LEK LEK ECS 40/ECS 41

Samankaltaiset tiedostot
LEK LEK ECS 40/ECS 41

SOLAR 40 IHB LEK

SOLAR 42 IHB LEK

Svenska, Installatörshandbok - PCS 44

SOLAR 42 IHB LEK

PCS 44 IHB LEK Type UPS P/N: LEK LEK. Max. 10bar TF 110 IP 44. Class H PC;0017NIB

Svenska, Installatörshandbok - PCS 44

POOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool

Asentajan käsikirja AXC 40. Lisätarvikkeet IHB FI

Asentajan käsikirja AXC 40

POOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool

POOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool

Asentajan käsikirja AXC 40. Lisätarvikkeet IHB FI LEK

Asentajan käsikirja AXC 40

POOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool

PCS 44. Installatörshandbok Passiv kyla SE. Installer manual Passive cooling GB. Installateurhandbuch Passive Kühlung DE

POOL 500. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool

Asentajan käsikirja AXC 50. Lisätarvikkeet IHB FI LEK

Asentajan käsikirja AXC 50. Lisätarvikkeet IHB FI

SOLAR 41. Installatörshandbok SOLAR 41. Installer manual SOLAR 41. Installateurhandbuch SOLAR 41. Asentajan käsikirja SOLAR 41 IHB LEK

PCS 44. Installatörshandbok Passiv kyla SE. Installer manual Passive cooling GB. Installateurhandbuch Passive Kühlung DE

LEK EXC 40. Installatörshandbok EXC 40. Installer manual EXC 40. Installateurhandbuch EXC 40. Asentajan käsikirja EXC 40 IHB

MONTERINGSANVISNING EXTRA SHUNT ESV 22 TILL NIBE SPLIT INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTRA SHUNT ESV 22 FOR NIBE SPLIT

SCA 35 IHB Installatörshandbok Dockningssats sol. Installer manual Docking kit solar. Installateurhandbuch Anschlusssatz Solar

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTRA SHUNT ESV 28 FOR HBS 16 MONTAGEANLEITUNG EXTRA MISCHGRUPPE ESV 28 FÜR HBS 16

DEW 40. Dockningssats DEW 40. Docking kit DEW 40. Anschlusssatz DEW 40. Liitäntäsarja DEW 40 IHB

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

NIBE F1155/F1255. Elschema. Wiring diagram. Elektrischer Schaltplan IHB SE

ASENNUSOHJE IHB FI POOL 40 IHB FI 1

Asentajan käsikirja MCU 40. Lisätarvikkeet. Lisävarustekortti IHB FI

Asennusohje AXC 40 IHB FI AXC 40 IHB FI 1

DEH 310. Installatörshandbok Dockningssats extern tillsats. Installer manual Docking kit external addition

HTS 40 LEK SE GB. Installatörshandbok Fukt och temperaturgivare. Installer manual Humidity and temperature sensor

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

DEH 310. Installatörshandbok Dockningssats extern tillsats. Installer manual Docking kit external addition

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245

DEW 40 IHB Installatörshandbok Dockningssats för F750 med VPB 200. Installer manual Docking kit for F750 with VPB 200

Installatörshandbok - SCA 41

DEW 40 IHB Installatörshandbok Dockningssats för F750 med VPB 200. Installer manual Docking kit for F750 with VPB 200

SCA 40 IHB

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw.

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Installatörshandbok SCA 40 IHB SE SE Installatörshandbok Dockningssats. Installer manual Docking kit. Asentajan käsikirja Liitäntäsarja

-BT1 -QM31 -XL15 -HQ1 -EB100 F1145

FJVM FIGHTER 310P/410P/360P

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

NIBE F1155/F1255. Elschema. Wiring diagram. Elektrischer Schaltplan IHB SE LEK

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

SCA 41 IHB

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

DEH 500. Installatörshandbok Dockningssats extern tillsats. Installer manual Docking kit external addition

Installatörshandbok SCA 41 IHB SE

Installatörshandbok ELK 42. Installatörshandbok Elkassett. SMO 20, SMO 40 Installer manual Immersion heater. Installateurhandbuch Elektroheizkassette

EME 20 IHB SE Installatörshandbok för EME 20. GB Installer manual for EME 20. DE Installateurhandbuch für EME 20

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 3: OHJAUSYKSIKÖT SMO 20 SMO 40

Kytkentäperiaate Soveltuvuus Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Lämmitysjärjestelmät

Installatörshandbok ELK 42. Installatörshandbok Elkassett. SMO 20, SMO 40 Installer manual Immersion heater. Installateurhandbuch Elektroheizkassette

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

MODBUS 40. Installatörshandbok Kommunikationsmodul F370, F470, F750, SMO 40, VVM 310, VVM 320, VVM 325, VVM 500 Installer manual Communications module

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN

MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Installation / Asennusohje SO-3396-V

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

MODBUS 40. Installatörshandbok Kommunikationsmodul F370, F470, F750, SMO 40, VVM 310, VVM 320, VVM 325, VVM 500 Installer manual Communications module

MODBUS 40. Installatörshandbok Kommunikationsmodul. F470, F750, SMO40, VVM500 Installer manual Communications module

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

Exercise 1. (session: )

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen

EMK 300. Energimätarkit EMK 300. Energy meter kit EMK 300. Energimesssatz EMK 300. Energimålersæt EMK 300. Energiamittarisarja EMK 300

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

KVR 10. Installatörshandbok Kondensvattenrör KVR 10. Installer manual Kondensvattenrör KVR 10. Installateurhandbuch Kondensvattenrör KVR 10

Vesikiertoinen pellettitakka. Vattenmantlad pelletskamin

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

Transkriptio:

EK EK EK SE G DE FI ECS 0/ECS Installatörshandbok Extra Klimatsystem för IE F, F, F, F, F, F0, F0, F0, VVM 0, VVM 0, VVM, VVM 00, SMO0 Installer manual Extra climate system for IE F, F, F, F, F, F0, F0, F0, VVM 0, VVM 0, VVM, VVM 00, SMO0 Installateurhandbuch Extra mischgruppe für IE F, F, F, F, F, F0, F0, F0, VVM 0, VVM 0, VVM, VVM 00, SMO0 sentajan käsikirja isälämmitysjärjestelmä IE F, F, F, F, F, F0, F0, F0, VVM 0, VVM 0, VVM, VVM 00, SMO0 IH - 0

Svenska, Installatörshandbok - ECS 0/ECS SE llmänt Detta tillbehör används då F/F/F/F/F/F0/F0/F0/VVM 0/VVM 0/VVM /VVM 00/SMO0 installeras i hus med flera klimatsystem som kräver olika framledningstemperaturer, t.ex. då huset har både radiatorsystem och golvvärmesystem. Vattenflödet i klimatsystemen tillsammans bör inte överstiga 00 l/h. TÄK PÅ! Vid golvvärmesystem ska normalt max framledningstemp. ställas in mellan och C. Kontrollera max temperatur för ditt golv med din golvleverantör. Komponentplacering -S -X EK F TÄK PÅ! Om rumsgivaren används i rum med med golvvärme bör den endast ha visande funktion, inte styrning av rumstemperatur. Innehåll st untband st Cirkulationspump st Shuntmotor st -vägsventil st Kit för tillbehörskort st Värmeledningspasta st luminiumtejp st Isoleringstejp st Utbytespackning st Temperaturgivare st Rumsgivare st Rör med rak koppling -X -F -X X Elkomponenter F utomatsäkring, 0 X nslutningsplint, spänningsmatning Tillbehörskort -X nslutningsplint, givare och extern blockering -X nslutningsplint, kommunikation -X nslutningsplint, cirkulationspump, shunt och hjälprelä -S DIP-switch -F Finsäkring, TH0V eteckningar i komponentplacering enligt standard IEC.. ntalet klimatsystem som kan installeras varierar beroende på produkt och mjukvaruversion. För att kontrollera vilken mjukvaruversion som är tillgänglig för din produkt, besök http://www.nibeuplink.com. Detta används endast vid inkoppling till IE F0 eller F0.

