Käyttöohje Suuri höyryautoklaavi PS 5666v PS 5669v PS 5662v Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteiston asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteiston rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr. 09 633 470
Sisältö Tärkeitä turvallisuusohjeita... 4 Voimassa olevat direktiivit ja standardit... 7 Laitteiston asennus... 9 Liitännät / asennusohjeita... 9 Sijoitusympäristön vaatimukset... 9 Höyrylähde... 10 Vinkkejä asennukseen... 10 Koneistotilan ilmanvaihto (tulo- ja poistoilma)... 10 Laitteiston osat... 11 Puhdas puoli... 11 Steriili puoli... 12 Huoltoluukku... 13 Kosketusnäyttö ja laitteen käyttö... 15 Päävalikon hipaisupainikkeet... 15 Alavalikoiden hipaisupainikkeet... 16 Ohjelman kulun aikana näkyvät hipaisupainikkeet... 17 Esimerkki ohjelmavaiheen näytöstä... 18 Päävalikko... 19 Asetukset... 20 Kieli... 20 Käyttäjien hallinta... 21 Laiteparametrit... 21 Ohjelman asetukset... 22 Pvm ja kellonaika... 22 Sähköisen höyrynkehittimen (ELD) käyttö... 23 IO-taulukko... 24 System-Log/Audit-Trail-tarkasteluvalikko... 24 Huolto ja vaihto... 25 Virheprotokolla... 25 Info... 26 MMI Uudelleenkäynnistys... 26 Käyttöönotto... 27 Käytöstä poistaminen... 28 Prosessidokumentointi... 29 Käyttötekniikkaa... 31 Edellytykset... 31 Steriloitavat tuotteet... 31 Testiohjelmat... 32 Vakuumitesti... 32 Helix-/Bowie-Dick-testi... 33 Sterilointiohjelmat... 34 Eri ohjelmat graafisina kuvioina... 35 Käyttö... 37 Ensi vaiheet... 37 Kytkimet... 37 2
Sisältö Päälle kytkeminen... 37 Luukun avaaminen ja sulkeminen... 38 Mahdollisuus yhden luukun käyttöön... 38 Ohjeita laitteiston täyttämiseen ja tyhjentämiseen... 39 Ohjelman käynnistys... 40 Automaattinen täyttö (edellyttää lisävarusteen hankkimista)... 41 Kun ohjelma on päättynyt... 42 Toiminto: Palautus... 43 Valmiustila... 44 Kytkeminen pois päältä... 44 Ohjelman keskeyttäminen... 45 Akustinen merkinantolaite... 45 Hätäkytkin... 45 Virheilmoitukset ja ohjeet... 46 Huoltotoimet... 52 Sterilointikammion puhdistus... 52 Ulkopintojen puhdistaminen... 52 Rutiinitarkastukset... 53 Huoltokäytävä... 53 Venttiilit... 53 Huoltotoimet... 54 Osittainen sakanpoisto (vain, kun laitteistossa on integroitu höyrynkehitin)... 55 Suoritustehon määräaikaistarkastus... 55 Huoltotoimet... 55 Validointi... 55 Huolto... 56 Tekniset tiedot... 57 Valinnainen varustelu ja valinnaiset lisävarusteet... 59 Kuljetushihnasto... 63 Vanhan laitteen käytöstä poistaminen... 68 Liite... 69 Käyttötasot (käyttöoikeudet)... 69 Huoltokirja... 70 Esimerkkejä tulostettavista protokollista... 72 3
Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä höyryautoklaavi täyttää vaaditut turvallisuusmääräykset. Koneen asiaton käyttö voi kuitenkin aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää konetta. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoutumisen. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti! Käyttöohjeen on oltava aina koneen käyttäjien saatavilla. Höyryautoklaavia ei saa käyttää nesteiden sterilointiin. Varoitus! Hengenvaara! Jos yrität steriloida nesteitä, neste voi alkaa kiehua viiveellä, kun ohjelma on jo päättynyt ja kun avaat painekammion luukun. Seuraukset ovat verrattavissa räjähdykseen! Valmistaja ei vastaa koneen väärinkäytöstä aiheutuneista vahingoista. Määräystenmukainen käyttö Tätä höyryautoklaavia saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kaikenlainen muu käyttö ja laitteiston muuntaminen toiseen käyttötarkoitukseen on ehdottomasti kielletty mahdollisten vaaratilanteiden välttämiseksi. Sterilointimenetelmä sopii huokoisille materiaaleille, kiinteille esineille, instrumenteille ja lääkinnällisille laitteille, joiden valmistaja on ilmoittanut kestävän sterilointia. Noudata steriloitavien tuotteiden (instrumentit, huokoiset materiaalit jne.) valmistajien antamia ohjeita. Miele ei vastaa tämän koneen asiattomasta tai väärästä käytöstä aiheutuneista vahingoista. Autoklaavi on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa. Tämän autoklaavin saa asentaa vain kiinteästi paikallaan pysyviin sijoituspaikkoihin (esim. asennus laivoihin on kielletty). Huomaa, että EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ei ole voimassa enää sen jälkeen, jos annat valtuuttamattomien kolmansien osapuolten korjata tai huoltaa laitteistoa tai jos laitteistossa käytetään muita kuin Mielen alkuperäisiä varaosia. Ohjeita loukkaantumisten ehkäisemiseksi Koneen asennus, käyttöönotto ja huolto on ehdottomasti jätettävä Miele-huollon tai valtuutetun Miele-huoltoliikkeen tehtäväksi. Lääkinnällisistä laitteista annettujen määräysten täyttämiseksi suosittelemme, että koneen hankkija tekee Miele-huoltoliikkeen kanssa kunnossapito-/huoltosopimuksen. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita koneen käyttäjälle! Älä sijoita autoklaavia tilaan, jossa säilytetään herkästi räjähtäviä aineita tai jossa se on alttiina jäätymiselle. Tämän koneen sähköturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun se on liitetty asianmukaisesti asennettuun ja maadoitettuun sähköliitäntään. Maadoitus on koneen käyttöturvallisuuden kannalta välttämätöntä. Jos olet epävarma, anna sähköalan ammattilaisen tarkistaa sähköliitännät. Irrota autoklaavi sähköverkosta aina huoltotöiden ajaksi. Kytke autoklaavi aina pois päältä huoltokytkimestä, kun et käytä sitä. Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat koneen liittämisestä maadoittamattomaan tai puutteellisesti maadoitettuun sähköliitäntään. Vahingoittunut kone voi vaarantaa turvallisuutesi! Jos kone on vahingoittunut, ota kone välittömästi pois käytöstä ja ota yhteys Miele-huoltoon. 4
Tärkeitä turvallisuusohjeita Kammioiden, vaunujen ja steriloitavien välineiden pinta kuumenee yli 80-asteiseksi, joten niihin koskeminen paljain käsin voi aiheuttaa palovammoja. Käytä siksi aina asianmukaisia suojakäsineitä ja pitkähihaisia vaatteita täyttäessäsi ja tyhjentäessäsi autoklaavia. Sterilointikammion luukun ja huoltoluukkujen sulkemisen yhteydessä on olemassa käsien puristumisvaara. Varmista siksi, ettei kukaan pääse työntämään kättään luukun ja laitteiston rungon väliin sulkiessasi luukkua. Autoklaavin täytön yhteydessä on olemassa käsien puristumisvaara. Varmista siksi, ettei kukaan pääse työntämään kättään laitteiston rungon ja täyttövaunun väliin. Autoklaavia ja sen välittömässä läheisyydessä olevia pintoja ei saa puhdistaa vesisuihkulla, esimerkiksi vesiletkulla tai painepesurilla. Sterilointikammion sisään astuminen on kielletty turvallisuussyistä! Laadunvarmistus Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi lääkinnällisten laitteiden ja tuotteiden sterilointituloksen. Näin vältyt vaarantamasta potilaita tai konetta itseään! Käyttäjän on itse varmistettava sterilointitulos. Sterilointimenetelmä on testattava ja dokumentoitava säännöllisesti lämpösähköisesti sekä sterilointitulosta mittaavien testien (höyryntunkeutumiskyky: Bowie-Dicktesti, Helix-testi) avulla. Noudata voimassa olevia asetuksia ja standardeja. Validoinnit on tehtävä kansallisten lakien ja direktiivien mukaisesti. Tyhjennä kaikista astioista niihin mahdollisesti jääneet nesteet ennen kuin asetat astiat autoklaaviin. Jotta sterilointitulos ei vaarantuisi, steriloitavien tuotteiden tulee olla puhtaita (ks. kappale "Käyttötekniikkaa"). Steriloitavien lääkinnällisten tuotteiden on oltava silmämääräisesti puhtaita eikä niissä saa olla enempää jäännöslikaa tai käsittelyprosessista jääneitä kemikaalijäämiä kuin mitä normissa EN ISO 15883 on määrätty. Hoitoaineina saa käyttää vain aineita, jotka hoitoainevalmistajan mukaan sopivat tällaiseen käyttöön. Sterilointikammioon ei saa joutua happoeikä liuotinainejäämiä, varsinkaan suolahappo- tai kloridipitoisia liuoksia steriloitavien välineiden ja tuotteiden mukana. Älä myöskään koskaan steriloi korroosiota aiheuttavia rautapitoisia aineita! Varo ettei autoklaavin ulkopinnalle pääse suolahappopitoisia liuoksia tai höyryjä, sillä ne voivat aiheuttaa korroosiovaurioita. Steriloinnista vastaavan henkilön tulee tarkistaa laitehistoria (Log-tiedostot) säännöllisesti virheiden ja puutteiden varalta. Laite- tai ohjelmaparametreihin tehtävät muutokset saattavat edellyttää uudelleenvalidointia. Perusedellytykset Käyttöhenkilöstöä on opastettava ja koulutettava laitteiston käyttöön. Tästä huolehtii Miele-huolto. Henkilöt, jotka eivät ole saaneet opastusta ja koulutusta laitteiston käyttöön, eivät saa käyttää sitä. Käyttäjillä on oltava riittävät tiedot ja taidot sterilointitekniikasta ja instrumenttien valmistelusta, jotta he pystyvät suorittamaan sterilointiprosessit ja arvioimaan niitä turvallisesti ja normien mukaisesti. Steriloitujen tuotteiden hyväksymismenetelmistä sovitaan ja niitä ohjataan yleensä osastoittain. Tällöin on noudatettava voimassa olevia kansallisia lakeja ja määräyksiä. 5
