Installatörshandbok SCA 40 IHB SE SE Installatörshandbok Dockningssats. Installer manual Docking kit. Asentajan käsikirja Liitäntäsarja

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Installatörshandbok SCA 40 IHB SE SE Installatörshandbok Dockningssats. Installer manual Docking kit. Asentajan käsikirja Liitäntäsarja"

Transkriptio

1 LEK APH Installatörshandbok SE Installatörshandbok Dockningssats SCA 0 GB FI Installer manual Docking kit Asentajan käsikirja Liitäntäsarja IHB SE

2

3 Installatörshandbok - SCA 0 Allmänt Detta tillbehör används för att docka F750 till VPBS 00 i hus där det finns solanläggning samt ett stort behov av varmvatten. VPBS 00 kan installeras både till höger och till vänster om F750. Lämna fritt utrymme på 60 mm mellan produkterna och bakomliggande vägg. TÄNK PÅ! Värmepumpens mjukvara skall vara programvaruversion 85 eller senare. Om så inte är fallet, ska en uppdatering av mjukvaran göras. Uppdatering finns tillgänglig på alternativt på USB-minne. TÄNK PÅ! Vattnet från solfångaren kan nå höga temperaturer. Varmvattensidan ska förses med blandningsventil. st st st st st st st st Plugg R5 Plugg mm Tejp Temperaturgivare för inomhusbruk (BT6), (BT7), (BT5) Temperaturgivare för solfångare (BT5) USB-minne med programvara Vinkelkoppling Växelventil (QN8) SE TIPS! Se installationshandböckerna för F750 och VPBS 00 för mer information om produkterna och dess installation. Dokumenten finns att ladda hem på Innehåll st st st st st st st st st st st st st st st st 6 st st Apparatlåda (AA5) Avstängningsventil (QM5) Blandningsventil (FQ) Backventil (RM) Buntband Flexrör inklusive isolering Förminskningssats 8- mm Förstärkningshylsa Ø mm Klämring mm Klämringsmutter mm Luftnippel Metallclips mm Metallclips 8 mm O-ringar Ø mm O-ringar Ø8 mm Planpackning Plastclips Plugg Ø5 mm

4 SE Komponentplacering apparatlåda (AA5) AA5-S FA AA5-X LEK AA5 AA5-X AA5-F AA5-X9 X Elkomponenter FA Automatsäkring, 0A X Anslutningsplint, spänningsmatning AA5 Tillbehörskort AA5-X Anslutningsplint, givare och extern blockering AA5-X Anslutningsplint, kommunikation AA5-X9 Anslutningsplint, cirkulationspump, shunt och hjälprelä AA5-S DIP-switch AA5-F Finsäkring, TAH50V Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC 86.

5 SE Ombyggnad av F750 Allmänt. Stäng av värmepumpen och slå av strömmen på säkerhetsbrytaren.. Ta bort frontluckorna enligt beskrivning i värmepumpens installatörshandbok.. Töm F750 på vatten samt släpp trycket i klimatsystemet om värmepumpen blivit installerad tidigare.. Koppla bort anslutningen för inkommande kallvatten, se Installatörshandbok för F750 för ytterligare instruktioner. Blandningsventil (FQ) F750 koppar saknar blandningsventil (FQ). Om fabriksinställningen ändras så att varmvattentemperaturen kan överstiga 60 C ska blandningsventil monteras, se installatörshandbok för F750.. Mellan blandningsventilen i F750 rostfri (EB00- FQ) och kopplet för inkommande kallvatten finns ett flexrör. Lossa detta flexrör från den övre anslutningen på kopplet. Flexrör Övre anslutningen. Plugga anslutningen på kopplet med bipackad klämringsmutter och plugg (Ø5 mm). Klämringsmutter Plugg. Ta bort klämringen från flexröret genom att antingen knacka bort den eller ta en tång och kläm ihop den på några olika ställen tills den lossnar och kan tas bort. Anslut den medlevererade förminskningssatsen, stödhylsan och den raka kopplingen ( mm) på det lossade flexröret och dra det mot baksidan av F750. Klämring Rak koppling FQ Koppel för inkommande kallvatten Förminskningssats Stödhylsa Flexrör LEK FQ 5

6 SE Cirkulationspump (GP). Demontera röret ovanför värmebärarpumpen (GP).. Montera flexröret och planpackning på värmebärarpumpen (GP). Flexrör Planpackning APH GP APH Rör GP. Montera medlevererade o-ringar i spåren på vinkelkopplingen. Sätt ihop vinkelkopplingen med flexröret som har honanslutning. Montera samman vinkelkopplingen och flexröret med medlevererat metallclips ( mm).. Dra flexröret till baksidan av F750. TIPS! För att underlätta montering av O-ringar kan dessa blötas med såpvatten. O-ringar Flexrör Vinkelkoppling Metallclips 6

7 SE Påfyllningsventil (QM0) Elpatronanslutning. Montera bipackade o-ringar Ø8 mm i spåren på kopplingen på det andra flexröret. OBS! Backventilen i påfyllningsventilen (QM0) i F750 ska demonteras för att det inte ska kunna uppstå undertryck i VPBS 00. O-ringar. Demontera backventilen som sitter innanför påfyllningsventilen (QM0).. Montera bipackad R5-plugg. F750, Koppar LEK / APH LEK / APH Flexrör. Montera flexröret i elpatronsanslutningen med det medlevererande metallclipset (8 mm). Plugg F750, Rostfri LEK / APH LEK / APH Elpatronsanslutning Plugg Metallclips Flexrör. Dra flexröret till baksidan av F750. 7

8 SE -vägskoppling. Demontera klämringsmuttern med plugg från dockningsanslutningen, returledning (XL9) på - vägskopplingen i F750. -vägskoppling XL9 Klämringsmutter med plugg. Montera en medlevererad klämring i dockningsanslutningen (XL9). Klämring Mutter CP-XL9 8

9 SE Röranslutning extra varmvatten Principschema Förklaring CP VPBS 00 EB00 F750 FQ Blandningsventil, varmvatten (endast F750 rostfri) WP5 SCA 0 Principschema extra varmvatten WP5-AA5 AA5 BT6 BT7 FQ QM5 QN8 RM Apparatlåda med tillbehörskort Temperaturgivare, varmvattenladdning, styrande Temperaturgivare, varmvatten topp, visande Blandningsventil, varmvatten Avstängningsventil, kallvatten Växelventil, varmvatten Backventil -EB00 WP5-QN8 WP5-FQ CP WP5-BT7 -QN0 -BT6 -BT6 -GP -EB -QN7 -FQ -XL -XL -XL -XL -XL8 -XL9 -XL -XL -XL9 WP5-BT6 WP5-RM WP5-QM5 OBS! Detta är ett principschema. Verklig anläggning skall projekteras enligt gällande normer. 9

10 LEK SE Allmänt Två flexrör med tillhörande isolering ingår i SCA 0. All övrig rördragning ska ske med mm rör och snäva böjar ska undvikas. TÄNK PÅ! För att undvika onödiga värmeförluster bör rören isoleras. Röranslutningar VPBS 00 XL8 XL XL XL9 Kallvatten. Montera bipackad avstängningsventil (QM5), bipackad backventil (RM) samt en T-koppling på inkommande kallvatten.. F750 R: Anslut inkommande kallvatten från T- kopplingen till flexröret från blandningsventilen (FQ) i F750 (EB00). F750 Cu: I de fall det inte finns blandningsventil (FQ) i F750 ansluts inte inkommande kallvatten i F750. OBS! Backventilen har endast en flödesriktning och måste monteras rätt i förhållande till flödet. Förklaring XL XL XL8 XL9 Anslutning kallvatten Anslutning varmvatten Anslutning dockning från F750 (EB00) Anslutning dockning till F750 (EB00) EB00- FQ Klämring Backventil (RM) T-koppling Avstängningsventil, kallvatten (QM5) LEK Blandningsventil (WP5-FQ) Montera den bipackade blandningsventilen (WP5-FQ) med porten för varmvatten på anslutning varmvatten (XL) på VPBS 00. BILD Anslutningar. Dra rör från T-kopplingen till anslutningen för kallvatten på blandningsventilen (WP5-FQ) samt anslutningen för kallvatten (XL) på VPBS 00 (CP). WP5-FQ och CP-XL Inkommande kallvatten T-koppling Inkommande kallvatten. Dra ett rör från blandningsventilens (WP5-FQ) port för kallvatten till kallvattenanslutningen (XL) i F750 (EB00).. Koppla samman dockningsanslutning, returledning (XL9) i VPBS 00 (CP) med dockningsanslutningen (XL9) i F750 (EB00). 0

