Pienjännitemoottorit räjähdysvaarallisiin tiloihin Opas

Samankaltaiset tiedostot
Pienjännitemoottorit räjähdysvaarallisiin tiloihin

Pienjännitemoottorit Käyttöohje

Räjähdysvaarallisten tilojen pienjännitemoottorit Asennus-, käyttö-, kunnossapito- ja turvallisuusohje

Räjähdysvaarallisten tilojen pienjännitemoottorit Asennus-, käyttö-, kunnossapito- ja turvallisuusohje

Low voltage motors Manual

Pienjännitemoottorit Asennus-, käyttö-, kunnossapito- ja turvallisuusohje

Alhaisen hitauden vaihtovirtainduktiomoottorit Korkean dynaamisen suorituskyvyn (HDP) tuotesarja Asennus-, käyttö-, kunnossapito- ja turvallisuusohje

Fläkt Woods kolmivaiheinen oikosulkumoottori Valmistaja: ABB

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

OIKOSULKUMOOTTOREIDEN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET

MOVES OIKOSULKUMOOTTOREIDEN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET

KARAMOOTTORIT IP N 3000N - 210mm 310mm - IP 55 - säädettävissä molemmilta rajoilta - rajaulosotot merkkilampuille vakiona 02.

Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

Pienjännitejohtoa voidaan kuvata resistanssin ja induktiivisen reaktanssin sarjakytkennällä.

MIRAVENT MIRAVENT- AKSIAALIPUHALTIMIEN LUOVUTUSASIAPAPERIT ASENNUSOHJEET

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

AW C, AW D, AW Ex ja AW H Lämpöpuhaltimet lämpimälle vedelle raskaisiin ympäristöihin

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja

MOVES OIKOSULKUMOOTTOREIDEN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1


SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohje ulkopuoliselle ohjaukselle

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:


CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

OUM6410C pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

TEKNINEN OHJE ASENNUS KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE SUUNNITTELUOHJE SÄHKÖKYTKENTÄKAAVIOT ASENNUS- JA MITTAKUVAT HUOLTO-OHJE

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

RULMECA yhtiöt. Rumpumoottori 250kW massatavaran käsittelyyn ESITTELY FI 10/10

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Erotinhälytin idoil-20

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

ASENNUSOHJE VPM

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen

Tuotetiedot Hierova kylpyamme

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Drive IT Low Voltage Motors

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET

ASENNUSOHJE. Ulkoalueiden sulanapitomatto SILEKA

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Asennusohje aurinkopaneeliteline

ROD -tyypin Sulkusyötin

Drive IT Pienjännitteiset vakiomoottorit

Tekninen esite Pienjännitekojeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

ASENNUSOHJE. Termostaatti A2000 (L, H ja RVT)

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1.

FDCI223 Tulomoduuli, ulkoisella teholähteellä

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Max. nostokorkeus Teho (kw) LVR V , Hz ~ 220 V G1. LVR V , Hz ~ 380 V G1

Käyttöönotto-opas ACS 600. ACS 600 -taajuusmuuttajat Vakiosovellusohjelmisto 5.x

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 CR 3-12 A-A-A-E-HQQE. Tuote No.:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SP Tuote No.: 12A01907

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox b F

ASENNUSOHJEET 12/2017

TALPET SL / C

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

VAAKA-ASENTEISET VAKIONOPEUSPUMPUT, 3x400V AS-, KN- ja KM-sarjat, laipalliset DN32-DN65. SC-KÄYTTÖVESIPUMPUT - AEP, LP ja ALP

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

CSEasyn toimintaperiaate

Lineaaritoimilaitteet 2SB5

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 CM5-7 O-R-I-E-AVBE. Tuote No.:

ESMART202 Teholähde ja akkulaturi

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

Transkriptio:

Pienjännitemoottorit räjähdysvaarallisiin tiloihin Opas Asennus-, käyttö-, ylläpito- ja turvallisuusopas Muita kieliversioita Web-sivustossamme www.abb.com/motors&generators > Motors > Document library

2 FI ABB Motors and Generators Low voltage Ex motor manual 01-2007

Pienjännitemoottorit räjähdysvaarallisiin tiloihin Asennus-, käyttö-, ylläpito- ja turvallisuusopas, suomi Sisällys Sivu Pienjännitemoottorit räjähdysvaarallisiin tiloihin...3 1. Johdanto...5 1.1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...5 1.2 Voimassaolo...5 1.3 Vaatimustenmukaisuus...5 1.4 Esitarkistukset...6 2. Käsittely...6 2.1 Vastaanottotarkastus...6 2.2 Kuljetus ja säilytys...6 2.3 Nostaminen...6 2.4 Moottorin paino...7 3. Asennus ja käyttöönotto...7 3.1 Yleistä...7 3.2 Eristysvastuksen tarkistaminen...8 3.3 Alusta...8 3.4 Kytkinpuolikkaiden ja hihna-pyörien tasapainottaminen ja asentaminen...8 3.5 Moottorin kiinnitys ja linjaus...8 3.6 Kiristyskiskot ja hihnakäytöt...8 3.7 Vesireiät...9 3.8 Kaapelit ja sähköliitännät...9 3.8.1 Räjähdyspaineen kestävät moottorit...9 3.8.2 Pölyräjähdyssuojatut moottorit DIP, Ex td...10 3.8.3 Kytkennät eri käynnistystavoille...10 3.8.4 Lisälaiteliitännät...10 3.9 Liitännät ja pyörimissuunta...10 3.10 Suojaus ylikuormitusta ja jumittumista vastaan...10 4. Käyttö...11 4.1 Käyttö...11 4.2 Jäähdytys...11 4.3 Turvallisuusnäkökohtia...11 5. Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävät moottorit taajuusmuuttajakäytössä...12 5.1 Johdanto...12 5.2 EN- tai IEC-standardien päävaatimukset...12 5.3 Käämityksen tai staattori-käämityksen eristys...12 5.3.1 Pääjännitteet...12 5.3.2 Vaiheesta maahan -jännitteet...12 5.3.3 Eristyksen valinta käytettäessä ACS800-taajuusmuuttajia...12 5.3.4 Eristyksen valinta kaikille muille taajuusmuuttajille...13 5.4 Käämitysten lämpötilasuojaus...13 5.5 Laakerivirrat...13 5.5.1 Laakerivirtojen ehkäiseminen säätökäytöissä, joissa on ABB:n ACS800-taajuusmuuttaja...13 5.5.2 Laakerivirtojen ehkäiseminen kaikissa muissa säätökäytöissä...13 5.6 Kaapelointi, maadoitus ja sähkömagneettinen yhteensopivuus...13 Low voltage Ex motor manual 01-2007 ABB Motors and Generators FI 3

5.7 Pyörimisnopeus...14 5.8 Oikosulkumoottori taajuus-muuttajakäytössä...14 5.8.1 Yleistä...14 5.8.2 Moottorien mitoitus DTC-säädetyissä ACS800-taajuusmuuttajakäytöissä...14 5.8.3 Moottorien mitoittaminen jännitevälipiirillisiin PWM-tyyppisiin taajuusmuuttajakäyttöihin...14 5.8.4 Lyhytaikaiset ylikuormitukset...14 5.9 Arvokilvet...14 5.10 Taajuusmuuttajakäytön käyttöönotto...14 6. Huolto...15 6.1 Yleinen tarkistus...15 6.1.1 Valmiustilassa olevat moottorit...15 6.2 Voitelu...15 6.2.1 Kestovoidelluilla laakereilla varustetut moottorit...15 6.2.2 Jälkivoideltavilla laakereilla varustetut moottorit...16 6.2.3 Voiteluvälit ja -määrät...12 6.2.4 Voiteluaineet...17 7. After Sales -tuki...18 7.1 Varaosat...18 7.2 Kokoonpano, purku ja uudelleenkäämintä...18 7.3 Laakerit...18 8. Ympäristövaatimukset...18 8.1 Melutaso...18 9. Vianetsintä...19 4 FI ABB Motors and Generators Low voltage Ex motor manual 01-2007

