Suomen A'-siirtymä. Reunat ja saarekkeet. lektiot. Saara Huhmarniemi. Väitöksenalkajaisesitelmä Helsingin yliopistossa 10.

Samankaltaiset tiedostot
Kieli merkitys ja logiikka. 2: Helpot ja monimutkaiset. Luento 2. Monimutkaiset ongelmat. Monimutkaiset ongelmat

Kieli merkitys ja logiikka

Kieli merkitys ja logiikka

Kieli merkitys ja logiikka. 2: Helpot ja monimutkaiset. Luento 2. Tieto kielestä. Tieto kielestä. Kieli, merkitys ja logiikka, HY, kevät 2010

Kieli merkitys ja logiikka. 4: Luovuus, assosiationismi. Luovuus ja assosiationismi. Kielen luovuus. Descartes ja dualismi

Kieli merkitys ja logiikka. Johdanto. Kurssin sisältö. Luento 1: Johdanto. Kirjasta. Kieli, merkitys ja logiikka, HY, kevät Saara Huhmarniemi 1

1 Kannat ja kannanvaihto

Kieli merkitys ja logiikka

snowballing Lauseen reuna

Lähdekielen vaikutuksen tutkimus korpusten pohjalta. Esitelmä Kielitieteen päivillä Oulussa Annekatrin Kaivapalu Tallinnan yliopisto

Kieli merkitys ja logiikka. Johdanto. Materiaali. Kurssin sisältö. Kirjasta. Kieli, merkitys ja logiikka, kevät Saara Huhmarniemi 1

Kieli merkitys ja logiikka

Kieli merkitys ja logiikka

Kieli merkitys ja logiikka

8. Kieliopit ja kielet 1 / 22

Pinoautomaatit. TIEA241 Automaatit ja kieliopit, syksy Antti-Juhani Kaijanaho. 6. lokakuuta 2016 TIETOTEKNIIKAN LAITOS

Verbin valenssi määrää, minkälaisia argumentteja ja komplementteja verbi odottaa saavansa millaisissa lauseissa verbi voi esiintyä.

Vaatiiko subjektius subjektin? Sosiaalinen konstruktionismi kielentutkimuksessa ja kielenhuollossa

Lausekkeiden rakenteesta (osa 2) & omistusliitteistä

Kieli merkitys ja logiikka

KlELIOPPI +TEATTERIT. Äikän kielioppia ja teattereiden esittelyjä. Lukuiloa. Iris&Jessica. Kuvat: Curly ry

Tässä lehdessä pääset kertaamaan Lohdutus-jakson asioita.

Hahmon etsiminen syotteesta (johdatteleva esimerkki)

Fredin ja Eskon sanomat

Muodolliset kieliopit

osassa III max-pist pistem pistemäärä osan III maksimista III:N MAX 30 Z Y X (X/Y)xZ=Å Åx0,3 TEHTÄVÄ

Kielioppi Harjoituskirja - englanti 3 - harjoituslista

luonnonilmiölauseessa paikan tai ajan ilmaus täyttää subjektin paikan: tunnekausatiivilauseissa subjektin paikan perii partitiivimuotoinen kokija:

Puroja ja rapakoita. Elina Viljamaa. Varhaiskasvatuksen päivä Oulun yliopisto SkidiKids/TelLis, Suomen Akatemia

Kieli merkitys ja logiikka

Mitä suomen intonaatiosta tiedetään

ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA. Muutama havainto

Rajoittamattomat kieliopit (Unrestricted Grammars)

Lisää pysähtymisaiheisia ongelmia

Täydentäviä muistiinpanoja laskennan rajoista

Sisällys. Ratkaisumallien historia. Ratkaisumalli. Ratkaisumalli [2] Esimerkki: Composite [2] Esimerkki: Composite. Jaakko Vuolasto 25.1.

