MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006



Samankaltaiset tiedostot
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PUOLAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KREIKAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KREIKAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KHMERIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ITALIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KURDIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2005

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PILIPINON KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KURDIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ARABIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KANTONIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ARABIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VENÄJÄN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VENÄJÄN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA KOPLA , 57

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2005

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KREIKAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BULGARIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BOSNIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI SOMALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BENGALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIETNAMIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BENGALIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA. Lanula

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI HINDIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ITALIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA. 1. Kielen kuvaus

KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )

ROMANIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA. Kopla , 57

Oman äidinkielen opetuksen järjestäminen. Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittämisen koordinaattoritapaaminen

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI JAPANIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

ROMANIKIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI JAPANIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ITALIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

Maahanmuuttajaoppilaan äidinkielen arviointi. Cynde Sadler

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BOSNIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VENÄJÄN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI TURKIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUSSUUNNITELMA. 1. Kielen kuvaus

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI DARIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI UNKARIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

Espoon suomenkielinen perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ESPANJAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI LIETTUAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

Kiinan kursseilla 1 2 painotetaan suullista kielitaitoa ja kurssista 3 alkaen lisätään vähitellen myös merkkien lukemista ja kirjoittamista.

LIITE 1 PERUSOPETUSTA TÄYDENTÄVÄN SAAMEN KIELEN OPETUKSEN TAVOITTEET, SISÄLLÖT JA OPPILAAN OPPIMISEN ARVIOINTI

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI TURKIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

Perusopetusta täydentävän saamen kielen opetuksen tavoitteet, sisällöt ja oppilaan oppimisen arviointi

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

Perusopetukseen valmistavan opetuksen. opetussuunnitelma. Outokummun kaupunki

Suomi toisena kielenä ja kirjallisuus vuosiluokat 1-2

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ALBANIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

Liite: Mäntsälän kunnan perusopetuksen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma. Sivistyslautakunta

Perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma 2015

Ylöjärven opetussuunnitelma Valinnainen kieli (B2)

9.2. Oppiaineiden ja aineryhmien / kurssien tavoitteet, sisällöt, työtavat ja arviointi

Lapinlahden kunta. Perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma

SAARIJÄRVEN KAUPUNKI. Sivistyslautakunta liite 3 PERUSOPETUKSEEN VALMISTAVAN OPETUKSEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PORTUGALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI SAKSAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

5.5.6 Vieraat kielet, Aasian ja Afrikan kielet, B3-oppimäärä

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ALBANIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

Horisontti

Perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma Kauniainen 2016

ÄIDINKIELI JA KIRJALLISUUS Perusteluonnoksen pohjalta. Anu Eerola Tampereen yliopiston normaalikoulu

Oppilaan arvioinnilla ohjataan ja kannustetaan opiskelua sekä kehitetään oppilaan kykyä itsearviointiin.

Kemia. Perusteluonnoksen pohjalta. Hannes Vieth Helsingin normaalilyseo

VALMISTAVAN OPETUKSEN OPETUSSUUNNITELMA

Vieraan kielen B1-oppimäärän opetuksen tavoitteisiin liittyvät keskeiset sisältöalueet vuosiluokalla 6

Oppiaineen opetussuunnitelmaan on merkitty oppiaineen opiskelun yhteydessä toteutuva aihekokonaisuuksien ( = AK) käsittely seuraavin lyhentein:

Erityistä tukea saavan oppilaan arvioinnin periaatteet määritellään henkilökohtaisessa opetuksen järjestämistä koskevassa suunnitelmassa (HOJKS).