1. Johdanto HUOM. Näitä ohjeita on noudatettava, jotta moottorin asennus, käyttö ja huolto on turvallista ja asianmukaista. Näiden ohjeiden on oltava kaikkien niiden henkilöiden käytettävissä, jotka asentavat, käyttävät tai huoltavat moottoria tai siihen liittyviä laitteita. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi mitätöidä kaikki soveltuvat takuut. Räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitetut moottorit on erikseen suunniteltu täyttämään räjähdysvaaraa koskevat viralliset määräykset. Näiden moottoreiden luotettavuus voi heikentyä, jos niitä käytetään väärin, jos ne kytketään väärin tai jos niihin tehdään pieniäkin muutoksia. Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien sähkölaitteiden kytkentää ja käyttöä koskevat standardit on otettava huomioon; etenkin sen maan kansalliset asennusta koskevat standardit, jossa moottoreita käytetään. Vain pätevä, nämä standardit hyvin tunteva henkilökunta saa käsitellä tällaisia laitteita. 1.1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Kaikki ABB:n moottorit, joissa on CE-merkki, täyttävät ATEX-direktiivin 94/9/EY vaatimukset. 1.2 Voimassaolo Ohje on voimassa seuraaville ABB:n sähkömoottoreille käytettäessä niitä räjähdysvaarallisissa tiloissa. Kipinäsuojattu rakenne (Non-sparking) Ex na tyyppi M2A*/M3A*, koot 90 280 tyyppi M2GP, koot 71 250 tyyppi M2B*/M3G*, koot 71 450 Varmennettu rakenne (Increased safety) Ex e tyyppi M2A*/M3A*, koot 90 280 tyyppi M2B*/M3H*, koot 80 400 Räjähdyspaineen kestävä rakenne (Flameproof) Ex d, Ex de tyyppi M2J*/M3J*, M2K*/M3K*, koot 80 400 Pölyräjähdyssuojattu rakenne (DIP, Ex td) tyyppi M2V*, M2A*/M3A*, koot 71 280 tyyppi M2B*/M3B*/M3G*, koot 71 450 tyyppi M2GP, koot 71 250 (ABB voi tarvita lisätietoja päättääkseen joidenkin erityiskäyttöön tarkoitettujen moottorityyppien tai erityisesti muutettujen konetyyppien soveltuvuudesta.) Nämä ohjeet ovat voimassa, kun moottorien asennus- tai säilytysympäristön lämpötila on yli 20 C ja alle +60 C. Varmista, että kyseiset moottorit soveltuvat koko tälle ympäristölämpötila-alueelle. Jos ympäristön lämpötila ylittää nämä rajat, ota yhteys ABB:n edustajaan. 1.3 Vaatimustenmukaisuus Mekaanisten ja sähköisten standardien ja normien lisäksi räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitettujen moottorien on oltava vähintään yhden seuraavassa mainitun suojausta koskevan eurooppalaisen tai IEC-normin mukaisia: EN 60079-0 (2004); IEC 60079-0 (2004) EN 60079-1 (2004); IEC 60079-1 (2003) EN 60079-7 (2003); IEC 60079-7 (2001) EN 60079-15 (2003), IEC 60079-15 (2001), EN60079-15 (2005), IEC 60079-15 (2005) pren 61241-0 (2005); IEC 61241-0 (2004) EN 61241-1 (2004); IEC 61241-1 (2004) Yleiset vaatimukset räjähdysvaarallisia kaasuja sisältävien ympäristöjen sähkölaitteille Normi koskien räjähdyspaineen kestäviä rakenteita (d-suojaus) Normi koskien varmennettua rakennetta (e-suojaus) Normi koskien na -suojausta Yleiset vaatimukset pölyräjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteille Normi koskien pölyräjähdyssuojausta ja pölytiiviyttä (td-suojaus) Huomautus: moottorien hyväksynnässä käytettävät normit on lueteltu asianmukaisessa todistuksessa. ABB:n pienjännitemoottorit (vain ryhmä II) voidaan asentaa seuraavia merkintöjä vastaaviin tiloihin: Vyöhyke Luokka tai merkintä 1 Luokka 2 tai Ex d, Ex de, Ex e 2 Luokka 3 tai Ex na 21 Luokka 2 tai DIP, IP 65 tai Ex td A21 22 Luokka 3 tai DIP, IP 55 (sähköä johtamaton pöly) tai Ex td A22 EN 500XX -sarjan mukaisesti hyväksytyissä moottoreissa on EEx-merkintä Ex-merkinnän asemesta. Ympäristö; G räjähdysvaarallinen ympäristö kaasujen vuoksi D räjähdysvaarallinen ympäristö pölyn vuoksi Low voltage Ex motor manual 01-2007 ABB Motors and Generators FI 5

1.4 Esitarkistukset Käyttäjien on tarkastettava kaikki normaaleissa teknisissä asiakirjoissa esitetyt tiedot, jotka liittyvät räjähdyssuojausnormeihin, esimerkiksi seuraavat: a) Kaasuryhmä Teollisuuslaitokset Kaasuryhmä Kaasutyyppi (esim.) Räjähdysvaarallinen IIA propaani ympäristö, ei kaivos IIB etyleeni IIC vety/asetyleeni b) Lämpötila Lämpötilaluokka T1 T2 T3 T4 T5 T6 T125 C T150 C Enimmäislämpötila C 450 300 200 135 100 85 125 150 Enimmäislämpötilan nousu pinnalla K ympäristölämpötilassa 40 C 400 250 155 90 55 40 80 105 Enimmäislämpötilan nousussa pintana on moottorin sisäpuolen pinta (roottori) lämpötilaluokissa T1, T2 ja T3. Muissa lämpötilaluokissa pintana on moottorin ulkopinta (runko ja/tai laakerikilvet). On huomattava, että moottorit on hyväksytty ja luokiteltu ryhmänsä mukaisesti. Tämä määräytyy ympäröivän ilmatilan kaasujen ja pölyn sekä lämpötilan mukaan. Laskennassa oletetaan ympäristön lämpötilan olevan 40 C. Jos moottori asennetaan ympäristöön, jonka lämpötila ylittää 40 C, tai yli 1 000 metrin korkeuteen, ota yhteys ABB:n tuotemyyntiin, joka voi tarvittaessa toimittaa uudet leimausarvot ja pöytäkirjat tarvittavalle lämpötilalle. Ympäristön lämpötila ei saa olla alempi kuin 20 C. Jos lämpötilan odotetaan laskevan tätä alemmaksi, ota yhteys ABB:n edustajaan. 2. Käsittely 2.1 Vastaanottotarkastus Tarkista heti vastaanoton jälkeen, ettei moottori ole vahingoittunut ulkoisesti (tarkista akselien päät ja laipat). Ota tarvittaessa välittömästi yhteyttä kuljetusliikkeeseen. Tarkista kaikki arvokilven tiedot, etenkin jännite ja kytkentä (tähti tai kolmio), luokka, suojaustyyppi sekä lämpötilaluokka. Laakerityyppi on mainittu kaikkien muiden paitsi runkokooltaan pienimpien moottoreiden arvokilvessä. Taajuusmuuttajakäytössä tarkista suurin sallittu kuormitettavuus taajuuden mukaan moottorin toisesta arvokilvestä. 2.2 Kuljetus ja säilytys Moottorit tulee varastoida sisätiloissa (lämpötila yli 20 C), kuivissa, tärinättömissä ja pölyttömissä olosuhteissa. Kuljetuksen aikana ne on suojattava iskuilta, putoamisilta ja kosteudelta. Muissa olosuhteissa ota yhteys ABB:n edustajaan. Suojaamattomat koneistetut pinnat (akselien päät ja laipat) on käsiteltävä korroosionestoaineella. On suositeltavaa pyörittää akselia säännöllisin välein käsin, jotta laakerin kaikki pinnat pysyisivät voideltuina. Mahdollisten seisontalämmitysvastusten käyttö on suositeltavaa, jotta kondensaatioveden kerääntyminen moottoriin voitaisiin estää. Pysähdyksissä olevaan moottoriin kohdistuva ulkoinen tärinä ei saa ylittää arvoa 0,5 mm/s, jotta laakerit eivät vahingoittuisi. Moottorit, joissa on rullalaakerit tai viistokuulalaakerit, tulee varustaa lukituksella kuljetuksen ajaksi. 2.3 Nostaminen Kaikissa yli 25 kg:n painoisissa ABB:n moottoreissa on nostosilmukat. Moottorin nostamiseen saa käyttää vain sen omia päänostosilmukoita. Niitä ei saa käyttää moottorin nostamiseen silloin, kun se on kytketty muuhun laitteistoon. Lisälaitteiden (esimerkiksi jarrujen tai erillisten puhaltimien) tai liitäntäkoteloiden nostosilmukoita ei saa käyttää moottorin nostamiseen. Samalla rungolla varustettujen moottoreiden massakeskipiste voi vaihdella eri nimellistehon, asennusjärjestelyiden ja lisälaitteiden vuoksi. Vahingoittuneita nostosilmukoita ei saa käyttää. Tarkista ennen nostoa, että silmukkapultit tai kiinteät nostosilmukat ovat vahingoittumattomat. Kierteellä kiinnitetyt nostosilmukat täytyy kiristää ennen nostamista. Tarvittaessa nostosilmukka voidaan säätää oikeaan asentoon sopivia aluslaattoja käyttäen. 6 FI ABB Motors and Generators Low voltage Ex motor manual 01-2007

