Asennus- ja käyttöohjeet



Samankaltaiset tiedostot
Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennusohje v.2

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

Asennus- ja käyttöohjeet

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

Pumppaamo ABS Piranhamat 100 ja 120

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hierova poreallas Bamberg

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000


SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

Pumppaamo ABS Sanimax

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Jätevesiuppopumppu ABS AS

Elektra V GB NO DE PL

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

MK MK FI Käyttöohje Lauhteenpoistimet

Kevytrakenteinen uppopumppu ABS Coronada 250

Tapas- ja Sushi lasikko

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

Huippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Laakerin korjausyksikön irrotus ja asennus

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

Lining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Asennus, käyttö ja huolto

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Sekoitinsarja Käyttöohje

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

STIGA ST

BEVERA OY PL ESPOO Puh. (09) Fax (09) Huolto-ohjeet. Hydromatic repivät jätevesipumput

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Asennus- ja käyttöohjeet

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

KÄYTTÖOHJE

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti.

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Press Brake Productivity -pikaopas

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Siirrettävä ilmastointilaite LINDA 3.5 KÄYTTÖOHJE

Jätevesirepijäpumppu ABS Piranha S10 - PE125

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi



AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

TEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi

Suomi. turvallisuus. selitykset

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Kontrollipaneeli ABS CP

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS FI

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

FI Asennus- ja käyttöohjeet SK 81 - sk 150 15975787

2 Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Pumpex:n upotettava jätevesipumppu SK 50 Hz 60 Hz SK 81H-3 SK 100H-18.5 SK 150N-18.5 SK 81H-4.5 SK 100H-30 SK 81H-4 SK 100H-25 SK 81N-3.5 SK 101N-2.2 SK 82H-11 SK 100N-18.5 SK 82H-12.5 SK 102N-9 SK 102N-9 Sisällysluettelo 1 Käyttökohteet 3 1.1 Räjähdyssuojaushyväksynnät...3 2 Turvallisuus 3 2.1 Erityistietoja räjähdyssuojattujen pumppujen käytöstä räjähdysvaarallisessa ympäristössä....3 3 Tekniset tiedot 4 3.1 Tyyppikilpi...4 4 Kuljetus ja varastointi 4 4.1 Kuljetus...4 4.2 Varastointi...5 4.2.1 Moottorin liitäntäjohdon kosteussuojaus...5 5 Kiinnitys ja asennus 5 5.1 Virtausputki...5 6 Sähköinen liitäntä 6 6.1 Lämpötilavalvonta...6 6.2 Tiivisteen valvonta...6 6.3 Kytkentäkaaviot...7 7 Käyttöönotto 8 7.1 Käyttötavat ja käynnistyskertojen määrä...8 7.2 Pyörimissuunnan tarkistus...8 7.3 Pyörimissuunnan muutos...9 8 Huolto 9 8.1 Yleisiä huolto-ohjeita...9 8.2 Voiteluaineen vaihtaminen (SK 81H, 81N, 82H, 101N, 102N)...10 8.2.1 Tiivistekammio tyhjennys- ja täyttöohjeet...10 8.3 Jäähdytysaineen vaihtaminen (SK 100H, 100N, 150N)... 11 8.3.1 Jäähdytysjärjestelmän tyhjennys- ja täyttöohjeet... 11 8.4 Öljyn ja glykolin määrät (litraa)... 12 8.5 Laakerit ja mekaaniset tiivisteet... 13 8.6 Virtajohdon vaihtaminen (SK 81H, 81N, 82H, 101N, 102N)... 13 8.7 Puhdistus... 13 8.8 Kierukan ilmaus...13 9 Vianetsintäopas 14 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus 15 Pumpex pidättää itsellään oikeuden muuttaa teknisiä yksityiskohtia ja erittelyitä teknisen kehityksen myötä.

Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 3 Tässä ohjekirjassa käytetyt symbolit ja varoitukset: Hengenvaarallinen jännite. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilövahinkoihin. Kuuma pinta - palovammojen vaara. Räjähdysvaara. HUOMAUTUS: Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi vahingoittaa laitetta tai heikentää sen toimintakykyä. Tärkeitä tietoja, joihin on kiinnitettävä erityisesti huomiota. 1 Käyttökohteet Noudata seuraavia ohjeita, kun asetat Pumpex:n upotettavan SK-jätevesipumpun alhaisinta poiskytkentäarvoa: Kun pumppu kytketään päälle ja sitä käytetään, kuiva-asennettujen pumppujen hydrauliosan on aina oltava täynnä vettä. Kunkin pumpun tiedot pienimmästä sallitusta uppoumasta löytyvät paikalliselta Pumpex-edustajalta saatavista mittapiirroksista. PUMPEX:n upotettavat SK-sarjan lietepumput on tarkoitettu kaupallisten, teollisten ja kunnallisten jätevesien taloudelliseen ja luotettavaan pumppaukseen. Pumput voidaan asentaa märkinä tai kuivina. Pumput soveltuvat seuraavien nesteiden pumppaamiseen: puhdas vesi ja poistovesi joka sisältää kiinteitä ainesosia ja kuitumaista materiaalia ulosteet lietteen käsittelemättömän tai puhtaan veden Pumppua asennettaessa on noudatettava standardin DIN 1986 määräyksiä sekä paikallisia määräyksiä. Pumpattavan aineen korkein sallittu lämpötila on 40 C 1.1 Räjähdyssuojaushyväksynnät Vakiona räjähdyksen kestävä malli kansainvälisten Ex d IIB T4 ja ATEX 94/9/EC. 2 Turvallisuus Yleiset ja erityiset turvallisuusohjeet on annettu yksityiskohtaisesti erillisessä kirjasessa Turvallisuusohjeet. Jos haluat lisätietoja turvallisuudesta, ota yhteys valmistajaan. 2.1 Erityistietoja räjähdyssuojattujen pumppujen käytöstä räjähdysvaarallisessa ympäristössä. 1. Räjähdyssuojattuja uppopumppuja saa käyttää vain, kun niihin on liitetty lämpötilavalvontajärjestelmä. 2. Jos kuulatyyppisiä kohokytkimiä käytetään, ne on liitettävä luonnostaan vaarattomaan virtapiiriin Kotelointiluokka EX (i) -luokituksen ja standardin VDE 0165 mukaisesti. 3. Räjähdyssuojatun uppopumpun saa purkaa ja korjata ainoastaan valtuutettu henkilö valtuutetussa korjaamossa. 4. Jos pumppua aiotaan käyttää räjähdysvaarallisessa ympäristössä käyttäen erilaisia nopeuksia, ota yhteys paikalliseen Pumpex-edustajaan, jotta saat teknistä neuvontaa koskien ylikuumenemissuojan hyväksyntöjä ja standardeja.

4 Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 3 Tekniset tiedot Korkein melutaso 70 db. Taso voi ylittyä tietyissä olosuhteissa. Yksityiskohtaiset tekniset tiedot ovat luettavissa teknisten tietojen lomakkeesta, joka on ladattavissa osoitteessa www.pumpex.com. 3.1 Tyyppikilpi SK-pumput on vakiona luokiteltu käytettäviksi vaarallisissa olosuhteissa (Ex), niissä on tekniset tiedot sisältävä tavallinen nimikyltti ja Ex-lisänimikyltti, josta ilmenee, että pumppu täyttää Ex-vaatimukset (katso esimerkit alla). Jos SK-pumppua huolletaan tai korjataan korjaamolla, joka ei ole Ex-hyväksytty, sitä ei saa enää käyttää vaarallisissa paikoissa ja Ex-nimilaatta on poistettava. Suosittelemme, että tallennat vakionimikyltin tiedot alla olevaan lomakkeeseen. Säilytä lomake huolellisesti ja käytä sitä tietolähteenä tilatessasi varaosia, tehdessäsi toistuvia tilauksia tai lähettäessäsi kyselyjä. Mainitse aina pumpun tyyppi, tuotenumero ja sarjanumero kaikissa yhteydenotoissa. Vakionimikyltti IP 68 xx/xxxx Typ Nr Sn UN IN Ph Hz P1: Cos φ n P2: Weight Qmax Hmax EN 12050-1 DN Hmin Ø Imp Sulzer Pump Solutions Nordmaling AB SWEDEN Ex-nimikyltti Selitys Typ Pumpun tyyppi Nr Mallinumeron Sn Sarjanumero xx/xxxx Tuotantopäivämäärä (viikko/vuosi) Un Nimellisjännite V In Nimellisvirta A Ph Vaiheiden lukumäärä Hz Taajuus Hz P1 Nimellistuloteho kw P2 Nimellislähtöteho kw n Nopeus r/min Cos φ Tehokerroin pf Weight Paino kg Qmax Maks. virtaus m 3 /h Hmax Maks. pää m Ø Imp. Siipirattaan halkaisija mm DN Virtausputken halkaisija mm 0102 2G k Ex d Do not open while energized Nicht unter Spannung öffnen B T4 4 Kuljetus ja varastointi 4.1 Kuljetus Kuljettamisen aikana uppopumppu ei saa pudota eikä iskeytyä mihinkään. SK-sarjan pumppuihin on nostokohta, johon nostoketjun voi kiinnittää pumpun kuljettamista tai kuljetuksen aikaista kiinnittämistä varten. Pumppu on nostettava aina vain nostorenkaan avulla; älä koskaan nosta pumppua virtajohdosta vetämäll. Huomioi koko yksikön paino. Nostolaitteen ja ketjun kantavuuden on oltava mitoitettu oikein yksikön painoon nähden, ja niiden on täytettävä voimassa olevat turvallisuusmääräykset. Kaikkia turvallisuusohjeita on noudatettava ja kaikinpuolinen tekninen turvallisuus on varmistettava.

Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 5 4.2 Varastointi 1. Jos pumppu varastoidaan pitkäksi ajaksi, se tulee suojata kosteudelta ja äärimmäisiltä lämpötiloilta. 2. Mekaanisten tiivisteiden kiinnitarttumisen ehkäisemiseksi on suositeltavaa käyttää juoksupyörää käsin ajoittain. 3. Jos pumppu poistetaan käytöstä öljyt tulisi vaihtaa ennen varastoimista. 4. Tarkasta pumppu varastoinnin jälkeen vaurioiden varalta, tarkasta öljytaso ja tarkasta, että juoksupyörä pyörii vapaasti. 4.2.1 Moottorin liitäntäjohdon kosteussuojaus Moottorin liitäntäjohtojen päät on tehtaalla suojattu siten, ettei kosteutta pääse tunkeutumaan johdon sisustaa pitkin. Kaapelien päitä ei saa upottaa veteen, sillä niiden kosteussuojat eivät ole vedenpitäviä (IP44). Poista suojat vasta silloin, kun kytket sähköliitännät. Kiinnitä varastoinnin tai asennuksen yhteydessä erityisesti huomiota siihen, ettei virtajohtoa säilytetä vesivaurioille tai tulville alttiissa tilassa. Jos on olemassa vaara, että vettä voi tunkeutua johdon sisään, varmista, että johdon pää on korkeammalla kuin korkein mahdollinen nestepinta. Varo, ettet vaurioita johtoa tai sen eristystä. 5 Kiinnitys ja asennus Noudata määräyksiä, jotka koskevat pumppujen käyttöä jätevesisovelluksissa sekä kaikkia määräyksiä, jotka koskevat räjähdysturvallisten moottoreiden käyttöä. Kaapeliputkitus ohjauspaneeliin on tiivistettävä kaasutiiviisti käyttämällä vaahtoutuvaa materiaalia sen jälkeen, kun johto ja ohjauspiirit on vedetty aukon läpi. Erityisesti tulisi noudattaa turvamääräyksiä, jotka koskevat suljettuja alueita jätevesilaitoksilla, sekä hyviä teknisiä työtapoja. Varmista, etteivät kaapelit ole mutkalla tai puristuksissa. Liitä virtausputki ja kaapeli. Katso lisätietoja kohdasta Sähköinen liittäminen. Aseta pumppu tasaiselle pinnalle, jotta se ei pääse kallistumaan tai painautumaan maahan. Pumppu voidaan myös pultata alustaan tai ripustaa nostokahvasta hieman irti pohjasta. Letkujen, putkien ja venttiilien koko on suhteutettava pumpun suorituskykyyn. 5.1 Virtausputki Virtausputki on asennettava asiaan liittyvien määräysten mukaisesti. Standardit DIN 1986/100 ja EN 12056 koskevat erityisesti seuraavia seikkoja: - Virtausputkeen on liitettävä takaisinvirtausestin (180 :n kulma), joka on sijoitettava takaisinvirtaustasoa korkeammalle ja josta virtauksen on tapahduttava painovoimalla koontiputkeen tai viemäriin - Virtausputkea ei saa liittää alaspäin vievään putkeen. - Virtausputkeen ei saa liittää mitään muuta tulevaa tai poistavaa putkea. Virtausputki on asennettava siten, ettei se jäädy pakkasella.