EK SE Röranslutning nslutning av extra klimatsystem Vid anslutning av extra klimatsystem måste det extra klimatsystemet ha lägre temperatur än det ordinarie. Värmepump/ inomhusmodul EK Framledning Cirkulationspump och shuntventil Den extra cirkulationspumpen (GP0) placeras i det extra klimatsystemet enligt principschema. Shuntventilen (Q) placeras på framledningen efter värmepumpen/inomhusmodulen, före första radiator på klimatsystem. Returledningen från det extra klimatsystemet kopplas till shuntventilen samt till returledningen från klimatsystem, se bild samt principschema. lternativ inkoppling F0/F0 Vid alternativ anslutning av det första extra klimatsystemet till F0/F0 kan det extra klimatsystemet ha högre temperatur än det ordinarie. Töm först pannvattenkärlet/värmesystemet om detta är vattenfyllt. Skruva bort den pluggade kopplingen som sitter på dockningsanslutning (X). Montera det medföljande plaströret med koppling i dockningsanslutningen (X). Shuntventilen (Q) placeras på framledningen efter värmepumpen från dess dockningsanslutning (X). Returledningen från det extra klimatsystemet kopplas till shuntventilen samt till returledningen från värmesystem, se bild samt principschema. OS! Vid felaktig montering kan funktionen äventyras. Retur Temperaturgivare Framledningsgivaren (T) monteras på röret mellan cirkulationspumpen (GP0) och shuntventil (Q). Returledningsgivaren (T) monteras på röret från det extra klimatsystemet. K Temperaturgivarna monteras med buntband tillsammans med värmeledningspasta och aluminiumtejp. Därefter skall de isoleras med medföljande isolertejp. OS! Givar- och kommunikationskablar får ej förläggas i närheten av starkströmsledning. Shuntventil, (Q) nslutningar, Ø mm

SE Pump- och tryckfallsdiagram, ECS 0 Tillgängligt tryck kpa Tillgängligt tryck kpa 0 0 0 0 0 0 CP CP PP PP 0 Speed III Speed I Speed II 0 Flöde 0 00 00 00 00 000 00 00 00 l/h 0 0, 0, 0, 0, l/s Pump- och tryckfallsdiagram, ECS Tillgängligt tryck Tillgängligt tryck kpa 0 0 0 0 0 0 CP CP PP PP 0 Speed I Speed II Speed III 0 0 00 00 00 00 000 00 00 00 00 000 00 00 00 0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, Flöde Flöde l/h l/s Välj mellan sju inställningar på pumpen. Du kan välja mellan tre olika konstanta hastigheter (I, II eller III) alternativt två olika proportionella (PP) respektive konstanta tryckkurvor (CP) där är lägsta och högsta.

SE Principschemor OS! Förklaring E CM E F0 QM - R E E E00 T T T T E00 EP EP F0 - F - HQ HQ - QM0 - QM - Q0 RM0 - E0 E0 EP T T GP0 Q EP EP Övrigt P CM CM CM CP0, CP CP0 EP F Dessa är principscheman. Verklig anläggning skall projekteras enligt gällande normer. Extern tillsats Expansionskärl, slutet Extern eltillsats Säkerhetsventil, värmebärarsida vstängningsventil, värmebärarsida Trimventil Inomhusmodul Inomhusmodul Värmepumpsystem Temperaturgivare, utomhus Temperaturgivare, varmvatten Temperaturgivare, extern framledning Temperaturgivare, extern returledning Värmepump Kylmodul Kylmodul Säkerhetsventil, köldbärarsida Säkerhetsventil, värmebärarsida Smutsfilter Smutsfilter vstängningsventil, köldbärarsida vstängningsventil, värmebärarsida Växelventil, värme/varmvatten ackventil Värmepumpsystem (slav) Värmepump Klimatsystem (ECS 0/ECS ) pparatlåda Framledningsgivare, extra klimatsystem Returledningsgivare, extra klimatsystem Cirkulationspump, extra klimatsystem Shuntventil Klimatsystem (ECS 0/ECS ) Klimatsystem (ECS 0/ECS ) SMO 0 Manometer, köldbärarsida Expansionskärl, värmebärarsida ivåkärl Expansionskärl, köldbärarsida ckumulatortank med solslinga Utjämningskärl ergvärme/jordkollektor Säkerhetsventil, värmebärare F GP0, GP QM QM QM QM QM QM QM RM, RM R0 - X X - Säkerhetsventil, köldbärare Cirkulationspump, värmebärare extern Påfyllningsventil, köldbärare vluftningsventil, köldbärarsida vstängningsventil, värmebärare fram vstängningsventil, värmebärare retur vstängningsventil, köldbärare retur vstängningsventil, köldbärare fram vstängningsventil ackventil Trimventiler Påfyllnadsventilsats, köldbärare nslutning, påfyllning köldbärare eteckningar i komponentplacering enligt standard IEC - och -.

SE Principschema F/F med ECS 0/ECS och extra klimatsystem -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -EP - -Q -T -GP0 -E00-T -QM -CM -F -QM -F -X -CM -QM -QM -E00 -E00 -HQ -QM -CP0 -E00-T -EP F Principschema F/F med ECS 0/ECS och extra klimatsystem -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -EP -QM -E00-T - -Q -T -GP0 -CM -F -QM -F -X -CM -QM -E00-HQ -QM -E00 -QM -E00 -EP F

SE Principschema F med ECS 0/ECS och extra klimatsystem -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -E -CM -E -F0 -QM -QM -R -GP0 -RM -E00-T -E00-T -CP0 -GP -Q -E00-T -CM -P P -QM -F -QM -X -X -QM -E00 -QM -HQ -F -QM -RM -QM -HQ -E00 -EP -EP -F -RM -QM -HQ -QM -RM -QM -E00-Q0 -R0 -CP0 -E00 -T -R -R -R -CP -QM0 -RM0 -F0 -F -HQ -QM -EP Principschema F0/F0 -EP - -T -GP0 -Q -EP -E00 - -T -GP0 -E00 -Q -EP - -T -GP0 -Q

SE Principschema F0 -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -E00 -E00 -Q -EP - -T -GP0 -Q Principschema VVM 0 med ECS 0/ECS och extra klimatsystem -EP - -Q -T -GP0 -EP - -Q -T -GP0 -F -CM -EP - -Q -T -GP0 -E -E0 -QM -QM0 -Q0 -F0

SE Principschema VVM 0 med ECS 0/ECS och extra klimatsystem -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -Q -GP0 -EP - -T -GP0 -Q -E -E0 -QM -QM0 -Q0 -F0 Principschema VVM med ECS 0/ECS och extra klimatsystem -EP -E - -Q -T -GP0 -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -E0 -Q -QM -X -QM0 -X -HQ -F0 -QM 0

SE Principschema VVM 00 med ECS 0/ECS och extra klimatsystem -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -F -CM -EP - -Q -T -GP0 -E -E0 -QM -QM0 -Q0 -F0 Principschema SMO 0 med ECS 0/ECS och extra klimatsystem -EP - -T -GP0 -E - -Q -CM -E -F0 -QM -EP - -Q -T -GP0 -QM -R -EP - -T -GP0 -Q --T --T -CP0 --GP0 - -R -R -R0 -R -E0 -E0 -T -F0 -QM -QM -GP -RM -HQ -QM --Q0 -CP0 --T --T -CP -QM -E0 -T -F0 -QM -QM -GP -RM -HQ -QM - -T -QM -F -CM

EK 0 0 0 0 SE Elinkoppling OS! ll elektrisk inkoppling skall ske av behörig elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. Vämepumpen/inomhusmodulen ska vara spänningslös vid installation av ECS 0/ECS. Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok. E00 X X -X F -X nslutning av kommunikation ergvärmepumpar Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort () som ska anslutas direkt till värmepumpen på ingångskortet (plint -X) i F/F/F/F eller på plint X i F Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installerade måste de efterföljande korten anslutas i serie med föregående kort. nvänd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. -X Tillbehörskort -X Tillbehörskort F/F -X -X -X -X F/F -X0 -X -X -X -X -X -X -X -X0 -X -X