Varmista että nostovälineet ovat oikeankokoisia ja nostokoukut sopivat nostosilmukoihin. Nostettaessa on varottava vahingoittamasta moottoriin kiinnitettyjä lisälaitteita ja kaapeleita. 2.4 Moottorin paino Alumiini Paino (kg) Valurauta Paino (kg) 71 8 13-80 12 20 38 90 17 30 53 100 25 40 69 112 36 50 72 132 63 90 108 160 110 175 180 180 160 250 220 200 220 310 350 225 295 400 450 250 370 550 550 280 405 800 800 315-1 300 1 300 355-2 500 2 500 400-3 500 3 500 450-4 600 - Moottorin kokonaispaino voi vaihdella samassakin runkokoossa eri nimellistehon, erilaisten asennusjärjestelyiden ja erilaisten lisävarusteiden vuoksi. Seuraavassa taulukossa on esitetty moottoreiden arvioidut enimmäispainot perusversiona runkomateriaalin mukaisesti. Kaikkien ABB:n moottoreiden todellinen paino on mainittu arvokilvessä runkokooltaan pienimpiä moottoreita (56 ja 63) lukuun ottamatta. Runkokoko Räjähdyspaineenkestävä Paino (kg) Jos moottori on varustettu jarrulla ja/tai erillisellä tuulettimella, kysy painoa ABB:n edustajalta. 3. Asennus ja käyttöönotto Katkaise virta moottorista ennen moottorin tai käytettävän laitteiston käsittelemistä. Varmista, ettei ympäristössä ole räjähdysvaaraa, kun käsittelet moottoria. 3.1 Yleistä Tarkista kaikki hyväksyntöjä koskevat tiedot arvokilvestä ja varmista, että moottori ja ympäristö vastaavat toisiaan. Standardeja EN 1127-1 (Räjähdyksen esto ja suojaus), EN 60079-14 (Kaasuräjähdysvaarallisten tilojen sähköasennukset) ja EN 50281-1-2/ EN 61241-14 (Pölyräjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, valinta ja asennus) on noudatettava. Erityisesti on varmistettava, että pölyn syttymislämpötila ja pölykerroksen paksuus vastaavat moottorin lämpötilamerkintöjä. Poista kuljetuslukitukset, jos niitä on. Tarkista mahdollisuuksien mukaan vapaa pyöriminen kääntämällä akselia käsin. Rullalaakereilla varustetut moottorit: Moottorin käyttö ilman säteittäistä akselivoimaa saattaa vahingoittaa rullalaakereita. Viistokuulalaakerilla varustetut moottorit: Moottorin käyttö ilman oikeansuuntaista ja -suuruista aksiaalivoimaa saattaa vahingoittaa moottorin laakerointia. Viistokuulalaakereilla varustetuissa Ex d- ja Ex de -moottoreissa aksiaalivoima ei saa missään olosuhteissa muuttaa suuntaa, koska akselin ympärillä olevien liekkirakojen mitat muuttuvat, mikä voi aiheuttaa jopa kosketuksen. Laakerityyppi on mainittu arvokilvessä. Voitelunipoilla varustetut moottorit: Kun moottori käynnistetään ensimmäistä kertaa tai se on ollut pitkään varastoituna, rasvaa on lisättävä ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja on kohdassa 6.2.2 Jälkivoideltavilla laakereilla varustetut moottorit. Kun moottori asennetaan pystysuoraan akselinpää alaspäin, on se suojattava suojakatoksella, jotta putoavat esineet tai nesteet eivät pääsisi tuuletusaukkoihin. Suojakatoksen ei tarvitse olla kiinni moottorissa. Tässä tapauksessa moottoriin on kuitenkin kiinnitettävä varoitusmerkki. Low voltage Ex motor manual 01-2007 ABB Motors and Generators FI 7

3.2 Eristysvastuksen tarkistaminen Mittaa eristysvastus ennen käyttöönottoa ja silloin, kun epäilet käämityksen olevan kostea. Katkaise virta moottorista ennen moottorin tai käytettävän laitteiston käsittelemistä. Varmista, ettei ympäristössä ole räjähdysvaaraa, kun suoritat eristysvastuksen mittausta. Eristysvastuksen tulee 25 C:n lämpötilaan korjattuna ylittää ohjearvo 100 MΩ (mitattuna jännitteellä 500 tai 1 000 V DC). Eristysvastuksen arvo tulee puolittaa jokaista 20 C:n ympäristön lämpötilan nousua kohti. Sähköiskujen välttämiseksi moottori on maadoitettava ja käämitysten sähkövaraus on purettava runkoon välittömästi jokaisen mittauksen jälkeen. Ellei eristysvastusmittauksessa saavuteta ohjearvoa, käämitys on liian kostea ja se on kuivattava uunissa. Uunin lämpötilan on oltava 90 C 12 16 tunnin ajan ja sen jälkeen 105 C 6 8 tunnin ajan. Mahdolliset vesireikien tulpat on irrotettava ja sulkuventtiilit avattava lämmityksen ajaksi. Lämmityksen jälkeen tulpat on muistettava sulkea. Vaikka moottori on varustettu vesireiällä ja tulpalla, on suositeltavaa purkaa laakerikilvet ja liitäntäkotelot kuivausta varten. Meriveden kastelemat käämitykset on useimmiten käämittävä uudelleen. 3.3 Alusta Loppukäyttäjällä on täysi vastuu alustan valmistamisesta. Metalliset alustat on maalattava, jotta ne eivät ruostu. Alustan on oltava tasainen ja riittävän tukeva, jotta se kestää mahdolliset oikosulkuvoimat. Alusta on suunniteltava ja mitoitettava siten, että vältetään tärinän johtuminen moottoriin ja resonanssin aiheuttama tärinä. 3.4 Kytkinpuolikkaiden ja hihnapyörien tasapainottaminen ja asentaminen Moottori tasapainotetaan normaalisti puolella kiilalla, ja akselissa on punainen teippi, jossa on teksti Balanced with half key (tasapainotettu puolella kiilalla). Täydellä kiilalla tasapainotettu akseli on merkitty keltaisella teipillä, jossa on teksti Balanced with full key (tasapainotettu täydellä kiilalla). Ilman kiilaa tasapainotettu akseli on merkitty sinisellä teipillä, jossa on teksti Balanced without key (tasapainotettu ilman kiilaa). Kytkinpuolikkaat ja hihnapyörät on tasapainotettava kiilaurien jyrsimisen jälkeen. Tasapainotusmenetelmä tulee valita akselin tasapainotusmenetelmään sopivaksi. Kytkinpuolikkaat ja hihnapyörät tulee asentaa akselille käyttäen tarkoitukseen sopivia tarvikkeita ja työkaluja, jotka eivät vaurioita laakereita tai tiivisteitä. Älä koskaan asenna kytkinpuolikasta tai hihnapyörää lyömällä tai poista sitä vipuamalla runkoa vasten. 3.5 Moottorin kiinnitys ja linjaus Varmista, että moottorin ympärillä on riittävästi tilaa esteetöntä ilmavirtausta varten. Moottorin tuulettimen suojuksen taakse jäävän vapaan tilan vähimmäisvaatimukset ovat tuoteluettelossa tai Web-sivuilta saatavissa mittapiirroksissa: katso www.abb.com/motors&drives. Oikea linjaus on erittäin tärkeää laakerivaurioiden, tärinän sekä akseli- ja kytkinvaurioiden estämiseksi. Kiinnitä moottori alustaan sopivilla pulteilla tai kierretangoilla ja lisää alustan ja jalkojen väliin sovitelevyjä. Linjaa moottori käyttäen sopivia menetelmiä. Poraa tarvittaessa reiät ohjaustapeille ja kiinnitä ohjaustapit paikoilleen. Kytkimen asennustarkkuus: tarkista, että poikkeama b on alle 0,05 mm ja että ero a1 - a2 on myös alle 0,05 mm, katso kuva 3. Tarkista linjaus uudelleen, kun pultit tai kierretangot on kiristetty lopullisesti. Älä ylitä tuoteluetteloissa mainittuja laakereiden suurimpia sallittuja kuormitusarvoja. 3.6 Kiristyskiskot ja hihnakäytöt Kiinnitä moottori kiristyskiskoihin kuvan 2 mukaan. Asenna kiristyskiskot vaakasuoraan samaan tasoon. Tarkista, että moottorin akseli on yhdensuuntainen käyttöakselin kanssa. Hihnat tulee kiristää käytettävän laitteiston toimittajan ohjeiden mukaan. Älä kuitenkaan ylitä tuote-esitteissä ilmoitettuja maksimihihnavoimia (laakerin radiaalikuormituksia). Liiallinen hihnojen kiristys vaurioittaa laakereita ja voi aiheuttaa akselin katkeamisen. Ex d- ja Ex de -moottoreissa liiallinen kiristys voi olla jopa vaarallista, koska liekkirakojen eri osat voivat joutua kosketuksiin. 8 FI ABB Motors and Generators Low voltage Ex motor manual 01-2007

