LEK LEK ECS 40/ECS 41
|
|
- Anja Sariola
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 LEK LEK LEK SE GB DE FI ECS 0/ECS Installatörshandbok Extra Klimatsystem för NIBE F, F, F, F0, F0, F0, VVM00 Installer manual Extra climate system for NIBE F, F, F, F0, F0, F0, VVM00 Installateurhandbuch Extra mischgruppe für NIBE F, F, F, F0, F0, F0, VVM00 Asentajan käsikirja Lisälämmitysjärjestelmä NIBE F, F, F, F0, F0, F0, VVM00 IHB 0-0
2
3 Svenska, Installatörshandbok - ECS 0/ECS SE Allmänt Detta tillbehör används då F/F/F/F0/F0/F0/VVM 00 installeras i hus med upp till fyra olika klimatsystem som kräver olika framledningstemperaturer, t.ex. då huset har både radiatorsystem och golvvärmesystem. Vattenflödet i klimatsystemen tillsammans bör inte överstiga 00 l/h. TÄNK PÅ! Vid golvvärmesystem ska normalt max framledningstemp. ställas in mellan och C. Kontrollera max temperatur för ditt golv med din golvleverantör. Komponentplacering AA-S AA-X LEK FA TÄNK PÅ! Om rumsgivaren används i rum med med golvvärme bör den endast ha visande funktion, inte styrning av rumstemperatur. Innehåll st Buntband st Cirkulationspump st Shuntmotor st -vägsventil st Kit för tillbehörskort st Värmeledningspasta st Aluminiumtejp st Isoleringstejp st Utbytespackning st Temperaturgivare st Rumsgivare st Rör med rak koppling* * Detta används endast vid inkoppling till NIBE F0 eller F0. AA AA-X AA-F AA-X9 X Elkomponenter FA Automatsäkring, 0A X AA AA-X AA-X AA-X9 AA-S AA-F Anslutningsplint, spänningsmatning Tillbehörskort Anslutningsplint, givare och extern blockering Anslutningsplint, kommunikation Anslutningsplint, cirkulationspump, shunt och hjälprelä DIP-switch Finsäkring, TAH0V Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC - och -.
4 SE Röranslutning Allmänt Vid anslutning av extra klimatsystem måste de kopplas så att de har lägre arbetstemperatur än klimatsystem. Värmepump/ innemodul LEK Framledning Cirkulationspump och shuntventil Den extra cirkulationspumpen (GP0) placeras i det extra klimatsystemet enligt principschema. F/F/F/F0/VVM00 Shuntventilen (QN) placeras på framledningen efter värmepumpen/innemodulen, före första radiator på klimatsystem. Returledningen från det extra klimatsystemet kopplas till shuntventilen samt till returledningen från värmesystem, se bild samt principschema. F0/F0 Töm först pannvattenkärlet/värmesystemet om detta är vattenfyllt. Skruva bort den pluggade kopplingen som sitter på dockningsanslutning (XL). Montera det medföljande plaströret med koppling i dockningsanslutningen (XL). Shuntventilen (QN) placeras på framledningen efter värmepumpen från dess dockningsanslutning (XL). Returledningen från det extra klimatsystemet kopplas till shuntventilen samt till returledningen från värmesystem, se bild samt principschema. OBS! Vid felaktig montering kan funktionen äventyras. Retur Temperaturgivare Framledningsgivaren (BT) monteras på röret mellan cirkulationspumpen (GP0) och shuntventil (QN). Returledningsgivaren (BT) monteras på röret från det extra klimatsystemet. K Temperaturgivarna monteras med buntband tillsammans med värmeledningspasta och aluminiumtejp. Därefter skall de isoleras med medföljande isolertejp. OBS! Givar- och kommunikationskablar får ej förläggas i närheten av starkströmsledning. LEK Shuntventil, (QN) Anslutningar, Ø mm
5 SE Pump- och tryckfallsdiagram, ECS 0 Tillgängligt tryck kpa Tillgängligt tryck kpa CP CP PP PP 0 Speed III Speed I Speed II 0 Flöde l/h 0 0, 0, 0, 0, l/s Pump- och tryckfallsdiagram, ECS Tillgängligt tryck Tillgängligt tryck kpa CP CP PP PP 0 Speed I Speed II Speed III , 0, 0, 0, 0, 0, 0, Flöde Flöde l/h l/s Välj mellan sju inställningar på pumpen. Du kan välja mellan tre olika konstanta hastigheter (I, II eller III) alternativt två olika proportionella (PP) respektive konstanta tryckkurvor (CP) där är lägsta och högsta.
6 SE Principschemor OBS! Dessa är principscheman. Verklig anläggning skall projekteras enligt gällande normer. Förklaring EB Extern tillsats CM Expansionskärl, slutet EB Extern eltillsats FL0 Säkerhetsventil, värmebärarsida QM - Avstängningsventil, värmebärarsida QM RN Trimventil EB Innemodul EB Innemodul EB00 Värmepumpsystem BT Temperaturgivare, utomhus BT Temperaturgivare, varmvatten BT Temperaturgivare, extern framledning BT Temperaturgivare, extern returledning EB00 Värmepump EP Kylmodul A EP Kylmodul B FL0 - Säkerhetsventil, köldbärarsida FL FL - Säkerhetsventil, värmebärarsida FL HQ Smutsfilter CM CP0, CP CP0 EP FL FL GP0, GP QM QM QM QM QM QM QM RM, RM RN0 - RN XL XL - XL Expansionskärl, köldbärarsida Ackumulatortank med solslinga Utjämningskärl Bergvärme/Jordkollektor Säkerhetsventil, värmebärare Säkerhetsventil, köldbärare Cirkulationspump, värmebärare extern Påfyllningsventil, köldbärare Avluftningsventil, köldbärarsida Avstängningsventil, värmebärare fram Avstängningsventil, värmebärare retur Avstängningsventil, köldbärare retur Avstängningsventil, köldbärare fram Avstängningsventil Backventil Trimventiler Påfyllnadsventilsats, köldbärare Anslutning, påfyllning köldbärare Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC - och -. HQ - HQ QM0 - QM QM - QM QN0 RM0 - RM EB0 EB0 EP AA BT BT GP0 QN EP EP Övrigt BP CM CM Avstängningsventil, köldbärarsida Avstängningsventil, värmebärarsida Växelventil, värme/varmvatten Backventil Värmepumpsystem (slav) Värmepump Klimatsystem (ECS 0/ECS ) Apparatlåda Framledningsgivare, extra klimatsystem Returledningsgivare, extra klimatsystem Cirkulationspump, extra klimatsystem Shuntventil Klimatsystem (ECS 0/ECS ) Klimatsystem (ECS 0/ECS ) Manometer, köldbärarsida Expansionskärl, värmebärarsida Nivåkärl
7 SE Principschema F med ECS 0/ECS och upp till tre extra klimatsystem -EP -EP -EP -EB00-BT -QM -CM -FL -QM -FL -XL -CM -QM -QM -EB00 -EB00 -HQ -QM -CP0 -EB00-BT -EP F Principschema F med ECS 0/ECS och upp till tre extra klimatsystem -EP -EP -EP -QM -EB00-BT -CM -FL -QM -FL -XL -CM -QM -EB00-HQ -QM -EB00 -QM -EB00 -EP F
8 SE Principschema F med ECS 0/ECS och upp till tre extra klimatsystem -EP -EP -EP -EB -CM -EB -FL0 -QM -QM -RN -GP0 -RM -EB00 -EB00-BT -CP0 -GP -EB00-BT -CM -BP P -QM -FL -QM -XL -XL -QM -EB00 -QM -HQ -FL -QM -RM -QM -HQ -EB00 -EP -EP -FL -RM -QM -HQ -QM -RM -QM -EB00-QN0 -RN0 -CP0 -EB00 -BT -RN -RN -RN -CP -QM0 -RM0 -FL0 -FL -HQ -QM -EP Principschema F0/F0 med ECS 0/ECS och upp till tre extra klimatsystem -EP -EP -EB00 -EB00 -EP
9 SE Principschema F0 med ECS 0/ECS och upp till tre extra klimatsystem -EP -EP -EB00 -EB00 -EP Principschema VVM00 med ECS 0/ECS och upp till tre extra klimatsystem -EP -EP -FL -CM -EP -EB -EB -EB0 -EB0 9
10 LEK VVM 00 APH 9 N L 9 N L LEK SE Elinkoppling OBS! All elektrisk inkoppling skall ske av behörig elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. Vämepumpen/innemodulen ska vara spänningslös vid installation av ECS 0/ECS. Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok. Anslutning av kommunikation Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA) som ska anslutas direkt till värmepumpen/innemodulen på ingångskortet (plint AA-X) i F, F, F0, F0, F0 eller VVM00. I F ansluts tillbehörskortet på plint X. Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installerade måste nedanstående instruktion följas. Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till ingångskortets plint (AA-X) i F, F, F0, F0, F0 eller VVM00. I F ansluts tillbehörskortet på plint X. De efterföljande korten ansluts i serie med föregående kort. Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. X A B GND AA-X A B GND AA-X A B GND A B GND -X ON -X -X -X0 -X -X9 AA-X A B GND A B GND -X ON -X -X -X0 -X -X9 0
11 SE Anslutning av matning Anslut spänningsmatningen till plint X enligt bild. -X 0V 0Hz N L
12 ON SE -X -X -X X -X0 -X N L Anslutning av cirkulationspump (GP0) Anslut cirkulationspumpen (GP0) till AA-X9: (0 V), AA-X9: (N) och X: (). 9 L N Anslutning av givare och extern justering Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. Framledningsgivare, extra klimatsystem (BT) Anslut framledningsgivaren till AA-X:-. Returledningsgivare, extra klimatsystem (BT) Anslut returledningsgivaren till AA-X:-. Rumsgivare, extra klimatsystem (BT0) (valfritt) Anslut rumsgivaren till AA-X:9-0. Extern justering (valfritt) En potentialfri kontakt kan anslutas till AA-X:- för extern justering av klimatsystemet. Anslutning av shuntmotor (QN) Anslut shuntmotorn (QN) till AA-X9: (0 V, öppna), AA-X9: (N) och AA-X9: (0 V, stäng). 9 DIP-switch DIP-switchen (S) på tillbehörskortet (AA) ska ställas in enligt nedan. Klimatsystem 0 9 TÄNK PÅ! Reläutgångarna på tillbehörskortet får max belastas med A (0 V) totalt. ON ON ON
13 SE Programinställningar Programinställningen av ECS 0/ECS kan göras via startguiden eller direkt i menysystemet. TÄNK PÅ! Se även Installatörshandboken för respektive värmepump/innemodul. Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps- /innemodulsinstallationen, men finns även i meny.. Tekniska data ECS 0 Menysystemet Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller behöver ändra någon inställning kan du göra detta i menysystemet. Manöverspänning KV-värde Anslutning ventil (Ø mm),0 0 V, Meny. - systeminställningar ) Aktivering/avaktivering av tillbehör. Välj: "klimatsystem " för klimatsystem, "klimatsystem " för klimatsystem samt "klimatsystem " för klimatsystem. ) Gäller NIBE F, F, F0, F0 och F0. Meny.. - tillbehör ) Aktivering/avaktivering av tillbehör. Välj: "klimatsystem " för klimatsystem, "klimatsystem " för klimatsystem samt "klimatsystem " för klimatsystem. ) Gäller NIBE F och VVM00. Meny.. - max framledningstemp. Inställning av högsta framledningstemperatur till varje klimatsystem. Meny.. - extra klimatsystem Shuntinställningar för extra installerade klimatsystem. Meny. - temperatur Inställning av inomhustemperatur. Meny.9. - värmekurva Inställning av värmekurva. Meny.9. - extern justering Inställning av extern justering. Meny.9. - min. framledningstemp. Inställning av lägsta framledningstemperatur till varje klimatsystem. Meny.9. - rumsgivarinställningar Aktivering och inställning av rumsgivare. Meny. - tvångsstyrning Tvångsstyrning av de olika komponenterna i värmepumpen/innemodulen samt i de olika tillbehören som eventuellt är anslutna. EP är klimatsystem, EP är klimatsystem, EP är klimatsystem. EP#-AA-K: Ingen funktion. EP#-AA-K: Signal (stäng) till shunt (QN). EP#-AA-K: Signal (öppna) till shunt (QN). EP#-AA-K: Aktivering av cirkulationspump (GP0).