Wilo Wilo VVM 0 VVM VVM 0 0 0 0 VVM0 VVM 00 PH 0 0 0 0 0 0 0 SE uft/vattenvärmepumpar Inomhusmoduler Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort () som ska anslutas direkt till inomhusmodulen på ingångskortet (plint -X). Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installerade måste nedanstående instruktion följas. Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till inomhusmodulens plint -X. De efterföljande korten ansluts i serie med föregående kort. nvänd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. E Styrmodul Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort () som kopplas mot (-X) på styrmodul. Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installerade måste nedanstående instruktion följas. Det första externa tillbehörskortet ska anslutas direkt på plint -X i styrmodulen. De efterföljande korten ansluts i serie med föregående kort. nvänd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. -X -X -X -X -X -X -X -X0 -X EK SMO 0 VVM 0 VVM 0 Tillbehörskort -X VVM VVM 00 -X -X -X -X -X -X0 -X -X Tillbehörskort -X -X -X -X -X -X0 -X -X Tillbehörskort -X -X -X -X -X -X0 -X -X Tillbehörskort -X -X -X -X -X -X0 -X -X

0 0 0 0 F0 EK SE Frånluftsvärmepumpar Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort () som ska anslutas direkt till värmepumpen på ingångskortet (plint -X) i F0/F0/F0 Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installerade måste nedanstående instruktion följas. Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till ingångskortets plint (-X) i värmepumpen. De efterföljande korten ansluts i serie med föregående kort. nvänd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. E00 -X -X F0/F0 F0 Tillbehörskort -X -X -X -X -X -X0 -X -X Tillbehörskort -X -X -X -X -X -X0 -X -X nslutning av matning nslut spänningsmatningen till plint X enligt bild. pparatlåda -X 0V 0Hz Externt

SE nslutning av givare och extern justering nvänd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. För plintarnas placering, se Komponentplacering sida. Framledningsgivare, extra klimatsystem (T) nslut framledningsgivaren till -X:-. Returledningsgivare, extra klimatsystem (T) nslut returledningsgivaren till -X:-. Rumsgivare, extra klimatsystem (T0) (valfritt) nslut rumsgivaren till -X:-0. Extern justering (valfritt) En potentialfri kontakt kan anslutas till -X:- för extern justering av klimatsystemet. T T T0 Extern justering nslutning av shuntmotor (Q) nslut shuntmotorn (Q) till -X: (0 V, öppna), -X: () och -X: (0 V, stäng). -X Öppna Stäng DIP-switch Externt Svart lå run Q DIP-switchen (S) på tillbehörskortet () ska ställas in enligt nedan. Klimatsystem 0 TÄK PÅ! -X Reläutgångarna på tillbehörskortet får max belastas med (0 V) totalt. nslutning av cirkulationspump (GP0) nslut cirkulationspumpen (GP0) till -X: (0 V), -X: () och X: (). Externt GP0 -X X

SE Programinställningar Programinställningen av ECS 0/ECS kan göras via startguiden eller direkt i menysystemet. Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps- /inomhusmodulsinstallationen, men finns även i meny.. Menysystemet Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller behöver ändra någon inställning kan du göra detta i menysystemet. Meny. - tvångsstyrning Tvångsstyrning av de olika komponenterna i värmepumpen/inomhusmodulen samt i de olika tillbehören som eventuellt är anslutna. EP är klimatsystem, EP är klimatsystem, EP är klimatsystem. EP#--K: Ingen funktion. EP#--K: Signal (stäng) till shunt (Q). EP#--K: Signal (öppna) till shunt (Q). EP#--K: ktivering av cirkulationspump (GP0). TÄK PÅ! Se även Installatörshandboken för respektive värmepump/inomhusmodul/styrmodul. Meny. - systeminställningar ) ktivering/avaktivering av tillbehör. Tekniska data Välj: "klimatsystem " för klimatsystem, "klimatsystem " för klimatsystem samt "klimatsystem " för klimatsystem. ) Gäller IE F, F, F, F, F0, F0 och F0. ECS Manöverspänning kv s -värde 0,0 0 V, Meny.. - tillbehör ) nslutning ventil (Ø mm) ktivering/avaktivering av tillbehör. Välj: "klimatsystem " för klimatsystem, "klimatsystem " för klimatsystem samt "klimatsystem " för klimatsystem. ) Gäller IE F, SMO0, VVM 0, VVM 0, VVM och VVM 00. Meny.. - max framledningstemp. Inställning av högsta framledningstemperatur till varje klimatsystem. Meny.. - extra klimatsystem Shuntinställningar för extra installerade klimatsystem. Meny. - temperatur Inställning av inomhustemperatur. Meny.. - värmekurva Inställning av värmekurva. Meny.. - extern justering Inställning av extern justering. Meny.. - min. framledningstemp. Inställning av lägsta framledningstemperatur till varje klimatsystem. Meny.. - rumsgivarinställningar ktivering och inställning av rumsgivare.

English, Installer manual - ECS 0/ECS G General This accessory is used when F/F/F/F/F/F0/F0/F0/VVM 0/VVM 0/VVM /VVM 00/SMO0 is installed in houses with several climate systems that require different supply line temperatures, for example, in cases where the house has both a radiator system and an underfloor heating system. The water flow in the climate systems together should not exceed 00 l/h. Caution Underfloor heating systems are normally max flow line temperature set between and C. Component positions -S -X EK F Check the max temperature for your floor with your floor supplier. -X -F -X X Caution If the room sensor is used in a room with under floor heating it should only have an indicatory function, not control of the room temperature. Contents x Cable ties x Circulation pump x Shunt motor x -way valve x Kit for accessory card x Heating pipe paste x luminium tape x Insulation tape x Replacement gasket x Temperature sensor x Room sensor x Pipe with straight coupling Electrical components F Miniature circuit-breaker. 0 X Terminal block, power supply ccessory card -X Terminal block, sensors and external blocking -X Terminal block, communication -X Terminal block, circulation pump, mixing valve and auxiliary relay -S DIP switch -F Fine wire fuse, TH0V Designations in component locations according to standard IEC.. The number of climate systems that can be installed varies depending on the product and software version. To check which software version is available for your operating mode, visit http://www.nibeuplink.com. This is only used when connecting to IE F0 or F0.

EK G Pipe connections Connection of extra climate system When connecting extra climate systems, they must be connected so that they have a lower temperature than the normal climate system. Circulation pump and mixing valve The extra circulation pump (GP0) is positioned in the extra climate system according to the outline diagram. The shunt valve (Q) is located on the supply line after the heat pump/indoor module, before the first radiator in the climate system. The return line from the additional climate system must be connected to the shunt valve and to the return line from the climate system, see image and outline diagram. lternative connection F0/F0 t alternative connection of the first extra climate system to F0/F0 the extra climate system may have a higher temperature than the normal climate system. First drain the boiler water reservoir/heating system if filled with water. Unscrew the plugged connection that is on the docking connection (X). Install the supplied plastic pipe with coupling in the docking connection (X). The mixing valve (Q) is located on the flow line after the heat pump from its docking connection (X). The return line from the extra climate system is connected to the mixing valve and to the return line from the heating system, see image and outline diagram. OTE Incorrect installation can affect the function. Heat pump/indoor module EK Return Flow pipe Temperature sensor The flow temperature sensor (T) is installed on the pipe between the circulation pump (GP0) and mixing valve (Q). The return line sensor (T) is installed on the pipe from the extra climate system. K Install the temperature sensors with cable ties with the heat conducting paste and aluminium tape. Then insulate with supplied insulation tape. OTE Sensor and communication cables must not be placed near power cables. y-pass valve, (Q) Connections, Ø mm

G Pump and pressure drop diagrams, ECS 0 vailable pressure kpa Tillgängligt tryck kpa 0 0 0 0 0 0 CP CP PP PP 0 Speed III Speed I Speed II 0 Flow Flöde 0 00 00 00 00 000 00 00 00 l/h 0 0, 0, 0, 0, l/s Pump and pressure drop diagrams, ECS vailable pressure Tillgängligt tryck kpa 0 0 0 0 0 0 CP CP PP PP 0 Speed I Speed II Speed III 0 0 00 00 00 00 000 00 00 00 00 000 00 00 00 0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, Flow Flöde l/h l/s Choose between seven settings on the pump. You can choose between three different constant speeds (I, II or III) or two different curve types, one proportional pressure (PP) and one constant pressure (CP), where is lowest and highest.