3.7 Vesireiät Varmista, että vesireiät ja tulpat ovat alaspäin. Kipinäsuojattu ja varmennettu rakenne Moottorit, joiden vesirei issä on suljettavat muovitulpat, toimitetaan tulpat suljettuina alumiinimoottoreissa ja tulpat avoinna valurautamoottoreissa. Puhtaissa ympäristöissä tulpat on avattava ennen moottorin käyttöä. Erittäin pölyisissä oloissa kaikki vesireiät tulee sulkea. Räjähdyspaineen kestävät moottorit Mahdolliset vesireiät sijaitsevat moottorin alaosassa, jotta mahdollinen kondensoitunut vesi pääsee virtaamaan pois moottorista. Tulppaa on pyöritettävä ajoittain, jotta se ei juuttuisi kiinni. Pölyräjähdyssuojatut moottorit Vesireikien tulee olla suljettuina kaikissa pölyräjähdyssuojatuissa moottoreissa. 3.8 Kaapelit ja sähköliitännät Normaalissa yksinopeuksisessa moottorissa on yleensä kuusi liitintä staattorikäämeille (pääliittimet) ja ainakin yksi maadoitusliitin. Moottorin pääliittimien ja maadoitusliittimien lisäksi liitäntäkotelossa voi olla liittimet termistoreille, lämmitysvastuksille tai muille lisälaitteille. Syöttökaapelit on liitettävä sopivia kaapelikenkiä käyttäen. Lisälaitteiden kaapelit voidaan liittää kytkentärimaan sellaisinaan. Ex-moottorit on tarkoitettu vain kiinteään asennukseen. Jos erikseen ei ole muuta mainittu, kaapeliläpivienneissä on metriset kierteet. Holkkitiivisteillä tulee olla vähintään sama suojausluokka ja IP-luokka kuin liitäntäkoteloilla. Varmista, että käytät vain hyväksyttyjä holkkitiivisteitä moottoreissa, joissa on räjähdyspaineen kestävä tai varmennettu rakenne. Kipinäsuojattujen moottoreiden holkkitiivisteiden on oltava standardin EN 60079-0 mukaisia. HUOM. Standardin EN-60079 vaatimukset ja paikalliset asennusohjeet (esimerkiksi NCF 15100) edellyttävät, että kaapelit ovat mekaanisesti suojattuja ja ne on varustettu vedonpoistolla lähellä liitäntäkoteloa. Käyttämättömät kaapeliläpiviennit on suljettava tulpilla liitäntäkotelon suojaus- ja IP-luokan mukaisesti. Suojausluokka ja halkaisija on määritelty holkkitiivisteiden dokumenteissa. Käytä kaapeliläpivienneissä asianmukaisia holkkitiivisteitä suojausluokan ja kaapelin läpimitan mukaisesti. Maadoitus on hoidettava paikallisten määräysten mukaan ennen moottorin kytkemistä verkkojännitteeseen. Rungon maadoitusliitin on kytkettävä suojamaadoitukseen (PE-johtimeen) standardin EN 60079-0 taulukon 5 mukaisesti. Suojajohtimien vähimmäispoikkipinta-ala Vaihejohtimien poikkipinta-ala S (mm 2 ) S 16 16 < S 35 S > 35 Vastaavan suojajohtimen vähimmäispoikkipinta-ala S P (mm 2 ) S 16 0,5 S Lisäksi sähkölaitteiden ulkopuolella olevissa maadoitus- tai potentiaalintasausliitännöissä on oltava tehollinen kytkentämahdollisuus johtimelle, jonka poikkipinta on vähintään neljä mm 2. Verkon ja moottorin liittimien välisten kytkentöjen täytyy täyttää kansalliset asennusstandardit tai standardin EN 60204-1 vaatimukset arvokilvessä ilmoitetun nimellisvirran mukaan. Tarkista, että moottorin suojausluokka vastaa ympäristöä ja sääolosuhteita. Varmista esimerkiksi, ettei vesi pääse moottorin tai liitäntäkoteloiden sisään. Liitäntäkoteloiden (paitsi Ex d:n) tiivisteiden täytyy olla kunnolla urissaan, jotta kotelon moottorin kotelointiluokka vastaa suunniteltua ja moottorin arvokilvessä mainittua IP-luokkaa. Virheellisesti asennettu tiiviste saattaa aiheuttaa veden tai pölyn tunkeutumisen liitäntäkoteloon, mistä voi aiheutua kipinä- tai räjähdysvaara. 3.8.1 Räjähdyspaineen kestävät moottorit Liitäntäkoteloita on kahta eri suojausluokkaa: Ex d M2JA/M3JP-moottoreille Ex de M2KA/M3KP-moottoreille. Ex d -moottorit; M2JA/M3JP Muutamille holkkitiivisteille on hyväksytty tietty suurin sallittu vapaa tila liitäntäkotelossa. Alla on listattu ohjeellinen vapaan tilan määrä moottorityyppikohtaisesti. Moottorityyppi M2JA 80-400 Vapaa tila liitäntäkotelossa Moottorityyppi M3JP Vapaa tila liitäntäkotelossa 80-132 1,0 dm 3 80-132 1,0 dm 3 160-180 3 dm 3 160-180 5,2 dm 3 200-250 8,5 dm 3 200-250 10,5 dm 3 280-315 15 dm 3 280-315 24 dm 3 355-400 79 dm 3 355-400 79 dm 3 Kun suljet liitäntäkotelon kannen, varmista, ettei asennus-/kontaktipinnalla ole pölyä. Puhdista pinta ja voitele se kovettumattomalla kontaktirasvalla. Low voltage Ex motor manual 01-2007 ABB Motors and Generators FI 9

Älä avaa räjähdysvaarallisissa tiloissa sijaitsevaa moottoria tai liitäntäkoteloa, kun moottori on vielä lämmin ja jännitteisenä. Ex de -moottorit; M2KA/M3KP Liitäntäkotelon kannessa on e-kirjain tai teksti Ex e. Varmista, että kone on kytketty liitäntäkotelosta löytyvän kytkentäkaavion mukaisesti. Ryömintämatkojen ja etäisyyksien on oltava normin EN 60079-7 mukaisia. 3.8.2 Pölyräjähdyssuojatut moottorit DIP, Ex td Liitäntäkotelo on vakioasennuksessa moottorin päällä, kaapeliaukot molempiin suuntiin. Vaihtoehtoiset ratkaisut on kuvattu tuote-esitteissä. Kiinnitä erityistä huomiota liitäntäkotelon ja kaapelien tiivistykseen, jotta koteloon ei pääsisi räjähdysvaarallista pölyä. On tärkeää varmistaa, että ulkoiset tiivisteet ovat kunnossa ja oikeilla paikoillaan, koska ne voivat vahingoittua tai siirtyä käsittelyn aikana. Kun suljet kotelon, varmista, ettei pölyä ole päässyt koteloon tai tiivistyspinnoille ja että tiiviste on hyvässä kunnossa. Tarvittaessa vaihda tiiviste ominaisuuksiltaan vastaavaan uuteen tiivisteeseen. Älä avaa räjähdysvaarallisissa tiloissa sijaitsevaa moottoria tai liitäntäkoteloa, kun moottori on vielä lämmin ja jännitteisenä. 3.8.3 Kytkennät eri käynnistystavoille Normaalissa yksinopeuksisessa moottorissa on yleensä kuusi liitintä staattorikäämeille (pääliittimet) ja ainakin yksi maadoitusliitin. Tämä mahdollistaa suoran käynnistyksen tai tähtikolmiokäynnistyksen. Katso kuva 1. Kaksinopeus- ja erikoismoottoreilla kytkentä on suoritettava liitäntäkotelon sisällä tai moottorin oppaassa olevien ohjeiden mukaisesti. Jännite ja kytkentä on leimattu arvokilpeen. Suora käynnistys (DOL) Voidaan käyttää Y- tai D-kytkentää. Esimerkiksi 690 VY, 400 VD tarkoittaa Y-kytkentää 690 V ja D-kytkentää 400 V. Tähtikolmiokäynnistys (Y/D) D-kytkennässä verkkojännitteen on oltava sama kuin moottorin nimellisjännite. Poista kaikki kytkentäliuskat liitäntäalustasta. Varmennetun rakenteen moottoreita saadaan normaalisti käynnistää vain sekä suoralla käynnistyksellä että tähtikolmiokäynnistyksellä. Tähtikolmiokäynnistyksessä on sallittua käyttää vain Ex-hyväksyttyjä laitteita. Muut käynnistystavat ja raskaat käynnistysolosuhteet Jos käytetään muita käynnistystapoja, kuten pehmokäynnistintä, tai jos käynnistysolosuhteet ovat erityisen raskaat, ota ensin yhteys ABB:hen. 3.8.4 Lisälaiteliitännät Jos moottori on varustettu termistoreilla tai muilla vastuslämpötilamittauksilla (esimerkiksi Pt100:lla tai lämpöreleillä) ja lisälaitteilla, on suositeltavaa, että näitä laitteita käytetään ja ne liitetään asianmukaisesti. Lämpötilasuojauksen käyttäminen on pakollista tietyissä suojaustyypeissä. Tarkempia tietoja on moottorin mukana toimitetuissa asiakirjoissa. Lisävarusteiden kytkentäkaaviot ovat liitäntäkotelon sisällä. Termistorien enimmäismittausjännite on 2,5 V. Pt100:n enimmäismittausvirta on 5 ma. Suuremman mittausjännitteen tai -virran käyttäminen voi aiheuttaa virheitä lukemiin. 3.9 Liitännät ja pyörimissuunta Pyörimissuunta on myötäpäivään akselin päästä katsottuna, kun vaihejärjestys L1, L2, L3 on kytketty liittimiin kuvan 1 mukaan. Pyörimissuunta muutetaan vaihtamalla kahden vaihejohtimen päät keskenään. Jos moottorissa on yksisuuntainen tuuletin, tarkista, että pyörimissuunta on moottoriin merkityn nuolen mukainen. 3.10 Suojaus ylikuormitusta ja jumittumista vastaan Kaikki räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävät moottorit on suojattava ylikuormitusta vastaan, katso IEC/EN 60079-14 ja IEC 61241-14. Varmennetun rakenteen moottoreilla (Ex e) suoja-laitteiden pisin laukaisuaika ei saa ylittää moottorin arvokilpeen merkittyä aikaa t E. 10 FI ABB Motors and Generators Low voltage Ex motor manual 01-2007