14 SE
15 English, Installer manual - ECS 0/ECS GB General This accessory is used when F/F/F/F0/F0/F0/VVM 00 is installed in houses with up to four different climate systems that require different flow line temperatures, for example, in cases where the house has both a radiator system and an under floor heating system. The water flow in the climate systems together should not exceed 00 l/h. Caution Underfloor heating systems are normally max flow line temperature set between and C. Check the max temperature for your floor with your floor supplier. Caution If the room sensor is used in a room with under floor heating it should only have an indicatory function, not control of the room temperature. Contents x Cable ties x Circulation pump x Shunt motor x -way valve x Kit for accessory card x Heating pipe paste x Aluminium tape x Insulation tape x Replacement gasket x Temperature sensor x Room sensor x Pipe with straight coupling* * This is only used when connecting to NIBE F0 or F0. Component positions AA-S AA-X LEK AA FA AA-X AA-F AA-X9 X Electrical components FA Miniature circuit-breaker. 0A X AA AA-X AA-X AA-X9 AA-S AA-F Terminal block, power supply Accessory card Terminal block, sensors and external blocking Terminal block, communication Terminal block, circulation pump, mixing valve and auxiliary relay DIP switch Fine wire fuse, TAH0V Designations in component locations according to standard IEC - and -.
16 GB Pipe connections General When connecting extra climate systems, they must be connected so that they have a lower working temperature than the climate system. Circulation pump and mixing valve The extra circulation pump (GP0) is positioned in the extra climate system according to the outline diagram. F/F/F/F0/VVM00 The mixing valve (QN) is located on the flow line after the heat pump/indoor module, before the first radiator in the climate system. The return line from the additional climate system must be connected to the shunt valve and to the return line from the heating system, see image and outline diagram. F0/F0 First drain the boiler water reservoir/heating system if filled with water. Unscrew the plugged connection that is on the docking connection (XL). Install the supplied plastic pipe with coupling in the docking connection (XL). The mixing valve (QN) is located on the flow line after the heat pump from its docking connection (XL). The return line from the extra climate system is connected to the mixing valve and to the return line from the heating system, see image and outline diagram. NOTE Incorrect installation can affect the function. Heat pump/ indoor module LEK Return Flow pipe Temperature sensor The flow temperature sensor (BT) is installed on the pipe between the circulation pump (GP0) and mixing valve (QN). The return line sensor (BT) is installed on the pipe from the extra climate system. K Install the temperature sensors with cable ties with the heat conducting paste and aluminium tape. Then insulate with supplied insulation tape. NOTE Sensor and communication cables must not be placed near power cables. LEK By-pass valve, (QN) Connections, Ø mm
17 GB Pump and pressure drop diagrams, ECS 0 Available pressure kpa Tillgängligt tryck kpa CP CP PP PP 0 Speed III Speed I Speed II 0 Flow Flöde l/h 0 0, 0, 0, 0, l/s Pump and pressure drop diagrams, ECS Available pressure Tillgängligt tryck kpa CP CP PP PP 0 Speed I Speed II Speed III , 0, 0, 0, 0, 0, 0, Flow Flöde l/h l/s Choose between seven settings on the pump. You can choose between three different constant speeds (I, II or III) or two different curve types, one proportional pressure (PP) and one constant pressure (CP), where is lowest and highest.
18 GB Outline diagrams NOTE These are outline diagrams. Actual installations must be planned according to applicable standards. Explanation EB External additional heat CM Expansion vessel, closed EB External electrical additional heat FL0 Safety valve, heating medium side QM - Shut-off valve, heating medium side QM RN Trim valve EB Indoor module EB Indoor module EB00 Heat pump system BT Temperature sensor, outdoor BT Temperature sensor, hot water BT Temperature sensor, external flow line BT Temperature sensor, external return line EB00 Heat pump EP Cooling module A EP Cooling module B FL0 - Safety valve, collector side FL FL - Safety valve, heating medium side FL HQ Particle filter CM CM CP0, CP CP0 EP FL FL GP0, GP QM QM QM QM QM QM QM RM, RM RN0 - RN XL XL - XL Level vessel Expansion vessel, brine side Accumulator tank with solar coil Buffer vessel Ground-source heating/ground collector Safety valve, heating medium Safety valve, brine Circulation pump, heating medium external Filler valve, brine Venting valve, brine side Shut-off valve, heating medium flow Shut off valve, heating medium return Shut off valve, brine return Shut off valve, brine flow Shut-off valve Non-return valve Trim valves Filling set, brine Connection, filling brine Designations in component locations according to standard IEC - and -. HQ - HQ QM0 - Shut-off valve, brine side QM QM - Shut-off valve, heating medium side QM QN0 Reversing valve, heating/hot water RM0 - Non-return valve RM EB0 Heat pump system (slave) EB0 Heat pump EP Climate system (ECS 0/ECS ) AA Unit box BT Flow temperature sensor, extra climate system BT Return line sensor, extra climate system GP0 Circulation pump, extra climate system QN Shunt valve EP Climate system (ECS 0/ECS ) EP Climate system (ECS 0/ECS ) Miscellaneous BP Manometer, brine side CM Expansion vessel, heating medium side
19 GB Outline diagram F with ECS 0/ECS and up to three extra climate systems -EP -EP -EP -EB00-BT -QM -CM -FL -QM -FL -XL -CM -QM -QM -EB00 -EB00 -HQ -QM -CP0 -EB00-BT -EP F Outline diagram F with ECS 0/ECS and up to three extra climate systems -EP -EP -EP -QM -EB00-BT -CM -FL -QM -FL -XL -CM -QM -EB00-HQ -QM -EB00 -QM -EB00 -EP F 9
20 GB Outline diagram F with ECS 0/ECS and up to three extra climate systems -EP -EP -EP -EB -CM -EB -FL0 -QM -QM -RN -GP0 -RM -EB00 -EB00-BT -CP0 -GP -EB00-BT -CM -BP P -QM -FL -QM -XL -XL -QM -EB00 -QM -HQ -FL -QM -RM -QM -HQ -EB00 -EP -EP -FL -RM -QM -HQ -QM -RM -QM -EB00-QN0 -RN0 -CP0 -EB00 -BT -RN -RN -RN -CP -QM0 -RM0 -FL0 -FL -HQ -QM -EP Outline diagram F0/F0 with ECS 0/ECS and up to three extra climate systems -EP -EP -EB00 -EB00 -EP 0
21 GB Outline diagram F0 with ECS 0/ECS and up to three extra climate systems -EP -EP -EB00 -EB00 -EP Outline diagram VVM00 with ECS 0/ECS and up to three extra climate systems -EP -EP -FL -CM -EP -EB -EB -EB0 -EB0
22 LEK ON ON VVM 00 APH 9 N L 9 N L LEK GB Electrical connection NOTE All electrical connections must be carried out by an authorised electrician. Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. The heat pump/indoor module must not be powered when installing ECS 0/ECS. The electrical circuit diagram is at the end of this Installer handbook. X A B GND Connecting communication This accessory contains an accessory card (AA ) that must be connected directly to the heat pump/indoor module on the input card (terminal block AA-X ) in F, F, F0, F0, F0 or VVM00. In F the accessory card is connected to terminal block X. If several accessories are to be connected or are already installed, the following instructions must be followed. The first accessory card must be connected directly to the input card's terminal block (AA-X ) in F, F, F0, F0, F0 or VVM00. In F the accessory card is connected to terminal block X. The following cards must be connected in series with the previous card. Use cable type LiYY, EKKX or similar. AA-X A B GND AA-X A B GND A B GND -X -X -X -X0 -X -X9 AA-X A B GND A B GND -X -X -X -X0 -X -X9
23 GB Connecting the supply Connect the power supply to terminal block X as illustrated. -X 0V 0Hz N L
24 ON GB -X -X -X X -X0 -X N L Connection of the circulation pump (GP0) Connect the circulation pump (GP0) to AA-X9: (0 V), AA-X9: (N) and X: (). 9 L N Connection of sensors and external adjustment Use cable type LiYY, EKKX or similar. Flow temperature sensor, extra climate system (BT) Connect the flow temperature sensor to AA-X:-. Return line sensor, extra climate system (BT) Connect the return line sensor to AA-X:-. Room temperature sensor, extra climate system (BT0) (optional) Connect the room temperature sensor to AA-X:9-0. External adjustment (optional) A potential free switch can be connected to AA- X:- for external adjustment of the climate system. Connection of the mixing valve motor (QN) Connect the mixing valve motor (QN) to AA-X9: (0 V, open), AA-X9: (N) and AA-X9: (0 V, close). 9 DIP switch The DIP switch (S) on the accessory card (AA) must be set as follows. Climate system 0 9 Caution ON ON ON The relay outputs on the accessory card can have a max load of A (0 V) in total.
