, lisätään kansalaisten valmiuksia tehdä parempia terveyttä ja kuluttajien etuja Ohjelmalla täydennetään ja tuetaan yhteisön ja jäsenvaltioiden politiikkaa, tuodaan siihen lisäarvoa, ja edistetään sekä suojataan ihmisten terveyttä ja turvallisuutta, ehkäistään ihmisten sairauksia, tauteja ja vammoja ja kohennetaan kansanterveyttä. PE 369.637\ 17

koskevia päätöksiä, otetaan terveys- ja kuluttajapolitiikan tavoitteet huomioon muilla politiikan aloilla. b) Terveys-alan erityiset tavoitteet, joihin pyritään tämän päätöksen liitteessä 2 vahvistettujen toimien ja tukitoimenpiteiden avulla, ovat seuraavat: Tavoitteet, joihin pyritään tämän päätöksen liitteessä vahvistettujen toimien ja tukitoimenpiteiden avulla, ovat seuraavat: suojellaan kansalaisia terveysuhkilta, suojellaan kansalaisia terveysuhkilta, edistetään toimintalinjoja, jotka johtavat terveempään elämäntapaan, myötävaikutetaan merkittävien sairauksien vähentämiseen, lisätään terveydenhuoltojärjestelmien tehokkuutta ja vaikuttavuutta. c) Kuluttajansuoja-alan erityiset tavoitteet, joihin pyritään tämän päätöksen liitteessä 3 vahvistettujen toimien ja tukitoimenpiteiden avulla, ovat seuraavat: lisätään kuluttajiin ja markkinoihin liittyvien näkökohtien ymmärtämystä, parannetaan kuluttajansuojaa koskevaa sääntelyä, parannetaan soveltamisen valvontaa, seurantaa ja muutoksenhakukeinoja lisätään kuluttajille suunnattua tiedotusta ja valistusta. Tarkistus 50 2 artiklan 2 a kohta (uusi) edistetään toimintalinjoja, jotka johtavat terveempään elämäntapaan, myötävaikutetaan merkittävien sairauksien ja vammojen esiintymisen ja kuolleisuuden vähentämiseen, lisätään terveydenhuoltojärjestelmien tehokkuutta ja vaikuttavuutta ja parannetaan tietoa ja tietämystä kansanterveyden kehittämiseksi ja edistetään terveysalan tavoitteiden valtavirtaistamista. 2 a. Ohjelmalla vaikutetaan lisäksi a) ihmisten terveyden korkeatasoisen suojelun varmistamiseen kaikkien yhteisön politiikkojen ja toimintojen määrittelyssä ja toteuttamisessa edistämällä terveyttä koskevaa 18 /PE 369.637