4. Käyttö 4.1 Käyttö Moottorit on suunniteltu käytettäviksi seuraavissa olosuhteissa, ellei arvokilvessä ole toisin ilmoitettu. ympäristön lämpötila 20 C +40 C asennuskorkeus enintään 1 000 m meren pinnasta syöttöjännitteen toleranssi on ±5 % ja taajuuden toleranssi ±2 % normin EN / IEC 60034-1 (2004), kappale 7.3, vyöhyke A mukaan. Moottoria saa käyttää vain niissä kohteissa, joihin se on tarkoitettu. Nimellisarvot ja käyttöolosuhteet on ilmoitettu moottorien arvokilvissä. Lisäksi tulee noudattaa kaikkia tässä oppaassa ilmoitettuja vaatimuksia sekä muita asiaan liittyviä ohjeita ja normeja. Jos nämä rajat ylittyvät, on kaikki moottorin arvot ja asennusarvot tarkistettava. Lisätietoja saa ABB:ltä. Räjähdyspaineen kestäviä moottoreita käytettäessä on kiinnitettävä erityistä huomiota syövyttäviin ympäristöihin. Varmista, että maalipinta soveltuu ympäristön olosuhteisiin, sillä korroosio voi vaurioittaa räjähdyspaineen kestävää rakennetta. 4.3 Turvallisuusnäkökohtia Moottori on tarkoitettu pätevien, voimassa olevat turvallisuusvaatimukset tuntevien henkilöiden asennettavaksi ja käytettäväksi. Turvalaitteita, jotka ovat tarpeen onnettomuuksien estämiseksi asennuksen ja käytön yhteydessä, on käytettävä asianomaisen maan määräysten mukaan. Hätäpysäytyskytkimet on varustettava uudelleenkäynnistyslukituksilla. Hätäpysäytyksen jälkeen uusi komento voidaan suorittaa vasta uudelleenkäynnistyslukituksen kuittauksen jälkeen. Huomioitavia seikkoja 1. Älä astu moottorin päälle. 2. Moottorin ulkopinta voi olla kuuma normaalikäytössä ja erityisesti pysäytyksen jälkeen. 3. Jotkin erikoiskäytöt vaativat erikoisohjeita (esim. taajuusmuuttajakäytöt). 4. Ota huomioon moottorin pyörivät osat. 5. Älä avaa liitäntäkoteloita, kun ne ovat jännitteisinä. Laitteiden käyttö-ja huolto-ohjeiden laiminlyöminen voi vaarantaa turvallisuuden ja estää laitteen käyttämisen vaarallisissa ympäristöissä. 4.2 Jäähdytys Tarkista, että moottorin ympärillä on tarpeeksi jäähdytyksen vaatimaa tilaa. Varmista, että lähellä olevista kohteista säteilevä lämpö tai suora auringonpaiste eivät kuumenna moottoria liikaa. Laippakiinnitteisten moottorien (esimerkiksi B5, B35 tai V1) tapauksessa varmista, että rakenne mahdollistaa riittävän ilmavirran laipan ulkopinnalla. Low voltage Ex motor manual 01-2007 ABB Motors and Generators FI 11

5. Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävät moottorit taajuusmuuttajakäytössä 5.1 Johdanto Oppaan tässä osassa on lisäohjeita vaarallisissa tiloissa käytettävien moottorien taajuusmuuttajakäytöstä. ABB voi tarvita lisätietoja päättääkseen joidenkin erityiskäyttöön tarkoitettujen konetyyppien tai erityisesti muutettujen konetyyppien soveltuvuudesta. 5.2 EN- tai IEC-standardien päävaatimukset Räjähdyspaineen kestävät moottorit Ex d, Ex de Standardien mukaan moottori on mitoitettava siten, että sen ulkopinnan enimmäislämpötila on rajoitettu lämpötilaluokan (T4, T5 jne.) mukaisesti. Useimmissa tapauksissa tämä edellyttää joko tyyppitestausta tai moottorin ulkolämpötilan valvontaa. Useimmat lämpötilaluokkaan T4 tarkoitetut ABB:n räjähdyspaineen kestävät moottorit on tyyppitestattu ABB:n ACS800-taajuusmuuttajilla, joissa käytetään suoraa momentinsäätöä (DTC), ja nämä yhdistelmät voidaan valita käyttäen luvussa 5.8.2 annettuja mitoitusohjeita. Jos käytetään muunlaisia, PWM-tyyppisiä säädettäviä taajuusmuuttajia (joissa ei ole ACS800:n tapaan DTCsäätöä), oikean termisen mitoituksen varmistaminen edellyttää yleensä yhdistettyjä testejä. Nämä testit voidaan välttää, jos räjähdyspaineen kestävät moottorit varustetaan pintalämpötilan mittaamiseen tarkoitetuilla antureilla. Tällaisten moottorien arvokilvessä on seuraavat lisämerkinnät: - PTC ja laukaisulämpötila sekä DIN 44081/82. Jos jännitevälipiirillisen taajuusmuuttajan vähimmäiskytkentätaajuus on 3 khz tai korkeampi, alustavaan mitoitukseen voidaan käyttää luvussa 5.8.3 annettuja ohjeita. ABB:n edustajalta saa lisätietoja T5- ja T6-lämpötilaluokkiin tarkoitetuista taajuusmuuttajakäytöissä käytettävistä räjähdyspaineen kestävistä moottoreista. Varmennetun rakenteen moottorit Ex e ABB ei suosittele rakenteeltaan varmennettujen pyörölankakäämittyjen pienjännitemoottorien käyttämistä taajuusmuuttajakäytöissä. Tässä ohjeessa ei käsitellä näiden moottorien käyttämistä taajuusmuuttajakäytöissä. Kipinäsuojatut moottorit Ex na Standardien mukaan moottorin ja taajuusmuuttajan yhdistelmä on testattava kokonaisuutena tai ne on mitoitettava laskennallisesti. ABB:n kipinäsuojatut valurautamoottorit on tyyppitestattu ABB:n ACS800-taajuusmuuttajilla, joissa käytetään suoraa momentinsäätöä (DTC), ja nämä yhdistelmät voidaan valita käyttäen luvussa 5.8.2 annettuja mitoitusohjeita. Jos jännitevälipiirillisen taajuusmuuttajan vähimmäiskytkentätaajuus on 3 khz tai korkeampi, alustava mitoitus voidaan suorittaa luvussa 5.8.3 annettujen ohjeiden mukaisesti. Lopulliset arvot on tarkistettava järjestelmätesteillä. Pölyräjähdyssuojatut moottorit DIP, Ex td Standardien mukaan moottori on mitoitettava siten, että sen ulkopinnan enimmäislämpötila on rajoitettu lämpötilaluokan (esimerkiksi T125 C) mukaisesti. Jos tarvitset lisätietoja alle 125 C:n lämpötilaluokista, ota yhteys ABB:n edustajaan. ABB:n DIP/Ex td -moottorit on tyyppitestattu ACS800- taajuusmuuttajilla, joissa käytetään suoraa momentinsäätöä (DTC), ja nämä yhdistelmät voidaan valita käyttäen luvussa 5.8.2 annettuja mitoitusohjeita. Jos käytetään muunlaisia, PWM-tyyppisiä säädettäviä taajuusmuuttajia, moottorin oikean termisen mitoituksen varmistaminen edellyttää yleensä kokonaisjärjestelmän testausta. Nämä testit voidaan välttää, jos pölyräjähdyssuojatut moottorit varustetaan pintalämpötilojen valvontaan tarkoitetuilla lämpötila-antureilla. Tällaisten moottorien arvokilvessä on seuraavat lisämerkinnät: - PTC ja laukaisulämpötila sekä DIN 44081/82. Jos jännitevälipiirillisen taajuusmuuttajan vähimmäiskytkentätaajuus on 3 khz tai korkeampi, alustava mitoitus voidaan suorittaa luvussa 5.8.3 annettujen ohjeiden mukaisesti. 5.3 Käämityksen tai staattorikäämityksen eristys 5.3.1 Pääjännitteet Moottorin liittimillä esiintyvät suurimmat sallitut pääjännitteiden huippuarvot on esitetty pulssin nousuajan funktiona kuvassa 4. Korkein käyrä (ABB:n erikoiseristys) koskee moottoreita, joissa on taajuusmuuttajakäyttöihin suunniteltu vahvennettu erikoiseristys (koodi 405). ABB:n vakioeristys koskee kaikkia muita tässä ohjeessa käsiteltäviä moottoreita. 5.3.2 Vaiheesta maahan -jännitteet Suurimmat sallitut vaiheesta maahan -jännitteiden huippuarvot moottorin liittimistä mitattuina ovat vakioeristys 1 300 V erikoiseristys 1 800 V. 5.3.3 Eristyksen valinta käytettäessä ACS800-taajuusmuuttajia Käytettäessä ABB:n dioditasasuuntaajalla varustettuja ACS800-taajuusmuuttajasarjan erilliskäyttöjä voidaan moottoreiden staattorikäämityksen eristys valita seuraavan taulukon mukaan: 12 FI ABB Motors and Generators Low voltage Ex motor manual 01-2007

