Keskustelutilaisuus yhteishallinnointidirektiivistä OKM 10.10.2014 Musiikkiteosten verkko-oikeuksia koskevan riidanratkaisujärjestelmän kehittämistarpeet Martti Kivistö Teosto ry
Kysymykset Mitä direktiivi edellyttää? Mitä markkinoilla tapahtuu? Mitä Suomessa tarvitaan? 2
Musiikkiteosten verkko-oikeuksia koskevat riitaisuudet Taustalla Komission suositus laillisiin verkkomusiikkipalveluihin liittyvästä oikeuksien rajat ylittävästä kollektiivisesta hallinnoinnista (2005) Komission väitetiedoksianto/kilpailunvalvontapäätös (2006/2008) Unionin yleisen tuomioistuimen päätökset (2013), mm. T-401/08 (Teosto v. Euroopan komissio) Direktiivin III osaston määräykset usean valtion alueen kattavasta musiikkiteosten verkko-oikeuksien lisensioinnista velvoittavat lähtökohtaisesti suomalaisista tekijänoikeusjärjestöistä vain Teostoa Määräysten soveltaminen Teostoon, mikäli se ei täytä direktiivin 23 artiklan mukaisia usean valtion alueen kattavan lisensioinnin vaatimuksia? Suomen lain soveltaminen muualle sijoittautuneisiin järjestöihin? 3
Rajat ylittävää lisensiointia koskeva vaihtoehtoinen riitojenratkaisumenettely 34 artikla: 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava III osaston soveltamiseksi, että seuraavat riidat, jotka koskevat usean valtion alueen kattavia musiikkiteosten verkko-oikeuksien lisenssejä myöntävää tai tarjoavaa yhteishallinnointiorganisaatiota, voidaan saattaa ratkaistaviksi riippumattomassa ja puolueettomassa vaihtoehtoisessa riitojenratkaisuelimessä: a) nykyisen tai mahdollisen verkkopalvelujen tarjoajan kanssa 16, 25, 26 ja 27 artiklan soveltamisesta syntyvät riidat; b) yhden tai useamman oikeudenhaltijan kanssa 25, 26, 27, 28, 29, 30 ja 31 artiklan soveltamisesta syntyvät riidat; c) toisen yhteishallinnointiorganisaation kanssa 25, 26, 27, 28, 29 ja 30 artiklan soveltamisesta syntyvät riidat. 4
Asianosaistahot ja riitakysymykset 5 Verkkopalvelun tarjoajat Lisensiointi (16 artikla) Usean valtion alueen kattavien teosvalikoimatietojen avoimuus (25 artikla) Usean valtion alueen kattavien teosvalikoimatietojen oikeellisuus (26 artikla) Täsmällinen ja oikea-aikainen raportointi ja laskutus (27 artikla) Oikeudenhaltijat Usean valtion alueen kattavien teosvalikoimatietojen avoimuus (25 artikla) Usean valtion alueen kattavien teosvalikoimatietojen oikeellisuus (26 artikla) Täsmällinen ja oikea-aikainen raportointi ja laskutus (27 artikla) Täsmällinen ja oikea-aikainen maksujen suorittaminen oikeudenhaltijoille (28 artikla) Yhteishallinnointiorganisaatioiden väliset sopimukset usean valtion alueen kattavaa lisensiointia varten (29 artikla) Velvollisuus edustaa toista yhteishallinnointiorganisaatiota usean valtion alueen kattavassa lisensioinnissa (30 artikla) Pääsy usean valtion alueen kattavan lisensioinnin piiriin (31 artikla) Yhteishallinnointiorganisaatiot Usean valtion alueen kattavien teosvalikoimatietojen avoimuus (25 artikla) Usean valtion alueen kattavien teosvalikoimatietojen oikeellisuus (26 artikla) Täsmällinen ja oikea-aikainen raportointi ja laskutus (27 artikla) Täsmällinen ja oikea-aikainen maksujen suorittaminen oikeudenhaltijoille (28 artikla) Yhteishallinnointiorganisaatioiden väliset sopimukset usean valtion alueen kattavaa lisensiointia varten (29 artikla) Velvollisuus edustaa toista yhteishallinnointiorganisaatiota usean valtion alueen kattavassa lisensioinnissa (30 artikla)