Tarkistus 51 3 artiklan 1 kohdan johdantokappale kokonaisvaltaista lähestymistapaa, b) kaikenlaisen eriarvoisuuden, jota on olemassa jäsenvaltioiden sisällä ja välillä, poistamiseen terveysalalla niin, että kaikki Euroopan unionin kansalaiset voivat saada samantasoista terveydenhoitoa riippumatta sukupuolesta, iästä, etnisestä alkuperästä, koulutuksesta tai asuinpaikasta, c) jäsenvaltioiden välisen yhteistyön edistämiseen perustamissopimuksen 152 artiklassa katetuilla aloilla ja kansalaisten mahdollisuuksien lisäämiseen helpottamalla potilaiden liikkuvuutta ja lisäämällä avoimuutta eri valtioiden terveydenhoitojärjestelmien välillä. 1. Edellä olevassa 2 artiklassa vahvistettuihin päämääriin ja tavoitteisiin pyrittäessä on hyödynnettävä täysimääräisesti asianmukaisia käytettävissä olevia täytäntöönpanomenetelmiä, etenkin seuraavia: 1. Edellä 2 artiklassa vahvistettuihin päämääriin ja tavoitteisiin pyrittäessä on hyödynnettävä täysimääräisesti asianmukaisia täytäntöönpanomenetelmiä ja rahoitusta, joka on hyväksytty 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti, etenkin seuraavia menetelmiä: Tarkistus 52 3 artiklan 2 kohdan a alakohta a) 60 prosenttia sellaisen toimen osalta, jolla pyritään edistämään tavoitetta, joka on osa yhteisön politiikkaa terveyden ja kuluttajansuojan alalla, lukuun ottamatta poikkeuksellisen hyödyllisiä tapauksia, joissa yhteisön osuus saa olla enintään 80 prosenttia, ja a) 60 prosenttia sellaisen toimen osalta, jolla pyritään edistämään tavoitetta, joka on osa yhteisön politiikkaa terveyden alalla, lukuun ottamatta poikkeuksellisen hyödyllisiä tapauksia, joissa yhteisön osuus saa olla enintään 80 prosenttia, ja Tarkistus 53 3 artiklan 2 kohdan b alakohta b) 60 prosenttia sellaisen elimen toimintakustannuksista, joka ajaa yleistä eurooppalaista etua, jos tuki on tarpeen sen varmistamiseksi, että terveyttä ja kuluttajansuojaa koskevia etunäkökohtia b) 75 prosenttia sellaisen elimen tai erityisverkoston toimintakustannuksista, joka on hallituksista riippumaton, voittoa tavoittelematon, teollisuudesta, kaupasta ja yrityksistä tai eturistiriidoista riippumaton PE 369.637\ 19

puolustetaan yhteisön tasolla, tai ohjelman avaintavoitteiden toteuttamiseksi, lukuun ottamatta poikkeuksellisen hyödyllisiä tapauksia, joissa yhteisön osuus saa olla enintään 95 prosenttia. Tällaisen rahoituksen uusimisen yhteydessä voidaan poiketa tuen asteittaisen vähentämisen periaatteen soveltamisesta. ja jolla on jäseniä vähintään puolessa jäsenvaltioista, kun kyseisen hallituksista riippumattoman järjestön tai erityisverkoston ensisijaisena tavoitteena on terveyden edistäminen tai sairauksien ehkäiseminen tai hoitaminen Euroopan yhteisössä, jos tuki on tarpeen sen varmistamiseksi, että terveyttä koskevia etunäkökohtia puolustetaan yhteisön tasolla, tai ohjelman avaintavoitteiden toteuttamiseksi. Hakijoiden on toimitettava komissiolle täydellinen ja ajan tasalle saatettu selvitys jäsenkunnastaan, sisäisistä säännöistään ja rahoituslähteissään. Poikkeuksellisen hyödyllisissä tapauksissa yhteisön osuus saa olla enintään 95 prosenttia. Perusteet sen määrittämiseksi, onko hyöty poikkeuksellista, on vahvistettava etukäteen 7 artiklan 1 kohdan a alakohdassa mainitussa vuotuisessa työsuunnitelmassa. Valtioista riippumattomille järjestöille, potilasryhmille ja erityisverkostoille annettavan rahoituksen uusimisen yhteydessä voidaan poiketa tuen asteittaisen vähentämisen periaatteen soveltamisesta. Yleissääntönä on, että komissio pyrkii myöntämään kaksivuotisen perusrahoituksen kumppanuutta koskevan puitesopimuksen avulla. Varainhoitoasetuksen täytäntöönpanosääntöjen 163 artiklan mukaisesti tällainen kumppanuus luo komission ja saajan välille pitkäaikaisen yhteistyösuhteen, jonka kesto voi olla enintään kaksi vuotta. Tarkistus 54 3 artiklan 3 kohta 3. Edellä olevan 1 kohdan a alakohtaa varten yhteisön rahoitustukeen voi tapauksen mukaan ja saavutettavan tavoitteen luonne huomioon ottaen sisältyä yhteisön ja vähintään yhden jäsenvaltion yhteisrahoitusta tai yhteisön ja osallistuvien maiden toimivaltaisten viranomaisten yhteisrahoitusta. Tällöin yhteisön rahoitustuki saa olla enintään 50 prosenttia 3. Edellä 1 kohdan a alakohtaa varten yhteisön rahoitustukeen voi tapauksen mukaan ja saavutettavan tavoitteen luonne huomioon ottaen sisältyä yhteisön ja vähintään yhden jäsenvaltion yhteisrahoitusta tai yhteisön ja osallistuvien maiden toimivaltaisten viranomaisten yhteisrahoitusta. Tällöin yhteisön rahoitustuki saa olla enintään 50 prosenttia 20 /PE 369.637