Taajuusmuuttajan nimellisjännite U N U N 500 V U N 600 V U N 690 V Vaadittava eristys ja suodattimet ABB:n vakioeristys ABB:n vakioeristys ja + du/dtsuodattimet TAI ABB:n erikoiseristys (koodi 405) ABB:n erikoiseristys (koodi 405) JA du/dt-suodattimet taajuusmuuttajan lähdössä Jos tarvitset lisätietoja jarrukatkojalla ja verkkovaihtosuuntaajalla varustetuista taajuusmuuttajista, ota yhteys ABB:n edustajaan. 5.3.4 Eristyksen valinta kaikille muille taajuusmuuttajille Jänniterasitukset eivät saa ylittää sallittuja raja-arvoja. Sovelluksen turvallisuus tulee varmistaa laitteiston suunnittelijalta/toimittajalta. Mahdollisten suodattimien vaikutus on otettava huomioon moottorin mitoituksessa. 5.4 Käämitysten lämpötilasuojaus Kaikissa valurautaisissa ABB:n Ex-moottoreissa on PTCtermistorit, jotka estävät käämitysten lämpötilojen nousun eristemateriaalien suurimpien sallittujen lämpötilojen yläpuolelle (tavallisesti eristysluokka on B tai F). HUOM. Jos arvokilvessä ei toisin ilmoiteta, mainitut termistorit eivät estä koneen pintalämpötiloja ylittämästä niiden lämpötilaluokkien (T4, T5 jne.) raja-arvoja. ATEX-maat: Termistorit on kytkettävä itsenäisesti toimivaan termistorireleeseen, joka katkaisee moottorin virransyötön luotettavasti ATEX-direktiivin 94/9/EY liitteen II kohdan 1.5.1 (Olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset) mukaisesti. Muut kuin ATEX-maat: On suositeltavaa kytkeä termistorit itsenäisesti toimivaan termistorireleeseen, joka katkaisee moottorin virransyötön luotettavasti. HUOM. Paikalliset asennusmääräykset voivat sallia termistorien kytkennän myös muihin toimilaiteisiin kuin termistorireleisiin, esimerkiksi taajuusmuuttajan ohjaustuloihin. 5.5 Laakerivirrat Sovelluksen luotettavuuden ja turvallisuuden varmistamiseksi laakerijännitteitä ja -virtoja tulee välttää kaikissa taajuusmuuttajasovelluksissa. Tästä syystä on käytettävä eristettyjä laakereita tai laakerirakenteita, yhteismuotosuodattimia ja asianmukaisia kaapelointija maadoitusmenetelmiä. 5.5.1 Laakerivirtojen ehkäiseminen säätökäytöissä, joissa on ABB:n ACS800-taajuusmuuttaja Dioditasasuuntaajalla (ei-säädettävä tasajännite) varustetun ABB ACS800 -taajuusmuuttajan tapauksessa moottoreissa esiintyvien haitallisten laakerivirtojen estämiseksi on käytettävä seuraavia menetelmiä: Runkokoko 250 tai pienempi Ei toimenpiteitä 280 315 Eristetty laakeri N-päässä 355 450 Eristetty laakeri N-päässä JA Yhteismuotoinen suodatin taajuusmuuttajassa ABB käyttää eristettyjä laakereita, joiden sisä- ja/tai ulkokehät on päällystetty tai pinnoitettu alumiinioksidilla, tai laakereita, joissa on keraamiset vierintäelimet vierintälaakereita. Alumiinioksidipinnoitteet käsitellään lisäksi kyllästeellä, joka estää lian ja kosteuden pääsyn huokoiseen pinnoitteeseen. Tarkat tiedot laakereiden eristyksestä on ilmoitettu moottorin arvokilvessä. Laakerityypin tai eristysmenetelmän muuttaminen ilman ABB:n lupaa on kiellettyä. 5.5.2 Laakerivirtojen ehkäiseminen kaikissa muissa säätökäytöissä Käyttäjä on vastuussa moottorin ja käytettävän laitteiston suojaamisesta haitallisilta laakerivirroilta. Luvussa 5.5.1 annettuja ohjeita voidaan soveltaa, mutta niiden toimivuutta ei voida taata kaikissa tapauksissa. 5.6 Kaapelointi, maadoitus ja sähkömagneettinen yhteensopivuus Jotta laitteet maadoittuisivat asianmukaisesti ja voimassa olevat sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevat vaatimukset tulevat täytetyiksi, yli 30 kw:n moottorit on kaapeloitava käyttäen suojattuja symmetrisiä kaapeleita ja holkkitiivisteitä, joissa on 360 -liitos. Symmetrisiä ja suojattuja kaapeleita on suositeltavaa käyttää myös pienemmissä moottoreissa. 360 -maadoitusliitokset tulee tehdä kaikkiin kaapeliaukkoihin noudattaen holkkitiivisteiden tyyppikohtaisia asennusohjeita. Kierrä kaapelin suojavaipan johtimet nipuiksi ja kytke ne lähimpään maadoitusliittimeen tai -kiskoon liitäntäkotelon sisällä, taajuusmuuttajan kotelossa jne. HUOM. Kaikissa liitoskohdissa (esimerkiksi moottorissa, taajuusmuuttajassa ja mahdollisessa turvakytkimessä) on käytettävä asianmukaisia holkkitiivisteitä, joissa on 360 -liitos. Moottoreissa, joiden runkokoko on vähintään IEC 280, tarvitaan ylimääräistä potentiaalintasausta moottorin rungon ja käytetyn laitteiston välillä, elleivät molemmat ole samalla teräsalustalla. Tässä tapauksessa teräsalustan Low voltage Ex motor manual 01-2007 ABB Motors and Generators FI 13

sähkönjohtavuus suurilla taajuuksilla on tarkistettava esimerkiksi mittaamalla komponenttien välinen potentiaaliero. Lisätietoja taajuusmuuttajakäyttöjen maadoittamisesta ja kaapeloinnista on ohjeessa Grounding and cabling of the drive system (Koodi: 3AFY 61201998). 5.7 Pyörimisnopeus Moottorin arvokilvessä ilmoitettua nimellisnopeutta suuremmilla nopeuksilla on varmistettava, että nopeus ei kasva suuremmaksi kuin moottorin suurin sallittu pyörimisnopeus tai koko sovelluksen kriittinen nopeus. 5.8 Oikosulkumoottori taajuusmuuttajakäytössä 5.8.1 Yleistä DTC-säädöllä varustettujen ABB ACS800 -taajuusmuuttajien tapauksessa mitoituksessa voidaan käyttää kappaleen 5.8.2 kuormitettavuuskäyriä tai ABB:n Drive Size -mitoitusohjelmaa. Tämän ohjelman voi ladata ABB:n Web-sivustosta (www.abb.com/motors&drives). Kuormitettavuuskäyrät perustuvat nimellisjännitteeseen. 5.8.2 Moottorien mitoitus DTC-säädetyissä ACS800-taajuusmuuttajakäytöissä Kuvissa 5 ja 6 näkyvissä kuormitettavuuskäyrissä on ilmoitettu suurin sallittu moottorien tuottama jatkuva momentti syöttötaajuuden funktiona. Momentti ilmoitetaan prosenttiosuutena moottorin nimellismomentista. HUOM. Moottorin enimmäisnopeutta ei saa ylittää, vaikka kuormitettavuuskäyrät onkin esitetty arvoon 100 Hz saakka. Jos tarvitset tietoja muiden kuin kuvissa 5 ja 6 mainittujen moottori- ja suojaustyyppien mitoittamisesta, ota yhteys ABB:n edustajaan. 5.8.3 Moottorien mitoittaminen jännitevälipiirillisiin PWM-tyyppisiin taajuusmuuttajakäyttöihin Alustavassa mitoittamisessa voidaan käyttää kuvien 7 ja 8 ohjeellisia kuormitettavuuskäyriä. Näissä käyrissä oletetaan vähimmäiskytkentätaajuudeksi 3 khz. Turvallisuuden varmistamiseksi yhdistelmä on lisäksi joko testattava tai on käytettävä pintalämpötilojen mittaamiseen tarkoitettuja lämpötila-antureita. HUOM. Moottorin todellinen terminen kuormitettavuus voi olla pienempi kuin ohjeellisissa käyrissä ilmoitettu arvo. 5.8.4 Lyhytaikaiset ylikuormitukset ABB:n räjähdyspaineen kestäviä moottoreita voi yleensä ylikuormittaa lyhytaikaisesti. Tarkat tiedot on ilmoitettu moottorin arvokilvessä. Ylikuormitettavuus määritetään kolmella parametrilla: suurin lyhytaikainen virta I OL T OL T COOL sallitun ylikuormitusajan pituus jokaisen ylikuormitusjakson jälkeen vaadittava jäähdytysaika. Jäähdytysjakson aikana mootto rin virran ja momentin on pysyttävä sallitun jatkuvan kuormitettavuuden alapuolella. 5.9 Arvokilvet Taajuusmuuttajakäyttöön tarkoitettujen räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien moottorien arvokilvissä tulee olla seuraavat parametrit tai tiedot: nopeusalue tehoalue jännite- ja virta-alue momenttityyppi (vakio tai neliöllinen) taajuusmuuttajatyyppi ja vaadittava vähimmäiskytkentätaajuus. 5.10 Taajuusmuuttajakäytön käyttöönotto Taajuusmuuttajakäytön käyttöönotossa on noudatettava taajuusmuuttajan ohjeita ja paikallista lainsäädäntöä. Lisäksi on otettava huomioon käyttökohteen asettamat vaatimukset ja rajoitukset. Kaikki taajuusmuuttajan säätämiseen tarvittavat parametrit on luettava tai otettava moottorin arvokilvistä. Tavallisimmin tarvittavat parametrit ovat seuraavat: moottorin nimellisjännite moottorin nimellisvirta moottorin nimellistaajuus moottorin nimellisnopeus moottorin nimellisteho. Huomautus: Jos tietoja puuttuu tai ne ovat epätäsmällisiä, moottoria ei saa käyttää, ennen kuin oikeat asetukset on varmistettu laitteiden valmistajilta. ABB suosittelee kaikkien tilanteeseen soveltuvien taajuusmuuttajan suojausominaisuuksien käyttämistä turvallisuuden parantamiseksi. Taajuusmuuttajissa on yleensä seuraavanlaisia ominaisuuksia (ominaisuuksien nimet ja käytettävyys vaihtelevat taajuusmuuttajan valmistajan ja mallin mukaan): vähimmäisnopeus enimmäisnopeus kiihdytys- ja jarrutusajat enimmäisvirta enimmäismomentti jumisuojaus. Nämä ominaisuudet ovat vain lisäsuojauksia eivätkä korvaa standardien vaatimia suojauksia. 14 FI ABB Motors and Generators Low voltage Ex motor manual 01-2007

