P5_TA(2004)0142 Vankien oikeudet Euroopan unionissa Euroopan parlamentin suositus neuvostolle vankien oikeuksista Euroopan unionissa (2003/2188(INI)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon Marco Cappaton ja Giuseppe Di Lello Finuolin GUE/NGL-ryhmän puolesta esittämän ehdotuksen suositukseksi neuvostolle vankien oikeuksista Euroopan unionissa (B5-0362/2003/rev), ottaa huomioon ihmisoikeuksien suojelua koskevat Euroopan unionin määräykset, etenkin Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 ja 7 artiklan, EU:n perusoikeuskirjan ja erityisesti sen 4 artiklan sekä ehdotuksen sopimukseksi Euroopan perustuslaista, jossa edellä mainitusta perusoikeuskirjasta on tarkoitus tehdä sitova, ottaa huomioon kansainväliset ihmisoikeusmääräykset ja kidutuksen sekä epäinhimillisen tai halventavan rangaistuksen ja kohtelun kieltoa koskevat määräykset, erityisesti ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen (5 artikla), kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen (7 artikla), kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaisen yleissopimuksen sekä siihen liittyvän vapaaehtoisen pöytäkirjan riippumattomien kansainvälisten ja kansallisten elinten laatimasta säännöllisiä vankilavierailuja koskevasta järjestelmästä, ottaa huomioon Euroopan neuvoston ihmisoikeusmääräykset ja kidutuksen sekä epäinhimillisen tai halventavan rangaistuksen ja kohtelun kieltoa koskevat määräykset, erityisesti ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn Euroopan neuvoston yleissopimuksen (3 artikla), sen pöytäkirjat sekä Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytännön; ottaa huomioon vuonna 1987 tehdyn kidutuksen ja epäinhimillisen tai halventavan kohtelun vastaisen eurooppalaisen yleissopimuksen, jonka perusteella luotiin Euroopan neuvoston kidutuksen ja epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastainen komitea (CPT), sekä CPT:n raportit, ottaa huomioon varsinkin vapautensa menettäneitä henkilöitä koskevat määräykset, erityisesti vankien kohtelua koskevat Yhdistyneiden Kansakuntien vähimmäisvaatimukset ja YK:n yleiskokouksen hyväksymät julistukset ja periaatteet, Euroopan neuvoston päätöslauselman nro 73(5) vankien kohtelua koskevista vähimmäisvaatimuksista, Euroopan neuvoston suosituksen nro R(87)3 Euroopan vankeinhoitosäännöistä, muut Euroopan neuvoston ministerikomitean antamat
suositukset 1 sekä Euroopan neuvoston parlamentaarisen yleiskokouksen antamat suositukset, ottaa huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien säännöt vapautensa menettäneiden nuorten suojelemiseksi, jotka yleiskokous hyväksyi 14. joulukuuta 1990 annetussa päätöslauselmassa 45/113, sekä Yhdistyneiden Kansakuntien vähimmäissäännökset nuoriso-oikeudesta (Beijingin säännöt), jotka yleiskokous hyväksyi 29. marraskuuta 1985 annetussa päätöslauselmassa 40/33, ottaa huomioon vuotuiset päätöslauselmansa ihmisoikeuksien kunnioittamisesta Euroopan unionissa, 18. tammikuuta 1996 antamansa päätöslauselman huonoista vankeusoloista Euroopan unionin vankiloissa 2 ja 17. joulukuuta 1998 antamansa päätöslauselman vankilaoloista Euroopan unionissa: järjestelyt ja korvaavat rangaistukset 3, ottaa huomioon, että se on pyytänyt toistuvasti komissiota ja neuvostoa esittämään vankien oikeuksia koskevan puitepäätöksen 4, ottaa huomioon neuvoston päätöslauselman huumausaineiden käyttäjien kohtelusta vankiloissa sekä neuvoston 18. kesäkuuta 2003 antaman suosituksen huumausaineiden väärinkäyttöön liittyvien terveyshaittojen ehkäisemisestä ja vähentämisestä 5, ottaa huomioon riippumattomien asiantuntijoiden