MOKOMNO. ebiflabkq mirp. h óíí çüàé. pìçãá. Etusivu HELIODENT PLUS



Samankaltaiset tiedostot
MUKOMNR. ebiflabkq mirp. h óíí çüàé. pìçãá. Etusivu HELIODENT PLUS PLUS. 7mA DC

Uusittu: Heliodent Plus. Käyttöohje. Suomi. Etusivu

MPKOMNT. rìëáííìw. ebiflabkq mirp. h óíí çüàé. pìçãá. Etusivu HELIODENT PLUS. 7mA DC. 7mA DC

ebiflabkq=ap h óíí çüàé= pìçãá ma 60 kv DC HELIODENT DS X-ray Digital

Hierova poreallas Bamberg

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Telecrane F25 Käyttö-ohje

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

testo 610 Käyttöohje

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

Asennus- ja käyttöohjeet

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

MTKOMNN. ibaîáéï=l=ibaîáéï=p. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje

FINNISH DENVER CRP-515

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

PEM1123/ A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

Dieselhiukkassuodatin

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Sisällysluettelo. Stanley TLM99 1

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

KODAK suun alueen röntgenkuvausjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

testo Käyttöohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Nokia Bluetooth Headset BH /1

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje.

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin

Pro 57 UM/S Setelilaskuri

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

Sisällysluettelo. PREXISO P b 1

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Käyttöohje Busch-Infoline UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten Rev

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

PALOILMOITINKESKUS MC 805 KÄYTTÖ- JA HOITO- OHJEET

Tekniset tiedot. Kontaktorit ja moottorikäynnistimet CI-TI TM Aikareleet ATI, BTI, MTI 520B11309

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

testo 460 Käyttöohje

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

Nokia FM-lähetin CA /1

Käyttöohje BTE

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI


Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Nokia Bluetooth-HF BH /2

Quick Vac Transport Imulaite

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, :57 PM. Koukku ( V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40.

Testifantomit ja kuvanlaatutestit

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Asennusopas

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

GSRELE ohjeet. Yleistä

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Ohjeita kirjan tekemiseen

Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) /1

Transkriptio:

= MOKOMNO ebiflabkq mirp h óíí çüàé pìçãá Etusivu 008S. HELIODENT PLUS 7mA DC 70kV 60kV

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 6 1.1 Esipuhe... 6 1.2 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia... 6 1.3 Yhteystiedot... 7 1.4 Takuu ja vastuuasiat... 7 1.5 Tarkoituksenmukainen käyttö... 8 1.5.1 Indikaatiot ja käyttörajoitukset... 8 1.6 Asiakirjan rakenne... 9 1.6.1 Vaaratasojen merkinnät... 9 1.6.2 Muotoilut ja merkintätavat... 9 2 Turvallisuusohjeet... 10 2.1 Noudata mukana tulevia asiakirjoja... 10 2.2 Kunnossapito... 10 2.3 Lauhdeveden muodostuminen... 10 2.4 Käyttöhenkilöstön pätevyys... 10 2.5 Säteilysuojaus... 11 2.6 Hygienia... 11 2.7 Häiriötön käyttö... 11 2.8 Häiriö sähkölaitteissa... 11 2.9 Sähkömagneettisten kenttien aiheuttama riski... 11 2.10 Sähkömagneettinen yhteensopivuus... 12 3 Tekninen kuvaus... 13 3.1 Tekniset tiedot... 13 3.2 Kaaviot... 15 3.3 Standardit/hyväksynnät... 16 D3507.201.01.07.20 02.2012 3

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 4 Käyttö- ja toimintoelementit... 17 4.1 Käyttö- ja näyttöelementit... 17 4.2 Symbolien merkitys... 18 4.3 Näyttöjen rakenne... 19 4.4 Variantti kattoyhdistelmä... 19 4.5 Lisälaitteet... 20 4.6 Kuvausajat... 21 4.6.1 Mahdolliset kuvausajat sekunteina... 21 4.6.2 Esiohjelmoidut kuvausajat herkkyysluokan E filmeille ja 200 mm (8 ) 21 FHA -putkelle 4.6.3 Esiohjelmoidut kuvausajat herkkyysluokan E filmeille ja 300 mm 22 (12 ) FHA -putkelle 4.6.4 Esiohjelmoidut kuvausajat XIOS- ja XIOS Plus -tunnistimille ja 200 23 mm (8 ) FHA -putkelle 4.6.5 Esiohjelmoidut kuvausajat XIOS- ja XIOS Plus -tunnistimille ja 300 mm (12") FHA -putkelle (pyöreä tai nelikulmainen putki) 24 5 Käyttö... 25 5.1 Kuvauksen valmistelu... 25 5.1.1 Laitteen käynnistäminen... 25 5.1.2 Hammassymbolin valinta... 25 5.1.3 Potilassymbolin valinta... 26 5.1.4 kv-arvon tarkistus... 26 5.1.5 Plus-/miinus-painikkeet... 26 5.1.6 Kuvaustekniikan tarkistus... 26 5.2 Potilaan/röntgensäteilijän sijoittelu... 27 5.3 Kuvan laukaiseminen... 28 5.4 Perusasetusten muokkaaminen... 30 6 Huolto... 32 6.1 Puhdistus ja hoito... 32 6.1.1 Puhdistus... 32 6.1.2 Desinfioiminen... 32 6.1.3 Huolto lisävarusteet... 33 6.2 Tarkastus ja huolto... 34 4 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 7 Virheilmoitukset... 35 7.1 Virheilmoitusten luettelo... 35 8 Hävittäminen... 37 8.1 Röntgensäteilijän hävittäminen... 37 9 Pinta-ala-annos (DAP)... 38 10 Pikaohje... 41 D3507.201.01.07.20 02.2012 5

