Tutkimus kartoitti. Hotelli Radisson Blu Plazan Jalmari - kokoushuoneessa maanantaina 22.12.2014 klo 10. Osoite on Mikonkatu 23, Helsinki.

Samankaltaiset tiedostot
KYSELYLOMAKE: FSD3101 KANSALAISKESKUSTELU RUOTSIN KIELESTÄ: KONTROLLI- KYSELY 2014

Maahanmuuttokeskustelu Tutkimusprojektin kuvaus ja tuloksia. Tutkimusjohtaja Kimmo Grönlund Dosentti Kaisa Herne Dosentti Maija Setälä

NUORISOBAROMETRI 2018: VAIKUTUSVALTAA EUROOPAN LAIDALLA

Jatko-opintoja ruotsista kiinnostuneille

TURVALLISUUS JA KOETUT UHKATEKIJÄT (%).

Kuinka tasa-arvoinen ruotsinsuomalainen nainen/mies on kotona?

Metsäammattilaisten suhtautuminen erirakenteiskasvatukseen. Zhuo Cheng & Sauli Valkonen Metsäntutkimuslaitos

Kielibarometri mittaa kuinka hyvin kielivähemmistö saa palveluita omalla kielellään kotikunnassaan. Tutkimus kattaa kaikki kaksikieliset kunnat.

SUOMEN KIRJOITUSTULKIT RY:N JÄSENTEN NÄKEMYKSIÄ MUUTOKSEN JÄLKEEN - TIIVISTELMÄ KYSELYN RAPORTISTA

Haastattelu- ja tutkimuspalvelut SUOMI EUROOPASSA 2008

KUNNALLISEN DEMOKRATIAN TOIMIVUUS JA LUOTTAMUS PÄÄTTÄJIIN

Kysely talous- ja velkaneuvojille velkaantumisen taustatekijöistä 2010

YHTENÄINEN EUROMAKSUALUE. Yrityksien siirtyminen yhtenäiseen euromaksualueeseen

Lisäksi vastaajat saivat antaa vapaamuotoisesti muutos- ja kehitysehdotuksia ja muuta palautetta SOS-lapsikylille ja SOS-Lapsikylän nuorisokodille.

Suomalaisten käsityksiä kirjastoista

Suomalaiset luovuttaisivat useimmat rutiinityöt roboteille enemmistö ei usko pitkäaikaisten työsuhteiden häviävän

MITEN MENEE, UUSI OPISKELIJA?

Opetuskielen vaikutuksesta oppimiseen: Kuvailevaa evidenssiä opiskelijoiden näkemyksistä

Kansalaisten käsityksiä hyvästä hallinnosta. Akavan Erityisalat TNS Gallup

Sisustuskoulutuksen vaikuttavuus kyselytutkimuksen tuloksia

Kunta-alan tutkijoiden läsnäolo sosiaalisessa mediassa

Kansalaiset kahleissa äänestyskäyttäytyminen suljetuissa vankiloissa

Yhteenveto Kansalliskielistrategia-hankkeen kyselystä: Kuinka käytät kansalliskieliäsi?

Ystävällistä, selkeää ja ihmisläheistä asiakaspalvelua kehiin. Asiakaspalvelukysely Jyväskylän kaupunki Uusi asiakaspalvelumalli

Kaksi viidestä suomalaisesta on kielteinen maahanmuutolle työntekijät ja opiskelijat toivotetaan tervetulleiksi

Opetus- ja kulttuuriministeriön asemointitilastot 2016 yliopistoille Katsaus talouteen ja henkilöstöön

Kysely opetuksesta ja opetusjärjestelyistä Kankaanpään kaupungin opetushenkilökunnalle.

Turun lapsi- ja nuorisotutkimuskeskus Nuoret luupin alla Leena Haanpää ja Sanna Roos 2014

Kansalaiset: Suomessa on liikaa sääntelyä ja määräyksiä

JUPINAVIIKOT KEVÄT 2014

EUROOPAN PARLAMENTIN SUOMEN TIEDOTUSTOIMISTO KANSALAISTEN KÄSITYKSET EU:N TULEVAISUUDESTA 2009

KANSALAISET: KUNTIEN PITÄISI PÄRJÄTÄ OMILLAAN, EI VEROJEN KOROTUKSIA EIKÄ LISÄÄ LAINAA

piraattipuolue PIRAATTIPUOLUE-KYSELY

Kysely rakennuslupakäsittelyn asiakaspalvelusta 2015

Tausta tutkimukselle

YHDYSKUNTATEKNISET PALVELUT 2016 Kyselytutkimuksen tulokset 27 kunnassa Kuopio Heikki Miettinen

