Tekninen käsikirja ABB-free@home. Sääasema WS-1 1673-1-8811 / 2CKA001673B8811 19.05.2016



Samankaltaiset tiedostot
Tekninen käsikirja Anturiyksikkö 1-kert. ; 2-kert.

Käyttöohje Busch-AudioWorld. REG-vahvistin Busch-AudioWorld Rev

Käyttöohje Busch-Infoline UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten Rev

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Asennettava kaiutin 8222 EB-500 Busch-AudioWorld Rev

LED-himmennin 6524U

Käyttöohje Vahti Jussi (IRHS 2.1) IP-käsilähetin Rev

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Audiotulo 8210 U-500 Busch-AudioWorld Rev

Tekninen käsikirja Liikeilmaisin

Käyttöohje Busch-Jalousiecontrol II. Uppoasennettavat yksiköt 6418 U-500 Kaihtimen perusyksikkö Rev

Käyttöohje Busch-Dimmer. Himmentimet 2200 UJ U Rev

Tekninen käsikirja Sääasema WS-1

USB-latauslaite U USB-latauslaite

=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===

Tekninen käsikirja Huoneen lämpötilan säädin

Käyttöohje Busch-Wächter AGM- 220 MasterLINE premium Rev

VGA-liitäntärasia

Tekninen käsikirja Anturi/kytkennänohjain 1/1-kert.; 2/1-kert.; 2/2-kert.

Tekninen käsikirja Anturi/himmennyksenohjain 1/1-kert.; 2/1-kert.

Käyttöohje Busch-Wächter IP-huoltokäsilähetin Rev

Lyhytaika-ajastinkäyttö U-101 Lyhytaika-ajastinkäyttö

Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt @ 1

Käyttöohje Busch-Infoline. Signaali- /lopetuspainikeyksikkö. 1520/1 UKZ-500 Signaali- /lopetuspainikeyksikkö, jossa on vetonaru

LED-himmennin. LED-himmennin 6523 U

Tekninen käsikirja Lämmitysohjain

/ 2CKA001673B Tekninen käsikirja System Access Point SAP-S-2 SAP-S-127.2

/ 2CKA001673B Tekninen käsikirja Anturiyksikkö 1-kert.; 2-kert., langaton SU-F WL SU-F-2.0.

Käyttöohje Busch-AudioWorld. REG-verkkolaite Busch-AudioWorld Rev

Universal-Relais-Einsatz. Yleisreleyksikkö 6401 U

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Keskus 8202 U-500 Busch-AudioWorld Rev

Tekninen käsikirja Jännitteensyöttö

ABB-Welcome M. M2301 Mini-järjestelmän keskusyksikkö

Käyttöohje Busch-Wächter AGM- 220 WaveLINE Rev

Tekninen käsikirja Liikeilmaisin / kytkennänohjain, 1-kert.

Käyttöohje Busch-Dimmer. Himmennin 6519 U U Rev

Käyttöohje Busch-Dimmer. Himmentimet Ohjausrakenneosa Rev

Tuotekäsikirja Busch-Dimmer 2116 U 2116/11 U 2116/11 UJGL-...

USB-verkkolaitekäyttö U USB-verkkolaitekäyttö

Käyttöohje Busch-Wächter IP-käsilähetin Rev

Tekninen käsikirja Anturi/kytkennänohjain 1/1-kert.; 2/1-kert.; 2/2-kert., langaton

Tekninen käsikirja Anturi/kaihtimenohjain 1/1-kert.; 2/1-kert., langaton SBA-F WL SBA-F WL

Käyttöohje Busch-Jalousiecontrol II. Uppoasennettavat yksiköt 6411 U U/S Rev

Tekninen käsikirja ABB-Welcome. Puhelinyhdyskäytävä

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

Tekninen käsikirja Binääritulo

Käyttöohje Busch-Wächter MasterLINE MasterLINE Rev

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Tekninen käsikirja ABB-Welcome. 8317x-xxx x-xxx-515 Näppäimistömoduuli Transponderimoduuli Sormenjälkimoduuli

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Tekninen käsikirja Anturi/himmennyksenohjain 1/1-kert.; 2/1-kert., langaton

DALI-potentiometrit Broadcast-käyttöön. DALI-potentiometrit Broadcast-käyttöön Käyttö 2117 U-500 Käyttö 2117/11 U

USB-liitäntärasia

Information Light Sensor Dual

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

DeltaSol AX * * pika- asennusohje RESOL DeltaSol AX

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

PIKAOPAS MODEM SETUP

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Voodoo Dragon. Voodoo Dragon. Käyttäjän opas. Versio 1.0

Busch-Wächter. Releyksikkö 6812U

FORMULA 1 RACE MASTER

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

KNX:n tekninen käsikirja ABB i-bus KNX

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Voodoo Dragon 2. Voodoo Dragon 2. Käyttöohje. Versio 1.0

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

I. Compress LWM. Käyttöohje (2015/12) fi

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Asennusopas

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

testo 610 Käyttöohje

PEM1123/ A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Busch-AudioWorld U-500 UA-digitaaliradio Rev

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

ASENNUSOHJEET 12/2017

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Busch-iDock 8218 U-500 Busch-AudioWorld Rev

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

1. Perusturvallisuusohjeet

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

Tekninen käsikirja System Access Point

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Yleiset varotoimet Suomi

Tekninen käsikirja Kaihdinohjain

testo Käyttöohje

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

TALOMAT Easy. asennus- ja käyttöohje T91

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI

Transkriptio:

Pos: 2 /DinA-4 -- Online/00_Titel/6228 / WS-1 @ 44\mod_1443772028039_0.docx @ 395414 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Titel === 1673-1-8811 / 2CKA001673B8811 19.05.2016 Tekninen käsikirja ABB-free@home Sääasema WS-1