1 Yleisiä tietoja Sirona Dental Systems GmbH 1.1 Esipuhe Käyttöohje HELIODENT PLUS 1 Yleisiä tietoja Yleisiä tietoja 1.1 Esipuhe Esipuhe Arvoisa asiakas Kiitos, että ostit HELIODENT PLUS -röntgenlaitteen. Laitteella voidaan ottaa intraoraalisia röntgenkuvia. Tutustu käyttöohjeen avulla tuotteeseen, ennen kuin aloitat kuvien ottamisen. Noudata aina voimassa olevia säteilydirektiivejä ja varoituksia. Kuvanlaadun varmistamiseksi SIRONA vaatii säännöllisiä vakaustestauksia. HELIODENT PLUS -tiimi 1.2 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia Noudata ohjeita Asiakirjojen tilaus Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia Tutustu tämän käyttöohjeen avulla tuotteeseen ennen sen käytön aloittamista. Noudata ehdottomasti annettuja varoitus- ja turvallisuusohjeita. Paperinen käyttöohje voidaan tilata veloituksetta asiakaspalvelustamme (ks. Yhteystiedot) mainitsemalla tuotteen nimi/tyyppinumero ja sarjanumero. Lisäksi uusimmat versiot asiakirjoista on mahdollista ladata Sironan verkkosivuilta (http://td.sirona.com). Jos myyt laitteen, luovuta sen mukana myös käyttöohje-dvd, jotta uusi käyttäjä voit tutustua laitteen toimintaan sekä annettuihin varoitus- ja turvallisuusohjeisiin. Apu Jos käyttöohjeen huolellisen lukemisen jälkeenkin ilmenee ongelmia, ota yhteyttä asianomaiseen hammashuoltoon. 6 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 1 Yleisiä tietoja 1.3 Yhteystiedot 1.3 Yhteystiedot Asiakaspalvelukeskus Yhteystiedot Saksan- ja englanninkielinen tuotepalvelumme auttaa teknisissä kysymyksissä puhelimitse klo 7:30-17:30 CET. Muina aikoina voit ottaa yhteyttä faksilla. Puh.: +49 (0) 6251/16-1670 Faksi: +49 (0) 6251/16-1818 Voit myös käyttää osoitteessa www.sirona.com olevaa yhteydenottolomaketta. Valitse "CONTACT" / "Customer Service Center" ja napsauta "CONTACT FORM FOR TECHNICAL QUESTIONS" - painiketta. Valmistajan osoite Valmistajan osoite Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse 31 64625 Bensheim Germany Puh.: +49 (0) 6251/16-0 Faksi: +49 (0) 6251/16-2591 Sähköposti: contact@sirona.com www.sirona.com 1.4 Takuu ja vastuuasiat Takuu ja vastuuasiat Takuupassi Takuuoikeuksien turvaamiseksi täytä oheinen "Asennuspöytäkirja / takuupassi" välittömästi hoitoyksikön asennuksen jälkeen yhdessä teknikon kanssa. Kunnossapito Vastuuvapauslauseke Työtodistus Jotta laite on turvallinen eikä siitä aiheutuisi terveydellisiä riskejä potilaalle, käyttäjälle tai ulkopuolisille, laite tulee tarkastaa ja huoltaa säännöllisesti. Näin voidaan taata laitteen käyttö- ja toimintaturvallisuus (IEC 60601-1 / DIN EN 60601-1 jne.). Käyttäjän pitää huolehtia tarkastuksista ja huolloista. Sähkölääketieteellisten laitteiden valmistajana voimme olla vastuussa laitteen turvallisuusteknisistä ominaisuuksista vain, jos me tai meidän siihen erityisesti valtuuttamat tahot suorittavat kunnossapito- ja kunnostustyöt ja jos rakenneosat, jotka vaikuttavat laitteen turvallisuuteen, korvataan niiden vioittuessa alkuperäisillä varaosilla. Jos käyttäjä ei huolehdi tarkastuksista ja huolloista tai ei huomioi virheilmoituksia, Sirona Dental Systems GmbH tai sen sopimusjälleenmyyjä ei ota vastuuta syntyneistä vahingoista. Suosittelemme, että töiden suorittaneelta henkilöstöltä pyydetään suoritettujen töiden luonteesta ja laajuudesta todistus, joka sisältää tarvittaessa tiedot nimellistietojen tai työalueen muutoksista ja jossa on lisäksi päivämäärä, yrityksen nimi ja allekirjoitus. D3507.201.01.07.20 02.2012 7

1 Yleisiä tietoja Sirona Dental Systems GmbH 1.5 Tarkoituksenmukainen käyttö Käyttöohje HELIODENT PLUS 1.5 Tarkoituksenmukainen käyttö Tarkoituksenmukainen käyttö Laitetta ei saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa. HELIODENT PLUS on ekstraoraalinen röntgenjärjestelmä. Sen käyttötarkoituksia ovat radiografiset tutkimukset sekä hampaiden, leuan ja suun rakenteiden sairauksien diagnosointi. Ilman lämpötilan ollessa > 35 C (> 95 F) Sirona suosittelee ilmastointilaitteen käyttöä. Suositeltu käyttölämpötila: 18 C 35 C (64 F 95 F) Vain USA CAUTION Federal law (USA) restricts sale of this device to or on the order of a physician, dentist, or licensed practitioner. 1.5.1 Indikaatiot ja käyttörajoitukset Indikaatiot ja käyttörajoitukset Indikaatiot osa-alueilla: Indikaatio intraoraalinen Konservoiva hammaslääketiede Hammaskividiagnostiikka, erityisesti approksimaaliset leesiot Endodontia Parodontologia Hammaslääketieteellinen protetiikka Kraniomandibulaaristen häiriöiden toimintadiagnostiikka ja -terapia Kirurginen hammaslääketiede Implantologia Suu-, leuka- ja kasvokirurgia Leukaortopedia Käyttörajoitukset: Käyttörajoitus intraoraalinen Rustorakenteiden esiintyminen Pehmytosakudosten esiintyminen 8 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 1 Yleisiä tietoja 1.6 Asiakirjan rakenne 1.6 Asiakirjan rakenne Asiakirjan rakenne 1.6.1 Vaaratasojen merkinnät Vaaratasojen merkinnät Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja varoitus- ja turvallisuusohjeita henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Ohjeet on merkitty seuraavasti: VARO Välitön vaara, joka johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. VAROITUS Mahdollinen vaaratilanne, joka voi johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. VAARA Mahdollinen vaaratilanne, joka voi johtaa pieniin vammoihin. HUOMIO Mahdollinen vaaratilanne, jossa tuote tai sen lähellä oleva esine saattaa vahingoittua. TÄRKEÄÄ Käyttöohjeita ja muita tärkeitä tietoja. Vihje: Tietoja työn helpottamiseksi. 1.6.2 Muotoilut ja merkintätavat Muotoilut ja merkintätavat Tässä oppaassa käytettyjen muotoilujen ja merkintätapojen merkitykset: Edellytys 1. Ensimmäinen toimi 2. Toinen toimi tai Vaihtoehtoinen toimi Pyytää suorittamaan toiminnon. Tulos ks. "Muotoilut ja merkintätavat [ 9] Merkitsee viittausta toiseen tekstinkohtaan ja ilmoittaa sivunumeron. Luettelointi Merkitsee luettelointia. "Komento/valikkokohta" Merkitsee komentoja, valikkokohtia tai lainausta. D3507.201.01.07.20 02.2012 9

