GSC53N GSC57. Käyttöohje



Samankaltaiset tiedostot
MACROTEST HT5035. Käyttöohje

400-sarja. Käyttöohje. Iso410 - Speed418 - Combi419 - Combi420

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Käyttöohje HT32 L A T I T H t h g ir y p o C A I e R e l e s a E 1 N / 2 /

Käyttöohje HT

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

KÄYTTÖOPAS. DIGITAALINEN KYNÄYLEISMITTARI E , tuotenro

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

testo 610 Käyttöohje

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Pikaohje Ohjelmistoversio V KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

testo Käyttöohje

KÄYTTÖOPAS. PIHTIVIRTAMITTARI AC/DC Malli Kaise E

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

KÄYTTÖOPAS. Miniyleismittari kosketuksettomalla jänniteilmaisimella (NCV) Malli EX330

Käyttöohje HT710 p o C H t h g ir y I- T L A T A I R e l e e s a E N / 0 2 / 8 5 0

Käyttöohje HT

Käyttöohje Malli True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

Käyttöohje M70 p o C r y t h g i HT T I A I L A e l e R e s a N E / 5 0 /

Käyttöohje HT7011 p o C r y t h g i HT T I A I L A e l e R e s a N E / 5 0 /

Fluke 279 FC -yleismittari/lämpökamera

PQA400 PQA823 PQA824. Käyttöohje

PEM1123/ A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

testo 831 Käyttöohje

Varausta poistavien lattioiden mittausohje. 1. Tarkoitus. 2. Soveltamisalue. 3. Mittausmenetelmät MITTAUSOHJE (5)

Fluke-VR1710. Pikakäyttöopas. Häiriöjännitetallennin. Tämä opas on vain ohjeellinen. Tarkemmat ohjeet löydät englanninkielisestä User Manual-ohjeesta

testo Käyttöohje

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

Fluke sarjan sähköasennustesterit

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94

OHJELMOINTI RMS RS1 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT MALFUNCTION LIMIT 2

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Monipuolinen vesimittari

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

Harmonisten yliaaltojen vaikutus johtojen mitoitukseen

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

1. Sisällysluettelo 2

Amprobe AM-510. Käyttöohje ~ 1 ~

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

MITTAUSTEKNIIKAN LABORATORIOTYÖOHJE TYÖ 4. LÄMPÖTILA ja PAINELÄHETTIMEN KALIBROINTI FLUKE 702 PROSESSIKALIBRAATTORILLA

EL-EPM01 Energiamittari

Käyttöohje HT326 p o C r y t h g i HT T I- A A I L e l e R e s a N E / 2 1 /

Käyttöopas (ver Injektor Solutions 2006)

HD CAR DVR PERUUTUSPEILI + KAMERA KÄYTTÖOHJE

UUTTA. Lisätoimintoja, nopeampi mittaus ja yhtä luja kuin ennenkin. Fluke 1650-sarjan asennustesterit ovat SFS 6000-standardin mukaisia.

Oikeanlaisten virtapihtien valinta Aloita vastaamalla seuraaviin kysymyksiin löytääksesi oikeantyyppiset virtapihdit haluamaasi käyttökohteeseen.

838E Hands Free Varashälytin

Käyttöohje HT7021. Copyright HT-ITALIA 2003 Release EN /04/03

Tekniset tiedot. Kontaktorit ja moottorikäynnistimet CI-TI TM Aikareleet ATI, BTI, MTI 520B11309

testo 460 Käyttöohje

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

OHJELMOINTILAITE 10/50

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin

Amprobe PM51A. Käyttöohje

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7

Energianhallinta. Energiamittari. Malli EM10 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM10 DIN AV8 1 X O1 PF. Mallit

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

D Dräger Alcotest 3000 Hengitysilman alkoholin mittauslaite

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

FORMULA 1 RACE MASTER

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

113 Electrical Multimeter

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

Käyttöohje HT327 p o C r y t h g i HT T I- A A I L e l e R e s a N E / 3 0 /

Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio

Kuituoptinen tehomittari ja kuituoptinen valonlähde

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

DK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

KÄYTTÖOHJE. (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla.

KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE

Hierova poreallas Bamberg

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

testo 510 Käyttöohje

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Juhlatarjoukset HT-mittalaitteista

1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Transkriptio:

GSC53N GSC57 Käyttöohje Copyright HT ITALIA 2004 Release EN 1.05-24/11/2004

SISÄLTÖ 1. TURVAOHJEITA... 4 1.1. YLEISOHJEITA... 4 1.2. ENNEN MITTAUSTA... 4 1.3. KÄYTÖN AIKANA... 5 1.4. KÄYTÖN JÄLKEEN... 5 2. YLEISTÄ... 6 2.1. JOHDANTO... 6 2.2. MITTAUKSET... 6 3. KÄYTÖN VALMISTELU... 8 3.1. ALKUTARKASTUS... 8 3.2. VIRTALÄHDE... 8 3.3. KALIBROINTI... 9 3.4. SÄILYTYS... 9 4. LAITTEEN KUVAUS...10 4.1. NÄYTTÖRUUTU... 11 4.2. ALKURUUTU... 11 4.3. NÄYTÖN VALO... 11 5. ALKUASETUKSET...12 5.1. KONTRASTIN SÄÄTÖ... 12 5.2. PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN ASETUS... 12 5.3. NÄYTÖN KIELEN VALINTA... 12 5.4. RESETOINTI... 13 6. SÄHKÖTURVALLISUUDEN TESTAUS...14 6.1. LOWΩ: JATKUVUUSTESTI 200 ma:n MITTAUSVIRRALLA... 14 6.1.1. Mittausjohtojen kalibrointi ("CAL" Mode)...15 6.1.1.1. Kalibrointiparametrien poisto... 16 6.1.2. Mittauksen suorittaminen...17 6.1.3. Automaattinen mittaustapa AUTO...18 6.1.4. Mittaustavat RT+ ja RT-...18 6.1.5. Poikkeuksellisia tuloksia mittaustavoissa AUTO, RT+ ja RT-...19 6.2. MΩ: eristysresistanssin mittaus jännitteillä 50 V, 100 V, 250 V, 500 V, 1000 V... 21 6.2.1. Mittauksen suorittaminen...21 6.2.2. Mittaustapa MAN...23 6.2.3. Mittaustapa TMR...24 6.2.4. Poikkeuksellisia tuloksia MAN- ja TIMER-mittauksissa...25 6.3. RCD: A- ja AC-TYYPPISTEN VIKAVIRTASUOJAKYTKIMIEN TESTAUS... 27 6.3.1. Tavallisten ja selektiivisten vikavirtasuojakytkimien laukaisuajat...29 6.3.2. Mittauksen suorittaminen...30 6.3.2.1. Mittaustapa x½... 31 6.3.2.2. Mittaustavat x1, x2 ja x5... 32 6.3.2.3. Mittaustapa AUTO... 33 6.3.2.4. Mittaustapa RAMP... 34 6.3.2.5. Mittaustapa R A... 35 6.3.3. Poikkeuksellisia tuloksia suojakytkimen testauksesta...36 6.3.3.1. Kytkentävika... 36 6.3.3.2. Suojakytkimen laukeamisen poikkeustapauksia... 40 6.4. LOOP : LINJA- JA SILMUKKAIMPEDANSSI, OIKOSULKUVIRTA JA VAIHEJÄRJESTYS... 43 6.4.1. Erittäin tarkka impedanssin mittaus (0.1mΩ)...43 6.4.2. Mittaus P-N...44 6.4.3. Mittaus P-P...46 6.4.4. Mittaus P-PE...48 6.4.5. Mittaus RA...50 6.4.6. Mittaus...52 6.4.7. Poikkeuksellisia tuloksia LOOP -mittauksessa...53 6.5. EARTH: MAADOITUSRESISTANSSI JA MAAN OMINAISVASTUS... 58 EN - 1

