EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO LEHDISTÖTIEDOTE Neuvoston 3159. istunto Ulkoasiat 8772/12 (OR. en) Luxemburg, 23. huhtikuuta 2012 PRESSE 152 PR CO 21 Puheenjohtaja Catherine Ashton Unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja LEHDISTÖ Rue de la Loi 175 B 1048 BRYSSEL P uh.: +32 (0)2 281 9442 / 6319 Faksi: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 8772/12 1
Neuvoston istunnon tärkeimmät tulokset Neuvosto ilmaisi kunnioittavansa ja arvostavansa Myanmarissa/Burmassa kuluneen vuoden aikana tapahtuneita historiallisia muutoksia. Uudistusprosessin tukemiseksi ja kannustamiseksi neuvosto hyväksyi maan hallitukseen kohdistuvien rajoittavien toimenpiteiden keskeyttämisen lukuun ottamatta aseidenvientikieltoa. Neuvosto hyväksyy piakkoin säädöksiä tästä asiasta. Neuvosto keskusteli Syyriasta ja ilmaisi tyytyväisyytensä YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmaan, joka koskee YK:n tarkkailuryhmän perustamista valvomaan aseellisten väkivaltaisuuksien lopettamista. Se kehotti voimakkaasti Syyrian hallitusta mahdollistamaan tarkkailuryhmän tehokkaan toiminnan ja vahvisti täyden tukensa erityislähettiläs Kofi Annanille ja hänen kuusikohtaiselle suunnitelmalleen. Tilanteen vakavuuden huomioon ottaen neuvosto hyväksyi uusia pakotteita Syyrian hallintoa vastaan. Neuvosto keskusteli myös viimeaikaisista tapahtumista monissa Afrikan maissa. Se ilmaisi tukensa Länsi-Afrikan valtioiden talousyhteisön (ECOWAS) toimille perustuslaillisen järjestyksen palauttamiseksi Malissa ja EU:n aikomukselle seurata tiiviisti siirtymäprosessin edistymistä. Se vahvisti, että on tärkeää nopeuttaa Sahelin aluetta koskevan EU:n turvallisuus- ja kehitysstrategian täytäntöönpanoa ja ehdotetun Nigeriin suunnattavan YTPP-siviilioperaation käynnistämistä. Neuvosto totesi myös olevansa syvästi huolissaan laajenevasta konfliktista Sudanin ja Etelä- Sudanin välillä ja vetosi molempiin hallituksiin, jotta nämä lopettaisivat toistensa alueelle tehdyt hyökkäykset ja vihollisuudet. Lopuksi neuvosto tuomitsi jyrkästi Guinea-Bissaussa tapahtuneen vallankaappauksen. Se vaati palauttamaan välittömästi laillisen hallituksen ja ilmaisi olevansa valmis kohdistamaan rajoittavia toimenpiteitä henkilöihin, jotka osallistuvat Guinea-Bissaun rauhaa, turvallisuutta tai vakautta uhkaaviin toimiin. Lounaalla ministerit keskustelivat Lähi-idän rauhanprosessista ja tilanteesta miehitetyillä palestiinalaisalueilla sekä EU:n korkean edustajan johtamista Iranin kanssa käytävistä neuvotteluista, jotka koskevat maan ydinohjelmaa. 8772/12 2
SISÄLLYSLUETTELO 1 OSALLISTUJAT... 4 ASIAT, JOISTA KÄYTIIN KESKUSTELUA Burma/Myanmar... 6 Afganistan... 8 Afrikka... 9 Syyria... 12 Lähi-idän rauhanprosessi... 14 Iran... 14 MUUT HYVÄKSYTYT ASIAT ULKOASIAT Suhteet Israeliin... 15 Iran rajoittavat toimenpiteet... 15 Valko-Venäjä rajoittavat toimenpiteet... 15 KAUPPA Brasilia ja Thaimaa - siip ikarjan lihavalmisteet... 15 KIRJALLISELLA MENETTELYLLÄ TEHDYT PÄÄTÖKSET Polkumyynnin vastaiset toimenpiteet Viinihappo Oksaalihappo... 16 1 Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se on osoitettu kyseisen kohdan otsikossa ja teksti on lainausmerkeissä. Asiakirjoihin, joiden viitenumero on mainittu, voi tutustua neuvoston www-sivuilla osoitteessa http://www.consilium.europa.eu. Säädökset, joihin liittyy neuvoston pöytäkirjaan merkittäviä julkistettuja lausumia, on merkitty tähdellä. Lausumat ovat saatavissa neuvoston www-sivuilta tai lehdistöpalvelusta. 8772/12 3