=== Ende der Liste für Textmarke Inhaltsverzeichnis === Sisällysluettelo Pos: 4 /DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 2-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415276617885_174011.docx @ 305459 @ @ 1 Sisällysluettelo 1 Ohjetta koskevia huomautuksia... 3 2 Turvallisuus... 4 2.1 Käytetyt ohjeet ja symbolit... 4 2.2 Määräysten mukainen käyttö... 5 2.3 Määräysten vastainen käyttö... 5 2.4 Kohderyhmä / henkilökunnan koulutus... 5 2.5 Turvallisuusohjeet... 6 2.6 Ympäristö... 7 3 Rakenne ja toiminta... 8 3.1 Toimitussisältö... 9 3.2 Tyyppien yleiskuva... 9 3.3 Toiminnot... 9 3.4 Laitteen yleiskatsaus... 10 4 Tekniset tiedot... 11 4.1 Mittapiirustukset... 11 5 Liitäntä, asennus... 12 5.1 Suunnitteluohjeita... 12 5.2 Turvallisuusohjeet... 12 5.3 Liitäntäkaaviot... 13 5.4 Asennus... 13 6 Käyttöönotto... 16 6.1 Laitteiden kohdistaminen ja kanavien määrittäminen... 16 6.2 Asetusmahdollisuudet jokaista kanavaa kohden... 20 6.3 Linkit... 23 7 Päivitys... 25 8 Käyttö... 25 9 Huolto... 25 10 Muistiinpanoja... 26 11 Hakemisto... 27 2

Pos: 8 /DinA-4 -- Online/Hinweise zur Anleitung/Hinweise zur Anleitung @ 41\mod_1422785781401_174011.docx @ 333262 @ @ 1 Pos: 9 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Ohjetta koskevia huomautuksia Pos: 7 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Hinweise zur Anleitung @ 39\mod_1416582883599_174011.docx @ 306725 @ 1 @ 1 1 Ohjetta koskevia huomautuksia Lue tämä käsikirja huolellisesti läpi ja noudata kaikkia ohjeita. Näin vältetään henkilö- ja esinevahingot ja varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja pitkä käyttöikä. Säilytä käsikirja huolellisesti. Mikäli luovutat laitteen uudelle käyttäjälle, anna tämä käsikirja mukaan. ABB ei ota vastuuta vahingoista, jotka johtuvat käsikirjan noudattamatta jättämisestä. Mikäli tarvitset lisätietoja tai sinulla on laitetta koskevia kysymyksiä, ota yhteyttä ABBiin tai käy tutustumassa internet-sivuihimme osoitteessa: www.busch-jaeger.com 3

Pos: 12 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/01_Einleitung/Einleitung @ 41\mod_1422786182526_174011.docx @ 333279 @ @ 1 Pos: 14 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/Verwendete Symbole/Teil 1 @ 41\mod_1422788224605_174011.docx @ 333445 @ @ 1 Pos: 15 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/Verwendete Symbole/Teil n -- Eletrische Gefährdung @ 41\mod_1422789187092_174011.docx @ 333477 @ @ 1 Pos: 16 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Turvallisuus Pos: 11 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Sicherheit @ 39\mod_1416582987700_174011.docx @ 306740 @ 1 @ 1 2 Turvallisuus Laite on rakennettu valmistushetkellä voimassa olevien tekniikan sääntöjen mukaan ja se on käyttöturvallinen. Se on tarkastettu ja saatettu liikkeelle tehtaalta turvateknisesti moitteettomassa kunnossa. Silti on olemassa jäännösvaaroja. Lue turvallisuusohjeet ja noudata niitä vaarojen välttämiseksi. ABB ei ota vastuuta vahingoista, jotka johtuvat turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. Pos: 13 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Verwendete Hinweise und Symbole @ 41\mod_1422789083005_174011.docx @ 333461 @ 2 @ 1 2.1 Käytetyt ohjeet ja symbolit Seuraavat ohjeet viittaavat erityisiin vaaroihin, joita aiheutuu laitetta käytettäessä, tai ne sisältävät hyödyllisiä vinkkejä. Vaara Hengenvaara / vakavat terveysvauriot Kulloinkin käytetty varoitussymboli yhdessä signaalisanan Vaara kanssa merkitsee välittömästi uhkaavaa vaaraa, joka aiheuttaa kuoleman tai vakavia (parantumattomia) loukkaantumisia. Varoitus Vakavat terveysvauriot Kulloinkin käytetty varoitussymboli yhdessä signaalisanan Varoitus kanssa merkitsee uhkaavaa vaaraa, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia (parantumattomia) loukkaantumisia. Huomio Terveysvauriot Kulloinkin käytetty varoitussymboli yhdessä signaalisanan Huomio kanssa merkitsee vaaraa, joka voi aiheuttaa lieviä (paranevia) loukkaantumisia. Varo Esinevahingot Tämä symboli yhdessä signaalisanan Varo kanssa merkitsee tilannetta, joka voi aiheuttaa itse tuotteen tai sen ympäristössä sijaitsevien esineiden vaurioitumisen. Huomautus Tämä symboli yhdessä signaalisanan Huomautus kanssa merkitsee hyödyllisiä vinkkejä ja suosituksia, jotta tuotteen käyttö olisi tehokasta. Käyttöohjeessa käytetään seuraavia turvallisuusymboleita. Tämä symboli varoittaa sähköjännitteestä. 4