6 Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 6 Sähköinen liitäntä Ennen käyttöönottoa asiantuntijan on tarkistettava, että jokin tarvittavista sähköisistä suojalaitteista on asennettuna. Maadoituksen, nollajohdon, vikavirtasuojakytkimien jne. on täytettävä paikalliset viranomaismääräykset, ja ammattitaitoisen henkilön on tarkastettava näiden osien toiminta Käyttöpaikan virransyöttöjärjestelmän on täytettävä VDE-standardin tai muiden paikallisten määräysten vaatimukset suhteessa poikkipinta-alaan ja suurimpaan sallittuun jännitehäviöön. Pumpun tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen on vastattava verkkojännitettä. Virtajohto on suojattava oikean kokoisella hitaalla sulakkeella, jonka teho vastaa pumpun nimellisvirtaa. Pumpun virransyötön ja ohjauspaneelin liitäntöjen on vastattava ohjauspaneelin kytkentäkaaviota ja moottorin kytkentäkaaviota. Liitännät saa tehdä vain ammattitaitoinen henkilö. Kaikkia turvallisuusohjeita on noudatettava ja kaikinpuolinen tekninen turvallisuus on varmistettava. Sovella ulkokäytössä seuraavia VDE-säädöksiä: Kun uppopumppuja käytetään ulkona, virtajohdon on oltava ainakin 10 m pitkä. Määräykset saattavat vaihdella maittain. Suihkulähteissä, puutarhalammissa ja muissa vastaavissa paikoissa käytettävien, että pumppu on johdettava vikavirtasuojakytkimen kautta, jossa virtaraja ei ole suurempi kuin 30 ma. Ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan. 6.1 Lämpötilavalvonta Staattorin käämityksen lämpöanturit suojaavat moottoria ylikuumenemiselta. SK-moottoreissa on staattorissa vakiona bi-metalliset lämpöanturit; valinnaisena vaihtoehtona on tarjolla PTCtermistori (DIN 44082 mukaisesti). Ohjauspaneelissa käytettävien PTC-releiden on myös täytettävä samat vaatimukset. 6.2 Tiivisteen valvonta SK-pumppujen vakiovarustukseen kuuluu kosteusanturi (DI), joka havaitsee veden tunkeutumisen moottori- ja tiivistekammioihin (SK 81H, 81N, 82H, 101N, 102N) tai moottori- ja kuivakammioihin (SK 100H, 100N, 150N). HUOMAUTUS: Jos pumppua käytetään lämpö- ja/tai kosteusantureiden ollessa irrotettuina, vastaavat takuuvaatimukset raukeavat.

Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 7 6.3 Kytkentäkaaviot U1 V1 W1 F1 FO Di PE 1 2 3 4 5 6 U1 V1 W1 V2 W2 U2 F1 FO Di PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PE F1 F0 U1 V1 W1 U2 V2 W2 DI PE 1 2 3 M 3 50 Hz 1 2 3 60 Hz 1 2 3 30/2 D01, D07 - - 22/4 35/4 D68 - - 40/2 - D05,D08 45/2 - D64 90/4 110/2 185/4 - D05,D08 - D05,D08-185/2 - D05,D08-90/4 125/2 - D64-300/2 - - D64 D64 = 380 V 3~, YΔ D68 = 380 V 3~, DOL 250/2 D08 D05 D01 = 400 V 3~, DOL D07 = 500 V 3~, DOL D05 = 400 V 3~, YΔ D08 = 500 V 3~, YΔ Räjähdyssuojattua pumppua saa käyttää räjähdysvaarallisella alueella vain, kun lämpötunnistimet on liitetty (osat: FO, F1).