PUOLET SUOMALAISISTA KANNATTAA PERUSTUSLAKITUOMIOISTUIMEN PERUSTAMISTA PERUSTUSLAKIVALIOKUNTAANKIN OLLAAN TYYTYVÄISIÄ

Kysely kaupungin viestinnästä 2015 Kaupunkikohtainen raportti: Raisio. FCG Finnish Consulting Group Oy / Sari Koski Marraskuu 2015

Kysely kaupungin viestinnästä 2015 Kaupunkikohtainen raportti: Kaarina. FCG Finnish Consulting Group Oy / Sari Koski Marraskuu 2015

KANSALAISET: LÄHES JOKA TOINEN KANNATTAA SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUIDEN SIIRTÄMISTÄ UUSIEN ITSEHALLINTOALUEIDEN VASTUULLE

KANSAN ENEMMISTÖ: PÄÄSYKOKEET SÄILYTETTÄVÄ JA OPINTOTUET KYTKETTÄVÄ OPISKELUSSA ETENEMISEEN

OHJE 1 (5) VALMERI-KYSELYN KÄYTTÖOHJEET. Kyselyn sisältö ja tarkoitus

Rinnakkaislääketutkimus 2009

Yksityiset palvelut tyydyttävät suomalaisia

Petteri Suominen VAPAAEHTOISPALOKUNTIEN ARVOSTUS KUNNALLISTEN PÄÄTTÄJIEN JA KANSALAISTEN KESKUUDESSA

Markkinariskipreemio Suomen osakemarkkinoilla

Pääkaupunkiseudun kuntien päivähoidon asiakaskysely 2011

Luomu- ja kasvisruoan käytön lisäämisen halukkuus päiväkodeissa. Eeva Ipatti ja Outi Jalovaara

JUPINAVIIKOT KEVÄT 2014

Turun Seudun Yksinhuoltajat ry KaMu-projekti projektikoordinaattori Marika Huurre p: PERHEEN TAUSTATIEDOT

Lehdistötiedote PUOLUEBAROMETRI kevät 2019 Kantar TNS Oy

MAAHANMUUTTAJAT LUKIO- KOULUTUKSESSA

JUPINAVIIKOT SYKSY 2014

JUPINAVIIKOT Ohjausta ja opetusta koskeva raportti ICT-ala. Julkinen Raportti ei sisällä nimitietoja. Tero Björkman. Opiskelijakunta JAMKO

EUROOPAN PARLAMENTIN SUOMEN TIEDOTUSTOIMISTO KANSALAISTEN KÄSITYKSET EU:N TULEVAISUUDESTA 2009

JUPINAVIIKOT KEVÄT 2014

Taiteen perusopetuksen kyselyjen alustavia tuloksia Oppilaiden ja huoltajien kysely Avoin verkkokysely keväällä 2016

OPIN POLUT JA PIENTAREET

YHDYSKUNTATEKNISET PALVELUT 2018 Kyselytutkimuksen tulokset Kuopio Heikki Miettinen & Jarno Parviainen

HALLITUS VASTAAN OPPOSITIO KANSAN KANTA

Opetus- ja kulttuuriministeriön asemointitilastot 2015 yliopistoille Katsaus talouteen ja henkilöstöön

1 JOHDANTO MIELIPITEET ALKOHOLIJUOMIEN MYYNNIN JÄRJESTÄMISESTÄ MAASSAMME... 1 LIITEKUVAT... 4

Kuntalaiset kunnan toiminnan ja päätöksenteon seuraajina

KIELIKYLPY, VALINNANVAPAUS KIELTEN OPISKELUMOTIVAATIO JA OPPIMISTULOKSET

Palkankorotusten toteutuminen vuonna 2011

Kansa: Rasistikorttia saa heilutella, mutta ihmisiä ei saa nimitellä natseiksi eikä suvakeiksi

Aseta kaupunginosanne identiteetin kannalta annetut vaihtoehdot tärkeysjärjestykseen 26 % 0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 %

Kaupunkipyörien asiakaskysely 2018

Koulukokemusten kansainvälistä vertailua 2010 sekä muutokset Suomessa ja Pohjoismaissa WHO- Koululaistutkimus (HBSC- Study).