Tulkintaohje Johdantolause 49: Erityisesti usean valtion alueen kattavaa musiikkiteosten verkkooikeuksien lisensiointia koskevien sääntöjen vaikuttavuus voisi vaarantua, jos yhteishallinnointiorganisaatioiden ja niiden vastapuolten välisiä riitoja ei ratkaista nopeasti ja tehokkaasti. Näistä syistä on aiheellista huolehtia mahdollisuudesta helppokäyttöiseen, tehokkaaseen ja puolueettomaan tuomioistuinten ulkopuoliseen menettelyyn, kuten sovittelu- tai välimiesmenettelyyn, jossa voidaan ratkaista yhtäältä usean valtion alueen kattavia lisenssejä myöntävien yhteishallinnointiorganisaatioiden ja toisaalta verkkomusiikkipalvelujen tarjoajien, oikeudenhaltijoiden ja muiden yhteishallinnointiorganisaatioiden väliset riidat, rajoittamatta kuitenkaan oikeutta saattaa riita tuomioistuimen ratkaistavaksi. Tässä direktiivissä ei säädetä, millä tavoin tällainen vaihtoehtoinen riidanratkaisu olisi järjestettävä eikä myöskään määritetä, minkä elimen tehtäviin se kuuluisi, kunhan taataan riidanratkaisun riippumattomuus, puolueettomuus ja tehokkuus. 6
Rajat ylittävän lisensioinnin markkinat 7 KEA: Licensing music works and transaction costs in Europe (2012)
Tilanne Suomen markkinoilla Verkkopalvelun tarjoajat Vain muutamia rajat ylittäviä lisenssisopimuksia tehty Oikeudenhaltijat Suomalaisten musiikin tekijöiden maailmanlaajuiset online-oikeudet pääsääntöisesti Teoston hallinnoinnissa oikeudenhaltijoiden itsehallinnointitarpeet tullaan selvittämään asiakassopimusta uudistettaessa Ulkomaisia online-oikeuksia on vedetty itsehallinnointiin Yhteishallinnointiorganisaatiot Vastavuoroisia oikeuksien edustussopimuksia noin 70 järjestön kanssa ETA-alueen sopimukset uudistettu vuonna 2008 EU:n komission vaatimuksesta 8
Johtopäätöksiä Direktiivin III osaston sääntely on monimutkaista eikä sen kohde ole vielä realisoitunut markkinoilla Ei ole käsitystä siitä, millaisia oikeussuhteita ja riitaisuuksia markkinoilla voi muodostua Direktiivin 34(2) artiklan edellyttämä oikeussuoja kattaa lukuisan määrän erilaisia markkinailmiöitä kolmessa erilaisessa relaatiossa Tyhjentävä ennakointi on lähes mahdotonta Prosessuaaliset kysymykset muodostunevat hankaliksi Suomi on markkinoiden reuna-alue, jossa intressit ovat pieniä eikä periaatteellisia kysymyksiä todennäköisesti haluta ratkaista Riidanratkaisun kustannukset suhteessa intressiin ovat ylimitoitetut Suomalaisen ratkaisun käyttöarvo päämarkkinoilla vähäinen 9
Suomalaisen ratkaisun hahmottelua Tarkoituksenmukaisin vaihtoehto uusi välimiesmenettelyä koskeva säännös TekL 54 :ään? Vrt. teknisiä toimenpiteitä koskeva tietoyhteiskuntadirektiivin (29/2001/EY) implementointi Art. 6(4) jäsenvaltioiden on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että oikeudenhaltijat tarjoavat kansallisessa laissa säädettyyn poikkeukseen tai rajoitukseen oikeutetulle keinot hyödyntää kyseistä poikkeusta tai rajoitusta siltä osin kuin se on tarpeen sen hyödyntämiseksi TekL 50 c 2 mom.: -- Jollei tekijä tarjoa edellä säädetyn mukaisesti keinoja teoksen käyttämiseen tai jollei teoksen käyttäminen ole tullut mahdolliseksi vapaaehtoisin toimenpitein, kuten tekijöiden ja teosten käyttäjien välisin sopimuksin tai muin järjestelyin, asia ratkaistaan 54 :n mukaisesti välimiesmenettelyssä. TekL 54 : Asia ratkaistaan erimielisyyden sattuessa välimiesmenettelyssä, jos kysymys on: -- 6) tekijän ja teoksen käyttäjän välisen asian ratkaisemisesta 50 c :n 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa. 10
Perusteluja Säännöksen tulee olla yleispiirteinen ei tiedetä millaisia asioita ja keiden välillä tulee ratkaistavaksi Kokonaan uusia riidanratkaisukeinoja tähän tarkoitukseen ei kannata säätää tilanteiden vähäisyys/epätodennäköisyys, pienet intressit, monimutkainen juridiikka, korkeat kustannukset jne. Tekijänoikeuslain välimiesmenettely on harvoin käytetty mutta vakiintunut instituutio perusteet uusittu 2005, alkuperäistä luetteloa on täydennetty useita kertoja Välimiesmenettely täyttää direktiivin vaatimukset helppokäyttöinen, tehokas ja puolueeton tuomioistuinten ulkopuolinen menettely, kuten sovittelu- tai välimiesmenettely 11
12 KIITOS! martti.kivisto@teosto.fi www.teosto.fi Twitter: @Teosto_ry www.facebook.com/musiikintekijoidenjarjesto Instagram: @teosto_ry