OSALLISTUJAT Korkea edustaja Catherine ASHTON Belgia: Didier REYNDERS Bulgaria: Ivan NAIDENOV Tšekki: Karel SCHWARZENBERG Denmark: Villy SØVNDAL S aksa: M ichael LINK Viro: Urmas PAET Irlanti: Eamon GILMORE Kreikka: Dimitris DOLLIS Espanja: José Manuel GARCÍA-MARGALLO MARL Ranska: Henri de RAINCOURT Italy: Marta DASSU' Kypros: Erato KOZAKOU-MARCOULLIS Latvia: Edgars RINKĒVIČS Liettua: Audronius AŽUBALIS Luxemburg: Jean ASSELBORN Unkari: Zsolt NÉMETH Malta: Tonio BORG Alankomaat: Pieter de GOOIJER Itävalta: Michael SPINDELEGGER Puola: Radosław SIKORSKI Portugali: Miguel MORAIS LEITÃO Unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja Varapääministeri sekä ulkoasiain-, ulkomaankauppa- ja eurooppaministeri Varaulkoasiainministeri Pääministerin ensimmäinen sijainen ja ulkoasiainministeri Varaministeri, ulkoasiainministeriö Varapääministeri (Tánaiste) ja ulkoasiain- ja kauppaministeri Valtiosihteeri, ulkoasiat Ulkoasiain- ja kehitysyhteistyöministeri Kehitysyhteistyöstä vastaava ministeri ulkoasiain- ja eurooppaministeriössä Valtiosihteeri, ulkoasiat Varapääministeri ja ulkoasiainministeri Valtiosihteeri, ulkoasiainministeriö Varapääministeri ja ulkoasiainministeri Pysyvä edustaja Varakansleri ja Eurooppa- ja kansainvälisten asioiden ministeri Apulaisvaltiosihteeri, Eurooppa-asiat 8772/12 4
Romania: Luminita ODOBESCU Slovenia: Karl Viktor ERJAVEC Slovakia: Miroslav LAJČÁK Suomi: Erkki TUOMIOJA Ruotsi: Carl BILDT Yhdistynyt kuningaskunta: William HAGUE Valtiosihteeri, ulkoasianministeriö Varapääministeri ja ulkoasiainministeri First Secretary of State, ulko- ja kansainyhteisöasiain ministeri 8772/12 5
ASIAT, JOISTA KÄYTIIN KESKUSTELUA Burma/Myanmar Neuvosto keskusteli perusteellisesti Burman/Myanmarin tilanteesta. Se antoi seuraavat päätelmät: 1. "Euroopan unioni on kunnioituksella ja arvostuksella seurannut kuluneen vuoden aikana Myanmarissa/Burmassa tapahtuneita historiallisia muutoksia ja kannustaa jatkamaan laaja-alaisia uudistuksia presidentti U Thein Seinin, hallituksen ja parlamentin alaisuudessa ja kehittäen kumppanuutta poliittisten ja kansalaisyhteiskunnan toimijoiden kanssa, joihin Daw Aung San Suu Kyi myös kuuluu. Uudistusten ja niistä saatavien hyötyjen toteutuminen vie aikaa. Kehityksen perustana on laillinen hallitus, oikeusvaltio ja kansallinen sovinto. EU on tyytyväinen prosessin rauhanomaisuuteen ja osapuolten valmiuteen pyrkiä samoihin päämääriin ja siihen, että niillä on yhteinen näkemys poliittisista, yhteiskunnallisista ja taloudellisista uudistuksista. 2. Se on myös tyytyväinen tätä varten toteutettuihin konkreettisiin toimiin: 1. huhtikuuta järjestettiin yleisesti ottaen avoimet ja uskottavat täytevaalit, jotka johtivat Daw Aung San Suu Kyin ja Kansallisen demokraattisen liiton (National League for Democracy) jäsenten valintaan, mikä tukee kansallisen sovinnon muodostamista, edistyminen lainsäädännön ja käytännön muutoksissa pyrkimyksenä taata kokoontumis- ja yhdistymisvapaus ja poistaa pakkotyövoiman käyttö, lukuisten poliittisten vankien vapauttaminen ja hallituksen halukkuus edistyä vielä ratkaisemattomissa tapauksissa, hallituksen pyrkimykset saada aikaan tulitaukojärjestelyjä aseellisten ryhmien kanssa etnisillä alueilla, erityisesti Karenin kansallisen liiton kanssa, ja sen valmius pyrkiä laajempiin ja kestävämpiin poliittisiin ratkaisuihin. 3. Nämä ja muut ennennäkemättömät tapahtumat antavat EU:lle mahdollisuuden aloittaa uuden luvun suhteissaan Myanmariin/Burmaan. Neuvosto on sen vuoksi tyytyväinen korkean edustajan tulevaan viralliseen vierailuun Myanmariin/Burmaan, joka merkitsee uutta alkua kahdenvälisissä suhteissa ja josta EU:n yhteystoimiston avaaminen Yangonissa on esimerkki. Uudistusprosessin edistämiseksi ja kannustamiseksi neuvosto keskeyttää hallitukseen kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet lukuun ottamatta aseidenvientikieltoa, jonka se pitää voimassa. Neuvosto aikoo seurata tiiviisti tilannetta paikan päällä, tarkastella jatkuvasti uudelleen toimenpiteitään ja reagoida myönteisesti meneillään olevien uudistusten edistymiseen. 8772/12 6