Tärkeitä turvallisuusohjeita Valmistaja ei ole vastuussa sellaisista esine- ja henkilövahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että tätä laitteistoa käytetään käyttöohjeiden tai turvallisuusohjeiden vastaisesti tai muulla tavoin huolimattomasti. Huomaa, että autoklaavissa on osia, joiden väliin sormet voivat jäädä puristuksiin. Käytä siksi autoklaavia ja sen varusteita ainoastaan käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Lisävarusteiden käyttö Tässä höyryautoklaavissa saa käyttää ainoastaan Mielen suosittelemia, kuhunkin käyttötarkoitukseen sopivia lisävarusteita. Mielen edustaja antaa lisätietoja konetyyppisi kanssa käytettävistä lisävarusteista. Tässä laitteistossa saa käyttää ainoastaan Mielen varusteita. Jos Mielen varusteet vaihdetaan toisiin tai jos laitteistossa käytetään toisen valmistajan varusteita, Miele ei voi taata riittävän sterilointituloksen saavuttamista. Takuu ei korvaa tällaisia vahinkoja. Käytettäessä sähköisiä höyrynkehittimiä tai höyrynmuuntolaitteita niiden valvontalaitteiden on oltava kansallisten vaatimusten mukaisia! Autoklaavissa olevat varoitusmerkit Arvokilpi: Noudata käyttöohjetta Paineilmaliitännän sallittu painealue Suurin sallittu höyrynpaine Kylmävesiliitännän sallittu painealue Puhdas puoli: Steriili puoli: Sisäkammion painemittari Höyrynkehittimen painemittari Sisäkammion painemittari Kammion luukku: Varoitus, kuuma pinta Kuljetushihnasto (lisävaruste): Varoitus, käsivammojen vaara Kuljetusvaunu (lisävaruste): Kiinni: Vaunu on telakoitu kuljetushihnastoon Irti: Vaunun voi siirtää pois kuljetushihnaston luota Enimmäistäyttömäärä Ennen kuin poistat autoklaavin käytöstä, käänny Mielen edustajan puoleen laitteen poistamiseksi käytöstä asianmukaisella tavalla. 6
Voimassa olevat direktiivit ja standardit Suuret höyryautoklaavit ovat lääkinnällisistä laitteista annetun neuvoston direktiivin 93/42/ETY liitteen IX ja sen lisäyksen 2007/47 mukaisia luokan IIb laitteita, ne täyttävät kaikki asianmukaiset eurooppalaiset direktiivit ja standardit ja niille on myönnetty CE-merkintä, jonka arviointilaitoksen tunnusnumero on 0297. Direktiivit Lääkinnällisistä laitteista annettu direktiivi 93/42/ETY, sen voimassa oleva versio. Konedirektiivi 2006/42/EY (asianmukaiset kohdat), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 93/42/ETY Liite 1, sen voimassa oleva versio. Painelaitedirektiivi 97/23/EY, joka on tarkoitettu yhdenmukaistamaan jäsenvaltioiden painelaitteita koskevaa lainsäädäntöä. Standardit DIN EN 285 Sterilointia, höyryautoklaaveja ja suuria höyryautoklaaveja koskeva standardi. EN 61010-1 Mittaukseen, säätöön ja laboratoriokäyttöön tarkoitettujen sähköisten laitteiden turvallisuusvaatimukset. EN 61010-2-040 Sähköisten mittaus-, ohjaus- ja laboratoriolaitteiden turvallisuus - Osa 2-040: Lääketieteellisten materiaalien käsittelyssä käytettävien steriloimislaitteiden sekä pesu-ja desinfiointilaitteiden erityisvaatimukset. EN 61326-1 Sähköiset mittaus-, ohjaus- ja laboratoriolaitteet - EMV-vaatimukset. Noudata ehdottomasti myös seuraavien normien määräyksiä: standardi EN ISO 11607, Pakattuna steriloitujen terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden pakkaukset, ISO 17665, Sterilointiprosessien validointi, ISO 17664, Lääkinnällisten tuotteiden sterilointi, sekä SFS EN 868 Pakattuina steriloitujen terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden pakkausmateriaalit. 7
Käyttötarkoitus Miele PS 566x on standardin SFS-EN 285 mukainen iso höyryautoklaavi, joka soveltuu terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden sterilointiin. Laitteella voidaan steriloida kaikkia tuotteita, jotka valmistajan antamien tietojen perusteella soveltuvat höyrysteriloitaviksi (EN ISO 17664) tai jotka todistetusti soveltuvat käsiteltäviksi tällä menetelmällä ja joiden ominaisuudet eivät heikkene menetelmän vaikutuksesta. Standardin SFS-EN ISO 17665 asettamien validoinnin vaatimusten mukaisesti käyttäjän on tarkistettava sterilointitulos. 8