verkoston ihmisoikeusraportin perusoikeuksien tilasta EU:ssa ja sen jäsenvaltioissa vuonna 2002, ottaa huomioon työjärjestyksen 49 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A5-0094/2004), 1 2 3 4 5 Kattava luettelo Euroopan neuvoston suosituksista ja päätöslauselmista rikosoikeuden alalla löytyy seuraavasta Internet-osoitteesta: http://www.coe.int/t/f/affaires_juridiques/coopération_juridique/emprisonnement_et_alternative s/instruments_juridiques/liste_instruments.asp#topofpage. EYVL C 32, 5.2.1996, s. 102. EYVL C 98, 9.4.1999, s. 299. Euroopan parlamentin 6. marraskuuta 2003 antama päätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin suositukseksi neuvostolle vähimmäisvaatimuksista rikoksista epäiltyjen ja syytettyjen etujen turvaamiseksi rikosoikeudenkäynneissä Euroopan unionin alueella, 23 kohta: "Euroopan parlamentti pyytää neuvostoa ja komissiota nopeuttamaan selvitystä EU:n vankien ja vankiloiden olosuhteista tarkoituksena tehdä puitepäätös vankien oikeuksista ja yhteisistä vähimmäisvaatimuksista näiden oikeuksien takaamiseksi [EU:sta tehdyn sopimuksen] 6 artiklan perusteella" (P5_TA(2003)0484); Euroopan parlamentin 4. syyskuuta 2003 antama päätöslauselma perusoikeuksista Euroopan unionissa (2002), 22 kohta: "Euroopan parlamentti katsoo yleisesti ottaen, että vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvalla eurooppalaisella alueella on syytä ryhtyä toimiin myös Euroopan tasolla, jotta voidaan parantaa poliisivoimien ja vankiloiden toimintaa, esimerkiksi siten, että... laaditaan puitepäätös vankien oikeuksien suojelun minimistandardeista EU:ssa" (P5_TA(2003)0376. EUVL L 165, 3.7.2003, s. 31.
A. toteaa, että Euroopan unioni on ottanut tehtäväkseen vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan alueen kehittämisen ja että Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklan mukaisesti Euroopan unioni kunnioittaa ihmisoikeuksia ja perusvapauksia, mistä aiheutuu sille positiivisia velvoitteita, joita sen on sitoumuksiaan kunnioittaakseen noudatettava, B. katsoo, että periaate rikosoikeudellisten päätösten vastavuoroisesta tunnustamisesta ja eurooppalaisen pidätysmääräyksen voimaantulo edellyttävät kiireellisiä lisätoimenpiteitä ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojelemiseksi tehokkaalla tavalla, varsinkin kun otetaan huomioon, että tietyssä jäsenvaltiossa vangittuina olevien jonkun muun jäsenvaltion kansalaisten määrä saattaa lisääntyä, C. toteaa, että Euroopan neuvoston keräämien tietojen perusteella laajentuvassa Euroopan unionissa oli 1. syyskuuta 2002 yhteensä 539 436 vankia, ja pitää määrää huolestuttavana seuraavista syistä: vankilat ovat täyteen ahdettuja vankien määrä on lisääntynyt suhteettomasti ulkomaalaisten vankien määrä on lisääntynyt vankiloissa on paljon lopullista tuomiota odottavia vankeja kuolemantapauksia ja itsemurhia esiintyy runsaasti, D. katsoo, että CPT:n raportit sisältävät huolestuttavia tietoja tietyistä ratkaisemattomista ongelmista, joista voidaan mainita esimerkkinä huono kohtelu sekä rangaistuslaitosten rakenteiden, järjestetyn toiminnan ja terveydenhoidon puutteet, E. katsoo, että Euroopan ihmisoikeussopimuksen (EIOS) 3 artikla ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytäntö, joissa kielletään vankien epäinhimillinen kohtelu, eivät aseta jäsenvaltioille pelkästään negatiivisia vaan myös positiivisia velvoitteita, sillä jäsenvaltioita kehotetaan varmistamaan, että vankilaolosuhteet ovat ihmisarvon mukaisia ja että näiden oikeuksien rikkomistapaukset tutkitaan perusteellisesti ja tehokkaasti, F. toteaa, että