EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 7. marraskuuta 2003 (14.11) (OR. fr) 14477/03 ACP 134 COAFR 124

Samankaltaiset tiedostot
6146/12 HKE/phk DG K

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. fr) 7250/14 LIMITE

14098/15 team/rir/akv 1 DG C 1

13280/10 HKE/tan DG DDTE

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. lokakuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en)

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. AKT EU-suurlähettiläskomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta AKT EUkumppanuussopimuksen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en)

12515/11 VHK/phk,tan DG K 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

6945/18 sas/tv/pt 1 DGG 2B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. joulukuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

JULISTUS I YHTEINEN JULISTUS COTONOUN SOPIMUKSEN 8 ARTIKLASTA

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. syyskuuta 2016 (OR. en)

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

7958/17 ip/elv/jk 1 DG G 2A

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. marraskuuta 2007 (OR. en) 14621/07 CIVCOM 543 COSDP 866 RELEX 789 JAI 538 COMEM 174 EUJUST-LEX 31

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. toukokuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

YKK esitti 10. helmikuuta 2009 ehdotuksen tarkistetuksi talousarvioksi ja 27. maaliskuuta 2009 lisätietoja 3.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2016) 681 final. Liite: COM(2016) 681 final /16 akv DG G 2A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

14636/16 mba/rir/mh 1 DG G 2A

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. maaliskuuta 2011 (OR. en) 7162/11 Toimielinten välinen asia: 2011/0036 (NLE)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 06 Finnischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

13525/14 tih/sas/vl 1 DG D1C

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. syyskuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

ACP-UE 2110/15 ACP/21/001/15 1

13283/10 HKE/tan DG DDTE

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

nro 26/ : "Mikä on viivästyttänyt tullin tietoteknisten järjestelmien toteuttamista?".

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto edellä mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokka on poistettu osittain.

PUBLIC. Bryssel, 26. maaliskuuta 2003 (07.04) (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 14408/02 LIMITE PV/CONS 60

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)

7802/17 hkd/ht/jk 1 DGG 2B

Bryssel, 11. joulukuuta 2012 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 15519/1/12 REV 1. Toimielinten välinen asia: 2011/0260 (COD)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. tammikuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON LAUSUNTO. SLOVENIAn talouskumppanuusohjelmasta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (21.03) (OR. en) 7889/12 ENV 221 ENT 65 SAATE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

14202/12 UH/tan DG D1

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2015) 160 final

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Transkriptio:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 7. marraskuuta 2003 (14.11) (OR. fr) 14477/03 ACP 134 COAFR 124 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: AKT-työryhmä Päivämäärä: 6. marraskuuta 2003 Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea, neuvosto Kom:n ehd. nro: 13873/03 + REV 1(en) Asia: Keski-Afrikan tasavallan kanssa käytyjen neuvottelujen päättäminen Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaisesti 1. Keski-Afrikan tasavallassa 15.3.2003 tapahtuneen vallankaappauksen johdosta EU päätti 22.5.2003 aloittaa neuvottelut Keski-Afrikan hallituksen kanssa Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaisesti. 2. Neuvottelut käytiin Brysselissä 12.6.2003. Euroopan unioni pani tyytyväisenä merkille, että Keski-Afrikan viranomaiset antoivat tiettyjä sitoumuksia. Lisäksi sovittiin Banguissa kolmen kuukauden ajan käytävästä, kaikkia esille tuotuja asioita koskevasta syvennetystä vuoropuhelusta ja siitä, että tilannetta arvioitaisiin uudelleen kyseisen ajanjakson päätyttyä. 3. Neuvottelujen seurantakomitean laatiman raportin mukaan siirtymäprosessi perustuslaillisen järjestyksen palauttamiseksi on kokonaisuutena tarkasteltuna alkanut. Merkittäviä epävarmuustekijöitä kuitenkin liittyy siihen, miten määrätietoisia ja täsmällisiä viranomaisten tämän asian osalta vahvistamat poliittiset pyrkimykset ovat, sekä siihen, onko viranomaisilla valmiudet toteuttaa nämä pyrkimykset. 14477/03 ip/em/ep 1 DG E II FI

4. Tämän tilannearvion perusteella komissio toimitti neuvostolle päätösehdotuksen neuvottelujen päättämisestä (13873/03 + REV 1 (en)), jossa ehdotetaan yhteistyön osittaista keskeyttämistä ja muilla aloilla harjoitettavan yhteistyön asteittaista jatkamista. Yhteistyö käynnistetään jälleen täysimääräisenä vasta, kun maahan on palautettu demokratia ja oikeusvaltiorakenteet. AKT-työryhmä tarkasteli tätä ehdotusta. 5. AKT-työryhmä hyväksyi kokouksessaan 6.11.2003 tarkistetun version kirjeluonnoksesta, joka on päätösehdotuksen liitteessä. 6. Pysyvien edustajien komiteaa pyydetään näin ollen suosittelemaan, että neuvosto hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteenä olevan ehdotuksen päätökseksi, sopisi mainitun päätöksen liitteenä olevan kirjeen lähettämisestä Keski-Afrikan tasavallan pääministerille, kansallisen siirtymävaiheen hallituksen päämiehelle. 14477/03 ip/em/ep 2 DG E II FI

Ehdotus: LIITE NEUVOSTON PÄÄTÖS Keski-Afrikan tasavallan kanssa käytyjen neuvottelujen päättämisestä ja aiheellisten toimenpiteiden toteuttamisesta Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaisesti EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun AKT EYkumppanuussopimuksen 1, ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen tekemisestä 19 päivänä joulukuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2003/159/EY 2 ja erityisesti sen 3 artiklan, ottaa huomioon AKT EY-kumppanuussopimuksen soveltamiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja noudatettavista menettelyistä tehdyn sisäisen sopimuksen 3, sellaisena kuin sitä jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 18 päivänä syyskuuta 2000 tekemällä päätöksellä sovelletaan väliaikaisesti, ja erityisesti sen 3 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: 1) Cotonoun sopimuksen 9 artiklassa tarkoitettuja sopimuksen olennaisia osia kuten AKTmaiden ja EU:n kumppanuuden perustana olevien demokratian ja oikeusvaltion periaatteiden kunnioittamista on rikottu 15 päivänä maaliskuuta 2003 tehdyllä sotilasvallankaappauksella, jonka Euroopan unioni tuomitsi 21 päivänä maaliskuuta 2003 antamassaan julkilausumassa. 1 2 3 EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3. EYVL L 65, 8.3.2003, s. 27. EYVL L 317, 15.12.2000, s. 376. 14477/03 ip/em/ep 3

2) AKT-maiden ja Keski-Afrikan tasavallan kanssa neuvoteltiin Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaisesti 12 päivänä kesäkuuta 2003, jolloin Keski-Afrikan tasavallan viranomaiset antoivat Euroopan unionin esiin tuomien ongelmien korjaamiseksi erityisiä sitoumuksia, jotka oli määrä täyttää kolmen kuukauden ajan käytävän syvennetyn vuoropuhelun aikana. 3) Tämän ajanjakson päätyttyä Euroopan unioni katsoo, että siirtymäprosessi perustuslaillisen järjestyksen palauttamiseksi on kokonaisuutena tarkasteltuna alkanut. Merkittäviä epävarmuustekijöitä liittyy kuitenkin siihen, miten määrätietoisia ja täsmällisiä viranomaisten tämän asian osalta vahvistamat poliittiset pyrkimykset ovat, sekä siihen, onko viranomaisilla valmiudet toteuttaa nämä pyrkimykset, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Päätetään Keski-Afrikan tasavallan kanssa käydyt Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaiset neuvottelut. 2 artikla Hyväksytään liitteenä olevassa kirjeluonnoksessa esitetyt toimenpiteet Cotonoun sopimuksen 96 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettuina aiheellisina toimenpiteinä. 3 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään. Se on voimassa 30 päivään kesäkuuta siitä päivästä, jona neuvosto tekee päätöksen. Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 14477/03 ip/em/ep 4

Vastaanottaja: pääministeri, Keski-Afrikan tasavallan kansallisen siirtymävaiheen hallituksen päämies Arvoisa herra pääministeri Euroopan unioni pitää Cotonoun sopimuksen 9 artiklan määräyksiä erittäin tärkeinä. AKT-maiden ja EU:n kumppanuuden ja suhteiden perustana on demokratian ja oikeusvaltion periaatteiden, ihmisoikeuksien sekä sosiaalisten perusoikeuksien noudattaminen. Nämä periaatteet ja oikeudet ovat kyseisen sopimuksen olennaisia osia. Tämän vuoksi Euroopan unioni on 21. maaliskuuta 2003 antamassaan julkilausumassa tuominnut voimakkaasti 15. maaliskuuta 2003 tehdyn sotilasvallankaappauksen. Tähän liittyen Euroopan unionin neuvosto päätti 22. toukokuuta 2003 kutsua Keski-Afrikan tasavallan viranomaiset ja AKT-maat neuvotteluihin, jotta tilannetta voitaisiin tarkastella yksityiskohtaisesti ja etsiä keinoja sen korjaamiseksi. Neuvottelut käytiin Brysselissä 12. kesäkuuta 2003. Tässä yhteydessä käsiteltiin useita peruskysymyksiä, ja Teillä oli tilaisuus esittää Keski-Afrikan tasavallan viranomaisten näkemys ja arvio tilanteesta. Euroopan unioni pani tyytyväisenä merkille, että Keski-Afrikan tasavallan viranomaiset antoivat tiettyjä sitoumuksia, joilla on erityisesti tarkoitus palauttaa perustuslaillinen järjestys, säilyttää poliittinen moniarvoisuus, käynnistää kansallinen vuoropuhelu, toteuttaa puolustusvoimien ja turvallisuusjoukkojen rakenneuudistus, parantaa julkisen talouden hoitoa ja torjua korruptiota, jotta valtion menoista pystytään vastaamaan säännöllisesti ja etenkin palkat pystytään maksamaan säännöllisesti. Lisäksi sovittiin Banguissa kolmen kuukauden ajan käytävästä, kaikkia esille tuotuja asioita koskevasta syvennetystä vuoropuhelusta ja siitä, että tilannetta arvioitaisiin uudelleen kyseisen ajanjakson päätyttyä. 14477/03 ip/em/ep 5

Tätä syvennettyä ja säännöllistä vuoropuhelua käytiin Banguissa. Se perustui tulostauluun ja seurantakomitean jäsenille kuukausittain annettuihin seurantakertomuksiin. EU:n puheenjohtajavaltion ja komission edustajat arvioivat paikalla järjestelmällisesti yhteistyössä Yhdistyneiden Kansakuntien kehitysohjelman (UNDP) edustajan ja AKT-maiden suurlähettiläiden kanssa sitoumusten täyttämistä. Lisäksi AKT-ryhmän tiedonhankintavaltuuskunta vieraili Keski- Afrikan tasavallassa 17. 20. elokuuta, ja sen päätelmät sisällytettiin neuvottelujen seurantakomitean kertomuksiin. Tämän perusteella voidaan todeta, että Keski-Afrikan tasavallan viranomaiset ovat toteuttaneet tiettyjen sitoumusten osalta rohkaisevia toimenpiteitä. On syytä huomata erityisesti seuraavaa: Kansallisen vuoropuhelun päätteeksi hyväksyttiin 126 suositusta, jotka on jaettu kymmeneen ryhmään. Kansallinen siirtymävaiheen neuvosto toimii normaalisti, sen lausunnot julkaistaan ja sen laatimat suositukset on otettu huomioon keskeisiltä osiltaan. Palkat on maksettu säännöllisesti maaliskuusta elokuuhun 2003 tietyistä viivästyksistä huolimatta. Ministerineuvosto on vahvistanut 11. syyskuuta toimintasuunnitelman julkisen talouden tervehdyttämiseksi. Kimberley-valtuuskunnan Keski-Afrikan tasavaltaan tekemän vierailun yhteydessä annettuja suosituksia on noudatettu. Seuraavat huolenaiheet ovat kuitenkin edelleen olemassa: Vaikka eri poliittisten puolueiden toiminta on normaalia, kansallinen siirtymävaiheen neuvosto ei ole vielä vahvistanut opposition asemaa. Neuvotteluja käynnistettäessä ilmoitetun vaaliaikataulun hyväksi ei ole toteutettu konkreettisia uusia toimia. Ihmisoikeustilanne on huonontunut vuoden ensimmäisen puoliskon aikana kuten Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri toteaa kesäkuussa 2003 turvallisuusneuvostolle antamassaan raportissaan. Vaikka tilanteen heikkeneminen, johon liittyi poliittis-sotilaallinen kriisi, näyttää pysähtyneen, huolenaiheita ilmenee yhä. Lehdistö, kansallinen siirtymävaiheen neuvosto, YK:n ihmisoikeusasioiden päävaltuutettu ja muut lähteet ovat raportoineet toistuvista ihmisoikeusrikkomuksista, joihin syyllistyvät varsinkin sotilasjoukot ja "vapauttajat". 14477/03 ip/em/ep 6

Palkat on maksettu kutakuinkin ajallaan suurimman osan aikaa, mikä osoittaa huomattavaa edistymistä. Tämän käytännön jatkuvuus, joka tähän saakka on ollut mahdollista suurelta osin ulkopuolisten tahojen täsmällisesti toimittamilla varoilla maksettujen palkkojen ansiosta, riippuu kuitenkin erittäin vähäisistä vero- ja tullituloista. Varojen puutteen osalta on toteutettu tiettyjä toimia julkisen velan maksamiseksi, vero- ja tullitulojen lisäämiseksi, valtionyhtiöiden valvomiseksi ja kustannusten alentamiseksi. Julkisen talouden tervehdyttämissuunnitelma vahvistettiin 11. syyskuuta 2003, mutta sen täytäntöönpanon yksityiskohtaiset säännöt ja aikataulu ovat edelleen julkistamatta. Yksittäisiä toimia korruption torjumiseksi kuten pidätyksiä on toteutettu. Ne eivät kuitenkaan näytä olevan osana yleistä toimintasuunnitelmaa, ja vaikuttaa siltä, että korruption vastaista lakia ei sovelleta järjestelmällisesti. Vaikka vanhasta hallinnosta vastanneiden henkilöiden pidätykset jatkuvat, korruptio näyttää jatkuvan edelleen. Sotavoimia on vahvistettu (nimitykset, uudelleensijoitukset, uusien yksikköjen perustaminen, siirrot maan muihin osiin, koulutus jne.) Ranskan merkittävällä myötävaikutuksella. Näiden pyrkimysten perimmäiset tavoitteet jäävät kuitenkin epäselviksi selkeän ohjelman puuttuessa. Niinpä odotetaan, että tarkistetusta aseriisuntaa, demobilisaatiota ja yhteiskuntaan sopeuttamista koskevasta politiikasta julkistetaan asiakirja. Vaikuttaa siltä, että kokonaisuutena tarkasteltuna siirtymäprosessi perustuslaillisen järjestyksen palauttamiseksi on alkanut. Merkittäviä epävarmuustekijöitä liittyy kuitenkin siihen, miten määrätietoisesti ja täsmällisesti viranomaisten tämän asian osalta vahvistamat poliittiset pyrkimykset ovat, sekä siihen, onko viranomaisilla valmiudet toteuttaa nämä pyrkimykset. Näiden sitoumusten ja niiden nykyisen toteutumatilanteen perusteella Euroopan yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat valmiit päättämään Cotonoun sopimuksen 96 artiklan mukaiset neuvottelut. Koska 12. kesäkuuta 2003 annettujen sitoumusten mukaisia merkittäviä toimenpiteitä on vielä toteutettava, Euroopan unionin neuvosto on päättänyt Cotonoun sopimuksen 96 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettuina aiheellisina toimenpiteinä seuraavaa: Yhteistyö keskeytetään osittain ja muilla aloilla harjoitettavaa yhteistyötä jatketaan asteittain, jotta voidaan tukea Keski-Afrikan tasavallan viranomaisten toimia, kun kyse on 12. kesäkuuta 2003 pidetyssä kokouksessa annettujen sitoumusten tosiasiallisesta täytäntöönpanosta ja todetusta demokratiakehityksen edistymisestä. Osittaista keskeyttämistä sovelletaan Bouarin ja Garoua Boulain väliseen tiehankkeeseen, Banguin katujen kunnostamiseen sekä makrotalouden tukemiseen. Osittain keskeytetyn yhteistyön jatkaminen määräytyy seuraavin perustein. 14477/03 ip/em/ep 7

Tämä lähestymistapa voidaan toteuttaa käytännössä seuraavasti: A) Nykyisen yhteistyön jatkaminen i) Neuvottelujen päättymisen jälkeen nykyinen yhteistyö keskitetään edelleen sosiaalialoille, erityisesti terveydenhuoltoon ja väestölle suoraan annettavaan tukeen. Tapauskohtaista tukea toimenpiteille, joita viranomaiset toteuttavat sitoumustensa noudattamiseksi, annetaan erityisesti kun kyse on vaalivalmisteluista, hyvästä hallinnosta, institutionaalisesta tuesta ja julkisen talouden tervehdyttämistä koskevan toimintasuunnitelman toteuttamiseen annettavasta teknisestä avusta. ii) Kun hallitus on laatinut selkeän poliittisen selvityksen aseriisuntaa, demobilisaatiota ja yhteiskuntaan sopeuttamista koskevasta ohjelmasta ja määritellyt armeijan ja turvallisuusjoukkojen rakenneuudistuksen pääsuuntaviivat, tukea Keski-Afrikan tasavallan rauhan ylläpitämisen ja turvallisuuden vakauttamisen tähtääville toimille tarkastellaan YK:n kehitysohjelman tuella Maailmanpankin useaa maata koskevan kotiutus- ja sopeuttamisohjelman (MDRP) yhteydessä. B) Keskeytetyn yhteistyön jatkaminen: i) Makrotaloudellista tukea voidaan jatkaa täydentämällä IMF:n kanssa toteutettavaa ohjelmaa, kun sellainen vaalisuunnitelma on vahvistettu, jossa määrätään eri vaalien järjestämiseen liittyvistä välitavoitteista ja keinoista, ja kun ihmisoikeuksien kunnioittaminen voidaan varmistaa. Kyseinen tuki edellyttää, että julkisen talouden tervehdyttämisohjelma on käynnistetty. Tämän vuoksi komissio ja jäsenvaltiot kannustavat monenvälistä apua antavia rahoittajia jatkamaan mahdollisimmin pian yhteistyösuhteitaan nykyisiin Keski-Afrikan viranomaisiin. ii) Täysimääräistä yhteistyötä voidaan jatkaa, kun maahan on palautettu demokratia ja oikeusvaltiorakenteet ja kun vaaleille asetetut määräajat ovat kuluneet umpeen eli viimeistään vuoden 2005 alussa. Tämä saattaa kuitenkin edellyttää maaohjelman tarkistamista tarpeiden ja rajoitusten huomioon ottamiseksi. Keski-Afrikan tasavallan viranomaiset ja komissio ovat jo nyt alkaneet pohtia tätä. 14477/03 ip/em/ep 8

Jos Keski-Afrikan tasavallan viranomaiset eivät noudata antamiaan sitoumuksia, Euroopan yhteisöllä on oikeus alentaa yhdeksännessä EKR:ssa Keski-Afrikan tasavallalle varattuja määrärahoja vuosittain 20 prosentilla neuvottelujen päättymisestä alkaen. Euroopan unioni seuraa edelleen tarkasti tilanteen ja kansallisen sovitteluprosessin edistymistä. Se toivoo, että Keski-Afrikan tasavallan viranomaisten kanssa käydään tehostettua ja tiivistä poliittista vuoropuhelua maan oikeusvaltiorakenteiden palauttamisen tukemiseksi sekä yhteiskunnan ja talouden vakauttamiseksi. Kunnioittavasti Brysselissä [...]. Neuvoston puolesta Komission puolesta ===================== 14477/03 ip/em/ep 9