Laitteiston asennus Liitännät / asennusohjeita Kun asennat autoklaavia, varmista, että seuraavat arvot täyttyvät: Sähköliitäntätiedot Nimellisteho Sulake Verkkojännite (3-vaiheinen) Verkkotaajuus 3,0 kw / 3,5 kw 3 x 16 A 3-vaihe 400 V 50/60 Hz Kotelointiluokka IP 00 Ylijänniteluokka II Likaantumisaste 2 Tämä taulukko koskee vain suurta höyryautoklaavia. Sähköisen höyrynkehittimen tiedot löytyvät kappaleesta "Valinnainen varustelu ja valinnaiset lisävarusteet". Laitteisto on liitettävä kiinteästi sähköverkkoon. Sijoitusympäristön vaatimukset Sallittu ympäristön lämpötila/ suhteellinen ilmankosteus Sijoituspaikan suurin korkeus merenpinnan yläpuolella Vähimmäisilmanpaine (ympäröivä ilmanpaine) +5 C +35 C / 5 % 80 % (ei kondensoiva) 2 000 m 80 kpa 9
Laitteiston asennus Höyrylähde Laitteen tarvitsema höyry voidaan järjestää kolmella tavalla: Sähköinen höyrynkehitin (Mieleltä tilattava lisävaruste) Ellei käytettävissä ole rakennuskohtaista höyryjärjestelmää, voit tilata lisävarusteena höyrynkehittimen, joka voidaan integroida autoklaaviin tai asentaa sen välittömään läheisyyteen. Asianmukainen ulkoinen höyrylähde Mikäli käytettävissä on rakennuskohtainen höyryjärjestelmä eli kiinteistöhöyry, voit liittää autoklaavin suoraan siihen. Höyryn laadun on täytettävä standardin SFS-EN 285 asettamat vaatimukset. Jos liität autoklaavin rakennuskohtaiseen höyryjärjestelmään, asenna autoklaavin läheisyyteen sopiva sulkuventtiili, josta höyrynsyötön voi vikatilanteissa nopeasti katkaista. Höyrynsyöttöletkun on oltava varmistettu 3,2 baariin (320 kpa:iin) saakka. Molempien vaihtoehtojen yhdistelmä Mikäli käytettävissä on kiinteistöhöyry ja haluat lisäksi varmistaa höyrynsaannin asentamalla sähkökäyttöisen höyrynkehittimen, voit valita päävalikosta, kumpaa höyrylähdettä kulloinkin käytetään. Tämä ratkaisu on järkevä, sillä, jos toiseen järjestelmään tulee häiriö, toinen on nopeasti käytettävissä. Vinkkejä asennukseen Höyryautoklaavi ei ole tarkoitettu käytettäväksi potilashoitotiloissa. Huoltoluukkuun on oltava aina vapaa pääsy. Huoltokytkimeen on oltava aina vapaa pääsy. Autoklaavin sähköasennus varustettava kaikki navat erottavalla erotuskytkimellä, jotta laitteen voi kytkeä irti sähköverkosta DIN 58946-7 -standardin mukaisesti. Älä säilytä laitteiston päällä välineitä tai muita ylimääräisiä esineitä. Koneistotilan ilmanvaihto (tulo- ja poistoilma) Autoklaavin moitteettoman toiminnan takaamiseksi on huolehdittava koneistotilan riittävästä ilmanvaihdosta. Autoklaavin luovuttama lämpö (ks. tekniset tiedot) on johdettava sopivalla tavalla pois koneistotilasta. Koneistotilan ilmanvaihtoa varten autoklaavin puhtaan puolen jalusta on varustettu tuloilma-aukoilla. Lämmin poistoilma on johdettava sopivalla rakennuskohtaisella järjestelmällä ulos katon kautta. 10
Laitteiston osat Puhdas puoli Puhtaan puolen luukun peitelevy Turvavaloverho Puhtaan puolen kammion luukku Kosketusnäyttö Sisäkammion painemittari Kaksoisvaipan tai höyrynkehittimen painemittari Hätäkytkin Huoltoluukku (jonka kautta pääsy konetilaan) 11
Laitteiston osat Steriili puoli Näyttö Sisäkammion painemittari Luukku-painike Steriilin puolen kammion luukku Hätäkytkin Turvavaloverho Steriilin puolen luukun peitelevy 12
Laitteiston osat Huoltoluukku Luukun käyttömoottori Näytön peitelevy Venttiiliblokki Kytkinkaappi Kahva Avainkytkin (huoltoa varten) Huoltokytkin Kytkentäkaapin lukko Arvokilpi sijaitsee kammion luukun peitelevyn oikeassa yläkulmassa. 13
Laitteiston osat Huoltokytkin sijaitsee autoklaavin huoltoluukussa. Luukussa on lisäksi kaksi painemittaria: ylempi painemittari näyttää sterilointikammion paineen. Kammion luukun voi avata vain, kun sterilointikammiossa vallitsee normaali ilmakehän paine (+/- 10 kpa). alempi painemittari näyttää joko höyrynkehittimessä (kaksoisvaipassa) vallitsevan paineen tai, jos autoklaaviin on liitetty sähköinen höyrynkehitin, sen paineen. Huoltoluukussa sijaitsee myös hipaisupainikkeilla varustettu kosketusnäyttö. Huolehdi siitä, että luukkujen edessä on kaiken aikaa riittävästi tilaa niiden avaamiseen! 14
Kosketusnäyttö ja laitteen käyttö Laitteiston osat Laitteiston ohjaukseen käytettävä kosketusnäyttö sijaitsee autoklaavin puhtaalla puolella. Sillä voit ohjata laitteistoa koskettamalla hipaisupainikkeita. Lyhyt kosketus riittää. Päävalikon hipaisupainikkeet 1 2 Symbolit ja toiminnot 1 2 Kutsuu päävalikon esiin alustusvaiheen jälkeen tai palauttaa sinut tervetulosivulle Avaa ja piilottaa virheilmoituksen Avaa ja sulkee (puhtaan puolen) kammion luukun vihreä symboli: Luukku suljettuna harmaa symboli: Luukku auki Luukun tiiviste (ilmaisin) tyhjä ympyrä: Tiiviste ei ole koko matkalta kiinni luukkua vasten täytetty ympyrä: Tiiviste on koko matkalta kiinni luukkua vasten (Steriilin puolen) luukku kiinni tai auki (ilmaisin) vihreä reuna: Luukku suljettuna punainen reuna: Luukku auki Käytön aikana ilmaantuvista virheistä tulee näkyviin virheilmoitus, joka näkyy harmaassa ikkunassa. Jokainen uusi virheilmoitus tulee automaattisesti näkyviin etualalle. Näytössä näkyy aina uusin virheilmoitus. Voit piilottaa tai näyttää virheilmoituksen painikkeella. Luettelon kaikista virhekoodeista löydät kappaleesta Virheilmoitukset ja ohjeet. 15