6.5.1. Kaksi- ja kolmipistemittaukset 2-W ja 3-W...59 6.5.2. Maan ominaisvastuksen mittaus ρ...61 6.5.3. Poikkeuksellisia tuloksia mittauksissa 2-W, 3-W ja ρ...62 6.6. LOW10A: JATKUVUUSMITTAUS 10 A:n virralla (vain GSC57)... 65 6.6.1. Mittaustapa RMEAS...66 6.6.2. Mittaustapa VDROP...67 6.6.3. Poikkeuksellisia tuloksia mittauksissa RMEAS ja VDROP...69 7. AUX: MITTAAMINEN ERILLISIÄ ANTUREITA KÄYTTÄEN...71 7.1. YMPÄRISTÖPARAMETRIT JA VUOTOVIRTA: TOSIAIKAINEN MITTAUS... 72 7.2. Ympäristöparametrit ja vuotovirta: keruumittaus... 74 7.2.1. AUX: Perusohjelmointi (RECORDER CONFIG)...74 7.2.2. KERUUMITTAUS tyypillisen ohjelmoinnin mukaan...76 7.3. ÄÄNITASON MITTAUS... 77 7.3.1.1. Poikkeava tulos äänenpainetason mittauksessa... 79 8. ANALYSAATTORI...80 8.1. Perusohjelmointi: ANALYZER CONFIG... 81 8.1.1. Testattava sähköjärjestelmä (SYSTEM)...81 8.1.2. Perusaallon taajuus (FREQUENCY)...81 8.1.3. Maksimivirta (CURRENT RANGE)...81 8.1.4. Pihtimittarin tyyppi (CLAMP TYPE)...82 8.1.5. Jännitemuuntajan muuntosuhde (TV RATIO)...82 8.1.6. Salasanan ottaminen käyttöön ja pois käytöstä (PASSWORD)...82 8.2. KERUUMITTAUKSEN OHJELMOINTI: RECORDER CONFIG... 83 8.3. ANALYSAATTORITOIMINNOT... 90 8.4. JÄNNITTEEN MITTAUS... 91 8.4.1. Symbolit...91 8.4.2. Toimintamuoto MITTARI...92 8.4.3. Toimintamuoto HARMONISTEN YLIAALTOJEN ANALYYSI...93 8.4.4. Toimintamuoto AALTOMUOTO...95 8.5. Virran mittaus (current)... 96 8.5.1. Symbolit...96 8.5.2. Toimintamuoto MITTARI...97 8.5.3. Toimintamuoto HARMONISTEN YLIAALTOJEN ANALYYSI...98 8.5.4. Toimintamuoto AALTOMUOTO...100 8.6. Tehon mittaus (power)... 101 8.6.1. Symbolit...101 8.6.2. Toimintamuoto MITTARI...102 8.6.2.1. ENERGIANKULUTUKSEN HUIPPUARVO... 103 8.6.3. Toiminamuoto AALTOMUOTO...104 8.7. ENERGIAN MITTAUS... 105 8.7.1. Symbolit...105 8.7.2. Toimintamuoto MITTARI...106 8.8. Mittauksen suorittaminen... 107 8.8.1. Yksivaihejärjestelmät...107 8.8.2. Kolmivaihejärjestelmät, 4 johdinta...108 8.8.3. Kolmivaihejärjestelmät, 3 johdinta...110 9. MITTAUSTULOSTEN TALLENTAMINEN...112 9.1. Sähköturvallisuustestien tulosten tallentaminen... 112 9.2. analyysitulosten tallentaminen... 112 10. KERUUMITTAUS...113 10.1. mittauksen käynnistäminen... 113 10.2. tyypillisen ohjelmoinnin asettaminen... 114 10.2.1. Oletusohjelmointi...114 10.2.2. Tyypilliset ohjelmoinnit...115 10.3. keruumittauksen aikana... 119 10.3.1. MENU-painike...119 10.3.2. Mittauksenvalitsin keruumittauksen aikana...120 10.4. keruumittauksen ja energianmittauksen keskeyttäminen... 121 11. TESTERIN MUISTI...122 EN - 2

11.1. Sähköturvallisuusmittausten muisti... 122 11.2. Analysaattorimuisti... 123 12. TESTERIN KYTKEMINEN TIETOKONEESEEN...124 13. HOITO...125 13.1. Yeistä... 125 13.2. Paristojen vaihto... 125 13.3. Testerin puhdistaminen... 125 14. TEKNISET TIEDOT...126 14.1. Tekniset ominaisuudet... 126 14.1.1. Sähköturvallisuustestit...126 14.1.2. ANALYSAATTORI ja AUX-toiminnot...129 14.2. Standardit... 132 14.2.1. Yleiset...132 14.2.2. Sähköturvallisuustestit...132 14.2.3. ANALYSAATTORI...132 14.2.4. AUX...132 14.3. Yleiset tiedot... 133 14.3.1. Mekaaniset tiedot...133 14.3.2. Tehonsyöttö...133 14.3.3. Näyttö...133 14.3.4. Muisti...133 14.4. Ympäristö... 133 14.5. Varusteet... 134 15. TAKUU...136 15.1. Takuu ja huolto... 136 15.2. Huolto... 136 16. MITTAUSTEN SUORITUS KÄYTÄNNÖSSÄ...137 16.1. Suojajohtimien jatkuvuusmittaus... 137 16.2. Sähköjärjestelmien eristysresistanssin mittaus (250, 500 ja 1000 V DC)... 139 16.3. Piirin erotuksen tarkastus... 143 16.4. Maadoitusresistanssin mittaus TT-järjestelmissä... 146 16.5. Vikavirtasuojakytkimien toiminnan testaus (Rcd, Rcd/Dc, Rcd S, Rcd/Dc S)... 147 16.6. Vikavirtasuojakytkimien laukaisuajan mittaus (Rcd, Rcd/Dc)... 148 16.7. Linjaimpedanssin mittaus (Z pn, Z pp )... 149 16.8. Silmukkaimpedanssin mittaus (vaihe maa)... 149 16.9. Maan ominaisvastuksen mittaus... 150 16.10. Jännitepoikkeamat (laskut ja huiput)... 152 16.11. Jännitteen ja virran harmoniset yliaallot... 152 16.11.1. Teoriaa...152 16.11.2. Harmonisten yliaaltojen rajoitus...154 16.11.3. Syitä harmonisten yliaaltojen esiintymiseen...154 16.11.4. Harmonisten yliaaltojen seuraukset...155 16.12. Teho ja tehokerroin... 155 16.12.1. Tehoja ja tehokertoimia koskevat sopimukset...157 16.12.2. 3-johtiminen 3-vaihejärjestelmä...158 16.13. Mittausmenetelmä... 159 16.13.1. Koontijaksot...159 16.13.2. Tehokertoimen laskenta...159 17. LIITE 1 NÄYTÖN VIESTIT...160 18. LIITE 2 KERUUMITTAUKSEEN SOPIVAT PARAMETRIT...161 EN - 3

1. TURVAOHJEITA 1.1. YLEISOHJEITA Tämä laite täyttää vaatimukset, jotka EN 61557 ja EN 61010-1 -standardeissa asetetaan elektronisille mittauslaitteille. HUOMIO Omasi ja laitteen turvallisuuden vuoksi noudata ehdottomasti tässä käyttöohjeessa annettuja ohjeita ja kiinnitä erityistä huomiota kohtiin, jotka on merkitty symbolilla. Noudata seuraavia ohjeita: Älä mittaa virtaa tai jännitettä kosteassa ympäristössä. Älä käytä mittauslaitetta tiloissa, joissa on tomua, räjähtävää kaasua tai polttoainetta. Älä kosketa testattavaa piiriä muuten kuin mittaustarkoituksessa. Vältä koskettamasta metalliosia, piirejä, mittauskärkiä jotka eivät ole käytössä jne. Älä käytä mittauslaitetta, jos siinä esiintyy jotain epätavallista kuten vääntymistä, lommoja, rikkoutumia, ainevuotoa, näytön häviämistä jne. Älä käytä verkkolaitetta (A0050), jos sen kotelossa, johdossa tai pistotulpissa näkyy jotain muutoksia tai rikkoutumista Noudata äärimmäistä varovaisuutta, kun mittaat yli 25 V jännitteitä. Käytä ainoastaan HT Italian valmistamia johtoja ja varusteita. Tässä käyttöohjeessa esiintyy seuraavia symboleja: Varoitus: Lue tämä kohta käyttöohjeesta. Väärä käyttö saattaa vahingoittaa laitetta tai sen osia. Vaihtovirta tai -jännite. Pulssimuotoinen tasavirta tai -jännite Testerin mittauksenvalitsin 1.2. ENNEN MITTAUSTA Laite on suunniteltu käytettäväksi ympäristössä, jonka epäpuhtausluokka on 2 ja enintään 2000 metrin korkeudessa. Sitä voidaan käyttää sähköturvallisuusmittauksiin ylijänniteluokassa III 300 V~ (vaiheen ja maan välillä) sekä jännitteen ja virran mittauksiin ylijänniteluokassa III 600 V~ kahden vaiheen välillä / 300 V~ vaiheen ja maan välillä sekä luokassa II 350 V vaiheen ja maan välillä. EN - 4

Noudata normaaleja turvamääräyksiä, joiden tarkoituksena on: suojata käyttäjää vaarallisilta virroilta; suojata testeriä väärältä käytöltä. Vain mittauslaitteen mukana toimitetut johdot takaavat normien mukaisen turvallisuuden. Niiden tulee olla hyväkuntoisia ja tarvittaessa ne on korvattava täsmälleen samanlaisilla. Älä testaa piiriä, jonka virta tai jännite ylittää teknisissä tiedoissa mainitun ylikuormitussuojauksen. Valitse oikea mittaustoiminto testeristä, ennen kuin kytket mittausjohdot, hauenleuat tai pihtimittarit testattavaan piiriin. Älä suorita mittauksia ympäristössä, joka ei täytä luvussa 14.4 mainittuja vaatimuksia. Varmistu, että paristoissa on virtaa ja että ne on asennettu oikein. Tarkista, että mittauksenvalitsin on oikeassa asennossa, ennen kuin kytket mittausjohdot testattavaan piiriin. 1.3. KÄYTÖN AIKANA Noudata seuraavia ohjeita ja suosituksia: HUOMIO Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa vahingoittaa laitetta ja/tai sen osia ja aiheuttaa vaaratilanteen laitteen käyttäjälle. Irrota mittausjohdot testattavasta piiristä, ennen kuin kierrät mittauksenvalitsimen haluamasi mittauksen kohdalle. Kun testeri on kytkettynä testattavaan piiriin, älä kosketa käyttämättömänä olevaa liitintä. Älä mittaa resistanssia, kun sähköjärjestelmässä on ulkoisia jännitteitä. Vaikka mittari on suojattu, liian suuri jännite voi aiheuttaa virhetoimintoja. Virran mittauksessa saattaa pihtimittarin leukojen lähellä oleva muu virtajohto vaikuttaa mittaustuloksen tarkkuuteen. Mittaa virtaa siten, että johdin tulee mahdollisimman keskelle pihtimittarin (lisävaruste) leukojen väliin, jotta tulos olisi mahdollisimman tarkka. Näyttö pysäytetään HOLD-painikkeella. Jos huomaat, etteivät lukemat muutu näytössä, lopeta pitotoiminto painamalla HOLD-painiketta. HUOMIO Symboli näytössä ilmaisee paristojen varaustilan. Kun se on kokonaan musta, paristot ovat täyteen varattuja. tarkoittaa, että varaus on vähissä. Testeri antaa varoitusviestin silloin, kun varausta on niin vähän, ettei testeri voi suorittaa mittauksia. Keskeytä silloin mittaus ja vaihda paristot luvussa 13.2 annettujen ohjeiden mukaan. Testeri säilyttää tallennetut mittaustiedot, vaikka siinä ei olisi paristoja lainkaan. Päivämäärä ja kellonaika säilyvät, jos paristot vaihdetaan 24 tunnin kuluessa. 1.4. KÄYTÖN JÄLKEEN Katkaise virta mittauksen jälkeen painamalla virtakytkintä muutamia sekunteja. Poista paristot lokerostaan, jos testeriä ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan. Noudata luvussa 14.4 annettuja säilytysohjeita. EN - 5