2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.1 Noudata mukana tulevia asiakirjoja Käyttöohje HELIODENT PLUS 2 Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet 2.1 Noudata mukana tulevia asiakirjoja Mukana tulevat asiakirjat Noudata mukana tulevia asiakirjoja Laitteessa on seuraava symboli: Noudata oheisasiakirjoja. Ne toimitetaan laitteen mukana. 2.2 Kunnossapito Kunnossapito Jotta laite on turvallinen eikä siitä aiheutuisi terveydellisiä riskejä potilaalle, käyttäjälle tai ulkopuolisille, laite tulee tarkastaa ja huoltaa säännöllisesti. Näin voidaan taata laitteen käyttö- ja toimintaturvallisuus (IEC 60601-1 / DIN EN 60601-1 jne.). Käyttäjän pitää huolehtia tarkastuksista ja huolloista. Jos käyttäjä ei huolehdi tarkastuksista ja huolloista tai ei huomioi virheilmoituksia, Sirona Dental Systems GmbH tai sen sopimusjälleenmyyjä ei ota vastuuta syntyneistä vahingoista. Sähkölääketieteellisten laitteiden valmistajana vastaamme laitteen turvallisteknisistä ominaisuuksista ainoastaan silloin, kun kunnossapitoja kunnostustyöt suoritamme vain itse tai meidän tähän nimenomaisesti valtuuttamat tahot, ja kun rakenneosat, jotka vaikuttavat laitteen turvallisuuteen, korvataan niiden vioittuessa alkuperäisillä varaosilla. Suosittelemme, että töiden suorittajalta pyydetään suoritettujen töiden luonteesta ja laajuudesta todistus, joka sisältää tarvittaessa tiedot nimellistietojen tai työalueen muutoksista ja jossa on lisäksi päivämäärä, yrityksen nimi ja allekirjoitus. 2.3 Lauhdeveden muodostuminen Lauhdeveden Turvallisuusohje muodostuminen lauhdeveden muodostuminen: Asiakas Äärimmäisissä lämpötilanvaihteluissa laitteeseen saattaa muodostua lauhdevettä. Käynnistä laite vasta, kun se on saavuttanut normaalin huonelämpötilan. Katso myös "Tekniset tiedot". 2.4 Käyttöhenkilöstön pätevyys Käyttöhenkilöstön pätevyys Käyttöhenkilöstö Laitetta saa käyttää vain koulutettu ja käyttöopastuksen saanut ammattihenkilöstö. 10 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 2 Turvallisuusohjeet 2.5 Säteilysuojaus 2.5 Säteilysuojaus Säteilysuojaus Turvallisuusohje säteilysuoja: Asiakas Voimassa olevia säteilysuojamääräyksiä ja -toimenpiteitä tulee noudattaa. Vaatimusten mukaisia säteilysuojavarusteita on käytettävä. Säteilykuormituksen vähentämiseksi Sirona suosittelee käyttämään vismuttia, lyijysuojuksia tai esiliinaa erityisesti pediatrisilla potilailla. Käyttäjän tulee kuvauksen aikana siirtyä niin kauas röntgensäteilijästä kuin käsilaukaisimen johdon kanssa on mahdollista. Potilaan lisäksi huoneessa ei saa kuvauksen aikana olla muita henkilöitä ilman säteilysuojaa. Poikkeustapauksessa kolmas henkilö voi olla apuna, tässä ei kuitenkaan voi olla kyseessä vastaanoton henkilöstö. Kuvauksen aikana on varmistettava näköyhteys potilaaseen ja laitteeseen. Jos häiriöitä ilmenee, kuvaus on keskeytettävä välittömästi vapauttamalla kuvauspainike. 2.6 Hygienia Hygienia Tartunnat potilaan, käyttöhenkilöstön ja ulkopuolisten välillä pitää estää soveltuvilla hygieniatoimenpiteillä. Ennen potilaan asettamista laitteeseen on varmistettava, että kaikkia kuvausapuvälineitä käytetään (esim. hygieniasuojukset) ja valmistellaan (steriloidaan/desinfioidaan) valmistajan ohjeiden mukaan. Hygieniatoimenpiteillä ehkäistään mahdollisesti vakavia sairauksia aiheuttavien infektioiden tarttuminen. 2.7 Häiriötön käyttö Häiriötön Yleispätevä käyttö Laitteen käyttö on sallittua vain, kun laite toimii häiriöittä. Jos laitteen häiriötöntä käyttöä ei voida taata, laitteen käyttö on lopetettava. Valtuutetun huoltohenkilöstön tulee tarkastaa ja tarvittaessa korjata laite. 2.8 Häiriö sähkölaitteissa Häiriö sähkölaitteissa Jotta vältyttäisiin toimintahäiriöiltä, pitää elektroniset laitteet ja tiedontallentimet, kuten esim. radiokontrolloidut kellot ja puhelinkortit ottaa pois ennen röntgenkuvausta. 2.9 Sähkömagneettisten kenttien aiheuttama riski Sähkömagneettisten kenttien aiheuttama riski Sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa implanttijärjestelmien (kuten sydämentahdistimien tai Cochlear-implanttien) toimintaan. Kysy potilailta ennen hoidon alkua, onko heillä sydämentahdistin tai muita implanttijärjestelmiä. D3507.201.01.07.20 02.2012 11

2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.10 Sähkömagneettinen yhteensopivuus Käyttöohje HELIODENT PLUS 2.10 Sähkömagneettinen yhteensopivuus Sähkömagneettinen yhteensopivuus Kuvausyksikkö täyttää standardin IEC 60601-1-2 vaatimukset. Sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden käytössä vaaditaan erityisiä EMC:hen liittyviä suojatoimenpiteitä. Niiden asennuksessa ja käytössä tulee noudattaa asiakirjassa "Asennusedellytykset" annettujen tietojen mukaisesti. Kannettavat ja langattomat HF-viestintälaitteet voivat vaikuttaa sähkökäyttöisiin lääkintälaitteisiin. 12 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 3 Tekninen kuvaus 3.1 Tekniset tiedot 3 Tekninen kuvaus Tekninen kuvaus 3.1 Tekniset tiedot Tekniset tiedot AL1.5 WW Nimellisjännite: 120 V, 200 V 240 V Luvallinen heitto: ± 10% Nimellisvirta: 120 V:lla: 10 A Nimellistaajuus: Verkon sisävastus: 200 240 V:lla: 6 5 A 50 Hz / 60 Hz 120 V:lla 0,3 ohmia Asennuksen varoke: Tehontarve säteilyn aikana: Tehontarve valmiustilassa: Putkijännite: Putkivirta: Korkeajännitekäyrän muoto: Korkeajännitemuodostuksen taajuus: Säteilyaika: 200 240 V:lla 0,8 ohmia 16 A hidas 1,2 kw < 20 W 60 kv / 70 kv käännettävä (enimm.toleranssi ± 5 kv) 7 ma (enimm.toleranssi ± 1,4 ma) DC-suurtaajuus aaltoisuus 4 kv 50 khz 70 khz 0,01 s 3,2 s (enimm.toleranssi ± 10 % +1 ms) Impulssi-taukosuhde: automaattinen valvonta 1:1 1:60 Kokonaissuodatus > 1,5 AI / 70 IEC 60522 röntgensäteilijässä: Säteilykenttä: Ø < 60 mm Annosnopeus: 8,5 mgy/s ±40% @ 60 kv 11 mgy/s ±40% @ 70 kv Mittauslaite: PWT-Nomex, ionisointitila 1cm 3 tai Unfors mult-o-meter Mittausolosuhteet: 200 mm fokus-mittauslaite-etäisyys 230 V nimellisjännite Polttopisteen koko 0,4 mm IEC 60336:n mukaan: Polttopisteen merkintä O: O Fokus-iho-etäisyys: FHA 200 mm (8") - vakio tai 300 mm (12") D3507.201.01.07.20 02.2012 13