Euroopan neuvosto tarkistaa parhaillaan Euroopan vankeinhoitosääntöjään ja että edustaja Michel Hunault, joka raportoi vankila- ja pidätysoloista Euroopassa, teki parlamentaariselle yleiskokoukselle aloitteen Euroopan vankeinhoidon peruskirjan laatimisesta, G. toteaa, että ainoastaan kahdeksan jäsenvaltiota tai ehdokasvaltiota on allekirjoittanut kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaiseen yleissopimukseen liittyvän valinnaisen pöytäkirjan (Itävalta, Tanska, Espanja, Suomi, Italia, Malta, Ruotsi ja Yhdistynyt kuningaskunta) ja että ainoastaan kolme maata on ratifioinut sen (Espanja, Malta ja Yhdistynyt kuningaskunta),
H. toteaa, että joissakin jäsenvaltioissa kansanedustuslaitosten jäsenillä ja Euroopan parlamentin jäsenillä on oikeus vierailla vankiloissa ja tarkastaa niitä, ja että Euroopan parlamentti on pyytänyt tämän oikeuden myöntämistä jäsenilleen EU:n alueella 1, I. katsoo, että yksi jäsenvaltioiden usein esiin tuomista ongelmista on vankilaolojen parantamiseen tarkoitettujen varojen puute, ja pitää tämän vuoksi mahdollisena, että on luotava budjettikohta, jolla maita kannustetaan parantamaan vankilaolojaan CPT:n suositusten tasolle, J. katsoo, että asianmukaisten vankilaolojen takaaminen ja vankien sopeuttamista yhteiskuntaan koskevat valmistelevat järjestelmät vähentävät rikosten uusimista, K. panee merkille, että on olemassa erityisiä sekä lainsäädännöllisiä että tosiasiallisia rangaistuslaitosjärjestelyjä, ja muistuttaa, että CPT on ilmaissut huolensa Italian ns. 41 a pykälästä, jonka vuoksi myös Euroopan ihmisoikeustuomioistuin on tuominnut Italian siitä, että erään vangitun esittämien valitusten käsittely on viivästynyt valvontatuomioistuimessa, ja että EU:n riippumattomien ihmisoikeusasiantuntijoiden verkosto totesi vuosikertomuksessaan 2002, että koska tämä poikkeusjärjestely tarkoittaa toimenpiteitä, joilla ei ole mitään tekemistä turvallisuuspäämäärien kanssa, on aiheellista kyseenalaistaa järjestelyn yhteensopivuus CPT:n suosittaman lähestymistavan kanssa, L. toteaa, että tilanne ulkomaalaisten vastaanottokeskuksissa on erityisen hälyttävä, kuten Lääkärit ilman rajoja -järjestö on todennut tuoreessa raportissaan esimerkiksi Italian osalta, ja että turvapaikanhakijoiden oikeutta saada oikeusapua ja terveyspalveluja loukataan, M. panee merkille, että jäsenvaltiot ovat Euroopan neuvostossa sitoutuneet lisäämään vankiloille ja vankilatuomioille vaihtoehtoisten rangaistustoimenpiteiden soveltamista, N. toteaa, että neuvosto on hyväksynyt huumausaineiden käyttäjien ja heihin liittyvien riskien vähentämisen erityisongelmaa ja erityisesti heidän kohteluaan vankiloissa tai vankiloiden ulkopuolella koskevia päätöslauselmia ja suosituksia (mutta jäsenvaltiot eivät aina noudata niitä), O. toteaa, että neuvosto käynnisti Italian puheenjohtajakaudella vankiloita koskevan aloitteen, 1. suosittaa neuvostolle, että a) neuvosto jatkaa toimintaansa vankien hyväksi, etenkin koordinoimalla jäsenvaltioiden ja ehdokasvaltioiden yhteisen kannan hyväksymistä ja takaamalla, että Euroopan neuvostossa tarkistetaan Euroopan vankeinhoitosääntöjä siten, että tavoitteena on suojelun tason korottaminen CPT:n ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen kehittämien periaatteiden mukaisesti, 1 Ks. edellä mainitun, Euroopan parlamentin 17. joulukuuta 1998 antaman päätöslauselman 41 kohta: "Euroopan parlamentti pyytää, että Euroopan parlamentin jäsenillä olisi oikeus vierailla Euroopan unionin alueella sijaitsevissa rangaistuslaitoksissa ja pakolaisten vastaanottokeskuksissa ja tarkastaa niitä".