4. Tässä suhteessa EU odottaa edelleen vangittuina olevien poliittisten vankien vapauttamista ehdoitta ja kaikkien jo vapautetuille määrättyjen rajoitusten poistamista. Se odottaa konfliktin päättymistä ja humanitaarisen avun maahanpääsyn merkittävää helpottamista erityisesti niiden osalta, jotka ovat joutuneet kärsimään konfliktista Kachinin osavaltiossa ja itäisellä rajalla, sekä rohingya-vähemmistön aseman käsittelyä ja hyvinvoinnin parantamista. 5. EU haluaa aloittaa nyt aktiivisen yhteistyön koko Myanmarin/Burman kanssa tarkoituksena avustaa uudistusprosessin toteuttamista ja edistää taloudellista, poliittista ja yhteiskunnallista kehitystä. 6. Ottaen huomioon keskustelu, joka EU:n kehitysministereiden on määrä käydä toukokuussa, EU osallistuu edelleen vuoropuheluun ja yhteistyöhön viranomaisten ja muiden sidosryhmien kanssa muun muassa seuraavilla aloilla: EU odottaa yhteistyötä keskus- ja paikallisviranomaisten sekä muiden asianosaisten kanssa tukeakseen prosessia, jolla pyritään saamaan aikaan rauha ja vakaus etnisille alueille ja niiden pitkän aikavälin kehitysnäkymien luomiseksi kansallisen sovinnon osana, EU ja sen jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet huomattavasta uudesta rahoituksesta, joka on suunnattu taloudelliseen ja yhteiskunnalliseen kehitykseen, demokraattiseen muutokseen ja kansalaisyhteiskunnan sekä julkishallinnon valmiuksien vahvistamiseen keskus- ja aluetasolla, tarkoituksena auttaa parantamaan hallintotapaa ja perustaa tehokas hallinto demokraattisessa ja osallistavassa valtiossa, EU on valmis avustamaan kaikkia toimijoita näiden pyrkimyksissä lujittaa oikeusvaltiota ja ihmisoikeuksien kunnioittamista. Tässä suhteessa EU odottaa yhteistyötä lainsäätäjän ja kansallisen ihmisoikeustoimikunnan kanssa. EU tekee yhteistyötä myös viranomaisten kanssa, mukaan lukien vaalilautakunta, vaalijärjestelmän tarkistamisessa vuonna 2015 järjestettäviä vaaleja varten. Kaikilla näillä aloilla on tärkeää koordinoida avunantajien toimia, ja EU odottaakin, että Myanmarin/Burman viranomaiset ottavat tässä suhteessa ohjat käsiinsä ja edistävät laajaalaista neuvonpitoa kaikkien sidosryhmien kanssa, mukaan lukien poliittiset puolueet, alueviranomaiset ja kansalaisyhteiskunta, sekä soveltavat sellaisia periaatteita kuten osallistuminen, osallisuus, avoimuus ja vastuuvelvollisuus. Asiasta keskustellaan seuraavassa neuvostossa (ulkoasiat/kehitys). 8772/12 7
7. EU toteaa, että yksityisen sektorin osallistumisella on keskeinen merkitys Myanmarin/Burman kehityksessä, ja odottaa, että eurooppalaiset yritykset tarkastelevat kaupankäynti- ja investointimahdollisuuksia. Näissä pyrkimyksissä tulisi edistää rehellisyyttä ja yritysten yhteiskuntavastuuta koskevia korkeita vaatimuksia. Vaatimukset vahvistetaan OECD:n toimintaohjeissa monikansallisille yrityksille, yritystoimintaa ja ihmisoikeuksia koskevissa YK:n ohjaavissa periaatteissa ja EU:n omassa, yritysten yhteiskuntavastuuta koskevassa strategiassa 2011 2014. EU toimii yhdessä viranomaisten, yksityisen sektorin ja Myanmarin/Burman kansalaisten kanssa, jotta saadaan aikaan paras mahdollinen sääntelyympäristö. 