11 SE Växelventil (WP5-QN8). Montera den bipackade växelventilen (QN8) med port A på anslutning för dockning (XL8) på VPBS 00. Växelventil Avluftning. Montera den bipackade avluftningsnippeln på flexröret som går från växelventilen (QN8) till elpatronanslutningen. Avluftningsnippel. Anslut flexrören för fram- och returledningen på växelventilen. Port B: Till elpatronanslutningen i F750. Port AB: Från värmerbärarpumpen (GP) i F750. För flexrören först bakåt sedan uppåt. Rör till elpatronen i F750 Rör till cirkulationspumpen (GP) i F750

12 SE Pump- och tryckfallsdiagram Vidstående diagram visar pumpkapacitet med VPBS 00 dockad till F750, som i detta fall då ersätter motsvarande diagram i Installatörshandboken för F750. Tillgängligt Kapacitet externt cirkulationspump tryck, klimatsystem Hastighet I Tryck (kpa) ,05 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0,5 Flöde (l/s) Tillgängligt Kapacitet externt cirkulationspump tryck, klimatsystem Hastighet II Tryck (kpa) ,05 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0,5 Flöde (l/s) Tryck (kpa) Tillgängligt Kapacitet externt cirkulationspump tryck, klimatsystem Hastighet III 0 0 0,05 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0,5 Flöde (l/s)

13 SE Röranslutning sol Principschema Förklaring EP0 CM5 EP8 FL GP QM0-QM RM-RM CP EB00 WP5 AA5 BT5 BT5 Solsats Expansionskärl Solfångare Säkerhetsventil, sol Cirkulationspump, sol Avstängningsventil Backventil VPBS 00 F750 SCA 0 Apparatlåda med tillbehörskort Temperaturgivare, solfångare Temperaturgivare, solslinga Beteckningar enligt standard IEC 66. Principschema sol WP5-AA5 -EB00 CP -XL -XL -XL -XL -XL -XL9 -XL -EP0 -WP5-BT5 WP5-BT5 -GP OBS! Detta är ett principschema. Verklig anläggning skall projekteras enligt gällande normer.

14 SE Röranslutning Allmänt Se Installatörshandbok för VPBS 00. Anslutning av solfångare till VPBS 00 XL XL VPBS 00 behöver inte tömmas på vatten före installation av SCA 0.. Anslut framledningen (från solfångaren) till anslutning för framledning (XL).. Anslut returledningen (till solfångaren) till anslutningen för returledning (XL). För att undvika onödiga värmeförluster bör rören isoleras. TÄNK PÅ! Det kan bli väldigt höga temperaturer i solfångaren. Rör, kopplingar, isolering m.m. måste tåla dessa temperaturer. Laddpump (EP0-GP) Placera laddpumpen (EP0-GP) på returledningen till solfångaren. Lämpliga flöden/solfångararea Rekommenderat flöde är 50 l/h per m solfångaryta.

15 SE Elinkoppling OBS! All elektrisk inkoppling skall ske av behörig elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. Värmepumpen ska vara spänningslös vid installation av SCA 0. OBS! Om matningskabeln är skadad får den endast ersättas av NIBE, dess serviceombud eller liknande behörig personal för att undvika eventuell fara och skada. Montering av apparatlåda (WP5-AA5). Borra ett hål i topplåten på VPBS 00 för jordledaren enligt bild nedan.. Demontera frontplåten och dra jordledaren genom plåten.. Montera den bifogade tejpen på apparatlådans (AA5) undersida.. Montera apparatlådan (AA5) på plåten. Fäst jordledaren i skruven i främre, högra hörnet, mellan topplåten och stommen. 5. Montera frontplåten på VPBS 00. Ø 0 OBS! För att undvika störningar får kommunikations- och/eller givarkablar till externa anslutningar inte förläggas närmare än 0 cm från starkströmsledningar. Elschema finns i slutet av denna Installatörshandbok

16 LEK N L PE PE N L PE PE SE Anslutning av kommunikation Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA5) som ska anslutas direkt till värmepumpen på ingångskortet (plint AA-X). Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installerade måste nedanstående instruktion följas. Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till värmepumpens plint AA-X. De efterföljande korten ansluts i serie med föregående kort. Kommunikationskabeln (W0, längd,5 meter) är monterad från fabrik och ansluts enligt tabellen nedan. Anslutning av matning Apparatlådan (AA5) levereras med matningskabel med stickkontakt (W0, längd,0 meter) monterad från fabrik. Färg Vit (A) Brun (B) Grön (GND) Värmepump (AA-X) 5 Annat tillbehörskort (AA5-X) 5 6 EB00 AA-X A B GND AA-X 5 F750 Tillbehörskort A B GND A B GND AA5-X 5 6 AA5-X -X8 ON X -X -X0 -X -X9 7 8 Tillbehörskort A B GND A B GND AA5-X 5 6 AA5-X -X8 ON X -X -X0 -X -X

17 SE Montering av givare Givare, varmvattenladdning (WP5-BT6), varmvatten topp (WP5-BT7)och solslinga (WP5-BT5) placeras i därför avsedda dykrör i VPBS 00, se bild nedan. Fäst givarkablarna med bifogade plastclips. Temperaturgivare, solfångare (WP5-BT5) monteras med värmeledningspasta och fixeras med buntband. BT7 Givaren placeras i solfångarens dykrör vid utloppet från solfångaren. BT5 BT6 BT5 LEK Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. TÄNK PÅ! Skarvning av kabeln för solfångaren ska uppfylla IP5. 7

18 ON SE -X X AA5-S X AA5-X AA5-X AA5-X0 AA5-X X0 -X N L PE PE -X9 AA5-X Anslutning av fabriksmonterat kablage De utgående kablagen (W0), (W05) och (W06) från apparatlådan (WP5-AA5) ansluts internt på VPBS 00. Kablage (W0) förläggs via baksidan och dras sedan, i därför avsedda spår, upp på framsidan av VPBS 00. (W0) ansluts till givare, varmvattenladdning (WP5- BT6). (W05) anslut till givare, varmvatten topp (WP5-BT7). (W06) ansluts till givare, solslinga (WP5-BT5). Anslutning av givare Givare, solfångare (WP5-BT5) Anslut givare, solfångare (WP5-BT5) till AA5-X:5-6 i apparatlådan (WP5-AA5). BT5 Anslutning av växelventil (WP5-QN8) Det utgående kablaget (W0) från apparatlådan (WP5-AA5) ansluts till växelventilen (WP5-QN8). Anslutning av cirkulationspump sol (EP0- GP) Anslut cirkulationspumpen (EP0-GP) till AA5-X9: (0V), X9: (N) och X: (PE) i apparatlådan (WP5- AA5). AA5-X9 X AA5 Externt L N PE GP Anslutning av eventuell nödkylning För att undvika att det blir för varmt i den externa tillsatsen (EP0) finns möjlighet att koppla in kylfunktion. Kylning genereras med hjälp av ett relä och sker genom att t.ex. spola ut varmvatten eller styra över kretsen till en fläktkonvektor. Anslut relä för nödkylning till AA5-X9: (N) och AA5-X9: (0 V) i apparatlådan (WP5-AA5). AA5 AA5-X9 -X9 9 Externt Externt 8 7 AA L N Nödkylning AA5-X DIP-switch DIP-switchen (S) på tillbehörskortet (AA5) i apparatlådan (WP5-AA5) ska ställas in enligt nedan. ON S 8

19 SE Aktivering av SCA 0 Aktiveringen av SCA 0 kan göras via startguiden eller direkt i menysystemet. Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumpsinstallationen, men finns även i meny 5.7. Menysystemet Om du inte aktiverar SCA 0 via startguiden kan du göra detta i menysystemet. Meny 5. - systeminställningar Aktivering/avaktivering av tillbehör. Meny. - serviceinfo Här kan du se temperaturer och om ev. extern blockering av SCA 0 är aktiv. TÄNK PÅ! Se även Installatörshandboken för F750. TÄNK PÅ! Värmepumpens mjukvara skall vara programvaruversion 85 eller senare. Om så inte är fallet, ska en uppdatering av mjukvaran göras. Uppdatering finns tillgänglig på alternativt på USB-minne. 9