Tietokoneohjelmien käyttö laadullisen aineiston analyysin apuna

Yhteydettömät kieliopit [Sipser luku 2.1]

11/20: Konepelti auki

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

Suomen kieli Suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit

Sijoista ja kieliopillisista funktioista

8. Kieliopit ja kielet

Kieli merkitys ja logiikka

Kieli merkitys ja logiikka

Tekstien ääniä. Tommi Nieminen Itä-Suomen yliopisto

Automaatit. Muodolliset kielet

Puhutun ja kirjoitetun rajalla

2. Olio-ohjelmoinnin perusteita 2.1

Säännölliset kielet. Sisällys. Säännölliset kielet. Säännölliset operaattorit. Säännölliset kielet

Kieli merkitys ja logiikka

Jäsenyysverkostot Kytkökset ja limittyneet aliryhmät sosiaalisten verkostojen analyysissä

Miten tutkia lähdekielen vaikutusta oppijankielen universaalina piirteenä?

Kieli merkitys ja logiikka

Luonnollisten lukujen ja kokonaislukujen määritteleminen

Prolog kielenä Periaatteet Yhteenveto. Prolog. Toni ja Laura Fadjukoff. 9. joulukuuta 2010

Fakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto

Cantorin joukon suoristuvuus tasossa

KÄYTETTÄVYYDEN PERUSTEET 1,5op. Käyttäjäaineiston tulkinta. Tehtävä Käyttäjäaineiston tulkinta ja suunnitteluvaatimukset. Katja Soini TaiK 11.4.

Äi 10 Tunti 3. Pilkkusäännöt

Logiikka 1/5 Sisältö ESITIEDOT:

M = (Q, Σ, Γ, δ, q 0, q acc, q rej )

T Syksy 2004 Logiikka tietotekniikassa: perusteet Laskuharjoitus 7 (opetusmoniste, kappaleet )

Evantia 360 Junior Hybrid

Käsitteistä. Reliabiliteetti, validiteetti ja yleistäminen. Reliabiliteetti. Reliabiliteetti ja validiteetti

Martingaalit ja informaatioprosessit

MONIMUTKAINEN TAPAUS: MORFOSYNTAKTINEN NÄKÖKULMA VARHAISEN LAPSENKIELEN KOMPLEKSISUUTEEN

Matematiikan tukikurssi, kurssikerta 2

TIEA241 Automaatit ja kieliopit, kevät 2011 (IV) Antti-Juhani Kaijanaho. 31. maaliskuuta 2011

TIEDEPOSTERI. - Viestinnän välineenä. Marisa Rakennuskoski

Haasteita oppijankielen korpusanalyysille: oppijankielen universaalit

Luonnolliset vs. muodolliset kielet

Talousmatematiikan perusteet ORMS.1030

Topologia Syksy 2010 Harjoitus 9

Tommi Nieminen. 35. Kielitieteen päivät Vaasa

Kieli merkitys ja logiikka

Tarkastelemme ensin konkreettista esimerkkiä ja johdamme sitten yleisen säännön, joilla voidaan tietyissä tapauksissa todeta kielen ei-säännöllisyys.

Kielet. Professori Ritva Kantelinen Itä-Suomen yliopisto, Filosofinen tiedekunta, Soveltavan kasvatustieteen ja opettajankoulutuksen osasto

3. Laskennan vaativuusteoriaa

adverbiaali on lauseenjäsen, joka ilmaisee aikaa, paikkaa, tapaa määrää, syytä, keinoa tai jotakin muuta seikkaa.

1. Logiikan ja joukko-opin alkeet

Jos sekaannuksen vaaraa ei ole, samastamme säännöllisen lausekkeen ja sen esittämän kielen (eli kirjoitamme R vaikka tarkoitammekin L(R)).

tään painetussa ja käsin kirjoitetussa materiaalissa usein pienillä kreikkalaisilla

Kieli merkitys ja logiikka

TIEA241 Automaatit ja kieliopit, syksy Antti-Juhani Kaijanaho. 16. marraskuuta 2015

T Syksy 2002 Tietojenkäsittelyteorian perusteet Harjoitus 8 Demonstraatiotehtävien ratkaisut

S BAB ABA A aas bba B bbs c

Laskelmia uudenvuodenpuheista

Ohjelmistojen mallintaminen, mallintaminen ja UML

Äärellisten automaattien ja säännöllisten kielten ekvivalenssi

Monikasvoinen TAVA-partisiippi

TIEA241 Automaatit ja kieliopit, kevät 2011 (IV) Antti-Juhani Kaijanaho. 19. tammikuuta 2012

Stressi ja mielenterveys

Johdantoa ja taustaa Luento 1

Siltaaminen: Piaget Matematiikka Inductive Reasoning OPS Liikennemerkit, Eläinten luokittelu

Sana rakenteen kategoriana (A. Radford: Transformational Grammar. A First Course)

Se mistä tilasta aloitetaan, merkitään tyhjästä tulevalla nuolella. Yllä olevassa esimerkissä aloitustila on A.