8. Neuvosto kannattaa yleisen tullietuusjärjestelmän uudelleen käyttöön ottamista Myanmarin/Burman osalta mahdollisimman pian vaadittujen edellytysten täyttymisen ja Kansainvälisen työjärjestön arvioinnin jälkeen. 9. EU on myös tyytyväinen hallituksen halukkuuteen puuttua ympäristöriskeihin, erityisesti niihin, jotka liittyvät metsäkatoon ja biologisen monimuotoisuuden köyhtymiseen. Se kannustaakin hallitusta aloittamaan vuoropuhelun EU:n kanssa tavoista, joilla voidaan varmistaa Myanmarin/Burman metsien kestävä hoito ja puunkorjaus kansallisen lainsäädännön mukaisesti ottaen huomioon köyhyyden torjunta ja toimeentulon turvaaminen. Se pyrkii yhteistyössä viranomaisten kanssa edistämään avoimuutta ja vastuuvelvollisuutta kaivannaisteollisuudessa ja ympäristönsuojelussa, etenkin metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puukauppaa (FLEGT) koskevan toimintaohjelman kautta. 10. EU odottaa voivansa tulevaisuudessa tehdä Myanmarin/Burman hallituksen ja kansan kanssa rakentavaa yhteistyötä ja siten edistää yhtenäisyyttä ja luoda vaurautta." Afganistan Ennen Naton huippukokouksesta, joka pidetään 20. ja 21. toukokuuta 2012 Chicagossa, neuvosto keskusteli EU:n Afganistania koskevasta lähestymistavasta. Tämä keskustelu tulee täydentämään toista keskustelua ja seuraavassa neuvoston kokouksessa, 14. toukokuuta, on tarkoitus antaa päätelmät asiasta. 8772/12 8
Afrikka Neuvosto keskusteli viimeaikaisista tapahtumista Afrikassa, erityisesti Malissa, Sudanissa ja Etelä- Sudanissa sekä Guinea-Bissaussa. Mali Neuvosto antoi seuraavat päätelmät: 1. "Neuvosto palauttaa mieleen 22. ja 23. maaliskuuta 2012 Sahelista antamansa päätelmät, joissa se tuomitsee voimakkaasti väkivaltaisen vallankaappauksen Malissa ja kehottaa lopettamaan heti väkivaltaisuudet, suojelemaan siviilejä ja palauttamaan perustuslaillisen siviilihallinnon. 2. Neuvosto puolustaa lujasti Länsi-Afrikan valtioiden talousyhteisön (ECOWAS) ja alueen maiden toimia perustuslaillisen järjestyksen palauttamiseksi Malissa ja tukee presidentti Alassane Ouattaran ECOWASin puheenjohtajan ominaisuudessa ja presidentti Blaise Compaorén välittäjän ominaisuudessa jatkuvasti toteuttamia toimia. Se ilmaisee tässä yhteydessä tyytyväisyytensä sen johdosta, että 6. huhtikuuta 2012 allekirjoitettiin puitesopimus perustuslaillisen järjestyksen palauttamiseksi, ja kehottaa kaikkia sidosryhmiä Malissa varmistamaan, että se pannaan oikea-aikaisesti täytäntöön. 3. Neuvosto pitää rohkaisevana Dioncounda Traorén nimittämistä väliaikaiseksi presidentiksi, Cheick Modibo Diarran nimittämistä väliaikaiseksi pääministeriksi ja pidätettyjen ministerien vapauttamista ensimmäisenä askeleena kohti legitiimin siviilihallinnon palauttamista. Neuvosto odottaa, että oikeusvaltioperiaatetta kunnioitetaan ja että laittomat pidätykset lopetetaan. 4. EU seuraa tiiviisti siirtymäprosessin edistymistä Malissa. Se on valmis tukemaan tiiviissä yhteistyössä ECOWASin, Afrikan unionin ja muiden kansainvälisten kumppaneiden kanssa siviilien johtamaa siirtymävaihetta, mukaan lukien vaaliprosessi, johon kaikki malilaiset osallistuvat. EU:n tällä hetkellä keskeytyksissä oleva kehitysyhteistyö aloitetaan uudelleen sitä mukaa kuin edistytään perustuslaillisen järjestyksen täydessä palauttamisessa. Sillä välin jatketaan suoraa tukea ja humanitaarista apua väestölle. 5. Neuvosto tukee väliaikaisen presidentin, ECOWASin, Afrikan unionin, Yhdistyneiden kansakuntien ja kansainvälisen yhteisön sitoutumista Malin turvallisuuden, itsemääräämisoikeuden ja alueellisen koskemattomuuden säilyttämiseen. Se toistaa kehotuksensa lopettaa heti väkivaltaisuudet ja ihmisoikeusloukkaukset maan pohjoisosassa. Se kehottaa kaikkia kapinallisryhmiä pyrkimään rauhanomaiseen ratkaisuun poliittisessa prosessissa, jossa kunnioitetaan Malin alueellista koskemattomuutta. 8772/12 9