3 Tekninen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.1 Tekniset tiedot Käyttöohje HELIODENT PLUS I-luokan laite Sähköiskusuojauksen luokka: Suojausaste vedentunkeutumista vastaan: Valmistusvuosi: Käyttötapa: B-tyypin laite tavanomainen laite (ei suojattu vedentunkeutumista vastaan) 20XX (tyyppikilvessä) Jatkuva käyttö Röntgenputket: Petrick P470/8.35/12G Röntgenputken pitkäaikainen 26 W nimellisteho: Röntgenputken teho (70 kw/ 490 W 7 ma): Anodimateriaali: Volframi Anodikulma: 12 Kuvaustiedot vuotosäteiden 0,12 ma / 70 kv selvittämiseksi: Vuotosäteily 1 m < 0,25 mgy/h etäisyydellä: Kuljetus- ja käyttöolosuhteet: Kuljetus- ja -40 C +70 C (-40 F 158 F) varastointilämpötila: Ilman kosteus: 10% 95% Käyttöolosuhteet IEC 60601-1:n mukaan: Ympäristön lämpötila +10 C +40 C (50 F 104 F) Käyttökorkeus: suhteellinen ilmankosteus 30 % 75 % 3000 m 14 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 3 Tekninen kuvaus 3.2 Kaaviot 3.2 Kaaviot Kaaviot Säteilijän kuoren jäähtymiskäyrä Joule x10 3 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 t (min) Röntgenputken jäähtymiskäyrä 5000 Joule 4000 3000 2000 1000 0 1 2 3 4 t (min) Säteilijän kuoren lämpenemiskäyrä Joule x10 3 120 100 80 60 40 20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 t (min) D3507.201.01.07.20 02.2012 15

3 Tekninen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.3 Standardit/hyväksynnät Käyttöohje HELIODENT PLUS 3.3 Standardit/hyväksynnät Standardit/hyväksynnät CE-merkintä HELIODENT PLUS vastaa mm. seuraavien standardien vaatimuksia: IEC 60601-1 IEC 60601-2-28 / 1993 IEC 60601-1-3 / 1994 IEC 60601-2-7 / 1998 Alkuperäiskieli: saksa 0123 Tässä tuotteessa on CE-merkki lääketieteellisistä tuotteista 14. kesäkuuta 1993 annetun direktiivin 93/42/ETY säännösten mukaisesti. Kiina numero 16 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 4 Käyttö- ja toimintoelementit 4.1 Käyttö- ja näyttöelementit 4 Käyttö- ja toimintoelementit Käyttö- ja toimintoelementit 4.1 Käyttö- ja näyttöelementit Käyttö- ja näyttöelementit B D C F R B D C F L 60 90 60 30 E G E G H I J1 J3 H I J1 J2 S M N K A A A Pääkytkin virran kytkentää ja katkaisua varten B Käyttövalmiuden merkkivalo (LED) C Röntgensäteen optinen säteilymerkkivalo D Valotusajan pidennys-/lyhennyspainikkeet E Valotusajan digitaalinen näyttö F Lapsi/aikuinen-valintapainikkeet G 60 kv/70 kv valintapainike ja näyttö H Digitaalitilan ja filmitilan valintapainikkeet ja näyttö I Hampaan valinnan/kuvaustavan painikkeet ja näyttö J1 Käsilaukaisin J1 asennusvaiht J2 Kuvauspainike J2 am Remote Timer oehdon mukaan J3 Kuvauspainike J3 kauko-ohjaimessa K Röntgensäteilijä L Kallistuskulman säätöasteikko M Säteilynrajoitin N Putken pidennyskappale R Kauko-ohjain S Remote Timer D3507.201.01.07.20 02.2012 17

4 Käyttö- ja toimintoelementit Sirona Dental Systems GmbH 4.2 Symbolien merkitys Käyttöohje HELIODENT PLUS 4.2 Symbolien merkitys Symbolien merkitys Potilassymboli Aikuinen Lapsi Plus-painike + _ Miinus-painike Kuvauspainike Yläleuan etuhammas Yläleuan kulmahammas/premolaari Yläleuan molaari Purentakappalekuva Alaleuan etuhammas Alaleuan kulmahammas/premolaari Alaleuan molaari 18 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 4 Käyttö- ja toimintoelementit 4.3 Näyttöjen rakenne 4.3 Näyttöjen rakenne Näyttöjen rakenne Näytön taustavalo ilmaisee laitteen tilan. Taustaväri Sininen Keltainen Valkoinen Punainen Merkitys käyttövalmis säteily huolto virhe 4.4 Variantti kattoyhdistelmä Variantti kattoyhdistelmä Kattoyhdistelmä ja LEDview D3507.201.01.07.20 02.2012 19

4 Käyttö- ja toimintoelementit Sirona Dental Systems GmbH 4.5 Lisälaitteet Käyttöohje HELIODENT PLUS 4.5 Lisälaitteet Lisälaitteet Hinweis_zubehoer TÄRKEÄÄ Kaikki tässä mainitut tarvikkeet eivät sisälly toimitukseen. Testauslaite Ei käytettävissä Yhdysvalloissa Perinteisen kuvaustekniikan vakaustestauksen testauslaite Tilausnro 59 69 779 Ei käytettävissä Yhdysvalloissa Sirona-yleistunnistimen ja Full Size -tunnistimen vakaustestauksen testauslaite Tilausnro 51 68 062 Sirona XIOS -tunnistimen vakaustestauksen testauslaite Tilausnro 61 37 447 Sirona XIOS Plus -tunnistimen vakaustestauksen testauslaite Tilausnro 62 09 634 Lisälaitteet Putken pidennyskappale 300 mm:iin FHA (12") Tilausnro 62 41 983 Putken nelikulmainen pidennyskappale 300 mm:iin FHA (12") Tilausnro 62 41 975 Säteilynrajoitin sininen 3 x 4 cm, kääntökahvallinen, Sirona XIOS/ XIOS Plus Size 2 -tunnistimelle, Sirona Full Size -tunnistimelle ja perinteiseen kuvaustekniikkaan Tilausnro 62 41 991 Säteilynrajoitin musta 2 x 3 cm, kääntökahvallinen, Sirona XIOS/XIOS Plus Size 1 -tunnistimelle, Sirona-yleistunnistimelle ja perinteiseen kuvaustekniikkaan Tilausnro 62 42 007 20 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 4 Käyttö- ja toimintoelementit 4.6 Kuvausajat 4.6 Kuvausajat Kuvausajat 4.6.1 Mahdolliset kuvausajat sekunteina Mahdolliset kuvausajat sekunteina 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20 0,25 0,32 0,40 0,50 0,64 0,80 1,00 1,25 1,60 2,00 2,50 3,20 4.6.2 Esiohjelmoidut kuvausajat herkkyysluokan E filmeille ja 200 mm (8 ) FHA -putkelle Esiohjelmoidut kuvausajat herkkyysluokan E filmeille ja 200 mm (8 ) FHA -putkelle Yläleuka Alaleuka Yläleuka Alaleuka Kuvausajat sekunteina: 60 kv 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20 0,25 0,32 70 kv 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 Vapaasti ohjelmoitavat arvot HUOMIO Herkkyysluokan F filmit: säädä yhden aikatason pienemmäksi miinuspainikkeella. Herkkyysluokan D filmit: säädä neljä aikatasoa suuremmaksi pluspainikkeella. Filmipidikettä käytettäessä: säädä enintään kaksi aikatasoa suuremmaksi plus-painikkeella D3507.201.01.07.20 02.2012 21