lukuun ottamatta poikkeuksellisen hyödyllisiä tapauksia, joissa yhteisön rahoitusosuus saa olla enintään 70 prosenttia. Yhteisön rahoitustuet voidaan myöntää kyseisen jäsenvaltion tai toimivaltaisen viranomaisen nimeämälle ja komission hyväksymälle julkisyhteisölle tai voittoa tavoittelemattomalle yhteisölle. lukuun ottamatta poikkeuksellisen hyödyllisiä tapauksia, joissa yhteisön rahoitusosuus saa olla enintään 70 prosenttia. Yhteisön rahoitustuet voidaan myöntää kyseisen jäsenvaltion tai toimivaltaisen viranomaisen nimeämälle ja komission hyväksymälle julkisyhteisölle tai voittoa tavoittelemattomalle yhteisölle. Yhteisön rahoitusosuudet on myönnettävä Euroopan lääkeviraston potilas- ja kuluttajajärjestöille vahvistamien perusteiden (syyskuu 2005) nojalla. Tarkistus 55 4 artikla Komissio varmistaa ohjelman täytäntöönpanon 7 artiklan säännösten mukaisesti. 1. Komissio varmistaa tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa ohjelmassa määritettyjen toimien ja toimenpiteiden täytäntöönpanon 6 ja 7 artiklan säännösten mukaisesti ja varmistaen ohjelman sopusuhtaisen ja tasapainoisen kehittymisen. Tarkistus 56 4 artiklan 1 a kohta (uusi) 1 a. Täytäntöönpanossa avustaakseen komissio varmistaa terveysalan seurantaverkostojen koordinoinnin ja tarvittaessa integroinnin sekä nopean reagoinnin terveysuhkiin. Tarkistus 57 4 artiklan 1 b kohta (uusi) 1 b. Komissio ja jäsenvaltiot toteuttavat toimivaltuuksiensa rajoissa tarkoituksenmukaisia toimia varmistaakseen, että ohjelman toteuttaminen on tehokasta, ja kehittääkseen yhteisön ja jäsenvaltioiden tasolla mekanismeja, joilla pyritään ohjelman tavoitteisiin. Ne varmistavat, että ohjelmassa tuetuista toimista tiedotetaan asiaankuuluvasti ja että paikallis- ja aluehallinnon viranomaisten sekä hallituksista riippumattomien järjestöjen kautta toteutettaviin toimiin PE 369.637\ 21

saadaan mahdollisimman suuri osallistujamäärä. Tarkistus 58 4 artiklan 1 c kohta (uusi) 1 c. Komissio varmistaa, että kaikessa tietojen keräämiseen, käsittelyyn ja ilmoittamiseen liittyvässä toiminnassa noudatetaan "terveydenhuollon avoimen koordinointimenetelmän" kokonaisvaltaista lähestymistapaa. Tarkistus 59 4 artiklan 1 d kohta (uusi) 1 d. Komissio varmistaa läheisessä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa, että tietoaineistot ja tiedot ovat keskenään vertailukelpoisia ja että terveystietojen ja tietoaineistojen vaihtojärjestelmät ja -verkostot ovat yhteensopivia ja yhteentoimivia. Tarkistus 60 4 artiklan 1 e kohta (uusi) 1 e. Komissio varmistaa yhdessä jäsenvaltioiden kanssa tarvittavan yhteistyön ja tiedotuksen tautien ehkäisyn ja valvonnan eurooppalaisen keskuksen kanssa ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi. Tarkistus 61 4 artiklan 1 f kohta (uusi) 1 f. Ohjelmaa toteuttaessaan komissio varmistaa yhdessä jäsenvaltioiden kanssa, että noudatetaan kaikkia asiaankuuluvia henkilötietojen suojasta annettuja säännöksiä ja että silloin kun se on asianmukaista, käytetään sellaisia mekanismeja, jotka takaavat tällaisten tietojen luottamuksellisuuden ja turvallisuuden. 22 /PE 369.637