6. Neuvosto on erittäin huolestunut al-qaidan vahvistumisesta ja sitä lähellä olevien ryhmittymien läsnäolosta Malin pohjoisosassa ja siitä aiheutuvasta lisääntyvästä terrorismin vaarasta. Se tuomitsee kaiken terroritoiminnan. 7. Neuvosto pitää hälyttävänä vakavan elintarvikepulan takia heikentynyttä humanitaarista tilannetta Malissa ja laajemmin Sahelin alueella. Maan pohjoisosan siviiliväestön tilanne, jota turvattomuus ja humanitaarisen avun puutteellinen saatavuus pahentavat, antaa aihetta erityiseen huoleen humanitaarisen katastrofin vaarasta. Neuvosto on vakavasti huolestunut raporteista, joiden mukaan huomattava joukko väestöä on pakotettu pakenemaan pohjoisesta olosuhteissa, joissa ihmisoikeusloukkaukset ovat yleisiä. Se kehottaa kaikkia osapuolia kunnioittamaan täysin kansainvälistä humanitaarista oikeutta ja ihmisoikeuksia ja sallimaan humanitaarisen avun toimittamisen ja kansainvälisten humanitaaristen työntekijöiden pääsyn välittömästi, turvallisesti ja esteettömästi alueelle. Neuvosto antaa naapurivaltioille tunnustusta avusta, jota ne antavat jatkuvasti kansainväliseen humanitaariseen oikeuteen liittyvien velvoitteidensa mukaisesti. 8. Malin viimeaikaiset tapahtumat ja laajemmat turvallisuus-, kehitys- ja humanitaariset haasteet alueella vahvistavat turvallisuusalan uudistuksen ja Sahelin aluetta koskevan EU:n turvallisuus- ja kehitysstrategian nopeutetun täytäntöönpanon tärkeyden, mukaan lukien ehdotetun Nigeriin suunnattavan YTPP-siviilioperaation käynnistäminen heinäkuuhun 2012 mennessä." Sudan ja Etelä-Sudan Neuvosto antoi seuraavat päätelmät: 1. "EU on syvästi huolissaan laajenevasta konfliktista Sudanin ja Etelä-Sudanin välillä. 2. EU vetoaa Sudanin ja Etelä-Sudanin hallituksiin, jotta nämä lopettaisivat välittömästi suorat tai välilliset hyökkäykset toistensa alueelle, lopettaisivat vihollisuudet ja vetäisivät turvahenkilöstön kokonaisuudessaan Abyeistä ja välttäisivät uusia provokatiivisia toimia, kiihottava retoriikka mukaan lukien. Se kehottaa molempia osapuolia viipymättä luomaan yhteisen rajan todentamis- ja valvontajärjestelmän. 3. Tässä yhteydessä ja ottaen huomioon kansainvälisen yhteisön tuomitsevan suhtautumisen Hegligin valtaamiseen ja miehittämiseen Etelä-Sudanin asevoimien toimesta EU panee tyytyväisenä merkille Etelä-Sudanin hallituksen tuoreen ilmoituksen, että se vetää joukkonsa pois Hegligistä. EU vetoaa Etelä-Sudanin hallitukseen, ettei se enää tekisi tällaisia hyökkäyksiä, ja kehottaa Sudanin hallitusta olemaan hyökkäämättä Sudanin kansan vapautusarmeijan (SPLA) joukkoja vastaan niiden vetäytyessä. 4. EU tuomitsee Sudanin asevoimien ilmapommitusten jatkumisen ja ilmoitetut maavoimien hyökkäykset Etelä-Sudaniin. 8772/12 10
5. Voiman käyttö ei ratkaise yhtäkään niistä kysymyksistä, jotka ovat avoimina näiden kahden maan välillä. EU kehottaa molempia palaamaan takaisin Afrikan unionin korkean tason täytäntöönpanoryhmän puitteissa olemassa olevaan neuvotteluprosessiin ja jatkamaan hyvässä uskossa ponnistelujaan yhteisymmärryksen saavuttamiseksi rauhanomaisen vuoropuhelun avulla. 6. Sudanin hallituksen ja (Pohjois-)Sudanin kansan vapautusliikkeen (SPLM) on aloitettava osallistava poliittinen prosessi konfliktin ratkaisemiseksi Etelä-Kordofanin ja Sinisen Niilin osavaltioissa. 