OPS 2016 Keskustelupohja vanhempainiltoihin VESILAHDEN KOULUTOIMI

Opetuksen tavoitteet Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet

VIERAS KIELI/SAAMEN KIELI, A1-OPPIMÄÄRÄ

Opetussuunnitelma uudistuu. Syksy 2016

SUOMI L3-KIELEN OSAAMISTASON KUVAUKSET yläkoulu ja lukio

LIITE 8 Toiminnan aloittain etenevän opiskelun opetussuunnitelmaan

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI SOMALIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

Työskentelyohjeita: Suomi toisena kielenä ja kirjallisuus oppimäärän opetuksen tavoitteet vuosiluokilla 1 2. Laaja alainen osaaminen

Kiina, B3-kielen opetussuunnitelma (lukiossa alkava oppimäärä)

Pari sanaa arvioinnista

Espoon kaksikielisen opetuksen opetussuunnitelma. Jalavapuiston koulu

Kielet sähköistävät. Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta

LIITE 3 PERUSOPETUSTA TÄYDENTÄVÄN OPPILAAN OMAN ÄIDINKIELEN OPETUKSEN TAVOITTEET, SISÄLLÖT JA OPPILAAN OPPIMISEN ARVIOINTI

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PUOLAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

RANSKA/SAKSA. Perusopetuksen vuosiluokilla 1-6 alkanut oppimäärä (A) Pakolliset kurssit. RAA1 / SAA1 Nuori ja hänen maailmansa

Äidinkielen ja kirjallisuuden vuosiluokaton opetussuunnitelma

Oman äidinkielen opetus valtakunnallinen ajankohtaiskatsaus. FT Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI RANSKAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

T3 ohjata oppilasta havaitsemaan kieliä yhdistäviä ja erottavia ilmiöitä sekä tukea oppilaan kielellisen uteliaisuuden ja päättelykyvyn kehittymistä

Maahanmuuttajat. Maahanmuuttajaoppilaiden opetus

SUOMEN KIELI 1 Vuosiluokkien 5-10 saamelainen luokanopettajakoulutus

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PERSIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

SAKSAN KIELI, B2-OPPIMÄÄRÄ VUOSILUOKAT 7-9

Transkriptio:

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA Opetuksen lähtökohdat Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksella tuetaan oppilaan ajattelun ja kielenkäyttötaitojen, itseilmaisun ja viestinnän kehittymistä sekä persoonallisuuden kasvua. Oman äidinkielen opetus luo osaltaan pohjaa toiminnalliselle kaksikielisyydelle. Oman äidinkielen avulla oppilas säilyttää yhteyden kielelliseen kulttuuriinsa. Sen opetuksella voidaan tukea myös eri oppiaineiden opiskelua. Opetuksen tavoitteiden lähtökohtina ovat oppilaan ikä, aikaisempi opetus sekä kodin ja muun ympäristön tarjoama tuki äidinkielen kehittymiselle. Ne voidaan määrittää tason tai vuosiluokkien perusteella. Oman äidinkielen opetus on perusopetusta täydentävää opetusta, jota säätelee opetushallituksen suositus (Perusopetuksen opetussuunnitelman perusteet 2004). Opetusjärjestelyt Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksen suunnitelma on laadittu kahden viikkotunnin vuosittaiseen äidinkielen opiskeluun. Tuntimäärä ja opiskelu vieraassa kieliympäristössä asettavat rajoituksia omaksuttavan aineksen laajuudelle. Opetuksessa käytetään eri ikäkausille ja kulloinkin opetettavaan ainekseen soveltuvia työtapoja, jotka antavat myös elämyksiä ja innostusta oppimiseen. Joissakin kielissä voi olla rajatut mahdollisuudet saada kirjallista oppimateriaalia, jolloin työtavan valinnalla ja opettajan omalla halulla tuottaa oppimateriaalia on keskeinen merkitys. Äidinkielen opetuksen suunnitelmasta ja järjestämisestä tulee antaa tietoa huoltajille. Yhteistyö huoltajien kanssa tukee oppilaan tavoitteellista oppimista ja motivoitumista oman äidinkielen opiskeluun. Mandariininkiinan kielen ja opetuksen ominaispiirteitä Kiinassa asuu 1.3 miljardia asukasta. Kansoja on 56, joista jokaisella on oma kieli, valtakieli ja murteita. Suurin kansa on Han. Han-kansaa asuu eniten Pohjois- Kiinassa, mutta myös muilla alueilla. Suurimpia Han-murteita on seitsemän: pohjoismurre, kakka, kantoninmurre, shanghainmurre, sichuanmurre, xiangmurre ja ganmurre. Kantoninmurretta puhuva, shanghailainen ja pekingiläinen eivät voi keskustella keskenään ilman tulkkia. Sen tähden mandariinikiina on Kiinan virallinen kieli. Mandariinikiinan kielen opetuksen suunnitelma 2006 2