Laitteiston osat Alavalikoiden hipaisupainikkeet 1/14 OK Symbolit ja toiminnot OK Paluu valikon edelliselle tasolle Siirtyminen alavalikon ensimmäiselle sivulle Avaa alavalikon edellisen sivun Avaa alavalikon seuraavan sivun Avaa alavalikon viimeisen sivun Vahvistaa syötetyt tiedot OK-hipaisupainikkeen vasemmalla puolella näkyy valittuna olevan valikon sivun numero ja valikon sivujen kokonaismäärä. 16
Laitteiston osat Ohjelman kulun aikana näkyvät hipaisupainikkeet I/O 2 Symbolit ja toiminnot I/O Keskeyttää käynnissä olevan ohjelman Avaa ja piilottaa virheilmoituksen Avaa I/O-taulukon. Siinä kaikki ohjattavat venttiilit näkyvät vihreinä.* Avaa prosessia kuvaavan grafiikan. Tästä voit valita, mitkä arvot näytetään. *) Liitteen kohdasta Lyhenteiden selitykset löydät täydellisen luettelon lyhenteistä ja niiden selitykset. 17
Laitteiston osat Esimerkki ohjelmavaiheen näytöstä Jos käynnistät esimerkiksi höyryn tunkeutumiskykyä mittaavan Bowie-Dick-testin, tämä näyttö tulee näkyviin: Eränumero Ohjelmavaihe I/O 2 Vasemmalla ylhäällä näkyy nykyisen täyttöerän numero. Sen vieressä näkyy täyttöerän tähänastinen kesto. Täyttöeränumeron alapuolella näkyvät nykyisen ohjelmavaiheen nimi, sen kestoaika ja jäljellä oleva aika. Kohdasta kokonaisaika näet viitesyklin ajan. Lisätietoja tästä löydät kappaleen "Käyttö" kohdasta "Ohjelman käynnistys". Alhaalla oikealla näkyy nykyisen täyttöerän enimmäiskestoaika ja jäljellä oleva aika. Tärkeimmät prosessiparametrit näkyvät myös kasvavina palkkeina: P1: Paine prosessin aikana [kpa] P2: Paine dokumentointihetkellä [kpa] P3: Paine kaksoisvaipassa [kpa] T1: Lämpötila prosessin aikana [ C] T2: Lämpötila dokumentointihetkellä [ C] T3: Kiertovesisäiliön lämpötila [ C] F0-arvo (letaliteetti): F0-arvo kuvaa koko syklin lämpötila-aika-yhdistelmää ja kertoo prosessin tehokkuudesta. Mitä suurempi arvo, sitä parempi sterilointivaikutus. P4: Paine höyrynkehittimessä [kpa] Kammion luukkua ei turvallisuussyistä voi avata ohjelman ollessa käynnissä. Luukun voi avata vasta, kun sterilointikammio on tuuletettu automaattisen ohjelmankulun päätteeksi. 18
Päävalikko Autoklaavissa on seuraavat valikot: 1 2 Sterilointiohjelmat Näitä ohjelmia käytetään erilaisten tuotteiden sterilointiin. Testiohjelmat Näitä ohjelmia käytetään päivittäisiin ja viikoittaisiin tarkistusrutiineihin. Erikoisohjelmat Ne ovat asiakaskohtaisia ohjelmia, joita voi tilata lisävarusteena. Asetukset Tätä toimintoa tarvitset esim. kellonajan ja päivämäärän asettamiseen tai uusien käyttäjien lisäämiseen. Tarkempia tietoja löydät tämän käyttöohjeen kappaleesta "Asetukset". Täytön dokumentointi (prosessidokumentointi) Tätä toimintoa tarvitset, kun haluat tulostaa protokollia jälkikäteen. 19
Asetukset Asetukset-valikossa on alavalikkoja, joita käsitellään seuraavassa. Kaikki alavalikot eivät näy kaikilla käyttäjätasoilla. Kieli Pääset tähän alavalikkoon koskettamalla hipaisupainiketta Kieli. Valitse haluamasi kieli tai muuta kieltä vetovalikosta. Vahvista valintasi koskettamalla painiketta OK, niin valikon kieli muuttuu haluamaksesi. 20
Käyttäjien hallinta Asetukset Pääset tähän alavalikkoon koskettamalla hipaisupainiketta Käyttäjien hallinta. Mikäli sinulla on tarvittavat oikeudet, tästä valikosta pystyt lisäämään tai poistamaan käyttäjiä tai muuttamaan yksittäisen käyttäjän salasanaa. Luettelon käyttäjäryhmistä ja niiden oikeuksista löydät liitteestä "Käyttäjäryhmät". Laiteparametrit Tästä alavalikosta voit tarkastella kerralla kaikkia autoklaavin parametriasetuksia tai valita vetovalikosta haluamasi parametrityypin ja tarkastella sitä. Kaikkia parametrityyppejä, kuten viivakoodinlukijaa, ei näy kaikissa laitekonfiguraatioissa. 1/13 OK 21
Asetukset Ohjelman asetukset Tässä alavalikossa voit tarkastella kunkin ohjelman yksilöllisesti asetettuja parametreja. Voit myös valita vetovalikosta haluamasi ohjelman ja tarkastella sen parametreja. 1/1 OK Pvm ja kellonaika Pääset tähän alavalikkoon koskettamalla hipaisupainiketta Pvm ja kellonaika. OK 22