2. YLEISTÄ 2.1. JOHDANTO Kiitämme HT-testerin ostosta. Testeri antaa tarkat ja luotettavat mittaustulokset, jos sitä käytetään näiden käyttöohjeiden mukaisesti. Laite on suunniteltu ja rakennettu parasta mahdollista turvallisuutta silmällä pitäen. Siinä on kaksoiseristys ja sen ylijänniteluokka on III. Tämä käyttöohje on tarkoitettu kahdelle testerimallille: GSC57 ja GSC53N. Niiden välillä on vain seuraavat eroavuudet: LOWΩ10A-mittauksen pystyy suorittamaan vain GSC57. Joustava virtapihti HTFLEX33 1000 A/3000 A ilman erillistä ohjauslogiikka on saatavana vain mallille GCS53N. 2.2. MITTAUKSET Testerillä voidaan suorittaa seuraavat mittaukset: LOWΩ: Suoja- ja potentiaalintasausjohtimien jatkuvuusmittaus yli 200 ma:n virralla, avoimen piirin jännite on 4 24 V. MΩ: Eristysresistanssi tasajännitteillä 50 V, 100 V, 250 V, 500 V ja 1000 V. RCD: Tavalliset ja selektiiviset vikavirtasuojakytkimet tyyppiä AC ( ) ja A ( ): Laukaisuaika. Laukaisuvirta. Kosketusjännite (U t ). Maadoitusresistanssi (R a ). Tässä toimintamuodossa testeri pystyy mittaamaan maadoitusresistanssin laukaisematta vikavirtasuojakytkintä. LOOP : Linja- ja silmukkaimpedanssi sekä oikosulkuvirta. Silmukkaimpedanssi vaiheen ja maan välillä sekä maadoitusresistanssi laukaisematta vikavirtasuojakytkintä ja oikosulkuvirta. Vaihejärjestys EARTH Maadoitusresistanssi ja maan ominaisvastus maadoituspiikkejä käyttäen. LOWΩ10A: Suoja- ja potentiaalintasausjohtimien jatkuvuusmittaus yli 10 A:n virralla (vain GSC57). AUX: Vuotovirran tai ympäristöparametrien mittaus (lämpötila, kosteus, ilmavirran nopeus, valoisuus ja äänenvoimakkuus). ANALYZER: Testerillä on seuraavat toiminnot: Tosiaikaiset lukemat: yksi- ja kolmivaihejärjestelmien sähköparametrit sekä jännitteen ja virran harmonisten yliaaltojen analyysi. Suora energianmittaus (ei muistiin tallennusta). Mittaustulosten tallennus muistiin (SAVE-painikkeella) Smptietueina. Tallennettuja tuloksia on mahdollista analysoida VAIN, jos ne siirretään tietokoneeseen. Keruumittaus (ohjelmoinnin jälkeen käynnistetään START-painikkeella): teholliset jännite- ja virta-arvot sekä niiden harmoniset yliaallot, pätö-, lois- ja näennäistehot, tehokerroin ja cosϕ, pätö- lois- ja näennäisenergiat, jännitepoikkeamat (laskut ja huiput) 10 ms välein. Tallennettuja tuloksia on mahdollista analysoida VAIN, jos ne siirretään tietokoneeseen. EN - 6

Keruumittaus (käynnistetään START-painikkeella): mittausjohtimista ja virtapihdistä saadut jännite- ja virta-arvot, kun käytetään tyypillistä ohjelmointia, johon parametrit on asetettu valmiiksi (ks. lukua 10.2.2). Tallennettuja tuloksia on mahdollista analysoida VAIN, jos ne siirretään tietokoneeseen. HUOMIO Huomaa ero muistiin tallennuksen ja keruumittauksen välillä. Kumpaakin termiä käytetään tässä käyttöohjeessa. EN - 7

3. KÄYTÖN VALMISTELU 3.1. ALKUTARKASTUS Tämä laite on tarkastettu tehtaalla ennen toimitusta sekä sähköisten että mekaanisten ominaisuuksiensa puolesta. Se on pakattu niin, ettei se pääse vahingoittumaan kuljetuksen aikana. Suosittelemme kuitenkin, että tarkastat sen heti ja otat yhteyttä toimittajaan, jos havaitset jotain poikkeavaa. Tarkasta myös, että pakkaus sisältää kaikki luvussa 14.5. mainitut tuotteet. Jos jotain puuttuu, ota yhteyttä laitteen myyjään. Jos laite jostain syystä tarvitsee palauttaa, noudata luvussa 15 annettuja ohjeita. 3.2. VIRTALÄHDE Testerille on kaksi virtalähdettä: 6 paristoa 1,5 V AA - LR6 (eivät sisälly pakkaukseen), joille on lokero testerin takapuolella. Paristojen kestosta kerrotaan luvussa 14.3.2. Verkkolaite (A0050, lisävaruste GSC57:lle). Saa käyttää vain ANALYZER- ja AUX-mittauksissa. Suosittelemme käytettäväksi ainoastaan HT:n verkkolaitetta A0050. Käyttäjän turvallisuuden takia ei verkkolaitetta saa käyttää sähköturvallisuusmittauksissa (mittauksenvalitsimen asennot LOWΩ, MΩ, RCD, LOOP ja EARTH). Jos painat START-painiketta näissä mittauksissa verkkolaite kytkettynä, ruudussa näkyy viesti REMOVE POWER. Paristojen vaihto-ohjeet löytyvät luvusta 13.2. Symboli näytössä ilmaisee paristojen varaustilan. Kun se on kokonaan musta, paristot ovat täyteen varattuja. tarkoittaa, että varaus on vähissä. Testeri antaa varoitusviestin silloin, kun varausta on niin vähän, ettei testeri voi suorittaa mittauksia. Keskeytä silloin mittaus ja vaihda paristot luvussa 13.2 annettujen ohjeiden mukaan. Testeri säilyttää tallennetut mittaustiedot, vaikka siinä ei olisi paristoja lainkaan. Päivämäärä ja kellonaika säilyvät, jos paristot vaihdetaan 24 tunnin kuluessa. EN - 8

HUOMIO Käytä keruumittauksiin (ANALYZER ja AUX) AINA verkkolaitetta (A0050, lisävaruste GSC57:lle), vaikka ne on mahdollista suorittaa myös paristojen virralla. Jos verkkolaitteen virta katkeaa mittauksen aikana, testeri jatkaa paristoilla, kunnes ne tyhjenevät. (Kaikki mittaustulokset, jotka ovat tallentuneet testerin poiskytkeytymiseen saakka, säilyvät muistissa). Sen vuoksi suosittelemme, että asennat AINA uudet paristot ennen pitkää keruumittausta. Testerissä on seuraavat paristojensäästötoiminnot: Näytön valo sammuu automaattisesti 5 sekunnin kuluttua. Kun testeri on tosiaikaisessa näyttötilassa eikä verkkolaite ole käytössä, virta katkeaa automaattisesti 5 minuutin kuluttua siitä, kun viimeksi on painettu jotain painiketta tai kierretty mittauksenvalitsinta. Kun testeri on keruumittaustilassa tai mittaa energiaa eikä verkkolaite ole käytössä, testeri siirtyy säästötoimintaan 5 minuutin kuluttua siitä, kun viimeksi on painettu jotain painiketta tai kierretty mittauksenvalitsinta. Säästötoiminnassa testeri jatkaa mittaustulosten keruuta, mutta näyttö on pimeänä. 3.3. KALIBROINTI Testerin tarkkuus taataan yhdeksi vuodeksi jäljempänä määritellyissä olosuhteissa. 3.4. SÄILYTYS Jos testeriä on säilytetty pitkään epäedullisissa olosuhteissa, jotka ylittävät luvussa 14.4 annetut rajat, pidä sitä ennen käyttöä riittävän pitkä aika normaaliolosuhteissa, jotta se antaisi tarkat mittaustulokset. EN - 9