8 Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 7 Käyttöönotto Ennen käyttöönottoa pumppu on tarkistettava ja sen toiminta on testattava. Erityistä huomiota on kiinnitettävä seuraaviin kohtiin: - Onko sähköliitännät tehty määräysten ja ohjeiden mukaisesti? - Onko lämpötunnistimet liitetty? - Onko tiiviydenvalvoantalaite oikein asennettu? - Onko moottorin suojakytkin oikein säädetty? - Onko pumppu kunnolla kiinni jalustassa? - Onko pumpun pyörimissuunta oikea myös käytettäessä hätägeneraattorin kautta? - Onko päällekytkeytymisen ja poiskytkeytymisen tasokytkimet säädetty oikein? - Toimivatko tasovalvontakytkimet oikein? - Ovatko tarvittavat läppäventtiilit (jos asennettu) auki? - Toimivatko takaiskuventtiilit (jos asennettu) kevyesti? 7.1 Käyttötavat ja käynnistyskertojen määrä Kaikki SK-sarjan pumput on suunniteltu jatkuvaan käyttöön (S1). 7.2 Pyörimissuunnan tarkistus Kun kolmivaihekytkentää käyttävä yksikkö otetaan ensimmäisen kerran käyttöön joko ylipäänsä tai uudessa sijoituspaikassa, ammattitaitoisen henkilön on tarkistettava pyörimissuunta. Kun tarkistat pyörimissuuntaa, uppopumppu on varmistettava siten, ettei sen pyörivä siipiratas tai siitä aiheutuva ilmavirtaus aiheuta vaaraa kenellekään. Älä aseta kättäsi hydraulijärjestelmään! Kun tarkistat pyörimissuuntaa tai käynnistät yksikköä, kiinnitä huomiota KÄYNNISTYSVAIHEESEEN. Kyseessä voi olla erittäin voimakas ilmiö, jonka seurauksena pumppu nytkähtää pyörimissuunnan vastakkaiseen suuntaan. Pyörimissuunta on ylhäältä katsottuna oikea, jos juoksupyörä pyörii myötäpäivään. HUOMAUTUS: Käynnistysvaihe tapahtuu vastapäivään. Jos samaan ohjauspaneeliin liitetään useampi pumppu, jokainen niistä on tarkistettava erikseen. Ohjauspaneelin verkkoliitäntä on tehtävä siten, että pyörimissuunta on myötäpäivään. Jos johdot liitetään kytkentäkaavion ja johtomerkintöjen mukaan, pyörimissuunta on oikea.

Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 9 7.3 Pyörimissuunnan muutos Pyörimissuunnan saa muuttaa vain ammattitaitoinen henkilö. Jos pyörimissuunta on väärä, se muutetaan kääntämällä ohjauspaneelin syöttöjohdon kaksi vaihetta. Tarkista sen jälkeen syöttösuunta vielä kerran. 8 Huolto Ennen minkäänlaisen huoltotyön tekemistä ammattitaitoisen henkilön on kytkettävä pumppu irti verkkovirrasta.lisäksi on varmistettava, ettei kukaan voi epähuomiossa kytkeä pumppua takaisin päälle. Kaikkien korjaus- tai huoltotöiden tekemisessä on noudatettava tarkasti turvallisuusmääräyksiä, jotka koskevat viemäriasennuksiin liittyvien töiden tekemistä, ja lisäksi kaikinpuolinen tekninen turvallisuus on varmistettava. Pumpun moottorin kotelointi voi kuumentua jatkuvassa käytössä erittäin kuumaksi. Anna pumpun jäähtyä ennen käsittelyä palovammojen välttämiseksi. Tässä oppaassa mainittuja huoltotoimia ei ole tarkoitettu tehtäväksi itse, sillä huoltotöiden tekeminen edellyttää erityistä teknistä tietämystä. 8.1 Yleisiä huolto-ohjeita Pumpex-uppopumput ovat luotettavia laatutuotteita, joista jokainen on tehtaalla huolellisesti lopputarkastettu. Kestovoidellut kuulalaakerit ja valvontajärjestelmät varmistavat, että pumppu toimii pitkään luotettavasti edellyttäen, että pumppu on liitetty oikein ja sitä käytetään käyttöohjeiden mukaisesti. Jos pumppuun kuitenkin tulee vika, älä itse ryhdy korjaustöihin, vaan ota yhteys Pumpex-huoltoon.Tämä on erityisen tärkeää silloin, jos lämmönohjausjärjestelmän tai tiiviydenvalvontajärjestelmän (DI) lämpötunnistimet kytkevät pumpun jatkuvasti pois päältä ohjauspaneelin ylikuormituksen vuoksi. Pitkän käyttöiän varmistamiseksi suosittelemme säännöllisiä tarkastuksia ja huolellista hoitoa. Huoltovälit vaihtelevat eri SK-pumppujen välillä riippuen asennuksesta ja sovelluksesta. Kysy yksityiskohtaisempia tietoja suositelluista huoltoväleistä paikallisesta Pumpex-palvelukeskuksesta. Huoltosopimuksen tekeminen myyjäliikkeen huoltopisteen kanssa varmistaa parhaiten, että pumpun huolto ja korjaukset ovat aina osaavissa käsissä. Korjaustöissä on käytettävä vain alkuperäisiä varaosia, jotka valmistaja on tilauksesta toimittanut. Pumpex-takuu on voimassa ainoastaan, jos mahdolliset korjaustyöt on teetetty Pumpex:n valtuuttamassa korjaamossa ja jos korjauksissa on käytetty alkuperäisiä Pumpex-varaosia. HUOMAUTUS: SK-pumput on vakiona luokiteltu käytettäviksi vaarallisissa olosuhteissa (Ex) ja niissä on Ex-lisänimikyltti, jossa on EX-tiedot. Jos SK-pumppua huolletaan tai korjataan korjaamolla, joka ei ole Ex-hyväksytty, sitä ei saa enää käyttää vaarallisissa paikoissa ja Ex-nimilaatta on poistettava. Räjähdyssuojattuja laitteita saa korjata ainoastaan valtuutettu korjaamo/henkilö käyttäen valmistajan alkuperäisiä osia. Muutoin Ex-todistus ei enää ole voimassa. Ex-hyväksyttyjen pumppujen huoltoa ja korjausta koskevat yksityiskohtaiset neuvot, ohjeet ja mittapiirustukset ovat SK korjaamokäyttöohjeessa ja niitä on myös noudatettava.