6. Huolto Moottorin seisoessa jännite voi olla kytkettynä liitäntäkotelon sisällä lämmitysvastuksille tai suoraan käämityksen lämmitykselle. Räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitettujen sähkö-laitteiden korjausta ja huoltoa koskevat standardit on otettava huomioon. Vain pätevä, nämä standardit hyvin tunteva henkilökunta saa käsitellä tällaisia laitteita. Katkaise virta moottorista ennen moottorin tai käytettävän laitteiston käsittelemistä. Varmista, ettei ympäristössä ole räjähdysvaarallisia kaasuja tai pölyä, kun käsittelet moottoria. 6.1 Yleinen tarkistus 1. Tarkista moottori säännöllisin väliajoin. Tarkastusten väli määräytyy esimerkiksi ympäröivän ilman kosteustason ja paikallisten sääolojen mukaan. Tarkastusten väli voidaan aluksi määrittää kokeellisesti, ja sitä on jatkossa noudatettava. 2. Pidä moottori puhtaana ja huolehdi jäähdytysilman vapaasta kulusta. Jos moottoria käytetään pölyisessä ympäristössä, tuuletusjärjestelmä on tarkistettava ja puhdistettava säännöllisesti. Pölyräjähdyssuojattuja moottoreita (DIP, Ex td) käytettäessä on noudatettava standardissa EN 50281-1-2 / EN 61241-14 asetettuja ympäristömääräyksiä. 3. Seuraa akselitiivisteiden (esim. V-renkaan tai säteistiivisteen) kuntoa ja uusi ne tarvittaessa. Pölyräjähdyssuojattujen moottorien (DIP/Ex td) akselitiiviste on vaihdettava 8 000 käyttötunnin jälkeen tai viimeistään kahden vuoden kuluttua kohdassa (1) mainittujen ympäristöolosuhteiden mukaisesti. Huomautus: Jos DIP/Ex td -moottorissa on 2RS-tyyppiset pölysuojatut laakerit, riittää tiivisteiden vaihtaminen kahden vuoden välein. 4. Seuraa kytkentöjen ja kiinnitysruuvien kuntoa. 5. Tarkkaile laakerien kuntoa laakeriääntä kuuntelemalla, laakerien tärinää tai lämpötilaa mittaamalla, poistuvaa voiteluainetta tarkkailemalla tai SPM-valvontalaitteilla. Tarkkaile laakereita erityisen huolellisesti silloin, kun niiden laskettu käyttöikä alkaa lähestyä loppuaan. Kun muuttumista alkaa tapahtua, avaa moottori, tarkista osat ja uusi ne tarvittaessa. Vaihdettavien laakereiden on oltava samaa tyyppiä kuin alkuperäisten. Akselitiiviste on vaihdettava laakerivaihdon yhteydessä, ja tiivisteen on oltava ominaisuuksiltaan samanlainen kuin alkuperäinen tiiviste. Räjähdyspaineen kestävien moottoreiden vesireikätulppaa on pyöritettävä ajoittain, jotta se ei jumiutuisi. Tämä tehdään, kun moottori on pysähdyksissä. Tarkastusten väli määräytyy ympäröivän ilman kosteustason ja paikallisten sääolojen mukaan. Tarkastusten väli voidaan aluksi määrittää kokeellisesti, ja sitä on jatkossa noudatettava. Jos IP 55 -moottori on toimitettu tulppa suljettuna, on suositeltavaa avata vesireikien tulpat säännöllisesti, jotta moottoriin kondensoituneen veden poistumistie ei tukkeutuisi ja jotta vesi pääsisi ulos. Tämä tehdään, kun moottori on pysähdyksissä ja sellaisessa tilassa, jossa sen käsittely on turvallista. 6.1.1 Valmiustilassa olevat moottorit Jos laivalla tai muussa tärisevässä ympäristössä oleva moottori on valmiustilassa pidemmän aikaa, on suoritettava seuraavat toimenpiteet: 1. Akselia täytyy pyörittää säännöllisesti kahden viikon välein (raportoidaan) käynnistämällä järjestelmä. Jos käynnistys ei ole jostakin syystä mahdollinen, akselia tulee vähintäänkin kääntää käsin kerran viikossa, jotta se tulee eri asentoon. Muista aluksella olevista laitteista johtuva tärinä aiheuttaa laakerin kolosyöpymää, joka tulee minimoida säännöllisen käytön / käsin pyörittämisen avulla. 2. Laakeri täytyy rasvata akselin pyörittämisen yhteydessä vuosittain (raportoidaan). Jos moottorin käyttöpäässä on rullalaakeri, kuljetuslukitus täytyy irrottaa ennen akselin pyörittämistä. Kuljetuslukitus täytyy asentaa takaisin paikalleen ennen kuljetusta. 3. Kaikkea tärinää tulee välttää, jotta laakerin vioittuminen voidaan estää. Tämän lisäksi tulee noudattaa kaikkia moottorin käyttöoppaassa olevia käyttöönotto- ja huolto-ohjeita. Takuu ei kata käämityksen ja laakerin vahinkoja, jos näitä ohjeita ei ole noudatettu. 6.2 Voitelu Varo pyöriviä osia! Monet voiteluaineet saattavat ärsyttää ihoa tai aiheuttaa silmätulehduksia. Noudata voiteluaineen valmistajan antamia turvaohjeita. Laakerityypit on mainittu asianmukaisissa tuote-esitteissä ja kaikkien moottoreiden arvokilvissä runkokooltaan pienimpiä moottoreita lukuun ottamatta. Käyttövarmuus on tärkeä tekijä laakerien voiteluvälejä määritettäessä. ABB käyttää voitelussa L1-periaatetta, joka tarkoittaa, että 99 % moottoreista toimii häiriöttömästi ilmoitetun käyttötuntimäärän ajan. 6.2.1 Kestovoidelluilla laakereilla varustetut moottorit Laakerit ovat yleensä 1Z-, 2Z- tai 2RS-tyyppisiä tai näitä tyyppejä vastaavia kestovoideltuja laakereita. Ohjeena on seuraava taulukko, jossa esitetään voitelun riittävyys runkokokoon 250 asti L 1 -periaatteen mukaan. Lisätietoja käyttötunneista korkeammissa lämpötiloissa saa tarvittaessa ABB:ltä. Kaava, jolla L 1 -arvot voidaan muuntaa karkeasti L 10 -arvoiksi: L 10 = 2,7 x L1. Low voltage Ex motor manual 01-2007 ABB Motors and Generators FI 15