Pos: 18 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/6228 / WS-1 @ 44\mod_1443772884355_174011.docx @ 395450 @ @ 1 Pos: 19 /Systemmodule/- - - - - - Abstand - - - - - - @ 41\mod_1422791984802_0.docx @ 333526 @ @ 1 Pos: 21 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/Bestimmungswidriger Gebrauch/Teil 1 @ 41\mod_1422787173164_174011.docx @ 333329 @ @ 1 Pos: 22 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/Bestimmungswidriger Gebrauch/Teil n -- Busankoppler @ 43\mod_1438597604334_174011.docx @ 371007 @ @ 1 Pos: 23 /Systemmodule/- - - - - - Abstand - - - - - - @ 41\mod_1422791984802_0.docx @ 333526 @ @ 1 Pos: 25 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/Qualifikation des Personals/Installation, Inbetriebnahme und Wartung @ 41\mod_1422787983324_174011.docx @ 333428 @ @ 1 Pos: 26 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Turvallisuus Pos: 17 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 41\mod_1422618579097_174011.docx @ 332109 @ 2 @ 1 2.2 Määräysten mukainen käyttö Laite on sääasema, joka on tarkoitettu rakennuksiin tehtävään pinta-asennukseen. Liikeilmaisin reagoi asetuksista riippuen kehon lämpöön ja kytkee sen seurauksena valaistuksen päälle. Laite on tarkoitettu seuraavaan: lueteltujen teknisten tietojen mukaiseen käyttöön rakennusten seiniin tapahtuvaan asennukseen käytettäväksi laitteessa olevia liitäntämahdollisuuksia hyödyntäen Määräysten mukainen käyttö edellyttää, että tämän käsikirjan kaikkia ohjeita ja määräyksiä noudatetaan. Pos: 20 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Bestimmungswidriger Gebrauch @ 41\mod_1422786865873_174011.docx @ 333295 @ 2 @ 1 2.3 Määräysten vastainen käyttö Kaikki muu kuin kohdassa Luku 2.2 Määräysten mukainen käyttö sivulla 5 mainittu käyttö on määräysten vastaista käyttöä ja voi aiheuttaa henkilö- ja esinevahinkoja. ABB ei ota vastuuta vaurioista tai loukkaantumisista, jotka aiheutuvat laitteen määräysten vastaisesta käytöstä. Käyttäjä/käyttäjäyritys on yksinomaisessa vastuussa siitä aiheutuvista riskeistä. Laitetta ei ole tarkoitettu seuraavaan: omavaltaisten rakenteellisten muutosten tekoon korjausten tekoon käytettäväksi lisäväyläkytkimen kanssa Pos: 24 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Zielgruppe / Qualifikation des Personals @ 41\mod_1422787011344_174011.docx @ 333312 @ 2 @ 1 2.4 Kohderyhmä / henkilökunnan koulutus Laitteen asennus, käyttöönotto ja huolto on annettava asianmukaisen koulutuksen saaneen sähköalan ammattilaisen suoritettavaksi. Sähköalan ammattilaisen on luettava ennen töiden aloittamista käsikirja läpi, ymmärrettävä sen sisältö ja noudatettava sen ohjeita. Sähköalan ammattilaisen on lisäksi varmistettava, että käyttömaassa voimassa olevia kansallisia määräyksiä noudatetaan sähköisten laitteiden asennuksen, toimintatarkastuksen, korjauksen ja huollon yhteydessä. Sähköalan ammattilaisen on tunnettava ns. Viisi turvallisuussääntöä (DIN VDE 0105, EN 50110) ja sovellettava niitä oikein: 1. Jänniteverkosta erottaminen; 2. Suojaaminen uudelta päällekytkennältä; 3. Jännitteettömän tilan toteaminen; 4. Maadoitus ja oikosulku; 5. Vieressä sijaitsevien, jännitteen alaisten osien peittäminen tai suojaaminen. 5

Pos: 28 /DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Gefahr/Gefahr -- 230 V -- Gerät für Aussenbereich @ 44\mod_1443774216757_174011.docx @ 395467 @ @ 1 Pos: 29 /DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Vorsicht/Vorsicht -- Heiße Oberfläche -- 6228 / WS-1 @ 44\mod_1443776596181_174011.docx @ 395502 @ @ 1 Pos: 30 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Turvallisuus Pos: 27 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Sicherheitshinweise @ 41\mod_1422793473426_174011.docx @ 333559 @ 2 @ 1 2.5 Turvallisuusohjeet Vaara Sähköinen jännite! Sähköinen jännite! 230 voltin sähköisen jännitteen aiheuttama hengen- ja palovaara. Suora tai epäsuora koskeminen jännitettä johtaviin osiin aiheuttaa jännitteen vaarallisen virtauksen kehon läpi. Seurauksena voi olla sähköshokki, palovammoja tai kuolema. 230 voltin sähköverkkoon kohdistuvia töitä saavat suorittaa vain valtuutetut sähköalan ammattilaiset. Kytke verkkojännite pois ennen asennusta tai purkamista. Älä koskaan käytä laitetta, mikäli liitäntäkaapelit ovat vioittuneet. Älä avaa kiinteästi ruuveilla kiinnitettyjä suojuksia laitteen kotelosta. Laitetta saa käyttää vain, mikäli se on teknisesti moitteettomassa kunnossa. Älä tee laitteeseen, sen osiin tai lisävarusteisiin muutoksia tai korjauksia. Varo kuuma pinta! Sadeanturi kuumenee käytön aikana. Älä koske sadeanturiin. 6

Pos: 32.2 /DinA-4 -- Online/Hinweise zum Umweltschutz/Module/Hinweis -- Entsorgung Elektrogeräte @ 45\mod_1449830509974_174011.docx @ 406128 @ @ 1 Pos: 32.3 /DinA-4 -- Online/Hinweise zum Umweltschutz/Module/Entsorgung kennzeichnungspflichtiger Materialien @ 47\mod_1461049742799_174011.docx @ 651730 @ @ 1 Pos: 33 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Turvallisuus Pos: 32.1 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Umwelt @ 41\mod_1422618733212_174011.docx @ 332125 @ 2 @ 1 2.6 Ympäristö Muista suojella ympäristöä! Käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden seassa. Laitteessa on tärkeitä raaka-aineita, joita voi käyttää uudelleen. Laite on siksi luovutettava asianmukaiseen vastaanottopisteeseen. Kaikki pakkausmateriaalit ja laitteet ovat varustettu asianmukaista hävittämistä koskevilla merkinnöillä ja tarkastussineteillä. Pakkausmateriaalit ja sähkölaitteet ja/tai niiden osat on aina vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen tai hävitettävä valtuutetun jätehuoltoyrityksen kautta. Tuotteet vastaavat lakisääteisiä määräyksiä, erityisesti sähkö- ja elektroniikkalaitelakia ja REACH-säädöstä. (EU-direktiivi 2012/19/EU WEEE ja 2011/65/EU RoHS) (EU-REACH-säädös ja laki säädöksen noudattamisesta (EY) nro. 1907/2006) 7