4. LAITTEEN KUVAUS 1 1. Näyttö 2. Toimintopainikkeet 3. Mittauksenvalitsin 2 F1 F2 F3 F4 3 START STOP SAVE HOLD ENTER MENU ESC Testerin etupuoli F1 F2 F3 F4 Toimintopainikkeet. ON/OFF START STOP Virtakytkin ja näytön valon kytkin. Virta katkaistaan painamalla painiketta muutamia sekunteja. Näytön valo sytytetään painamalla painiketta nopeasti. Mittauksen käynnistys ja pysäytys. SAVE Tallennuspainike. HOLD ENTER Kaksi toimintoa: ohjelmoinnissa valinnan vahvistus, mittauksessa tosiaikaisten lukemien pysäyttäminen. MENU Ohjelmointivalikon avauspainike. ESC Valikon sulkeminen ilman muutoksia ja poistuminen valitusta toimintamuodosta. EN - 10

4.1. NÄYTTÖRUUTU Näyttöruutu on graafinen moduuli, joka sisältää 128 x 128 pikseliä. Näytön ylimmällä rivillä ovat päivämäärä ja kellonaika. Jos ne eivät ole oikein, korjaa ne luvussa 5.2 annettujen ohjeiden mukaan. Oikeassa yläkulmassa näkyy aina paristojen varauksen ilmaisin tai verkkolaitteen (A0050) symboli, jos verkkolaite on kytkettynä. LOWΩ 05.06.01 27.09.00 17:35:12 ----Ω R+ R- ----Ω ----Ω ---ma ---ma VOLTAGE V1 = 230.2 V V2 = 230.5 V V3 = 230.6 V V12 = 384.2 V V23 = 385.4 V V31 = 383.7 V freq = 50.0 Hz Phseq = 123 AUTO 0.11Ω FUNC CAL HARM WAVE Nämä symbolit on jätetty pois jäljempänä olevista kuvista. 4.2. ALKURUUTU Seuraava ruutu näkyy muutaman sekunnin ajan sen jälkeen kun testeriin on kytketty virta: GSC 53N HT ITALIA SN:00000000 V: X.XX Baud Rate 57600 CALIBRATION DATE 01.01.02 GSC 57 HT ITALIA SN:00000000 V: X.XX Baud Rate 57600 CALIBRATION DATE 01.01.02 Ruudussa näkyvät seuraavat tiedot: Testerin sarjanumero (SN.:) Kiinteän ohjelmiston versio (V.X.XX:) RS232-sarjaportin siirtonopeus (Baud Rate) Kalibrointipäivä (CALIBRATION) 4.3. NÄYTÖN VALO Näytön valo sytytetään painamalla nopeasti virtapainiketta, kun testeriin on virta kytkettynä. Valo sammuu automaattisesti 5 sekunnin kuluttua. Valo ei syty, jos paristojen varaus on loppumassa. EN - 11

5. ALKUASETUKSET MENU-painikkeen painaminen avaa seuraavan ruudun: MENU GENERAL SAFETY TEST MEMORY ANALYZER MEMORY RESET ANALYZER CONFIG RECORDER CONFIG CONTRAST DATE&TIME LANGUAGE Valikko ei avaudu keruumittauksen eikä tosiaikaisen energianmittauksen aikana. MENUpainikkeen painaminen keruumittauksen aikana tuo ruutuun pääparametrit, joiden mittaustuloksia testeri kerää (ks. lukua 10.3). 5.1. KONTRASTIN SÄÄTÖ Vie kursori F1- tai F2-painikkeella kohtaan CONTRAST ja paina ENTER. Säädä kontrasti painikkeilla F3 ja F4. (Suuremmat arvot tarkoittavat suurempaa kontrastia, pienemmät arvot pienempää kontrastia). Tallenna muutos ENTER-painikkeella tai poistu ilman muutosta painamalla ESC-painiketta. Muutos jää voimaan myös sen jälkeen, kun testeristä on katkaistu virta. 5.2. PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN ASETUS Vie kursori F1- tai F2-painikkeella kohtaan DATE&TIME ja paina ENTER. Kellonaika on muodossa hh:mm (2 tuntinumeroa, 2 minuuttinumeroa). Tallenna muutos ENTER-painikkeella tai poistu ilman muutosta painamalla ESCpainiketta. Muutos jää voimaan myös sen jälkeen, kun testeristä on katkaistu virta. 5.3. NÄYTÖN KIELEN VALINTA Vie kursori F1- tai F2-painikkeella kohtaan LANGUAGE (englanti) tai LINGUA (italia) ja paina ENTER. Vie kursori F1- tai F2-painikkeella haluamasi kielen kohdalle ja vahvista muutos ENTERpainikkeella tai poistu ilman muutosta painamalla ESC-painiketta. Muutos jää voimaan myös sen jälkeen, kun testeristä on katkaistu virta. EN - 12

5.4. RESETOINTI Resetointi palauttaa tehtaan asetukset testerin ANALYZER -toiminnoille. GSC53N - GSC57 Resetointi palauttaa eristysmittauksen (ks. lukua 6.2) raja-arvoksi 0,5 MΩ ja mittausjännitteeksi 500 V. Resetointi ei vaikuta kohtiin, joihin on merkitty ei muutettavissa. Tehtaalla testerille on tehty seuraavat asetukset ANALYSAATTORI: Sähköjärjestelmä: 3 vaihetta, 4 johdinta Taajuus: ei muutettavissa Virta-alue: ei muutettavissa Pihtimittarin tyyppi: ei muutettavissa Jännitemuuntajan muuntosuhde: 1 Salasana: ei käytössä KERUUMITTAUS: Käynnistys: Manuaalisesti (mittaus alkaa kun kellonajan sekuntilukema on ensi kerran 00 sen jälkeen kun START/STOP-painiketta on painettu) Manuaalisesti 15 min ON ON 230 V Lopetus: Koontiajan pituus: Harmonisten yliaaltojen mittaus: Jännitepoikkeamien (laskujen ja huippujen) mittaus: Vertailujännite jännitepoikkeamien tunnistusta varten: Jännitepoikkeamien yläraja: 6 % Jännitepoikkeamien alaraja: 10 % Valitut jännitteet: V1, V2, V3 Valitut jännitteen yliaallot: THD, 01, 03, 05, 07 Valitut virrat: I1, I2, I3, IN Valitut virran yliaallot: THD, 01, 03, 05, 07 Tehon tuotanto: EI Valitut tehot, tehokertoimet ja cosϕ: Pt, P1, P2, P3 Qti, Q1i, Q2i, Q3i Qtc, Q1c, Q2c, Q3c St, S1, S2, S3 Pft, Pf1, Pf2, Pf3 dpft, dpf1, dpf2, dpf3 Energiat: Eat, Ea1, Ea2, Ea3 Erit, Eri1, Eri2, Eri3 Erct, Erc1, Erc2, Erc3 Resetointi ei tyhjennä testerin muistia. EN - 13

6. SÄHKÖTURVALLISUUDEN TESTAUS 6.1. LOWΩ: JATKUVUUSTESTI 200 ma:n MITTAUSVIRRALLA Mittaus tapahtuu standardien EN 61557-2 ja VDE 0413 osan 4 mukaan HUOMIO Ennen kuin suoritat jatkuvuusmittauksen, varmistu, ettei testattavan johtimen päissä ole jännitettä. Kierrä mittauksenvalitsin asentoon LOWΩ. Tällä painikkeella voidaan valita jokin seuraavista mittaustavoista: AUTO (testeri suorittaa kaksi mittausta vaihtaen välillä napaisuutta ja näyttää näiden mittausten keskiarvon.) Tätä mittaustapaa suositellaan jatkuvuusmittauksiin. RT+ (mittaus plusnapaisuudella, mittausaika asetettavissa). Mittauksen kesto on mahdollista asettaa niin pitkäksi, että mittaaja ehtii sen aikana siirtää suojajohtimia huonojen kytkentöjen löytämiseksi. RT- (mittaus miinusnapaisuudella, mittausaika asetettavissa). Mittauksen kesto on mahdollista asettaa niin pitkäksi, että mittaaja ehtii sen aikana siirtää suojajohtimia huonojen kytkentöjen löytämiseksi. Tällä painikkeella suoritetaan kalibrointi eli CAL-toiminto, jossa resistanssi poistetaan mittausjohdoista. HUOMIO Jos resistanssi on pienempi kuin 5 Ω (kalibroinnin korjausarvo mukaanluettuna), testeri suorittaa jatkuvuusmittauksen yli 200 ma virralla. Jos resistanssi on suurempi kuin 5 Ω, mittaus tapahtuu pienemmällä kuin 200 ma virralla. Huom! Suosittelemme, että tarkastat testerin kalibroinnin ennen seuraavassa kuvattujen mittausten suorittamista. EN - 14