25 GB Program settings Program setting of ECS 0/ECS can be performed via the start guide or directly in the menu system. Start guide The start guide appears upon first start-up after heat pump/indoor module installation, but is also found in menu.. Menu system If you do not make all settings via the start guide or need to change any of the settings, this can be done in the menu system. Menu. - forced control Forced control of the different components in the heat pump/indoor module as well as in the different accessories that may be connected. EP is climate system, EP is climate system, EP is climate system. EP#-AA-K: No function. EP#-AA-K: Signal (close) to mixing valve (QN). EP#-AA-K: Signal (open) to mixing valve (QN). EP#-AA-K: Activating the circulation pump (GP0). Caution Also see the Installer manual for relevant heat pump/indoor module. Menu. - system settings ) Activating/deactivating of accessories. Select: "climate system " for climate system, "climate system " for climate system, and "climate system " for climate system. ) Applies to NIBE F, F, F0, F0 and F0. Menu.. - accessories ) Activating/deactivating of accessories. Select: "climate system " for climate system, "climate system " for climate system, and "climate system " for climate system. ) Applies to NIBE F and VVM00. Menu.. - max flow line temperature Setting the maximum flow temperature for each climate system. Menu.. - extra climate system Mixing valve settings for extra installed climate system. Menu. - temperature Setting the indoor temperature. Menu.9. - heating curve Setting the heat curve. Menu.9. - external adjustment Setting external adjustment. Menu.9. - min. flow line temp. Setting the minimum flow temperature for each climate system. Menu.9. - room sensor settings Activating and setting the room temperature sensor. Technical specifications ECS 0 Control voltage 0 V KV value,0 Connection valve (Ø mm),
26 GB
27 Deutsch, Installateurhandbuch - ECS 0/ECS DE Allgemeines Dieses Zubehör wird eingesetzt, wenn F/F/F/F0/F0/F0/VVM 00 in einem Haus mit bis zu vier verschiedenen Heiz- und Kühlkreisen installiert ist, die mit unterschiedlichen Vorlauftemperaturen betrieben werden sollen, z.b. wenn ein Gebäude über Heizkörper und Fußbodenheizung verfügt. Der kombinierte Wasserdurchfluss in den Heiz- und Kühlkreisen sollte 00 l/h nicht überschreiten. Inhalt St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. ACHTUNG! Bei einer Fußbodenheizung muss die max. Vorlauftemp. normalerweise zwischen und C eingestellt werden. Wenden Sie sich an Ihren Fußbodenlieferanten, um Auskunft über die maximal zulässige Temperatur des Fußbodens zu erhalten. ACHTUNG! Wenn der Raumtemperaturfühler in einem Raum mit Fußbodenheizung platziert ist, sollte er lediglich eine Anzeigefunktion besitzen, jedoch keine Regelungsfunktion für die Raumtemperatur. Kabelbinder Umwälzpumpe Mischventilmotor -Wegeventil Satz für Zusatzplatine Wärmeleitpaste Aluminiumklebeband Isolierband Dichtung Fühler Raumtemperaturfühler Rohr mit gerader Kupplung* Position der Komponenten AA-S AA-X LEK AA FA AA-X AA-F AA-X9 X Elektrische Komponenten FA Sicherungsautomat, 0 A X AA AA-X AA-X AA-X9 AA-S AA-F Anschlussklemme, Spannungsversorgung Zubehörplatine Anschlussklemme für Fühler und extern geschaltete Blockierung Anschlussklemme für Kommunikationsleitung Anschlussklemme für Umwälzpumpe, Mischventil und Hilfsrelais DIP-Schalter Feinsicherung, TAH0V Bezeichnungen der Komponentenpositionen gemäß Standard IEC - und -. * Dies wird nur bei einem Anschluss an NIBE F0 oder F0 verwendet.
28 DE Rohranschluss/Durchflussmesser Allgemeines Bei Anschluss zusätzlicher Klimatisierungssysteme müssen diese so eingebunden werden, dass sie eine niedrigere Betriebstemperatur als Klimatisierungssystem besitzen. Umwälzpumpe und Mischventil Die zusätzliche Umwälzpumpe (GP0) wird im zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis platziert (siehe Prinzipskizze). F/F/F/F0/VVM00 Bringen Sie das Mischventil (QN) am Vorlauf der Wärmepumpe/dem Innenmodul und vor dem ersten Heizkörper von Klimatisierungssystem an. Verbinden Sie den Rücklauf des zusätzlichen Klimatisierungssystems mit dem Mischventil und dem Rücklauf von Heizsystem (siehe Abbildung und Prinzipskizze). F0/F0 Entleeren Sie zuerst das Wasser aus dem Heizwassergefäß/Heizkreis. Schrauben Sie die eingesteckte Kupplung vom Dockungsanschluss (XL) ab. Montieren Sie das beiliegende Kunststoffrohr samt Kupplung im Dockungsanschluss (XL). Das Mischventil (QN) wird im Vorlauf nach der Wärmepumpe von ihrem Dockungsanschluss (XL) platziert. Verbinden Sie den Rücklauf vom zusätzlichen Klimatisierungssystem mit dem Mischventil und dem Rücklauf von Heizsystem (siehe Abbildung und Prinzipskizze). HINWEIS! Bei einer falschen Montage kann die Funktionsweise beeinträchtigt werden. Wärmepumpe/ Innenmodul LEK Rücklauf Vorlauf Fühler Der Vorlauffühler (BT) wird am Rohr zwischen Umwälzpumpe (GP0) und Mischventil (QN) montiert. Der Rücklauffühler (BT) wird am Rohr vom zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis montiert. K Die Fühler werden mit Kabelbinder, Wärmeleitpaste und Aluminiumband angebracht. Anschließend sind sie mit dem beiliegenden Isolierband zu umwickeln. HINWEIS! Fühler- und Kommunikationskabel dürfen nicht in der Nähe von Starkstromleitungen verlegt werden. LEK Mischventil, (QN) Anschlüsse, Ø mm
29 DE Pumpenkennliniendiagramm, ECS 0 Verfügbarer Druck kpa Tillgängligt tryck kpa CP CP PP PP 0 Speed III Speed I Speed II 0 Fluss Flöde l/h 0 0, 0, 0, 0, l/s Pumpenkennliniendiagramm, ECS Verfügbarer Druck Tillgängligt tryck kpa CP CP PP PP 0 Speed I Speed II Speed III , 0, 0, 0, 0, 0, 0, Fluss Flöde l/h l/s Es stehen sieben Pumpeneinstellungen zur Auswahl. Sie können zwischen drei verschiedenen konstanten Drehzahlen (I, II oder III) bzw. zwei unterschiedlichen proportionalen (PP) oder konstanten Druckkurven (CP) wählen, wobei die niedrigste und die höchste Einstellung ist. 9
30 DE Prinzipskizzen HINWEIS! Dies sind Prinzipskizzen. Die tatsächliche Anlage muss gemäß den geltenden Normen geplant und montiert werden. Erklärung EB Externe Zusatzheizung CM Ausdehnungsgefäß, geschlossen EB Externe elektrische Zusatzheizung FL0 Sicherheitsventil, Heizungsseite QM - Absperrventil, Heizungsseite QM RN Regulierventil EB Innenmodul EB Innenmodul EB00 Wärmepumpensystem BT Außentemperaturfühler BT Fühler, Brauchwasser BT Externer Vorlauffühler BT Temperaturfühler, externer Rücklauf EB00 Wärmepumpe EP Kältemodul A EP Kältemodul B FL0 - Sicherheitsventil, Wärmequellenseite FL FL - Sicherheitsventil, Heizungsseite FL HQ Schmutzfilter CM CM CP0, CP CP0 EP FL FL GP0, GP QM QM QM QM QM QM QM RM, RM RN0 - RN XL XL - XL Niveaugefäß Ausdehnungsgefäß, Wärmequellenseite Brauchwasserspeicher mit Solarspeicher Ausgleichsgefäß Felswärme/Erdkollektor Sicherheitsventil, Heizungsmedium Sicherheitsventil, Wärmequellenmedium Umwälzpumpe, Heizkreismedium extern Einfüllventil, Wärmequellenmedium Entlüftungsventil, Wärmequellenseite Absperrventil, Heizungsvorlauf Absperrventil, Heizungsrücklauf Absperrventil, Wärmequellenrücklauf Absperrventil, Wärmequellenmediumvorlauf Absperrventil Rückschlagventil Einstellventile Einfüllventilset, Wärmequellenmedium Füllanschluss, Wärmequellenmedium Bezeichnungen der Komponentenpositionen gemäß Standard IEC - und -. HQ - HQ QM0 - QM QM - QM QN0 RM0 - RM EB0 EB0 EP AA BT BT GP0 QN EP EP Sonstiges BP CM Absperrventil, Wärmequellenseite Absperrventil, Heizungsseite Umschaltventil, Heizung/Brauchwasser Rückschlagventil Wärmepumpensystem (Slave) Wärmepumpe Klimatisierungssystem (ECS 0/ECS ) Gerätegehäuse Vorlauffühler für zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis Rücklauffühler für zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis Umwälzpumpe für zusätzlichen Heiz- oder Kühlkreis Mischventil Klimatisierungssystem (ECS 0/ECS ) Klimatisierungssystem (ECS 0/ECS ) Manometer, Wärmequellenseite Ausdehnungsgefäß, Heizungsseite 0
31 DE Prinzipskizze F mit ECS 0/ECS und bis zu drei zusätzlichen Klimatisierungssystemen -EP -EP -EP -EB00-BT -QM -CM -FL -QM -FL -XL -CM -QM -QM -EB00 -EB00 -HQ -QM -CP0 -EB00-BT -EP F Prinzipskizze F mit ECS 0/ECS und bis zu drei zusätzlichen Klimatisierungssystemen -EP -EP -EP -QM -EB00-BT -CM -FL -QM -FL -XL -CM -QM -EB00-HQ -QM -EB00 -QM -EB00 -EP F
32 DE Prinzipskizze F mit ECS 0/ECS und bis zu drei zusätzlichen Klimatisierungssystemen -EP -EP -EP -EB -CM -EB -FL0 -QM -QM -RN -GP0 -RM -EB00 -EB00-BT -CP0 -GP -EB00-BT -CM -BP P -QM -FL -QM -XL -XL -QM -EB00 -QM -HQ -FL -QM -RM -QM -HQ -EB00 -EP -EP -FL -RM -QM -HQ -QM -RM -QM -EB00-QN0 -RN0 -CP0 -EB00 -BT -RN -RN -RN -CP -QM0 -RM0 -FL0 -FL -HQ -QM -EP Prinzipskizze F0/F0 mit ECS 0/ECS und bis zu drei zusätzlichen Klimatisierungssystemen -EP -EP -EB00 -EB00 -EP