20 SE Elschema 0

21 SE

22 GB Installer manual - SCA 0 General This accessory is used to dock F750 to VPBS 00 in houses that have a solar installation and a large hot water demand. VPBS 00 can be installed both to the left and right of F750. Leave a free space of 60 mm between the products and the wall behind. Caution The heat pump software must be version 85 or later. If it is not, perform a software update. The update is available at alternatively on USB memory stick Contents x x x x x x x Unit box (AA5) Shut-off valve (QM5) Mixer valve (FQ) Non-return valve (RM) Cable ties Flexible hose including insulation Reduction kit 8- mm Caution The water from the solar panel can reach high temperatures. The hot water side must be supplied with a mixing valve. TIP See the installation manuals for F750 and VPBS 00 for more information about the products and their installation. Documentation can be downloaded from x x x x x x x x x 6 x x x x x x x x x x Reinforcement sleeve Ø mm Compression ring mm Compression nut mm Bleed nipple Metal clips mm Metal clips 8 mm O-rings Ø mm O-rings Ø8 mm Flat gasket Plastic clips Plug Ø5 mm Plug R5 Plug mm Tape Temperature sensor for indoor use (BT6), (BT7), (BT5) Temperature sensor for solar panel (BT5) USB memory with software Angle connection Reversing valve (QN8)

23 GB Component location unit box (AA5) AA5-S FA AA5-X LEK AA5 AA5-X AA5-F AA5-X9 X Electrical components FA Miniature circuit breaker, 0 A X Terminal block, power supply AA5 Accessory card AA5-X Terminal block, sensors and external blocking AA5-X Terminal block, communication AA5-X9 Terminal block, circulation pump, mixing valve and auxiliary relay AA5-S DIP switch AA5-F Fine wire fuse, TAH50V Designations in component locations according to standard IEC 86.

24 GB Conversion of F750 General. Shut off the heat pump and turn off the current on the safety breaker.. Remove the front panels according to the description in the heat pump installation manual.. Drain F750 of water and release the pressure in the climate system if the heat pump was previously installed.. Disconnect the connection for incoming cold water, see Installation manual for F750 for further instructions. Mixer valve (FQ) F750 copper does not have mixer valve (FQ). If the factory setting is changed so that the hot water temperature can exceed 60 C install a mixer valve, see the installation handbook for F750.. Between the mixer valve in F750 stainless (EB00- FQ) and the connector for incoming cold water there is a flexible pipe. Detach this flexible hose from the upper connection on the coupling. Flexible pipe Upper connection. Plug the connection on the connector with the supplied compression ring nut and plug (Ø5 mm). Compression ring nut Plug. Remove the compression ring from the flexible pipe by either knocking it out or using pliers to compress it in different places until it detaches and can be removed. Connect the supplied reduction kit, support bush and the straight connector ( mm) on the disconnected flexible hose and route it to the rear of F750. Compression ring Straight connection FQ Connection for incoming cold water Reduction kit Support bush Flexible pipe LEK FQ

25 GB Circulation pump (GP). Remove the pipe above the heating medium pump (GP).. Install the flexible pipe and flat gasket on the heating medium pump (GP). Flexible pipe Flat gasket APH GP APH Pipe GP. Install supplied O-rings in the groove on the angle connector. Connect the angle connector to the flexible pipe with the female connection. Install the angle connector and flexible pipe with the supplied metal clip ( mm).. Route the flexible pipe to the rear of F750. TIP To facilitate installation of O-rings, they can be moistened with soapy water. O-rings Flexible pipe Angle connection Metal clips 5

26 GB Filler valve (QM0) Immersion heater connection. Install enclosed o-rings Ø8mm in the grooves on the connector on the other flexible hose. NOTE The non-return valve in the filler valve (QM0) in F750 must be removed to prevent vacuum in VPBS 00. O-rings. Remove the non-return valve located next to the filler valve (QM0).. Install enclosed R5 plug F750, Copper LEK / APH LEK / APH Flexible pipe. Install the flexible pipe in the immersion heater connection with the supplied metal clip (8 mm). Plug F750, Stainless steel LEK / APH LEK / APH Immersion heater connection Plug Metal clips Flexible pipe. Route the flexible pipe to the rear of F750. 6

27 GB -way connector. Remove the compression ring nut with plug from the docking connection, return line (XL9) on -way connector in F750. -way connector XL9 Compression ring nut with plug. Install the supplied compression ring on the docking connection (XL9). Compression ring Nuts CP-XL9 7

28 GB Pipe connection extra hot water Outline diagram Explanation CP VPBS 00 EB00 F750 FQ Mixing valve, hot water (only F750 stainless) WP5 SCA 0 Outline diagram extra hot water WP5-AA5 AA5 BT6 BT7 FQ QM5 QN8 RM Unit box with accessory card Temperature sensor, hot water charging, control Temperature sensor, hot water peak, display Mixer valve, hot water Shut-off valve, cold water Reversing valve, hot water Non-return valve -EB00 WP5-QN8 WP5-FQ CP WP5-BT7 -QN0 -BT6 -BT6 -GP -EB -QN7 -FQ -XL -XL -XL -XL -XL8 -XL9 -XL -XL -XL9 WP5-BT6 WP5-RM WP5-QM5 Note! This is an outline diagram. Actual installations must be planned according to applicable standards. 8

29 LEK GB General Two flexible hoses with insulation are included in SCA 0. All other pipe routing must be carried out with mm copper pipe and tight bends must be avoided. Caution To prevent unnecessary heat losses insulate the pipes. Pipe connections VPBS 00 XL8 XL XL XL9 Cold water. Install enclosed shut-off valve (QM5), enclosed non-return valve (RM) as well as a T-coupling on incoming cold water.. F750 R: Connect incoming cold water from the T coupling to the flexible pipe from the mixing valve (FQ) in F750 (EB00). F750 Cu: In cases where there is no mixer valve (FQ) in F750 incoming cold water is not connected in F750. Explanation XL Connection cold water NOTE The non-return valve only has one direction of flow and must be installed correctly in relation to the flow. XL XL8 XL9 Connection hot water Connection docking from F750 (EB00) Connection docking to F750 (EB00) EB00- FQ Compression ring Non-return valve (RM) T-coupling Mixer valve (WP5-FQ) Install the enclosed mixer valve (WP5-FQ) with the port for hot water on the hot water connection (XL) on VPBS 00. IMAGE Connections. Route the pipe from the T-coupling to the cold water connection on the mixer valve(wp5-fq) and the connection for cold water (XL) on VPBS 00 (CP). Shut-off valve, cold water (QM5) LEK WP5-FQ and CP-XL Incoming cold water T-coupling Incoming cold water. Route a pipe from the mixer valve's (WP5-FQ) port for cold water to the cold water connection (XL) in F750 (EB00).. Connect the docking connection, return line (XL9) in VPBS 00 (CP) to the docking connection (XL9) in F750 (EB00). 9

30 GB Reversing valve (WP5-QN8). Install the enclosed reversing valve (QN8) with port A on docking connection (XL8) on VPBS 00. Shuttle valve Venting. Install the enclosed vent nipple on the flexible pipe that runs from the reversing valve (QN8) to the immersion heater connection. Venting nipple. Connect the flexible pipes for the supply and return lines on the reversing valve. Port B: To immersion heater connection in F750. Port AB: From the heating medium pump (GP) in F750. Move the flexible hoses backwards then upwards. Pipe to immersion heater in F750 Pipe to the circulation pump (GP) in F750 0

31 GB Pump and pressure drop diagrams The adjacent diagram shows the pump capacity with VPBS 00 docked to F750, which, in this case replaces the corresponding diagram in the Installation manual for F750. Available Capacity external circulation pressure, pump climate system Speed I Pressure (kpa) ,05 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0,5 Flow (l/s) Available Capacity external circulation pressure, pump climate system Speed II Pressure (kpa) ,05 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0,5 Flow (l/s) Pressure (kpa) Available Capacity external circulation pressure, pump climate system Speed III 0 0 0,05 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0,5 Flow (l/s)

32 GB Pipe connection solar Outline diagram Explanation EP0 CM5 EP8 FL GP QM0-QM RM-RM CP EB00 WP5 AA5 BT5 BT5 Solar kit Expansion vessel Solar panels Safety valve, solar Circulation pump, solar Shut-off valve Non-return valve VPBS 00 F750 SCA 0 Unit box with accessory card Temperature sensor, solar panel Temperature sensor, solar coil Designations according to standard IEC 66. Outline diagram solar WP5-AA5 -EB00 CP -XL -XL -XL -XL -XL -XL9 -XL -EP0 -WP5-BT5 WP5-BT5 -GP Note! This is an outline diagram. Actual installations must be planned according to applicable standards.

33 GB Pipe connections General See Installation manual for VPBS 00. Connection of solar panel to VPBS 00 XL XL VPBS 00 does not need to be drained of water prior to installation of SCA 0.. Connect supply line (from the solar panel) to connection for supply line XL.. Connect return line (to solar panel) to connection for return line (XL). To prevent unnecessary heat losses insulate the pipes. Caution The solar panel can reach extremely high temperatures. Pipes, couplings, insulation etc. must withstand these temperatures. Charge pump (EP0-GP) Place the charge pump (EP0-GP) on the return line to the solar panel. Suitable flows/solar panel area Recommended flow is 50l/h per m solar panel area.