Tarkistus 62 4 artiklan 1 g kohta (uusi) 1 g. Komissio varmistaa läheisessä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa siirtymisen 11 artiklassa mainitulla päätöksellä perustetussa ensimmäisessä ohjelmassa toteutettavista sellaisista toimista, jotka edistävät tässä ohjelmassa määritettyjä painopistealueita, ja niihin toimiin, jotka pannaan täytäntöön tässä ohjelmassa. Tarkistus 63 4 a artikla (uusi) Tarkistus 64 5 artiklan 1 kohta 4 a artikla Yhteiset strategiat ja toimet 1. Ihmisten terveyden korkeatasoisen suojelun varmistamiseksi kaikkien yhteisön politiikkojen ja toimintojen määrittelyssä ja toteuttamisessa ja terveyskysymysten valtavirtaistamisen edistämiseksi ohjelman tavoitteet voidaan toteuttaa yhteisinä strategioina ja yhteisinä toimina luomalla yhteyksiä asianomaisiin yhteisön ohjelmiin, toimiin ja rahastoihin. 2. Komissio varmistaa yhteyden ohjelman ja yhteisön muiden ohjelmien, toimien ja rahastojen välillä. Ohjelman vaikutuksen pitäisi voimistua erityisesti yhteistyöstä tutkimusta koskevan seitsemännen puiteohjelman kanssa. 1. Määrärahat ohjelman täytäntöönpanoon 1 artiklassa tarkoitettuna ajanjaksona ovat 1 203 miljoonaa euroa. 1. Ohjeelliset rahoituspuitteet ohjelman toteuttamiseksi 1 päivänä tammikuuta 2007 alkavaksi seitsemän vuoden kaudeksi ovat 1 500 miljoonaa euroa. PE 369.637\ 23

Tarkistus 152 5 artiklan 1 a kohta (uusi) 1 a. Ohjelman kokonaishallintomenojen, täytäntöönpanoviraston sisäiset ja hallintomenot mukaan lukien, olisi vastattava asianomaiseen ohjelmaan kuuluvia tehtäviä, ja ne riippuvat budjettija lainsäädäntövallan käyttäjien päätöksestä. Tarkistus 65 5 artiklan 2 a kohta (uusi) 2 a. Komissio varmistaa, että ohjelman rahoitusta koskevat säännökset ovat yhdenmukaisia Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen säännösten kanssa. Tarkistus 153 5 artiklan 2 b kohta (uusi) 2 b. Taloudellisen tuen saamista helpotetaan soveltamalla suhteellisuusperiaatetta toimitettaviin asiakirjoihin ja luomalla tietokanta, johon hakemukset voidaan jättää. Tarkistus 66 7 artiklan 1 kohdan a alakohta a) ohjelman täytäntöönpanoa koskeva vuotuinen työsuunnitelma, jossa esitetään painotusalueet ja toteutettavat toimet, myös määrärahojen jako ja asiaan liittyvät perusteet, a) ohjelman täytäntöönpanoa koskeva vuotuinen työsuunnitelma, jossa esitetään painotusalueet ja toteutettavat toimet, myös määrärahojen jako, Tarkistus 67 7 artiklan 1 kohdan a a alakohta (uusi) a a) ohjelman toimien valintaa ja rahoitusta koskevat järjestelyt, perusteet, avoimuuteen liittyvät toimet ja menettelyt, 24 /PE 369.637