33 DE Prinzipskizze F0 mit ECS 0/ECS und bis zu drei zusätzlichen Klimatisierungssystemen -EP -EP -EB00 -EB00 -EP Prinzipskizze VVM00 mit ECS 0/ECS und bis zu drei zusätzlichen Klimatisierungssystemen -EP -EP -FL -CM -EP -EB -EB -EB0 -EB0
34 LEK ON ON VVM 00 APH 9 N L 9 N L LEK DE Elektrischer Anschluss HINWEIS! Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem geprüften Elektriker ausgeführt werden. Bei der Elektroinstallation und beim Verlegen der Leitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. Die Wärmepumpe/das Innenmodul darf während der Installation von ECS 0/ECS nicht mit Spannung versorgt werden. Der Schaltplan befindet sich am Ende dieses Installateurhandbuchs. Anschluss der Kommunikationsleitung Dieses Zubehör umfasst eine Zubehörplatine (AA ), die direkt mit der Wärmepumpe/dem Innenmodul an der Eingangsplatine (Anschlussklemme AA-X ) in F, F, F0, F0, F0 oder VVM00 zu verbinden ist. In F wird die Zubehörplatine mit Anschlussklemme X verbunden. Sollen mehrere Zubehöreinheiten angeschlossen werden oder sind bereits Zubehöreinheiten installiert, ist die folgende Anweisung zu befolgen. Die erste Zubehörplatine ist direkt mit der Anschlussklemme der Eingangsplatine (AA-X ) in F, F, F0, F0, F0 oder VVM00 zu verbinden. In F wird die Zubehörplatine mit Anschlussklemme X verbunden. Die nächste Platine muss mit der vorherigen in Reihe geschaltet werden. Verwenden Sie Kabeltyp LiYY, EKKX oder gleichwertig. X A B GND AA-X A B GND AA-X A B GND A B GND -X -X -X -X0 -X -X9 AA-X A B GND A B GND -X -X -X -X0 -X -X9
35 DE Anschluss der Spannungsversorgung Verbinden Sie die Spannungsversorgung mit Klemme X, siehe Abbildung. -X 0V 0Hz N L
36 ON DE -X -X -X X -X0 -X N L Anschluss der Umwälzpumpe (GP0) Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP0) mit AA-X9: (0 V), AA-X9: (N) und X: (). 9 L N Anschluss von Fühler und externer Justierung Verwenden Sie Kabeltyp LiYY, EKKX oder gleichwertig. Vorlauffühler für zusätzlichen Heiz- oder Kühlkreis (BT) Verbinden Sie den Vorlauffühler mit AA-X:-. Rücklauffühler für zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis (BT) Verbinden Sie den Rücklauffühler mit AA-X:-. Raumfühler für zusätzlichen Heiz- und Kühlkreis (BT0, beliebig) Verbinden Sie den Raumfühler mit AA-X:9-0. Externe Justierung (beliebig) Ein potenzialfreier Kontakt kann mit AA-X:- verbunden werden, um das Klimatisierungssystem extern zu justieren. Anschluss des Mischventilmotors (QN) Verbinden Sie den Mischventilmotor (QN) mit AA- X9: (0 V, öffnen), AA-X9: (N) und AA-X9: (0 V, schließen). 9 DIP-Schalter Der DIP-Schalter (S) an der Zubehörplatine (AA) ist wie folgt einzustellen. Heiz- und Kühlkreis 0 9 ACHTUNG! ON ON ON Die Relaisausgänge an der Zusatzplatine dürfen insgesamt mit maximal A (0 V) belastet werden.
37 DE Programmeinstellungen Die Programmeinstellung von ECS 0/ECS kann per Startassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen werden. Startassistent Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnahme der Wärmepumpen-/Innenmodulinstallation. Er kann ebenfalls über Menü. aufgerufen werden. Menüsystem Wenn Sie nicht alle Einstellungen über den Startassistent vornehmen oder eine Einstellung ändern wollen, können Sie das Menüsystem nutzen. Menü. - Zwangssteuerung Zwangssteuerung der verschiedenen Komponenten in der Wärmepumpe/im Innenmodul und der einzelnen Zubehörteile, die eventuell angeschlossen sind. EP ist Klimatisierungssystem, EP ist Klimatisierungssystem, EP ist Klimatisierungssystem. EP#-AA-K: Keine Funktion. EP#-AA-K: Signal (geschlossen) an Mischventil (QN). EP#-AA-K: Signal (offen) an Mischventil (QN). EP#-AA-K: Aktivierung der Umwälzpumpe (GP0). ACHTUNG! Siehe auch das Handbuch für Installateure zur entsprechenden Wärmepumpe/zum Innenmodul. Menü. - Systemeinst. ) Aktivierung/Deaktivierung von Zubehör. Technische Daten Wählen Sie: "Klimatisierungsystem " für Klimatisierungssystem, "Klimatisierungsystem " für Klimatisierungssystem und "Klimatisierungsystem " für Klimatisierungssystem. ) Gilt für NIBE F, F, F0, F0 und F0. ECS Steuerspannung KV-Wert Ventilanschluss (Ø mm) 0,0 0 V, Menü.. - Zubehör ) Aktivierung/Deaktivierung von Zubehör. Wählen Sie: "Klimatisierungsystem " für Klimatisierungssystem, "Klimatisierungsystem " für Klimatisierungssystem und "Klimatisierungsystem " für Klimatisierungssystem. ) Gilt für NIBE F und VVM00. Menü.. - max. Vorlauftemp. Einstellung der maximalen Vorlauftemperatur für jeden Heiz- und Kühlkreis. Menü.. - zusätzl. Klimatisierungsystem Mischventileinstellungen für zusätzlich installierte Heizund Kühlkreise. Menü. - Temperatur Einstellung der Innentemperatur. Menü.9. - Heizkurve Heizkurveneinstellung. Menü.9. - externe Justierung Einstellung der externen Justierung. Menü.9. - min. Vorlauftemp. Einstellung der minimalen Vorlauftemperatur für jeden Heiz- und Kühlkreis. Menü.9. - Raumfühlereinstellungen Raumfühleraktivierung und -einstellung.
38 DE
39 Suomi, Asentajan käsikirja - ECS 0/ECS FI Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun F/F/F/F0/F0/F0/VVM 00 asennetaan taloon, jossa on jopa neljä erilaista lämmitysjärjestelmää, jotka edellyttävät eri menolämpötiloja, esimerkiksi silloin, kun talossa on sekä lattialämmitys- että patterijärjestelmä Lämmitysjärjestelmien yhteenlaskettu vesivirta ei saa olla yli 00 l/h. Sisältö kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl MUISTA! Lattialämmitysjärjestelmän yhteydessä suurin menojohdon lämpötila asetetaan tavallisesti välille ja C. Tarkasta lattian suurin sallittu lämpötila lattiatoimittajaltasi. MUISTA! Jos huoneanturia käytetään huoneessa, jossa on lattialämmitys, siinä tulee olla vain näyttötoiminto, ei huonelämpötilan ohjausta. Nippuside Kiertovesipumppu Shunttimoottori -tieventtiili Lisävarustekorttisarja Lämmönjohtotahna Alumiiniteippi Eristysteippi Varatiiviste Lämpötila-anturi Huoneanturi Putki suoralla liitännällä* Komponenttien sijainti AA-S AA-X LEK AA FA AA-X AA-F AA-X9 X Sähkökomponentit FA Automaattivaroke, 0 A X AA AA-X AA-X AA-X9 AA-S AA-F Liitinrima, jännitteensyöttö Lisävarustekortti Liitinrima, anturi ja ulkoinen esto Liitinrima, tiedonsiirto Liitinrima, kiertovesipumppu, shuntti ja apurele DIP-kytkin Pienjännitevaroke, TAH0V Komponenttikaavion merkinnät standardin IEC - ja - mukaan. * Tätä käytetään ainoastaan NIBE F0:n tai F0:n liitännän yhteydessä. 9
40 FI Putkiliitäntä Yleistä Lisälämmitysjärjestelmä täytyy kytkeä niin, että sen työlämpötila on alhaisempi kuin. lämmitysjärjestelmän. Lämpöpumppu /sisäyksikkö LEK Menojohto Kiertovesipumppu ja shunttiventtiili Lisäkiertovesipumppu (GP0) asennetaan lisälämmitysjärjestelmään periaatekaavion mukaan. F/F/F/F0/VVM00 Shunttiventtiili (QN) asennetaan menoputkeen lämpöpumpun/sisäyksikön jälkeen ennen lämmitysjärjestelmän ensimmäistä patteria. Paluuputki lisälämmitysjärjestelmästä kytketään shunttiventtiiliin ja paluuputkeen lämmitysjärjestelmästä, katso kuva ja periaatekaavio. F0/F0 Tyhjennä tarvittaessa kattilavesi/lämmitysjärjestelmä. Irrota tulppa liitännästä XL. Asenna mukana toimitettu muoviputki liittimineen liitäntään XL. Shunttiventtiili QN asennetaan menoputkeen lämpöpumpun jälkeen ennen liitäntää XL. Paluuputki lisälämmitysjärjestelmästä kytketään shunttiventtiiliin ja paluuputkeen lämmitysjärjestelmästä, katso kuva ja periaatekaavio. HUOM! Virheellisen asennuksen yhteydessä toiminta saattaa vaarantua. Paluu Lämpötila-anturi Menolämpötilan anturi (BT) asennetaan putkeen kiertovesipumpun (GP0) ja shunttiventtiilin (QN) välillä. Paluulämpötilan anturi (BT) asennetaan paluuputkeen lisälämmitysjärjestelmästä. K Lämpötila-anturit asennetaan nippusiteillä lämmönjohtotahnan ja alumiiniteipin kanssa. Sen jälkeen ne eristetään mukana toimitetulla eristysteipillä. HUOM! Anturi- ja tiedonsiirtokaapeleita ei saa vetää vahvavirtajohtojen läheisyydessä. LEK Shunttiventtiili, (QN) Liitännät, Ø mm 0
41 FI Pumppu- ja painehäviökäyrä, ECS 0 Käytettävissä oleva paine kpa Tillgängligt tryck kpa CP CP PP PP 0 Speed III Speed I Speed II 0 Virtaus Flöde l/h 0 0, 0, 0, 0, l/s Pumppu- ja painehäviökäyrä, ECS Käytettävissä oleva paine Tillgängligt tryck kpa CP CP PP PP 0 Speed I Speed II Speed III Virtaus Flöde l/h 0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, l/s Pumpussa on valittavana seitsemän asetusta. Valittavana on kolme erilaista vakionopeutta (I, II tai III), kaksi erilaista suhteellista painekäyrää (PP) ja kaksi vakiopainekäyrää (CP), joista on alin ja on ylin.