6.1.1. Mittausjohtojen kalibrointi ("CAL" Mode) 1. Kytke musta mittausjohto testerin liitäntään B1 ja sininen johto liitäntään B4. B1 B2 B3 B4 Kalibrointikytkentä 2. Jos testerin mukana toimitetut johtimet eivät ole tarpeeksi pitkiä, voit jatkaa sinistä johdinta. 3. Oikosulje mittausjohtimet siten, että hauenleukojen johtavat osat koskettavat hyvin toisiaan (ks. yllä olevaa kuvaa) 4. Paina F2-painiketta. Testeri suorittaa kalibroinnin. HUOMIO Älä irrota mittausjohtoja, kun ruudussa näkyy sana MEASURING. LOWΩ 05.06.01 ----Ω R+ R- ----Ω ----Ω ---ma ---ma AUTO 0.11Ω FUNC CAL Numeroarvo tässä kentässä tarkoittaa, että testeri on kalibroitu. Se näkyy kaikkien mittausten yhteydessä, vaikka testeristä katkaistaan välillä virta. 5. Mittauksen päätyttyä sen tulos tallentuu muistiin ja testeri käyttää sitä KORJAUSARVONA jatkuvuusmittauksissa (eli vähentää sen kaikista jatkuvuusmittauksen tuloksista). Huom!: Testeri kalibroi mittausjohdot vain, jos niiden resistanssi on pienempi kuin 5Ω. EN - 15

MITTAUSJOHDOT Varmistu aina ennen mittausta, että mittausjohdot on kalibroitu. Jos kalibroitu resistanssiarvo (= resistanssiarvo miinus korjausarvo) on jatkuvuusmittauksessa negatiivinen, näytössä näkyy. Tällöin käytät todennäköisesti muita mittausjohtoja kuin niitä, joita muistissa oleva kalibrointi koskee. Kalibroi nyt käytössäsi olevat mittausjohdot. 6.1.1.1. Kalibrointiparametrien poisto Kalibrointiparametrien LOWΩ 05.06.01 Näyttö >99.9Ω: (ja CAL-näytön) poistamiseksi on suoritettava tarkoittaa, että testeri on mitannut yli 5Ω suuruisen resistanssin ja suorittaa sen kalibrointi niin, että >99.9Ω mittausjohtojen resistanssi on suurempi R+ R- vuoksi nollauksen. ----Ω ----Ω kuin 5 Ω (esim. mittausjohdot irrotettuna): Pois- ---ma ---ma ton jälkeen näkyy viereinen ruutu. FUNC AUTO 0.11Ω CAL EN - 16

6.1.2. Mittauksen suorittaminen 1. Valitse mittaustapa painikkeella F1. 2. Liitä musta mittausjohto testerin liitäntään B1 ja sininen liitäntään B4. B1 B2 B3 B4 LOWΩ-mittauskytkentä START STOP 3. Jos testerin mukana toimitetut mittausjohdot eivät ole tarpeeksi pitkiä, voit jatkaa sinistä johtoa. 4. Oikosulje mittausjohtojen päät siten, että hauenleukojen johtavat osat koskettavat hyvin toisiaan. Paina START/STOP-painiketta. Jos resistanssinäyttö on muu kuin 0.00 Ω, suorita kalibrointi uudelleen (ks. lukua 4.1.1). 5. Kytke mittausjohdot testattavan johtimen päihin (ks. yllä olevaa kuvaa). 6. Jos käytät mittaustapaa RT+ tai RT-, aseta mittauksen kesto painikkeilla F3 ja F4. 7. Paina START-painiketta. Paina START-painiketta uudelleen, jos haluat keskeyttää mittauksen ennen asetetun ajan päättymistä RT+ ja RT- -mittausmuodoissa. HUOMIO Kun näytössä näkyy sana MEASURING, se tarkoittaa, että testeri suorittaa parhaillaan mittausta. Mittausjohtoja ei saa irrottaa tämän vaiheen aikana. EN - 17

6.1.3. Automaattinen mittaustapa AUTO Jos resistanssien keskiarvo Ravg on alle 5 Ω, LOWΩ 05.06.01 Resistanssien keskiarvo (Ravg) testeri antaa mittauksen loputtua kaksi äänimerkkiä merkiksi hyväk- R+ R- 1.05Ω syttävästä tuloksesta ja 1.07Ω 1.03Ω Mittausvirta ja resistanssiarvot, jotka on saatu vaihta- 219mA 219mA näyttöruutu on vieressä olevan kaltainen. malla mittausjohtojen napaisuutta. AUTO 0.11Ω FUNC CAL Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). 6.1.4. Mittaustavat RT+ ja RT- Jos resistanssiarvo RT+ LOWΩ 05.06.01 Suurin resistanssiarvo R+ tai RT -mittauksessa tai R-. on alle 5 Ω, testeri antaa mittauksen loputtua Mittausvirta 1.07Ω kaksi äänimerkkiä merkiksi mittauksen onnis- Mittauksen kesto 219mA tumisesta ja näyttöruutu on vieressä olevan kaltainen. RT+ 0.11Ω TIME: 10s FUNC CAL Huom! Suosittelemme, että tässä mittauksessa käytetään hauenleukoja ja tarkastetaan, että ne koskettavat kunnolla testattavaa johdinta. Testeri antaa tässä mittauksessa lopullisena tuloksena suurimman mittausarvon R+ tai R-. Mittausjohtojen käyttäminen hauenleukojen sijasta voi antaa väärän tuloksen, mikä johtuu väärästä kosketuksesta mittausjohtojen ja testattavan johtimen välillä. Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). EN - 18

6.1.5. Poikkeuksellisia tuloksia mittaustavoissa AUTO, RT+ ja RT- Testeri antaa viereisen LOWΩ 05.06.01 näytön, jos verkkolaite on kytkettynä siihen. -.- -Ω R+ R- ---Ω ---Ω ---ma ---ma REMOVE POWER Irrota verkkolaite AUTO 0.11Ω FUNC CAL Jos mittauspisteiden välissä LOWΩ 05.06.01 on suurempi jän- nite kuin 15 V, testeri ei suorita mittausta, vaan -.- -Ω näyttää viereisen kaltaista ruutua 5 sekunnin -.--Ω -.--Ω R+ R- ---ma ---ma ajan. VOLT IN INPUT AUTO 0.11Ω FUNC CAL HUOMIO: mittausta ei ole tapahtunut, koska mittauspisteiden välissä on jännitettä. Jos LOWΩ 05.06.01 R KALIBROITU >R MITATTU testeri näyttää viereisen kaltaisen ruudun. 0.00Ω R+ R- 0.00Ω 0.00Ω 219mA 219mA AUTO 0.11Ω FUNC CAL > RES CAL HUOMIO: R KALIBROITU >R MITATTU EDELLÄ OLEVIA TULOKSIA EI OLE MAHDOLLISTA TALLENTAA EN - 19

Jos resistanssiarvo on LOWΩ 05.06.01 Resistansiarvo on suurempi kuin 5Ω suurempi kuin 5 Ω (mutta pienempi kuin 99.9 Ω), testeri antaa 5.17Ω mittauksen loputtua pitkän äänimerkin ja näyttö R+ R- Mittausvirta 5.17Ω 5.17Ω on viereisen olevan kaltainen. 209mA 209mA AUTO 0.11Ω FUNC CAL Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). Jos resistanssiarvo on LOWΩ 05.06.01 Resistanssiarvo on suurempi kuin 99.9Ω suurempi kuin 99.9 Ω, testeri antaa pitkän äänimerkin ja näyttää HUOMIO: Resistanssi ylittää mittausalueen. > 99.9Ω viereisen kaltaisen ruudun. R+ R- -.--Ω -.--Ω ---ma ---ma AUTO 0.11Ω FUNC CAL Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). EN - 20

6.2. MΩ: ERISTYSRESISTANSSIN MITTAUS JÄNNITTEILLÄ 50 V, 100 V, 250 V, 500 V, 1000 V Mittaus on standardien IEC 61557-2 ja VDE 0413 osa 1 mukainen. HUOMIO Katkaise virta ja kaikki kuormat testattavasta piiristä ennen mittausta. Kierrä mittauksenvalitsin asentoon MΩ. Painikkeella F1 voidaan valita seuraavat mittaustavat: MAN (manuaalinen). Suosittelemme tätä mittaustapaa. TMR (mittausaika asetettavissa väliltä 10 999 sekuntia). Tämä mittaustapa soveltuu tapauksiin, joissa mittaukselle tarvitaan määrätty kesto. 6.2.1. Mittauksen suorittaminen 1. Valitse mittaustapa painikkeella F1. 2. Kytke mittausjohdot testerin liitäntöihin B1 ja B4, M I1 I2 I3 B1 B2 B3 B4 I1 I2 I3 B1 B2 B3 B4 Esimerkki: sähköasennuksen eristyksen mittaus vaiheen ja maan välillä käyttäen erillisiä mittausjohtimia. mittaus vaiheen ja maan välillä käyttäen Esimerkki: sähköasennuksen eristyksen sukokaapelia. 3. Jos testerin mukana toimitetut johdot eivät ole riittävän pitkiä, pidennä sinistä johtoa. 4. Kytke mittausliittimet testattavaan kohteeseen (ks. yllä olevia kuvia). Tarkasta ennen mittausta, että piiristä on katkaistu virta ja kaikki kuormat. 5. Valitse sopiva mittausjännite painikkeella F2 (ks. taulukkoa 1). Valittavissa ovat seuraavat jännitteet: 50 V (puhelinjärjestelmät) 100 V 250 V 500 V 1000 V EN - 21