Lapsen tyypillinen kehitys. -kommunikaatio -kielellinen kehitys

KOGNITIOTIETEEN VALINTAKOE VALINTAKOEKIRJALLISUUTEEN PERUSTUVA OSA. Lue nämä ohjeet ensin KÄÄNNÄ SIVUA VASTA LUVAN SAATUASI!

Nollasummapelit ja bayesilaiset pelit

Transkriptio:

lektiot Suomen A'-siirtymä Reunat ja saarekkeet Saara Huhmarniemi Väitöksenalkajaisesitelmä Helsingin yliopistossa 10. maaliskuuta 2012 Työssäni kieliteknologiaprojektien ohjelmoijana kiinnitin huomiota erääseen toistuvaan ilmiöön: projektissa työskentelevät kielitieteilijät halusivat oppia ohjelmoimaan. Tekemällä itse muutoksia ohjelmaan kielitieteilijä pääsee testailemaan ideoitaan nopeas ti, ilman ohjelmoijan väliintuloa. Myös minä halusin yhdistää nämä kaksi taitoa, ohjelmoinnin ja kielentutkimuksen, ja tämä tutkimus on syntynyt tavoitteesta oppia lisää kielen ominaisuuksista. Kieliteknologiasovellus tehdään aina tiettyä käyttötarkoitusta varten, ja tämä ohjaa myös sitä, miten kohteena olevaa kieltä mallinnetaan. Esimerkiksi oikolukuohjelma, kielen opetusohjelma tai vaikkapa konekääntäjä voivat vaatia hyvin erityyppistä tietoa kielestä. Lisäksi kielimallin ei tarvitse välttämättä olla täydellinen kuvaus kielestä, kunhan se on riittävän hyvä kyseistä sovellusta varten. Tämä ei tietenkään tarkoita sitä, etteivätkö kielimallit olisi usein hienoja ja kattavia. Sovelluksia toteuttaessani kuitenkin mietin yhä useammin, millaisia ominaisuuksia on sellaisella mallilla, joka ei palvele mitään tiettyä käyttötarkoitusta, vaan joka luodaan vain kielen itsensä ehdoilla. Tämä on tietenkin teoreettisen kielitieteen ydinkysymyksiä, ja tästä kysymyksestä ovat saaneet alkunsa monet kieliteknologian työkaluista. Luonnollinen kieli ja sen ominaisuudet ovat myös yksi kognitiotieteen tutkimuskohteista, ja omassa tutkimuksessani tarkastelen kieltä biolingvistiikan näkökulmasta. Biolingvistiikka tutkii kieltä ja sen biologista perustaa; kieli nähdään ihmisen lajityypillisenä ominaisuutena, joka on kehittynyt evoluution myötä. Kielen biologisen perustan lisäksi kielten ominaisuuksiin vaikuttavat myös useat muut tekijät, kuten esimerkiksi kielen kulttuurinen perusta. Biolingvistiikka tarjoaa mahdollisuuden laatia hyvin erilaisia teorioita kielestä. Keskeinen vaatimus kuitenkin on, että mallien tulee olla tarpeeksi formaaleja ja luoda testattavia hypoteeseja luonnollisen kielen ominaisuuksista. Näitä malleja voidaan hyödyntää esimerkiksi aivotutkimuksessa, kun selvitetään kielen aivoperustaa. Väitöskirjatutkimukseni viitekehykseksi olen valinnut generatiivisen kielitieteen viimeaikaisen virittäjä 2/2012 verkkoliite 1