Pos: 36 /DinA-4 -- Online/Aufbau und Funktion/01_Einleitung/Einleitung -- 6228 / WS-1 @ 44\mod_1443778106239_174011.docx @ 395537 @ @ 1 Pos: 37 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Rakenne ja toiminta Pos: 35 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Aufbau und Funktion @ 39\mod_1416583230426_174011.docx @ 306770 @ 1 @ 1 3 Rakenne ja toiminta Kuva 1: Tuotteen yleiskuva [1] Kirkkausanturi [2] Sadenanturi ja lämmitys (valinnainen) [3] LED ja painike käyttöönoton yhteydessä tapahtuvaan paikannukseen ja boot-toimintoa varten [4] Tuulipyörä [5] Lämpötila-anturi Sääaseman (ja väyläkytkimen) saa integroida vain free@home-laitteistoon. Siellä sen voi kohdistaa esimerkiksi jo olemassa oleviin kytkennänohjaimiin automatisoitujen toimintojen ohjaamiseksi. Laitteet mittaavat lämpötilaa, kirkkautta ja tuulen nopeutta. Niitä ei ole esikonfiguroitu. Yläpuolelle on lisäksi asennettu sadeanturi. Sen voi aktivoida valinnaisesti (lisävirransyöttö 110-230 voltin syötön kautta tarvitaan). Säätietoja voi visualisoida System Access Pointin verkkopohjaisen käyttöpinnan ja free@home- -sovelluksen kautta. Sisäänrakennettu väyläliitin mahdollistaa kytkennän free@home-väylälinjaan. Ohje Sade tunnistetaan vasta kun sadeanturi on kastunut riittävästi. Sadekuuron ensimmäisen pisaran ja sateen tunnistamisen välillä voi olla viive. Sateen loppumisen jälkeen voi kestää lämmityksestä huolimatta useita minuutteja ennen kuin anturi on jälleen kuiva ja laite tunnistaa sen. Lämpötila-arvoon voi vaikuttaa suorassa auringonpaisteessa. 8

Pos: 39 /DinA-4 -- Online/Aufbau und Funktion/Lieferumfang/Lieferumfang -- 6228 / WS-1 @ 44\mod_1443779513069_174011.docx @ 395571 @ @ 1 Pos: 41 /DinA-4 -- Online/Aufbau und Funktion/Typenübersicht/Typenübersicht -- 6228 / WS-1 @ 44\mod_1443780637777_174011.docx @ 395618 @ @ 1 Pos: 43 /DinA-4 -- Online/Aufbau und Funktion/Funktion/Funktion -- 6228 / WS-1 @ 44\mod_1443780955966_174011.docx @ 395635 @ @ 1 Pos: 44 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Rakenne ja toiminta Pos: 38 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Lieferumfang @ 43\mod_1438601277354_174011.docx @ 371059 @ 2 @ 1 3.1 Toimitussisältö Laitteen toimitussisältöön kuuluu laitteen lisäksi seinäpidike. Pos: 40 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Typenübersicht @ 43\mod_1438601386366_174011.docx @ 371076 @ 2 @ 1 3.2 Tyyppien yleiskuva Anturikanavat Artikkelinumero Tuotenimi 1 WS-1 Sääasema Taul.1: Tyyppien yleiskuva Pos: 42 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Funktionen @ 42\mod_1428652286122_174011.docx @ 349993 @ 2 @ 1 3.3 Toiminnot Seuraavassa taulukossa on laitteen mahdollisten toimintojen ja sovellusten yleiskuva: Käyttöpinnan symboli Tietoja Nimi: Tyyppi: Kuuluu: Toiminto: Sääasema Anturi Sääasema Anturi free@home-toimintojen ohjaukseen, säätiedoista riippuen (lämpötila, kirkkaus ja tuulen suunta). Sadeanturi on valinnainen. Taul.2: Toimintojen yleiskuva 9

Pos: 46 /DinA-4 -- Online/Aufbau und Funktion/Geräteübersicht/Geräteübersicht -- 6228 /WS-1 @ 44\mod_1443781915172_174011.docx @ 395672 @ @ 1 Pos: 47 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Rakenne ja toiminta Pos: 45 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Geräteübersicht @ 43\mod_1438602324753_174011.docx @ 371146 @ 2 @ 1 3.4 Laitteen yleiskatsaus Kuva 2: Seinäpidikkeen ja sääaseman yleisnäkymä [1] Verkkojännitteen pistoliitin [2] Väyläliitin [3] Aluslevy [4] Kumitiiviste/kaapelin läpivienti [5] Seinäpidikkeen kiinnitysruuvit [6] Ruuvi suojus [7] Seinäpidike [8] Ruuvi nivel seinäpidike [9] Sadeveden poistoaukon murtokohta 10

Pos: 50 /DinA-4 -- Online/Technische Daten/Technische Daten/Technische Daten -- 6228 / WS-1 @ 44\mod_1443782608296_174011.docx @ 395729 @ @ 1 Pos: 52 /DinA-4 -- Online/Technische Daten/Maßbilder/Maßbild -- 6228 / WS-1 @ 44\mod_1443787050458_174011.docx @ 395746 @ @ 1 Pos: 53 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Tekniset tiedot Pos: 49 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Technische Daten @ 39\mod_1416583272344_174011.docx @ 306785 @ 1 @ 1 4 Tekniset tiedot Nimike Virransyöttö Sadeanturin virransyöttö (valinnainen) Väylälaite Liitännät Suojausluokka Kotelointiluokka Tuulianturi Kirkkausanturit (3 x) Sadeanturin näyttö Arvo 21 V 32 V DC (saadaan väylälinjasta) 110 V 230 V AC, -15 % +10 %, 50 / 60 Hz 1 (10 ma) Väyläliitin: 0,4 0,8 mm Johtotyyppi: J-Y(St)Y, 2 x 2 x 0,8 mm Eristyksen poisto: n. 5 mm Verkkojännitteen pistoliitin Johtotyyppi: NYM maksimaalinen poikkipinta: 1,5 mm 2 Eristyksen poisto: n. 7 mm II P44 standardin EN 60529 mukaan 2 30 m/s 1 100 000 luksia Sadetta / ei sadetta Ympäristön lämpötila -20 C +55 C Varastointilämpötila -20 C +70 C Taul. 3: Tekniset tiedot Pos: 51 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Maßbilder @ 43\mod_1435299935104_174011.docx @ 368949 @ 2 @ 1 4.1 Mittapiirustukset Kuva 3: Mitat Kaikki mitat mm. 11