10 Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 8.2 Voiteluaineen vaihtaminen (SK 81H, 81N, 82H, 101N, 102N) Moottorin ja hydrauliikan välinen tiivistekammio on täytetty öljyllä valmistusvaiheessa. Öljy on vaihdettava ainostaan: Määrätyin huoltovälein (kysy lisätietoja paikallisesta Pumpex-palvelukeskuksesta). Jos DI-kosteusanturi tunnistaa veden tunkeutumisen öljy- ja moottoritiloihin. Öljyn poistoa vaativien korjaustöiden jälkeen. Jos pumppu poistetaan käytöstä öljyt tulisi vaihtaa ennen varastoimista 8.2.1 Tiivistekammio tyhjennys- ja täyttöohjeet 1. Poista jalusta ja pura kulmaliitos. 2. Löysää tyhjennyskierretulppa (a) riittävästi, jotta kaikki mahdollinen paine vapautuu ja kiristä tulppa sitten uudelleen. Ennen kuin avaat kierretulpan, peitä se kankaalla; tulpasta voi roiskua öljyä pumpun paineen tyhjenemisen yhteydessä. 3. Aseta pumppu vaaka-asentoon poistolaipan varaan siten, että moottorin kotelo on tuettu altapäin. Tue poisto laipan varassa seisova pumppu, ettei se pääse kaatumaan kyljelleen. (a) 4. Sijoita sopiva jäteöljyn keräysastia tulpan alle. 5. Poista kierretulppa ja tiivistysrengas tyhjennysaukosta. 6. Valuta kaikki öljy ulos ja kallista pumppu kyljelleen ja käännä sitä niin, että valutusaukko osoittaa ylöspäin. Umppua on tässä asennossa tuettava käsin tai sen molemmin puolin on asetettava tuet, jottei se pääse kaatumaan. (a) Tyhjennyskierretulppa 7. Valitse oikea määrä öljyä määrätaulukosta (s.12) ja kaada hitaasti valutusaukkoon. 8. Asenna kierratulppa ja tiivistysrengas paikoilleen. TYHJENNYS TÄYTTÖ

Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 11 8.3 Jäähdytysaineen vaihtaminen (SK 100H, 100N, 150N) Jäähdytysjärjestelmä (tiiviste kammio ja jäähdytysvaippaa) on täytetty glykolilla valmistusvaiheessa. 70-prosenttisesti vedestä ja 30-prosenttisesti propyleeniglykolista muodostuva jäähdytysaine on pakkasenkestävä -15 C / 5 F. Glykolin vaihtaminen on vain tarpeen: Määrätyin huoltovälein (kysy lisätietoja paikallisesta Pumpex-palvelukeskuksesta). Jos DI-kosteusanturi tunnistaa veden tunkeutumisen öljy- ja moottoritiloihin. Öljyn poistoa vaativien korjaustöiden jälkeen. Jos pumppu poistetaan käytöstä öljyt tulisi vaihtaa ennen varastoimista Jos ulkolämpötila on alle 15 C / 5 F (esim. kuljetuksen tai varastoinnin aikana tai jos pumppu ei ole käytössä), jäähdytysaine on tyhjennettävä pois. Muussa tapauksessa pumppu saattaa vaurioitua. 8.3.1 Jäähdytysjärjestelmän tyhjennys- ja täyttöohjeet 1. Poista jalusta ja pura kulmaliitos. 2. Löysää kierretulppa (a) tai (b) riittävästi, jotta kaikki mahdollinen paine vapautuu ja kiristä tulppa sitten uudelleen. Ennen kuin avaat kierretulpan, peitä se kankaalla; tulpasta voi roiskua glykoli pumpun paineen tyhjenemisen yhteydessä. 3. Kiinnitä nostolaite nostorenkaaseen. Kallista pumppu 45 asteen kulmaan siten, että tyhjennystulppa on alapuolella. Huomautus: koska tyhjennystulpan alle ei mahdu asettamaan jäteastiaa vaiheen 5 lopussa, tyhjennä pumppu keruualtaaseen. 4. Poista kierretulppa ja tiivistysrengas (a) tyhjennysaukosta. 5. Glykoli tyhjenee jäähdytysvaippakammiosta. 6. Kun virtaus loppuu, kallista pumppua asteittain, kunnes se on vaakatasossa. Näin saat loputkin glykolista valumaan tiivistekammiosta. Huomautus: jos glykoli tyhjennettäisiin pumpun ollessa koko ajan vaakatasossa, glykolia jäisi jonkin verran jäähdytysvaippaan. 7. Kun olet tyhjentänyt glykolin kokonaan, nosta pumppu pystyasentoon ja aseta kierretulppa ja tiivistysrengas takaisin paikoilleen (a). 8. Poista kierretulppa ja tiivistysrengas (b) täyttöaukosta. 9. Valitse oikea määrä glykolia määrätaulukosta (s.12) ja kaada hitaasti täyttöaukosta. 10. Asenna kierratulppa ja tiivistysrengas paikoilleen (b). (a) (b) (a) Tyhjennys (b) Täyttö 2. 5. TYHJENNYS TÄYTTÖ

12 Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 8.4 Öljyn ja glykolin määrät (litraa) SK Mottori Voiteluaine Jäähdytysaine 50Hz 60Hz Öljy Vedestä ja propyleeniglykolista 81H 30/2 40/2 45/2 0.43-82H 110/2 125/2 0.68-81N - 35/4 0.43-100H 185/2 250/2 300/2-16.5 100N PE185/4 16.5 101N - 22/4 0.43-102N 90/4 90/4 0.68-150N 185/4 - - 16.5 Tilavuussuhde: 86% öljy tai vedestä/propyleeniglykolista : 14% ilma Määritys: Voiteluaine: valkoinen mineraali VG8 FP153C tai 70% vedestä/30% propyleeniglykolista Jäähdytysaine: 70% vedestä/30% propyleeniglykolista

Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 13 8.5 Laakerit ja mekaaniset tiivisteet SK-pumput on varustettu kestovoidelluilla laakereilla. Akselissa on kaksitoiminen tiiviste. HUOMIO: Irrotettuja laakereita ja tiivisteitä ei saa käyttää uudelleen; ne on korvattava valtuutetussa korjaamossa Pumpex:n alkuperäisillä varaosilla. 8.6 Virtajohdon vaihtaminen (SK 81H, 81N, 82H, 101N, 102N) Virtajohto on kytketty moottoriin 10-napaisella riviliittimellä, joten sen saa irrotettua nopeasti ja helposti korjausta tai vaihtoa varten. Toimenpiteen saa suorittaa ainoastaan pätevä henkilö noudattaen asianmukaisia turvamääräyksiä. 8.7 Puhdistus Jos pumppua käytetään siirreltävissä sovelluksissa, pumppu on puhdistettava puhtaalla vedellä jokaisen käyttökerran jälkeen, jotta pumpun sisälle ei kerry likaa ja karstaa. Jos pumppua käytetään kiinteästi asennettuna, suosittelemme automaattisen tasovalvontajärjestelmän tarkistamista säännöllisesti. Kun kytket käyttötapavalitsimen asentoon HAND, allas tyhjenee. Jos likakertymiä näkyy kohojen pinnassa, puhdista kohot. Kun olet puhdistanut pumpun, huuhtele se puhtaalla vedellä ja tee muutama automaattinen pumppausjakso. 8.8 Kierukan ilmaus Kun pumppu lasketaan vettä täynnä olevaan altaaseen, kierukkaan saattaa syntyä pumppausongelmia aiheuttava ilmalukko. Nosta tällöin pumppua nesteessä ja laske sitten uudelleen. Toista tarvittaessa tämä kierukan ilmausmenettely.