G Outline diagrams OTE These are outline diagrams. ctual installations must be planned according to applicable standards. Explanation E External additional heat CM Expansion vessel, closed E External electrical additional heat F0 Safety valve, heating medium side QM - Shut-off valve, heating medium side R Trim valve E Indoor module E Indoor module E00 Heat pump system T Temperature sensor, outdoor T Temperature sensor, hot water T Temperature sensor, external flow line T Temperature sensor, external return line E00 Heat pump EP Cooling module EP Cooling module F0 - Safety valve, collector side F - Safety valve, heating medium side HQ Particle filter HQ - Particle filter QM0 - Shut-off valve, brine side QM - Shut-off valve, heating medium side Q0 Reversing valve, heating/hot water RM0 - on-return valve E0 Heat pump system (slave) E0 Heat pump EP Climate system (ECS 0/ECS ) Unit box T Flow temperature sensor, extra climate system T Return line sensor, extra climate system GP0 Circulation pump, extra climate system Q Shunt valve EP Climate system (ECS 0/ECS ) EP Climate system (ECS 0/ECS ) Miscellaneous SMO 0 P Manometer, brine side CM Expansion vessel, heating medium side CM evel vessel CM Expansion vessel, brine side CP0, CP ccumulator tank with solar coil CP0 uffer vessel EP F F GP0, GP QM QM QM QM QM QM QM RM, RM R0 - X X - Ground-source heating/ground collector Safety valve, heating medium Safety valve, brine Circulation pump, heating medium external Filler valve, brine Venting valve, brine side Shut-off valve, heating medium flow Shut off valve, heating medium return Shut off valve, brine return Shut off valve, brine flow Shut-off valve on-return valve Trim valves Filling set, brine Connection, filling brine Designations in component locations according to standard IEC - and -. 0

G Outline diagram F/F with ECS 0/ECS and extra climate system -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -EP - -Q -T -GP0 -E00-T -QM -CM -F -QM -F -X -CM -QM -QM -E00 -E00 -HQ -QM -CP0 -E00-T -EP F Outline diagram F/F with ECS 0/ECS and extra climate system -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -EP -QM -E00-T - -Q -T -GP0 -CM -F -QM -F -X -CM -QM -E00-HQ -QM -E00 -QM -E00 -EP F

G Outline diagram F with ECS 0/ECS and extra climate system -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -E -CM -E -F0 -QM -QM -R -GP0 -RM -E00-T -E00-T -CP0 -GP -Q -E00-T -CM -P P -QM -F -QM -X -X -QM -E00 -QM -HQ -F -QM -RM -QM -HQ -E00 -EP -EP -F -RM -QM -HQ -QM -RM -QM -E00-Q0 -R0 -CP0 -E00 -T -R -R -R -CP -QM0 -RM0 -F0 -F -HQ -QM -EP Outline diagram F0/F0 -EP - -T -GP0 -Q -EP -E00 - -T -GP0 -E00 -Q -EP - -T -GP0 -Q

G Outline diagram F0 -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -E00 -E00 -Q -EP - -T -GP0 -Q Outline diagram VVM 0 with ECS 0/ECS and extra climate system -EP - -Q -T -GP0 -EP - -Q -T -GP0 -F -CM -EP - -Q -T -GP0 -E -E0 -QM -QM0 -Q0 -F0

G Outline diagram VVM 0 with ECS 0/ECS and extra climate system -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -Q -GP0 -EP - -T -GP0 -Q -E -E0 -QM -QM0 -Q0 -F0 Outline diagram VVM with ECS 0/ECS and extra climate system -EP -E - -Q -T -GP0 -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -E0 -Q -QM -X -QM0 -X -HQ -F0 -QM

G Outline diagram VVM 00 with ECS 0/ECS and extra climate system -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -F -CM -EP - -Q -T -GP0 -E -E0 -QM -QM0 -Q0 -F0 Outline diagram SMO 0 with ECS 0/ECS and extra climate system -EP - -T -GP0 -E - -Q -CM -E -F0 -QM -EP - -Q -T -GP0 -QM -R -EP - -T -GP0 -Q --T --T -CP0 --GP0 - -R -R -R0 -R -E0 -E0 -T -F0 -QM -QM -GP -RM -HQ -QM --Q0 -CP0 --T --T -CP -QM -E0 -T -F0 -QM -QM -GP -RM -HQ -QM - -T -QM -F -CM

EK 0 0 0 0 G Electrical connection OTE ll electrical connections must be carried out by an authorised electrician. Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. The heat pump/indoor module must not be powered when installing ECS 0/ECS. E00 X X F -X The electrical circuit diagram is at the end of this Installer handbook. -X Connecting communication Ground-source heat pumps This accessory contains an accessory card () that must be connected directly to the heat pump on the input card (terminal block -X) in F/F/F/F or on terminal block X in F If several accessories are to be connected, or are already connected, the following cards must be connected in series with the previous card. Use cable type iyy, EKKX or similar. -X ccessory card -X ccessory card F/F -X -X -X -X F/F -X0 -X -X -X -X -X -X -X -X0 -X -X

Wilo Wilo VVM 0 VVM VVM 0 0 0 0 VVM0 VVM 00 PH 0 0 0 0 0 0 0 G ir/water heat pumps Indoor modules This accessory contains an accessory card () that must be connected directly to the indoor module on the input card (terminal block -X). If several accessories are to be connected or are already installed, the following instructions must be followed. The first accessory card must be connected directly to the indoor module's terminal block -X. The following cards must be connected in series with the previous card. Use cable type iyy, EKKX or similar. E Control module This accessory contains an accessory board () that is connected to (-X) on control module. If several accessories are to be connected or are already installed, the following instructions must be followed. The first external accessory card must be connected directly to terminal block -X in the control module. The following cards must be connected in series with the previous card. Use cable type iyy, EKKX or similar. -X -X -X -X -X -X -X -X0 -X EK SMO 0 VVM 0 VVM 0 ccessory card -X VVM VVM 00 -X -X -X -X -X -X0 -X -X ccessory card -X -X -X -X -X -X0 -X -X ccessory card -X -X -X -X -X -X0 -X -X ccessory card -X -X -X -X -X -X0 -X -X

0 0 0 0 F0 EK G Exhaust air heat pumps This accessory contains an accessory board () that must be connected directly to the heat pump on the input board (terminal block -X) in F0/F0/F0 If several accessories are to be connected or are already installed, the following instructions must be followed. The first accessory board must be connected directly to the input board's terminal block (-X) in the heat pump. The following boards must be connected in series with the previous board. Use cable type iyy, EKKX or similar. E00 -X F0/F0 -X F0 ccessory card -X -X -X -X -X -X0 -X -X ccessory card -X -X -X -X -X -X0 -X -X Connecting the supply Connect the power supply to terminal block X as illustrated. -X 0V 0Hz Unit box External

G Connection of sensors and external adjustment Use cable type iyy, EKKX or similar. For location of terminal blocks, see Component positions page. Flow temperature sensor, extra climate system (T) Connect the flow temperature sensor to -X:-. Return line sensor, extra climate system (T) Connect the return line sensor to -X:-. Room temperature sensor, extra climate system (T0) (optional) Connect the room temperature sensor to - X:-0. External adjustment (optional) potential free switch can be connected to - X:- for external adjustment of the climate system. T T T0 External adjustment Connection of the mixing valve motor (Q) Connect the mixing valve motor (Q) to -X: (0 V, open), -X: () and -X: (0 V, close). -X Open Close DIP switch External lack lue rown Q The DIP switch (S) on the accessory card () must be set as follows. Climate system 0 -X Caution The relay outputs on the accessory card can have a max load of (0 V) in total. Connection of the circulation pump (GP0) Connect the circulation pump (GP0) to -X: (0 V), -X: () and X: (). External GP0 -X X