suuntauksen, minimalistisen ohjelman (Chomsky 1995, 2000, 2001). Niin minimalistisen ohjelman kuin myös varhaisempien biolingvistiikan mallien keskeisenä taustaoletuksena on, että luonnollinen kieli perustuu universaaleille periaatteille, jotka ovat ihmisillä myötäsyntyisiä. Nämä universaalit periaatteet tarjoavat kieliyhteisen perustan, jota eri kielet varioivat ja toteuttavat eri tavoin. Kieliyhteinen perusta tarjoaa kielelle sen selkärangan, jonka avulla lapset oppivat kielen yhä uudelleen, sukupolvesta toiseen, tiiviissä vuorovaikutuksessa ympäröivän kielellisen kulttuurin kanssa. Universaalikieliopin hypoteesin mukaan kielen osien, kuten sanojen tai morfeemien, yhdistely monimutkaisiksi ilmauksiksi tapahtuu kieliyhteisten periaatteiden mukaan. Väitöskirjassani olen valinnut tarkastelun kohteeksi kielen rakenteissa tapahtuvat siirtymät. Siirtymät muokkaavat rakennetta luoden uusia rakenteita ja samalla muuttaen ilmauksen merkitystä tai käyttötapaa. Suomen kielen kysymyslause tarjoaa esimerkin rakenteessa tapahtuvasta siirtymästä. Esimerkki 1 on tavallinen transitiivilause, joka sisältää subjektin ja objektin. Objekti on tavallisella paikallaan verbin jälkeen. Objekti voidaan korvata kysymyssanalla, kuten lauseessa 2. Tämä lause muodostaa jo kysymyksen, niin kutsutun kaikukysymyksen, jota käytetään usein, kun tarkistetaan esimerkiksi huonosti kuultua osaa lauseesta. Tavallisessa kysymyslauseessa kysymyssanan paikka on suomessa lauseen edessä. Sanomme, että kysymyssana siirtyy lauseen reunalle. Tätä kysymyssanan siirtymää on havainnollistettu lauseessa 3. (1) Pekka korjasi pyörän. (2) Pekka korjasi minkä? (3) Minkä Pekka korjasi? Suomen kielessä kysymyssanan siirtymä on välttämätön oikean tulkinnan saavuttamiseksi. Kaikissa kielissä ei silti ole siirtymiä, esimerkiksi mandariinikiinassa kysymyssana ei siirry, vaan pysyy paikallaan, kuten esimerkissä 4. Kielet varioivat näin universaaleja periaatteita: vaikka siirtymä kuuluu universaalikielioppiin, sen ei tarvitse esiintyä jokaisessa kielessä. (4) Hufei mai-le shenme? (Cheng 2003: 103.) Hufei buy-perf what What did Hufei buy? Kysymyssanan siirtymän lisäksi käsittelen väitöskirjassani joukkoa muita siirtymiä, joilla on samanlaisia ominaisuuksia kuin kysymyssanan siirtymällä. Olen havainnollistanut näitä siirtymiä hieman erityyppisissä lauseissa alla. Siirtymän käynnistäviin elementteihin kuuluvat kysymyspartikkeli (5), partikkeli -han (6), kontrastiivinen fokus (7) ja relatiivipronomini (8). (5) Pyörääkö Merja luuli että Pekka korjasi? (6) Kotiinhan Merja oli menossa. (7) Pyörän Pekka korjasi! (8) se rakkine, jonka Pekka korjasi 2 virittäjä 2/2012