42 FI Periaatekaaviot HUOM! Nämä ovat periaatekaavioita. Todellinen laitteisto on suunniteltava voimassaolevien standardien mukaisesti. Selvitys EB Ulkoinen lisälämpö CM Suljettu paisuntasäiliö EB Ulkoinen lisälämpö FL0 Varoventtiili, lämmitysjärjestelmä QM - Sulkuventtiili, lämpöjohtopuoli QM RN Säätöventtiili EB Sisäyksikkö EB Sisäyksikkö EB00 Lämpöpumppujärjestelmä BT Lämpötila-anturi, ulko BT Lämpötila-anturi, käyttövesi BT Lämpötila-anturi, ulkoinen menojohto BT Lämpötila-anturi, ulkoinen paluujohto EB00 Lämpöpumppu EP Jäähdytysmoduuli A EP Jäähdytysmoduuli B FL0 - Varoventtiili, lämmönkeruupuoli FL FL - Varoventtiili, lämmitysjärjestelmä FL HQ Mudanerotin CM CP0, CP CP0 EP FL FL GP0, GP QM QM QM QM QM QM QM RM, RM RN0 - RN XL XL - XL Paisuntasäiliö, lämmönkeruupuoli Varaajasäiliö ja aurinkokierukka Varaajasäiliö Kalliokeruuputket/maakeruuputket Varoventtiili, lämmitysjärjestelmä Varoventtiili, lämmönkeruuneste Kiertovesipumppu, ulkoinen lämmitysjärjestelmä Täyttöventtiili, lämmönkeruuneste Ilmausventtiili, lämmönkeruujärjestelmä Sulkuventtiili, lämmitysvesi meno Sulkuventtiili, lämpöjohto paluu Sulkuventtiili, lämmönkeruuneste paluu Sulkuventtiili, lämmönkeruupiiri meno Sulkuventtiili Takaiskuventtiili Säätöventtiilit Täyttöventtiilisarja, lämmönkeruuneste Liitäntä, lämmönkeruunesteen täyttö Komponenttikaavion merkinnät standardin IEC - ja - mukaan. HQ - HQ QM0 - QM QM - QM QN0 RM0 - RM EB0 EB0 EP AA BT BT GP0 QN EP EP Muuta BP CM CM Sulkuventtiili, lämmönkeruupuoli Sulkuventtiili, lämpöjohtopuoli Vaihtoventtiili, lämmitys/käyttövesi Takaiskuventtiili Lämpöpumppujärjestelmä (orja) Lämpöpumppu Lämmitysjärjestelmä (ECS 0/ECS ) Kojerasia Menolämpötilan anturi, lisälämmitysjärjestelmä Paluulämpötilan anturi, lisälämmitysjärjestelmä Kiertovesipumppu, lisälämmitysjärjestelmä Shunttiventtiili Lämmitysjärjestelmä (ECS 0/ECS ) Lämmitysjärjestelmä (ECS 0/ECS ) Painemittari, lämmönkeruupuoli Paisuntasäiliö, lämmönjakopuoli Tasopaisunta-astia
43 FI Periaatekaavio F ja ECS 0/ECS sekä jopa kolme lisälämmitysjärjestelmää -EP -EP -EP -EB00-BT -QM -CM -FL -QM -FL -XL -CM -QM -QM -EB00 -EB00 -HQ -QM -CP0 -EB00-BT -EP F Periaatekaavio F ja ECS 0/ECS sekä jopa kolme lisälämmitysjärjestelmää -EP -EP -EP -QM -EB00-BT -CM -FL -QM -FL -XL -CM -QM -EB00-HQ -QM -EB00 -QM -EB00 -EP F
44 FI Periaatekaavio F ja ECS 0/ECS sekä jopa kolme lisälämmitysjärjestelmää -EP -EP -EP -EB -CM -EB -FL0 -QM -QM -RN -GP0 -RM -EB00 -EB00-BT -CP0 -GP -EB00-BT -CM -BP P -QM -FL -QM -XL -XL -QM -EB00 -QM -HQ -FL -QM -RM -QM -HQ -EB00 -EP -EP -FL -RM -QM -HQ -QM -RM -QM -EB00-QN0 -RN0 -CP0 -EB00 -BT -RN -RN -RN -CP -QM0 -RM0 -FL0 -FL -HQ -QM -EP Periaatekaavio F0/F0 ja ECS 0/ECS sekä jopa kolme lisälämmitysjärjestelmää -EP -EP -EB00 -EB00 -EP
45 FI Periaatekaavio F0 ja ECS 0/ECS sekä jopa kolme lisälämmitysjärjestelmää -EP -EP -EB00 -EB00 -EP Periaatekaavio VVM00 ja ECS 0/ECS sekä jopa kolme lisälämmitysjärjestelmää -EP -EP -FL -CM -EP -EB -EB -EB0 -EB0
46 LEK VVM 00 APH 9 N L 9 N L LEK FI Sähköasennukset HUOM! Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Lämpöpumpun/sisäyksikön pitää olla jännitteetön ECS 0/ECS :n asennuksen aikana. Kytkentäkaavio on tämän asennusohjeen lopussa. Tiedonsiirron kytkentä Tämä lisävaruste sisältää lisävarustekortin (AA), joka kytketään suoraan lämpöpumpun/sisäyksikön tulokorttiin (liitin AA-X) F, F, F0, F0, F0:ssa tai VVM00:ssa. F:ssa lisävarustekortti kytketään liittimeen X. Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo asennettu, sinun täytyy noudattaa alla olevia ohjeita. Ensimmäinen lisävarustekortti kytketään suoraan tulokortin liittimeen (AA-X) F, F, F0, F0, F0:ssa tai VVM00:ssa. F:ssa lisävarustekortti kytketään liittimeen X. Seuraavat kortit asennetaan sarjaan edellisen kanssa. Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaava. X A B GND AA-X A B GND AA-X A B GND A B GND -X ON -X -X -X0 -X -X9 AA-X A B GND A B GND -X ON -X -X -X0 -X -X9
47 FI Syöttöjännitteen kytkeminen Kytke jännitteensyöttö liittimeen X kuvan mukaisesti. -X 0V 0Hz N L
48 ON FI -X -X -X X -X0 -X N L Kiertovesipumpun kytkentä (GP0) Kytke kiertovesipumppu (GP0) liittimiin AA-X9: (0 V), AA-X9: (N) ja X: (). 9 L N Anturien ja ulkoisen säädön kytkeminen Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaava. Menolämpötilan anturi, lisälämmitysjärjestelmä (BT) Kytke menolämpötilan anturi liittimeen AA-X:-. Paluulämpötilan anturi, lisälämmitysjärjestelmä (BT) Kytke paluulämpötilan anturi liittimeen AA-X:-. Huoneanturi, lisälämmitysjärjestelmä (BT0) (valinnainen) Kytke huoneanturi liittimeen AA-X:9-0. Ulkoinen säätö (valinnainen) Potentiaalivapaa kosketin voidaan kytkeä liittimeen AA- X:- lämmitysjärjestelmän ulkoista säätöä varten. Shunttimoottorin kytkentä (QN) Kytke shunttimoottori (QN) liittimiin AA-X9: (0 V, avaa), AA-X9: (N) ja AA-X9: (0 V, sulje). 9 DIP-kytkin Lisävarustekortin (AA) DIP-kytkimet (S) pitää asettaa alla olevan mukaan. Lämmitysjärjestelmä 0 9 MUISTA! ON ON ON Lisävarustekortin relelähtöjen suurin sallittu kokonaiskuormitus on A (0 V).