Standardi Mittauskohde Mittausjännite Maksimiarvo IEE (16. laitos) IEE (16. laitos) SELV- ja PELV-järjestelmät Enintään 500 V järjestelmät Yli 500 V järjestelmät Lattiat ja seinät alle 500 V järjestelmissä Lattiat ja seinät yli 500 V järjestelmissä 250VDC 500VDC 1000VDC 500VDC 1000VDC > 0.250MΩ > 0.500MΩ > 1.0MΩ > 50kΩ (se V<500V) > 100kΩ (se V>500V) EN60439 Kytkintaulut 230/400V 500VDC > 230kΩ EN60204 Sähkökoneet ja -laitteet 500VDC > 1MΩ Taulukko 1: Mittausjännitteitä vastaavat resistanssin maksimiarvot tavallisimmissa mittauksissa. Valittu mittausjännite R MAX = suurin resistanssiarvo 50VDC 100VDC 250VDC 500VDC 1000VDC 99.9MΩ 199.9MΩ 499MΩ 999MΩ 1999MΩ Taulukko 2: Suurimmat resistanssiarvot jotka voidaan mitata MΩ-mittauksessa eri jännitteillä. 6. Painikkeilla F3 ja F4 voit asettaa eristysmittaukselle alarajaksi jonkin seuraavista: 0.05MΩ, 0.1MΩ, 0.23MΩ, 0.25MΩ, 0.50MΩ, 1.00MΩ, 100MΩ taulukon 1 mukaan. HUOMIO Manuaalisessa mittauksessa (MAN) asetettu alaraja on voimassa myös TMRmittauksissa, vaikka ruudussa ei näy LIM-viestiä. 7. Jos valitsit TMR-mittaustavan, valitse mittauksen kesto painikkeilla F3 ja F4. HUOMIO Kun näytössä näkyy sana MEASURING, testeri suorittaa parhaillaan mittausta. Älä irrota mittausjohtimia tämän vaiheen aikana, sillä mitattavaan piiriin saattaa jäädä vaarallisen suuri jännite. Testerissä on turvaresistori, joka kytkeytyy mittauksen lopussa lähtöliittimiin ja purkaa loiskapasitanssit piiristä. START STOP 8. Paina START-painiketta. Testeri aloittaa mittauksen. Mittaustapa MAN: Mittaus kestää enintään 4 sekuntia. Jos pidät START-painiketta painettuna yli 4 sekuntia, mittaus jatkuu, kunnes vapautat painikkeen. Mitaustapa TMR: Mittaus kestää asetetun ajan. Jos haluat lopettaa sen aikaisemmin, paina START/STOP-painiketta. EN - 22

6.2.2. Mittaustapa MAN Jos resistanssiarvo on MΩ 05.06.02 Eristysresistanssi pienempi kuin R MAX (ks. taulukkoa 2) ja suurempi kuin asetettu raja- Jännite mittauksen aikaan 1.07 MΩ arvo ja mittaus on suoritettu valitulla nimel- Mittauksen kesto lisjännitteellä, testeri 514V 15s Mittaustapa antaa mittauksen päätyttyä kaksi äänimerkkiä OK merkiksi hyväksyttävästä tuloksesta. Näyttö on MAN 500V LIM: 0.50M Asetettu raja-arvo viereisen kaltainen. FUNZ VNOM Nimellinen mittausjännite Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). Jos eristysresistanssi on MΩ 05.06.02 Suurin resistanssiarvo jonka testeri pystyy mittaa- MAX suurempi kuin R maan (lukema on 999 Ω, (ks. taulukkoa 2), testeri jos nimellisjännitteeksi on antaa mittauksen päätyttyä kaksi äänimerkkiä 2). > 999 MΩ valittu 500 V, ks. taulukkoa merkiksi hyväksyttävästä tuloksesta. Näyttö on viereisen kaltainen. 523V 15s Mittauksen kesto OK MAN 500V LIM: 0.50M FUNZ VNOM Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). EN - 23

6.2.3. Mittaustapa TMR Jos resistanssiarvo on MΩ 05.06.02 Eristysresistanssi pienempi kuin R MAX (ks. taulukkoa 2) ja suurempi kuin asetettu Jännite mittauksen aikana 1.07 MΩ raja-arvo ja mittaus on Mittauksen kesto suoritettu valitulla nimellisjännitteellä, testeri antaa mittauksen 514V 60s Mittaustapa OK päätyttyä kaksi äänimerkkiä merkiksi hyväksyttävästä tuloksesta. FUNZ VNOM TMR 500V TIME:60s Näyttö on viereisen Asetettu mittausaika kaltainen. Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). Jos eristysresistanssi on MΩ 05.06.02 Suurin resistanssiarvo jonka testeri pystyy mittaa- MAX suurempi kuin R maan (lukema on 999 Ω, (ks. taulukkoa 2), testeri jos nimellisjännitteeksi on antaa mittauksen päätyttyä kaksi äänimerkkiä 2). > 999 MΩ valittu 500 V, ks. taulukkoa merkiksi hyväksyttävästä tuloksesta. Näyttö on viereisen kaltainen. 523V 60s Mittauksen kesto OK TMR 500V TIME:60s FUNZ VNOM Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). EN - 24

6.2.4. Poikkeuksellisia tuloksia MAN- ja TIMER-mittauksissa Testeri antaa viereisen MΩ 05.06.01 näytön, jos verk- kolaite on liitettynä siihen. -.- - MΩ Irrota verkkolaite ---V 15s REMOVE POWER MAN 500V LIM:0.50M FUNC VNOM Jos tuloliittimien välillä MΩ 05.06.01 on suurempi jännite kuin 15 V, testeri ei suorita mittausta, vaan näyttää viereistä -.- - MΩ ruutua 5 sekunnin ajan. ---V 15s. VOLT IN INPUT MAN 500V LIM:0.50M FUNC VNOM HUOMIO: Mittausta ei ole tapahtunut. Tarkasta piirin jännite. Näitä tuloksia ei ole mahdollista tallentaa. Jos testeri ei pysty MΩ 05.06.01 Eristysresistanssi kehittämään nimellistä mittausjännitettä, HUOMIO! Resistanssin R ISO se antaa pitkän äänimerkin ja viereisen mittaus tapahtui nimellisjännitettä pienemmällä jännitteellä. 1.17 MΩ Tilanne on tällainen silloin, kun kaltaisen näytön. eristys on vähäinen tai kun 107V 15s sähköjärjestelmässä on kapasitanssia. NOT OK MAN 500V LIM:0.50M FUNC VNOM Mittausaika EN - 25

Jos mittaus on tapahtunut MΩ 05.06.02 Eristysresistanssi nimellisjännitet- tä suuremmalla jännitteellä ja mittaustulos on pienempi 0.22 MΩ kuin asetettu rajaarvo, testeri antaa pitkän äänimerkin ja 504V 15s Mittauksen kesto viereisen kaltaisen NOT OK Asetettu raja-arvo näytön. MAN 500V LIM:0.50M FUNC VNOM Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). EN - 26

6.3. RCD: A- JA AC-TYYPPISTEN VIKAVIRTASUOJAKYTKIMIEN TESTAUS Testit suoritetaan standardien IEC61557-6, EN61008, EN61009, EN60947-2 B 4.2.4 ja VDE 0413 osan 6 mukaan. HUOMIO Automaattisessa testissä suojakytkin laukeaa itsestään. Sen vuoksi on ehdottomasti varmistuttava siitä, ettei kytkimen jälkeen ole piiriin kytkettynä mitään laitetta, jota järjestelmän poiskytkeytyminen voi vahingoittaa. Jos mahdollista, kytke pois kaikki kuormat suojakytkimen jälkeen, sillä ne saattavat tuottaa lisää vuotovirtoja, jolloin mittaustulos ei ole pätevä. Kierrä mittauksenvalitsin asentoon RCD: F1-painiketta painelemalla on mahdollista valita seuraavat mittaustavat seuraavassa järjestyksessä: AUTO (testeri suorittaa testin automaattisesti puolella, yksinkertaisella, kaksinkertaisella ja viisinkertaisella nimellisvirralla). Tätä testiä suositellaan. x ½ (testeri suorittaa testauksen virralla, joka on puolet asetetusta nimellisvirrasta). x 1 (testeri suorittaa testauksen valitulla nimellisvirralla). x 2 (testeri suorittaa testauksen kaksinkertaisella nimellisvirralla). x 5 (testeri suorittaa testauksen viisinkertaisella nimellisvirralla). (testeri suorittaa testauksen kasvavalla virralla. Tällä testillä mitataan laukaisuvirtaa). R A (testeri suorittaa mittauksen virralla, joka on puolet asetetusta nimellisvirrasta ja laskee kosketusjännitteen ja maadoitusresistanssin R a ). Huom. AUTO-muodossa mittaus alkaa automaattisesti vaiheesta 0 ja vaiheesta 180 Suojakytkimen tyyppi Vaihe 0 Vaihe 180 Tyyppi AC Tyyppi A Käytäntö vaatii, että suojakytkin testataan sekä 0 - että 180 -vaiheesta alkaen muissakin kuin automaattisissa testeissä. A-tyypin suojakytkimet sopivat sekä vaihtovirralle että pulssimuotoiselle tasavirralle, minkä vuoksi ne tulisi testata kumpaakin virtalajia käyttäen alkaen vaiheista 0 ja 180. EN - 27