Pos: 57 /DinA-4 -- Online/11_Hinweise -- generell/hinweis -- Planungshinweis @ 44\mod_1443788808213_174011.docx @ 395814 @ @ 1 Pos: 58 /Systemmodule/- - - - - - Abstand - - - - - - @ 41\mod_1422791984802_0.docx @ 333526 @ @ 1 Pos: 60 /DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Gefahr/Gefahr -- Stromschlag durch Kurzschluss @ 44\mod_1443788324915_174011.docx @ 395797 @ @ 1 Pos: 61 /DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Gefahr/Gefahr -- Fachkenntnisse mit Polarität @ 43\mod_1438603412838_174011.docx @ 371250 @ @ 1 Pos: 62 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Liitäntä, asennus Pos: 55 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Anschluss, Einbau / Montage @ 39\mod_1416583463978_174011.docx @ 306815 @ 1 @ 1 5 Liitäntä, asennus Pos: 56 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Planungshinweise @ 44\mod_1443787679530_174011.docx @ 395780 @ 2 @ 1 5.1 Suunnitteluohjeita Ohje Järjestelmää koskevat suunnittelu- ja sovellusohjeet käyvät ilmi ABBfree@home -järjestelmäkäsikirjasta. Sen voi ladata osoitteesta www.abb.com/freeathome. Pos: 59 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Sicherheitshinweise @ 41\mod_1422793473426_174011.docx @ 333559 @ 2 @ 1 5.2 Turvallisuusohjeet Vaara oikosulun aiheuttama sähköisku! 230 voltin sähköisen jännitteen aiheuttama hengenvaara pienjännitejohdon oikosulun yhteydessä. Pienjännitejohtoja ja 230 voltin johtoja ei saa sijoittaa yhdessä uppoasennettavaan rasiaan! Asennuksessa on varmistettava SELV-virtapiirien ja muiden virtapiirien sijoittelu erilleen toisistaan (> 10 mm)! Mikäli vähimmäisetäisyys alitetaan, on käytettävä esim. sähkörasioita tai eristysletkuja. Varmista oikea polariteetti. Noudata voimassa olevia standardeja. Vaara Sähköinen jännite! Laitteet saa asentaa vain, mikäli asentajalla on tarvittavat sähkötekniset tiedot ja taidot. Virheellinen asennus voi vaarantaa asentajan ja sähköisen laitteiston käyttäjien hengen. Virheellinen asennus voi aiheuttaa vakavia esinevahinkoja, kuten esim. tulipalon. Asennuksessa tarvitaan vähintään seuraavia tietoja/taitoja ja seuraavat olosuhteet: Noudata nk. viittä turvallisuussääntöä (DIN VDE 0105, EN 50110): 1. Katkaiseminen 2. Suojaaminen uudelta päällekytkennältä 3. Jännitteettömän tilan toteaminen 4. Maadoitus ja oikosulku 5. Vieressä sijaitsevien, jännitteen alaisten osien peittäminen tai suojaaminen. Käytä soveltuvia henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä vain tarkoitukseen soveltuvia työkaluja ja mittausvälineitä. Tarkista jännitteensyöttöverkon tyyppi (TN-järjestelmä, IT-järjestelmä, TTjärjestelmä) varmistaaksesi, että sitä koskevia liitäntäedellytyksiä noudatetaan (klassinen nollaus, suojamaadoitus, tarvittavat lisätoimenpiteet jne.). Varmista oikea polariteetti. 12

Pos: 64 /DinA-4 -- Online/Anschluss, Einbau / Montage/Elektrischer Anschluss/Anschlussbilder/Anschlussbild -- 6228 / WS-1 @ 44\mod_1443787248900_174011.docx @ 395763 @ @ 1 Pos: 66 /DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Achtung/Achtung -- Kurzschluss und Korrosion -- 6228 / WS-1 @ 44\mod_1443789149092_174011.docx @ 395831 @ @ 1 Pos: 67 /DinA-4 -- Online/Anschluss, Einbau / Montage/Einbau / Montage/Montage in UP- / AP-Dosen/Montage/Montage -- 6228 / WS-1 @ 44\mod_1443791372313_174011.docx @ 395865 @ @ 1 Liitäntä, asennus Pos: 63 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Anschlussbilder @ 43\mod_1435299880957_174011.docx @ 368933 @ 2 @ 1 5.3 Liitäntäkaaviot Kuva 4: Liitännät Ohje Käyttö on mahdollista myös ilman verkkojännitettä. Sadeanturin lämmitys ei silloin toimi. Pos: 65 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Montage @ 41\mod_1422622341647_174011.docx @ 332303 @ 2 @ 1 5.4 Asennus Huomio oikosulku ja korroosio Laitteeseen pääsevän sadeveden aiheuttama oikosulu ja korroosio. Käytä toimitukseen sisältyviä aluslevyjä seinäkiinnittimen kiinnityksessä. Murra pohjalevyssä oleva veden poistoaukko [9] auki. Ohje Laitetta ei saa asentaa tuulelta suojattuun paikkaan. Vältä varjoja ja heijastuvaa valoa, esim. muista rakennuksista johtuen. Laite tulee suunnata mieluiten etelään. Huomaa oikea asennusasento: Tuulipyörä alaspäin Sadeanturi alaspäin 13