Kiinan kieli ja kulttuuri poikkeavat suuresti suomen kielestä ja kulttuurista. Kiinan kielessä käytetään kirjoitusmerkkejä, ei aakkosia. Merkeistä ei näy ääntäminen. Opettaja joutuu harjoittelemaan oppilaiden kanssa paljon vaikeiden merkkien lukemista ja kirjoittamista. Opetuksen suunnitelmassa kuvataan oppimista tasoittain tai luokka-asteittain. Käytännössä jokaiselle oppilaalle pyritään laatimaan yhteistyössä oppilaan ja hänen huoltajiensa kanssa henkilökohtaiset oppimistavoitteet. Siirtyminen oppimistasolta toiselle tapahtuu joustavasti. TASO 1 (vuosiluokat 1-2) TAVOITTEET - rohkaistuu omankieliseen vuorovaikutukseen - oppii kuuntelemaan keskittyen - harjoittelee kysymään, vastaamaan ja kertomaan - tutustuu kirjoitusmerkkeihin - tutustuu mandariinikiinalaiseen lastenkirjallisuuteen - laajentaa sanavarastoaan - tutustuu kiinalaiseen kulttuuriin KESKEISET SISÄLLÖT Puhuminen ja kuunteleminen - suullista ilmaisua erilaisissa vuorovaikutustilanteissa - keskittyvää, tarkkaa ja päättelevää kuuntelemista Lukeminen ja kirjallisuus - kirjoitusmerkkeihin tutustumista - teksteihin tutustumista yhdessä keskustellen - mandariinikiinankieliseen lastenkirjallisuuteen tutustumista Kirjoittaminen - ääntämisen ja kirjoitusmerkin vastaavuuden harjoittelua - kirjoitusmerkkien harjoittelua Kielentuntemus - kielen ja sen muotojen merkitysten havainnointia Mandariinikiinan kielen opetuksen suunnitelma 2006 3

Kulttuurin tuntemus ja kieli-identiteetti - perustietoa Kiinasta - Kiinan juhlaperinteitä TASO 2 (vuosiluokat 3-5) TAVOITTEET - oppii ilmaisemaan mielipiteitään ja tuntemuksiaan - osaa lukea lyhyitä tekstejä ja kertoa tarinasta - osaa muodostaa sanoja annettujen merkkien avulla - oppii tuottamaan lyhyitä tekstejä suullisesti ja kirjallisesti - laajentaa sanavarastoaan - tutustuu Kiinan historiaan, maantieteeseen, tapakulttuuriin ja perinteisiin KESKEISET SISÄLLÖT Puhuminen ja kuunteleminen - suullista ilmaisua - keskittyvän ja ymmärtävän kuuntelun harjoittelua - oman mielipiteen esittämistä - keskustelupuheenvuorojen harjoittelua - palautteen vastaanottamista ja antamista Lukeminen ja kirjallisuus - lyhyiden tekstien lukemista - opettajan johdolla mandariinikiinankieliseen lastenkirjallisuuteen tutustumista Kirjoittaminen - yleisimmin käytettyjen kirjoitusmerkkien harjoittelua Kielentuntemus - sanojen merkitysten tarkastelua tekstiyhteydessä - sanojen ryhmittelyä merkityksen perusteella Kulttuurin tuntemus ja kieli-identiteetti - tietojen syventämistä Kiinan kulttuurista, historiasta ja maantieteestä - tutustumista mandariinikiinankielisiin lastenohjelmiin ja internetsivuihin Mandariinikiinan kielen opetuksen suunnitelma 2006 4