G Program settings Program setting of ECS 0/ECS can be performed via the start guide or directly in the menu system. Start guide The start guide appears upon first start-up after heat pump/indoor module installation, but is also found in menu.. Menu system If you do not make all settings via the start guide or need to change any of the settings, this can be done in the menu system. Menu. - forced control Forced control of the different components in the heat pump/indoor module as well as in the different accessories that may be connected. EP is climate system, EP is climate system, EP is climate system. EP#--K: o function. EP#--K: Signal (close) to mixing valve (Q). EP#--K: Signal (open) to mixing valve (Q). EP#--K: ctivating the circulation pump (GP0). Caution lso see the Installer manual for relevant heat pump/indoor module/control module. Menu. - system settings ) ctivating/deactivating of accessories. Select: "climate system " for climate system, "climate system " for climate system, and "climate system " for climate system. ) pplies to IE F, F, F, F, F0, F0 and F0. Menu.. - accessories ) ctivating/deactivating of accessories. Select: "climate system " for climate system, "climate system " for climate system, and "climate system " for climate system. ) pplies to IE F, SMO0, VVM 0, VVM 0, VVM and VVM 00. Menu.. - max flow line temperature Setting the maximum flow temperature for each climate system. Menu.. - extra climate system Mixing valve settings for extra installed climate system. Menu. - temperature Setting the indoor temperature. Menu.. - heating curve Setting the heat curve. Menu.. - external adjustment Setting external adjustment. Menu.. - min. flow line temp. Setting the minimum flow temperature for each climate system. Menu.. - room sensor settings ctivating and setting the room temperature sensor. Technical specifications ECS 0 Control voltage 0 V cw s value,0 Connection valve (Ø mm), 0

Deutsch, Installateurhandbuch - ECS 0/ECS DE llgemeines Dieses Zubehör wird verwendet, wenn F/F/F/F/F/F0/F0/F0/VVM 0/VVM 0/VVM /VVM 00/SMO0 in einem Haus mit mehreren Klimatisierungssystemen installiert ist, die unterschiedliche Vorlauftemperaturen erfordern, z.. wenn ein Gebäude über ein Heizkörper- und Fußbodenheizungssystem verfügt. Der kombinierte Wasserdurchfluss in den Heiz- und Kühlkreisen sollte 00 l/h nicht überschreiten. Position der Komponenten -S -X F Inhalt St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. CHTUG! ei einer Fußbodenheizung muss max. Vorlauftemp. normalerweise zwischen und C eingestellt werden. Wenden Sie sich an Ihren Fußbodenlieferanten, um uskunft über die maximal zulässige Temperatur des Fußbodens zu erhalten. CHTUG! Wenn der Raumtemperaturfühler in einem Raum mit Fußbodenheizung platziert ist, sollte er lediglich eine nzeigefunktion besitzen, jedoch keine Regelungsfunktion für die Raumtemperatur. Kabelbinder Umwälzpumpe Mischventilmotor -Wegeventil Satz für Zubehörplatine Wärmeleitpaste luminiumklebeband Isolierband Dichtung Fühler Raumtemperaturfühler Rohr mit gerader Kupplung EK -X -F -X X Elektrische Komponenten F Sicherungsautomat, 0 X nschlussklemme, Spannungsversorgung Zubehörplatine -X nschlussklemme für Fühler und extern geschaltete lockierung -X nschlussklemme für Kommunikationsleitung -X nschlussklemme für Umwälzpumpe, Mischventil und Hilfsrelais -S DIP-Schalter -F Feinsicherung, TH0V ezeichnungen der Komponentenpositionen gemäß Standard IEC.. Die nzahl der installierbaren Klimatisierungssysteme richtet sich nach Produkt und Softwareversion. Welche Softwareversion für Ihr Produkt verfügbar ist, erfahren Sie hier: http://www.nibeuplink.com. Wird nur verwendet beim nschluss an IE F0 oder F0.

EK DE Rohranschluss/Durchflussmesser Zusätzliches Klimatisierungssystem anschließen mpe/inneneinheit EK Vorlauf eim nschluss eines zusätzlichen Klimatisierungssystems muss dieses System eine niedrigere Temperatur als das herkömmliche System aufweisen. Umwälzpumpe und Mischventil Die zusätzliche Umwälzpumpe (GP0) wird im zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis platziert (siehe Prinzipskizze). Das Mischventil (Q) ist am Vorlauf nach der Wärmepumpe/Inneneinheit vor dem ersten Heizkörper des Klimatisierungssystems anzubringen. Verbinden Sie den Rücklauf des zusätzlichen Klimatisierungssystems mit dem Mischventil sowie dem Rücklauf vom Klimatisierungssystem, siehe bbildung und Prinzipskizze. lternativer nschluss F0/F0 eim optionalen nschluss des ersten Klimatisierungssystems an F0/F0 kann das zusätzliche Klimatisierungssystem eine höhere Temperatur als das herkömmliche System aufweisen. Entleeren Sie zuerst das Wasser aus dem Heizwassergefäß/Heizkreis. Schrauben Sie die eingesteckte Kupplung vom Dockungsanschluss (X) ab. Montieren Sie das beiliegende Kunststoffrohr samt Kupplung im Dockungsanschluss (X). Das Mischventil (Q) wird im Vorlauf nach der Wärmepumpe von ihrem Dockungsanschluss (X) platziert. Verbinden Sie den Rücklauf vom zusätzlichen Klimatisierungssystem mit dem Mischventil und dem Rücklauf von Heizsystem (siehe bbildung und Prinzipskizze). Rücklauf Fühler Der Vorlauffühler (T) wird am Rohr zwischen der Umwälzpumpe (GP0) und dem Mischventil (Q) montiert. Der Rücklauffühler (T) wird am Rücklauf des zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis montiert. K Die Fühler werden mit Kabelbinder, Wärmeleitpaste und luminiumband angebracht. nschließend sind sie mit dem beiliegenden Isolierband zu umwickeln. HIWEIS! Fühler- und Kommunikationskabel dürfen nicht in der ähe von Starkstromleitungen verlegt werden. HIWEIS! ei einer falschen Montage kann die Funktionsweise beeinträchtigt werden. Mischventil, (Q) nschlüsse, Ø mm

DE Pumpenkennliniendiagramm, ECS 0 Verfügbarer Druck kpa Tillgängligt tryck kpa 0 0 0 0 0 0 CP CP PP PP 0 Speed III Speed I Speed II 0 Fluss Flöde 0 00 00 00 00 000 00 00 00 l/h 0 0, 0, 0, 0, l/s Pumpenkennliniendiagramm, ECS Verfügbarer Druck Tillgängligt tryck kpa 0 0 0 0 0 0 CP CP PP PP 0 Speed I Speed II Speed III 0 0 00 00 00 00 000 00 00 00 00 000 00 00 00 0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, Fluss Flöde l/h l/s Es stehen sieben Pumpeneinstellungen zur uswahl. Sie können zwischen drei verschiedenen konstanten Drehzahlen (I, II oder III) bzw. zwei unterschiedlichen proportionalen (PP) oder konstanten Druckkurven (CP) wählen, wobei die niedrigste und die höchste Einstellung ist.

DE Prinzipskizzen HIWEIS! Erklärung E CM E F0 QM - R E E E00 T T T T E00 EP EP F0 - F - HQ HQ - QM0 - QM - Q0 RM0 - E0 E0 EP T T GP0 Q EP EP Sonstiges P CM CM Dies sind Prinzipskizzen. Die tatsächliche nlage muss gemäß den geltenden ormen geplant und montiert werden. Externe Zusatzheizung usdehnungsgefäß, geschlossen Externe elektrische Zusatzheizung Sicherheitsventil, Heizungsseite bsperrventil, Heizungsseite Regulierventil Innenmodul Innenmodul Wärmepumpensystem ußentemperaturfühler Fühler, rauchwasser Externer Vorlauffühler Temperaturfühler, externer Rücklauf Wärmepumpe Kältemodul Kältemodul Sicherheitsventil, Wärmequellenseite Sicherheitsventil, Heizungsseite Schmutzfilter Schmutzfilter bsperrventil, Wärmequellenseite bsperrventil, Heizungsseite Umschaltventil, Heizung/rauchwasser Rückschlagventil Wärmepumpensystem (Slave) Wärmepumpe Klimatisierungssystem (ECS 0/ECS ) Gerätegehäuse Vorlauffühler für zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis Rücklauffühler für zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis Umwälzpumpe für zusätzlichen Heizoder Kühlkreis Mischventil Klimatisierungssystem (ECS 0/ECS ) Klimatisierungssystem (ECS 0/ECS ) SMO 0 Manometer, Wärmequellenseite usdehnungsgefäß, Heizungsseite iveaugefäß CM CP0, CP CP0 EP F F GP0, GP QM QM QM QM QM QM QM RM, RM R0 - X X - usdehnungsgefäß, Wärmequellenseite rauchwasserspeicher mit Solarspeicher usgleichsgefäß Felswärme/Erdkollektor Sicherheitsventil, Heizungsmedium Sicherheitsventil, Wärmequellenmedium Umwälzpumpe, Heizkreismedium extern Einfüllventil, Wärmequellenmedium Entlüftungsventil, Wärmequellenseite bsperrventil, Heizungsvorlauf bsperrventil, Heizungsrücklauf bsperrventil, Wärmequellenrücklauf bsperrventil, Wärmequellenmediumvorlauf bsperrventil Rückschlagventil Einstellventile Einfüllventilset, Wärmequellenmedium Füllanschluss, Wärmequellenmedium ezeichnungen der Komponentenpositionen gemäß Standard IEC - und -.