34 GB Electrical connection NOTE All electrical connections must be carried out by an authorised electrician. Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. The heat pump must not be powered when installing SCA 0. NOTE If the supply cable is damaged, only NIBE, its service representative or similar authorised person may replace it to prevent any danger and damage. NOTE To prevent interference, communication and/or sensor cables to external connections must not be laid closer than 0 cm from high voltage cables. The electrical circuit diagram is at the end of this Installer manual. Installation of unit box (WP5-AA5). Drill a hole in the top panel on VPBS 00for the ground lead as illustrated below.. Remove the front panel and route the ground lead through the panel.. Install the enclosed tape to the bottom of the unit box (AA5).. Install the unit box (AA5) on the panel. Secure the ground lead in the screw at the front, right corner, between the top panel and base. 5. Install the front panel on VPBS 00. Ø 0 8 8

35 LEK N L PE PE N L PE PE GB Connecting communication This accessory contains an accessory board (AA5) that must be connected directly to the heat pump on the input board (terminal block AA-X). If several accessories are to be connected or are already installed, the following instructions must be followed. The first accessory board must be connected directly to the heat pump's terminal block AA-X. The following boards must be connected in series to the previous board. The communication cable (W0, length,5 metres) is factory fitted and connected according to the table below. Connecting the supply The unit box (AA5) is supplied with supply cable with plug (W0, length,0 meters) installed from the factory. Colour White (A) Brown (B) Green (GND) Heat pump (AA-X) 5 Another accessory board (AA5- X) 5 6 EB00 AA-X A B GND AA-X 5 F750 Accessory card A B GND A B GND AA5-X 5 6 AA5-X -X8 ON X -X -X0 -X -X9 7 8 Accessory card A B GND A B GND AA5-X 5 6 AA5-X -X8 ON X -X -X0 -X -X

36 GB Installing the sensor Sensor, hot water charging WP5-BT6, hot water top (WP5-BT7) and solar coil WP5-BT5 are therefore placed in the designated submerged tube in VPBS 00, see image below. Secure the sensor cables with enclosed plastic clips. Temperature sensor, solar panel (WP5-BT5) is installed with heat conducting paste and secured with cable ties. BT7 Place the sensor in solar panel's submerged tube by the outlet from the solar panel. BT5 BT6 BT5 LEK Use cable type LiYY, EKKX or similar. Caution Cable splicing for the solar panel must fulfil IP5. 6

37 ON GB -X X AA5-S X AA5-X AA5-X AA5-X0 AA5-X X0 -X N L PE PE -X9 AA5-X Connection of factory fitted cables The outgoing cables (W0), (W05) and (W06) from the unit box (WP5-AA5) are connected internally on VPBS 00. Wiring (W0) is run via the rear and then routed, in the intended channels, up on the front of VPBS 00. (Connect W0) to sensor, hot water charging (WP5- BT6). (W05) connect to sensor, hot water top (WP5-BT7). (W06) connects to sensor, solar coil (WP5-BT5). Connecting sensors Sensor, solar panel (WP5-BT5) Connect sensor, solar panel (WP5-BT5) to AA5- X:5-6 in the unit box (WP5-AA5). BT5 Connecting reversing valve (WP5-QN8) Connect the outgoing cables (W0) from the unit box (WP5-AA5) to the reversing valve (WP5-QN8). Connection of the circulation pump solar (EP0-GP) Connect the circulation pump (EP0-GP) to AA5-X9: (0V), X9: (N) and X: (PE) in the unit box (WP5- AA5). AA5-X9 X AA5 External L N PE GP Connecting any emergency cooling To prevent it becoming too hot in the external additional heat (), (), (EP0) it is possible to connect a cooling function. Cooling is generated using a relay and occurs for example by flushing out hot water or rerouting the circuit to a convector fan. Connect relay for emergency cooling to AA5-X9: (N) and AA5-X9: (0 V) in the unit box (WP5-AA5). AA5 AA5-X9 -X9 9 External External 8 7 AA L N Emergency cooling AA5-X DIP switch The DIP switch (S) on the accessory board (AA5) in the unit box (WP5-AA5) must be set as follows. ON S 7

38 GB Activating SCA 0 Activating SCA 0 can be performed via the start guide or directly in the menu system. Start guide The start guide appears upon first start-up after heat pump installation, but is also found in menu 5.7. Menu system If you do not activate SCA 0 via the start guide, this can be done in the menu system. Menu 5. -system settings Activating/deactivating of accessories. Menu. - service info Here you can see temperatures and whether external blocking of SCA 0 is active. Caution Also see the Installer manual for F750. Caution The heat pump software must be version 85 or later. If it is not, perform a software update. The update is available at alternatively on USB memory stick 8

39 GB Electrical circuit diagram 9

40 GB 0

41 Asentajan käsikirja - SCA 0 Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään F750:n liittämiseen VPBS 00-lämpöpumppuun talossa, jossa on aurinkokeräin ja jossa tarvitaan paljon käyttövettä. VPBS 00 voidaan asentaa F750:n oikealle ja vasemmalle puolelle. Jätä 60 mm vapaata tilaa tuotteiden ja takana olevan seinän väliin. MUISTA! Lämpöpumpun ohjelmistoversion pitää olla 85 tai uudempi. Ellei näin ole, ohjelmisto pitää päivittää. Ohjelmiston voi päivittää osoitteesta tai USBmuistilta. MUISTA! Aurinkokeräimestä tuleva neste voi olla hyvin kuumaa. Käyttövesiputkisto on varustettava sekoitusventtiilillä. VIHJE! Lisätietoa tuotteista ja niiden asennuksesta on F750:n ja VPBS 00:n asennusohjeessa. Asiakirjat voit ladata osoitteesta Sisältö kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl 6 kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl Kojerasia (AA5) Sulkuventtiili (QM5) Sekoitusventtiili (FQ) Takaiskuventtiili (RM) Nippuside Joustoputki sisältäen eristyksen Supistussarja 8- mm Tukiholkki Ø mm Puserrusrengas mm Puserrusmutteri mm Ilmausnippa Metallipidike mm Metallipidike 8 mm O-renkaat Ø mm O-renkaat Ø8 mm Tasotiiviste Muovipidike Tulppa Ø5 mm Tulppa R5 Tulppa mm Teippi Lämpötila-anturi sisäkäyttöön (BT6), (BT7), (BT5) Lämpötila-anturi aurinkokeräimelle (BT5) USB-muisti ja ohjelmisto Kulmaliitin Vaihtoventtiili (QN8) FI

42 FI Komponenttien sijainti kytkentärasia (AA5) AA5-S FA AA5-X LEK AA5 AA5-X AA5-F AA5-X9 X Sähkökomponentit FA Automaattivaroke, 0A X Liitinrima, jännitteensyöttö AA5 Lisävarustekortti AA5-X Liitinrima, anturi ja ulkoinen esto AA5-X Liitinrima, tiedonsiirto AA5-X9 Liitinrima, kiertovesipumppu, shuntti ja apurele AA5-S DIP-kytkin AA5-F Pienjännitevaroke, TAH50V Komponenttikaavion merkinnät standardin IEC 86 mukaan.