F2-painikkeella valitaan suojakytkimen laukaisuvirta. Painikkeen painallukset tuovat virrat esiin seuraavassa järjestyksessä: 10mA. 30mA. 100mA. 300mA. 500mA. F3-painikkeella valitaan suojakytkimen tyyppi. Painikkeen painallukset tuovat tyypit esiin seuraavassa järjestyksessä: " ": tavalliset suojakytkimet tyyppiä AC (sinimuotoinen virta) " ": tavalliset suojakytkimet tyyppiä A (pulssimuotoinen tasavirta) " ": selektiiviset suojakytkimet tyyppiä AC (sinimuotoinen virta) " ": selektiiviset suojakytkimet tyyppiä A (pulssimuotoinen tasavirta) Huom. Symboli EI näy, kun testattavana on tavallinen vikavirtasuojakytkin. Huom. Selektiivisten suojakytkinten testien välissä tulee EN61008-standardin mukaan olla 60 sekunnin pituinen odotusaika (30 sekuntia ½ I Δn -virralla). Odotusajan kuluminen näkyy näytössä. Esimerkki: Suojakytkimen automaattinen testaus virralla I Δn =30 ma. a) Testeri suorittaa testin ½ I Δn virralla alkaen vaiheesta 0. Suojakytkin ei saa laueta b) Testeri suorittaa testin ½ I Δn virralla alkaen vaiheesta 180. Suojakytkin ei saa laueta. Selektiiviselle suojakytkimelle on 30 sekunnin odotusaika ennen seuraavaa testiä. c) Testeri suorittaa testin nimellisvirralla I Δn alkaen vaiheesta 0. Suojakytkimen tulee laueta ja testerin ruudussa tulee näkyä RESUME RCD. Aseta suojakytkin uudelleen toimimaan. Selektiiviselle suojakytkimelle on 60 sekunnin odotusaika ennen seuraavaa testiä. d) Testeri suorittaa testin nimellisvirralla I Δn alkaen vaiheesta 180. Menettely on sama kuin kohdassa c). e) Testeri suorittaa testin viisinkertaisella nimellisvirralla 5I Δn alkaen vaiheesta 0. Menettely on sama kuin kohdassa c). f) Testeri suorittaa testin viisinkertaisella nimellisvirralla 5I Δn alkaen vaiheesta 180. Menettely on sama kuin kohdassa c). F4-painikkeella valitaan kosketusjännitteen raja-arvo (painallukset tuovat jännitearvot esiin seuraavassa järjestyksessä): 50 V (oletus) 25 V. EN - 28

6.3.1. Tavallisten ja selektiivisten vikavirtasuojakytkimien laukaisuajat GSC53N - GSC57 Laukaisuaikataulukko testeille I ΔN x1, I ΔN x2, I ΔN x5 and AUTO. Jos testeriin tehdyt asetukset vastaavat testattavan suojakytkimen tyyppiä ja suojakytkin toimii oikein, testien I ΔN x1, I ΔN x2, I ΔN x5 TULEE laukaista suojakytkin määrätyn ajan kuluessa. Ajat näkyvät seuraavasta taulukosta. Kytkimen tyyppi I ΔN x 1 I ΔN x 2 I ΔN x 5 Huomautuksia Tavallinen 0.3s 0.15s 0.04s Pisin laukaisuaika sekunteina Selektiivinen S 0.5s 0.20s 0.15s Pisin laukaisuaika sekunteina 0.13s 0.05s 0.05s Lyhin laukaisuaika sekunteina * Nimellisvirroille IΔN 30mA viisinkertainen mittausvirta on 0.25 A. ½ I ΔN virralla ei suojakytkin saa laueta Taulukko 3: Laukaisuajat testeissä I ΔN x1, I ΔN x2, I ΔN x5 ja AUTO. -testin laukaisuajat Tätä testiä ei käytetä selvittämään laukaisuaikojen pituutta laukaisuvirran kerrannaisilla, vaan standardit ilmoittavat pisimmät laukaisuajat ainoastaan valitulle nimelliselle vikavirralle. Virran raja-arvot näkyvät seuraavasta taulukosta: Kytkimen tyyppi I ΔN 10mA I ΔN > 10mA A 1,4 x I ΔN 1,4 x I ΔN AC I ΔN I ΔN Taulukko 4: Virran raja-arvot -testissä EN - 29

6.3.2. Mittauksen suorittaminen 1. Mittausparametrit valitaan painikkeilla F1, F2, F3 ja F4. 2. Kytke kolminapaisen sukokaapelin musta, vihreä ja sininen johdin tai samanväriset erilliset johtimet testerin liittimiin B1, B3 ja B4 1 3 N P I1 I2 I3 I1 I2 I3 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 Testerin liitäntä yksivaiheiseen 230 V:n järjestelmään Testerin liitäntä kolmivaiheiseen 400 V:n järjestelmään jossa on nolla- ja suojamaajohdin 1 3 N 1 3 I1 I2 I3 I1 I2 I3 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 Testerin liitäntä kolmivaiheiseen 400 V:n järjestelmään jossa on nollajohdin (ei suojamaata) Testerin liitäntä kolmivaiheiseen 400 V:n järjestelmään jossa on suojamaajohdin (ei nollaa) 3. Kytke sukokaapeli tai erilliset mittausjohtimet testattavaan järjestelmään yllä olevien kuvien mukaisesti. EN - 30

6.3.2.1. Mittaustapa x½ START STOP 4. Paina Start-painiketta kerran, kun haluat aloittaa vaiheesta 0. tai Paina Start-painiketta kaksi kertaa, kun haluat aloittaa vaiheesta 180. HUOMIO Älä irrota mittausjohtoja, kun ruudussa näkyy sana MEASURING. Jos suojakytkin EI laukea, testeri antaa kaksi suojakytkin ole lauennut. RCD 05.06.01 Merkki > tarkoittaa, ettei äänimerkkiä merkiksi Kosketusjännite U t valitulla > 999 ms nimellisvirralla. hyväksytystä tuloksesta. Näyttö on viereisen kaltainen. FRQ=50.0Hz Ut= 1V VP-N=231V VP-PE=231V RCD OK x1/2 30mA 50V FUNC IdN RCD UL OK: hyväksytty tulos. Kosketusjännitteen rajaarvo Mittaustapa Kytkimen nimellisvirta Suojakytkimen tyyppi Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). EN - 31

6.3.2.2. Mittaustavat x1, x2 ja x5 START STOP 4. Paina Start-painiketta kerran, kun haluat aloittaa vaiheesta 0 tai Paina Start-painiketta kaksi kertaa, kun haluat aloittaa vaiheesta 180. HUOMIO Älä irrota mittausjohtoja, kun ruudussa näkyy sana MEASURING. Jos laukaisuaika on RCD 05.06.01 Laukaisuaika millisekunteina. taulukossa 3 annetun mukainen, testeri antaa kaksi äänimerkkiä merkiksi hyväksytystä tulok- nimellisvirralla. Kosketusjännite U t valitulla 49 ms sesta. Näyttö on viereisen kaltainen. FRQ=50.0Hz Ut= 2V VP-N=231V VP-PE=231V RCD OK OK: hyväksytty tulos. x1 30mA 50V FUNC IdN RCD UL Kosketusjännitteen rajaarvo Mittaustapa Kytkimen nimellisvirta Suojakytkimen tyyppi 5. Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). EN - 32

6.3.2.3. Mittaustapa AUTO START STOP Paina Start-painiketta kerran. Testeri suorittaa seuraavat kuusi testiä eri virtaarvoilla: 1/2I Δn alkaen vaiheesta 0 (suojakytkin ei saa laueta). 1/2I Δn alkaen vaiheesta 180 (suojakytkin ei saa laueta). I Δn alkaen vaiheesta 0 (suojakytkin laukeaa, aseta se uudelleen toimimaan) I Δn alkaen vaiheesta 180 (suojakytkin laukeaa, aseta se uudelleen toimimaan) 5I Δn alkaen vaiheesta 0 (suojakytkin laukeaa, aseta se uudelleen toimimaan) 5I Δn alkaen vaiheesta 0 (suojakytkin laukeaa, testaus päättyy). Suojakytkin on kunnossa, jos laukaisuajat ovat taulukon 3 mukaisia. HUOMIO Älä irrota mittausjohtoja kun ruudussa näkyy sana MEASURING. Jos kaikki kuusi testiä RCD 05.06.01 Laukaisuaika millisekunteina ovat antaneet hyväksyttävän tuloksen, tes- 0 180 x1/2 >999ms >999ms teri näyttää mittauksen x1 55ms 65ms Kosketusjännite U t valitulla jälkeen viereisen kaltaisen ruudun. FRQ=50.0Hz Ut= 1V x5 20ms 30ms nimellisvirralla. VP-N=231V VP-PE=231V RCD OK OK: Hyväksytty tulos. AUTO 30mA 50V FUNC IdN RCD UL raja- Kosketusjännitteen arvo Mittaustapa Kytkimen nimellisvirta Suojakytkimen tyyppi 5. Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). EN - 33