DE Prinzipskizze F/F mit ECS 0/ECS und zusätzlichem Klimatisierungssystem -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -EP - -Q -T -GP0 -E00-T -QM -CM -F -QM -F -X -CM -QM -QM -E00 -E00 -HQ -QM -CP0 -E00-T -EP F Prinzipskizze F/F mit ECS 0/ECS und zusätzlichem Klimatisierungssystem -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -EP -QM -E00-T - -Q -T -GP0 -CM -F -QM -F -X -CM -QM -E00-HQ -QM -E00 -QM -E00 -EP F

DE Prinzipskizze F mit ECS 0/ECS und zusätzlichem Klimatisierungssystem -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -E -CM -E -F0 -QM -QM -R -GP0 -RM -E00-T -E00-T -CP0 -GP -Q -E00-T -CM -P P -QM -F -QM -X -X -QM -E00 -QM -HQ -F -QM -RM -QM -HQ -E00 -EP -EP -F -RM -QM -HQ -QM -RM -QM -E00-Q0 -R0 -CP0 -E00 -T -R -R -R -CP -QM0 -RM0 -F0 -F -HQ -QM -EP Prinzipskizze F0/F0 -EP - -T -GP0 -Q -EP -E00 - -T -GP0 -E00 -Q -EP - -T -GP0 -Q

DE Prinzipskizze F0 -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -E00 -E00 -Q -EP - -T -GP0 -Q Prinzipskizze VVM 0 mit ECS 0/ECS und zusätzlichem Klimatisierungssystem -EP - -Q -T -GP0 -EP - -Q -T -GP0 -F -CM -EP - -Q -T -GP0 -E -E0 -QM -QM0 -Q0 -F0

DE Prinzipskizze VVM 0 mit ECS 0/ECS und zusätzlichem Klimatisierungssystem -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -Q -GP0 -EP - -T -GP0 -Q -E -E0 -QM -QM0 -Q0 -F0 Prinzipskizze VVM mit ECS 0/ECS und zusätzlichem Klimatisierungssystem -EP -E - -Q -T -GP0 -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -E0 -Q -QM -X -QM0 -X -HQ -F0 -QM

DE Prinzipskizze VVM 00 mit ECS 0/ECS und zusätzlichem Klimatisierungssystem -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -F -CM -EP - -Q -T -GP0 -E -E0 -QM -QM0 -Q0 -F0 Prinzipskizze SMO 0 mit ECS 0/ECS und zusätzlichem Klimatisierungssystem -EP - -T -GP0 -E - -Q -CM -E -F0 -QM -EP - -Q -T -GP0 -QM -R -EP - -T -GP0 -Q --T --T -CP0 --GP0 - -R -R -R0 -R -E0 -E0 -T -F0 -QM -QM -GP -RM -HQ -QM --Q0 -CP0 --T --T -CP -QM -E0 -T -F0 -QM -QM -GP -RM -HQ -QM - -T -QM -F -CM

EK 0 0 0 0 DE Elektrischer nschluss HIWEIS! lle elektrischen nschlüsse müssen von einem geprüften Elektriker ausgeführt werden. ei der Elektroinstallation und beim Verlegen der eitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. Die Wärmepumpe/Inneneinheit muss während der Installation von ECS 0/ECS spannungslos sein. E00 X X -X F -X Der Schaltplan befindet sich am Ende dieses Installateurhandbuchs. nschluss der Kommunikationsleitung Solewärmepumpen Dieses Zubehör umfasst eine Zubehörplatine (), die direkt mit der Wärmepumpe an der Eingangsplatine (nschlussklemme -X) in F/F/F/F oder mit der nschlussklemme X in F Soll weiteres Zubehör angeschlossen werden oder ist dies bereits installiert, müssen die nachfolgenden Platinen mit der vorherigen in Reihe geschaltet werden. Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. -X Zubehörplatine -X Zubehörplatine F/F -X -X -X -X F/F -X0 -X -X -X -X -X -X -X -X0 -X -X 0

Wilo Wilo VVM 0 VVM VVM 0 0 0 0 VVM0 VVM 00 PH 0 0 0 0 0 0 0 DE uft/wasser-wärmepumpen Inneneinheiten Dieses Zubehör umfasst eine Zubehörplatine (), die direkt über die Eingangsplatine (nschlussklemme -X) mit dem Innenmodul zu verbinden ist. Sollen mehrere Zubehöreinheiten angeschlossen werden oder sind bereits Zubehöreinheiten installiert, ist die folgende nweisung zu befolgen. Die erste Zubehörplatine ist direkt mit der nschlussklemme -X des Innenmoduls zu verbinden. Die nächste Platine muss mit der vorherigen in Reihe geschaltet werden. Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. E Steuermodul Dieses Zubehör umfasst eine Zubehörplatine (), die mit (-X) am Steuermodul verbunden wird. Sollen mehrere Zubehöreinheiten angeschlossen werden oder sind bereits Zubehöreinheiten installiert, ist die folgende nweisung zu befolgen. Die erste externe Zubehörplatine ist direkt mit nschlussklemme -X im Steuermodul zu verbinden. Die nächste Platine muss mit der vorherigen in Reihe geschaltet werden. Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. -X -X -X -X -X -X -X -X0 -X EK SMO 0 VVM 0 VVM 0 Zubehörplatine -X VVM VVM 00 -X -X -X -X -X -X0 -X -X Zubehörplatine -X -X -X -X -X -X0 -X -X Zubehörplatine -X -X -X -X -X -X0 -X -X Zubehörplatine -X -X -X -X -X -X0 -X -X

0 0 0 0 F0 EK DE bluftwärmepumpen Dieses Zubehör umfasst eine Zusatzplatine (), die direkt über die Eingangsplatine (nschlussklemme -X) in F0/F0/F0 Sollen mehrere Zubehöreinheiten angeschlossen werden oder sind bereits Zubehöreinheiten installiert, ist die folgende nweisung zu befolgen. Die erste Zubehörplatine ist direkt mit der nschlussklemme (-X) des Innenmoduls in der Wärmepumpe zu verbinden. Die nächste Platine muss mit der vorherigen in Reihe geschaltet werden. Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. E00 -X F0/F0 -X F0 Zubehörplatine -X -X -X -X -X -X0 -X -X Zubehörplatine -X -X -X -X -X -X0 -X -X nschluss der Spannungsversorgung Verbinden Sie die Spannungsversorgung mit Klemme X, siehe bbildung. Gerätegehäuse -X 0V 0Hz Extern

DE nschluss von Fühler und externer Justierung Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. Hinweise zur Position der nschlussklemmen, siehe Position der Komponenten Seite. Vorlauffühler für zusätzlichen Heiz- oder Kühlkreis (T) Verbinden Sie den Vorlauffühler mit -X:-. Rücklauffühler für zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis (T) Verbinden Sie den Rücklauffühler mit -X:-. Raumfühler für zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis (T0, beliebig) Verbinden Sie den Raumfühler mit -X:-0. Externe Justierung (beliebig) Ein potenzialfreier Kontakt kann mit -X:- verbunden werden, um das Klimatisierungssystem extern zu justieren. nschluss des Mischventilmotors (Q) Verbinden Sie den Mischventilmotor (Q) mit - X: (0 V, öffnen), -X: () und -X: (0 V, schließen). -X Öffnen Schließen DIP-Schalter Extern Schwarz lau raun Q Der DIP-Schalter (S) an der Zubehörplatine () ist wie folgt einzustellen. Klimatisierungssystem T T T0 Externe Justierung 0 -X CHTUG! Die Relaisausgänge an der Zusatzplatine dürfen insgesamt mit maximal (0 V) belastet werden. nschluss der Umwälzpumpe (GP0) Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP0) mit -X: (0 V), -X: () und X: (). Extern GP0 -X X