Kaikki nämä siirtymät kuuluvat niin kutsuttuihin A'-siirtymiin. A'-siirtymät liittyvät usein kontekstuaalisen tai puhetilanteeseen liittyvän tiedon ilmaisemiseen. Silloin tällöin kuulee sanottavan, että suomen kielen sanajärjestys on vapaa, koska sanajärjestys tosiaan sallii aika paljon variaatiota. Sanajärjestys heijastaa kuitenkin tiiviisti lauseen käyttötilannetta: jossain tilanteessa tietty sanajärjestys on luontevampi kuin jokin toinen. Väitöskirjassani rajoitun tarkastelemaan siirtymätyyppejä, jotka esiintyvät esimerkeissä 5 8. Osa sanajärjestyksen variaatiosta, lähinnä keskellä lausetta tai lauseketta tapahtuvat muutokset, jää siis tarkastelun ulkopuolelle. Vapainkaan sanajärjestys ei ole täysin vailla rajoituksia. Eräs yksinkertainen rajoitus on, että konjunktiolla ja yhdistettyjä lausekkeita ei voi erottaa toisistaan, kuten alla olevat esimerkit osoittavat. Sellaisia lausekkeita, jotka eivät salli kysymyssanan siirtämistä ulos lausekkeesta, kutsutaan saarekkeiksi. (9) Pekka korjasi [ auton ja pyörän ]. (10) Pekka korjasi [ auton ja minkä ]? (11) *Minkä Pekka korjasi [ auton ja ]? Toista kielissä hyvin tavallista siirtymärajoitusta voisi kutsua suomeksi vasemman haaran ehdoksi (left branch condition, Ross 1967), ja sitä voidaan havainnollistaa lauseen 12 avulla. Sen sijaan, että kysymyssana siirtyisi yksinään lauseen eteen, kuten esimerkissä 13, on välttämätöntä, että kysymyssana siirtyy yhdessä nominipääsanan kanssa (14). (12) Pekka korjasi [ Merjan pyörän ]. (13) *Kenen Pekka korjasi [ pyörän ]? (14) [ Kenen pyörän ] Pekka korjasi? Väitöskirjassani ehdotan, että vasemman haaran ehdon aiheuttaa aina sama tekijä lausekkeesta riippumatta. Esimerkiksi adjektiivilauseke noudattaa vasemman haaran ehtoa alla olevissa esimerkeissä. (15) Lankakerä on [ pallon muotoinen ]. (16) *Minkä lankakerä on [ muotoinen ]? (17) [ Minkä muotoinen ] lankakerä on? Käsittelen myös muita saarekkeita ja osoitan, että suomen kieli noudattaa tarkastelluilta osin saarekkeisiin liitettyjä kieliyhteisiä periaatteita. Toinen väitöskirjani tutkimuskohteista koskee sitä, mihin kysymyssana päätyy. Kysymyssanan paikka on hyvinkin rajattu, esimerkiksi suomen kielen kysymyslauseissa kysymyssana sijoittuu lauseen reunalle. Reunoja löytyy myös muualta rakenteesta, kuten alla olevassa esimerkissä. Esimerkki 18 on transitiivilause, joka sisältää infiniittilauseen ostettuaan kirjan. Tämä lause koostuu infiniittiverbistä ja objektista kirjan, joka on perussanajärjestyksessä verbin jälkeen. Kun infiniittilauseen objekti korvataan kysymyssanalla, kuten lauseessa 19, havaitsemme kaksi siirtymää. Ensimmäisessä vai- virittäjä 2/2012 3