43 FI F750:n muutos Yleistä. Kytke lämpöpumppu pois päältä ja katkaise virta turvakytkimellä.. Irrota etuluukut asennusohjeen mukaisesti.. Tyhjennä F750 vedestä ja päästä paine lämmitysjärjestelmästä, jos lämpöpumppu on asennettu aikaisemmin.. Irrota tulevan kylmän veden liitäntä. Katso lisäohjeet F750:n asentajan käsikirjasta. Sekoitusventtiili (FQ) F750 kuparissa ei ole sekoitusventtiiliä (FQ). Järjestelmässä pitää olla sekoitusventtiili, jos asetuksia muutetaan niin, että lämpötila voi ylittää 60 C, katso F750:n asentajan käsikirja.. F750 ruostumaton (EB00-FQ) sekoitusventtiilin ja ja kylmävesisyöttöliitännän välillä on letku. Irrota tämä letku ylemmästä liitännästä.. Tulppaa liitäntä puserrusrengasmutterilla ja tulpalla (Ø5 mm). Puserrusrengasmutteri Tulppa Letku Ylempi liitäntä. Irrota puserrusrengas joustoputkesta naputtamalla tai puristamalla se muutaman kerran kokoon pihdeillä, kunnes se löystyy ja voidaan ottaa pois. Asenna supistussarja, tukiholkki ja suora liitin ( mm) irrotettuun joustoputkeen ja vedä se F750:n takapuolelle. Puserrusliitin Suora liitin FQ Liitäntä tulevalle kylmälle vedelle Supistussarja Tukiholkki LEK Letku FQ

44 FI Kiertovesipumppu (GP). Irrota putki kiertovesipumpun (GP) päällä.. Asenna letku ja tasotiiviste kiertovesipumppuun (GP). Letku Tasotiiviste APH GP APH Putki GP. Asenna mukana toimitettua o-rengasta kulmaliittimen uriin. Liitä kulmaliitin naarasliittimellä varustettuun joustoputkeen. Asenna kulmaliitin ja joustoputki mukana toimitetulla metallipidikkeellä ( mm).. Vedä letku F750:n takasivulle. VIHJE! Asennuksen helpottamiseksi O-renkaat voidaan kostuttaa saippuavedellä. Letku O-renkaat Kulmaliitin Metallipidike

45 FI Täyttöventtiili (QM0) Sähkövastusliitäntä. Asenna mukana toimitettua o-rengasta Ø8 mm toisen joustoputken liittimen uriin. HUOM! F750:n täyttöventtiilin vastaventtiili (QM0) pitää poistaa, jotta VPBS 00:n sisälle ei synny alipaine. O-renkaat. Irrota vastaventtiili täyttöventtiilin (QM0) sisäpuolelta.. Asenna mukana toimitettu R5-tulppa F750, Kupari LEK / APH LEK / APH Letku. Asenna joustoputki sähkövastusliitäntään mukana toimitetulla metallipidikkeellä (8 mm). Tulppa F750, ruostumaton teräs LEK / APH LEK / APH Sähkövastusliitäntä Tulppa Metallipidike Letku. Vedä letku F750:n takasivulle. 5

46 FI -tieliitäntä. Irrota puserrusrengasmutteri ja tulppa F750:n - tieliitännän paluuputkiliitännästä (XL9). -tieliitäntä XL9 Puserrusrengasmutteri ja tulppa. Asenna mukana toimitettu puserrusrengas liitäntään (XL9). Puserrusliitin Mutteri CP-XL9 6

47 FI Lisäkäyttöveden putkiliitäntä Periaatekaavio Selvitys CP VPBS 00 EB00 F750 FQ Shunttiventtiili, käyttövesi (vain F750 Rf) WP5 SCA 0 Periaatekaavio lisäkäyttövesi WP5-AA5 AA5 BT6 BT7 FQ QM5 QN8 RM Kytkentärasia lisävarustekortilla Lämpötila-anturi, käyttöveden tuotanto, ohjaava Lämpötila-anturi, yläkäyttövesi, näyttävä Sekoitusventtiili, käyttövesi Sulkuventtiili, kylmävesi Vaihtoventtiili, käyttövesi Takaiskuventtiili -EB00 WP5-QN8 WP5-FQ CP WP5-BT7 -QN0 -BT6 -BT6 -GP -EB -QN7 -FQ -XL -XL -XL -XL -XL8 -XL9 -XL -XL -XL9 WP5-BT6 WP5-RM WP5-QM5 HUOM! Tämä on periaatekaavio. Todellinen laitteisto on suunniteltava voimassaolevien määräysten ja standardien mukaisesti. 7

48 LEK FI Yleistä Kaksi letkua eristeineen sisältyy SCA 0:n toimitukseen. Kaikki muut putkiasennukset tulee tehdä mm putkilla. Vältä jyrkkiä mutkia. MUISTA! Tarpeettomien lämpöhäviöiden välttämiseksi putket tulee eristää. Putkiliitännät VPBS 00 XL8 XL XL XL9 Kylmävesi. Asenna sulkuventtiili (QM5), vastaventtiili (RM) ja T-haara kylmän veden syöttöön.. F750 R: Liitä tuleva kylmävesiputki T-liittimeen, joka on F750:n (EB00) sekoitusventtiilistä (FQ) tulevassa joustoputkessa. F750 Cu: Jos F750:ssa ei ole sekoitusventtiiliä (FQ), kylmän veden syöttöä ei liitetä F750:een. HUOM! Selvitys XL XL XL8 XL9 Liitäntä, kylmävesi Käyttövesiliitäntä Liitäntä F750:sta (EB00) Liitäntä F750:lle (EB00) Vastaventtiilissä on vain yksi virtaussuunta ja se pitää asentaa oikein päin virtaukseen nähden. EB00- FQ Puserrusliitin Yksisuuntaventtiili (RM) T-liitin Sulkuventtiili, kylmävesi (QM5) LEK Sekoitusventtiili (WP5-FQ) Asenna sekoitusventtiili (WP5-FQ) niin, että liität venttiilin käyttövesiliitännän VPBS 00:n käyttövesiliitäntään (XL). KUVA Liitännät. Vedä T-liittimestä tuleva putki sekoitusventtiilin kylmävesiliitäntään (WP5-FQ) ja kylmävesiliitäntään (XL) VPBS 00:ssa (CP). WP5-FQ ja CP-XL Tuleva kylmävesi T-liitin Tuleva kylmävesi. Vedä putki sekoitusventtiilin (WP5-FQ) kylmävesiliitännästä F750:n (EB00) kylmävesiliitäntään (XL).. Yhdistä paluuliitäntä (XL9) VPBS 00:ssa (CP) ja liitäntä (XL9) F750:ssa (EB00). 8

49 FI Vaihtoventtiili (WP5-QN8). Asenna vaihtoventtiili (QN8) niin, että liität liitännän A VPBS 00:n liitäntään (XL8). Vaihtoventtiili. Liitä meno- ja paluuletkut vaihtoventtiiliin. Portti B: Sähkövastukselle F750:ssa Portti AB: Kiertovesipumpusta (GP) F750:ssa Nosta joustoputkea ensin taakse ja sitten ylös. Putki sähkövastukselle F750:ssa Putki kiertovesipumppuun (GP) F750:ssa Ilmanpoisto. Asenna ilmausnippa letkuun, joka menee vaihtoventtiililtä (QN8) sähkövastuksen liitäntään. Ilmausnippa 9

50 FI Pumppu- ja painehäviökäyrä Oheisessa käyrästössä näkyy pumpun tuotto, kun VPBS 00 on liitetty F750:een. Se korvaa korvaa tässä tapauksessa vastaavan käyrästön F750:n asentajan käsikirjassa. Käytettävissä Tuotto, oleva kiertovesipumppu paine, lämmitysjärjestelmä Nopeus I Paine (kpa) ,05 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0,5 Virtaus (l/s) Käytettävissä Tuotto, oleva kiertovesipumppu paine, lämmitysjärjestelmä Nopeus II Paine (kpa) ,05 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0,5 Virtaus (l/s) Paine (kpa) Käytettävissä Tuotto, oleva kiertovesipumppu paine, lämmitysjärjestelmä Nopeus III 0 0 0,05 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0, 0,5 0,5 Virtaus (l/s) 50

51 FI Paluuliitäntä aurinko Periaatekaavio Selvitys EP0 CM5 EP8 FL GP QM0-QM RM-RM CP EB00 WP5 AA5 BT5 BT5 Aurinkosarja Kalvopaisuntasäiliö Aurinkokeräin Varoventtiili, aurinko Kiertovesipumppu, aurinko Sulkuventtiili Takaiskuventtiili VPBS 00 F750 SCA 0 Kytkentärasia lisävarustekortilla Lämpötilan anturi, aurinkokeräin Lämpötila-anturi, aurinkokierukka Merkinnät standardin IEC 66 mukaan. Periaatekaavio, aurinko WP5-AA5 -EB00 CP -XL -XL -XL -XL -XL -XL9 -XL -EP0 -WP5-BT5 WP5-BT5 -GP HUOM! Tämä on periaatekaavio. Todellinen laitteisto on suunniteltava voimassaolevien määräysten ja standardien mukaisesti. 5

52 FI Putkiliitäntä Yleistä Katso VPBS 00:n asentajan käsikirja. Aurinkokeräimen liitäntä VPBS 00:een XL XL VPBS 00:tta ei tarvitse tyhjentää vedestä ennen SCA 0:n asennusta.. Liitäntä menoputki (aurinkokeräimestä) menoliitäntään (XL).. Liitäntä paluuputki (aurinkokeräimeen) paluuliitäntään (XL). Tarpeettomien lämpöhäviöiden välttämiseksi putket tulee eristää. MUISTA! Aurinkokeräimen lämpötila voi nousta korkeaksi. Putkien, liittimien, eristeiden jne täytyy kestää nämä lämpötilat. Latauspumppu (EP0-GP) Asenna latauspumppu (EP0-GP) aurinkokeräimen paluuputkeen. Sopiva virtaama/aurinkokeräimen ala Suositeltu virtaus on 50 l/h aurinkokeräin-m kohti. 5