DE Programmeinstellungen Die Programmeinstellung von ECS 0/ECS kann per Startassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen werden. Startassistent Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnahme nach der Installation von Wärmepumpe/Inneneinheit. Er ist ebenfalls über Menü. aufrufbar. Menüsystem Wenn Sie nicht alle Einstellungen über den Startassistent vornehmen oder eine Einstellung ändern wollen, können Sie das Menüsystem nutzen. Menü. - Systemeinst. ) ktivierung/deaktivierung von Zubehör. Wählen Sie: "Klimatisierungsystem " für Klimatisierungssystem, "Klimatisierungsystem " für Klimatisierungssystem und "Klimatisierungsystem " für Klimatisierungssystem. ) Gilt für IE F, F, F, F, F0, F0 und F0. Menü.. - Zubehör ) ktivierung/deaktivierung von Zubehör. Wählen Sie: "Klimatisierungsystem " für Klimatisierungssystem, "Klimatisierungsystem " für Klimatisierungssystem und "Klimatisierungsystem " für Klimatisierungssystem. ) Gilt für IE F, SMO0, VVM 0, VVM 0, VVM und VVM 00. Menü. - Zwangssteuerung Zwangssteuerung der verschiedenen Komponenten in der Wärmepumpe/Inneneinheit sowie in verschiedenen Zubehörkomponenten, die eventuell angeschlossen sind. EP ist Klimatisierungssystem, EP ist Klimatisierungssystem, EP ist Klimatisierungssystem. EP#--K: Keine Funktion. EP#--K: Signal (geschlossen) an Mischventil (Q). EP#--K: Signal (offen) an Mischventil (Q). EP#--K: ktivierung der Umwälzpumpe (GP0). CHTUG! Siehe auch Installateurhandbuch für die entsprechende Wärmepumpe/Inneneinheit bzw. das Regelgerät. Technische Daten ECS Steuerspannung kv s -Wert Ventilanschluss (Ø mm) 0,0 0 V, Menü.. - max. Vorlauftemp. Einstellung der maximalen Vorlauftemperatur für jeden Heiz- und Kühlkreis. Menü.. - zusätzl. Klimatisierungsystem Mischventileinstellungen für zusätzlich installierte Heizund Kühlkreise. Menü. - Temperatur Einstellung der Innenraumtemperatur. Menü.. - Heizkurve Heizkurveneinstellung. Menü.. - externe Justierung Einstellung der externen Justierung. Menü.. - min. Vorlauftemp. Einstellung der minimalen Vorlauftemperatur für jeden Heiz- und Kühlkreis. Menü.. - Raumfühlereinstellungen Raumfühleraktivierung und -einstellung.

Suomi, sentajan käsikirja - ECS 0/ECS FI Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun F/F/F/F/F/F0/F0/F0/VVM 0/VVM 0/VVM /VVM 00/SMO0 asennetaan taloon, jossa on useampia lämmitysjärjestelmiä, jotka edellyttävät eri menolämpötiloja, esimerkiksi silloin, kun talossa on sekä lattialämmitys- että patterijärjestelmä. ämmitysjärjestelmien yhteenlaskettu vesivirta ei saa olla yli 00 l/h. Komponenttien sijainti -S -X F MUIST! attialämmitysjärjestelmän yhteydessä suurin menojohdon lämpötila asetetaan tavallisesti välille ja C. Tarkasta lattian suurin sallittu lämpötila lattiatoimittajaltasi. EK -X -F -X X Sisältö kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl MUIST! Jos huoneanturia käytetään huoneessa, jossa on lattialämmitys, siinä tulee olla vain näyttötoiminto, ei huonelämpötilan ohjausta. ippuside Kiertovesipumppu Shunttimoottori -tieventtiili isävarustekorttisarja ämmönjohtotahna lumiiniteippi Eristysteippi Varatiiviste ämpötila-anturi Huoneanturi ousuputki Sähkökomponentit F utomaattivaroke, 0 X iitinrima, jännitteensyöttö isävarustekortti -X iitinrima, anturi ja ulkoinen esto -X iitinrima, tiedonsiirto -X iitinrima, kiertovesipumppu, shuntti ja apurele -S DIP-kytkin -F Pienjännitevaroke, TH0V Komponenttikaavion merkinnät standardin IEC mukaan.. sennettavien lämmitysjärjestelmien määrä tuotteesta ja ohjelmistoversiosta. Tuotteeseen saatavana olevat ohjelmistoversiot näet osoitteessa http://www.nibeuplink.com.tätä käytetään ainoastaan liitettäessä IE F0:een tai F0.

EK FI Putkiliitäntä isälämmitysjärjestelmän kytkentä Kun lisälämmitysjärjestelmä kytketään, sen lämpötilan on oltava normaalia lämmitysjärjestelmää matalampi. mppu/sisäyksikkö EK Menojohto Kiertovesipumppu ja shunttiventtiili isäkiertovesipumppu (GP0) asennetaan lisälämmitysjärjestelmään periaatekaavion mukaan. Shunttiventtiili (Q) asennetaan menoputkeen lämpöpumpun/sisäyksikön jälkeen ennen lämmitysjärjestelmän ensimmäistä patteria. Paluuputki lisälämmitysjärjestelmästä kytketään shunttiventtiiliin ja paluuputkeen lämmitysjärjestelmästä, katso kuva ja periaatekaavio. Vaihtoehtoinen kytkentä F0/F0 Jos ensimmäinen lisälämmitysjärjestelmä kytketään vaihtoehtoisesti F0/F0:een, lisälämmitysjärjestelmän lämpötila voi olla tavallista korkeampi. Tyhjennä tarvittaessa kattilavesi/lämmitysjärjestelmä. Irrota tulppa liitännästä X. senna mukana toimitettu muoviputki liittimineen liitäntään X. Shunttiventtiili Q asennetaan menoputkeen lämpöpumpun jälkeen ennen liitäntää X. Paluuputki lisälämmitysjärjestelmästä kytketään shunttiventtiiliin ja paluuputkeen lämmitysjärjestelmästä, katso kuva ja periaatekaavio. HUOM! Virheellisen asennuksen yhteydessä toiminta saattaa vaarantua. Paluu ämpötila-anturi Menolämpötilan anturi (T) asennetaan putkeen kiertovesipumpun (GP0) ja shunttiventtiilin (Q) välillä. Paluulämpötilan anturi (T) asennetaan paluuputkeen lisälämmitysjärjestelmästä. K ämpötila-anturit asennetaan nippusiteillä lämmönjohtotahnan ja alumiiniteipin kanssa. Sen jälkeen ne eristetään mukana toimitetulla eristysteipillä. HUOM! nturi- ja tiedonsiirtokaapeleita ei saa vetää vahvavirtajohtojen läheisyydessä. Shunttiventtiili, (Q) iitännät, Ø mm

FI Pumppu- ja painehäviökäyrä, ECS 0 Käytettävissä oleva paine kpa Tillgängligt tryck kpa 0 0 0 0 0 0 CP CP PP PP 0 Speed III Speed I Speed II 0 Virtaus Flöde 0 00 00 00 00 000 00 00 00 l/h 0 0, 0, 0, 0, l/s Pumppu- ja painehäviökäyrä, ECS Käytettävissä oleva paine Tillgängligt tryck kpa 0 0 0 0 0 0 CP CP PP PP 0 Speed I Speed II Speed III Virtaus Flöde 0 0 00 00 00 00 000 00 00 00 00 000 00 00 00 l/h 0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, l/s Pumpussa on valittavana seitsemän asetusta. Valittavana on kolme erilaista vakionopeutta (I, II tai III), kaksi erilaista suhteellista painekäyrää (PP) ja kaksi vakiopainekäyrää (CP), joista on alin ja on ylin.