Liitäntä, asennus Seinäkiinnitys Suorita seuraavat vaiheet laitteen asentamiseksi: Kuva 5: Seinäliittimen asentaminen ja kytkeminen 1. Kiinnitä seinäkiinnitin [7] toimitukseen sisältyvillä ruuveilla [5] ja aluslevyillä [3] seinään. Aluslevyjä tarvitaan kotelointiluokkaa IP44 varten. Mikäli seinäpidikettä ei voi suojata sateelta, murra pohjalevyssä oleva veden poistoaukko [9] auki. Aukkoa käytetään sisään valuneen sadeveden poistamiseen. 2. Sisäänrakennetun free@homeväyläliittimen liitäntä liitäntäkaavion mukaisesti: Työnnä free@home-väyläjohto seinäpidikkeen kumitiivisteen/kaapelin läpiviennin [4] läpi. Kytke free@home-väyläjohto seinäkiinnittimessä olevaan 2- napaiseen väyläliittimeen [2]. Varmista oikea polariteetti! 3. Valinnaisen sadeanturin ja lämmityksen liitäntä: Työnnä 230-V-johto seinäkiinnittimessä olevan kumitiivisteen/kaapelin läpiviennin läpi. Kytke 230-V-johto seinäkiinnittimen liittimeen [1]. Käyttö on mahdollista myös ilman verkkojännitettä. Sadeanturin lämmitys ei silloin toimi. 14

Pos: 68 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Liitäntä, asennus 1. Irrota kaksi ruuvia ulokkeesta [8]. 2. Työnnä sääasema ylhäältä seinäkiinnittimeen. 3. Kiristä ruuvi [6]. 4. Suuntaa sääasema vaakasuoraan ja kiristä ruuvit [8]. Kuva 6: Ulokkeen asentaminen seinäpidikkeeseen 15

Pos: 71 /DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Einleitung/Einleitung -- System Access Point @ 44\mod_1443795712217_174011.docx @ 395983 @ @ 1 Pos: 72 /DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Achtung/Achtung -- Windschäden -- 6228 / WS-1 @ 44\mod_1443777035762_174011.docx @ 395520 @ @ 1 Pos: 73 /DinA-4 -- Online/11_Hinweise -- generell/hinweis -- Inbetriebnahme und Parametrierung @ 44\mod_1443795035286_174011.docx @ 395912 @ @ 1 Pos: 74 /Systemmodule/- - - - - - Abstand - - - - - - @ 41\mod_1422791984802_0.docx @ 333526 @ @ 1 Pos: 76 /DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Gerät hinzufügen/freeathome/gerätezuordnung @ 44\mod_1445851139034_174011.docx @ 401506 @ @ 1 Pos: 77 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Käyttöönotto Pos: 70 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Inbetriebnahme @ 39\mod_1416583510249_174011.docx @ 306830 @ 1 @ 1 6 Käyttöönotto Laitteen käyttöönotto tehdään System Access Pointin verkkopohjaisen käyttöpinnan kautta. Oletuksena on, että kokonaisjärjestelmän peruskäyttöönottovaiheet on jo suoritettu loppuun. Samoin oletetaan, että käyttäjällä on hallussa System Access Pointin käyttöönotto-ohjelmistoa koskevat perustiedot ja -taidot. System Access Point luo yhteyden free@home-loppulaitteiden ja älypuhelimen, tabletin tai tietokoneen välille. Laitteet tunnistetaan ja ohjelmoidaan käyttöönoton aikana System Access Pointin kautta. Laitteet, jotka on kytketty fysikaalisesti free@home-väylään, kirjautuvat automaattisesti System Access Pointiin. Ne lähettävät tietoja koskien niiden tyyppiä ja tuettuja toimintoja (ks. luku 3.3 Toiminnot sivulla 9). Ensimmäisessä käyttöönotossa kaikille laitteille annetaan yleiset nimet, esim. Anturi/kytkennänohjain 1/1-kert.. Asentajan tulee antaa laitteille selkeät, laitteistokohtaiset nimet, esim. Olohuoneen kattovalo. Laitteet on parametroitava lisätoimintojen suorittamiseksi. Huomio Markiisien ja kaihdinten sisäänajaminen kestää hieman tuulisella säällä. Parametroi tuulikynnykset markiisien ja kaihdinten valmistajien ilmoittamien arvojen alapuolelle. Ohje Käyttöönottoa ja parametrointia koskevia yleisiä tietoja on Teknisessä käsikirjassa sekä System Access Pointia koskevassa online-aputoiminnossa. Pos: 75 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Gerätezuordnung und Kanalfestlegung @ 44\mod_1443799895682_174011.docx @ 396036 @ 2 @ 1 6.1 Laitteiden kohdistaminen ja kanavien määrittäminen Järjestelmään kytketyt laitteet on tunnistettava, eli ne kohdistetaan niiden toiminnon perusteella huoneeseen ja niille annetaan kuvaava nimi. Kohdistus tehdään System Access Pointin verkkopohjaisen käyttöpinnan linkitystoiminnolla. 16

Pos: 79 /DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Gerät hinzufügen/freeathome/gerät hinzufügen -- 6228 @ 44\mod_1444029202186_174011.docx @ 396177 @ @ 1 Käyttöönotto Pos: 78 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Gerät hinzufügen @ 44\mod_1443800235294_174011.docx @ 396053 @ 3 @ 1 6.1.1 Laitteen lisääminen Kuva 7: Laiteryhmän valitseminen 1. Valitse oikea laiteryhmä Lisää laite -palkista. Ohje Varmista, että oikea suodatin on asetettuna, jotta oikea laiteryhmä näkyy. Kuva 8: Laitteen lisääminen 2. Valitse palkista Laitteen lisääminen haluttu sovellus ja vedä symboli työskentelypinnalla olevaan pohjapiirrokseen. 17

Käyttöönotto Kuva 9: Laitteen kohdistus Näkyviin avautuu ikkuna, jossa näkyy kaikki laitteet, jotka sopivat valittuun sovellukseen. Tunnistus sarjanumeroa käyttämällä Kuva 10: Tunnistus sarjanumeroa käyttämällä 3. Vertaa sarjanumeroa ja laitteeseen painettua tunnistusmerkin lyhyt-id-numeroa luettelon IDnumeroihin. Tunnista siten etsitty laite ja tarvittaessa etsitty kanava. Tunnistusmerkin tiedot tulee siirtää myös laitekaavioon. 18

Pos: 80 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Käyttöönotto Nimen antaminen Kuva 11: Nimen antaminen 4. Syötä helposti ymmärrettävä nimi, jolla sovellus näytetään myöhemmin, esim. Pohjoisseinän sääasema. 5. Paina alhaalla oikealla olevaa väkästä. Syötetyt tiedot tallennetaan. 19