Sähköisen höyrynkehittimen (ELD) käyttö Asetukset Tässä alavalikossa voit täyttää tai tyhjentää painekammion tai suorittaa osittaisen sakanpoiston. Täytä kattila: Täyttää painekammion ylempään täyttömääräanturiin asti ("max-taso"). Pumpun suojaamiseksi kuivakäynniltä täyttö tapahtuu tahdistetusti. Toisin sanoen pumppu käynnistyy hetkeksi ja pysähtyy, käynnistyy taas uudelleen jne., kunnes vedenpinta saavuttaa ylemmän täyttömääräanturin tai kunnes täyttö keskeytetään käsin painamalla painiketta "Täytä kattila". Tyhjennä kattila: Tyhjentää painekammiota, kunnes toiminto keskeytetään painamalla uudelleen painiketta "Tyhjennä kattila". Tyhjennys voidaan suorittaa vain, kun painekammion paine on 100-140 kpa. Kuuman veden poiston rajoittamiseksi tyhjennys tapahtuu tahdistetusti. Toisin sanoen venttiili avautuu lyhyeksi ajaksi ja sulkeutuu sitten, ja avautuu taas uudelleen jne. Mitä alhaisempi kattilan paine, sitä suurempi tahdistussuhde. Kattilan osittainen sakanpoisto: Suorittaa osittaisen sakanpoiston parametriarvoilla ("Osittaisen sakanpoiston kertojen määrä", "Osittaisen sakanpoiston venttiilin aukioloaika", "Tauko osittaisen sakanpoiston jaksojen välillä"). Osittainen sakanpoisto voidaan suorittaa vain, kun painekammiossa on tietty vähimmäispaine ja kun painekammion vedenpinta on keskimmäisen täyttömääräanturin ("min.-taso") yläpuolella. 23
Asetukset IO-taulukko Tässä alavalikossa näet kaikki erikseen ohjatut tulo- ja lähtöliitännät. Ohjattavien liitäntöjen kehys näkyy vihreänä. Valikon alariviltä näet lisäksi sillä hetkellä vallitsevat lämpötilat ja paineet. System-Log/Audit-Trail-tarkasteluvalikko Tästä alavalikosta näet, mitä autoklaavilla on viimeksi tehty. Vetovalikosta voit valita tarkasteltavaksi joko SystemLogin tai AuditTrailin. 1/1 24
Huolto ja vaihto Asetukset Tästä alavalikosta näet, milloin seuraava huolto pitää suorittaa tai milloin on aika vaihtaa kuluvia osia. Miele-huolto päivittää nämä tiedot jokaisen huollon yhteydessä. Virheprotokolla Tästä alavalikosta näet, mitä virheitä esiintyy useimmin. 1/1 25
Asetukset Info Tämä alavalikko näyttää käytössä olevan ohjelmistoversion. Jos käytössä on integroitu sähköinen höyrynkehitin, myös sen ohjelmistoversio näkyy Versio-kohdassa. MMI Uudelleenkäynnistys Kaikille laitteiston käyttäjille, joilla on peruskäyttäjää laajemmat käyttöoikeudet, näkyy Asetus-valikossa painike "MMI Uudelleenkäynnistys". Tällä painikkeella voit käynnistää MMI:n uudelleen. Tämä toiminto koskee vain MMI:tä, SPS pysyy edelleen käytössä. Tämän lisäksi voit ohjelmoida pysyvästi laiteparametreihin automaattisen uudelleenkäynnistyksen kohdassa "Yleiset parametrit". Jos olet ohjelmoinut automaattisen uudelleenkäynnistyksen, näytössä näkyy ilmoitus "Laitteisto käynnistyy uudelleen x minuutin kuluttua". Voit joko antaa aikalaskurin jatkaa laskemistaan, jonka jälkeen MMI käynnistyy uudelleen, tai keskeyttää toiminnon. 26
Käyttöönotto Laitteiston kuljetus Laitteiston kuljetus on ehdottomasti jätettävä Miele-huollon tai Mielen valtuuttaman huoltoliikeen tehtäväksi. VDE-määräysten mukaisesti laitteistoon on tehtävä vaadittavat turvatekniset mittaukset ja tarkistukset, jos sen ulkovaippaa on jouduttu purkamaan ja kokoamaan uudelleen. Autoklaavin on seistävä käyttämättä vähintään vuorokausi ennen purkamista. Varmista ehdottomasti, että autoklaavi on jäähtynyt ja ettei höyrynkehittimessä ole enää painetta. Tarkista lukemat täyttöpuolen huoltoluukun painemittarista. Mittarin lukeman on vastattava ympäristön painetta 100 kpa (1000 mbar). Kun otat laitteiston uudelleen käyttöön uudessa sijoituspaikassa, anna sen käyttöönotto valtuutetun Miele-huollon tehtäväksi. Näin varmistat höyryautoklaavin varman ja turvallisen toiminnan. Käyttöönotto Autoklaavin käyttöönotto on jätettävä Miele-huollon tai Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäväksi (ks. kappale Huolto). Laitteiston onnistunut käyttöönotto on dokumentoitava erilliseen käyttöönottoprotokollaan. Laitteiston käyttäjän on arkistoitava protokolla. Käyttöönottoprotokollaan kirjataan lisäksi, että käyttöopastusta on järjestetty ja ketkä sitä ovat saaneet. 27