b) edistetään EU:n jäsenvaltioiden yhteisenä hankkeena Euroopan neuvoston jäsenvaltioiden yhteisen Euroopan vankeinhoidon peruskirjan laatimista, c) toimitaan seuraavien jäsenvaltioita velvoittavien yksityiskohtaisten sääntöjen sisällyttämiseksi tähän peruskirjaan: oikeus turvautua valitsemaansa asianajajaan ja saada terveyspalveluja ja oikeus ilmoittaa pidättämisestä kolmannelle henkilölle oikeus saada henkistä ja fyysistä suojelua ja etenkin tulla suojelluksi muiden vankien väkivaltaiselta käyttäytymiseltä sekä itsemurhien ehkäiseminen vankilaolot: terveydettä koskevat näkökohdat, majoitus, puhtaus, ilmastointi, valo, ravinto oikeus sisäisiin ja tarvittaessa ulkopuolisiin terveyspalveluihin uudelleenkoulutus, opetus, kuntoutus ja sopeuttaminen yhteiskuntaan sekä ammatillinen kuntoutus siten, että vangituille tiedotetaan käytettävissä olevista mahdollisuuksista, joita on tarjolla heidän yhteiskuntaan sopeuttamistaan varten vankiryhmien erottelu: alaikäiset, tutkintavangit, rangaistusvangit heikoimmassa asemassa olevia ryhmiä koskevat erityistoimet: alaikäiset, naiset, psyykkisistä tai fyysisistä ongelmista tai sairauksista kärsivät henkilöt, iäkkäät henkilöt, itsemurhahakuiset henkilöt, huumausaineiden käyttäjät, ulkomaalaiset, turvapaikanhakijat jne. alaikäisten erityinen suojelu seuraavin keinoin: taataan, että vangitseminen on poikkeuksellinen keino, jota käytetään ainoastaan silloin, kun muita vaihtoehtoja ei ole enää käytettävissä, taataan, että paikalla oleva henkilökunta on koulutettu vastaamaan haasteisiin, joita tämän ikäryhmän ja alaikäisten erityistarpeet asettavat, laaditaan asianmukainen ja monialainen toimintaohjelma, joka sisältää liikuntaa, opetusta, teknistä ja ammatillista koulutusta ja jossa korostetaan valmiuksia, jotka edistävät yhteiskuntaan sopeutumista vapautumisen jälkeen, taataan, että naisilla ja miehillä on yhtäläiset mahdollisuudet osallistua erilaisiin toimintoihin vangitsemisen aikana Beijingin sääntöjen 26 säännön 4 kohdan mukaisesti, naisten suojelu seuraavin keinoin: järjestetään erilliset tilat naisille,
taataan naispuolinen henkilökunta tai, mikäli tämä osoittautuu käytännössä mahdottomaksi, vähimmäisvaatimuksena henkilökunta, johon kuuluu sekä naisia että miehiä, varmistetaan naisten hygieniaan ja terveyteen liittyvien erityistarpeiden huomioonottaminen, mukaan lukien rintasyövän ja kohdunkaulansyövän seulonta, raskaana olevien naisten ja pienten lasten äitien suojelu seuraavin keinoin: taataan raskauden edellyttämä asianmukainen ruokavalio, varmistetaan, että gynekologiset ja synnytykseen liittyvät tutkimukset tehdään ilman, että vangittu on käsiraudoissa tai muuten kahlehdittuna, tarjotaan mahdollisuus synnyttämiseen muualla kuin vankilassa, järjestetään sellaiset vankilatilat, joihin äidit voivat kokoontua pikkulastensa kanssa, ja jotka eivät muistuta vankilaoloja ja joissa otetaan huomioon lasten tarpeet, perheiden, ystävien ja muiden henkilöiden vierailuoikeus oikeus tunne- ja sukupuolielämään ja näiden edellyttämien toimien ja tilojen järjestäminen tapaamistilat, jotka mahdollistavat perheen yhdessäolon, sekä erityisesti vangittuna olevien vanhempien ja heidän lastensa tarpeisiin tarkoitetut tilat vankien todellinen kanneoikeus oikeuksiensa puolustamiseksi mielivaltaisia sanktioita tai mielivaltaista kohtelua vastaan erityiset turvajärjestelyt avointen ja osittain avointen vankiloiden