Kestovoideltujen laakereiden käyttötunnit lämpötiloissa 25 C ja 40 C ovat seuraavat: Runkokoko Navat Käyttötunnit (25 C) Käyttötunnit (40 C) 71 2 32 000 20 000 71 4-8 41 000 25 000 80-90 2 24 000 15 000 80-90 4-8 36 000 22 000 100-112 2 21 000 12 000 100-112 4-8 33 000 20 000 132 2 16 000 10 000 132 4-8 29 000 18 000 160 2 37 000 23 000 160 4-8 76 000 48 000 180 2 31 000 19 000 180 4-8 71 000 44 000 200 2 25 000 15 000 200 4-8 61 000 38 000 225 2 22 000 14 000 225 4-8 56 000 3 5000 250 2 17 000 11 000 250 4-8 48 000 30 000 Nämä arvot ovat voimassa tuote-esitteessä annetuille sallituille kuormitusarvoille. Katso arvot sovelluksen ja kuormitusolosuhteiden mukaan moottorin tuoteesitteestä tai ota yhteys ABB:n edustajaan. Pystyasentoon asennettujen moottoreiden käyttötuntimäärä on puolet yllä mainituista arvoista. 6.2.2 Jälkivoideltavilla laakereilla varustetut moottorit Voiteluohjekilpi ja yleisiä voiteluohjeita Jos moottorissa on voiteluohjekilpi, noudata siinä olevia arvoja. Voiteluohjekilvessä ilmoitetaan voiteluvälit asennustavan, ympäristön lämpötilan ja pyörintänopeuden mukaisesti. Ensimmäisen käynnistyksen aikana tai laakerin voitelun jälkeen voi esiintyä väliaikaista lämpötilan kohoamista noin 10 20 tunnin ajan. Joissakin moottoreissa voi olla vanhan rasvan keräin. Noudata laitteen erityisohjeita. Ex td -moottorin uudelleenvoitelun jälkeen moottorin laakerikilvet täytyy puhdistaa mahdollisesta pölystä. A. Manuaalinen voitelu Uudelleenvoitelu moottorin käydessä Poista rasvanpoistoaukon tulppa tai avaa mahdollinen sulkuventtiili. Varmista, että voitelukanava on auki. Ruiskuta laakeriin ohjeen mukainen määrä rasvaa. Anna moottorin käydä 1 2 tuntia, jotta kaikki ylimääräinen rasva poistuisi laakerista. Sulje rasvanpoistoaukon tulppa tai sulkuventtiili. Pysähdyksissä olevan moottorin uudelleenvoitelu Voitele moottorit niiden käydessä. Jos laakerien uudelleenvoitelu moottorien käydessä ei ole mahdollista, ne voidaan voidella pysähdyksissä. Käytä tässä tapauksessa vain puolet rasvamäärästä ja käytä moottoria muutama minuutti täydellä nopeudella. Kun moottori on pysähtynyt, lisää laakeriin loput määritetystä rasvamäärästä. Anna moottorin käydä 1 2 tuntia ja sulje poistoaukon tulppa tai sulkuventtiili. B. Automaattinen voitelu Poistoaukon tulppa on poistettava pysyvästi tai mahdollinen sulkuventtiili on avattava, jos käytetään automaattista voitelua. ABB suosittelee vain sähkömekaanisten järjestelmien käyttöä. Taulukoissa mainitut voiteluainemäärät voiteluväliä kohti täytyy kaksinkertaistaa, jos käytetään automaattivoitelua. Käytettäessä automaattivoitelua kaksinapaisille moottoreille on noudatettava niitä koskevaa voiteluainesuositusta, joka on annettu luvussa Voiteluaineet. 6.2.3 Voiteluvälit ja -määrät Pystysuoraan asennettujen moottorien voiteluvälit ovat puolet taulukon arvoista. Voiteluvälit perustuvat laakerin käyttölämpötilaan 80 C (ympäristön lämpötilaan +25 C). Huomautus: Ympäristön lämpötilan nousu nostaa myös laakerien lämpötilaa vastaavasti. Arvot puolitetaan, jos laakerin lämpötila nousee 15 C. Arvot voidaan hyvissä olosuhteissa kaksinkertaistaa, jos laakerin lämpötila laskee 15 C. Suuret nopeudet esimerkiksi taajuusmuuttajakäytössä tai hitaat käytöt raskaasti kuormitettuna lyhentävät voiteluvälejä. 16 FI ABB Motors and Generators Low voltage Ex motor manual 01-2007

Runkokoko Voiteluaineen ja laakerin suurinta sallittua käyttö-lämpötilaa +110 C ei saa ylittää. Moottorin suurinta sallittua nopeutta ei saa ylittää. Rasvan määrä g/laakeri 3 600 r/min 3 000 r/min 1 800 r/min 1 500 r/min 1 000 r/min 500-900 r/min Kuulalaakerit: voiteluväli käyttötunteina 112 10 10 000 13 000 18 000 21 000 25 000 28 000 132 15 9 000 11 000 17 000 19 000 23 000 26 500 160 25 7 000 9 500 14 000 17 000 21 000 24 000 180 30 6 000 9 000 13 500 16 000 20 000 23 000 200 40 4 000 6 000 11 000 13 000 17 000 21 000 225 50 3 000 5 000 10 000 12 500 16 500 20 000 250 60 2 500 4 000 9 000 11 500 15 000 18 000 280 35 2 000 3 500 280 70 8 000 10 500 14 000 17 000 315 35 2 000 3 500 315 90 6 500 8 500 12 500 16 000 355 35 1 200 2 000 355 120 4 200 6 000 10 000 13 000 400 40 1 000 1 600 400 130 2 800 4 600 8 400 12 000 450 40 1 000 1 600 450 140 2 400 4 000 8 000 8 800 Rullalaakerit: voiteluväli käyttötunteina 160 25 3 500 4 500 7 000 8 500 10 500 12 000 180 30 3 000 4 000 7 000 8 000 10 000 11 500 200 40 2 000 3 000 5 500 6 500 8 500 10 500 225 50 1 500 2 500 5 000 6 000 8 000 10 000 250 60 1 300 2 200 4 500 5 700 7 500 9 000 280 35 1 000 1 800 280 70 4 000 5 300 7 000 8 500 315 35 1 000 1800 315 90 3 000 4 300 6 000 8 000 355 35 600 1000 355 120 2 000 3 000 5 000 6 500 400 120 500 800 400 130 1 400 2 300 4 200 6 000 450 120 500 800 450 140 1 200 2 000 4 000 4 400 6.2.4 Voiteluaineet Älä sekoita erityyppisiä rasvoja toisiinsa. Yhteensopimattomat voiteluaineet voivat aiheuttaa laakerivaurion. Voideltaessa on käytettävä vain erikoisesti kuulalaakereille tarkoitettuja, seuraavat ominaisuudet täyttäviä voiteluaineita: korkealaatuinen litium-kompleksisaippua ja mineraali- tai PAO-öljy perusöljyn viskositeetti 100 160 cst 40 C:ssa kovuusluokka NLGI-aste 1,5 3 *) lämpötila-alue 30 C...+140 C, jatkuvasti. *) Pystysuoraan asennetuille moottoreille ja kuumiin olosuhteisiin suositellaan jäykempää asteikon loppupäätä. Edellä annetut voiteluainemääritykset ovat voimassa, jos ympäristön lämpötila on välillä 30 C...+55 C ja laakerin lämpötila on alle 110 C. Muussa tapauksessa ota yhteys ABB:n edustajaan, jolta saat tietoja sopivan voiteluaineen valitsemisesta. Oikeanlaatuisia voiteluaineita on saatavissa kaikilta tärkeimmiltä voiteluainevalmistajilta. Sekoitukset ovat suositeltavia, mutta voiteluaineen valmistajalta on erityisesti EP-sekoitusten osalta saatava kirjallinen vakuutus siitä, etteivät sekoitukset vahingoita laakereita tai huononna voiteluaineiden ominaisuuksia käyttölämpötila-alueella. EP-sekoituksia sisältäviä voiteluaineita ei suositella runkokoolle 280 400 korkeissa laakerilämpötiloissa. Seuraavia korkealaatuisia voiteluaineita voidaan käyttää: Esso Unirex N2, N3 tai S2 (litiumkompleksipohja) Mobil Mobilith SHC 100 (litiumkompleksipohja) Shell Gadus S5 V 100 2 (litiumkompleksipohja) Klüber Klüberplex BEM 41-132 (erikoislitiumpohja) FAG Arcanol TEMP110 (litiumkompleksipohja). HUOM. Kaksinapaisissa suurnopeusmoottoreissa, joiden nopeuskerroin (Dm x n, jossa Dm = keskimääräinen laakerin halkaisija [mm] ja n = pyörimisnopeus [rpm]) on suurempi kuin 480 000, on käytettävä suurnopeusvoiteluaineita. Seuraavia voiteluaineita voidaan käyttää valurautaisissa suurnopeusmoottoreissa, mutta ei sekoitettuina litiumkompleksirasvoihin: Klüber Klüber quiet BQH 72-102 (polyureapohja) Lubcon Turmogrease PU703 (polyureapohja). Jos käytät muita voiteluaineita, tarkista valmistajalta, että voiteluaineen laatu vastaa edellä mainittuja. Jos et ole varma voiteluaineen sopivuudesta, ota yhteys ABB:hen. Low voltage Ex motor manual 01-2007 ABB Motors and Generators FI 17