49 FI Ohjelman asetukset ECS 0/ECS :n asetukset voidaan tehdä aloitusoppaassa tai suoraan valikkojärjestelmässä. Aloitusopas Aloitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä lämpöpumpun/sisäyksikön asennuksen jälkeen, mutta se löytyy myös valikosta.. Valikkojärjestelmä Ellet tee kaikkia asetuksia aloitusoppaan kautta tai haluat muuttaa jotain asetusta, voit tehdä sen valikkojärjestelmässä. Valikko. - pakko-ohjaus Lämpöpumpun/sisäyksikön komponenttien ja mahdollisten kytkettyjen lisävarusteiden pakko-ohjaus. EP on lämmitysjärjestelmä, EP on lämmitysjärjestelmä, EP on lämmitysjärjestelmä. EP#-AA-K: Ei toimintoa. EP#-AA-K: Signaali (sulje) shuntille (QN). EP#-AA-K: Signaali (avaa) shuntille (QN). EP#-AA-K: Kiertovesipumpun aktivointi (GP0). MUISTA! Katso myös kyseisen lämpöpumpun/sisäyksikön asennusohje. Valikko. - järjestelmäasetukset ) Lisävarusteiden aktivointi/deaktivointi. Tekniset tiedot Valitse: "ilmastointijärjestelmä " lämmitysjärjestelmälle, "ilmastointijärjestelmä " lämmitysjärjestelmälle ja ", ilmastointijärjestelmä " lämmitysjärjestelmälle. ) Koskee NIBE F, F, F0, F0 ja F0. ECS Ohjausjännite KV-arvo 0,0 0 V, Valikko.. - lisävarusteet ) Venttiililiitäntä (Ø mm) Lisävarusteiden aktivointi/deaktivointi. Valitse: "ilmastointijärjestelmä " lämmitysjärjestelmälle, "ilmastointijärjestelmä " lämmitysjärjestelmälle ja ", ilmastointijärjestelmä " lämmitysjärjestelmälle. ) Koskee NIBE F ja VVM00. Valikko.. - suurin menojohdon lämpötila Kunkin lämmitysjärjestelmän korkeimman menolämpötilan asettaminen. Valikko.. - lisäilmastointijärjestelmä Shunttiasetukset lisälämmitysjärjestelmälle. Valikko. - lämpötila Sisälämpötilan asetukset. Valikko.9. - lämpökäyrä Lämpökäyrän asetukset. Valikko.9. - ulkoinen säätö Ulkoisen säädön asetukset. Valikko.9. - pienin menolämpötila Kunkin lämmitysjärjestelmän alimman menolämpötilan asettaminen. Valikko.9. - huoneanturiasetukset Huoneanturin aktivointi ja asetukset. 9
50 0 Elschema/Wiring diagram/elektrischer schaltplan/ Sähkökytkentäkaavio
51
52 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen Box SE- Markaryd Phone Telefax + 90 info@nibe.se 0
Asentajan käsikirja AXC 40. Lisätarvikkeet IHB FI 1240-2 231260 LEK
EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI 0-0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Syöttöjännitteen kytkeminen Tiedonsiirron kytkentä Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä
Asentajan käsikirja AXC 40
LEK sentajan käsikirja XC 0 Lisätarvikkeet IH FI - 0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron kytkentä Syöttöjännitteen kytkeminen Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä
Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245
Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 ECS 40 IFB FI 1 Asennusohje ECS 40 Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun F1145/ F1245 on asennettu rakennukseen, jossa on enintään neljä
Asentajan käsikirja AXC 50. Lisätarvikkeet IHB FI 1303-3 231261 LEK
EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI 0- Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron kytkentä Syöttöjännitteen kytkeminen Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä
Asentajan käsikirja AXC 40. Lisätarvikkeet IHB FI
EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI - 0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti kytkentärasiassa (AA) Putkiliitäntä Periaatekaavio Sähköasennukset Ohjelman asetukset Yhteiset kytkennät
Asentajan käsikirja MCU 40. Lisätarvikkeet. Lisävarustekortti IHB FI 1348-1 331081
Asentajan käsikirja MCU 0 Lisävarustekortti Lisätarvikkeet IHB FI - 0 Sisällys Yleistä Komponenttien sijainti Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä Putkiliitäntä Periaatekaavio Sähköasennukset Ohjelman asetukset
Asentajan käsikirja AXC 40
EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI - 0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti kytkentärasiassa (AA) Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron kytkentä Syöttöjännitteen kytkeminen Shunttiohjattu
Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1
Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 SISÄLTÖ 1 Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti 2 Sähkökytkennät yleisesti Syötön kytkentä Tiedonsiirron kytkentä 3 Shunttiventtiilillä ohjattu lisälämpö
SOLAR 41. Installatörshandbok SOLAR 41. Installer manual SOLAR 41. Installateurhandbuch SOLAR 41. Asentajan käsikirja SOLAR 41 IHB 1141-2 031560 LEK
SOAR SE Installatörshandbok SOAR EK GB Installer manual SOAR DE FI Installateurhandbuch SOAR Asentajan käsikirja SOAR IHB - 00 Svenska, Installatörshandbok - SOAR SE Allmänt Detta tillbehör används då
Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245
Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 PCS 44 IHB FI 1 Yleistä Tämä lisävaruste tarvitaan kun F1145 / F1245 asennuksessa käytetään ilmaiskylmää. Sisältö 1 x kiertopumppu 1 x pumpun eriste
ASENNUSOHJE IHB FI 1029-1 POOL 40 IHB FI 1
ASENNUSOHJE IHB FI 1029-1 POOL 40 IHB FI 1 Yleistä POOL 40 on lisävaruste, joka mahdollistaa uima-altaan lämmittämisen F1145/F1245 avulla. Lämpöpumppu ohjaa vaihtoventtiiliä (QN19), altaan kiertopumppua
LEK LEK ECS 40/ECS 41
EK EK EK SE G DE FI ECS 0/ECS Installatörshandbok Extra Klimatsystem för IE F, F, F, F, F, F0, F0, F0, VVM 0, VVM 0, VVM, VVM 00, SMO0 Installer manual Extra climate system for IE F, F, F, F, F, F0, F0,
POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS
POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Tämä opas ei ole täydellinen asennusopas. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden asennusohjeista. NIBE PILP OPAS 1437-1 1 NIBE F370
MONTERINGSANVISNING EXTRA SHUNT ESV 22 TILL NIBE SPLIT INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTRA SHUNT ESV 22 FOR NIBE SPLIT
230V- 50Hz 2.5uF 1m(A) P,(W) 0.20 0.30 0.40 45 65 90 HEJSAN PC;0017NIB DK IP 44 TF 110 Class H Max. 10bar MAV 0935-2 031261 SE MONTERINGSANVISNING EXTRA SHUNT TILL NIBE SPLIT GB INSTALLATION INSTRUCTIONS
NIBE F1155/F1255. Elschema. Wiring diagram. Elektrischer Schaltplan IHB SE 1546-2 331145
SE GB DE Elschema Wiring diagram Elektrischer Schaltplan LEK LEK IHB SE 1546-2 331145 Innehållsförteckning 1 Komponentplacering Component locations Position der Komponenten F1155 F1255 4 4 7 3 Elscheman
LEK EXC 40. Installatörshandbok EXC 40. Installer manual EXC 40. Installateurhandbuch EXC 40. Asentajan käsikirja EXC 40 IHB
EK EXC 40 SE GB DE FI Installatörshandbok EXC 40 Installer manual EXC 40 Installateurhandbuch EXC 40 Asentajan käsikirja EXC 40 IHB 1027-1 031439 Svenska, Installatörshandbok - EXC 40 Allmänt Detta tillbehör
Svenska, Installatörshandbok - PCS 44
EK EK SE G DE FI Installatörshandbok Passiv kyla för NIE F, F Installer manual Passive cooling for NIE F, F Installateurhandbuch Passive Kühlung für NIE F, F sentajan käsikirja Passiivinen jäähdytys NIE
PCS 44 IHB LEK Type UPS P/N: LEK LEK. Max. 10bar TF 110 IP 44. Class H PC;0017NIB
0V- 0Hz.uF GRUNDFOS m() P,(W) 0.0 0.0 0.0 0 HEJSN PC;00NI DK IP TF 0 Class H Max. 0bar EK Type UPS - 0 0 P/N: EK PCS SE G DE FI Installatörshandbok Passiv kyla för NIE F, F Installer manual Passive cooling
Svenska, Installatörshandbok - PCS 44
EK EK SE G DE FI Installatörshandbok Passiv kyla för NIE F, F Installer manual Passive cooling for NIE F, F Installateurhandbuch Passive Kühlung für NIE F, F sentajan käsikirja Passiivinen jäähdytys NIE
NIBE F1155/F1255. Elschema. Wiring diagram. Elektrischer Schaltplan IHB SE 1420-1 331145 LEK
SE GB DE Elschema Wiring diagram Elektrischer Schaltplan LEK LEK IHB SE 1420-1 331145 Innehållsförteckning 1 Komponentplacering Component locations Position der Komponenten F1155 F1255 2 2 5 3 Elscheman
SOLAR 40 IHB LEK
SE G DE FI Installatörshandbok SOR 0 för IE F/F/SMO0 Installer manual SOR 0 for IE F/F/SMO0 Installateurhandbuch SOR 0 für IE F/F/SMO0 sentajan käsikirja SOR 0 IE F/F/SMO0 SOR 0 EK IH - 0 Svenska, Installatörshandbok
DEW 40 IHB 1523-1 231988. Installatörshandbok Dockningssats för F750 med VPB 200. Installer manual Docking kit for F750 with VPB 200
SE GB FI DEW 0 Installatörshandbok Dockningssats för F70 med VPB 200 Installer manual Docking kit for F70 with VPB 200 Asentajan käsikirja Liitäntäsarja F70:lle VPB 200:lla IHB 123-1 231988 Installatörshandbok
Asentajan käsikirja AXC 50. Lisätarvikkeet IHB FI
EK Asentajan käsikirja isätarvikkeet IHB FI - Sisällys Yleistä Pohjavesipumppu Sisältö Yleistä Komponenttien sijainti kytkentärasiassa (AA) Periaatekaavio Sähköasennukset Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron
SOLAR 42 IHB LEK
EK SE G DE FI SOR Installatörshandbok SOR för IE F/F/F/SMO0 Installer manual SOR for IE F/F/F/SMO0 Installateurhandbuch SOR für IE F/F/F/SMO0 sentajan käsikirja SOR IE F/F/F/SMO0 IH - 0 Svenska, Installatörshandbok
Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw.