53 FI Sähköasennukset HUOM! Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Lämpöpumpun pitää olla jännitteetön SCA 0:n asennuksen aikana. HUOM! Jos syöttökaapeli vahingoittuu, sen saa vaihtaa vain NIBE, valmistajan huoltoedustaja tai vastaava pätevä ammattilainen vaaran välttämiseksi. HUOM! Häiriöiden välttämiseksi ulkoisten liitäntöjen tiedonsiirto- ja/tai anturikaapeleita ei saa asentaa alle 0 cm etäisyydelle vahvavirtakaapeleista. Kytkentäkaavio on tämän asennusohjeen lopussa. Kojerasian (WP5-AA5) asennus. Poraa reikä VPBS 00:n maadoitusjohtimen peltiin kuvan mukaisesti.. Irrota etulevy ja vedä maadoitusjohto pellin läpi.. Asenna mukana toimitettu teippi kojerasian (AA5) alapinnalle.. Asenna kojerasia (AA5) peltiin. Kiinnitä maadoitusjohdin ruuveilla oikeaan etukulmaan yläpellin ja rungon väliin. 5. Asenna etulevy VPBS 00:ään. Ø

54 LEK N L PE PE N L PE PE FI Tiedonsiirron kytkentä Tämä lisävaruste sisältää lisävarustekortin (AA5), joka kytketään suoraan lämpöpumpun tulokorttiin (liitin AA-X). Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo asennettu, sinun täytyy noudattaa alla olevia ohjeita. Ensimmäinen lisävarustekortti asennetaan suoraan lämpöpumpun liittimeen AA-X. Seuraavat kortit asennetaan sarjaan edellisen kanssa. Tiedonsiirtokaapeli (W0, pituus,5 m) on asennettu tehtaalla ja kytketään taulukon mukaan. Syöttöjännitteen kytkeminen Kojerasian (AA5) mukana toimitetaan pistotulpalla varustettu virtajohto (W0, pituus,0 m). Väri Valkoinen (A) Ruskea (B) Vihreä (GND) Lämpöpumppu (AA-X) 5 Toinen lisävarustekortti (AA5- X) 5 6 EB00 AA-X A B GND AA-X 5 F750 Lisävarustekortti A B GND A B GND AA5-X 5 6 AA5-X -X8 ON X -X -X0 -X -X9 7 8 Lisävarustekortti A B GND A B GND AA5-X 5 6 AA5-X -X8 ON X -X -X0 -X -X

55 FI Anturien kytkeminen Anturi, käyttöveden lataus (WP5-BT6), käyttövesi huippu (WP5-BT7) ja aurinkokierukka (WP5-BT5) asennetaan anturiputkiinsa VPBS 00:ssa, katso kuva. Kiinnitä anturikaapelit muovipidikkeillä. Aurinkokeräimen lämpötila-anturi (WP5-BT5) asennetaan lämmönjohtotahnan kanssa ja kiinnitetään nippusiteillä. BT7 Anturi asennetaan aurinkokeräimen anturiputkeen aurinkokeräimen lähtöliitännän vieressä. BT5 BT6 BT5 LEK Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaava. MUISTA! Aurinkokeräimen kaapelin liitosten täytyy täyttää IP5 vaatimukset. 55

56 ON FI -X X AA5-S X AA5-X AA5-X AA5-X0 AA5-X X0 -X N L PE PE -X9 AA5-X Tehdasasennetun kaapelin kytkentä Kytke kojerasiasta (WP5-AA5) lähtevä kaapeli (W0), (W05) ja (W06) liittimeen VPBS 00. Kaapelit (W0) vedetään takakautta ja sitten niille tarkoitetuissa urissa ylös VPBS 00:n etusivulla. (W0) kytketään käyttöveden latausanturiin (WP5- BT6). (W05) kytketään yläkäyttövesianturiin (WP5-BT7). (W06) kytketään aurinkokierukan anturiin (WP5- BT5). Anturien kytkeminen Anturi, aurinkokeräin (WP5-BT5) Kytke anturi, aurinkokeräin (WP5-BT5) liittimiin AA5- X:5-6 kojerasiassa (WP5-AA5). BT5 Vaihtoventtiilin kytkentä (WP5-QN8) Kojerasiasta (W0) lähtevä kaapeli (WP5-AA5) kytketään vaihtoventtiiliin (WP5-QN8). Aurinkokiertovesipumpun kytkentä (EP0- GP) Kytke kiertovesipumppu (EP0-GP) liittimeen AA5-X9: (0V), X9: (N) ja X: (PE) kojerasiassa (WP5-AA5). AA5-X9 X AA5 Ulkoinen L N PE GP Mahdollisen hätäjäähdytyksen kytkentä Ulkoisen lisälämmönlähteen (EP0) lämpötilan nousu liian korkeaksi voidaan estää kytkemällä päälle jäähdytystoiminto. Jäähdytystä ohjataan releellä ja se tapahtuu laskemalla käyttövettä tai ohjaamalla piiri puhallinkonvektoriin. Kytke hätäjäähdytyksen rele liittimiin AA5-X9: (N) ja AA5-X9: (0 V) kojerasiassa (WP5-AA5). AA5 AA5-X9 -X9 9 Ulkoinen Ulkoinen 8 7 AA L N Hätäjäähdyty AA5-X DIP-kytkin Kojerasian (WP5-AA5) lisävarustekortin (AA5) DIPkytkimet (S) pitää asettaa alla olevan mukaan. ON S 56

57 FI SCA 0:n aktivointi SCA 0:n aktivointi voidaan tehdä aloitusoppaan kautta tai suoraan valikkojärjestelmässä. Aloitusopas Aloitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä asennuksen jälkeen, mutta se löytyy myös valikosta 5.7. Valikkojärjestelmä Ellet aktivoi SCA 0:ää aloitusoppaan kautta, voit tehdä sen valikkojärjestelmässä. Valikko 5. - järjestelmäasetukset Lisävarusteiden aktivointi/deaktivointi. Valikko. - huoltotiedot Tässä voit nähdä lämpötilan ja onko SCA 0:n mahdollinen ulkoinen esto aktiivinen. MUISTA! Katso myös F750:n asentajan käsikirja. MUISTA! Lämpöpumpun ohjelmistoversion pitää olla 85 tai uudempi. Ellei näin ole, ohjelmisto pitää päivittää. Ohjelmiston voi päivittää osoitteesta tai USBmuistilta. 57

58 FI Sähkökytkentäkaavio 58

59 FI 59

60 60 Elschema/Wiring diagram/sähkökytkentäkaavio

61

62

63

64 WS name: -Gemensamt WS version: a68 (working edition) Publish date: :07 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box SE-85 Markaryd info@nibe.se 989

DEW 40 IHB Installatörshandbok Dockningssats för F750 med VPB 200. Installer manual Docking kit for F750 with VPB 200

DEW 40 IHB Installatörshandbok Dockningssats för F750 med VPB 200. Installer manual Docking kit for F750 with VPB 200 LEK SE GB FI DEW 0 Installatörshandbok Dockningssats för F0 med VPB 00 Installer manual Docking kit for F0 with VPB 00 Asentajan käsikirja Liitäntäsarja F0:lle VPB 00:lla IHB 0-09 LEK Installatörshandbok

Lisätiedot

SCA 40 IHB

SCA 40 IHB LEK APH SCA 0 SE GB FI Installatörshandbok Dockningssats för F70 med VPBS 00 samt sol Installer manual Docking kit for F70 with VPBS 00 and solar Asentajan käsikirja Liitäntäsarja F70:lle VPBS 00:lla ja

Lisätiedot

Installatörshandbok - SCA 41

Installatörshandbok - SCA 41 LEK SCA 1 SE GB FI Installatörshandbok Dockningssats för F750 med AHPS samt extern tillsats Installer manual Docking kit for F750 with AHPS as well as external additional heat Asentajan käsikirja Liitäntäsarja

Lisätiedot

DEW 40 IHB 1523-1 231988. Installatörshandbok Dockningssats för F750 med VPB 200. Installer manual Docking kit for F750 with VPB 200

DEW 40 IHB 1523-1 231988. Installatörshandbok Dockningssats för F750 med VPB 200. Installer manual Docking kit for F750 with VPB 200 SE GB FI DEW 0 Installatörshandbok Dockningssats för F70 med VPB 200 Installer manual Docking kit for F70 with VPB 200 Asentajan käsikirja Liitäntäsarja F70:lle VPB 200:lla IHB 123-1 231988 Installatörshandbok