6.3.2.4. Mittaustapa RAMP START STOP 4. Paina Start-painiketta kerran, kun haluat aloittaa vaiheesta 0. tai Paina Start-painiketta kaksi kertaa, kun haluat aloittaa vaiheesta 180. Testeri kasvattaa virtaa asteittain asetettuna aikana. HUOMIO Älä irrota mittausjohtoja, kun ruudussa näkyy sana MEASURING. Jos suojakytkimen laukaisuvirta on pienempi kuin I Δn (ACtyyppi) tai 1.4I Δn (Atyyppi ja I Δn > 10mA) tai 2I Δn (A-tyyppi ja I Δn 10mA), testeri antaa kaksi äänimerkkiä merkiksi hyväksyttävästä tuloksesta. Näyttö on viereisen kaltainen. Laukaisuvirta RCD 05.06.01 Laukaisuaika millisekunteina. FRQ=50.0Hz VP-N=231V 27 ma 35ms RCD OK Ut= 1V VP-PE=231V 30mA 50V FUNC IdN RCD UL Kosketusjännite U t valitulla nimellisvirralla. OK: Hyväksyttävä tulos. raja- Kosketusjänniteen arvo Mittaustapa Suojakytkimen nimellisvirta Suojakytkimen tyyppi 5. Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). EN - 34

6.3.2.5. Mittaustapa R A START STOP 4. Paina START-painiketta kerran. Testeri suorittaa mittauksen. HUOMIO Älä irrota mittausjohtoja kun ruudussa näkyy sana MEASURING. RCD 05.06.01 Maadoitusresistanssiarvo 12 Ω Kosketusjännite U t valitulla nimellisvirralla. FRQ=50.0Hz VP-N=231V Ut= 1V VP-PE=231V Ut OK RA 30mA 50V FUNC IdN RCD UL OK: Kosketusjännite ei ole vaarallinen raja- Kosketusjännitteen arvo Suojakytkin ei saa laueta. Testeri antaa kaksi äänimerkkiä merkiksi hyväksytystä tuloksesta. Näyttö on viereisen kaltainen. Mittaustapa Kytkimen nimellisvirta Suojakytkimen tyyppi 5. Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). EN - 35

6.3.3. Poikkeuksellisia tuloksia suojakytkimen testauksesta 6.3.3.1. Kytkentävika Testeri antaa viereisen RCD 05.06.01 näytön, jos verkkolaite on kytkettynä siihen. - - - ms FRQ=50.0Hz VP-N=230V Ut= ---V Vp-PE=230V REMOVE POWER Irrota verkkolaite x1 30mA 50V FUNC IdN RCD UL Testeri antaa STARTpainikkeen painamisen RCD 05.06.01 jälkeen viereisen kaltaisen näytön, jos vaihe - - - ms ja/tai nollajohdin ei ole kytkettynä järjestelmään FRQ=50.0Hz Ut= ---V VP-N= 0V Vp-PE= 0V LOW VOLTAGE x1 30mA 50V FUNC IdN RCD UL Ei jännitettä Testeri antaa viereisen RCD 05.06.01 näytön, jos vaiheen ja nollan välillä on suurempi jännite kuin 250 V (esim. jos sininen johto - - - ms on liitetty 400 V:n kolmivaihejärjestelmään). FRQ=50.0Hz Ut= ---V VP-N=401V VP-PE= 230V HIGH VOLTAGE x1 30mA 50V FUNC IdN RCD UL Liian suuri jännite EN - 36

Tämä näyttö on seurausta siitä, että vaihe- RCD 05.06.01 ja nollajohtimet on kytketty toistensa paikoille. Testeri ei suorita mittausta. - - - ms Käännä sukopis- FRQ=50.0Hz Ut= ---V VP-N=231V VP-PE= 0V toke toisin päin tai vaihda mustan ja sinisen CHANGE P-N johtimen paikat. Suorita x1 30mA 50V mittaus uudelleen. FUNC IdN RCD UL Vaihe- ja nollajohdin ovat vaihtaneet paikkaa. Tämä näyttö tarkoittaa, että vaihe- ja maadoitusjohtimet RCD 05.06.01 on kytketty tois- tensa paikoille. Testeri ei suorita mittausta. - - - ms Vaihda vaihe- FRQ=50.0Hz Ut= ---V VP-N= 2V VP-PE= 230V napa maanavan paikalle pistotulpassa tai vaihda CHANGE P-PE mustan ja vihreän johtimen paikat. FUNC IdN RCD x1 30mA 50V UL Vaihe- ja suojajohdin ovat vaihtaneet paikkaa. Tämä näyttö tarkoittaa, että 230 V:n järjestelmässä RCD 05.06.01 sininen ja vihreä johdin on kytketty toistensa paikoille. - - - ms Testeri ei suorita mittausta. Vaihda sinisen ja FRQ=50.0Hz Ut= ---V VP-N=130V VP-PE= 227V vihreän johtimen paikat. CHANGE N-PE x1 30mA 50V FUNC IdN RCD UL Nolla- ja suojajohdin ovat vaihtaneet paikkaa. EN - 37

Jos kosketusjännite U t on suurempi kuin valittu RCD 05.06.01 jänniteraja (U L ), tes- teri keskeyttää mittauksen ja antaa pitkän äänimerkin. - - - ms Näyttö on vierei- FRQ=50.0Hz Ut= ---V VP-N=234V VP-PE= 234V sen kaltainen. UT DANGEROUS x1 30mA 50V FUNC IdN RCD UL Testeri ei havaitse suojapiiriä. Jos maadoitusjohdinta RCD 05.06.01 (vihreä) ei ole kytketty, testeri näyttää viereistä ruutua 5 sekunnin ajan - - - ms ja palaa sitten aloitusnäyttöön. Tarkasta testattava suojajohdin FRQ =50.0Hz Ut= ---V VP-N=234V VP-PE= 34V NO PE x1 30mA 50V FUNC IdN RCD UL NO Pe tarkoittaa, että testeri ei havaitse suojapiiriä. Jos testeri kuumenee RCD 05.06.01 liikaa, se ei voi suorittaa mittauksia, vaan antaa viereisen näytön. Odota, - - - ms kunnes alkunäyttö palaa ruutuun, ja jatka sitten FRQ=50.0Hz Ut= ---V VP-N=231V VP-PE= 230V mittauksia. HOT x1 500mA 50V FUNC IdN RCD UL HOT tarkoittaa, että testeri on kuumennut liikaa. EDELLÄ OLEVIA TULOKSIA EI OLE MAHDOLLISTA TALLENTAA EN - 38

Jos R A -toiminnossa RCD 05.06.01 kosketusjännite U t on suurempi kuin asetettu rajajännite (U L ), testeri 1800Ω antaa testauksen päätyttyä pitkän äänimerkin. FRQ=50.0Hz Ut= 54V VP-N=234V VP-PE= 34V Näyttö on viereisen kaltainen. UT NOT OK R A 30mA 50V FUNC IdN RCD UL Testeri ei havaitse suojapiiriä. Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). EN - 39

6.3.3.2. Suojakytkimen laukeamisen poikkeustapauksia Jos suojakytkin laukeaa esitestissä puolella testausvirralla RCD 05.06.01 (mittausta- vasta riippumatta), testeri näyttää viereisen - - - ms ruudun. FRQ=50.0Hz Ut= ---V VP-N=231V VP-PE= 230V RCD TRIPS x1 30mA 50V FUNC IdN RCD UL Suojakytkin laukeaa liian aikaisin. Tarkasta onko suojakytkimen nimellisvirta oikea. Järjestelmässä saattaa olla vuotovirtoja. Katkaise kaikki suojakytkimen jälkeen kytketyt kuormat. TÄTÄ TULOSTA EI OLE MAHDOLLISTA TALLENTAA Jos testeissä MAN x1, RCD 05.06.01 Suojakytkimen laukeamisaika x2, x5 ja AUTO (testeissä x1 ja x5) suojakytkimen laukaisuaika ei ole 487 ms taulukon mukainen, testeri antaa testin loputtua FRQ=50.0Hz Ut= 1V VP-N=231V VP-PE= 230V pitkän äänimerkin. Näyttö on vieressä olevan kaltainen. x1 30mA 50V TIME NOT OK HUOMIO: Laukaisuaika ylittää standardin rajaarvon. FUNC IdN RCD UL Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). EN - 40

Jos suojakytkimen laukaisuaika RCD 05.06.01 ylittää testerin mittauskyvyn, testeri antaa mittauksen loputtua pitkän äänimerkin. >999 ms Näyttö on vieressä olevan kaltainen. FRQ=50.0Hz Ut= 1V VP-N=231V VP-PE= 230V TIME NOT OK x1 30mA 50V FUNC IdN RCD UL Laukaisuaika on pitempi kuin mitä testeri pystyy mittaamaan (riippuu testistä, ks. seuraavaa taulukkoa). HUOMIO: Laukaisuaika ylittää standardin rajaarvon. Pisin laukaisuaika riippuu testistä: Testi Tavallinen suojakytkin Selektiivinen suojakytkin MAN x1 testi 999ms 999ms MAN x2 testi 200ms 250ms MAN x5 testi 50ms 160ms " " testi 300ms Taulukko 5: Suojakytkintestien pisimmät kestot Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). Jos -testissä laukaisuaika ylittää raja-arvon, RCD 05.06.01 Laukaisuvirta. testeri antaa pitkän äänimerkin. Näyttö on viereisen kaltainen. 27mA >300ms Freq=50.0Hz Ut= 1V VP-N=231V Vp-PE=230V TIME NOT OK 30mA 50V FUNC IdN RCD UL Laukaisuaika ylittää rajaarvon Tulos voidaan tallentaa painamalla SAVE-painiketta kaksi kertaa (ks. lukua 9.1). EN - 41