Liitäntäperiaate Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw. Vaihtoehto HUOM! Tämä on periaatekaavio. Laitteisto on suunniteltava voimassaolevien
DEW 40 IHB Installatörshandbok Dockningssats för F750 med VPB 200. Installer manual Docking kit for F750 with VPB 200
LEK SE GB FI DEW 0 Installatörshandbok Dockningssats för F0 med VPB 00 Installer manual Docking kit for F0 with VPB 00 Asentajan käsikirja Liitäntäsarja F0:lle VPB 00:lla IHB 0-09 LEK Installatörshandbok
SOLAR 42 IHB LEK
EK SE G DE FI Installatörshandbok SOR för NIE F/F Installer manual SOR for NIE F/F Installateurhandbuch SOR für NIE F/F sentajan käsikirja SOR NIE F/F SOR IH - 0 Svenska, Installatörshandbok - SOR SE
NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500
NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 Tämä opas ei ole täydellinen opas asennukseen ja käyttöön. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden
-BT1 -QM31 -XL15 -HQ1 -EB100 F1145
Kytkentäkaavio Soveltuvuus Pientalot joissa on vesikiertoinen lämmitys. Toiminta F1145 priorisoi käyttöveden lämmityksen. Lämpöpumppua ohjataan ulkoanturin (BT1) ja sisäisen menovesianturin mittaustietojen
SCA 41 IHB 1445-1 331140
LEK SCA SE GB FI Installatörshandbok Dockningssats för F70 med AHPS samt extern tillsats Installer manual Docking kit for F70 with AHPS as well as external additional heat Asentajan käsikirja Liitäntäsarja
Installatörshandbok SCA 41 IHB SE 1515-3 331140
LEK Installatörshandbok SE GB FI SCA Installatörshandbok Dockningssats för F750 med AHPS samt extern tillsats Installer manual Docking kit for F750 with AHPS as well as external additional heat Asentajan
INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTRA SHUNT ESV 28 FOR HBS 16 MONTAGEANLEITUNG EXTRA MISCHGRUPPE ESV 28 FÜR HBS 16
230V- 50Hz 2.5uF GRUNDFOS 1m(A) P,(W) 0.20 0.30 0.40 45 65 90 HEJSAN PC;0017NIB DK IP 44 TF 110 Class H Max. 10bar MAV 1213-2 031953 SE MONTERINGSANVISNING EXTRA SHUNT TILL HBS 16 GB INSTALLATION INSTRUCTIONS
SCA 40 IHB
LEK APH SCA 0 SE GB FI Installatörshandbok Dockningssats för F70 med VPBS 00 samt sol Installer manual Docking kit for F70 with VPBS 00 and solar Asentajan käsikirja Liitäntäsarja F70:lle VPBS 00:lla ja
Installatörshandbok - SCA 41
LEK SCA 1 SE GB FI Installatörshandbok Dockningssats för F750 med AHPS samt extern tillsats Installer manual Docking kit for F750 with AHPS as well as external additional heat Asentajan käsikirja Liitäntäsarja
NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 3: OHJAUSYKSIKÖT SMO 20 SMO 40
NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 3: OHJAUSYKSIKÖT SMO 20 SMO 40 NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS 1417-3 34 NIBE SMO 20 Putkikytkentä (sähkövastus ennen vaihtoventtiiliä) AA25 SMO 20 BT1 Ulkolämpö lan anturi
POOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool
POOL 0 LEK SE Installatörshandbok Dockningssats pool G DE Installer manual Docking kit pool Installateurhandbuch nschlusssatz Pool LEK FI sentajan käsikirja Liitäntäsarja allas DK Installatørhåndbog Sammenkoblingssæt
Installatörshandbok SCA 40 IHB SE SE Installatörshandbok Dockningssats. Installer manual Docking kit. Asentajan käsikirja Liitäntäsarja
LEK APH Installatörshandbok SE Installatörshandbok Dockningssats SCA 0 GB FI Installer manual Docking kit Asentajan käsikirja Liitäntäsarja IHB SE 55-989 Installatörshandbok - SCA 0 Allmänt Detta tillbehör
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT
MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS
MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Käyttöönotto - aloitusopas 2 F1245 3 F1145 5 UKV kytkennän periaate 7 F1145 ja käyttöveden lämmitys 8 F1145 kiinteällä lauhdutuksella 9 ECS 40 / 41 - alashunttiryhmä 10
PCS 44. Installatörshandbok Passiv kyla SE. Installer manual Passive cooling GB. Installateurhandbuch Passive Kühlung DE
EK EK PCS Installatörshandbok Passiv kyla SE Installer manual Passive cooling G Installateurhandbuch Passive Kühlung DE Asentajan käsikirja Passiivinen jäähdytys FI EK IH - Svenska, Installatörshandbok
POOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool
POO 0 EK SE Installatörshandbok Dockningssats pool G DE Installer manual Docking kit pool Installateurhandbuch nschlusssatz Pool EK FI sentajan käsikirja iitäntäsarja allas DK Installatørhåndbog Sammenkoblingssæt
SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.
SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the
POOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool
POO 0 EK SE Installatörshandbok Dockningssats pool G DE Installer manual Docking kit pool Installateurhandbuch nschlusssatz Pool EK FI sentajan käsikirja iitäntäsarja allas DK Installatørhåndbog Sammenkoblingssæt
Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu
Liitäntäperiaate Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu 3 F1145 2 F1145 1 F1145 F1345 24/30 F1345 40/60 F1345 24/30 F1345 40/60 F1245 Käyttövesilataus
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för
Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm
Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ00058 56 W 58 W 5300 lm 5400 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti
Kytkentäperiaate Soveltuvuus Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä.
Kytkentäperiaate Soveltuvuus Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä. Vaihtoehto Lisälämpö ennen QN10:tä Lisävarusteet HUOM! Tämä on periaatekaavio. Laitteisto on suunniteltava voimassaolevien
SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
SQUARE 30x30 SQUARE 60x60 SQUARE 30x120 SQUARE 60x120 GLSQ00030x30_xx GLSQ00060x60_xx GLSQ0030x120_xx GLSQ0060x120_xx 18 W 28 W / 45 W 28 W / 45 W 55 W 1600 lm 2950 lm / 4700 lm 2900 lm / 4500 lm 5500
POOL 500. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool
POOL 00 SE G DE Installatörshandbok Dockningssats pool Installer manual Docking kit pool Installateurhandbuch nschlusssatz Pool LEK FI sentajan käsikirja Liitäntäsarja allas DK Installatørhåndbog Sammenkoblingssæt
POOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool
POO 0 EK SE Installatörshandbok Dockningssats pool G DE Installer manual Docking kit pool Installateurhandbuch nschlusssatz Pool EK FI sentajan käsikirja iitäntäsarja allas DK Installatørhåndbog Sammenkoblingssæt
Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä. Vaihtoehto Lämpöpumppu
Liitäntäperiaate F1345 liitettynä lisälämpöön, lisävarusteisiin ja lämminvesivaraajaan (vaihteleva lauhdutus) Käyttökohteet Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä. Vaihtoehto Lämpöpumppu
FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P
MONTEINGSANVISNING MAV SE/FI 0409-1 611754 - F310P/410P/360P - FIGHTE 310P/410P/360P Fjärrvärmemodul är en fjärrvärmemodul, avsedd att anslutas till NIBE:s värmepumpar FIGHTE 310P/410P/360P i kombination
ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND IP44 Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti sähköverkosta välttääksesi sähköiskun vaaran! Asennus / huoltotyön saa
PCS 44. Installatörshandbok Passiv kyla SE. Installer manual Passive cooling GB. Installateurhandbuch Passive Kühlung DE
EK EK PCS Installatörshandbok Passiv kyla SE Installer manual Passive cooling G Installateurhandbuch Passive Kühlung DE sentajan käsikirja Passiivinen jäähdytys FI EK IH - Table of Contents Svenska llmänt
Asentajan käsikirja NIBE F1345. Maalämpöpumppu IHB FI 1210-1 031833 LEK
Asentajan käsikirja Maalämpöpumppu LEK IHB FI 1210-1 031833 Sisällys 1 Tärkeää 2 Turvallisuustiedot 2 2 Toimitus ja käsittely 6 Kuljetus 6 Asennus 6 Mukana toimitetut komponentit 7 Luukkujen irrotus 7
Installatörshandbok ELK 42. Installatörshandbok Elkassett. SMO 20, SMO 40 Installer manual Immersion heater. Installateurhandbuch Elektroheizkassette
Installatörshandbok SE GB DE FI Installatörshandbok Elkassett för NIBE F1145, F1155, F1255, F1345, VVM 500, SMO 20, SMO 40 Installer manual Immersion heater for NIBE F1145, F1155, F1255, F1345, VVM 500,
KVR 10. Installatörshandbok Kondensvattenrör KVR 10. Installer manual Kondensvattenrör KVR 10. Installateurhandbuch Kondensvattenrör KVR 10
KVR 10 SE GB DE FI Installatörshandbok Kondensvattenrör KVR 10 Installer manual Kondensvattenrör KVR 10 Installateurhandbuch Kondensvattenrör KVR 10 Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10 IHB 1137-1
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu Lukumäärä Koko (kw)
Liitäntäperiaate F1345 liitettynä lisälämmönlähteeseen, lisävarusteisiin ja lämminvesivaraajaan (vaihteleva lauhdutus) Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu
I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions
I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions FI Asennusohjeet EN Installation instructions DE Montageanleitung I-VALO LED6721 RETROFIT asennusohjeet 12/2013 I-VALO LED 6721 RETROFIT FI 6721 RetroFit-paketin sisältö
PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje
Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104875 09/2015 ver1 Pikaohjeen sisältö Sisällysluettelo
DEW 40. Dockningssats DEW 40. Docking kit DEW 40. Anschlusssatz DEW 40. Liitäntäsarja DEW 40 IHB
DEW 0 SE G DE FI Dockningssats DEW 0 Docking kit DEW 0 nschlusssatz DEW 0 Liitäntäsarja DEW 0 IH - 09 Svenska, Installatörshandbok - DEW 0 SE Säkerhetsinformation Denna handbok beskriver installations-
Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -
Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32-1 N Tuote No.: 98117 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta The pump is of the canned rotor type, i.e. pump and motor form an integral unit without shaft
EMK 300. Energimätarkit EMK 300. Energy meter kit EMK 300. Energimesssatz EMK 300. Energimålersæt EMK 300. Energiamittarisarja EMK 300
SE GB DE DK FI Energimätarkit EMK 300 Energy meter kit EMK 300 Energimesssatz EMK 300 Energimålersæt EMK 300 Energiamittarisarja EMK 300 EMK 300 IHB 1428-2 231817 Svenska, Installatörshandbok - EMK 300
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
Installatörshandbok ELK 42. Installatörshandbok Elkassett. SMO 20, SMO 40 Installer manual Immersion heater. Installateurhandbuch Elektroheizkassette
Installatörshandbok SE GB DE FI Installatörshandbok Elkassett för NIBE F1145, F1155, F1255, F1345, VVM 500, SMO 20, SMO 40 Installer manual Immersion heater for NIBE F1145, F1155, F1255, F1345, VVM 500,
Asentajan käsikirja NIBE F1345. Maalämpöpumppu IHB FI 1535-2 331028
Asentajan käsikirja Maalämpöpumppu LEK IHB FI 1535-2 331028 Sisällys 1 Tärkeää Symbolit Merkintä 2 2 2 Lämpöjohtopuoli Lämminvesivaraaja Liitäntävaihtoehdot 18 18 19 Turvallisuusohjeita Sarjanumero Maakohtaiset
MODBUS 40. Installatörshandbok Kommunikationsmodul F370, F470, F750, SMO 40, VVM 310, VVM 320, VVM 325, VVM 500 Installer manual Communications module
LEK SE GB DE FI Installatörshandbok Kommunikationsmodul för NIBE F45, F55, F45, F55, F1345, F30, F40, F50, SMO 40, VVM 3, VVM 320, VVM 325, VVM 500 Installer manual Communications module for NIBE F45,
Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä.