FI Periaatekaaviot HUOM! Selvitys E CM E F0 QM - R E E E00 T T T T E00 EP EP F0 - F - HQ HQ - QM0 - QM - Q0 RM0 - E0 E0 EP T T GP0 Q EP EP Muut P CM CM ämä ovat periaatekaavioita. Todellinen laitteisto on suunniteltava voimassaolevien standardien mukaisesti. Ulkoinen lisälämpö Suljettu paisuntasäiliö Ulkoinen lisälämpö Varoventtiili, lämmitysjärjestelmä Sulkuventtiili, lämpöjohtopuoli Säätöventtiili Sisäyksikkö Sisäyksikkö ämpöpumppujärjestelmä ämpötila-anturi, ulko ämpötila-anturi, käyttövesi ämpötila-anturi, ulkoinen menojohto ämpötila-anturi, ulkoinen paluujohto ämpöpumppu Jäähdytysmoduuli Jäähdytysmoduuli Varoventtiili, lämmönkeruupuoli Varoventtiili, lämmitysjärjestelmä Mudanerotin Mudanerotin Sulkuventtiili, lämmönkeruupuoli Sulkuventtiili, lämpöjohtopuoli Vaihtoventtiili, lämmitys/käyttövesi Takaiskuventtiili ämpöpumppujärjestelmä (orja) ämpöpumppu ämmitysjärjestelmä (ECS 0/ECS ) Kojerasia Menolämpötilan anturi, lisälämmitysjärjestelmä Paluulämpötilan anturi, lisälämmitysjärjestelmä Kiertovesipumppu, lisälämmitysjärjestelmä Shunttiventtiili ämmitysjärjestelmä (ECS 0/ECS ) ämmitysjärjestelmä (ECS 0/ECS ) SMO 0 Painemittari, lämmönkeruupuoli Paisuntasäiliö, lämmönjakopuoli Tasopaisunta-astia CM CP0, CP CP0 EP F F GP0, GP QM QM QM QM QM QM QM RM, RM R0 - X X - Paisuntasäiliö, lämmönkeruupuoli Varaajasäiliö ja aurinkokierukka Puskurivaraaja Kalliokeruuputket/maakeruuputket Varoventtiili, lämmitysjärjestelmä Varoventtiili, lämmönkeruuneste Kiertovesipumppu, ulkoinen lämmitysjärjestelmä Täyttöventtiili, lämmönkeruuneste Ilmausventtiili, lämmönkeruujärjestelmä Sulkuventtiili, lämmitysvesi meno Sulkuventtiili, lämpöjohto paluu Sulkuventtiili, lämmönkeruuneste paluu Sulkuventtiili, lämmönkeruupiiri meno Sulkuventtiili Takaiskuventtiili Säätöventtiilit Täyttöventtiilisarja, lämmönkeruuneste iitäntä, lämmönkeruunesteen täyttö Komponenttikaavion merkinnät standardin IEC - ja - mukaan.

FI Periaatekaavio F/F ja ECS 0/ECS sekä lisälämmitysjärjestelmä -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -EP - -Q -T -GP0 -E00-T -QM -CM -F -QM -F -X -CM -QM -QM -E00 -E00 -HQ -QM -CP0 -E00-T -EP F Periaatekaavio F/F ja ECS 0/ECS sekä lisälämmitysjärjestelmä -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -EP -QM -E00-T - -Q -T -GP0 -CM -F -QM -F -X -CM -QM -E00-HQ -QM -E00 -QM -E00 -EP F

FI Periaatekaavio F ja ECS 0/ECS sekä lisälämmitysjärjestelmä -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -E -CM -E -F0 -QM -QM -R -GP0 -RM -E00-T -E00-T -CP0 -GP -Q -E00-T -CM -P P -QM -F -QM -X -X -QM -E00 -QM -HQ -F -QM -RM -QM -HQ -E00 -EP -EP -F -RM -QM -HQ -QM -RM -QM -E00-Q0 -R0 -CP0 -E00 -T -R -R -R -CP -QM0 -RM0 -F0 -F -HQ -QM -EP Periaatekaavio F0/F0 -EP - -T -GP0 -Q -EP -E00 - -T -GP0 -E00 -Q -EP - -T -GP0 -Q 0

FI Periaatekaavio F0 -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -E00 -E00 -Q -EP - -T -GP0 -Q Periaatekaavio VVM 0 ja ECS 0/ECS sekä lisälämmitysjärjestelmä -EP - -Q -T -GP0 -EP - -Q -T -GP0 -F -CM -EP - -Q -T -GP0 -E -E0 -QM -QM0 -Q0 -F0

FI Periaatekaavio VVM 0 ja ECS 0/ECS sekä lisälämmitysjärjestelmä -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -Q -GP0 -EP - -T -GP0 -Q -E -E0 -QM -QM0 -Q0 -F0 Periaatekaavio VVM ja ECS 0/ECS sekä lisälämmitysjärjestelmä -EP -E - -Q -T -GP0 -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -E0 -Q -QM -X -QM0 -X -HQ -F0 -QM

FI Periaatekaavio VVM 00 ja ECS 0/ECS sekä lisälämmitysjärjestelmä -EP - -T -GP0 -Q -EP - -T -GP0 -Q -F -CM -EP - -Q -T -GP0 -E -E0 -QM -QM0 -Q0 -F0 Periaatekaavio SMO 0 ja ECS 0/ECS sekä lisälämmitysjärjestelmä -EP - -T -GP0 -E - -Q -CM -E -F0 -QM -EP - -Q -T -GP0 -QM -R -EP - -T -GP0 -Q --T --T -CP0 --GP0 - -R -R -R0 -R -E0 -E0 -T -F0 -QM -QM -GP -RM -HQ -QM --Q0 -CP0 --T --T -CP -QM -E0 -T -F0 -QM -QM -GP -RM -HQ -QM - -T -QM -F -CM

EK 0 0 0 0 FI Sähköasennukset HUOM! Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. ämpöpumpun/sisäyksikön pitää olla jännitteetön ECS 0/ECS :n asennuksen aikana. Kytkentäkaavio on tämän asennusohjeen lopussa. E00 X X -X F -X Tiedonsiirron kytkentä Maalämpöpumput Tämä lisävaruste sisältää lisävarustekortin () joka kytketään suoraan lämpöpumpun tulokorttiin (liitin -X) F/F/F/F:ssa tai liittimeen X F Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo asennettu, seuraavat kortit on kytkettävä sarjaan edellisen kanssa. Käytä kaapelia iyy, EKKX tai vastaava. -X isävarustekortti -X isävarustekortti F/F -X -X -X -X F/F -X0 -X -X -X -X -X -X -X -X0 -X -X

Wilo Wilo VVM 0 VVM VVM 0 0 0 0 VVM0 VVM 00 PH 0 0 0 0 0 0 0 FI Ilma/vesilämpöpumput Sisäyksiköt Tämä lisävaruste sisältää lisävarustekortin (), joka kytketään suoraan sisäyksikön tulokorttiin (liitin - X). Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo asennettu, sinun täytyy noudattaa alla olevia ohjeita. Ensimmäinen lisävarustekortti asennetaan suoraan sisäyksikön liittimeen -X. Seuraavat kortit asennetaan sarjaan edellisen kanssa. Käytä kaapelia iyy, EKKX tai vastaava. E Ohjausyksikkö SMO 0 sisältää lisävarustekortin (), joka kytketään ohjausmoduulin liitäntään (-X). Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo asennettu, sinun täytyy noudattaa alla olevia ohjeita. Ensimmäinen lisävarustekortti kytketään suoraan liittimeen -X ohjausyksikössä. Seuraavat kortit asennetaan sarjaan edellisen kanssa. Käytä kaapelia iyy, EKKX tai vastaava. -X -X -X -X -X -X -X -X0 -X EK SMO 0 VVM 0 VVM 0 -X VVM VVM 00 isävarustekortti -X -X -X -X -X -X0 -X -X isävarustekortti -X -X -X -X -X -X0 -X -X isävarustekortti -X -X -X -X -X -X0 -X -X isävarustekortti -X -X -X -X -X -X0 -X -X