7. EU kehottaa Sudanin ja Etelä-Sudanin hallituksia välittömänä ensiaskeleena kunnioittamaan 10. helmikuuta 2012 Addis Abebassa allekirjoitettua, hyökkäämättömyyttä ja yhteistyötä koskevaa yhteisymmärryspöytäkirjaa. Tämä on edellytys sille, että kaikki avoimet kysymykset saadaan ratkaistua rauhanomaisesti. 8. EU antaa voimakkaan tukensa Afrikan unionin ja sen korkean tason täytäntöönpanoryhmän ponnisteluille yhteistyössä Yhdistyneiden kansakuntien ja muiden kansainvälisten kumppaneiden kanssa varmistaa, että molemmat hallitukset toteuttavat pikaisesti edellä esitetyt toimet." Guinea-Bissau Neuvosto antoi seuraavat päätelmät: 1. "Euroopan unioni tuomitsee jyrkästi Guinea-Bissaussa tapahtuneen vallankaappauksen. Se vaatii palauttamaan välittömästi laillisen hallituksen, saattamaan päätökseen keskeytyneen demokraattisen vaaliprosessin ja palauttamaan heti perustuslaillisen järjestyksen. 2. Itsensä nimittäneitä siirtymäkauden instituutioita ei tunnusteta eikä minkäänlaisia järjestelyjä, jotka mahdollistaisivat sen, että asevoimat voisivat edelleen uhata tai valvoa siviilihallintoa. EU ei hyväksy niin sanotun siirtymäkauden kansallisen neuvoston perustamista. 3. Kaikkien kansalaisten vapaus ja turvallisuus on taattava ja ihmisoikeuksien loukkaamiseen syyllistyneet on saatettava vastuuseen teoistaan. EU kehottaa vapauttamaan heti ja ehdoitta laittomasti pidätetyt henkilöt ja lopettamaan poliittisiin johtajiin ja kansalaisyhteiskunnan edustajiin kohdistuvan väkivallan ja uhkailun. 4. EU tunnustaa Afrikan unionin päätöksen erottaa Guinea-Bissau toistaiseksi järjestöstä, ja tukee varauksetta YK:n, Länsi-Afrikan maiden talousyhteisön ja Portugalinkielisten maiden yhteisön toimia vakauden, demokratian ja ihmisoikeuksien kunnioittamisen palauttamiseksi Guinea-Bissaussa. 5. EU on valmis kohdistamaan rajoittavia toimenpiteitä henkilöihin, jotka osallistuvat edelleen Guinea-Bissaun rauhaa, turvallisuutta ja vakautta uhkaaviin toimiin tai tukevat niitä." 8772/12 11
Syyria Neuvosto pani merkille Syyriassa tapahtuneen kehityksen. Se antoi seuraavat päätelmät: 1. "EU suhtautuu myönteisesti YK:n turvallisuusneuvoston 14. huhtikuuta yksimielisesti hyväksymään päätöslauselmaan 2042, jossa turvallisuusneuvosto valtuuttaa lähettämään Syyriaan heti enintään 30 aseistamattomasta sotilastarkkailijasta koostuvan etujoukon, ja YK:n turvallisuusneuvoston 21. huhtikuuta hyväksymään päätöslauselmaan YK:n täysimittaisen tarkkailuoperaation toteuttamisesta Syyriassa (UNSMIS) niin, että aluksi paikalle lähetetään kaikkiaan 300 aseistamatonta sotilastarkkailijaa ja asianmukaiset siviilivoimavarat tarkkailemaan aseellisten väkivaltaisuuksien lopettamista sekä tarkkailemaan ja tukemaan YK:n ja Arabiliiton yhteisen erityislähettilään Kofi Annanin kuusikohtaisen ehdotuksen kaikkien näkökohtien täytäntöönpanoa. EU vaatii YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien välitöntä ja täydellistä täytäntöönpanoa. Se kehottaa myös kaikkia YK:n turvallisuusneuvoston jäseniä tukemaan edelleen Kofi Annania hänen pyrkimyksissään ja varmistamaan, että täysilukuinen YK:n tarkkailuvaltuuskunta Syyriassa saadaan lähetettyä nopeasti ja saadaan toimintavalmiuteen viivytyksettä. On ratkaisevaa, että YK:n turvallisuusneuvoston jäsenet käyttävät kaiken vaikutusvaltansa varmistaakseen, että YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmat pannaan kaikilta osin täytäntöön. EU kehottaa painokkaasti Syyrian hallitusta mahdollistamaan valtuuskunnan ja sen etujoukon tehokkaan toiminnan ja sijoittamisen ja antamaan niille täyden liikkumisvapauden, esteettömän pääsyn ja viestintävapauden sekä sopimaan ilmavoimavarojen käytöstä. EU ja sen jäsenvaltiot ovat valmiita antamaan pyydettäessä apua, jotta tarkkailuvaltuuskunta onnistuisi tehtävässään. 