Lisätiedot

Installatörshandbok SCA 41 IHB SE 1515-3 331140

Installatörshandbok SCA 41 IHB SE 1515-3 331140 LEK Installatörshandbok SE GB FI SCA Installatörshandbok Dockningssats för F750 med AHPS samt extern tillsats Installer manual Docking kit for F750 with AHPS as well as external additional heat Asentajan

Lisätiedot

SCA 41 IHB 1445-1 331140

SCA 41 IHB 1445-1 331140 LEK SCA SE GB FI Installatörshandbok Dockningssats för F70 med AHPS samt extern tillsats Installer manual Docking kit for F70 with AHPS as well as external additional heat Asentajan käsikirja Liitäntäsarja

Lisätiedot

Asentajan käsikirja AXC 40. Lisätarvikkeet IHB FI 1240-2 231260 LEK

Asentajan käsikirja AXC 40. Lisätarvikkeet IHB FI 1240-2 231260 LEK EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI 0-0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Syöttöjännitteen kytkeminen Tiedonsiirron kytkentä Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä

Lisätiedot

Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1

Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 SISÄLTÖ 1 Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti 2 Sähkökytkennät yleisesti Syötön kytkentä Tiedonsiirron kytkentä 3 Shunttiventtiilillä ohjattu lisälämpö

Lisätiedot

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245 Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 PCS 44 IHB FI 1 Yleistä Tämä lisävaruste tarvitaan kun F1145 / F1245 asennuksessa käytetään ilmaiskylmää. Sisältö 1 x kiertopumppu 1 x pumpun eriste

Lisätiedot

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 ECS 40 IFB FI 1 Asennusohje ECS 40 Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun F1145/ F1245 on asennettu rakennukseen, jossa on enintään neljä

Lisätiedot

Asentajan käsikirja AXC 40

Asentajan käsikirja AXC 40 LEK sentajan käsikirja XC 0 Lisätarvikkeet IH FI - 0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron kytkentä Syöttöjännitteen kytkeminen Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä

Lisätiedot

Asentajan käsikirja AXC 40. Lisätarvikkeet IHB FI

Asentajan käsikirja AXC 40. Lisätarvikkeet IHB FI EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI - 0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti kytkentärasiassa (AA) Putkiliitäntä Periaatekaavio Sähköasennukset Ohjelman asetukset Yhteiset kytkennät

Lisätiedot

ASENNUSOHJE IHB FI 1029-1 POOL 40 IHB FI 1

ASENNUSOHJE IHB FI 1029-1 POOL 40 IHB FI 1 ASENNUSOHJE IHB FI 1029-1 POOL 40 IHB FI 1 Yleistä POOL 40 on lisävaruste, joka mahdollistaa uima-altaan lämmittämisen F1145/F1245 avulla. Lämpöpumppu ohjaa vaihtoventtiiliä (QN19), altaan kiertopumppua

Lisätiedot

Asentajan käsikirja AXC 40

Asentajan käsikirja AXC 40 EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI - 0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti kytkentärasiassa (AA) Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron kytkentä Syöttöjännitteen kytkeminen Shunttiohjattu

Lisätiedot

NIBE F1155/F1255. Elschema. Wiring diagram. Elektrischer Schaltplan IHB SE 1546-2 331145

NIBE F1155/F1255. Elschema. Wiring diagram. Elektrischer Schaltplan IHB SE 1546-2 331145 SE GB DE Elschema Wiring diagram Elektrischer Schaltplan LEK LEK IHB SE 1546-2 331145 Innehållsförteckning 1 Komponentplacering Component locations Position der Komponenten F1155 F1255 4 4 7 3 Elscheman

Lisätiedot

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT

Lisätiedot

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 Tämä opas ei ole täydellinen opas asennukseen ja käyttöön. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden

Lisätiedot

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P MONTEINGSANVISNING MAV SE/FI 0409-1 611754 - F310P/410P/360P - FIGHTE 310P/410P/360P Fjärrvärmemodul är en fjärrvärmemodul, avsedd att anslutas till NIBE:s värmepumpar FIGHTE 310P/410P/360P i kombination

Lisätiedot

Asentajan käsikirja MCU 40. Lisätarvikkeet. Lisävarustekortti IHB FI 1348-1 331081

Asentajan käsikirja MCU 40. Lisätarvikkeet. Lisävarustekortti IHB FI 1348-1 331081 Asentajan käsikirja MCU 0 Lisävarustekortti Lisätarvikkeet IHB FI - 0 Sisällys Yleistä Komponenttien sijainti Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä Putkiliitäntä Periaatekaavio Sähköasennukset Ohjelman asetukset

Lisätiedot

Manual. Linktower Retrofit kit

Manual. Linktower Retrofit kit Manual Linktower Retrofit kit 1 SE 1. Öppna mastens främre lucka för att komma åt kopplingsdosan. 2. Öppna kopplingsdosan och koppla bort alla kablar till ballaster. Koppla ihop inkommande kabel med utgående

Lisätiedot

Asentajan käsikirja AXC 50. Lisätarvikkeet IHB FI 1303-3 231261 LEK

Asentajan käsikirja AXC 50. Lisätarvikkeet IHB FI 1303-3 231261 LEK EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI 0- Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron kytkentä Syöttöjännitteen kytkeminen Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä

Lisätiedot

SOLAR 41. Installatörshandbok SOLAR 41. Installer manual SOLAR 41. Installateurhandbuch SOLAR 41. Asentajan käsikirja SOLAR 41 IHB 1141-2 031560 LEK

SOLAR 41. Installatörshandbok SOLAR 41. Installer manual SOLAR 41. Installateurhandbuch SOLAR 41. Asentajan käsikirja SOLAR 41 IHB 1141-2 031560 LEK SOAR SE Installatörshandbok SOAR EK GB Installer manual SOAR DE FI Installateurhandbuch SOAR Asentajan käsikirja SOAR IHB - 00 Svenska, Installatörshandbok - SOAR SE Allmänt Detta tillbehör används då

Lisätiedot

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för

Lisätiedot

Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10

Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10 Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10 Lisätarvikkeet IHB FI 1626-2 331787 Sisällys 1 Yleistä Sisällysluettelo (F2016/F2026/F2030/F2120/F2300) Sisällysluettelo (F2040/HBS 05 + AMS 10) KVR 10:sta

Lisätiedot

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Tämä opas ei ole täydellinen asennusopas. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden asennusohjeista. NIBE PILP OPAS 1437-1 1 NIBE F370

Lisätiedot

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin

Lisätiedot

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw.

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw. Liitäntäperiaate Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw. Vaihtoehto HUOM! Tämä on periaatekaavio. Laitteisto on suunniteltava voimassaolevien

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical

Lisätiedot

MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Käyttöönotto - aloitusopas 2 F1245 3 F1145 5 UKV kytkennän periaate 7 F1145 ja käyttöveden lämmitys 8 F1145 kiinteällä lauhdutuksella 9 ECS 40 / 41 - alashunttiryhmä 10

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

NIBE F1155/F1255. Elschema. Wiring diagram. Elektrischer Schaltplan IHB SE 1420-1 331145 LEK

NIBE F1155/F1255. Elschema. Wiring diagram. Elektrischer Schaltplan IHB SE 1420-1 331145 LEK SE GB DE Elschema Wiring diagram Elektrischer Schaltplan LEK LEK IHB SE 1420-1 331145 Innehållsförteckning 1 Komponentplacering Component locations Position der Komponenten F1155 F1255 2 2 5 3 Elscheman

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

LEK LEK ECS 40/ECS 41

LEK LEK ECS 40/ECS 41 LEK LEK LEK SE GB DE FI ECS 0/ECS Installatörshandbok Extra Klimatsystem för NIBE F, F, F, F0, F0, F0, VVM00 Installer manual Extra climate system for NIBE F, F, F, F0, F0, F0, VVM00 Installateurhandbuch

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

-BT1 -QM31 -XL15 -HQ1 -EB100 F1145

-BT1 -QM31 -XL15 -HQ1 -EB100 F1145 Kytkentäkaavio Soveltuvuus Pientalot joissa on vesikiertoinen lämmitys. Toiminta F1145 priorisoi käyttöveden lämmityksen. Lämpöpumppua ohjataan ulkoanturin (BT1) ja sisäisen menovesianturin mittaustietojen

Lisätiedot

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104875 09/2015 ver1 Pikaohjeen sisältö Sisällysluettelo

Lisätiedot

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS 31 S AHCON computer inflators are designed with a view to high quality, precision and long service life. The inflation computers are designed in Denmark and manufactured and tested in our own workshop.