14 Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 9 Vianetsintäopas Vika Syy Korjaus Pumppu ei käy Kosteusanturi on sammuttanut järjestelmän. Tarkasta onko öljytulppa löystynyt tai vaurioitunut ja vaihda viallinen mekaaninen tiiviste / vioittuneet o-renkaat. Vaihda öljy. 1) Pumppu kytkeytyy vuorotellen päälle/pois päältä Alhainen paine tai virtaus Liian kova ääni tai värinä Tasonvalvonta ei toimi. Juoksupyörä juuttunut. Luistiventtiili suljettu; takaiskuventtiili juuttunut. Lämpötila-anturi on sammuttanut järjestelmän. Väärä pyörimissuunta. Luistiventtiili osittain auki. Viallinen kuulalaakeri. Vaihda kuulalaakeri. 1) Juoksupyörä tukkeutunut. Tarkista onko kohokytkin viallinen tai juuttunut OFF-asentoon säiliöön. Tarkasta ja irrota juuttunut osa. Avaa luistiventtiili, poista takaiskuventtiilin tukkeuma. Moottori käynnistyy automaattisesti uudelleen pumpun jäähdyttyä. Tarkista ohjauspaneelin lämpöreleiden asetukset. Tarkista onko juoksupyörä juuttunut. Jos mikään yllä esitetystä ei päde, pumppu vaatii huoltoa. 1) Muuta pyörimissuunta vaihtamalla virtakaapelin kaksi vaihetta keskenään. Avaa venttiili kokonaan. Irrota ja puhdista hydrauliikka. Väärä pyörimissuunta. Muuta pyörimissuunta vaihtamalla virtakaapelin kaksi vaihetta keskenään. Korkeajännitetesti Vettä moottorissa. Vaihda staattori. 1) epäonnistui Staattorin eriste vaurioitunut. Vaihda staattori. 1) Virtakaapeli tai johto vaurioitunut. Vaihda virtakaapeli. 1) Ohms-testi epäonnistui Viallinen staattori. Vaihda/korjaa staattori. 1) Ennen minkäänlaisen tarkastus-tai korjaustöitä tekemistä ammattitaitoisen henkilön on kytkettäväpumppu irti verkkovirrasta.lisäksi on varmistettava, ettei kukaan voi epähuomiossa kytkeä pumppua takaisin päälle. 1) Pumppu on toimitettava valtuutettuun korjaamoon.

15 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja: Sulzer Pump Solutions Nordmaling AB Osoite: Åsgatan 3, SE 914 32 NORDMALING, Sweden Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite: Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations, Sulzer Pump Solutions Nordmaling AB, Åsgatan 3, SE 914 32 NORDMALING, Sweden.. Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet: Joihin tämä vakuutus liitty, ovat seuraavien standardien sekä muiden sääntöämääräävien asiakirjojen mukaisia: Määritetty näissä normeissa: Konedirektiivi 2006/42/EY, EMC-direktiivi 2004/108/EY, Matalajännitedirektiivi 2006/95/EY, ATEX 94/9/EY. II 2G k Ex d IIB T4 DIN EN 12050-1, EN 60079-0:2006, EN 60079-1:2007, EN 13463-1:2009, EN 13463-8:2003, EN ISO 12100-1, EN 809:1998 + A1:2009 + AC:2010, EN 60034, EN 61000-6, EN ISO 12100-2 14-11-2012 Ulf Bergström Sulzer Pump Solutions Nordmaling AB

SK.1112.Int. (2012) Pumpex PUMPEX pidättää itsellään oikeuden muuttaa teknisiä yksityiskohtia ja erittelyitä teknisen kehityksen. www.pumpex.com PUMPEX SALES PUMPEX PRODUCTION Rökerigatan 20 Phone: +46 10 130 1809 Åsgatan 3 Tel: +46 10 130 1700 SE-12162 JOHANNESHOV Fax: +46 8 659 33 14 SE-914 32 NORDMALING Fax: +46 930 100 57 Sweden E-mail: info@pumpex.com Sweden E-mail: info@pumpex.com