heessa kysymyssana siirtyy infiniittilauseen eteen, ja toisessa vaiheessa koko infiniittilause siirtyy päälauseen eteen. Kysymyssana ikään kuin vetää koko lausekkeen mukanaan reunalle. (18) Pekka korjasi pyörän [ ostettuaan kirjan ]. (19) [ Minkä ostettuaan ] Pekka korjasi pyörän? Lause 19 ei ehkä ole kaikkein sujuvin tai yleisin tapa muodostaa kysymys tästä aiheesta, mutta reunojen olemassaolon ja niihin liittyvien kieliopillisten ehtojen selvittämiseksi on välttämätöntä tarkastella systemaattisesti erilaisia rakenteita. Yllä oleva rakenne osoittaa juuri reunan olemassaolon erittäin havainnollisesti. Suomen kieli tarjoaa runsaasti esimerkkejä siirtymistä erilaisten lausekkeiden reunalle; väitöskirjassani osoitan, että lauseiden ja infiniittilauseiden lisäksi elementit siirtyvät reunoille myös prepositiolausekkeissa ja nominilausekkeissa ja lisäksi reuna-ilmiöitä voidaan havaita adjektiivi- ja adverbilausekkeissa. Reunan merkitys siirtymissä on havaittu aiemmin useista kielistä, kuten esimerkiksi suomen sukukielestä unkarista. Usein kun siirtymiä mallinnetaan, siirtymä päälauseen reunalle on kuitenkin ensisijaisessa roolissa ja lausekkeiden reunat ovat sivuroolissa. Usein ehdotetaan jopa, että siirtymämekanismit olisivat hyvin erilaiset päälauseissa ja muissa lausekkeissa. Suomen kielen tarkastelu antaa syytä epäillä, että siirtymä reunalle on systemaattisempi ja yleisempi ilmiö, kuin yleensä ajatellaan. Lisäksi siirtymät noudattavat aina samanlaisia ehtoja ja rajoituksia lausekkeesta riippumatta. Väitöskirjassani pyrin laajentamaan siirtymän tutkimuksen lauseista pienempiin yksiköihin, lausekkeisiin. Uutena ilmiönä osoitan, että suomen kielen kysymyslauseet toteuttavat niin kutsutun lumipallosiirtymän. Lumipallosiirtymästä toimivat esimerkkeinä alla olevat lauseet. Lauseen 21 muodostaminen vaatii vähintään kolme siirtymäaskelta, jotka on esitetty esimerkeissä 22. (20) Merja palasi suruissaan kotiin jäätyään ilman Jari Sillanpään nimmaria. (21) Kenen nimmaria ilman jäätyään Merja palasi suruissaan kotiin? (22) 1. [kenen nimmaria] ilman 2. [kenen nimmaria ilman] jäätyään 3. [Kenen nimmaria ilman jäätyään] Merja palasi suruissaan kotiin? Kysymyssana ottaa kyytiläisekseen jokaisen siirtymän jälkeen yhä suuremman ja suuremman lausekkeen. Siirtymä muistuttaa näin lumipalloa, joka vieriessään kerii ympärilleen yhä enemmän ja enemmän materiaalia. Väitöskirjani aiheena ovat siis suomen kielen A'-siirtymät, joita käynnistävät muun muassa kysymyssanat, relatiivipronominit, erilaiset partikkelit ja kontrastiivinen fokus. Tutkimuksessani olen tarkastellut A'-siirtymää sääteleviä ehtoja, joita kutsutaan saarekkeiksi, sekä A'-siirtymän kohteita, reunoja. Osoitan, että suomen kieli noudattaa tarkastelluilta osin kieliyhteisiä saareke-ehtoja, ja muotoilen vasemman haaran ehdon 4 virittäjä 2/2012

niin, että se soveltuu erilaisiin lausekkeisiin. Suomen kielen aineisto tukee hypoteesia, jonka mukaan esimerkiksi A'-siirtymä ei ole vain lausetason ominaisuus. Siirtymä tulee nähdä kielen läpileikkaavana ilmiönä, joka noudattaa samoja ehtoja ja rajoituksia erilaisissa konteksteissa. Biolingvistiikan kannalta tämä on tervetullut tulos ja vie toivottavasti siirtymien tutkimusta kohti operaatiota, joka on mahdollisimman yleinen ja jonka ehdot ovat samat kontekstista riippumatta. Lähteet Cheng, Lisa Lai-Shen 2003: Wh-in-situ. Glot International 7 s. 103 109. Chomsky, Noam 1995: The minimalist program. Cambridge, MA: MIT Press. 2000: Minimalist inquiries. The framework. Roger Martin, David Michaels & Juan Uriagereka (toim.), Step by step. Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik s. 89 156. Cambridge, MA: MIT Press. 2001: Derivation by phase. Michael Kenstowicz (toim.), Ken Hale. A life in language s. 1 52. Cambridge, MA: MIT Press. Ross, John Robert 1967: Constraints on variables in syntax. Tohtorinväitöskirja. MIT. Saara Huhmarniemi: Finnish A -movement. Edges and islands. University of Helsinki, Institute of Behavioural Sciences, Studies in Cognitive Science 2. Helsinki: Helsingin yliopisto 2012. http://urn.fi/urn:isbn:978-952-10-7712-8. Kirjoittajan yhteystiedot: etunimi.sukunimi@helsinki.fi virittäjä 2/2012 5