4 Käyttö- ja toimintoelementit Sirona Dental Systems GmbH 4.6 Kuvausajat Käyttöohje HELIODENT PLUS 4.6.3 Esiohjelmoidut kuvausajat herkkyysluokan E filmeille ja 300 mm (12 ) FHA -putkelle Esiohjelmoidut kuvausajat herkkyysluokan E filmeille ja 300 mm (12 ) FHA -putkelle Yläleuka Alaleuka Yläleuka Alaleuka Kuvausajat sekunteina: 60 kv 0,12 0,16 0,20 0,25 0,32 0,40 0,50 0,64 70 kv 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20 0,25 0,32 Vapaasti ohjelmoitavat arvot HUOMIO Herkkyysluokan F filmit: säädä yhden aikatason pienemmäksi miinuspainikkeella. Herkkyysluokan D filmit: säädä neljä aikatasoa suuremmaksi pluspainikkeella. Filmipidikettä käytettäessä: säädä enintään kaksi aikatasoa suuremmaksi plus-painikkeella 22 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 4 Käyttö- ja toimintoelementit 4.6 Kuvausajat 4.6.4 Esiohjelmoidut kuvausajat XIOS- ja XIOS Plus - tunnistimille ja 200 mm (8 ) FHA -putkelle Esiohjelmoidut kuvausajat XIOS- ja XIOS Plus -tunnistimille ja 200 mm (8 ) FHA -putkelle Suositellut kuvausajat rajoittuvat seuraaviin mahdollisten kuvausaikojen arvoihin: 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 Kuvausajat XIOS-tunnistimet putki 200 WW Kuvausajat hammasalue XIOS-tunnistimet putki 200 WW Suositellut kuvausajat hammasalueen mukaan Alaleuka etuhammas, kulmahammas Yläleuka etuhammas Alaleuka molaarit Yläleuka kulmahammas, molaarit, purentakappalekuva 60 kv 0,08-0,10 0,08-0,12 60 kv 0,05-0,06 0,06-0,08 70 kv 0,04-0,05 0,04-0,06 70 kv 0,02-0,03 0,03-0,04 D3507.201.01.07.20 02.2012 23

4 Käyttö- ja toimintoelementit Sirona Dental Systems GmbH 4.6 Kuvausajat Käyttöohje HELIODENT PLUS 4.6.5 Esiohjelmoidut kuvausajat XIOS- ja XIOS Plus - tunnistimille ja 300 mm (12") FHA -putkelle (pyöreä tai nelikulmainen putki) Esiohjelmoidut kuvausajat XIOS- ja XIOS Plus -tunnistimille ja 300 mm (12") FHA -putkelle (pyöreä tai nelikulmainen putki) Suositellut kuvausajat rajoittuvat seuraaviin mahdollisten kuvausaikojen arvoihin: 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20 0,25 Kuvausajat XIOS-tunnistimet putki 300 WW Kuvausajat hammasalue XIOS-tunnistimet putki 300 WW Suositellut kuvausajat hammasalueen mukaan Alaleuka etuhammas, kulmahammas Yläleuka etuhammas Alaleuka molaarit Yläleuka kulmahammas, molaarit, purentakappalekuva 60 kv 0,16-0,20 0,16-0,25 60 kv 0,10-0,12 0,12-0,16 70 kv 0,08-0,10 0,08-0,12 70 kv 0,05-0,06 0,06-0,08 24 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 5 Käyttö 5.1 Kuvauksen valmistelu 5 Käyttö Käyttö 5.1 Kuvauksen valmistelu Kuvauksen valmistelu B 5.1.1 Laitteen käynnistäminen Laitteen käynnistäminen Kytke laitteeseen virta pääkytkimestä (A) (asento I). Ohjauspaneelin painikkeet eivät saa olla painettuina. Käynnistyksen jälkeen laite suorittaa itsetestin. Noin 20 s kuluttua käyttövalmiuden merkkivalo (B) syttyy ja näytön taustavalo muuttuu siniseksi. Näkyviin tulevat viimeksi valitut kuvausparametrit. Laite on käyttövalmis. HUOMIO Virheilmoitus itsetestin jälkeen Jos laite havaitsee virheen itsetestissä, virheen koodi ilmestyy näyttöön. (ks. luku "Virheilmoitukset"). Merkkivalo (B) vilkkuu ja taustavalo muuttuu punaiseksi. Laite ei ole käyttövalmis! A KATKAISE laitteen virta pääkytkimestä (A) ja KYTKE virta sitten uudelleen. VAARA Virheilmoitus toistetun itsetestin jälkeen Jos virheilmoitus tulee uudelleen näkyviin, ota yhteyttä huoltoteknikkoon. 5.1.2 Hammassymbolin valinta Hammassymbolin valinta Paina sitä hammassymbolia, jonka aluetta haluat kuvata. Ohjelmoitu kuvausaika tulee näkyviin. Hammassymbolin ala- tai yläpuolella oleva merkkivalo syttyy. Purentakappalekuvauksissa syttyy symbolin oikealla puolella oleva merkkivalo. D3507.201.01.07.20 02.2012 25

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Kuvauksen valmistelu Käyttöohje HELIODENT PLUS 5.1.3 Potilassymbolin valinta Potilassymbolin valinta Paina aikuisen potilassymbolia, jos kuvattavana on aikuinen potilas. Ohjelmoitu kuvausaika tulee näkyviin. Paina lapsen potilassymbolia, jos kuvattavana on lapsipotilas. Ohjelmoitu kuvausaika tulee näkyviin. 5.1.4 kv-arvon tarkistus 60kV 70kV kv-arvon tarkistus Tarkista, mikä kv-arvo on valittuna. 60 kv -painikkeella käyttöön tulee 60 kv -asetus. Suuremman kontrastin kuvausaika tulee näkyviin. 70 kv -painikkeella käyttöön tulee 70 kv -asetus. Näkyviin tukee kuvausaika yksityiskohtien tunnistuksen tehostamista varten pienellä säteilykuormituksella. 5.1.5 Plus-/miinus-painikkeet + _ Plus-/miinus-painikkeet Jos haluat pidentää valotusaikaa, paina plus-painiketta useita kertoja, kunnes haluttu arvo tulee näkyviin. Jos haluat lyhentää valotusaikaa, paina miinus-painiketta useita kertoja, kunnes haluttu arvo tulee näkyviin. TÄRKEÄÄ Valitun hammassymbolin ja potilassymbolin ylä-/alapuolella olevat merkkivalot sammuvat. 5.1.6 Kuvaustekniikan tarkistus Kuvaustekniikan tarkistus Kun käytät digitaalista kuvausjärjestelmää (z. B. XIOS/XIOS Plus ), laitteen tunnistinmerkkivalon tulee palaa. Vaihda tilaa painamalla tunnistinsymbolilla merkittyä painiketta. Digitaalikuvauksen kuvausaika tulee näkyviin. Asenna digitaalisen kuvaustekniikan säteilynrajoitin. Jos haluat ottaa kuvia perinteisellä menetelmällä (filmille), laitteen filmimerkkivalon tulee palaa. Vaihda tilaa painamalla filmisymbolilla merkittyä painiketta. Perinteisen kuvauksen kuvausaika tulee näkyviin. Asenna perinteisen kuvaustekniikan säteilynrajoitin. 26 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 5 Käyttö 5.2 Potilaan/röntgensäteilijän sijoittelu 5.2 Potilaan/röntgensäteilijän sijoittelu Potilaan/röntgensäteilijän sijoittelu Pyydä potilasta istuutumaan tuolille. 60 Paralleelitekniikka (säteilynrajoitinta käyttäen) - Asettele filmi tai paralleelitekniikan pidikkeellä varustettu röntgentunnistin. - Sironan röntgentunnistimissa saa käyttää vain Sironan suosittelemia pidikkeitä. - Noudata tunnistimen tai filmin mukana toimitettua käyttöohjetta intraoraalisessa röntgenissä. Puolikulmatekniikka (ilman säteilynrajoitinta)) - Aseta filmi tai röntgentunnistin. Kallistuskulma - Kuvausputki okklusaalitasoon Yläleuka Molaarit 35 Premolaarit ja kulmahampaat 45 Etuhampaat 55 Purentakappalekuva 10 -------------------------------------------------------------------- -------- Purentakappalekuvaus -0 Etuhampaat -20 Premolaarit ja kulmahampaat -10 Molaarit -5 Alaleuka D3507.201.01.07.20 02.2012 27