Pos: 82 /DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Gerät hinzufügen/freeathome/einstellmöglichkeiten pro Kanal -- 6228 @ 44\mod_1448987225261_174011.docx @ 405438 @ @ 1 Pos: 83 /DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Gerät hinzufügen/freeathome/gerät wählen -- 6228 @ 44\mod_1444030821164_174011.docx @ 396211 @ @ 1 Pos: 84 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Käyttöönotto Pos: 81 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Einstellmöglichkeiten pro Kanal @ 44\mod_1443800430356_174011.docx @ 396070 @ 2 @ 1 6.2 Asetusmahdollisuudet jokaista kanavaa kohden Jokaiselle kanavalle voidaan tehdä yleiset asetukset ja erityiset parametriasetukset. Asetukset tehdään System Access Pointin verkkopohjaisen käyttöpinnan linkitystoiminnolla. Laitteen valitseminen Kuva 12: Laitteen valitseminen 1. Valitse laitesymboli [1] työnäkymän pohjapiirroksesta. Kyseessä olevan kanavan kaikki asetusmahdollisuudet näkyvät listanäkymässä [2]. Seuraavan osion asetukset ovat saatavilla. 20

Pos: 86 /DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Gerät hinzufügen/freeathome/einstellungen -- 6228 @ 44\mod_1444031349150_174011.docx @ 396228 @ @ 1 Käyttöönotto Pos: 85 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Wetterstation einstellen @ 44\mod_1443800553316_174011.docx @ 396087 @ 3 @ 1 6.2.1 Sääaseman asetusten tekeminen Yleiset anturiasetukset [1] Nimen muuttaminen [2] Kanavan poistaminen [3] Lähetysintervallin määrittäminen [4] Yksittäisten antureiden valinta Kuva 13: Yleiset anturiasetukset Kirkkausanturin asetusten tekeminen [1] Asetus, mistä luksiarvosta lähtien kirkkaushälytys aktivoidaan Kuva 14: Kirkkausanturin asetusten tekeminen Esimerkki: Kirkkausanturi on kytketty kaihtimen ohjaimeen: Kirkkauden kynnysarvo ylitetään: kaihdin ajetaan alas (viiveaika: 5 minuuttia) Kirkkauden kynnysarvo alitetaan: kaihdin ajetaan ylös (viiveaika: 15 minuuttia) Hystereesiksi on asetettu yleensä 5000 luksia. 21

Käyttöönotto Lämpötila-anturin asetusten tekeminen [1] Asetus, mistä ympäristölämpötilasta lähtien pakkashälytys aktivoidaan Kuva 15: Lämpötila-anturin asetusten tekeminen Esimerkki: Lämpötila-anturi on kytketty kaihtimen ohjaimeen: Pakkassuojalämpötila ylitetään: kaihdin ajetaan alas (viiveaika: 5 minuuttia) Pakkassuojalämpötila alitetaan: kaihdin ajetaan ylös (viiveaika: 15 minuuttia) Tuulianturin asetusten tekeminen [1] Asetus, mistä tuulen voimakkuudesta lähtien tuulihälytys aktivoidaan Kuva 16: Tuulianturin asetusten tekeminen Esimerkki: Tuulianturi on kytketty kaihtimen ohjaimeen: Tuulihälytys ylitetään: kaihdin ajetaan alas (viiveaika: ei ole) Tuulihälytys alitetaan: kaihdin ajetaan ylös (viiveaika: 10 minuuttia) 22

Pos: 88 /DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Gerät hinzufügen/freeathome/verknüpfungen vornehmen -- 6228 @ 44\mod_1444032818264_174011.docx @ 396245 @ @ 1 Pos: 89 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Käyttöönotto Sadeanturi 1. Sadeanturin herkkyyden asetus. Asetuksella korkea anturi on herkempi. Sitä tulee käyttää alueilla, joilla sataa vähän. Asetusta alhainen tulee käyttää alueilla, joilla sataa paljon. Kuva 17: >>Grafiikkakuva<< Esimerkki: Sadeanturi on kytketty kaihtimen ohjaimeen: Sadehälytys ylitetään: kaihdin ajetaan alas (viiveaika: ei ole) Sadehälytys alitetaan: kaihdin ajetaan ylös (viiveaika: 10 minuuttia) Pos: 87 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Verknüpfungen @ 44\mod_1443800757566_174011.docx @ 396104 @ 2 @ 1 6.3 Linkit Kohdistustoiminnon kautta lisätyt sääasemat ja toimilaitteet voidaan nyt linkittää keskenään. Sääaseman yksittäiset anturit yhdistetään yhden tai useamman sopivan toimilaitteen kanssa. Esimerkiksi tuulianturin voi linkittää kaihdinten ohjainten kanssa. Silloin kaihtimet ajetaan ylös saavutettaessa tuulen asetettu voimakkuus. Linkitys tapahtuu System Access Pointin verkkopohjaisen käyttöpinnan linkitystoiminnolla. 23

Pos: 91 /DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Gerät hinzufügen/freeathome/aktor und Sensor verknüpfen -- 6228 @ 44\mod_1444032987236_174011.docx @ 396302 @ @ 1 Pos: 92 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Käyttöönotto Pos: 90 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Aktor und Sensor verknüpfen @ 44\mod_1443801051252_174011.docx @ 396121 @ 2 @ 1 6.3.1 Toimilaitteen ja anturin linkittäminen Kuva 18: Toimilaitteen ja anturin linkittäminen 1. Valitse työskentelypinnalta se anturi [1], joka on tarkoitus linkittää toimilaitteen kanssa. Sääaseman symbolin viereen aukeaa nyt valintaluettelo. Siihen on listattu sääaseman kaikki toimilaitteet. 2. Valitse anturi. Anturi näkyy luettelonäkymässä. 3. Valitse se toimilaite [2], jota anturilla on tarkoitus käyttää. 4. Paina alhaalla oikealla olevaa nuolta [3] tietojen tallentamiseksi. Sininen yhteysviiva osoittaa kyseisten kahden laitteen välisen linkityksen. Konfigurointi siirretään automaattisesti laitteisiin. Tiedonsiirto voi kestää, laitteiden lukumäärästä riippuen, joitain sekunteja. Kyseessä olevien laitteiden yläpuolella näkyy tiedonsiirron aikana edistymispalkki. Ohje Anturin voi linkittää useamman toimilaitteen kanssa. Sen lisäksi anturin voi linkittää tilanteiden kanssa. 24