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104875 11/2018 ver3 Pikaohjeen sisältö Toimitettavat

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

Asentajan käsikirja AXC 50. Lisätarvikkeet IHB FI

Asentajan käsikirja AXC 50. Lisätarvikkeet IHB FI EK Asentajan käsikirja isätarvikkeet IHB FI - Sisällys Yleistä Pohjavesipumppu Sisältö Yleistä Komponenttien sijainti kytkentärasiassa (AA) Periaatekaavio Sähköasennukset Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron

Lisätiedot

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN YLEISETOHJEETLÄMMINVESIVARAAJANASENNUKSEEN Moottorinjalämminvesivaraajanletkujenyleisetominaisuudet Käytälämmönjajäähdytysnesteenkestävääletkua. Käyttölämpötila 40 + 0 C LetkunsisämittaØmm Letkunsisäpinnanonoltavatasainen

Lisätiedot

Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems

Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems Teknillinen dokumentaatio Technical documentation E. Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems Version.0 ! Tärkeä turvaohje / Important safety instruction

Lisätiedot

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0) TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 531 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

BRUTTO PINTA- ALA (M 2 ) KEHYKSEN MATERIAAL I. EA-HP-1500/47-18 Super heat ALUMIINI 1,98 108 0,172 506 1320*1680*110 59

BRUTTO PINTA- ALA (M 2 ) KEHYKSEN MATERIAAL I. EA-HP-1500/47-18 Super heat ALUMIINI 1,98 108 0,172 506 1320*1680*110 59 TYHJIÖPUTKIKERÄIMET 1. EA-HP HEAT PIPE TYHJIÖPUTKIKERÄIMEN HINTA JA TEKNISET TIEDOT KUVA MALLI KERÄIN MENETELMÄ KEHYKSEN MATERIAAL I BRUTTO PINTA- ALA (M 2 ) MAX. LÄMMITETT ÄVÄ VESIMÄÄRÄ / KERÄIME N TILAVUU

Lisätiedot

HK 15 FI GB R 15. Käyttö- ja asennusohje HK 15. User and installer manual HK 15 CHB

HK 15 FI GB R 15. Käyttö- ja asennusohje HK 15. User and installer manual HK 15 CHB R 15 Käyttö- ja asennusohje User and installer manual FI GB MJ CHB 1606-8 031456 Innehållsförteckning 1 Suomi - 4 Asentajan käsikirja 8 Tärkeää Käyttöohjekirja 4 6 1 English - Important information 13

Lisätiedot

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign. Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only

Lisätiedot

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85 GB/FI Fitting instructions Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85 intelligent varme Contents: GB Connection kits 3

Lisätiedot

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104385 06/2015 ver1 Ohjeen sisältö Sisällysluettelo s. 2

Lisätiedot

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu Liitäntäperiaate Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu 3 F1145 2 F1145 1 F1145 F1345 24/30 F1345 40/60 F1345 24/30 F1345 40/60 F1245 Käyttövesilataus

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

Exercise 1. (session: )

Exercise 1. (session: ) EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only

Lisätiedot

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE. EcoStyle 1 User Manual/Operating Instructions Contents 1 Contents 2 What s in the box? 3 Setting up the 4 Heating water 5 Measuring water temperature with the digital thermometer 6 Maximum/minimum temperature

Lisätiedot

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only

Lisätiedot

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti. LUETTELO > 2015 > Sarja MD voitelulaitteet Sarja MD voitelulaitteet Uutta Liitännät vaihdettavin patruunoin: sisäkierre (1/8, 1/4, /8) tai pistoliittimet Ø 6, 8 ja 10 mm putkelle. Modulaarinen asennus

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 3: OHJAUSYKSIKÖT SMO 20 SMO 40

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 3: OHJAUSYKSIKÖT SMO 20 SMO 40 NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 3: OHJAUSYKSIKÖT SMO 20 SMO 40 NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS 1417-3 34 NIBE SMO 20 Putkikytkentä (sähkövastus ennen vaihtoventtiiliä) AA25 SMO 20 BT1 Ulkolämpö lan anturi

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32-1 N Tuote No.: 98117 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta The pump is of the canned rotor type, i.e. pump and motor form an integral unit without shaft

Lisätiedot

Asennus, venttiilisarja TBVL GOLD/COMPACT

Asennus, venttiilisarja TBVL GOLD/COMPACT Asennus, venttiilisarja TBVL GOLD/COMPACT. Yleistä Venttiilisarja TBVL on tarkoitettu lämmityspatterin TBLA ohjaukseen. Mukana tulee (3)-tieventtiili, toimilaite, kytkentäkaapeli pikaliittimillä, jäätymissuoja-anturi

Lisätiedot

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300 Nämä ohjeet eivät välttämättä sisällä kaikkien valaisinten tai tarvikkeiden yksityiskohtaisia ohjeita, eivätkä ohjeista kaikissa asennukseen ja käyttöön tai huoltoon liittyvissä tilanteissa. / These instructions

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

HAATO LÄMMINVESILATAUSRYHMÄ, LVLR Asennusohje. HAATO VARMVATTEN LADDGRUPP, LVLR Installationsanvisning

HAATO LÄMMINVESILATAUSRYHMÄ, LVLR Asennusohje. HAATO VARMVATTEN LADDGRUPP, LVLR Installationsanvisning HAATO LÄMMINVESILATAUSRYHMÄ, LVLR Asennusohje HAATO VARMVATTEN LADDGRUPP, LVLR Installationsanvisning 1 2018-03 Asennusohje Lämminvesilatausryhmä Yleistä Putkiliitäntä Lämminvesilatausryhmää käytetään

Lisätiedot

Installation instructions, accessories

Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Göteborg, Sweden Installation instructions, accessories S60/S80/V70 (00-)/V70XC (01-)/XC70/XC90 Section Group Weight (Kg/Pounds) Year Month 3 366 0.5/1.1 2006 07 Alkolås, monteringssats

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. ASENTAJAN KÄSIKIRJA Jäspi Basic jäähdytyspaketti MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. Kaukora Oy 1 Sisällys Turvallisuustiedot... 3 1. Toimitus... 4 Toimitussisältö... 4 2. Muut asennuksessa

Lisätiedot

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. ASENTAJAN KÄSIKIRJA Jäspi Basic jäähdytyspaketti MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. Kaukora Oy 1 Sisällys Turvallisuustiedot... 3 1. Toimitus... 4 Toimitussisältö... 4 2. Muut asennuksessa

Lisätiedot

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat People tend to be true to their own traditions and beliefs. PERLAS bathroom furniture line is created in a smart, traditional classic style. Top cabinets have mirror doors, halogen lights, a power socket

Lisätiedot

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only

Lisätiedot

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG , WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Instruction manual TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Table if Contents 1. Important safety instructions...3 2. Unpacking

Lisätiedot

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6

Lisätiedot

Kytkentäperiaate Soveltuvuus Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä.

Kytkentäperiaate Soveltuvuus Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä. Kytkentäperiaate Soveltuvuus Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä. Vaihtoehto Lisälämpö ennen QN10:tä Lisävarusteet HUOM! Tämä on periaatekaavio. Laitteisto on suunniteltava voimassaolevien

Lisätiedot

SPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010

SPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010 SPARE PART LIST FINN-POWER P0X version. Released 9/00 7089 EQUIPMENT VARUSTELU FINN-POWER 8 8 0 7 9 9 P0 6 0 9 8 9 0 0 7 6 7089 EQUIPMENT VARUSTELU FINN-POWER NO CODE REV QTY NAME DESCRIPTION NIMITYS 708

Lisätiedot

Security server v6 installation requirements

Security server v6 installation requirements CSC Security server v6 installation requirements Security server version 6.x. Version 0.2 Pekka Muhonen 2/10/2015 Date Version Description 18.12.2014 0.1 Initial version 10.02.2015 0.2 Major changes Contents

Lisätiedot

Security server v6 installation requirements

Security server v6 installation requirements CSC Security server v6 installation requirements Security server version 6.4-0-201505291153 Pekka Muhonen 8/12/2015 Date Version Description 18.12.2014 0.1 Initial version 10.02.2015 0.2 Major changes

Lisätiedot

SOLAR 42 IHB LEK

SOLAR 42 IHB LEK EK SE G DE FI Installatörshandbok SOR för NIE F/F Installer manual SOR for NIE F/F Installateurhandbuch SOR für NIE F/F sentajan käsikirja SOR NIE F/F SOR IH - 0 Svenska, Installatörshandbok - SOR SE

Lisätiedot