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Kuvan laukaiseminen Käyttöohje HELIODENT PLUS 5.3 Kuvan laukaiseminen Kuvan laukaiseminen VAARA Noudata säteilysuojamääräyksiä. HUOMIO Käytettäessä digitaalista tunnistinjärjestelmää varmista kuvausvalmius ennen kuvausta. J1 Tarkasta kuvaustiedot. Paina kuvauspainiketta J1, J2 tai J3 ja pidä se painettuna. Laite ottaa kuvan. Kuvauksen aikana säteilymerkkivalo C (RÖNTGENSÄDE) palaa. Lisäksi säteilyn aikana kuuluu äänimerkki. Kuvaus on päättynyt, kun säteily katkeaa automaattisesti ja äänimerkki päättyy. Kun pinta-ala-annoksen ilmaisin on käytössä, näytössä näkyy pintaala-annos. B C Kun kuvauspainiketta painetaan uudelleen, näkyviin tulee jäähtymisaika. Kuvaruutu on valkoinen. Käyttövalmiuden merkkivalo B vilkkuu, kunnes röntgensäteilijän jäähtymisaika on kulunut (automaattinen kuvauksen esto). J2 J3 B C 28 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 5 Käyttö 5.3 Kuvan laukaiseminen Kuvauksen keskeyttäminen Jos laukaisupainike vapautetaan etuajassa, kuvaus keskeytyy. Kulunut valotusaika vilkkuu. Jos laitteen virta katkaistaan pääkytkimestä, kuvaus keskeytyy. Kun mitä tahansa painiketta (kuvauspainiketta lukuun ottamatta) painetaan, jäähtymisaika alkaa ja laite on taas käyttövalmis. Toista kuvaus tarvittaessa. Filmikuvauksessa käytä uutta filmiä. Digitaalikuvauksessa varmista kuvausvalmius. HUOMIO Virheilmoitus Jos laite havaitsee virheen kuvauksen aikana, kuvaus keskeytyy automaattisesti. Virhekoodi näkyy digitaalisessa näytössä. Samaan aikaan käyttövalmiuden merkkivalo B vilkkuu ja näyttö on punainen. Ota yhteyttä huoltoteknikkoon. TÄRKEÄÄ Virran katkaiseminen Jos laitetta ei käytetä vähään aikaan, sen virta voidaan katkaista pääkytkimestä. D3507.201.01.07.20 02.2012 29

5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Perusasetusten muokkaaminen Käyttöohje HELIODENT PLUS 5.4 Perusasetusten muokkaaminen Perusasetusten muokkaaminen Tehtaalla on asetettu valmiit kuvausajat herkkyysluokan E filmeille sekä XIOS/XIOS Plus -tunnistimille. TÄRKEÄÄ Tunnistin- ja filmikuvauksen kuvausajat on ohjelmoitu erikseen. Tehtaalla suoritettu tunnistinohjelmointi on asetettu XIOS/XIOS Plus - tunnistimille. Normaalista poikkeavissa kuvausolosuhteissa perusasetuksia on muokattava. Poikkeavat kuvausolosuhteet: E herkkyysluokan E filmeille, kuten Kodak Ekta Speed, Agfa-Dentus M2 D herkkyysluokan D filmeille, kuten Kodak Ultra Speed Säädä kuvausaika herkkyysluokan D filmeille enintään kaksi aikatasoa suuremmaksi plus-painikkeella. Filmi- ja kehitysolosuhteet Erilaisten filmi- ja kehitysolosuhteiden vuoksi aikataso saattaa poiketa yhden tason ylös- tai alaspäin. TÄRKEÄÄ Filmi- ja tunnistinpainikkeiden sijoittelu mahdollistaa asetusten mukauttamisen erilaisille filmin herkkyyksille ja tunnistimille. Tunnistinpainikkeeseen on mahdollista asettaa yksi filminherkkyysluokka lisää, jos tunnistimia ei ole käytössä. + + + + _ Perusarvojen uudelleenohjelmointi 1. Paina filmisymbolia, tunnistinsymbolia ja Plus-painiketta samanaikaisesti. Näkyviin tulee ilmoitus Service S01. 2. Valitse muutettava perusarvo plus- tai miinuspainikkeella: S01 vastaa filmin perusarvoa S02 vastaa tunnistimen perusarvoa S03 vastaa ohjelmistoversiota 3. Vahvista filmipainikkeella. Filmin tai tunnistimen tämänhetkinen perusarvo tulee näkyviin: 30 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 5 Käyttö 5.4 Perusasetusten muokkaaminen + _ 000 S00 / S01 X 4. Perusarvoa voi nyt muuttaa plus- tai miinus-painikkeella. Yksi taso vastaa aina n. ±25 % pidempää tai lyhyempää valotusaikaa. 5. Asetuksen voi vahvistaa aikuisen potilassymbolipainikkeella. Uusi perusarvo on nyt tallennettu laitteeseen. Muutosten peruuttaminen tapahtuu lapsen potilassymbolipainikkeella. Molemmissa tapauksissa palaat kohtaan 2 ja voit valita uudelleen haluamasi perusarvon tai lopettaa katkaisemalla laitteen virran. D3507.201.01.07.20 02.2012 31