TASO 3 (vuosiluokat 6-9) TAVOITTEET - kehittää viestintävalmiuttaan - oppii toimimaan kuuntelijana, puhujana, lukijana ja kirjoittajana erilaisissa viestintäympäristöissä - kehittyy aktiiviseksi ja kriittiseksi lukijaksi ja kuulijaksi - oppii itsenäiseksi kielen tuottajaksi, joka osaa hyödyntää oppimaansa kielitietoa puhuessaan ja kirjoittaessaan - syventää tietoa Kiinan kulttuurista, historiasta ja maantieteestä - oppii tiedonhankinnan prosessin ja käyttää monenlaisia lähteitä KESKEISET SISÄLLÖT Puhuminen ja kuunteleminen - omien näkemysten ilmaisua ja perustelua - omien suullisten esitysten suunnittelemista ja pitämistä - ymmärtävän ja arvioivan kuuntelun harjoittelua - viestintävälineiden tavoitteellista käyttöä Lukeminen ja kirjallisuus - kirjoitusmerkkien historiaan ja syntyperään tutustumista - mandariinikiinankielisen ja maailmankirjallisuuden lukemista - kirjallisuuden päälajeihin tutustumista - mandariinikiinankieliseen kirjoitettuun mediaan tutustumista Kirjoittaminen - yleisten kirjainmerkkien harjoittelua - omien tekstien tuottamista: kuvaavia, kertovia, tiedottavia, pohtivia ja fiktiivisiä tekstejä Kielentuntemus - mandariinikiinan kielen keskeisimpiin ominaispiirteisiin syventymistä - mandariinikiinan kielen kehittymisen vaiheisiin tutustumista Kulttuurin tuntemus ja kieli-identiteetti - tietojen syventämistä Kiinan historiasta, kulttuurista ja maantieteestä - tutustumista mandariinikiinankielisiin tv-ohjelmiin, elokuviin ja internetsivuihin - tutustumista yleisimpiin käyttäytymistapoihin ja rituaaleihin eri tilanteissa - tutustumista itämaisiin taiteisiin ja ajatusmaailmaan Mandariinikiinan kielen opetuksen suunnitelma 2006 5

Arviointi Maahanmuuttajien äidinkielen arviointi perustuu sekä opetuksen suunnitelmassa asetettuihin tavoitteisiin että oppilaan henkilökohtaisiin oppimistavoitteisiin. Arvioinnissa on tärkeää opettajan antama jatkuva palaute ja yhteistyö huoltajien kanssa. Arvioinnin tehtävänä on antaa oppilaalle realistinen kuva omasta osaamisesta ja edistymisestä sekä tukea itsearviointitaitojen kehittymistä. Oppiaineen arviointi perustuu mm. tuntityöskentelyyn, kotitehtävien tekemiseen, kokeisiin, vihkotyöhön, portfolioihin ja projektitöihin. Lukuvuoden päättyessä oppilas saa todistuksen osallistumisesta maahanmuuttajien äidinkielen opetukseen. Muuta arviointipalautetta voidaan antaa opetuksen aikana. Arviointipalaute tarkoittaa suullista tai kirjallista palautetta oppilaan edistymisestä, jota voidaan antaa esim. tiedotteella tai arviointikeskustelussa. Päättöarvioinnista annetaan erillinen todistus. Päättöarviointi perustuu hyvän osaamisen kuvaukseen ja sen tulisi olla valtakunnallisesti vertailukelpoista. Arviointi on sanallista vuosiluokilla 1-4. Vuosiluokalta 5 alkaen voidaan jatkaa sanallista arviointia tai siirtyä numeroarviointiin, jota voidaan täydentää sanallisella arviolla. Työskentelytaidot ja oppiaineessa edistyminen arvioidaan erikseen vuosiluokilla 1-8. Päättöarvioinnissa käytetään numeroarviointia. KUVAUS OPPILAAN HYVÄSTÄ OSAAMISESTA PERUSOPETUKSEN PÄÄTTYESSÄ Käytettäessä kuvausta oppilaan hyvästä osaamisesta tulee ottaa huomioon, että oppilaiden äidinkielen taidot vaihtelevat suuresti sen mukaan, miten kauan he ovat viettäneet aikaa omakielisessä ympäristössä ja miten paljon he ovat saaneet oman kielensä opetusta. Lisäksi on otettava huomioon myös se, että eri kielissä on monia sellaisia erityispiirteitä, joilla on erilaisia ja erilaajuisia vaikutuksia taitojen kehittymiseen. Tällaisia ovat esimerkiksi kirjoitusjärjestelmä, jonka oppimiseen voi joissakin kielissä mennä useita vuosia, puhe- ja kirjakielen erot, kirjakielen tilanne yleensäkin sekä saman kielen eri variantit. Kuvaus oppilaan hyvästä osaamisesta on laadittu yhteiseksi pohjaksi kunnissa ja kouluissa laadittaville eri kielten opetuksen suunnitelmille. Niissä tulee ottaa huomioon kunkin kielen ominaisuudet. Puhuminen ja kuunteleminen pystyy ilmaisemaan itseään sujuvasti ja ymmärrettävästi arkipäivän viestintätilanteissa Mandariinikiinan kielen opetuksen suunnitelma 2006 6