käyttö, vankeusrangaistuksen vaihtoehtojen tukeminen, kuten etenkin yhdyskuntapalvelun suosiminen oikeuksista tiedottaminen vangeille myös kirjallisesti näiden ymmärtämällä kielellä vankilahenkilökunnan ja poliisien koulutus, d) ilmoitetaan, että jos tässä asiassa ei päästä tuloksiin nopeasti tai jos tulokset eivät ole riittäviä, Euroopan unioni laatii vapautensa menettäneiden henkilöiden oikeuksia koskevan peruskirjan, joka sitoo jäsenvaltioita ja johon voidaan vedota yhteisöjen tuomioistuimessa, e) kehotetaan jäsenvaltioita ja ehdokasvaltioita ratifioimaan kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaiseen yleissopimukseen liittyvä valinnainen pöytäkirja, jossa määrätään riippumattomien kansainvälisten ja
kansallisten elinten säännöllisistä vierailuista vankiloissa ja uskotaan kansallisille elimille vankien valvontaa ja kanneasioita koskevia tehtäviä ja laaditaan julkinen vuosikertomus asianomaisille parlamenteille, ja kehotetaan Euroopan unionia sisällyttämään kolmansia maita koskevaan politiikkaansa kehotus allekirjoittaa ja ratifioida kyseinen pöytäkirja, f) tehdään unionissa aloitteita jotta kansallisten parlamenttien jäsenille taataan oikeus vierailla rangaistuslaitoksissa ja tarkastaa niitä ja taataan tämä sama oikeus myös Euroopan parlamentin jäsenille Euroopan unionin alueella, g) kehotetaan jäsenvaltioita ehkäisemään itsemurhia vankiloissa ja suorittamaan järjestelmällisesti riippumattoman tutkinnan, jos vanki kuolee vankilassa, h) käynnistetään aloite jäsenvaltioiden lainsäädännön arvioinnista sen takaamiseksi, että se on Euroopan neuvoston ja CPT:n sääntöjen sekä Euroopan ihmisoikeussopimuksen ja asiaa koskevan oikeuskäytännön mukainen sekä YK:n ihmisoikeuskomitean, YK:n kidutuksen vastaisen komitean ja YK:n kidutuksen erityistarkkailijan huomioiden mukainen, sekä varmistetaan, että näitä säännöksiä todella sovelletaan, i) kehotetaan jäsenvaltioita varaamaan riittävät määrärahat vankiloiden uudelleenorganisointiin ja uudenaikaistamiseen sekä tarjoamaan poliisivoimille ja vankiloiden henkilökunnalle koulutusta pidätettyjen oikeuksista sekä psyykkisistä ongelmista kärsivien pidätettyjen seurannasta ja kehotetaan luomaan erityinen budjettikohta EU:n talousarvioon näiden hankkeiden edistämiseksi, j) kehotetaan CPT:tä ja Euroopan neuvoston ihmisoikeusvaltuutettua tekemään ad hoc -vierailuja jäsenvaltioihin, joissa sovelletaan lainsäädäntöön tai käytäntöön perustuvia erityisjärjestelyjä, ulkomaalaisten vastaanottokeskukset mukaan lukien, ja kehotetaan EU:n riippumattomien ihmisoikeusasiantuntijoiden verkostoa analysoimaan näiden järjestelyjen yhteensopivuutta perusoikeuksien ja -vapauksien kanssa, k) muistutetaan jäsenvaltioita Euroopan neuvostossa tehdyistä sitoumuksista lisätä vankeusrangaistukselle vaihtoehtoisten rankaisumuotojen soveltamista, ja kehotetaan niitä lisäämään sekä lainsäädäntöön että oikeuskäytäntöön liittyviä ponnistelujaan; 2. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä Euroopan neuvostolle, Euroopan neuvoston parlamentaariselle yleiskokoukselle, Euroopan neuvoston ihmisoikeusvaltuutetulle, Euroopan neuvoston kidutuksen ja epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaiselle komitealle, Euroopan ihmisoikeustuomioistuimelle, YK:n ihmisoikeuskomitealle, YK:n kidutuksen vastaiselle komitealle, YK:n kidutuksen erityistarkkailijalle ja YK:n ihmisoikeusasiain päävaltuutetulle.