6 Huolto Sirona Dental Systems GmbH 6.1 Puhdistus ja hoito Käyttöohje HELIODENT PLUS 6 Huolto Huolto 6.1 Puhdistus ja hoito Puhdistus ja hoito 6.1.1 Puhdistus Puhdistus Poista lika ja desinfiointiaineiden jäämät säännöllisesti miedolla tavallisella puhdistusaineella. Tuuletusrakojen puhdistus HUOMIO Puhdistuksen tai desinfioinnin aikana laitteen tuuletusrakoihin tai käsilaukaisimiin saattaa joutua nestettä. Laitteen sähköiset komponentit saattavat tuhoutua nesteen vaikutuksesta. Älä suihkuta nesteitä tuuletusrakoihin tai käsilaukaisimiin. Suihkuta neste ensin puhdistusliinaan. Pyyhi sitten tuuletusraot tai käsilaukaisimet puhtaaksi liinalla. Varmista, että nestettä ei pääse valumaan pintoja pitkin tuuletusrakoihin tai käsilaukaisimiin. 6.1.2 Desinfioiminen Desinfioiminen Desinfiointi on sallittu vain ulkoisesti hyväksytyillä kemiallisilla desinfiointiaineilla. On valittava vain sellaisia desinfiointiaineita, jotka ovat vastaavan kansallisen valiokunnan hyväksymiä tai jotka on todistetusti testattu bakterisideillä, fungisideillä ja virusideillä ominaisuuksilla ja hyväksytty. Puhdistus- ja hoitoaineet VAARA Puhdistus- ja hoitoaineet sisältävät syövyttäviä aineita. Vääränlaiset puhdistus- ja hoitoaineet ovat vaarallisia terveydelle ja syövyttävät laitteen pintaa. ÄLÄ käytä: Aineita, joissa on tehoaineina fenolia, per-etikkahappoa, peroksidia ja muita happea vapauttavia aineita, natriumhypokloriittia ja jodia vapauttavia aineita. Käytä vain Sironan hyväksymiä puhdistus- ja hoitoaineita. Jatkuvasti päivitettävän listan sallituista aineista saa Internetistä osoitteesta: "www.sirona.com" / "SERVICE" / "Care and cleaning" / "Care and cleaning agents" Tilaukset WW 32 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 6 Huolto 6.1 Puhdistus ja hoito Jos sinulla ei ole Internet-yhteyttä, voit tilata listan seuraavasti: Tilaus huoltoliikkeestä Tilaus Sironalta: Puh: ++49 (0) 62 51 / 16-16 16 Faksi: ++49 (0) 62 51 / 16-18 18 Tilausnro: 59 70 905 Sirona suosittelee seuraavia desinfiointiaineita: MinutenSpray classic, valm. ALPRO MinutenWipes, valm. ALPRO - Yhdysvalloissa ja Kanadassa: CaviCide tai CaviWipes. 6.1.3 Huolto lisävarusteet Huolto lisävarusteet TÄRKEÄÄ Noudata lisävarusteiden, erityisesti tunnistin- ja filminpidikejärjestelmien, omia puhdistus-ja hoito-ohjeita. D3507.201.01.07.20 02.2012 33

6 Huolto Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Tarkastus ja huolto Käyttöohje HELIODENT PLUS 6.2 Tarkastus ja huolto Tarkastus ja huolto Potilaan, käyttöhenkilöstön ja ulkopuolisten turvallisuuden takaamiseksi vaadimme, että laite tarkastetaan ja huolletaan säännöllisesti. Vuositarkastus Tuotteen toimita- ja käyttöturvallisuuden takaamiseksi tulee sinun käyttäjänä huoltaa laite säännöllisin väliajoin (vähintään kerran vuodessa) tai antaa huolto huoltoliikkeen tehtäväksi. Laitteen mukana toimitetusta "Tarkastus ja huolto" -asiakirjasta saat lisätietoja. Huoltoteknikon suorittama huolto Käyttäjän tai toimeksisaaneen suorittaman vuosittaisen tarkastuksen lisäksi tulee suorittaa huolto 4, 7 ja 10 vuoden jälkeen ja sitten kahden vuoden välein. Laitteen mukana toimitetusta "Tarkastus ja huolto" -asiakirjasta saat lisätietoja. Kuvanlaatu digitaalinen Kuvanlaadun tarkastaminen Käyttäjän tulee tarkastaa kuvalaatu säännöllisesti, kuitenkin vähintään vuoden välein. Käytettäessä digitaalisia kuvanvastaanottimia kriteerinä käytetään kuvankäsittelyohjelmilla (esim. SIDEXIS) tehtävää jälkeenpäin suoritettavien kuvankäsittelytöiden (kirkkauden ja kontrastin säätely) määrää. Kuvanlaatu filmi Röntgenissä, jossa käytetään kehitettävää filmiä, arviointikriteerinä on valotusajan lisääntyminen. Kriteerit Jos tämä kriteeri täyttyy riippumatta potilaan anatomiasta tai mahdollisista virhekäsittelyistä, esim. potilaan väärästä sijoittamisesta, tulisi kutsua huoltoteknikko korjaamaan mahdollinen laitevika. Maakohtaiset vaatimukset Maakohtaiset vaatimukset Huomioi lisäksi kansalliset vaatimukset. 34 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 7 Virheilmoitukset 7.1 Virheilmoitusten luettelo 7 Virheilmoitukset Virheilmoitukset Virhe itsetestin aikana ilmaistaan viisinumeroisena lukuna. Näytön taustaväri on punainen. VAARA Jos virheilmoitus tulee näkyviin myös uudelleenkäynnistyksen jälkeen, ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Ilmoita huoltoteknikolle laitteen antama virheilmoitus. 7.1 Virheilmoitusten luettelo Virheilmoitusten luettelo Virhekoodi E3 04 30 E1 11 88 E1 04 03 E1 04 04 E1 04 06 E6 04 02 E5 04 50 E6 01 41 E6 01 61 E6 01 62 E6 04 01 E6 04 10 E6 04 11 E6 04 12 E6 04 20 E6 04 21 E6 04 40 E6 04 41 E6 04 42 E7 01 01 E7 01 21 E7 01 51 E5 01 02 E5 01 12 E5 01 14 E5 01 22 E5 01 32 E5 01 42 E6 01 11 E6 01 13 E6 01 23 E6 01 31 Syy ja korjaaminen Kuvausvirhe - kuvauspainiketta on ehkä painettu käynnistyksen aikana KATKAISE laitteen virta ja KYTKE se uudelleen Jos virhe toistuu, ota yhteyttä huoltoteknikkoon ja anna virhekoodi Esitystila KÄYTÖSSÄ - röntgenkuvaus ei mahdollista Ota yhteyttä huoltoteknikkoon ja anna virhekoodi Sisäinen virhe Kuittaa virhe millä tahansa painikkeella Jos virhe toistuu, ota yhteyttä huoltoteknikkoon ja anna virhekoodi Sisäinen virhe KATKAISE laitteen virta ja KYTKE se uudelleen, toista kuvaus Jos virhe toistuu, ota yhteyttä huoltoteknikkoon ja anna virhekoodi Sisäinen virhe Ota yhteyttä huoltoteknikkoon ja anna virhekoodi D3507.201.01.07.20 02.2012 35

