Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolen- ja kunnossapidon avulla voit nauttia tämän tuotteen käytöstä monta veneilykautta. Parhaan suorituskyvyn ja huolettoman käytön varmistamiseksi pyydämme sinua lukemaan tämän oppaan läpikotaisin. Käyttö- ja huolto-ohjekirja sisältää erityisiä tuotteesi käyttöä ja huoltoa koskevia ohjeita. Ehdotamme, että pidät tämän ohjekirjan tarpeen varalta tuotteen mukana, kun olet vesillä. Kiitos, että olet ostanut yhden tuotteistamme. Toivomme vilpittömästi, että veneilystäsi tulee miellyttävää! Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA 8M0120011 216 fin Nimi/ asema: John Pfeifer, pääjohtaja, Mercury Marine Lue tämä opas perusteellisesti TÄRKEÄÄ: Jos et ymmärrä jotain tämän käsikirjan osaa, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Jälleenmyyjä voi myös antaa käynnistys- ja käyttötoimenpiteiden havaintoesityksen. Huomautus Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä vaarasymbolin kanssa,! kiinnitetään asentajan ja käyttäjän huomio erityisohjeisiin niistä huolloista tai toimenpiteistä, jotka voivat olla vaarallisia, jos ne suoritetaan väärin tai huolimattomasti. Noudata niitä huolellisesti. Näiden turvallisuusohjeiden noudattaminen ei poista ilmoitetun vaaran mahdollisuutta kokonaan. Näiden erikoisohjeiden tarkka noudattaminen ja terveen järjen käyttö ovat parhaita keinoja onnettomuuksien estämiseksi huoltoa suoritettaessa.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAROITUS Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa lievään tai keskivaikeaan vammaan, jos sitä ei vältetä. HUOMAUTUS Osoittaa tilanteen, joka voi johtaa moottorin tai muun tärkeän osan rikkoutumiseen, jos sitä ei vältetä. TÄRKEÄÄ: Merkitsee tietoa, joka on tärkeää tehtävän onnistumiselle. HUOMAUTUS: Merkitsee tietoa, joka auttaa ymmärtämään tiettyä vaihetta tai toimintoa. TÄRKEÄÄ: Käyttäjä (kuljettaja) on vastuussa oikeasta ja turvallisesta veneen käytöstä, veneessä olevasta laitteistosta ja kaikkien matkustajien turvallisuudesta. Suositamme vakavasti, että käyttäjä lukee tämän käyttö- ja huolto-ohjekirjan ja ymmärtää täysin moottorin ja kaikkien sen lisälaitteiden toimintaa koskevat ohjeet ennen veneen käyttöä.! VAARA Tämän tuotteen moottorin pakokaasut sisältävät kemikaaleja, joiden Kalifornian osavaltiossa tiedetään aiheuttavan syöpää, syntymävikoja ja muita suvunjatkamiseen liittyviä vaurioita. Sarjanumerot ovat valmistajan koodeja moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Mercury Marine -moottoriasi. Kun otat yhteyttä Mercury Marine -huoltoon, ilmoita aina malli- ja sarjanumerot. Tähän julkaisuun sisältyvät kuvaukset ja määritykset ovat olleet voimassa silloin, kun se on hyväksytty painettavaksi. Mercury Marine, jonka toimintaperiaatteet perustuvat jatkuvalle tuotekehitykselle, pidättää oikeuden keskeyttää mallien tuotannon milloin tahansa sekä muuttaa määrittelyjä tai ominaisuuksia ilman ennakkovaroitusta ja velvoituksetta. Takuuilmoitus Ostamasi tuote toimitetaan Mercury Marinen myöntämällä rajoitetulla takuulla. Takuuehdot esitetään tämän käsikirjan kohdassa Takuu. Takuuilmoitus sisältää kuvauksen siitä, mitä takuu kattaa, mitä se ei kata, takuusuojan kestoajan, kuinka parhaiten saada takuusuoja, tärkeitä vastuuvapautuslausekkeita ja vahinkojen rajoituksetsekä muita asiaankuuluvia tietoja. Käy läpi nämä tärkeät tiedot. 2016, Mercury Marine 6.7L-dieselsisämoottorimallit
Tavaramerkkiä ja tekijänoikeutta koskevat tiedot MERCURY MARINE. Kaikki oikeudet pidätetään. Ohjekirjan tai sen osan kopiointi ilman lupaa on kielletty. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, M ja aallot ympyrässä -logo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury ja aallot -logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water ja We're Driven to Win ovat Brunswick Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Pro XS on Brunswick Corporationin tavaramerkki. Mercury Product Protection on Brunswick Corporationin rekisteröity palvelumerkki. Tunnistetiedot Kirjaa muistiin seuraavat tiedot soveltuvin osin: Moottorin malli ja teho MerCruiser Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (sisäperämoottori) Välityssuhde Sisäperämoottorin sarjanumero Vaihteistomalli (sisämoottori) Välityssuhde Vaihteiston sarjanumero Potkurin numero Nousu Läpimitta Rungon tunnistusnumero (HIN) Ostopäivä Veneen valmistaja Venemalli Pituus Pakokaasupäästöjen todistusnumero (vain Euroopassa)
SISÄLLYSLUETTELO Osa 1 - Takuu Kaupallisessa käytössä olevien 6.7L dieselmoottoreiden maailmanlaajuinen rajoitettu takuu... 2 Mitä takuu kattaa...2 Takuun kestoaika... 2 Kaupallinen käyttö...2 Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi... 2 Mitä Mercury tekee... 2 Miten takuusuojan saa... 2 Takuun lakkautus... 2 Mitä takuu ei kata... 2 6.7L mallin kaupallisen käytön ohjearvot ja takuun kestoaika...3 6.7L dieselmoottoreiden kaupallisen käyttöjakson sovellusmääritelmät... 3 Keskivahva jatkuva toiminta...3 Ajoittainen käyttö...3 Kevyt käyttö... 4 Täyden tehon kierrosluvun ja risteilynopeuden ohjekierrosluvun taulukko... 4 Kaupallisessa käytössä olevien tuotteiden 1 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan...4 Mitä takuu kattaa...4 Takuun kestoaika... 4 Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi... 4 Mitä Mercury tekee... 4 Miten takuusuojan saa... 4 Mitä takuu ei kata... 4 Takuurekisteröinti... 5 Osa 2 - Moottoriin tutustuminen Tunnistus... 8 Sarjanumeron tarra...8 Moottorin tietotarra... 8 Ominaisuudet ja hallintalaitteet... 8 Hälytinjärjestelmä ääni tai kuva... 8 Ohjauspaneelin hälytykset...9 Narullinen hätäkatkaisin... 9 Pidä narullinen hätäkatkaisin ja katkaisimen naru hyvässä toimintakunnossa... 10 Kaukosäätimen toiminnot... 10 Vaihteenvaihto... 11 Relerasia (TCA sarjan moottorit)... 11 Osa 3 - Vesillä Suosituksia turvalliseen veneilyyn... 14 Hiilimonoksidialtistus...15 Varo häkämyrkytystä... 15 Pysyttele loitolla pakokaasualueista... 15 Hyvä tuuletus... 15 Huono tuuletus... 15 Tärkeitä käyttötietoja...16 Vesille lasku...16 Toimintajakson ohjearvovaatimukset... 16 Käyttötaulukko... 16 Käyttö jäätymislämpötilassa ja kylmällä säällä... 16 Tyhjennystulppa ja pilssipumppu...17 Käynnistys, vaihteenvaihto ja pysäytys... 17 Ennen moottorin käynnistystä... 17 Kylmän moottorin käynnistys... 17 Moottorin lämmitys... 18 Vaihteen vaihto... 18 Moottorin sammutus (pysäytys)...18 Vedessä olevien ihmisten suojaaminen...19 Kun risteilet... 19 Veneen ollessa paikoillaan... 19 Pikavene ja suuritehoinen vene...19 Matkustajien turvallisuus ponttoni ja kansiveneissä... 19 Veneet, joissa on avoin etukansi... 19 Veneet, joiden etupäähän on asennettu korkeajalustaiset kalastustuolit... 19 Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen... 20 Vedenalaisiin esteisiin osuminen... 20 Toimintaan vaikuttavat seikat... 21 Painojakauma (matkustajien ja varusteiden) veneen sisällä...21 Veneen pohja... 21 Korkeus merenpinnasta ja ilmasto... 21 Potkurin valinta... 21 Alkuvalmistelut... 22 Moottorin alkuvaiheen totutuskäyttö... 22 ZF sisämoottorin vaihteisto Alkuvaiheen totutuskäyttö... 22 Tarkastus ensimmäisen kauden lopussa... 22 Osa 4 - Tekniset tiedot Polttoainevaatimukset...24 Dieselpolttoaine kylmällä säällä... 24 Pakkasneste/Jäähdytysneste... 24 Moottoriöljy... 25 Moottorin tekniset tiedot...26 Nesteiden ohjearvot... 26 6.7L Diesel moottori... 26 Hyväksytyt maalit... 26 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016 Sivu i
ZF Marine vaihteistot mekaaniset... 27 280 1A... 27 280 1... 28 280 IV... 28 220 A... 29 220...29 45 A... 30 Osa 5 - Huolto Omistajan ja käyttäjän velvollisuudet... 32 Jälleenmyyjän velvollisuudet... 32 Tee se itse huoltoehdotuksia... 32 Tarkastus... 32 Huoltoaikataulut... 32 Rutiinihuolto... 32 Määräaikaishuolto... 33 Moottoriöljy... 33 Tarkastus... 33 Täyttö... 34 Öljyn ja suodattimen vaihto... 35 Moottorin jäähdytysneste... 36 Moottorin jäähdytysnestetason tarkistaminen... 36 Tarkista paisuntasäiliön jäähdytysnesteen taso... 36 Täyttö... 36 Moottorin jäähdytysnesteen vaihto... 37 Ilmansuodatin NA mallit... 38 Ilmansuodatin TC ja TCA mallit... 38 Öljyhöyrynsuodatin... 40 Polttoaineen esisuodattimen pumppu... 40 Esisuodatin... 40 Esisuodattimen valuttaminen... 41 Polttoaineen esisuodattimen vaihtaminen ja ilman poistaminen suodattimesta... 41 Polttoaineensuodattimen irrotus ja asennus... 41 Ilman poistaminen käsikäyttöisellä pumpulla... 42 Ilman poistaminen sähköpumpulla... 42 Moottorin käynnistäminen suodattimen vaihdon jälkeen... 42 Veden erottava polttoaineensuodatin... 42 Veden erottavan polttoaineensuodattimen tyhjentäminen... 43 Veden erottavan polttoaineensuodattimen vaihto... 43 Täyttö... 44 Vaihteiston huolto... 44 Vaihteiston tarkistus... 44 Merivesijärjestelmä... 44 Merivesijärjestelmän tyhjennys... 44 Meriveden sivuvedenoton tarkistaminen... 47 Merivesisiivilän puhdistus... 47 Merivesijärjestelmän huuhtelu sisämoottorimallit... 48 Veneen ollessa poissa vedestä... 48 Vene vedessä... 49 Moottorin merivesipumpun tarkastus... 50 Korroosiosuoja... 50 Yleistietoja... 50 Moottorin korroosiosuojaosat... 50 Anodin poisto... 50 Puhdistus ja tarkastus...51 Anodin asennus... 51 Veneen pohjan hoito... 52 Voitelu... 52 Kaasukaapeli... 52 Vaihdekaapeli... 52 Vetohihnat... 53 Apulaitehihnan vikojen tunnistus... 53 Apulaitehihna... 54 Tarkastus... 54 Vaihto...54 Akku... 55 Osa 6 - Säilytys Kylmällä ilmalla (pakkassäällä) tapahtuva, kausittainen ja pitkäaikainen säilytys... 58 Kylmän sään (pakkaslämpötila) säilytys... 58 Moottorin valmistelu kausittaista tai pitkäaikaista säilytystä varten... 58 Kausittaiset säilytysohjeet... 59 Pitkäaikaisen säilytyksen ohjeet... 60 Akku... 60 Uudelleen käyttöönotto... 60 Osa 7 - Vianetsintä Vianetsintätaulukot... 62 Käynnistysmoottori ei pyöritä moottoria tai pyörittää hitaasti... 62 Moottori ei käynnisty tai sitä on vaikea käynnistää... 62 Moottori käy epätasaisesti, pätkii tai jälkisytyttää... 62 Huono suorituskyky... 62 Väärä moottorin lämpötila... 62 Alhainen moottoriöljynpaine... 63 Akku ei lataudu... 63 Kaukosäätimen käyttö vaikeaa, takeltelua, liiallista välystä tai epätavallisia ääniä... 63 Sivu ii 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016
Osa 8 - Asiakaspalvelutiedot Omistajan huoltoapu... 66 Paikallinen korjauspalvelu...66 Huolto poissa kotoa... 66 Varastettu moottori...66 Tarvittavat toimet uppoamisen jälkeen... 66 Huoltovaraosat... 66 Osia ja lisävarusteita koskevat kyselyt...66 Ongelmien ratkaisu... 66 Mercury Marinen asiakaspalvelun yhteystiedot... 66 Asiakkaan huolto oppaat... 67 Englanninkieliset... 67 Muunkieliset... 67 Oppaiden tilaus... 67 Yhdysvallat ja Kanada... 67 Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella... 68 Osa 9 - Huoltoloki Määräaikaishuoltoloki... 70 Veneen huoltomuistiinpanoja...71 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016 Sivu iii
Sivu iv 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016
Sisällysluettelo Osa 1 - Takuu Osa 1 - Takuu 1 Kaupallisessa käytössä olevien 6.7L dieselmoottoreiden maailmanlaajuinen rajoitettu takuu... 2 Mitä takuu kattaa... 2 Takuun kestoaika... 2 Kaupallinen käyttö... 2 Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi... 2 Mitä Mercury tekee... 2 Miten takuusuojan saa... 2 Takuun lakkautus... 2 Mitä takuu ei kata... 2 6.7L mallin kaupallisen käytön ohjearvot ja takuun kestoaika... 3 6.7L dieselmoottoreiden kaupallisen käyttöjakson sovellusmääritelmät... 3 Keskivahva jatkuva toiminta... 3 Ajoittainen käyttö... 3 Kevyt käyttö... 4 Täyden tehon kierrosluvun ja risteilynopeuden ohjekierrosluvun taulukko... 4 Kaupallisessa käytössä olevien tuotteiden 1 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan... 4 Mitä takuu kattaa... 4 Takuun kestoaika... 4 Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi... 4 Mitä Mercury tekee... 4 Miten takuusuojan saa... 4 Mitä takuu ei kata... 4 Takuurekisteröinti... 5 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016 Sivu 1
Osa 1 - Takuu Kaupallisessa käytössä olevien 6.7L -dieselmoottoreiden maailmanlaajuinen rajoitettu takuu Mitä takuu kattaa Mercury Marine takaa, ettei missään sen uudessa moottorissa (tuote) ole materiaali- ja valmistusvirheitä seuraavassa ilmoitettuna aikana. Takuun kestoaika Takuuaika alkaa päivästä, jona tuote on myyty vähittäisostajalle kaupalliseen käyttöön, tai päivästä, jona tuote on ensimmäisen kerran otettu käyttöön riippuen siitä, kumpi tapahtuu ensin. Tämä rajoitettu takuu antaa takuusuojan ajaksi, jonka kesto on mainittu kohdassa 6.7L-mallin kaupallisen käytön ohjearvot ja takuun kestoaika. Takuuaikana suoritettu osien korjaus, vaihto tai huoltotehtävä ei pidennä takuuaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää edemmäksi. Jäljellä olevaa takuuaikaa ei voi siirtää kaupallisessa käytössä asiakkaalta toiselle. Kaupallinen käyttö määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi Takuun voivat saada ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteensa myyntimaassa Mercury Marinen valtuuttamana tuotteen jälleenmyyjänä toimivalta myyntiliikkeeltä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjassa selostettu rutiinihuolto on suoritettava ajallaan takuukatteen saamiseksi. Mercury Marine varaa oikeuden vaatia, että kaikki takuusuoja riippuu todistettavasti asianmukaisesta huollosta. Mitä Mercury tekee Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan viallisen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury-tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. Miten takuusuojan saa Asiakkaan on annettava Mercurylle kohtuullinen pääsy tuotteen luo sekä kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Mercury Marine järjestää sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. Takuun lakkautus Takuusuoja saatetaan lakkauttaa, jos: Tuote otettiin haltuun vähittäisasiakkaalta Hankinta huutokaupasta Hankinta romuliikkeestä Hankittu vakuutusyhtiöstä, joka sai tuotteen vakuutusvaateen seurauksena Rekisteröitiin väärin tiedoin Mitä takuu ei kata Tämä rajoitettu takuu ei kata: Rutiinihuoltokohteet Säädöt Normaali kuluminen Haalistunut maali Tämä rajoitettu takuu ei myöskään kata seuraavien aiheuttamia vaurioita: Väärinkäyttö Epänormaali käyttö Sellaisen potkurin tai välityssuhteen käyttö, joka ei salli moottorin käyntiä sen suositeltavalla kierrosnopeudella Tuotteen käyttö tavalla, joka ei vastaa käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjan toiminta- ja käyttöjakso-osan suosituksia. Laiminlyönti Sivu 2 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016
Osa 1 - Takuu Onnettomuus Uppoaminen Väärä asennus (asianmukaiset asennusmääräykset ja -menetelmät on selitetty tuotteen asennusohjeissa) Asiaton huolto Sellaisen osan tai varusteen käyttö, joka ei ole Mercury Marinen valmistama tai myymä Suihkupumpun siipipyörät ja sisäkkeet Käyttö tuotteelle sopimattomien polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden kanssa. Osien muuttelu tai poistaminen Veden pääsy moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakoputkiston kautta tai jäähdytysjärjestelmän tukoksesta johtuvan riittämättömän jäähdytysveden tuotteelle aiheuttama vaurio Moottorin käyttäminen ilman riittävää määrää jäähdytysvettä Vedenalaiseen esineeseen osuminen Tuotteen käyttö kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan, tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa missään vaiheessa, mitätöi takuun. Vesiltä pois ottamiseen, vesille laskuun, hinaukseen, säilytykseen, puhelimen käyttöön, vuokriin, aiheutuneeseen vaivaan, laiturimaksuihin, vakuutuksen hankintaan, lainan maksuihin, ajan hukkaan, ansioiden menetykseen tai mihin tahansa muun tyyppisiin satunnais- tai seurannaistappioihin liittyvät kustannukset eivät ole tämän takuun kattamia. Veneen rakenteiden tai muun materiaalin poistoon tai vaihtoon (jotta tuotteeseen päästäisiin veneessä käsiksi) liittyvät kulut eivät ole tämän takuun kattamia. Mercury Marine ei ole antanut kellekään yksilölle tai yhteisölle, mukaan lukien Mercury Marinen valtuutetut jälleenmyyjät, valtuuksia tehdä muita vakuutuksia, esityksiä tai takuita tuotteesta kuin niitä, jotka sisältyvät tähän rajoitettuun takuuseen. Jos tällaisia vakuutuksia, esityksiä tai takuita on tehty, ne eivät ole kannekelpoisia Mercury Marinea vastaan. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA EIKÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. ERÄISSÄ OSAVALTIOISSA/MAISSA EI SALLITA YLLÄ YKSILÖITYJÄ VASTUUVAPAUS-, RAJOITUS- JA POISSULKEMISLAUSEKKEITA. NE EIVÄT SITEN EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA SAATTAVAT VAIHDELLA MAASTA RIIPPUEN. 6.7L-mallin kaupallisen käytön ohjearvot ja takuun kestoaika Kaupallisen käytön ohjearvot ja takuun kestoaika kw (hv) Takuunalaisen kaupallisen käyttöjakson enimmäispituus Takuun kestoaika 208,8 kw (280 hv) Kevyt käyttö 1 vuosi / 1500 h 193,9 kw (260 hv) Kevyt käyttö 1 vuosi / 1500 h 171,5 kw (230 hv) Ajoittainen käyttö 1 vuosi / 2000 h 149 kw (200 hv) Ajoittainen käyttö 1 vuosi / 2000 h 134,2 kw (180 hv) Keskivahva käyttö 1 vuosi / 3000 h 112 kw (150 hv) Keskivahva käyttö 1 vuosi / 3000 h 100,6 kw (135 hv) Keskivahva käyttö 1 vuosi / 3000 h 6.7L-dieselmoottoreiden kaupallisen käyttöjakson sovellusmääritelmät Koskee vaihtelevia kuormitussovelluksia, joissa täysteho on rajoitettu määritettyjen käyttötuntien aikana. Vähennetyllä teholla käytön (tunnit, joiden aikana moottoria ei käytetä täydellä teholla) on tapahduttava enintään risteilynopeudella. Risteilynopeus riippuu moottorin suurimmasta ohjekierrosnopeudesta (1/min). Keskivahva jatkuva toiminta Koskee vaihtelevia kuormitussovelluksia, joissa täysteho rajoittuu kahteen (4) tuntiin jokaisesta kahdeksasta (8) käyttötunnista (50 %). Vähennetyllä teholla käytön (ne 4 tuntia 8 tunnista, joiden aikana moottoria ei käytetä täydellä teholla) on tapahduttava enintään risteilynopeudella. Risteilynopeus riippuu moottorin suurimmasta ohjekierrosnopeudesta (1/min). Tyypillisiä venesovelluksia ovat: plaanaavarunkoiset veneet, nopeakulkuiset kalastusveneet, (ei rahti) uppoamarunkoveneet ja lyhyen matkan rannikkorahtialukset, joiden nopeus ja moottorikuorma ovat syklisiä. Ajoittainen käyttö Koskee vaihtelevia kuormitussovelluksia, joissa täysteho rajoittuu kahteen (2) tuntiin jokaisesta kahdeksasta (8) käyttötunnista (25 %). Vähennetyllä teholla käytön (ne 6 tuntia 8 tunnista, joiden aikana moottoria ei käytetä täydellä teholla) on tapahduttava enintään risteilynopeudella. Risteilynopeus riippuu moottorin suurimmasta ohjekierrosnopeudesta (1/min). Tyypillisiä venesovelluksia ovat: plaanaavarunkoiset veneet (esim. tulli-, sota- ja poliisialukset) sekä charterkalastusveneet ja kalastusveneet, jotka eivät käytä laahusnuottaa. 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016 Sivu 3
Osa 1 - Takuu Kevyt käyttö Koskee vaihtelevia kuormitussovelluksia, joissa täysteho rajoittuu yhteen (1) tuntiin jokaisesta kahdeksasta (8) käyttötunnista (12,5 %). Vähennetyllä teholla käytön (ne 7 tuntia 8 tunnista, joiden aikana moottoria ei käytetä täydellä teholla) on tapahduttava enintään risteilynopeudella. Risteilynopeus riippuu moottorin suurimmasta ohjekierrosnopeudesta (1/min). Tyypillisiä venesovelluksia ovat: urheilukalastusveneet ja moottoriveneet, joihin liittyy työhön tai työsuhteeseen liittyvää käyttöä tai mitä tahansa käyttöä, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka venettä käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Täyden tehon kierrosluvun ja risteilynopeuden ohjekierrosluvun taulukko Seuraavassa taulukossa luetellut tunnit ovat kumulatiivisia jokaista kahdeksaa (8) käyttötuntia kohden. kw (hv) 208,8 kw (280 hv) 193,9 kw (260 hv) 171,5 kw (230 hv) 149 kw (200 hv) 112 kw (150 hv) 100,6 kw (135 hv) Tunnit täyden tehon kierrosluvulla Täyden tehon kierrosluku ja risteilynopeuden ohjekierrosluku Täyden tehon kierrosluku Tunnit risteilynopeuden ohjekierrosluvulla Risteilynopeuden ohjekierrosluku Yksi (1) 2 800 Seitsemän (7) 2 500 Kaksi (2) 2 800 Kuusi (6) 2 500 Neljä (4) 2 800 Neljä (4) 2 500 134,2 kw (180 hv) Neljä (4) 2 500 Neljä (4) 2 250 Kaupallisessa käytössä olevien tuotteiden 1 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan Mitä takuu kattaa Mercury Marine takaa, ettei yksikään uusi kaupalliseen käyttöön tarkoitettu moottori/vetolaite lakkaa toimimasta korroosion välittömänä seurauksena seuraavassa mainitun ajanjakson aikana: Takuun kestoaika Tämä rajoitettu takuu kestää yhden (1) vuoden joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote ensiksi myytiin, tai siitä päivämäärästä, jolloin se ensiksi otettiin käyttöön sen mukaan, kumpi tulee ensin. Osien korjaus ja vaihto tai huoltotehtävän suorittaminen tämän takuun alaisena eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää pitemmäksi. Jäljellä olevaa takuuaikaa ei voi siirtää muille. Takuusuoja saatetaan lakkauttaa käytetylle tai takaisinotetulle tuotteelle tai tuotteelle, joka on hankittu huutokaupasta, romukaupasta tai vakuutusyhtiöstä, joka on saanut tuotteen vakuutusvaateen seurauksena. Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi Takuun voivat saada ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteensa myyntimaassa Mercury Marinen valtuuttamana tuotteen jälleenmyyjänä toimivalta myyntiliikkeeltä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjassa määritettyjen korroosionestolaitteiden on oltava käytössä veneessä ja rutiinihuolto (mukaan lukien rajoituksetta suojaanodien vaihto, määritettyjen voiteluaineiden käyttö sekä kolhujen ja naarmujen korjaus) on suoritettava käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjassa esitetyn aikataulun mukaisesti, jotta takuu olisi voimassa. Mercury Marine pidättää oikeuden tehdä takuusuoja riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista. Mitä Mercury tekee Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan viallisen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury-tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. Miten takuusuojan saa Asiakkaan on annettava Mercurylle kohtuullinen pääsy tuotteen luo sekä kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Mercury Marine järjestää sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. Mitä takuu ei kata Tämä rajoitettu takuu ei kata: Sivu 4 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016
Osa 1 - Takuu Sähköjärjestelmä korroosio Vaurioiden aiheuttama korroosio Kosmeettiseen vaurioon johtava korroosio Vääränlaisen käytön tai väärän huollon aiheuttama vahinko Lisävarusteiden, mittareiden tai ohjausjärjestelmien korroosio Vesikasvillisuudesta johtuva korroosio Alle vuoden pituisella rajoitetulla takuulla myyty tuote Tuotetakuu Varaosat (asiakkaan hankkimat osat) VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA EIKÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. ERÄISSÄ OSAVALTIOISSA/MAISSA EI SALLITA YLLÄ YKSILÖITYJÄ VASTUUVAPAUS-, RAJOITUS- JA POISSULKEMISLAUSEKKEITA. NE EIVÄT SITEN EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. Takuurekisteröinti TÄRKEÄÄ: Eräiden maiden laki vaatii, että tehdas ja jälleenmyyjä pitävät yllä rekisteröintilistoja. Me haluamme, että KAIKKI tuotteet rekisteröidään tehtaalla siltä varalta, että meidän täytyy ottaa omistajiin yhteyttä. Varmista, että Mercury Marine - maahantuoja tai valtuutettu Mercury Marine -jälleenmyyjä rekisteröi tuotteen alueesi Marine Powerin kansainväliseen huoltokeskukseen. 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016 Sivu 5
Osa 1 - Takuu Huomautuksia: Sivu 6 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016
Osa 2 - Moottoriin tutustuminen Osa 2 - Moottoriin tutustuminen Sisällysluettelo Tunnistus... 8 Sarjanumeron tarra... 8 Moottorin tietotarra... 8 Ominaisuudet ja hallintalaitteet... 8 Hälytinjärjestelmä ääni tai kuva... 8 Ohjauspaneelin hälytykset... 9 Narullinen hätäkatkaisin... 9 Pidä narullinen hätäkatkaisin ja katkaisimen naru hyvässä toimintakunnossa... 10 Kaukosäätimen toiminnot... 10 Vaihteenvaihto... 11 Relerasia (TCA sarjan moottorit)... 11 2 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016 Sivu 7
Osa 2 - Moottoriin tutustuminen Tunnistus Sarjanumerot ovat valmistajan koodeja moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Mercury Marine -moottoriasi. Kun otat yhteyttä Mercury Marine -huoltoon, ilmoita aina malli- ja sarjanumerot. Sarjanumeron tarra Sarjanumeron tarra sijaitsee moottorikopan etuosassa. a Tyypillinen 6.7L-tarra a - Sarjanumerot b - Hihnan reititys c - Moottorin tekniset tiedot b c Moottorin tietotarra 59614 Valmistaja kiinnittää tehtaalla moottoriin väärinkäyttöä kestävän moottorin tietotarran. Se sisältää tärkeitä tietoja. Huomaa, että moottorin tietotarra ei vaikuta moottorin kuntoon, toimintaan tai suorituskykyyn. Veneveistämöt ja jälleenmyyjät eivät saa ennen myyntiä poistaa moottoritietotarraa tai osaa, johon se on kiinnitetty. Jos muutokset ovat tarpeen tai moottorin tietotarra on vaurioitunut, kysy Mercury Marinelta vaihtotarran saatavuudesta. Omistaja/käyttäjä ei saa tehdä moottoriin mitään muutoksia, jotka voivat muuttaa tehoa tai aiheuttaa sen, että pakokaasupäästöt ylittävät moottorin tehdasasetuksien tason. e d c b f Esimerkki moottorin tietotarrasta a - Moottoriversio b - Moottorin sarjanumero c - Moottorin enimmäisteho ja enimmäiskierrosnopeus (1/min) d - Moottoriperhe e - Moottorityyppi f - Valmistuspäivä a Ominaisuudet ja hallintalaitteet Hälytinjärjestelmä ääni tai kuva Moottorisi on varustettu ääni- ja kuvahälytinjärjestelmällä. Hälytinjärjestelmä valvoo tärkeitä komponentteja ja ilmoittaa käyttäjälle, kun tapahtuu virhetoiminta. Äänihälytinjärjestelmä ei pysty suojaamaan moottoria virhetoiminnan aiheuttamilta vaurioilta. Kun elektroninen ohjausliitäntä havaitsee kirjattavan virhetoiminnan, hälytinjärjestelmä ilmoittaa siitä käyttäjälle. Hälytyksen tyyppi riippuu vikatilan luonteesta. Äänimerkin kuullessaan käyttäjän tulee katsoa ruorinäyttöjä kyseisen tilanteen ymmärtämiseksi. Kun virtalukko käännetään ON-asentoon, hälytinjärjestelmä testaa automaattisesti äänimerkin ja varoitusvalojen toiminnan. Testi kestää muutaman sekunnin. Käynnistysvaiheen aikana ja enintään neljän sekunnin ajan sen jälkeen kaikki hälytystoiminnot poistetaan käytöstä. Kun hälytin on aktivoitu, virta-avain täytyy kääntää pois päältä hälytyksen ottamiseksi pois käytöstä. Sovelluksessasi voi tyypillisesti olla seuraavia hälytyksiä, mutta ne voivat muuttua: laturin virhetoiminta ilmansuodattimen tukos öljynpaine matala jäähdytysnesteen lämpötila korkea 59186 Sivu 8 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016
HUOMAUTUS Osa 2 - Moottoriin tutustuminen Äänihälytysjärjestelmän ääni osoittaa, että on tapahtunut vakava virhetoiminta. Sellaisen moottorin käyttö, jossa on vakava vika, voi vaurioittaa komponentteja. Jos äänihälyttimestä kuuluu jatkuva äänimerkki, älä jatka käyttöä, ellei se ole tarpeen vaarallisen tilanteen välttämiseksi. Kun äänimerkki kuuluu, sammuta moottori välittömästi, jos et ole vaaratilanteessa. Yritä löytää vika ja korjata se, jos mahdollista. Jos et pysty selvittämään vian syytä, kysy neuvoa valtuutetusta korjausliikkeestä. Ohjauspaneelin hälytykset Ohjauspaneeleissa on elektronisen liitännän, ajastimen ja hälytysten tallennuspiirin ohjaamia merkkivaloja. Kun virtalukko käännetään ON-asentoon, hälytysten ohjausmoduuli testaa automaattisesti kaikki paneelin merkkivalot. Äänihälytin on aktiivinen testin aikana. Käynnistysvaiheen aikana ja neljän sekunnin ajan sen jälkeen hälytystoiminnot ovat poissa käytöstä. Hälytystoiminnot alkavat toimia neljän sekunnin kuluttua. Hälytysten tallennus toimii aina moottorin käydessä. h g f a b c a - Latauksen toimintahäiriö b - Ei käytössä c - Ilmansuodattimen tukos d - Ei käytössä e - Ei käytössä f - Ei käytössä g - Öljynpaine matala h - Jäähdytysnesteen lämpötila korkea e d Narullinen hätäkatkaisin 59645 Narullisen hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, mikäli kuljettaja odottamatta siirtyy pois ruorista, esimerkiksi jos kuljettaja paiskautuu vahingossa pois paikaltaan. Naru on kiinnitetty kuljettajan henkilökohtaiseen kellukkeeseen tai ranteeseen. Narullisen hätäkatkaisimen lähellä oleva tarra muistuttaa käyttäjää kiinnittämään narun henkilökohtaiseen kellukkeeseen tai ranteeseen. TÄRKEÄÄ: Narullinen hätäkatkaisin täydentää virtapiirin polttoaineen sulkusolenoidiin, jolloin moottori pysähtyy. Kun moottori on pysähtynyt, palauta narullinen hätäkatkaisin asentoon RUN (ajo). Jos narullista hätäkatkaisinta ei palauteta RUN-asentoon, akun varakapasiteetti tyhjenee vähitellen. b ATTACH LANYARD RUN OFF a - Hätäkatkaisimen narun kiinnike b - Narun tarra c - Narullinen hätäkatkaisin a c 53910 Vahingossa heittymiset, kuten putoaminen yli laidan, tapahtuvat todennäköisimmin: Matalalaitaiset urheiluveneet Kalastusveneet Moottoriurheiluveneet Vahingossa heittymisiä voi sattua myös: Huonot ajotavat Istuminen istuimella tai veneen laidalla plaanausnopeuksilla Seisominen plaanausnopeuksilla 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016 Sivu 9
Osa 2 - Moottoriin tutustuminen Ajaminen plaanausnopeuksilla matalassa tai esteikköisessä vedessä Otteen hellittäminen ohjauspyörästä Alkoholin tai huumeiden käytön aiheuttama huolimattomuus Käännösten tekeminen suurella veneen nopeudella Narun pituus on yleensä 122-152 cm (4 5 ft) suoraksi vedettynä, ja sen toisessa päässä on laatta, joka työnnetään katkaisimeen, ja toisessa päässä on hakanen, joka kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisijan naru on kierteinen, jotta se on lepotilassa niin lyhyt kuin mahdollista eikä sotkeudu lähellä oleviin esineisiin. Se on venyvä tahattoman aktivoinnin minimoimiseksi siinä tapauksessa, että kuljettaja siirtyilee tarkoituksella kuljettajan normaalin paikan lähettyvillä. Kuljettaja voi lyhentää narua kietomalla sen ranteeseensa tai tekemällä siihen solmun. Hätäkatkaisimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, mutta veneen eteneminen jatkuu jonkin matkaa riippuen nopeudesta. Vene voi vapaalla kulkiessaan aiheuttaa sen kulkureitillä oleville vammoja samoin kuin ollessaan käynnissä. Näytä muille matkustajille oikeat käynnistys- ja käyttömenettelyt siltä varalta, että he joutuvat ohjaamaan venettä hätätilanteessa.! VAARA Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on sammutettava välittömästi veneen iskusta aiheutuvan vakavan vamman tai kuoleman mahdollisuuden vähentämiseksi. Hätäkatkaisin on aina kiinnitettävä hyvin narulla kuljettajaan. Katkaisimen aktivoituminen vahingossa tai tahattomasti normaalin ajon aikana on myös mahdollista. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki seuraavista, mahdollisesti vaarallisista tilanteista: Veneessä olevat saattavat paiskautua eteenpäin, eteenpäinliikkeen odottamattomasti pysähtyessä, mikä on erityisen huolestuttavaa veneen etuosassa oleville matkustajille, jotka saattavat lentää keulan yli ja jäädä mahdollisesti potkuritai ohjauskomponenttien runtelemiksi. Tehon ja ohjauksen hallinnan menetys kovan merenkäynnin, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. Hallinnan menetys laituriin ajettaessa.! VAARA Vältä hidastusvoimien aiheuttama vakava vamma tai kuolema, joka johtuu hätäkatkaisimen vahingossa tai tahattomasti aktivoitumisesta. Veneen kuljettaja ei saa koskaan lähteä kuljettajan paikalta irrottamatta hätäkatkaisimen narua itsestään. Pidä narullinen hätäkatkaisin ja katkaisimen naru hyvässä toimintakunnossa Varmista ennen jokaista käyttöä, että narullinen hätäkatkaisin toimii kunnolla. Käynnistä moottori ja sammuta se sitten vetämällä hätäkatkaisimen narusta. Jos moottori ei sammu, vie katkaisin korjattavaksi ennen veneen käyttöä. Tarkasta ennen jokaista käyttöä, että hätäkatkaisin on hyvässä toimintakunnossa eikä sen narussa ole repeämiä, viiltoja tai kulumia. Tarkasta, että narun päissä olevat kiinnikkeet ovat hyvässä kunnossa. Vaihda vaurioituneet tai kuluneet hätäkatkaisimen narut. Kaukosäätimen toiminnot Veneessäsi voi olla varusteena jokin kuvan mukaisista Mercury Precision- tai Quicksilver-kaukosäätimistä. Jollei näin ole, pyydä myyjäliikkeeltä kaukosäätimen toimintojen ja käytön selostusta. Pelkän kaasun painike Pelkän kaasun painike - Pelkän kaasun painike mahdollistaa kaasun lisäämisen moottorin vaihdetta vaihtamatta. Pelkän kaasun painike vapauttaa vaihdemekanismin kaukosäätimen kahvasta. Pelkän kaasun painiketta voidaan painaa ja pitää painettuna vain, kun kaukosäätimen kahva on vapaa-asennossa. Kun pidät pelkän kaasun painiketta painettuna, siirrä kaasukahvaa eteenpäin moottorin käynnistämisen helpottamiseksi. Säätimen kahva - Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan kaukosäätimen kahvan liikkeellä. Paina kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaalta nopealla, lujalla liikkeellä eteenpäinvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen. Jatka eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaalta nopealla, lujalla liikkeellä peruutusvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen. Jatka taaksepäin vetämistä nopeuden lisäämiseksi. 60409 Sivu 10 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016
Osa 2 - Moottoriin tutustuminen TÄRKEÄÄ: Vaihdemekanismin työntäminen väkisin, kun moottori ei ole käynnissä, voi aiheuttaa tuotevaurion. Vaihteenvaihto TÄRKEÄÄ: Huomioi seuraavaa: Älä kytke vetolaitetta vaihteelle, ellei moottori käy tyhjäkäyntinopeudella. Älä kytke vetolaitetta peruutusvaihteelle, kun moottori ei ole käynnissä. Moottorissa on kolme käytettävää vaihdetta: eteenpäin (F), vapaa (N) ja peruutus (R). Kun vaihdat vaihdetta, pysähdy aina vapaa-asennossa ja anna moottorin palata joutokäyntinopeudelle. Vaihda vaihdetta aina nopealla liikkeellä. Kun olet kytkenyt vaihteelle, lisää nopeutta siirtämällä vipua enemmän. Relerasia (TCA-sarjan moottorit) TCA-sarjan moottoreiden relerasia on virranhallintayksikkö, joka sisältää sähkö- ja polttoainejärjestelmien komponentit. Relerasia asennetaan paikkaan, josta käsin sitä on helppo huoltaa ja jossa siihen kohdistuu mahdollisimman vähän moottorista aiheutuvaa tärinää ja rasitusta. 59344 Relerasia Relerasia tuottaa virtaa virtalukkoon, käynnistysmoottoriin ja polttoaineen hätäsulkuventtiiliin, ja se sisältää vastuksen laturin herätettä varten. Se sisältää myös sulakkeet virtalukon solenoidin ja polttoaineen sulkusolenoidin ylikuormitussuojausta varten. a f b c a - Käynnistysmoottorin rele b - Virtalukon rele c - Laturin herätteen vastus d - Polttoaineen hätäsulkurele e - Polttoaineen hätäsulun sulake f - Virtalukon sulake e d 59349 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016 Sivu 11
Osa 2 - Moottoriin tutustuminen Huomautuksia: Sivu 12 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016
Sisällysluettelo Osa 3 - Vesillä Osa 3 - Vesillä Suosituksia turvalliseen veneilyyn... 14 Hiilimonoksidialtistus... 15 Varo häkämyrkytystä... 15 Pysyttele loitolla pakokaasualueista... 15 Hyvä tuuletus... 15 Huono tuuletus... 15 Tärkeitä käyttötietoja... 16 Vesille lasku... 16 Toimintajakson ohjearvovaatimukset... 16 Käyttötaulukko... 16 Käyttö jäätymislämpötilassa ja kylmällä säällä... 16 Tyhjennystulppa ja pilssipumppu... 17 Käynnistys, vaihteenvaihto ja pysäytys... 17 Ennen moottorin käynnistystä... 17 Kylmän moottorin käynnistys... 17 Moottorin lämmitys... 18 Vaihteen vaihto... 18 Moottorin sammutus (pysäytys)... 18 Vedessä olevien ihmisten suojaaminen... 19 Kun risteilet... 19 Veneen ollessa paikoillaan... 19 Pikavene ja suuritehoinen vene... 19 Matkustajien turvallisuus ponttoni ja kansiveneissä.. 19 Veneet, joissa on avoin etukansi... 19 Veneet, joiden etupäähän on asennettu korkeajalustaiset kalastustuolit... 19 Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen... 20 Vedenalaisiin esteisiin osuminen... 20 Toimintaan vaikuttavat seikat... 21 Painojakauma (matkustajien ja varusteiden) veneen sisällä...21 Veneen pohja... 21 Korkeus merenpinnasta ja ilmasto... 21 Potkurin valinta... 21 Alkuvalmistelut... 22 Moottorin alkuvaiheen totutuskäyttö... 22 ZF sisämoottorin vaihteisto Alkuvaiheen totutuskäyttö...22 Tarkastus ensimmäisen kauden lopussa... 22 3 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016 Sivu 13
Osa 3 - Vesillä Suosituksia turvalliseen veneilyyn Jotta voit turvallisesti nauttia vesistöistä, tutustu paikallisiin ja muihin hallituksen veneilysäännöksiin ja rajoituksiin sekä harkitse seuraavia ehdotuksia. Tunne kaikki veneilysäännöt ja -lait ja tottele niitä vesistöillä. Suosittelemme, että kaikki moottoriveneen käyttäjät suorittavat veneturvallisuuskurssin. USA:ssa U.S. Coast Guard Auxiliary, Power Squadron, Punainen Risti ja eri osavaltioiden veneilyä valvovat poliisiviranomaiset järjestävät kursseja. Lisätietoja USA:ssa järjestettävistä kursseista saat soittamalla Boat U.S. Foundationin numeroon 1-800-336- BOAT (2628). Suorita turvatarkastukset ja vaadittavat huollot. Noudata säännöllistä aikataulua ja varmista, että kaikki korjaukset tehdään kunnolla. Tarkista veneessä olevat turvalaitteet. Seuraavassa on ehdotuksia eri turvavälineistä, joita kannattaa pitää mukana veneiltäessä: Hyväksytyt palosammuttimet Merkinantovälineitä: taskulamppu, raketteja tai valoammuksia, lippu ja vihellyspilli tai torvi Pikkukorjauksissa tarvittavat työkalut Ankkuri ja ylimääräistä ankkuriköyttä Käsikäyttöinen pilssipumppu ja ylimääräisiä tyhjennystulppia Juomavettä Radio Mela tai airo Varapotkuri, painelevyjä ja sopiva avain Ensiapupakkaus ja ohjeet Vedenpitävät säilytysastiat Ylimääräisiä käyttölaitteita, akkuja, lamppuja ja sulakkeita Kompassi ja alueen kartta tai merikortti Henkilökohtainen kelluke (yksi kutakin veneessä olijaa varten) Pidä silmällä merkkejä sään muutoksesta ja vältä veneilyä huonon sään ja kovan merenkäynnin aikana. Kerro jollekulle, mihin olet menossa ja milloin aiot palata. Matkustajien nousu veneeseen. Pysäytä moottori aina, kun matkustajia tulee veneeseen, astuu pois veneestä tai oleskelee veneen takaosan (perän) lähellä. Vetolaitteen vaihtaminen vapaalle ei riitä. Käytä henkilökohtaisia kellukkeita. Liittovaltion laki vaatii, että kaikilla veneessä olijoilla on oltava Yhdysvaltain rannikkovartioston hyväksymä pelastusliivi (henkilökohtainen kelluke), joka on kooltaan sopiva ja johon pääsee nopeasti käsiksi, sekä heitettävä pelastuskelluke tai -rengas. Neuvomme vakavasti, että kaikki pitävät pelastusliiviä aina veneessä ollessaan. Opeta veneen käyttöä myös muille. Opeta ainakin yhdelle veneessä olevalle henkilölle moottorin käynnistyksen ja käytön sekä veneenkäsittelyn perusteet siltä varalta, että kuljettaja tulee ajokyvyttömäksi tai putoaa yli laidan. Älä ylikuormita venettä. Useimmille veneille ilmoitetaan ja vahvistetaan todisteella maksimikuorma (paino) kantokyvyn osalta (katso veneesi kantokykyä osoittavaa kilpeä). Tunne veneesi käyttöä ja kuormausta koskevat rajoitukset. Selvitä, kelluuko veneesi, jos se on täynnä vettä. Jos olet epävarma, ota yhteys valtuutettuun Mercury Marine -myyntiliikkeeseen tai veneen valmistajaan. Varmista, että jokainen veneessä istuu asianmukaisesti. Älä anna kenenkään istua tai oleskella missään veneen osassa, jota ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttöön. Tähän kuuluvat istuimien selkänojat, laidat, peräpeili, keula, kannet, kohotetut kalastustuolit ja kaikki kääntyvät kalastustuolit. Matkustajat eivät saa istua tai olla missään paikassa, josta äkillinen odottamaton kiihdytys, äkkipysähdys, veneen hallinnan odottamaton menetys tai äkillinen veneen liike voi aiheuttaa henkilön heittymisen yli laidan tai veneen sisälle. Varmista, että jokaisella matkustajalla on asianmukainen istuin ja että hän istuu siinä, ennen kuin vene liikkuu. Älä koskaan käytä venettä ollessasi alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena. Laki vaatii näin. Alkoholin tai huumeiden käyttö voi heikentää harkintakykyä ja hidastaa huomattavasti reagointikykyä. Tunne veneilyvesistö ja vältä vaarallisia paikkoja. Ole tarkkaavainen. Sivu 14 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016
Osa 3 - Vesillä Veneen kuljettajalla on laissa määrätty velvollisuus tähystää ja kuunnella ympäristöä jatkuvasti. Kuljettajalla pitää olla esteetön näkyvyys varsinkin eteenpäin. Matkustajat, lasti tai kalastustuolit eivät saa estää kuljettajan näkyvyyttä, kun venettä ajetaan tyhjäkäyntiä nopeammin tai plaanaukseen siirtymisnopeudella. Pidä silmällä muita, vettä ja omaa vanavettäsi. Älä koskaan aja venettäsi suoraan vesihiihtäjän takana. Jos veneesi nopeus on 40 km/h, saavutat 61 m:n päähän eteesi kaatuneen hiihtäjän viidessä sekunnissa. Varo kaatuneita hiihtäjiä. Jos käytät venettä vesihiihtoon tai vastaaviin harrastuksiin, pidä kaatunut hiihtäjä aina veneen kuljettajan puolella, kun palaat auttamaan hiihtäjää. Kuljettajan pitää aina säilyttää näköyhteys kaatuneeseen hiihtäjään, eikä hän saa peruuttaa hiihtäjän tai kenenkään muun vedessä olijan luo. Ilmoita onnettomuuksista. Veneen kuljettajaa vaaditaan lain mukaan lähettämään veneilyonnettomuusraportti osavaltionsa veneilylain valvontaviranomaisille, kun vene joutuu tietynlaisiin onnettomuuksiin. Veneilyonnettomuus on ilmoitettava, jos 1) joku kuolee tai on vaarassa kuolla, 2) sattunut henkilövahinko vaatii ensiapua vakavampaa lääkintähoitoa, 3) veneille tai muulle omaisuudelle on aiheutunut yli 500 dollarin vahinkoja tai 4) vene tuhoutuu täysin. Pyydä lisäapua paikallisilta lainvalvontaviranomaisilta. Hiilimonoksidialtistus Varo häkämyrkytystä Häkä (CO) on tappava kaasu, jota esiintyy kaikkien polttomoottoreiden pakokaasuissa, mukaan lukien moottorit, jotka liikuttavat veneitä, ja generaattorit, jotka antavat tehoa veneiden lisävarusteille. Sellaisenaan CO on hajuton, väritön ja mauton kaasu, mutta jos voit haistaa tai maistaa moottorin pakokaasuja, hengität itse asiassa häkää (CO). Häkämyrkytyksen alkuoireisiin, jotka ovat samankaltaisia merisairaus- tai humaltumisoireiden kanssa, kuuluvat päänsärky, huimaus, uneliaisuus ja pahoinvointi.! VAARA Moottorin pakokaasujen hengittäminen voi aiheuttaa häkämyrkytyksen, josta voi olla seurauksena tajuttomuus, aivovaurio tai kuolema. Vältä altistusta hä'älle. Pysyttele loitolla pakokaasualueista moottorin käydessä. Pidä vene hyvin tuuletettuna sekä sen seistessä paikoillaan että ajon aikana. Pysyttele loitolla pakokaasualueista Moottorin pakokaasut sisältävät haitallista häkää. Vältä alueita, joilla on konsentroituja moottorin pakokaasuja. Kun moottori käy, pidä uimarit loitolla veneestä, älä istu, makaa tai seiso uintialustalla tai sisääntulotikkailla. Kun olet matkalla, älä anna matkustajien olla välittömästi veneen takana (alustalta roikkuminen, lainelautailu/bodysurffaus). Sen lisäksi, että tämä vaarallinen toiminta asettaa kyseisen henkilön alueelle, jossa on erittäin korkea moottorin pakokaasukonsentraatio, se myös altistaa hänet vaaralle loukkaantua veneen potkurista. Hyvä tuuletus 41127 Tuuleta matkustajien paikka, avaa sivuverhot tai etupään luukut kaasujen poistamiseksi. Esimerkki hyvästä ilman virtauksesta veneen läpi: 43367 Huono tuuletus Tietyissä ajo- tai tuuliolosuhteissa pysyvästi katetut tai purjekankaalla katetut hytit tai ohjaamot, joissa on riittämätön tuuletus, voivat vetää sisään häkää. Asenna veneeseen yksi tai useampi häkäilmaisin. 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016 Sivu 15
Osa 3 - Vesillä Harvinaisissa tapauksissa, erittäin tyynellä säällä, uimarit ja matkustajat, jotka ovat paikallaan seisovan veneen avoimella alueella, jossa tai jonka lähellä käy moottori, saattavat altistua vaaralliselle häkätasolle. 1. Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen seistessä paikallaan: a b a - Moottorin käyttö, kun vene on ahtaassa laituripaikassa b - Kiinnitettynä paikkaan, jossa on lähellä toinen vene, jonka moottori käy 2. Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen liikkuessa: 21626 a b 43368 a - Veneen ajokulma, jossa keula on liian korkealla b - Veneen ajaminen etupään luukkuja avaamatta (farmariautoilmiö) Tärkeitä käyttötietoja Vesille lasku TÄRKEÄÄ: Asenna pilssiveden tyhjennystulppa ennen veneen vesille laskua. Toimintajakson ohjearvovaatimukset TÄRKEÄÄ: Vauriot, jotka aiheutuvat väärästä sovelluksesta tai siitä, ettei moottoria käytetä sille määritetyissä käyttörajoissa, eivät kuulu Mercury Dieselin rajoitetun takuun piiriin. Mercury Diesel -moottoreita on käytettävä sovelluksissa, jotka täyttävät asianmukaisen Mercury Dieselin tuotesovellusinsinöörin antamat käyttötiedot. Moottori täytyy varustaa välityssuhteella ja potkurilla, jotka sallivat moottorin käymisen täyskaasulla (WOT) sille määritetyllä kierrosluvulla. Mercury Dieselin moottorien käyttö sovelluksissa, jotka eivät täytä määritettyjä käyttöparametreja, ei ole sallittua. Käyttötaulukko Käynnistysmenettely Käynnistyksen jälkeen Ajon aikana Pysähtyminen ja sammutus Avaa moottorin luukku. Tuuleta pilssi kokonaan. Kytke akkukatkaisin päälle, jos varusteena. Kytke päälle moottoritilan pilssituuletin, jos varusteena, ja käytä sitä viisi minuuttia. Tarkista vuodot: polttoaine-, öljy-, vesi- ja neste- ym. Aukaise polttoaineen sulkuventtiili, jos varusteena. Avaa pohjaventtiili, jos varusteena. Esitäytä polttoaineen ruiskutusjärjestelmä, jos tarpeellista. Käännä virtalukko STARTasentoon. Vapauta avain moottorin käynnistyessä. Lämmitä moottoria tyhjäkäynnillä muutama minuutti. Valvo moottorin tilaa tarkkailemalla kaikkia mittareita. Jos jotakin epänormaalia ilmenee, sammuta moottori. Tarkasta, ettei ole polttoaine-, öljy-, vesi-, neste- ja pakokaasuvuotoja. Tarkista vaihde- ja kaasusäätimen toiminta. Tarkista ohjauksen toiminta. Käyttö jäätymislämpötilassa ja kylmällä säällä Valvo moottorin tilaa tarkistamalla kaikki mittarit usein. Kuuntele hälytyksen äänimerkkiä. Siirrä kaukosäätimen vipu vapaaasentoon. Käytä moottoria tyhjäkäynnillä useita minuutteja, jotta turboahdin (jos varusteena) ja moottori saavat jäähtyä. Käännä virtalukko OFF-asentoon. Kytke akkukatkaisin pois päältä, jos varusteena. Sulje polttoaineen sulkuventtiili, jos varusteena. Sulje pohjaventtiili, jos varusteena. Huuhtele merivesijäähdytysjärjestelmä, jos ajat suola- tai murtovedessä, tai saastuneessa vedessä. TÄRKEÄÄ: Jos venettä käytetään pakkasella, on ryhdyttävä varotoimiin moottorin jäätymisvaurioiden estämiseksi. Jäätymisen aiheuttama vahinko ei ole Mercury Marinen rajoitetun takuun kattama. Sivu 16 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016
HUOMAUTUS Osa 3 - Vesillä Moottorin jäähdytysjärjestelmän merivesiosastoon jäänyt vesi voi aiheuttaa syöpymis- tai jäätymisvaurioita. Tyhjennä jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto heti käytön jälkeen tai ennen säilytystä pakkasessa. Jos vene on vedessä, pidä pohjaventtiili kiinni moottorin uudelleenkäynnistämiseen asti, jotta vesi ei pääse virtaamaan takaisin jäähdytysjärjestelmään. Jos veneessäsi ei ole pohjaventtiiliä, älä kiinnitä vedenottoletkua. Tuki letku. HUOMAUTUS: Kiinnitä vielä kaiken varalta veneen virtalukkoon tai ohjauspyörään varoituslappu, jossa kehotetaan käyttäjää avaamaan pohjaventtiili tai avaamaan vedenottoletku ja kytkemään se ennen moottorin käynnistämistä. Jos käytät moottoria 0 C (32 F). lämpötilassa tai alle, noudata seuraavia ohjeita: Tyhjennä joka päivä käytön jälkeen jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto kokonaan suojellaksesi sitä jäätymisvaurioilta. Tyhjennä joka päivä käytön jälkeen vesi vedenerottajasta, jos se on varusteena. Täytä polttoainesäiliö päivän käytön jälkeen kondensaation estämiseksi. Käytä vaadittavaa, pysyvätyyppistä pakkasnestettä rakenneosien suojaamiseksi jäätymisvahingoilta. Käytä erityistä kylmän sään voiteluöljyä ja varmista, että kampikammiossa on riittävästi öljyä. Varmista, että akku on riittävän suuri ja täysin ladattu. Tarkista, että kaikki muut sähkölaitteet ovat moitteettomassa kunnossa. Lämpötiloissa, jotka ovat -20 C (-4 F) tai alle, käytä jäähdytysaineen lämmitintä helpottaaksesi kylmäkäynnistystä. Jos moottoria käytetään arktisissa lämpötiloissa, kuten -29 C (-20 F) tai alle, kysy Mercury Dieselin valtuutetusta korjausliikkeestä neuvoja erityisistä kylmän sään varusteista ja varotoimenpiteistä. Lisätietoja on kohdassa Osa 6 saadaksesi lisätietoja kylmästä säästä tai pitkäaikaisesta säilytyksestä. Tyhjennystulppa ja pilssipumppu On luonnollista, että veneesi moottoritilaan kertyy vettä. Tämän vuoksi veneet varustetaan normaalisti tyhjennystulpalla tai pilssipumpulla. On tärkeää tarkistaa nämä kohteet säännöllisesti sen varmistamiseksi, ettei vedenpinta nouse moottorin tasolle. Moottorin osat vaurioituvat, jos ne jäävät veden alle. Uppoamisen aiheuttama vahinko ei ole Mercury Marinen rajoitetun takuun kattama. Käynnistys, vaihteenvaihto ja pysäytys! VAARA Höyryt voivat syttyä palamaan ja aiheuttaa räjähdyksen, josta voi olla seurauksena moottorivaurio tai vakavia henkilövammoja. Älä käytä herkästi syttyviä aineita, kuten eetteriä, propaania tai bensiiniä, moottorin imusarjassa käynnistyksen apuna.! VAARA Moottoritilaan jääneet polttoainehöyryt voivat aiheuttaa ärsytystä tai hengitysvaikeuksia tai ne voivat syttyä aiheuttaen tulipalon tai räjähdyksen. Tuuleta aina moottoritila ennen moottorin huoltoa. Ennen moottorin käynnistystä HUOMAUTUS Jos jäähdytysvettä ei ole riittävästi, moottori, vesipumppu ja muut osat ylikuumenevat ja vaurioituvat. Varmista, että veden imuaukkoihin saadaan riittävästi vettä käytön aikana. TÄRKEÄÄ: Huomioi seuraavat asiat ennen käynnistystä: Jos moottoria käytetään poissa vedestä, sekä moottorille että perävetolaitteen merivedenottopumpulle on varattava riittävästi vettä. Katso osa 5 Merivesijärjestelmän huuhtelu. Säädä perävetolaite aivan alas/sisään. Varmista, että moottorin kampikammiossa on oikea määrä ohjeissa nimettyä moottoriöljyä. Katso osa 4 Tekniset tiedot - Moottoriöljy. Varmista kaikkien sähköliitosten tiukkuus. Tarkista kaikki osat, jotka on lueteltu osassa 5 Huoltoaikataulut. Tee muut jälleenmyyjän tai Mercury Dieselin valtuutetun korjausliikkeen ilmoittamat toimenpiteet. Kylmän moottorin käynnistys HUOMAUTUS: Tarkista nestetasot ennen moottorin käynnistystä. Katso lisätietoja kohdasta Osa 5 Huolto. 1. Kytke päälle moottoritilan pilssituuletin (jos varusteena) ja käytä sitä viisi minuuttia. Tai avaa moottoritilan luukku, jotta voit tuulettaa pilssin, ennen kuin yrität käynnistää moottorin. 2. Aseta kaukosäätimen kahva vapaalle. 90-8M0120011 fin HELMIKUU 2016 Sivu 17