Käytöstä poistaminen Laitteiston poistaminen käytöstä pitkäksi ajaksi Jos laitteisto on tarkoitus poistaa käytöstä pitemmäksi aikaa, on olemassa pumppujen jumiutumisen vaara. Ota siksi yhteyttä Miele-huoltoon ja pyydä heitä esim. konservoimaan imupumppu. Jos laitteisto poistetaan käytöstä yli 6 kuukauden ajaksi, on suoritettava seisontahuolto. Suosittelemme, että annat seisontahuollon ja uudelleenkäyttöönoton Miele-huollon tehtäväksi. 28
Prosessidokumentointi Autoklaavilla voidaan dokumentoida kaikki sterilointiprosessit. Tämä ns. prosessidokumentointi voi koostua enintään neljästä erilaisesta protokollatiedostosta, jotka tallentuvat samaan kansioon ja jotka nimetään täyttöeränumerolla. Protokollat ovat seuraavanlaisia: Pitkä protokolla (PDF-tiedosto): Pitkä protokolla sisältää täyttöeräkohtaisen listauksen sterilointikammiossa kunkin vaiheen alussa ja syklin aikana vallinneista paineista ja lämpötiloista. Lisäksi siihen kirjautuvat kaikki tiedot, varoitukset ja virheilmoitukset. Pitkä protokolla on yleensä monen A4- sivun pituinen. Yhteenveto- eli luovutusprotokolla (PDF-tiedosto): Autoklaavi antaa luovutusprotokollan vain, kun sykli on päättynyt asianmukaisesti. Se on ote pitkästä protokollasta ja siinä näkyvät vain kunkin vaiheen alun tiedot. Sen lopussa oleva allekirjoitusosio on täytettävä käsin. Luovutusprotokolla on yhden A4-sivun pituinen. Graafinen protokolla (PDF-tiedosto): Graafinen protokolla esittää paineen ja lämpötilan muutokset viivadiagrammina. Se on yhden A4-sivun pituinen. Rekisteriprotokolla (xml-tiedosto): Tämä tiedosto sisältää aukottoman kuvauksen koko syklistä. xml-tiedostoon listautuvat kaikki paine- ja lämpötila-arvot rasterina n. 2 kertaa sekunnissa. Tämä tiedosto muodostaa normien mukaisen riippumattoman rekisteritiedoston. Sitä voidaan arvioida erilaisin työkaluin ja se tarjoaa esim. virhetapauksissa tärkeää tietoa analysoitavaksi. Esimerkin pitkästä protokollasta sekä luovutus- ja grafiikkaprotokollasta löydät kappaleesta Liite. Prosessidokumenttien tallennus verkkoasemaan Normaalitapauksessa prosessidokumentit tallennetaan "ensisijaiseen asemaan", joka yleensä on verkkoasema. Se liitetään järjestelmään tavanomaisten Windows-mekanismien mukaisesti ja kirjataan laiteparametreihin. Paikallinen tallennusväline Jos verkkoasema ei jostain syystä ole käytettävissä, prosessidokumentit tallentuvat autoklaavin ohjausjärjestelmän muistikortille. Sen tallennustila on kuitenkin rajallinen: siihen mahtuu vain n. 250 täyttöerän dokumentointi. Tiedot siirtyvät muistikortilta verkkoasemaan välittömästi, kun se on taas käytettävissä. Jos verkkoasema ei ole käytettävissä ja autoklaavin sisäinen muistikortti on täynnä, uutta sykliä ei voi käynnistää. Prosessidokumenttien tulostus syklin päättyessä Prosessidokumentit voidaan haluttaessa tulostaa heti syklin päätteeksi. Tätä varten ohjelman käynnistysvalikossa on kolme painiketta, joilla voit määrittää, mitkä protokollat (pitkä, luovutus, grafiikka) tulostetaan automaattisesti. Näiden painikkeiden esiasetukset ovat konfiguroitavissa. 29
Prosessidokumentointi Prosessidokumenttien tulostus jälkikäteen Prosessidokumentteja voidaan tulostaa myös jälkikäteen. Tätä varten päävalikossa on vaihtoehto "Täytön dokumentointi". Kun annat eränumeron, pääset valitsemaan, minkä protokollan haluat tulostaa. Voit luonnollisesti tulostaa vain protokollia, joiden pdf-tiedostot ovat joko verkkoasemassa tai autoklaavin muistikortilla. Jotta voisit tulostaa protokollia joko heti syklin päätteeksi tai jälkikäteen, autoklaavin ohjausjärjestelmän on oltava yhteydessä joko paikalliseen tai verkkotulostimeen, joka on asennettu ja valittu laiteparametreihin. Noudata myös tulostinvalmistajan ohjeita ja lue tulostimen käyttöohje ennen kuin alat käyttää sitä. Autoklaavin liittäminen prosessidokumentoinijärjestelmään (CDS) DGS-ohjaus tapahtuu integroidun Web-palvelimen välityksellä, jonka kautta kolmannen osapuolen Client-sovellus noutaa tietoja käytettäväksi arviointia ja analysointia varten. Autoklaavin on tätä varten oltava liitettynä samaan verkkoon Client-sovellusta käyttävän tietokoneen kanssa. Tiedonsiirto tapahtuu http-sähkeiden välityksellä; tähän käytettävä portti voidaan määritellä laiteparametreihin. Siirrettävä tieto voi olla kaikkea mahdollista laitteistotiedoista nykyiseen tilaan tai prosessikäyriin. 30