7 Virheilmoitukset Sirona Dental Systems GmbH 7.1 Virheilmoitusten luettelo Käyttöohje HELIODENT PLUS Virhekoodi E1 04 51 E3 04 31 Syy ja korjaaminen Turvapiiri - ovikontakti ei ehkä ole sulkeutunut oikein KATKAISE laitteen virta ja KYTKE se uudelleen, tarkasta kontakti Jos virhe toistuu, ota yhteyttä huoltoteknikkoon ja anna virhekoodi Painikevirhe - jotakin painiketta on ehkä painettu käynnistyksen aikana KATKAISE laitteen virta ja KYTKE se uudelleen Jos virhe toistuu, ota yhteyttä huoltoteknikkoon ja anna virhekoodi 36 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 8 Hävittäminen 8.1 Röntgensäteilijän hävittäminen 8 Hävittäminen Hävittäminen Tuotteesi on merkitty viereisellä symbolilla. Euroopan talouskauppaalueen sisällä tämä tuote on direktiivin 2002/96/EC alainen sekä vastaavien kansallisten lakien alainen. Tämä direktiivi vaatii tuotteen ympäristöystävällisen kierrätyksen/hävittämisen. Tuotetta ei saa hävittää talousjätteenä! Noudata maassasi voimassa olevia hävitysmääräyksiä. Hävittäminen Euroopan parlamentin ja neuvoston sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY johdosta huomautamme, että tämä tuote on mainitun direktiivin alainen ja hävitettävä Euroopan Unionissa (EU) direktiivin mukaisesti. Ennen tuotteen purkamista ja hävittämistä se on valmisteltava asianmukaisesti (puhdistus/desinfiointi/sterilointi). Kun tuote pitää lopullisesti hävittää, toimi seuraavasti: Saksassa: Huolehdi sähkölaitteen palauttamisesta tilaamalla hävittäminen enretec GmbH:lta. 1. enretec GmbH:n Internet-sivujen (www.enretec.de) valikosta "Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte" löytyy ladattava tai verkossa täytettävä tilauslomake. 2. Täytä tarvittavat tiedot ja lähetä tilaus verkossa tai faksilla enretec GmbH:lle numeroon +49(0)3304 3919 590. Kysymyksiä ja tilauksia varten käytettävissä ovat lisäksi seuraavat yhteystiedot: Puhelin: +49(0)3304 3919 500; Sähköposti: pickup@eomrecycling.com Posti: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomrecycling Kanalstraße 17, 16727 Velten Kiinteästi asentamaton laite noudetaan vastaanotolta ja kiinteästi asennettu laite rakennuksen edestä sopimuksen mukaan. Purku-, kuljetus- ja pakkauskuluista vastaa laitteen omistaja/käyttäjä. Hävittäminen on maksutonta. Muualla (Saksan ulkopuolella): Maakohtaiset hävittämisohjeet saat hammaslääketieteen erikoisliikkeistä. 8.1 Röntgensäteilijän hävittäminen Röntgensäteilijän hävittäminen Röntgensäteilijä Heliodent Plus Tämän tuotteen röntgensäteilijässä on imploosiovaarallisia putkia, lyijypinnoite sekä mineraaliöljyä. D3507.201.01.07.20 02.2012 37

9 Pinta-ala-annos (DAP) Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 9 Pinta-ala-annos (DAP) Pinta-ala-annos (DAP) Potilaan altistumiseen liittyvät tiedot Selitys Potilaan altistuminen säteilylle voidaan selvittää seuraavasta taulukosta. Ota huomioon 20 % toleranssi, joka kattaa mittausvirheet sekä järjestelmä- ja laitevariantit. Säteilyaltistus annetaan seuraavissa taulukoissa energia-annoksen (mgy x cm 2 ) pinta-ala-annoksena (DAP) jokaisella valittavissa olevalla kv-tasolla, putken pituudella ja sulkimella. HELIODENT PLUS mahdollistaa myös kulloisenkin DAP-arvon näytön välittömästi kuvauksen jälkeen. DAP-arvo näkyy näytössä käytetyn valotusajan yhteydessä. Huoltoteknikko voi pyynnöstä tehdä yksilöllisiä asetuksia. Teksti näytössä (esimerkki): 0,20 s 38 mgy cm 2 38 D3507.201.01.07.20 02.2012

Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS 9 Pinta-ala-annos (DAP) Pyöreä putki: Pinta-ala-annoksen laskenta ja määrittäminen, HELIODENT PLUS Taulukot, jotka sisältävät pinta-ala-annoksen (DAP) tyypilliset arvot säteilynrajoitinta käytettäessä Pinta-ala-annos putki 200 WW 200 mm (8") 3x4 2x3 60 kv 70 kv 60 kv 70 kv 60 kv 70 kv Aika mgycm 2 mgycm 2 mgycm 2 mgycm 2 mgycm 2 mgycm 2 0,01 3 3 1 1 1 1 0,02 5 7 2 3 1 1 0,03 8 10 3 4 2 2 0,04 11 14 5 6 2 3 0,05 13 17 6 7 3 4 0,06 16 21 7 9 3 4 0,08 22 28 9 12 5 6 0,10 27 34 12 15 6 7 0,12 32 41 14 18 7 9 0,16 43 55 18 24 9 12 0,20 54 69 23 30 12 15 0,25 67 86 29 37 14 18 0,32 86 110 37 47 18 24 0,40 108 138 46 59 23 30 0,50 134 172 58 74 29 37 0,64 172 220 74 94 37 47 0,80 215 276 92 118 46 59 1,00 269 344 115 148 58 74 1,25 336 431 144 185 72 92 1,60 430 551 184 236 92 118 2,00 538 689 230 295 115 148 2,50 672 861 288 369 144 185 3,20 860 1102 369 472 184 236 D3507.201.01.07.20 02.2012 39

9 Pinta-ala-annos (DAP) Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS Pyöreä putki: säteilynrajoitinta käytettäessä Pinta-ala-annos putki 300 WW 300 mm (12") 3x4 2x3 60 kv 70 kv 60 kv 70 kv 60 kv 70 kv Aika mgycm 2 mgycm 2 mgycm 2 mgycm 2 mgycm 2 mgycm 2 0,01 1 2 1 1 0 0 0,02 3 3 1 1 1 1 0,03 4 5 2 2 1 1 0,04 5 7 2 3 1 1 0,05 7 9 3 4 1 2 0,06 8 10 3 4 2 2 0,08 11 14 5 6 2 3 0,10 13 17 6 7 3 4 0,12 16 21 7 9 3 4 0,16 22 28 9 12 5 6 0,20 27 34 12 15 6 7 0,25 34 43 14 18 7 9 0,32 43 55 18 24 9 12 0,40 54 69 23 30 12 15 0,50 67 86 29 37 14 18 0,64 86 110 37 47 18 24 0,80 108 138 46 59 23 30 1,00 134 172 58 74 29 37 1,25 168 215 72 92 36 46 1,60 215 276 92 118 46 59 2,00 269 344 115 148 58 74 2,50 336 431 144 185 72 92 3,20 430 551 184 236 92 118 40 D3507.201.01.07.20 02.2012

10 Pikaohje Pikaohje

Japanilainen solmu takasivulle

láâéìë=ãììíçâëááå=íéâåáëéå=âéüáíóâëéå=éçáëíóéëë =éáç íéí åk «=páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe=omno péê~åüéw ÑáååáëÅÜ mêáåíéç=áå=déêã~åó aprmtkomnkmnkmtkom MOKOMNO ûkjkêkw= NNQ=UTP m~áåéííì=p~âë~ëë~ páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe c~äêáâëíê~ É=PN SQSOR=_ÉåëÜÉáã déêã~åó ïïïkëáêçå~kåçã qáä~ìëjåêçk SO=NQ=UQM=aPRMT