Asiakaskysely. Porin kaupunginkirjasto Satakunnan maakuntakirjasto

Osatuloksia ARTTU2-tutkimusohjelman kuntalaiskyselystä 2015

Hae tutkimusrahoitusta Koneen Säätiöltä!

Maailma kylässä festivaali Näytteilleasettajatutkimus Cyril Sjöström

Julkaisufoorumin ohjausryhmä LIITE 1. Unifi lähetti yliopistojen tutkimuksesta vastaaville rehtoreille seuraavan viestin:

Tarkoituksena on ollut selvittää kansalaisten tietämystä ja arvioita apurahoja jakavista säätiöistä.

Monitorointihanke 2008

Arvoisa vastaaja, Kiitos vastauksestasi! Syntymävuoteni on. Olen nainen mies muu en halua kertoa. Paikkakunta

Neljä viidestä suomalaisesta uskoo, että poliitikot ymmärtävät tarkoituksella väärin toisiaan

Kieli varhaiskasvatuksessa ja koulutuksessa

JUPINAVIIKOT Ohjausta ja opetusta koskeva raportti Sosiaali- ja terveysala. Julkinen raportti. Niina Lampi & Juha Salmi. Opiskelijakunta JAMKO

JUPINAVIIKOT SYKSY 2014

Valmiudet sote- ja maakuntauudistukseen

Suomalainen haluaa asua pientalossa lähellä kaupunkia tiivis, kaupunkimainen rakentaminen torjutaan

Global Mindedness -kysely

Suomen opinto-ohjaajat ry HALLITUKSEN ESITYS TOISEN KOTIMAISEN KIELEN KOKEILUSTA

Nuorten valmius laittomaan yhteiskunnalliseen toimintaan kasvamassa

Kansalaisten enemmistölle hoitoon pääsy on tärkeintä

KASAKKAMÄEN KOULUN YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOSUUNNITELMA. Vuosille

Tiedotusvälineet viestivät ymmärrettävästi - poliitikkojen ja virkamiesten kielestä ei saada selvää

Espoon kaupunki Pöytäkirja 82

ASUNTOSPRINKLAUS SUOMESSA

Sivu 1 JOHDANTO 1 2 MIELIPITEET ALKOHOLIJUOMIEN MYYNNIN JÄRJESTÄMISESTÄ MAASSAMME 1 LIITEKUVAT 4

Jyväskylä tarvitsee sinua!

Kansalaiset: Kokoomus, SDP ja Keskusta yhtä kyvykkäitä kuntapuolueita

LIITE 2: Kyselylomake

Tekijänoikeus Tekijänoikeusbarometri_ttu&ple

Millaisia mielikuvia täydennysrakentaminen herättää asukkaissa?

Suomalaisten näkemyksiä matkailusta

Sivu 1 JOHDANTO 1 2 MIELIPITEET ALKOHOLIJUOMIEN MYYNNIN JÄRJESTÄMISESTÄ MAASSAMME 1 LIITEKUVAT 5

Infrastruktuurin hyödyntäminen työryhmä Jaana Mäkelä Aalto-yliopiston Insinööritieteiden korkeakoulu

Transkriptio:

Tutkimus kartoitti suomalaisten mielipiteitä ruotsin kielestä LEHDISTÖMATERIAALIA 17.1.1 EMBARGO! Julkaisuvapaa aikaisintaan maanantaina.1.1 klo 11. Suomen kaksikielisyydellä on kansan enemmistön tuki pakollisesta ruotsin opiskelusta halutaan silti eroon. Marraskuussa järjestettiin lisäksi suuri kansalaiskeskustelu aiheesta, tervetuloa kuulemaan mielenkiintoisista tutkimustuloksista. Alla oleva teksti on taustamateriaalia toimittajille. Tekstin sisältö on julkaistavissa vasta maanantain lehdistötilaisuuden jälkeen. Lehdistötilaisuus pidetään Hotelli Radisson Blu Plazan Jalmari - kokoushuoneessa maanantaina.1.1 klo 1. Osoite on Mikonkatu 3, Helsinki. Mitä tutkittiin ja miten? Tutkimuksella oli kahdenlaiset tarkoitusperät. Ensiksi halusimme kartoittaa suomalaisten mielipiteitä ruotsin kielestä ja suomenruotsalaisista. Tähän kyselyyn vastasi 7 35 suomenkielistä henkilöä. Toiseksi tarkoituksena oli selvittää miten keskustelu pienryhmissä vaikuttaa osallistujien mielipiteisiin. Tähän kansalaiskeskusteluun osallistui 3 henkilöä. Keskustelu käytiin ryhmissä, joiden osallistujilla oli lähtökohtaisesti samankaltainen mielipide, joko kielteinen tai myönteinen, ruotsin kielestä. Puolelle ryhmistä annettiin keskustelua varten ohjeet, joiden noudattamista valvoi tarkoitukseen koulutettu henkilö, ns. moderaattori. Puolet ryhmistä keskusteli vapaasti ilman ohjeita, eikä ryhmässä läsnä ollut järjestäjien edustaja puuttunut keskustelun kulkuun. Keskustelijat osallistuivat joko Tampereella järjestettyyn tapahtumaan tai nettipohjaiseen keskusteluun. 1 osallistujaa saapui Tampereelle keskustelemaan joko. tai 3. marraskuuta, kun taas 11 osallistui nettipohjaiseen keskusteluun marraskuun 11. ja 3. välisenä aikana. Tampereen keskustelu käytiin ryhmähuoneissa, nettikeskustelu käytiin webbikameroiden ja mikrofonien avulla. Kansalaiskeskusteluun kutsutut henkilöt saatiin alun perin kahdesta Väestörekisterikeskuksen toimittamasta satunnaisotoksesta, joihin valikoitui (Tampere) ja 15 (netti) 1 79-vuotiasta suomenkielistä henkilöä. Kaikille heille lähetettiin ensimmäinen kysely. Samalla tiedusteltiin halukkuutta osallistua keskusteluun. Kyselyyn vastanneiden mielipiteet analysoitiin ja heidät jaettiin kahteen eri leiriin eli ruotsin kieleen myönteisesti ja kielteisesti suhtautuviin. Keskusteluun ilmoittautuneet osallistujat jaettiin satunnaisesti pienryhmiin leirien sisällä. Näin osalle arpa toi keskustelun sääntöjen puitteissa, osalle ilman sääntöjä. Ruotsiin kieleen myönteisesti suhtautuvien halukkuus osallistua keskusteluun oli suurempi kuin kielteisesti suhtautuvien. Miksi? Kansalaiskeskustelun tarkoituksena oli selvittää, miten keskustelu samanmielisistä koostuvassa ryhmässä vaikuttaa osallistujien mielipiteisiin. Tutkimusta varten ryhmät jaettiin kahteen nk. käsittelyyn. Puolissa ryhmistä keskustelu oli vapaata, kun taas toinen puoli sai keskustelulleen ohjeet, joissa painotettiin muita osallistujia kohtaan kunnioittavaa keskustelutapaa, avointa ja kuuntelun merkitystä. Osallistujia pyydettiin myös olemaan tasapuolisia ja pohtimaan toisten keskustelijoiden julkituomia mielipiteitä tarkkaan.

Tutkimuksen lähtökohtana toimivat aiemmat tutkimustulokset, joiden mukaan samanmieliset ryhmät muuttuvat keskustelun tuloksen mielipiteiltään entistä jyrkemmiksi. Olimme kiinnostuneita testaamaan, vaikuttavatko politiikan tutkijoiden kehittämät pohdintaan ja harkintaan kannustavat säännöt mielipiteiden kehitykseen. Siksi vertailukohtina olivat ryhmät, joilla oli annetut säännöt ja ryhmät, joilla ei ollut sääntöjä. Alustavia tuloksia Tutkimukseen sisältyi 1 ydinkysymystä, joiden avulla selvitettiin ihmisten mielipiteitä koskien ruotsin kielen asemaa Suomessa. Näillä kysymyksillä mittasimme ihmisten mielipiteitä kuukautta ennen keskustelutilaisuutta. Tällöin kysymykset lähetettiin vastaajille postitse ensimmäisen kyselylomakkeen muodossa. Alla olevassa Taulukossa 1 on esitetty vastaajien mielipiteet ensimmäisessä kyselyssä. Taulukko 1. Suomenkielisten suomalaisten mielipiteet (%) ruotsin kielestä (vastaajia 7 35) Vahvasti samaa Samaa Eri Vahvasti eri Ruotsin kieli on olennainen osa suomalaista yhteiskuntaa 19 5 7 9 Valtio ja kunnat käyttävät liian paljon rahaa ruotsinkielisiin palveluihin 17 3 5 Olisin opiskellut ruotsia koulussa, vaikka se olisi ollut vapaaehtoista 19 3 7 1 Suomen kaksikielisyydestä on hyötyä ainoastaan suomenruotsalaisille 19 7 1 13 Suomelle on taloudellista hyötyä kaksikielisyydestä 1 1 35 1 Suomenruotsalaiset ovat etuoikeutettu ryhmä 17 33 1 9 Ruotsin kielen taitoa tarvitaan hyvien suhteiden luomisessa muihin Pohjoismaihin 19 1 3 1 On tärkeää, että ruotsinkielisille taataan palveluiden saatavuus heidän omalla äidinkielellään 11 9 3 1 Suomessa on kohtuutonta vaatia julkisia palveluita muulla kuin suomen kielellä 11 7 5 1 Ruotsin kielen opetus tulisi olla vapaaehtoista 3 3 5 Koulussa olisi hyödyllisempää opiskella jotain muuta kieltä kuin ruotsia 5 37 3 Maamme johtavien poliitikkojen tulisi hallita sekä suomen että ruotsin kieli 5 3 Ruotsalaisella kansanpuolueella (RKP) on kokoonsa nähden liikaa vaikutusvaltaa Suomessa 5 33 3 Olisi vahinko, jos ruotsin kieli ja kulttuuri häviäisivät Suomesta 3 3 Yleisesti ottaen enemmistö vastaajista suhtautui ruotsin kieleen Suomessa myönteisesti. Esimerkiksi suurin osa suomenkielisistä suomalaisista (9 % joko samaa tai vahvasti samaa ) on sitä, että ruotsin kielen ja kulttuurin katoaminen Suomesta olisi vahinko ja pitää ruotsin kieltä olennaisena osana suomalaista yhteiskuntaa (kaksi kolmesta jakaa tämän näkemyksen). Kuitenkin näkyvissä on selvästi myös toinen puoli mielipiteistä:

monissa konkreettisissa kysymyksissä ruotsiin suhtauduttiin selvästi kielteisemmin: % on sitä, että koulussa olisi hyödyllisempää opiskella jotain muuta kieltä kuin ruotsia. Peräti kolme neljästä vastaajasta on sitä, että ruotsin kielen opiskelun pitäisi olla vapaaehtoista. Kansalaiskeskusteluun joko Tampereella tai netissä osallistuneille esitettiin välittömästi ryhmäkeskusteluiden jälkeen samat kysymykset kuin tutkimuksen aluksi. Tutkimuksen perusasetelman mukaisesti keskustelujen vaikutusta mielipiteisiin voi analysoida eri tavoin. Alla olevissa kuvioissa verrataan osallistujien mielipiteitä ennen ja jälkeen keskustelun saman käsittelyn saaneiden ryhmien sisällä, eli ryhmissä, joissa keskustelulle oli säännöt, ja niissä, joissa vastaavia sääntöjä ei annettu. Kuvioiden perusteella voi myös arvioida sääntöjen vaikutusta mielipiteiden muutokseen vertaamalla keskustelun jälkeistä mielipidettä käsittelyjen välillä. Vertailujen perusteena käytetään taulukossa 1 esitettyjen väittämien perusteella muodostettua summamuuttujaa 1. Mielipiteiden muutokset eri ryhmissä kaikkia kysymyksiä samanaikaisesti tarkasteltuna (summamuuttuja) nähdään seuraavassa kuviossa: 1 1 1, 1,3 1,3 9,9,,5,,1 Säännöillä (Con) Ilman sääntöjä (Con) Säännöillä (Pro) Ilman sääntöjä (Pro) Ennen Jälkeen Kuvio 1. Pienryhmäkeskusteluiden vaikutus mielipiteisiin ruotsin kielestä. Summamuuttujan asteikolla 1 korkeampi arvo merkitsee myönteisempää suhtautumista ruotsin kieltä kohtaan. Kuviosta 1 näemme, että säännöt ehkäisivät mielipiteiden kehitystä jyrkempään suuntaan niiden keskuudessa, jotka etukäteen suhtautuivat ruotsin kieleen kielteisesti (kuviossa con ): ne osallistujat, joiden keskustelulle oli asetettu säännöt, suhtautuivat keskustelun jälkeen ruotsin kieleen aiempaa myönteisemmin, kun taas ilman sääntöjä keskustelleet ryhmät tulivat mielipiteiltään aiempaa kielteisimmäksi ruotsin kieltä kohtaan. Niiden osallistujien joukossa, 1 Summamuuttujaa muodostettaessa osa väittämistä koodattiin päinvastaisiksi, jotta kaikkia väittämiä voitiin käsitellä samansuuntaisina, näin jokaisen väittämän kohdalla vastaa täysin ruotsin kielen vastaista mielipidettä ja 1 täysin ruotsin kielelle myönteistä mielipidettä (,33 osittain vastainen,, osittain myönteinen).