2. EU vahvistaa tukevansa täysin YK:n ja Arabiliiton yhteisen erityislähettilään Kofi Annanin toimintaa ja kuusikohtaista suunnitelmaa. Keskeinen vaihe tämän suunnitelman täydessä täytäntöönpanossa on väkivaltaisuuksien täydellinen lopettaminen. EU muistuttaa tukevansa täysin erityislähettilään toimia Syyrian johtaman rauhanomaisen ja osallistavan vuoropuhelun helpottamiseksi siten, että tämä johtaa Syyrian kansan demokraattisia pyrkimyksiä vastaavaan poliittiseen ratkaisuun YK:n yleiskokouksen 16. helmikuuta 2012 hyväksymän päätöslauselman ja Arabiliiton päätöslauselmien, erityisesti 22. tammikuuta, 12. helmikuuta ja 10. maaliskuuta 2012 annettujen päätöslauselmien pohjalta. 3. Palauttaen mieleen edelliset neuvoston päätelmät Syyriasta Euroopan unioni on toteaa olevansa edelleen erittäin huolestunut Syyrian tilanteen epävakaudesta ja tiedoista, joiden mukaan siviilialueilla on käytetty raskasta aseistusta. EU kehottaa Syyrian hallitusta panemaan kaikki sitoumuksensa täytäntöön ja antamaan näkyvän ja todennettavan osoituksen muutoksesta vetämällä kaikki joukot ja raskaat aseet asutuskeskuksista kasarmeihin väkivaltaisuuksien pysyvän lopettamisen helpottamiseksi. EU tuomitsee jyrkästi hallinnon järjestelmälliset ja laajat ihmisoikeusloukkaukset. Se muistuttaa, että kaikki ihmisoikeusloukkauksiin syyllistyvät tulisi saattaa vastuuseen. Se kehottaa Syyrian kaikkia osapuolia lopettamaan välittömästi väkivaltaisuudet kaikissa muodoissaan. 8772/12 12
4. Euroopan unioni toistaa olevansa huolestunut Syyrian siviiliväestön humanitaarisesta ahdingosta. Syyrian viranomaisten on taattava humanitaarisille järjestöille välitön, esteetön ja täydellinen pääsy kaikille alueille Syyriassa, jotta ne voivat toimittaa humanitaarista apua, lääkintäapu mukaan lukien. EU kehottaa kaikkia osapuolia täydelliseen yhteistyöhön YK:n ja asianomaisten humanitaaristen järjestöjen kanssa humanitaarisen avun toimitusten helpottamiseksi. EU panee tyytyväisenä merkille naapurimaiden ponnistelut Syyrian väkivaltaisuuksia paenneiden pakolaisten vastaanottamiseksi. Euroopan unioni ja sen jäsenvaltiot aikovat jatkossakin antaa apua ihmisarvoisten elinolosuhteiden tarjoamiseksi näille henkilöille. EU suhtautuu myös myönteisesti Genevessä 20. huhtikuuta 2012 järjestetyn Syyrian humanitaarisen foorumin tuloksiin, joissa vaadittiin esteettömämpää pääsyä humanitaarisen avun toimituksille ja humanitaaristen valmiuksien lisäämistä havaittuihin humanitaarisiin tarpeisiin vastaamiseksi. 5. Euroopan unioni tukee edelleen Syyrian opposition taistelua Syyrian kansan vapauden, ihmisarvon ja demokratian puolesta. Se vahvistaa tukensa väkivallatonta, demokraattista ja osallistavaa muutosta kannattavalle Syyrian oppositiolle. EU on tyytyväinen Syyrian kansallisneuvoston ja muiden oppositioryhmien pyrkimyksiin laatia yhteinen visio uuden Syyrian luomiseksi. EU kehottaa Syyrian kansallisneuvostoa ja muita oppositioryhmiä jatkamaan täyttä tukeaan Annanin rauhansuunnitelmalle ja luomaan Arabiliiton tuella kaikki tahot mukaan ottava oppositiofoorumi edistämään heidän yhteistä visiotaan, jolla pyritään Syyrian laajamittaiseen, hallittuun ja rauhanomaiseen muutokseen. 