Tarkistus 68 7 artiklan 1 kohdan a b alakohta (uusi) a b) järjestelyt tietojen ja henkisen omaisuuden koordinointia, välittämistä, vaihtoa ja levittämistä varten ja liitteessä tarkoitettuihin toimiin ja toimenpiteisiin liittyvien tietojen tallentaminen. Tarkistus 146 7 artiklan 1 kohdan a c alakohta (uusi) a c) järjestelyt 4 a artiklassa tarkoitettujen yhteisten strategioiden ja toimien täytäntöönpanemiseksi, Tarkistus 69 7 artiklan 2 kohta 2. Komissio vahvistaa tämän päätöksen täytäntöönpanemisessa tarvittavat mahdolliset muut toimenpiteet. Niistä ilmoitetaan komitealle. 2. Komissio vahvistaa tämän päätöksen täytäntöönpanemisessa tarvittavat mahdolliset muut toimenpiteet 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. Tarkistus 70 9 artikla Ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä on kannustettava suhteita ohjelmaan osallistumattomiin kolmansiin maihin ja asiaankuuluviin kansainvälisiin organisaatioihin. Ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä on kannustettava suhteita ohjelmaan osallistumattomiin kolmansiin maihin ja asiaankuuluviin kansainvälisiin organisaatioihin, erityisesti WHO:hon. Tarkistus 147 10 artiklan 1 kohta 1. Komissio seuraa säännöllisesti läheisessä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa ohjelman toimien toteuttamista sen tavoitteiden pohjalta. Se raportoi seurannasta komitealle ja tiedottaa siitä neuvostolle ja Euroopan parlamentille. 1. Komissio seuraa säännöllisesti läheisessä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa, tarvittaessa asiantuntijoiden avustuksella, ohjelman toimien toteuttamista sen tavoitteiden pohjalta. Se raportoi seurannasta komitealle. Komissio tiedottaa neuvostolle ja Euroopan parlamentille ja toimittaa niille jäljennöksen tärkeimmistä havainnoistaan. PE 369.637\ 25

Tarkistus 71 10 artiklan 2 kohta 2. Jäsenvaltioiden on annettava komission pyynnöstä tietoja tämän ohjelman täytäntöönpanosta ja vaikutuksista. 2. Komission antaa Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle seuraavat tiedot: a) ulkoinen riippumaton väliarviointikertomus saaduista tuloksista sekä ohjelman täytäntöönpanon laadullisista ja määrällisistä näkökohdista kolme vuotta ohjelman hyväksymisen jälkeen; kertomuksen avulla on erityisesti voitava arvioida toimenpiteiden vaikutusta kaikissa maissa; kertomukseen on sisällyttävä tiivistelmä komission tärkeimmistä päätelmistä ja huomioista; b) tiedonanto ohjelman jatkamisesta viimeistään neljän vuoden kuluttua ohjelman hyväksymisestä; c) jälkikäteen tehtävä yksityiskohtainen ulkoinen riippumaton arviointikertomus, joka kattaa ohjelman täytäntöönpanon ja tulokset ja joka laaditaan ohjelman täytäntöönpanon päätyttyä, kuitenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015. Tarkistus 72 10 artiklan 3 kohta 3. Komissio varmistaa, että ohjelma arvioidaan kolmen vuoden kuluttua sen käynnistymisestä ja ohjelman päätyttyä. Komissio toimittaa arvioinnin päätelmät ja omat huomautuksensa Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle. Poistetaan. Tarkistus 73 10 artiklan 3 a kohta (uusi) 3 a. Komissio julkaisee kahden vuoden välein ohjelman hyväksymisen jälkeen terveystilannetta Euroopan unionissa koskevan kertomuksen, joka perustuu tietoaineistoon ja indikaattoreihin ja sisältää laadulliset ja määrälliset 26 /PE 369.637