jotka olivat mielipiteiltään etukäteen myönteisemmin ruotsin kieleen suhtautuvia (kuviossa pro ), ei säännöillä ollut samaa vaikutusta. Heidän mielipiteensä muuttuivat hieman myönteisimmäksi sekä sääntöjen puitteissa että ilman sääntöjä keskustelleissa ryhmissä. Seuraavassa kahdessa kuviossa näemme mielipiteiden muutokset eroteltuna netissä tapahtuneen keskustelun ja kasvotusten käydyn keskustelun välillä. 1 1 1,1 1,1 9, 1,,1 3,7 3, 3,1 Online säännöillä (Con) Online ilman sääntöjä (Con) Ennen Online säännöillä (Pro) Jälkeen Online ilman sääntöjä (Pro) Kuvio. Mielipiteiden muutos netissä keskustelleiden joukossa (osallistujia 11) 1 1 1, 1,3 1, 9,9,3,,, Offline säännöillä (Con) Offline ilman sääntöjä (Con) Offline säännöillä (Pro) Offline ilman sääntöjä (Pro) Ennen Jälkeen Kuvio 3. Mielipiteiden muutos Tampereella kasvotusten keskustelleiden joukossa (osallistujia 1)

Kuviot ja 3 esittävät saman havainnon kuin yhteenlaskettu kuvio 1: ennen keskustelua kielteisesti suhtautuvien joukosta ne, joiden keskustelulle oli annetut säännöt, muuttuivat mielipiteiltään ruotsiin kieleen myönteisemmin suhtautuviksi, kun taas ne, joille samoja sääntöjä ei annettu, muuttuivat mielipiteitään entistä jyrkemmiksi. Tämä havainto koskee erityisesti netissä käytyjä keskusteluja. Jatkotutkimus Tutkimuksessa kerättyä aineistoa on paljon ja sen analysointi on vasta alussa. Kaikki tutkimustieto käsitellään niin, että keskusteluun osallistuneiden henkilöllisyyttä ei missään tilanteessa saateta julkisuuteen. Aineiston avulla voidaan sekä analysoida suomenkielisten suomalaisten mielipiteitä ruotsin kielestä että tutkia keskusteluiden kulkua ja vaikutusta yksityiskohtaisesti. Kaikki pienryhmäkeskustelut nauhoitettiin, joten tutkimusryhmällä on käytössään kattava materiaali aiheesta. Tutkimuksen tulokset julkaistaan ensisijaisesti kansainvälisissä tieteellisissä julkaisuissa, mutta niiden perusteella tutkimusryhmä voi myös antaa suosituksia siitä, miten tavallisia kansalaisia voisi ottaa paremmin mukaan poliittiseen keskusteluun ja päätöksentekoon. Tutkimusryhmä ja hankkeen rahoitus Tutkimuksen on toteuttanut Åbo Akademin yhteiskuntatieteen tutkimuslaitos Samforsk yhteistyössä Tampereen yliopiston (TaY) ja Turun yliopiston (TY) politiikan tutkijoiden kanssa. Hankkeen vastuullisena johtajana toimii professori Kimmo Grönlund. Hänen lisäkseen tutkimuksessa ovat mukana professori Kaisa Herne (TaY), professori Maija Setälä (TY), dosentti Kim Strandberg (ÅA), tutkijatohtori Staffan Himmelroos (ÅA), VTT Maria Bäck (ÅA) ja VTM Mikko Leino (ÅA). Tutkimuksen rahoittajia ovat Åbo Akademin demokratiatutkimuksen huippuyksikkö, Suomen Akatemia ja tutkimukseen osallistuneet yliopistot. Lisätiedot ja haastattelupyynnöt: Turussa ja Helsingissä: professori Kimmo Grönlund Sähköposti: kimmo.gronlund@abo.fi Puhelin: 5 9 9 Vaasassa: dosentti Kim Strandberg Sähköposti: kim.strandberg@abo.fi Puhelin: 5 35 3