6. EU on tänään hyväksynyt uusia pakotteita kohdistaen rajoittavia toimenpiteitä sellaisten uusien tavaroiden ja teknologian vientiin, joita voidaan käyttää sortotoimiin, ja kieltäen ylellisyystavaroiden viennin Syyriaan. Niin kauan kuin sortotoimet jatkuvat, EU jatkaa politiikkaansa, jossa uudet toimenpiteet kohdistetaan hallintoon, ei siviiliväestöön. EU aikoo myös edelleen vedota kansainväliseen yhteisöön, jotta sekin ryhtyisi soveltamaan ja panemaan täytäntöön Syyrian hallintoon ja sen kannattajiin kohdistuvia rajoittavia toimenpiteitä ja pakotteita. Tässä yhteydessä EU panee tyytyväisenä merkille kansainvälisen pakotetyöryhmän ensimmäisen kokoontumisen Pariisissa 17. huhtikuuta. Se kehottaa kaikkia syyrialaisia sanoutumaan irti hallinnon sortopolitiikasta poliittisen muutoksen helpottamiseksi. 7. Heti kun aito demokraattinen siirtymäkehitys alkaa, EU on valmis rakentamaan uutta ja tavoitteellista kumppanuutta Syyrian kanssa kaikilla yhteistä etua koskevilla aloilla muun muassa järjestämällä apua, lujittamalla kauppa- ja taloussuhteita sekä tukemalla siirtymäkauden oikeuslaitosta ja poliittista muutosta." Syyrian tilanteen vakavuuden huomioon ottaen neuvosto vahvisti jälleen kerran EU:n rajoittavia toimenpiteitä Syyrian hallintoa vastaan. Tarkempia tietoja lehdistötiedotteessa 8957/12. 8772/12 13
Lähi-idän rauhanprosessi Lounaalla ministerit keskustelivat Lähi-idän rauhanprosessin viimeaikaisista tapahtumista ja tilanteesta miehitetyillä palestiinalaisalueilla. Iran Lounaalla korkea edustaja kertoi Iranin kanssa 14. huhtikuuta Istanbulissa käydyistä neuvotteluista, jotka koskivat maan ydinohjelmaa. 8772/12 14
MUUT HYVÄKSYTYT ASIAT ULKOASIAT Suhteet Israeliin Neuvosto päätti allekirjoittaa Euroopan yhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Israelin valtion välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen N:o 1 ja N:o 2 liitteiden muuttamista koskevan Euroopan unionin ja Israelin valtion välisen kirjeenvaihtona tehtävän sopimuksen. Muutokset koskevat maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalaja kalastustuotteiden kauppaa, ks. asiak. 7470/12. Iran rajoittavat toimenpiteet Neuvosto poisti kaksi yhteisöä ja yhden henkilön niiden tahojen luettelosta, joihin sovelletaan rajoittavia toimenpiteitä sillä perusteella, että ne ovat yhteydessä Iranin harjoittamaan joukkotuhoaseiden leviämistä edistävään ydinenergia-alan toimintaan, koska se katsoo, ettei enää ole perusteita pitää niitä kyseisellä listalla. Valko-Venäjä rajoittavat toimenpiteet Neuvosto muutti Valko-Venäjän hallintoon kohdistettavia pakotteita. Se hyväksyi säädöksiä, joissa säädetään vakiomuotoisesta poikkeuksesta varojen vapauttamiseksi diplomaattiedustustojen tai kansainvälisten järjestöjen virallisiin tarkoituksiin. KAUPPA Brasilia ja Thaimaa - siipikarjanlihavalmisteet Neuvosto hyväksyi päätöksen, jolla valtuutetaan Brasilian ja Thaimaan kanssa siipikarjanlihavalmisteita koskevien kauppamyönnytysten muuttamisesta tehtävien sopimusten allekirjoittaminen (7884/12 + 7885/12). 8772/12 15
KIRJALLISELLA MENETTELYLLÄ TEHDYT PÄÄTÖKSET Polkumyynnin vastaiset toimenpiteet Viinihappo Oksaalihappo Neuvosto hyväksyi 16. huhtikuuta 2012 asetuksen lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinasta peräisin olevan viinihapon tuonnissa asetuksen 1225/2009 mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen (7907/12). Neuvosto hyväksyi 13. huhtikuuta 2012 kirjallisella menettelyllä asetuksen lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinasta peräisin olevan viinihapon tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta. Lopullinen toimenpide ei koske Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd -yritystä (7905/12). Neuvosto hyväksyi 12. huhtikuuta 2012 kirjallisella menettelyllä asetuksen lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinasta peräisin olevan oksaalihapon tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta (7823/12). 8772/12 16