Pos: 95 /DinA-4 -- Online/Updatemöglichkeiten/Software-Aktualisierung -- System Access Point @ 44\mod_1443799609297_174011.docx @ 396019 @ @ 1 Pos: 98 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/01_Einleitung/freeAThome/Einleitung -- 6228 / WS-1 @ 44\mod_1445945739652_174011.docx @ 402032 @ @ 1 Pos: 101 /DinA-4 -- Online/Wartung/Wartungsfreies Gerät @ 43\mod_1438692990565_174011.docx @ 371958 @ @ 1 Pos: 102 /DinA-4 -- Online/Wartung/Reinigung/Weiches Tuch und Seifenlösung @ 42\mod_1424596333950_174011.docx @ 336603 @ @ 1 Pos: 103 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Päivitys Pos: 94 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Update @ 45\mod_1452181198619_174011.docx @ 427130 @ 1 @ 1 7 Päivitys Laitteisto-ohjelmisto päivitetään System Access Pointin verkkopohjaisen käyttöpinnan kautta. Pos: 97 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Bedienung @ 39\mod_1416583691883_174011.docx @ 306860 @ 1 @ 1 8 Käyttö Laite reagoi itsenäisesti säätapahtumiin. Käyttäjän aktiivista ohjausta ei siten tarvita. Pos: 100 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Wartung @ 39\mod_1416583885655_174011.docx @ 306875 @ 1 @ 1 9 Huolto Laite on huoltovapaa. Vaurioiden, esim. kuljetuksesta tai varastoinnista aiheutuneiden, ilmetessä ei saa tehdä mitään korjauksia. Takuu raukeaa, jos laite avataan. On varmistettava, että laitteeseen pääsee käsiksi sen käyttöä, tarkastusta, katsomista, huoltoa ja korjausta varten (standardin DIN VDE 0100-520 mukaisesti). Puhdista likaantuneet laitteet pehmeällä, kuivalla liinalla. Mikäli se ei riitä, kostuta liina kevyesti saippualiuokseen. 25

Pos: 106 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333494 @ @ 1 Muistiinpanoja Pos: 105 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Notizen @ 39\mod_1416584224978_174011.docx @ 306935 @ 1 @ 1 10 Muistiinpanoja 26

Pos: 109 /DinA-4 -- Online/Index/Index @ 42\mod_1424701092528_174011.docx @ 337991 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === Hakemisto Pos: 108 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Index @ 42\mod_1424701000643_174011.docx @ 337973 @ 1 @ 1 11 Hakemisto A Asennus... 13 E Ensimmäinen käyttöönotto... 16 H henkilökunnan koulutus... 5 Huolto... 25 K Käytetyt ohjeet ja symbolit... 4 Käyttö... 25 Käyttöönotto... 16 Kirkkausanturi... 8, 11 Kirkkausanturin asetusten tekeminen... 21 Kohderyhmä... 5 Kotelointiluokka... 11 L Laiteohjelmiston päivitys... 25 Laitteen lisääminen... 17 Laitteen valitseminen... 20 Laitteen yleiskatsaus... 10 Laitteiden kohdistaminen... 16 Lämpötila-anturi... 8 LED... 8 Liitäntä, asennus... 12 Liitäntäkaaviot... 13 Linkit... 23 anturi... 24 toimilaite... 24 M Määräysten mukainen käyttö... 5 Määräysten vastainen käyttö... 5 Mittapiirustukset... 11 Muistiinpanoja... 26 N Nimen antaminen... 19 O Ohjetta koskevia huomautuksia...3 P Painikkeet...8 Päivitys...25 R Rakenne ja toiminta...8 S Sadeanturi...8 Sadeveden poistoaukko...10 Sarjanumero...18 Seinäpidike...10 Suojausluokka...11 Suunnitteluohjeita...12 System Access Point...16 T Tekniset tiedot...11 Toiminnot...9, 16 Toimitussisältö...9 Tunnistus...18 Tunnistusmerkki...18 Turvallisuus...4 Turvallisuusohjeet...6, 12 Tuulensuoja...13 Tuulianturi...11 Tuulianturin asetusten tekeminen...22 Tuulipyörä...8 Tyyppien yleiskuva...9 V Varastointilämpötila...11 Väyläliitäntä...10 Verkkoliitäntä...10 Virransyöttö...11 Y Yleiset anturiasetukset...21 Ympäristö...7 Ympäristön lämpötila...11 27

Pos: 111 /DinA-4 -- Online/00_Rueckseite/Rueckseite -- BJE/ABB @ 39\mod_1415285579815_174011.docx @ 305619 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Rueckseite === ABB-ryhmään kuuluva yritys Busch-Jaeger Elektro GmbH Postfach 58505 Lüdenscheid Freisenbergstraße 2 58513 Lüdenscheid www.busch-jaeger.com info.bje@de.abb.com Keskusmyyntipalvelu: Puh.: +49 2351 956-1600 Faksi: +49 2351 956-1700 Huomautus Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin ja tätä dokumenttia koskeviin muutoksiin milloin vain ja ilman erillistä ilmoitusta. Tilausten osalta pätevät sovitut yksityiskohtaiset tiedot. ABB ei ota minkäänlaista vastuuta tässä dokumentissa olevista mahdollisista virheistä tai puutteista. Pidätämme itsellämme kaikki tätä dokumenttia ja sen tietoja ja kuvia koskevat oikeudet. Jäljentäminen, tietojen luovuttaminen kolmansille tahoille tai sisällön käyttö, myös osittainen, ilman ABB:n erillistä lupaa on kielletty. Copyright 2016 Busch-Jaeger Elektro GmbH Kaikki oikeudet pidätetään