Liitäntäperiaate Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Valitse haluttu konfiguraatio merkitsemällä alla olevat ruudut. HUOM! Tämä on periaatekaavio. Laitteisto
You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed
Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki
MODBUS 40. Installatörshandbok Kommunikationsmodul F370, F470, F750, SMO 40, VVM 310, VVM 320, VVM 325, VVM 500 Installer manual Communications module
LEK SE GB DE FI Installatörshandbok Kommunikationsmodul för NIBE F1145, F1155, F1245, F1255, F1345, F370, F470, F750, SMO 40, VVM 310, VVM 320, VVM 325, VVM 500 Installer manual Communications module for
Asentajan käsikirja SMO 40. Ohjausyksikkö IHB FI 1344-1 231752 LEK
Asentajan käsikirja Ohjausyksikkö IHB FI 1344-1 231752 Yksityiskohtainen selostus painikkeiden toiminnoista löytyy sivulla 25. Valikoiden selaaminen ja asetusten tekeminen on selostettu sivulla 27. Pääset
SMS 40. Installatörshansbok Kommunikationsmodul. Installer manual Communications module. Installateurhandbuch Kommunikationsmodul
SMS 40 LEK SE Installatörshansbok Kommunikationsmodul GB Installer manual Communications module DE Installateurhandbuch Kommunikationsmodul FI Asentajan käsikirja Tiedonsiirtomoduuli IHB 1012-2 031502
SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.
SIRIUS FLOOD S SIRIUS FLOOD M SIRIUS FLOOD L GLFS 20W GLFS 40W GLFS 65W GLFM 88W GLFM 110W GLFL 134W GLFL 160W GLFL 182W DIM* 1.8m 2.0m 2.3m 2.8m 2.8m 6.5m 6.5m 6.5m * SIRIUS valaisin on asemoitava siten,
Asentajan käsikirja MCU 40. Ohjausyksikkö IHB FI 1344-1 231752
Asentajan käsikirja MCU 40 Ohjausyksikkö IHB FI 1344-1 231752 Yksityiskohtainen selostus painikkeiden toiminnoista löytyy sivulla 25. Valikoiden selaaminen ja asetusten tekeminen on selostettu sivulla
MODBUS 40. Installatörshandbok Kommunikationsmodul. F470, F750, SMO40, VVM500 Installer manual Communications module
SE GB DE FI Installatörshandbok Kommunikationsmodul för NIBE F45, F55, F45, F55, F1345, F30, F40, F50, SMO40, VVM500 Installer manual Communications module for NIBE F45, F55, F45, F55, F1345, F30, F40,
ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
Alfa Line TW 47W Alfa Line 34W Alfa Line 45W Alfa Line 88W GLALTW00047 GLAL00034 GLAL00045 GLAL00088 47 W 34 W 45 W 88 W 5400 lm 4500 lm 5800 lm 10100 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND
ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:
PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical
Asentajan käsikirja NIBE VVM 310. Sisäyksikkö IHB FI 1308-2 231171
Asentajan käsikirja Sisäyksikkö APH IHB FI 1308-2 231171 Yksityiskohtainen selostus painikkeiden toiminnoista löytyy sivulla 33. Valikoiden selaaminen ja asetusten tekeminen on selostettu sivulla 35. Pääset
PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje
Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104875 11/2018 ver3 Pikaohjeen sisältö Toimitettavat
SCA 35 IHB Installatörshandbok Dockningssats sol. Installer manual Docking kit solar. Installateurhandbuch Anschlusssatz Solar
EK SE G DE FI DK Installatörshandbok Dockningssats sol Installer manual Docking kit solar Installateurhandbuch nschlusssatz Solar sentajan käsikirja iitäntäsarja aurinko Installatørhåndbog Sammenkoblingssæt
ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.
ASENTAJAN KÄSIKIRJA Jäspi Basic jäähdytyspaketti MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. Kaukora Oy 1 Sisällys Turvallisuustiedot... 3 1. Toimitus... 4 Toimitussisältö... 4 2. Muut asennuksessa
Asentajan käsikirja NIBE F1345. Maalämpöpumppu IHB FI
Asentajan käsikirja Maalämpöpumppu LEK IHB FI 1251-2 231278 Sisällys 1 Tärkeää 2 Turvallisuustiedot 2 2 Toimitus ja käsittely 6 Kuljetus 6 Asennus 7 Mukana toimitetut komponentit 7 Luukkujen irrotus 7
RTS 40 IHB 1147-3 031436
SE GB DE FI RTS 0 Installatörshansbok Rumsgivare för NIBE F, F, F, F Installer manual Room sensor for NIBE F, F, F, F Installateurhandbuch Raumtemperaturfühler für NIBE F, F, F, F Asentajan käsikirja Huoneanturi
Asentajan käsikirja SMO 40
Asentajan käsikirja Ohjausyksikkö IHB FI 76-5 375 Pikaopas Navigointi OK-painike (vahvista/valitse) Takaisin-painike (takaisin/peruuta/lopeta) Säätöpyörä (siirrä/lisää/vähennä) Yksityiskohtainen selostus
OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND
OMEGA MINI 31W OMEGA MINI 44W OMEGA MINI 61W OMEGA MINI 74W OMEGA MINI 84W GLMO00031 GLMO00044 GLMO00061 GLMO00074 GLMO00084 31 W 44 W 61 W 74 W 84 W 4150 lm 5900 lm 7600 lm 8600 lm 10500 lm 31W, 44W,
HTS 40 LEK SE GB. Installatörshandbok Fukt och temperaturgivare. Installer manual Humidity and temperature sensor
LEK Installatörshandbok Fukt och temperaturgivare Installer manual Humidity and temperature sensor Installateurhandbuch Feuchtigkeitsund Temperaturmesser sentajan käsikirja Kosteusja lämpömittari laitteille
Asentajan käsikirja NIBE F1345
Asentajan käsikirja Maalämpöpumppu LEK IHB FI 16064 331028 Sisällys 1 Tärkeää Symbolit Merkintä 3 3 3 Lämpöjohtopuoli Lämminvesivaraaja Liitäntävaihtoehdot 18 18 19 Turvallisuusohjeita Sarjanumero Kierrätys
1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.
Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104385 06/2015 ver1 Ohjeen sisältö Sisällysluettelo s. 2
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.
Asentajan käsikirja NIBE F1345
Asentajan käsikirja Maalämpöpumppu LEK IHB FI 15443 331028 Sisällys 1 Tärkeää Symbolit Merkintä 3 3 3 Lämpöjohtopuoli Lämminvesivaraaja Liitäntävaihtoehdot 18 18 19 Turvallisuusohjeita Sarjanumero Kierrätys
Asentajan käsikirja SMO 40
Asentajan käsikirja Ohjausyksikkö IHB FI 1624-4 231752 Pikaopas Navigointi OK-painike (vahvista/valitse) Takaisin-painike (takaisin/peruuta/lopeta) Säätöpyörä (siirrä/lisää/vähennä) Yksityiskohtainen selostus
Asentajan käsikirja JÄMÄ STAR
Asentajan käsikirja Maalämpöpumppu IHB FI 16496 331087 Sisällys 1 Tärkeää 3 Sähkökytkentäkaavio, 3x400V 24 60 49 Symbolit Merkintä 3 3 Asiahakemisto 60 Turvallisuusohjeita 4 Sarjanumero 5 Kierrätys 5 Ympäristötiedot
ASENTAJAN OHJE. Asentajan käsikirja MCU 40. Ohjausyksikkö IHB FI
ASENTAJAN OHJE Asentajan käsikirja MCU 40 Ohjausyksikkö IHB FI 1344-1 231752 Yksityiskohtainen selostus painikkeiden toiminnoista löytyy sivulla 25. Valikoiden selaaminen ja asetusten tekeminen on selostettu
Asentajan käsikirja NIBE VVM 320
Asentajan käsikirja Sisäyksikkö APH IHB FI 1613-5 231341 Pikaopas Navigointi OK-painike (vahvista/valitse) Takaisin-painike (takaisin/peruuta/lopeta) Säätöpyörä (siirrä/lisää/vähennä) Yksityiskohtainen
Lämmitysjärjestelmät
METSTA Rakennusten energiatehokkuusstandardit uudistuvat seminaari 26.4.2017 Lämmitysjärjestelmät Jarek Kurnitski HEAT GAINS BUILDING PROPERTIES CLIMATIC CONDITIONS INDOOR ENVIRONMENT REQUIREMENTS EN 16789-1
Asentajan käsikirja NIBE VVM 310
Asentajan käsikirja Sisäyksikkö APH IHB FI 1338-3 231171 Yksityiskohtainen selostus painikkeiden toiminnoista löytyy sivulla 33. Valikoiden selaaminen ja asetusten tekeminen on selostettu sivulla 35. Pääset
DEH 310. Installatörshandbok Dockningssats extern tillsats. Installer manual Docking kit external addition
DEH 0 SE Installatörshandbok Dockningssats extern tillsats LEK G Installer manual Docking kit external addition DE FI DK Installateurhandbuch nschlusssatz externe Zusatzheizung sentajan käsikirja Liitäntäsarja,
SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm
SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI00235 77 W 117 W 155 W 235 W 10300 lm 14700 lm 20500 lm 30000 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset: