SafeLine MX2. Asennusopas. Pieni, edullinen ja älykäs. Todennäköisesti maailman pienin standardin EN81-28 mukainen hissipuhelin!

Samankaltaiset tiedostot
SafeLine SL1. Asennusopas. Hissijärjestelmien hätäpuhelin, joka täyttää sekä EN että EN81-70-normit.

SL2 KÄSIKIRJA. Reliability brought to you from Tyresö Sweden. Hissipuhelimet

BATT-52 Käyttöohjeet

MX3+ KÄSIKIRJA. Hissipuhelimet Reliability brought to you from Tyresö Sweden

SafeLine DL-card. Käyttöohje

SafeLine VA4 Käyttöohjeet

CONNECTable. Käsikirja. Innovation brought to you from Tyresö, Sweden. Kokoonpanomääritys ja valvonta

SafeLine GL1. Käsikirja. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme. (GSM-Line)

Asennusohje. EasyLine GSM

WT KÄYTTÖOHJE WT-1010_käyttöohje_ pdf. GSM-välitin hälytysjärjestelmille

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

SafeLine GL4. Käyttöohjeet. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme kiinteällä virtalähteellä ja akkuvarmennuksella.

Mikä on EN81-28? Jumittunut hissiin?

Rev 2.0. GSM-Line Käsikirja

Etälukija PR Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. PR1000v.2

SafeLine SL6+ KÄSIKIRJA

SL6 + Manual. Hissien hätäpuhelin Standardien EN ja EN mukainen. PATENTTI

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

Profset Pro10 -käyttöopas

VA4-SD KÄSIKIRJA. Reliability brought to you from Tyresö Sweden. Ääni-ilmaisimet

Käyttöohje BTE

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Kauko-ohjauslaite GSM rele 2011 v

Fin Ver 2.3 Safe Saf Line eline Käsikirja Käsikirja

Näppäimistö CT Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT

SafeLine VV3. Operating instructions. Näyttää kerrokset, nuolet ja liukuvat viestit.

A10 GSM vanhusvahti. Asennusohje. Ver 1.1 Päiväys: Viimeisin versio tästä ohjeesta löytyy:

VT-Turva oy VT GSM S. 1 VT GSM. käyttöohje v.1b. Maahantuoja VT-Turva Oy Teollisuuskatu 15 Joensuu vt@vt.fi ncf / 09

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W

AUTOMAATTIVÄLITTÄJÄ EAR 1000 / 2000 KÄYTTÖOHJE. Copyright Duratech Oy, Espoo EAR / ADRA KÄYTTÖOHJE V.3/2005.2

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

50 meter wireless phone line. User Manual

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

PROBYTE GSM ALARM #6d

Asentaminen Android-laitteeseen

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Käyttöjännite: 230 VAC. min.: 3,9 W, maks.: 6,9 W. Akkujännite: 12V. Lyijyakku. Kapasiteetti: 0.8 Ah. Varaus: 13,7 13,9 V, maks. 200 ma.

DVC/01 DC/01 DVC/01 ME DC/01 ME DPF AL DPF NF DPF ME. Ohjelmointi

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

Fin v2.0. VV4 Käsikirja

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

GSM LITE. Asennus- ja Ohjelmointiohje. GSM Lite Ver: 1.0 Fi

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

GSMRELE PG-30 v

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Yleistä. Probyte GSM-PLUG PROBYTE OY

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5

GSRELE ohjeet. Yleistä

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Porttipuhelimen toiminta.

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Onnittelut THINK TIT-300 GSM FAX-yhdyskäytävän hankinnasta!

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Zeus4 DE GSM Ovipuhelin

Kannettava tiedonsiirtolaite yksilötason LIVE paikannukseen! Pikakäyttöohje

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, :57 PM. Koukku ( V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

Ascotel Voice Mail System AVS 5150 Käyttöohje. Ascotel IntelliGate Telekommunikaatio Järjestelmä

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Thermo Call TC3. Yleisiä ohjeita. Käyttämisestä. Hyvä Webaston käyttäjä

PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

Asennus- ja käyttöohjeet. Sisäänrakennettu kaiutin

Käyttöohje. Bluetooth-kaiutin BTL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.

TIDOMAT smartone versio 2.1. GSM-modeemin asennus smartone keskusyksikköön

GSM robottimodeemi. Versio GSM-4 Ohjelma PIKAKÄYTTÖOHJE GDAŃSK

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

Bluetooth Fitness Armband

MINICODE ACL OHJELMOINTIKOODIN JA TUNNISTEEN OHJELMOINTI

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Finnish. B525 LTE CPE Pikaopas

Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60

DNA KOTILUURI KÄYTTÖOHJEET

ABB-Welcome-ovipuhelinjärjestelmä Pikakäyttöohjeet

Visual Voic -version 8.5 ja uudempien pikaopas

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

HitCall Softphone käyttöönotto

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

Transkriptio:

SafeLine MX2 Asennusopas Pieni, edullinen ja älykäs Todennäköisesti maailman pienin standardin EN81-28 mukainen hissipuhelin! 02.2013

SafeLine MX2 Asennusopas Tekniset tiedot Virta: Hätäsignaalipainike: Lisätulo: Koko K x L x S: Käyttöjännite: 10-30 VDC. Virrankulutus maks. 50 ma. Määritys joko NO- (tavallisesti auki) tai NC-tilaan (tav. kiinni), 10-30 VDC. Määritys joko NO- tai NC-tilaan, 10-30 VDC. 130 x 78 x 18 mm safeline.eu

Sisältö Johdanto Yleiset tiedot 4 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 4 Varotoimenpiteet 4 Asennus Komponenttiluettelo 5 Mitat 6 Sähkökytkentäkaavio 7 Kytkentäkaavio, SafeLine MX2 PSTN-linjassa (maks. 9 yksikköä) 8 Ohjelmointi Ohjelmointiliittymät 9 Ohjelmointimenetelmä 10 Yksikkönumeroiden ohjelmointi 11 Käyttö LED-näyttö 16 Testaus 17 Ohjelmointiesimerkki 12 Parametrilista 13 Hätäpuhelun soittaminen 18 Huolto Vianmääritys 19 Finnish v4.21 3 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Johdanto yleiset TiedoT safeline-hätäpuhelimen suunnittelu ja valmistus perustuu alan uusimpiin teknisiin sovelluksiin ja yleisesti hyväksyttyihin, käytössä oleviin turvateknisiin standardeihin. Kaikkien safelinen tuotteiden asennus- ja huoltotöissä toimivien henkilöiden on noudatettava näitä asennusohjeita. On erittäin tärkeää, että nämä asennusohjeet pidetään aina kaikkien safelinen tuotteita käsittelevien teknikoiden, insinöörien sekä huolto- ja kunnossapitohenkilöstön käytettävissä. Tämän järjestelmän turvallisen ja ongelmattoman käsittelyn perusedellytyksenä on kuljetintekniikan, erityisesti hissialan laitteiden perusteiden ja turvamääräysten hyvä tuntemus. safeline-tuotetta saa käyttää ainoastaan sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen. Erityisesti on otettava huomioon, että safeline-tuotteeseen tai sen yksittäisiin komponentteihin ei saa tehdä mitään luvattomia muutos- tai lisäystöitä. Vastuuvapauslauseke Valmistaja ei ole korvausvastuussa tämän tuotteen ostajalle tai kolmansille osapuolille vahingoista, menetyksistä, kustannuksista tai työstä vahinkotapauksissa, eikä tapauksissa, joissa tuotetta on käytetty väärin, se on asennettu väärin tai siihen on tehty luvattomia muutoksia, korjauksia tai lisäyksiä. Tällaisissa tapauksissa valmistaja myös kiistää kaikki mahdolliset reklamaatiot. Käytössä olevat tekniset tiedot perustuvat alan uusimpiin teknisiin sovelluksiin. Valmistaja ei ole korvausvastuussa tekstissä havaituista painovirheistä, virheistä tai muutoksista. VaaTimusTenmukaisuusVakuuTus Lataa The declaration of conformity verkkosivuiltamme osoitteesta: http://www.safeline.eu VaRoToimenpiTeeT! Vain koulutetut ammattiasentajat, joilla on valtuudet tehdä laitteistoa koskevia töitä, saavat asentaa tämän tuotteen ja tehdä sitä koskevia määrityksiä. Tämä korkealaatuinen tuote on suunniteltu ja valmistettu yksinomaan sille aiottuun erikoistarkoitukseen. sitä ei saa muuttaa eikä muunnella millään tavoin, ja se on asennettava ja määritettävä ehdottomasti tässä käyttöoppaassa kuvattuja menettelyjä noudattaen. Tätä tuotetta asennettaessa ja määritettäessä kaikkia voimassa olevia terveys- ja turvavaatimuksia ja laitestandardeja on noudatettava ehdottomasti ja joka osaltaan. Tämän tuotteen asennuksen ja määrittämisen jälkeen tuotteelle on tehtävä perusteellinen käyttöönottotestaus, jotta ennen normaalikäyttöön ottamista voidaan varmistaa kokoonpanon asianmukainen toiminta. sähkö- ja elektroniikkatuotteet voivat sisältää materiaaleja, osia ja yksiköitä, jotka voivat olla vaarallisia ympäristölle ja terveydelle. WEEE-merkillä (ks. alla) varustettuja tuotteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Ota selvää sähkö- ja elektroniikkatuotteita koskevista paikallisista määräyksistä ja keräysjärjestelmistä. Vanhan tuotteen oikeaoppinen hävittäminen auttaa estämään haitallisia vaikutuksia ympäristölle ja terveydelle. (WEEE = Waste of Electrical & Electronic Equipment, sähkö- ja elektroniikkatuotteen jäte). 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 4

Asennus Komponenttiluettelo 5 1 2 2 3 4 1. RJ45-liitin. Virransyöttöön, hätäpainikkeelle, puhelinlinjalle ja lisätuloon. 2. RS232-tietokoneliitäntä Laiteohjelmiston päivityksiin ja ohjelmointiin SafeLine Prolla. 3. Äänen voimakkuus Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä oikealle. 4. Näppäimistö Ohjelmointiin. 5. Järjestelmä-LED Finnish v4.21 5 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Asennus mitat 90 76 n 6 17,3 uppoasennettava safeline mx2 ja piktogrammit Tuotenumero: *slmx_rec-pic 155 141 83 53 90 76 n 6 23,5 uppoasennettava safeline mx2 ja piktogrammit sekä hätähälytyspainike. Tuotenumero: *slmx_rec-picb 155 141 110,5 53 78 42 18 pinta-asennettava safeline mx2 ja piktogrammit Kaapelireiän halkaisija: 8 mm Tuotenumero: *slmx_sm-pic 130 92 89 53 29 pinta-asennettava safeline mx2 ja piktogrammit sekä hätähälytyspainike Kaapelireiän halkaisija: 8 mm Tuotenumero: *slmx_sm-picb 155 117 80 69,5 53 16 safeline mx2 Cop Tuotenumero: *slmx_cop 100 89,5 83 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 6 12 12 15,4

Asennus sähkökytkentäkaavio Värit käytettäessä lattakaapelia harmaa Jännitesyöttö 0 V ORANssi Jännitesyöttö +10-30 V MUsTA Lisätulo (suodatin) PUNAiNEN hälytyspainike VihREÄ KELTAiNEN Puhelinlinja ulos seur. safelineen sininen RUsKEA Puhelimen tulolinja Värit käytettäessä pyöreätä kaapelia ORANssi / VALKOiNEN Jännitesyöttö 0 V ORANssi VihREÄ / VALKOiNEN Jännitesyöttö +10-30 V Lisätulo (suodatin) sininen hälytyspainike sininen / VALKOiNEN VihREÄ Puhelinlinja ulos seur. safelineen RUsKEA / VALKOiNEN RUsKEA Puhelimen tulolinja Huom! Kytkemättömät kaapelit on oikosulkujen välttämiseksi eristettävä. 7 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Asennus Kytkentäkaavio, SafeLine MX2 PSTN-linjassa (maks. 9 yksikköä) Liitäntä rinnakkain Puhelinlinja sisään Yksikkönumerot täytyy ohjelmoida. Ketjutusliitäntä (liitäntä sarjaan) Puhelinlinja sisään Yksikkönumerot voi ohjelmoida etätoiminolla. 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 8 Finnish v4.21

Ohjelmointi Ohjelmointiliittymät HUOMAUTUS! Yksikkö on kytkettävä virtalähteeseen, ennen kuin kokoonpanomäärityksen tekeminen aloitetaan! Näppäimistöohjelmointi SafeLine-yksikön taustapuolella olevalla yhdysrakenteisella näppäimistöllä voi ohjelmoida yksikön nopeasti. SafeLine Emergency Lift Telephones Ohjelmointi SafeLine Prolla. Yksikön voi ohjelmoida toimistossa ennen asennusta tai paikan päällä asennuksen jälkeen käyttämällä ohjelmointikaapelia (*PCable). SafeLine Pro Etäohjelmointi Etäohjelmoinnissa voidaan käyttää mitä tahansa äänitaajuusvalintaista PSTN-puhelinta. Valitse SafeLinen puhelinnumero. Anna toimintokoodit puhelimen näppäimistöltä ja aloita ohjelmointi (salasana on annettava). Etäohjelmointi SafeLine Prolla. Kytke SLPro Link tietokoneeseen käyttäen SafeLine Prota ja sarjakaapelia. SafeLine Pro SLPro Link Ohjelmointi käsiyksiköllä (vain versio 2.5 tai uudempi). Yksikön voi ohjelmoida paikan päällä käsiyksiköllä. Kytke käsiyksikkö SafeLineen ja anna toimintokoodit käsiyksikön helppokäyttöisen valikon avulla. Finnish v4.21 9 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Ohjelmointi ohjelmointimenetelmä Jos kahden näppäimen painallusten välinen aika on yli 10 sekuntia, koodi on annettava uudelleen. Jos aika ylittää 30 sekuntia, puhelu katkaistaan tai ohjelmointitila lopetetaan. Etäohjelmointi ulkoisella puhelimella Ohjelmointi paikan päällä Valitse puhelinnumero Onko linjassa useita safelineja? 1 äänimerkki (Ensimmäinen safeline vastaa) Paina toist. nr:oa [1-9 ], kunnes kuulet 3 ääntä 3 äänimerkkiä (safeline vastaa) Aloita ohjelmointi Aloita ohjelmointi 2 lyhyttä ääntä (odottaa salasanaa) Anna salasana salasana oikein 2 lyhyttä ääntä (siirtyy ohjelmointitilaan) Väärä salasana (yksi pitkä ääni) Jatka ohjelmointia? Anna koodi esim.: *11* Anna asetus esim.: 012341234 Lopetusparametri: # Lopeta ohjelmointi 2 lyhyttä ääntä 2 lyhyttä ääntä Yksi pitkä ääni: vain viimeinen koodi on annettava uudelleen. Puhelu katkaistu tai ohjelmoinnin lopetus sl2 käynnistyy uudelleen uusilla asetuksilla 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 10

Ohjelmointi yksikkönumeroiden ohjelmointi ohjelmoitaessa rinnakkain kytkettyä yksikköä etätoiminnolla yksikkönumero on esiohjelmoitava. Jos yksiköt on kytketty sarjaan (ketjutusliitäntä), yksikkönumerot voi ohjelmoida etätoiminolla. yksikkönumeroiden etäohjelmointi sarjaan kytkettyihin safeline-yksiköihin: Valitse puhelinnumero. Ensimmäinen yksikkö vastaa yksikkönumeron ohjelmointi Aloita ohjelmointi Ohjelmoi yksikkö n:roksi 1 Lopeta puhelu Anna salasana Valitse puhelinnumero uudelleen Yksikkönumero n Paina seuraavan yksikön numeroa toistuvasti, kunnes kuulet 3 äänimerkkiä seuraava yksikkö vastaa Lopeta ohjelmointi Ohjelmoi yksikkö n:roksi [2-9] Lopeta puhelu Lopetatko ohjelmoinnin? Yksikön ohjelmointi on valmis 11 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Ohjelmointi kokoonpanoesimerkkejä - safeline autodialer -yksiköt esimerkki 1. kahden erilaisen puhelinnumeron tallennus, joihin kumpaankin vastataan äänipuheluina. Koekäyttölaitos kuvataan esimerkissä 2. 1. Aloita määritys: 2. 1. puhelinnumero: 3. 2. puhelinnumero: 4. 1. numeron soittotyyppi: 5. 2. numeron soittotyyppi: 6. hätähälytyspainikkeen viive: - Näytetään 3 sekunnin ajan 7. Lopeta määritys: Jos joudut jossain vaiheessa aloittamaan alusta, käytä tehtaan nollauskomentoa *99*1# esimerkki 2. slcc. (slcc safeline Call Centre) 1. Aloita määritys: 2. Anna P100:n tunnuskoodi: hissin tunnuskoodi (jokaisella hissillä on oltava oma ainutkertainen koodi) 3. Koehälytyksen tyypin asettaminen: 4. Testihälytysten välisten päivien lukumäärän asettaminen: - Näytetään 3 päivän ajan 5. LMs:n puhelinnumero: (Vain, kun käytössä on slcc) 6. Testihälytys: 7. Lopeta määritys: (Kun mallina on P100, käytä slcc:n puhelinnumeroa. Aseta soittajan tunnukseksi (Caller id) *31*4# ja puhelinnumeroksi GsM-modeemin numero) Jos joudut jossain vaiheessa aloittamaan alusta, käytä tehtaan nollauskomentoa *99*1# huomautus! Katso täyden kokoonpanomäärityksen tiedot kohdasta Parametrilista, koska nämä ovat vain esimerkkejä. 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 12

Ohjelmointi parametrilista ohjelmointitiedot koodi TiedoT HuomauTuksia siirry ohjelmointitilaan 00 Anna salasana * - - - - # Oletus = 0000 Poistu ohjelmointitilasta *00*# HÄLyTyskoodiT koodi TiedoT HuomauTuksia P100:n tunnuskoodi *01* - - - - - - - - # P100 on aina 8-numeroinen CPC:n tunnuskoodi *02* - - - - - - # CPC 6-8 numeroa Q23:n tunnuskoodi *03* - - - - - - - - - - - - # Q23 on aina 12-numeroinen puhelinnumerot koodi TiedoT HuomauTuksia 1. puhelinnumero 2. puhelinnumero *11* *12* - - - - - - - - - # - - - - - - - - - # Puhelinnumero hälytyksen vastaanottimeen on 0-16 numeroa. Jos soitto ohjataan puhelinvaihteen kautta, viiveaikaa voidaan pidentää lisäämällä asteriskimerkkejä aloittavan numeron ja 3. puhelinnumero *13* - - - - - - - - - # puhelinnumeron väliin. Yksi asteriski vastaa yhden sekunnin viivettä. 4. puhelinnumero *14* - - - - - - - - - # esimerkki: *11*(0)**1234567# soiton Tyyppi koodi TiedoT HuomauTuksia soiton tyypin 1. numero soiton tyypin 2. numero *21* *22* - # - # Muuta soiton tyypin 1.-4. numero: 0 = P100 1 = VOiCE (oletus) soiton tyypin 3. numero *23* - # 2 = Q23 3 = CPC soiton tyypin 4. numero *24* - # Vaihda tämä vain, jos hälytykset käsittelevä operaattori käyttää jotain yllä mainittua protokollaa. soiton tyypin LMs-numero *30* - # LMs:n (hissinvalvontajärjestelmän) soiton tyyppi 0 = P100 3 = CPC (vain akkuhälytys) 4 = soittajan tunnukseksi (Caller id) (Koskee vain akkukäyttöistä mallia) TesTiHÄLyTys/akkuHÄLyTys koodi TiedoT HuomauTuksia LMs:n puhelinnumero *16* - - - - - - - - - # LMs:n (hissinvalvontajärjestelmän) puhelinnumero hälytyksen vastaanottimeen/slcc:hen Testihälytys *17* - - - - - - - - - # Testihälytyksen vastaanottimen/slcc:n puhelinnumero Testien välisten päivien määrä *27* - - # Testihälytyssoittojen välisten päivien lukumäärä, 00-99 päivää. Aina kaksi numeroa. Maks. 3 päivää EN 81-28:n mukaan. 00 = testihälytyksiä Testihälytysprotokolla *31* - # Testihälytyksen käyttämä protokolla 0 = P100 3 = CPC 4 = Puhelinnumeroa käytetään tunnuksena. HÄLyTysmeRkki koodi TiedoT HuomauTuksia hälytysmerkin 1. numero *41* - - # hälytysmerkki. Vain käytettäessä hälytysprotokollana CPC:tä. Tavallisesti 10 tai 27, tarkista asia käyttämästänne hälytysyrityksestä! hälytysmerkin 2. numero *42* - - # hälytysmerkin 3. numero *43* - - # hälytysmerkin 4. numero *44* - - # hälytysmerkki LMs *45* - - # LMs (hissinvalvontajärjestelmä) (akkuhälytys) tavallisesti 17 Testihälytyksen hälytysmerkki *46* - - # Normaalisti 26 13 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Ohjelmointi VikaTiLanneViesTi koodi TiedoT HuomauTuksia Nauhoita hissikorissa vikatilanteen johdosta toistettava viesti. *51* Puhu # Tämä viesti toistetaan hissikorissa, kun hätäpuhelin alkaa soittaa hälytyskeskukseen. Varmista, että viestin nauhoituksen yhteydessä ei kuulu taustahälyä. esimerkki viestistä: Vikatilanne on hallinnassa, hätäpuhelin soittaa parhaillaan hätäpuhelukeskukseen. Nauhoita hälytyskeskukseen hälytysviesti hissikorista toistettava *52* Puhu # Tämä viesti toistetaan hälytyksen vastaanottimeen ja hissikorissa, kun puheluun vastataan. Varmista, että viestin nauhoituksen yhteydessä ei kuulu taustahälyä. esimerkki viestistä: Tämä on hälytys hissistä osoitteesta viides katu. Voit kuunnella nauhoituksen laadun painamalla 1. Ennen kuulokkeen asettamista paikalleen lopeta soitto painamalla #. Nauhoitetun vaihtoehdot vikatilanneviestin *61* - # 0 = Estä nauhoitetun viestin toisto. 1 = salli nauhoitetun viestin toisto. *61* # Toista nauhoitettu viesti. hissikorista lähetettävän nauhoitetun viestin vaihtoehdot *62* - # 0 = Estä nauhoitetun viestin toisto. 1 = salli nauhoitetun viestin toisto. *62* # Toista nauhoitettu viesti. muut koodit koodi TiedoT HuomauTuksia hätäsignaali kaiuttimessa *71* - # Kaiuttimen summeri soi hätäpuhelun yhteydessä. 1 = Käytössä (oletus) 0 = käytössä soittoäänen aikakatkaisu *72* - - # soitettavien signaalien määrä, ennen kuin seuraava numero valitaan. Lisätulotoiminto *73* - # Valitsee tulotoiminnon: 0 = mitään (oletus) 1 = suodatin, ollessaan aktiivinen estää hälytystulon. 2 = LMs (hissinvalvontajärjestelmä), lähettää tulon aktivoituessa hissin valvontahälytyksen. 3 = Tyhjennys/huolto Lisätulon tyyppi *74* - # 0 = Normaalisti auki -kosketin, NO (oletus) 1 = Normaalisti suljettu -kosketin, NC Pikayhteys *75* - # Kun kuuloke nostetaan, puhelu yhdistyy suoraan tietylle vastaanottajalle, eikä numeroa tarvitse valita 0 = Tavallinen puhelinlinja (oletus) 1 = Pikayhteyslinja ilmaisintila *78* - # 0 = Vakiotila 1 = Vain EN81-28:n mukainen Puheyhteyden aikakatkaisu *79* - # 1-20 minuuttia. Vakio = 8 min Nollaa aktiivinen hälytys automaattisesti *80* # 0 = KÄYTÖssÄ 1 = KÄYTÖssÄ (oletus) Autom. vastaus *81* - - # signaalien määrä, ennen kuin safeline vastaa tulevaan puheluun. Määräksi voidaan asettaa 00-16. 00=ei vastausta. (oletus = 02) Yksikkönumero *82* - # Ohjelmoi yksikön n:ro 1-9 (oletus = 0) Tunnista valintaääni *83* - # 0 = käytössä 1 = Käytössä (oletus) Valitse käytössä, jos safelinella on ongelmia valintaäänen tunnistuksessa. Vastaanotto hälytysten vastaanottimeen *84* - # Valitse viesti(t), jo(t)ka lähetetään hälytyksen vastaanottimeen hälytyssoiton yhteydessä. 0 = mitään (oletus) 1 = hälytyksen alun viesti 2 = hälytyksen alun ja lopun viestit 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 14

Ohjelmointi muut koodit koodi TiedoT HuomauTuksia Katkaisu uudesta hälytyksestä *86* - # Katkaisee yli 60 sekuntia kestäneen puhelun hälytyspainikkeen uuden aktivoitumisen yhteydessä, ja soittaa seuraavaan hätäsoittonumeroon. 0 = KÄYTÖssÄ 1 = KÄYTÖssÄ (oletus) hätähälytyspainikkeen viiveaika *87* - - # Viiveaika hätähälytyspainikkeen painalluksesta hälytyksen aktivoitumiseen. 00 25 sekuntia. (oletus = 05) hälytyspainikkeen tyyppi *89* - # 0 = Normaalisti auki -kosketin, NO (oletus) 1 = Normaalisti suljettu -kosketin, NC Vaihda salasana *91* - - - - # Vaihda salasana (oletus = 0000) simuloi hälytystapahtuma *94* - # Aktivoi hälytystapahtuman, kun ohjelmointi lopetetaan. 1 = hätäsoitto 2 = Testihälytys 3 = Akkuvika 4 = Mikrofonin/kaiuttimen vika 5 = hätäsoitto 6 = huolto 7 = Pääyksikön virransyötön vika Palauta oletusasetukset *99* - # 1 = Tehtaan oletusasetukset 2 = Oletuksena P100 (seuraavat koodit asetetaan): *21*0#, *22*0#, * 27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 3 = Oletuksena CPC (seuraavat koodit asetetaan): *21*3#, *22*3#, *27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 4 = Oletuksena VOiCE (seuraavat koodit asetetaan): *21*1#, *22*1#, * 27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# Yhteensopivuustila *77* - # 0=Automaattinen kytkentä äänen mukaan Puhelu otetaan vastaan automaattisesti, kun puheääni vastaa. Puhelu lopetetaan painamalla #. 1=Kone ECii (hissipuhelin) Kun puheääni vastaa, kuuluu voimistuvia äänimerkkejä. Puhelu otetaan vastaan painamalla 4. Puhelu lopetetaan painamalla 0. Puhelu lopetetaan vastaamatta painamalla 2 (laite valitsee seuraavan numeron). 2=Manuaalinen kytkentä äänen mukaan Kun puheääni vastaa, kuuluu voimistuvia äänimerkkejä. Puhelu otetaan vastaan painamalla 4. Laite on edelleen automaattitilassa. siirry manuaalitilaan ja puhu painamalla *. Kuuntele painamalla 7. siirry takaisin automaattitilaan painamalla 4. Puhelu lopetetaan painamalla #. Manuaaliseen voice switching -tilaan voidaan siirtyä painamalla *, vaikka laite on ohjelmoitu automaattitilaan. Voimistuvia äänimerkkejä ei kuulu. 15 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Käyttö Led-nÄyTTö keltainen Led, puhelua yhdistetään Keltaisen piktogrammin merkkivalo syttyy heti, kun hälytyspainiketta painetaan asetettua viiveaikaa pitempään. Vakio (*78*0#) keltainen Led Valo ei pala: Puhelinlinja toimii, puhelu päättynyt Vilkkuu 5 sekunnin välein: Puhelinlinja ei toimi. Vilkkuu kahdesti sekunnin välein: hätäsignaalipainike aktivoitunut. keltainen, palaa tasaisesti: Aktivoitunut hälytys. Palaa, kunnes hälytys nollataan. Vain en81-28:n mukainen (*78*1#) keltainen Led Vilkkuu kahdesti sekunnin välein: hätäsignaalipainike aktivoitunut. keltainen, palaa tasaisesti: Aktivoitunut hälytys. Palaa, kunnes hälytys nollataan. Vihreä valo, puhelu yhdistetty Vihreän piktogrammin merkkivalo syttyy heti, kun safelineyksikkö tunnistaa vastauspäästä puheäänen. Merkkivalo sammuu, kun puhelu päätetään. Vihreä valo Valo ei pala: Puhelinlinja ei toimi. Vilkkuu 5 sekunnin välein: Yksikkö toimii. Puhelinlinja toimii. Vilkkuu kahdesti 5 sekunnin välein: hälytyssuodatin aktivoitunut. Vihreä, palaa tasaisesti: Puhelu yhdistetty. Vilkkuu jatkuvasti: Puhelin on määritystilassa. Vihreä Led Vihreä, palaa tasaisesti: Puhelu yhdistetty. Järjestelmä-Led Järjestelmä-LED sijaitsee laitteen taustapuolella. Järjestelmä-Led Vilkkuu 5 sekunnin välein: Puhelinlinja toimii. Vilkkuu kahdesti 5 sekunnin välein: Puhelinyhteyttä ei ole saatavana. Vilkkuu kahdesti sekunnin välein: Lähtevä puhelu palaa tasaisesti: Puhelu yhdistetty. nopea vilkunta: Tuleva puhelu. 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 16

Käyttö TesTaus Testataan safeline MX2 Kytke 10-30 VDC safeline MX2 tekee itsetestauksen Vihreä LED vilkkuu 5 kertaa. Lyhyt ääni kaiuttimesta. Kytke puhelinlinja Keltainen LED vilkkuu 5 kertaa. Pitkä ääni kaiuttimesta. Tarkista mikrofonin ja kaiuttimen liitännät Vihreä LED vilkkuu 5 sekunnin välein, jos kelvollinen puhelinja kytketään ja asetetaan oletukseksi. Paina näppäimistöä Keltainen LED vilkkuu 5 sekunnin välein Tarkista puhelinlinja Puhelinlinjan valintaääni Lopeta puhelu näppäimistöltä yhteyttä Tarkista maalinja, siirry vianmääritykseen, sivu 19 17 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Käyttö HÄTÄpuHeLun soittaminen hätähälytys aktivoitunut Odota 1 minuutti Vastaanottoääni soitetaan 1. numeroon Linjaa ei ole tai se on varattu Vastaus soitetaan 2. numeroon Vastaus soitetaan 3. numeroon Vastaus soitetaan 4. numeroon Vastaus maks. 12 soittoa: Kun tallennettuja numeroita on 4, siitä seuraa, että jokaiseen numeroon voidaan soittaa 3 kertaa. Tämä lisätään 12:n soiton raja-arvoon. valintaprosessin uudelleen tarvitaan hälytyspainikkeen Numeron käynnistykseen toinen painallus. hälytysoperaattori muodosti yhteyden 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 18

Huolto Vianmääritys Puhelimesta kuuluu äänimerkki 5 sekunnin välein. Tämä ilmoittaa matkustajille, että puhelu on käynnissä (jotta he eivät kuuntele puhelua) Kun virta kytkeytyy yksikköön, se tekee hälytyssoiton. Vääräntyyppinen hälytyspainike on valittu. Vaihda NC (normaalisti kiinni) tilaksi NO (normaalisti auki), tai NO:sta NC:hen. Hätäpainike on juuttunut. Hätäpainike NO Hätäpainike NC Puhelun vastaanottaja ei kuule hissikorista mitään ääntä. Avaa ulkolinja painamalla 0. Soittaminen. Jos ääni kuuluu molempiin suuntiin, tarkista, tukeeko hälytysoperaattori valittua hälytystyyppiä. Jos käytössä ei ole mitään protokollaa, vaihda soiton tyypiksi VOICE. Jos puhelun vastaanottaja ei kuule hissikorista mitään ääntä, tarkista mikrofoni. Huono äänen laatu. Äänenvoimakkuus voi olla liian lujalla! Alenna äänenvoimakkuutta ja yritä uudelleen. Häiriöääntä puheluu kytkeytyessä Ongelma voi johtua puhelinkaapeliin kohdistuvasta induktiovirrasta. Puhelinyhtiöiden määräysten mukaan puhelinlinja on asennettava erilliseen kaapeliin. GSM-häiriöt Kun puhelu on yhdistynyt, vaihda antennin paikkaa, kunnes antennin sijainti on optimaalinen. Älä asenna antennia yksikön tai kaapeloinnin lähelle. Puhelua ei voi lopettaa Viallinen yhteyslinja. (LED ei vilku vihreänä) Ladattavan SIM-kortin raha on loppunut, varmista SIM-kortin toimivuus asettamalla se tavalliseen matkapuhelimeen. Voice switching (kytkeytyminen äänen mukaan) ei toimi Äänenvoimakkuus on liian suuri. Ongelma voi johtua puhelinkaapeliin kohdistuvasta induktiovirrasta. Yksikkö ei voi tehdä hälytyssoittoa. Vähintään yksi puhelinnumero (ja datatunnistusta käytettäessä yksi tunnuskoodi) on ohjelmoitava, jotta puhelu yksiköstä on mahdollista. Katso parametriluettelo (*11*). Finnish v4.21 19 2013 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

safeline sweden Antennvägen 10 13548 Tyresö sweden Tel: +46(0)84477932 Fax: +46(0)84477931 E-mail: order@safeline.eu safeline Europe Blvd de la Woluwe 42, 1200 Brussels BELGiUM Tel: +32(0)2 762 98 10 Fax: +32(0)2 762 97 10 E-mail: order@safeline.eu safeline-deutschland Westfalenstraße 22a D-51688 Wipperfürth DEUTsChLAND Tel: +49 (0) 2267-8 67 96 63 E-mail: order@safeline.eu safeline Elevator Parts UK 3 Evegate Park Barn smeeth Ashford Kent TN25 6sX United Kingdom Tel: +44(0)1303 813414 Fax: +44 (0)1303 814529 E-mail: order@safeline.eu safeline Denmark Erhvervsvej 19 2600 Glostrup DENMARK Tel: +45 44 91 32 72 E-mail: order@safeline.eu safeline.eu/support