analyysit. Tarkistus 74 11 artikla Kumotaan päätökset 1786/2002/EY ja 20/2004/EY. Kumotaan päätös 1786/2002/EY. Tarkistus 75 12 artikla Komissio vahvistaa tarvittavat toimenpiteet, joilla varmistetaan siirtyminen päätöksillä 1786/2002/EY ja 20/2004/EY hyväksytyistä toimenpiteistä tämän ohjelman mukaisesti toteutettaviin toimenpiteisiin. Komissio vahvistaa tarvittavat toimenpiteet, joilla varmistetaan siirtyminen päätöksellä 1786/2002/EY hyväksytyistä toimenpiteistä ohjelman mukaisesti toteutettaviin toimenpiteisiin. Tarkistus 76 Liite 1 Liite poistetaan. Tarkistus 77 Liite 2, otsikko LIITE 2 TERVEYS LIITE Tarkistus 78 Liite 2, Tavoite 1, 1 kohta 1. LISÄTÄÄN TERVEYSUHKIEN SEURANTAA JA VALVONTAA 1.1. LISÄTÄÄN TERVEYSUHKIEN SEURANTAA JA VALVONTAA (Alakohtien numerointia on muutettava vastaavasti, eli 1.1.1., 1.1.2 jne.) Tarkistus 79 Liite 2, Tavoite 1, 1 kohta, 1.1 alakohta 1.1. Lisätään valmiutta torjua tartuntatauteja tukemalla edelleen tartuntatautien epidemiologisen seurannan ja valvonnan verkoston perustamisesta yhteisöön tehdyn päätöksen N:o 2119/98/EY täytäntöönpanoa. 1.1. Lisätään valmiutta torjua tartuntatauteja tukemalla edelleen tartuntatautien epidemiologisen seurannan ja valvonnan verkoston perustamisesta yhteisöön tehdyn päätöksen N:o 2119/98/EY täytäntöönpanoa ottaen huomioon tautien ehkäisyn ja valvonnan eurooppalaisen keskuksen PE 369.637\ 27

toiminta. Tarkistus 80 Liite 2, Tavoite 1, 1 kohta, 1.3 alakohta 1.3. Vaihdetaan tietoja strategioista ja kehitetään yhteisiä strategioita luotettavan tiedon saamiseksi fysikaalisten, kemiallisten ja biologisten tekijöiden aiheuttamista ja myös haitallisten tekijöiden tarkoituksellisesta levittämisestä aiheutuvista terveysuhkista; kehitetään ja tapauksen mukaan käytetään yhteisön lähestymistapoja ja järjestelmiä. 1.3. Vaihdetaan tietoja strategioista ja kehitetään yhteisiä strategioita luotettavan tiedon saamiseksi fysikaalisten, kemiallisten ja biologisten tekijöiden aiheuttamista ja myös haitallisten tekijöiden tarkoituksellisesta levittämisestä aiheutuvista terveysuhkista; kehitetään ja tapauksen mukaan käytetään yhteisön lähestymistapoja ja järjestelmiä yhteistyössä tautien ehkäisyn ja valvonnan eurooppalaisen keskuksen kanssa. Tarkistus 81 Liite 2, Tavoite 1, 1 kohta, 1.5 a alakohta (uusi) 1.5 a. Seurataan bakteerien antibioottiresistenssiä ja sairaalainfektioita ja kehitetään strategioita niiden ehkäisemiseksi ja hoitamiseksi. Tarkistus 82 Liite 2, Tavoite 1, 1 kohta, 1.6 a alakohta (uusi) 1.6 a. Kehitetään toimia sosiaalisesti eristyneiden henkilöiden sairauksien ja vammojen ehkäisemiseksi ja maahanmuuttajien tietoisuuden lisäämiseksi terveyskysymyksissä. Tarkistus 83 Liite 2, Tavoite 1, 1 kohta, 1.6 b alakohta (uusi) 1.6 b. Rohkaistaan jäsenvaltioita perustamaan aidosti riippumattomat lääkevalvontaviranomaiset, jotka valvovat uusien reseptilääkkeiden käyttöä ja vaikutuksia niiden hyväksymispäivämäärästä lähtien. 28 /PE 369.637