osaa loogisesti edeten kertoa omin sanoin esimerkiksi jonkin kuulemansa kertomuksen pystyy seuraamaan keskustelua, osaa kuunnella muita ja ottaa osaa keskusteluun tuntee oman kielensä puheen keskeiset sosiaaliset säännöt, esimerkiksi keskustelutavat nuorten ja aikuisten välillä sekä kielellisen kohteliaisuuden keinot. Lukeminen ja kirjallisuus on saavuttanut oman kielensä ominaisuuksiin nähden sujuvan peruslukutaidon osaa tehdä huomioita kertomuksen juonesta, henkilöistä, ajan ja ympäristön kuvauksesta, kielestä ja keskeisistä ajatuksista lukee ja ymmärtää erityyppisiä asiatekstejä, kuten oppikirja- ja lehtitekstejä, ja osaa tiivistää sisällöstä pääasiat on kiinnostunut lukemisesta; hän lukee myös koulutuntien ulkopuolella, jos kirjallisuutta on saatavilla osaa hakea ja käyttää omakielisiä tietolähteitä, esimerkiksi (sana)kirjoja ja tietoverkkoja. Kirjoittaminen hallitsee oman kielensä ominaisuuksiin nähden riittävän hyvin oikeinkirjoituksen perussäännöt kirjoittaa ymmärrettävästi tutuista aiheista osoittaa kirjoitelmissaan hallitsevansa kirjoitettuun kieleen kuuluvat rakenteet osaa laatia erilaisia tekstejä, kuten kirjeitä, mielipidetekstejä ja kertomuksia oman kulttuurinsa viestintätraditiota noudattaen. Kielentuntemus tuntee äidinkielensä keskeiset rakenteet ja ominaispiirteet pystyy vertailemaan oman kielensä piirteitä suomen tai ruotsin kieleen osaa erottaa kirjakielen ja puhekielen toisistaan tuntee oman kielensä historiaa ja kielisukulaisuussuhteita on kiinnostunut äidinkielestään ja omasta kielitaustastaan ja pyrkii parantamaan äidinkielen taitoaan. Kulttuurintuntemus ja kieli-identiteetti tuntee oman kulttuuriyhteisönsä tapoja ja perinteitä ja pystyy vertaamaan niitä muiden kulttuureiden tapoihin tietää perusasiat kansansa historiasta ja sen asuinalueista Mandariinikiinan kielen opetuksen suunnitelma 2006 7

tuntee mahdollisuuksien mukaan kulttuuriyhteisönsä kaunokirjallisia ja muita taiteellisia teoksia, keskeisiä kirjailijoita sekä kerrottua tarina- ja tietoperinnettä ymmärtää äidinkielen merkityksen identiteetin kehittymisessä ja arvostaa äidinkieltään ja kulttuuriaan sekä myös muita kieliä ja kulttuureita. Mandariinikiinan kielen opetuksen suunnitelma 2006 8