Edellytykset Sterilointikammioihin mahtuu laitetyypin mukaan jopa 18 sterilointiyksikköä. Käyttötekniikkaa Steriloitavat tuotteet voidaan laittaa autoklaaviin joko sterilointiyksiköihin pakattuina tai ne voidaan asettaa yksittäispakattuina suoraan lastausvaunuun. Mikäli käytettävissä on lastaushihnasto, lastausvaunu voidaan kuljettaa autoklaaviin sen avulla. Miele huolehtii lastaushihnaston käyttöönotosta. Steriloitavat tuotteet Steriloi höyryautoklaavissa ainoastaan tuotteita, jotka on aiemmin puhdistettu, desinfioitu ja kuivattu huolellisesti. Steriloitavien tuotteiden tulee olla silmämääräisesti täysin puhtaita. Mikäli tuotteissa on epäpuhtauksia, sterilointitulos voi jäädä riittämättömäksi. Puhdista tuotteet aina käytön jälkeen. Noudata valmistajien ohjeita. Suosittelemme koneellista puhdistusta desinfektorissa. Noudata tällöin laitevalmistajien ohjeita. Hoida instrumentteja instrumenttivalmistajien ohjeiden mukaisesti. Puuvillatekstiilien täytyy olla pestyjä ja kuivia ennen sterilointia. Noudata steriloitavien tuotteiden valmistajien antamia käsittelyohjeita. Sterilointikammioon ei saa päästä happoja eikä liuottimia, varsinkaan suolahappo- ja kloridipitoisia liuoksia. Noudata ehdottomasti instrumentti-/tekstiilivalmistajien ohjeita, jotka liittyvät sterilointiin, ja noudata myös voimassa olevia standardeja ja direktiivejä. 31
Käyttötekniikkaa Testiohjelmat Lämmitä laitteisto käynnistämällä se tyhjänä ennen kuin käynnistät testiohjelman. Vakuumitesti Tätä ohjelmaa käytetään testaamaan sterilointikammioiden tyhjiön tiiviyttä. Vakuumitesti täytyy suorittaa vähintään kerran viikossa. Jos järjestelmä läpäisee testin, sitä voidaan pitää tiiviinä, mikä on tärkeä tekninen edellytys turvalliselle steriloinnille. Ota lastausvaunu ja kasetit ulos kammiosta. Sterilointikammion on oltava ehdottomasti tyhjä vakuumitestin suorittamisen aikana. Kammion lattialla ei saa olla kondenssivesijäämiä. Kuivaa mahdollinen kondenssivesi pois puhtaalla, kuivalla liinalla. Sulje kammion luukku. Valitse päävalikosta Testiohjelmat ja siitä Vakuumitesti. Valitse haluamasi lisätoiminnot ja käynnistä testi koskettamalla Käynnistys-painiketta. Esivalmisteluvaiheen aikana painekammion paine laskee n. 6 kpa:iin. Kun tämä arvo on saavutettu, vakuumitestin ensimmäinen vaihe eli Stabilointi käynnistyy. Sen aikana sterilointikammion paine tasaantuu. Kulloinenkin paine näkyy näytön alareunassa. Tasausvaihe kestää viisi minuuttia. Varsinainen vakuumitesti käynnistyy sen jälkeen ja kestää n. 10 minuuttia. Sen aikana paine saa vaihdella enintään 1,3 kpa. Avaa luukku ohjelman päätyttyä painamalla vihreää avainpainiketta. Näyttöruudussa näkyy päävalikko. Höyryautoklaavi on nyt käyttövalmis muuta käyttöä varten. Jos järjestelmä havaitsee vakuumitestin aikana vuotoja (paineen nousua), testiohjelma keskeytyy automaattisesti. Mikäli näin käy, toimi seuraavasti: Avaa luukku, kuivaa tarvittaessa kaikki nestejäämät (kondenssivesitipat) ja varmista, ettei luukun tiivisteessä ole likaa. Puhdista tarvittaessa tiivisterengas ja tiivisteen kosketuspinta luukusta. Sulje luukku ja käynnistä testiohjelma uudelleen. Jos testi epäonnistuu toisellakin kerralla, ota yhteys Miele-huoltoon. 32
Käyttötekniikkaa Helix-/Bowie-Dick-testi Tämä ohjelma mittaa höyryautoklaavin ilmanpoisto- ja höyryntunkeutumiskykyä sekä sterilointitehoa onteloisten instrumenttien ja huokoisten materiaalien steriloinnissa. Helix-/Bowie-Dick-testi täytyy tehdä päivittäin (noudata eri testivalmistajien antamia ohjeita). Jos järjestelmä läpäisee testin, kaikki sterilointimenetelmän parametrit on saavutettu asianmukaisesti ja kaikki tekniset edellytykset turvallista sterilointia varten ovat olemassa. Avaa kammion luukku. Aseta testilaite lastausvaunun tai korin alimmalle tasolle, keskelle tasoa. Sulje kammion luukku ja valitse Helix-B&D-testiohjelma. Valitse lisätoiminnot seuraavasta valikosta ja käynnistä testi lopuksi koskettamalla käynnistyspainiketta. Ohjelman päättymisen jälkeen näyttöön tulee ilmoitus siitä, että sykli on päättynyt. Avaa kammion luukku painamalla vihreää avainpainiketta ja ota testilaite ulos. Päävalikko palaa automaattisesti näyttöön. Tulkitse tulos testiliuskasta testin valmistajan ohjeiden mukaisesti. Jos testiliuska osoittaa, että autoklaavi on läpäissyt testin, voit jatkaa sterilointia normaalisti. Jos testin aikana tapahtuu häiriöitä, näyttöön tulee siitä virheilmoitus. Jos testi ei onnistunut toista se. Jos autoklaavi ei vieläkään läpäise testiä, ota yhteys Miele-huoltoon. 33
Käyttötekniikkaa Sterilointiohjelmat 121 C Vakio 134 C Vakio 121 C Vakio Plus 134 C Vakio Plus 134 C Prionit Sterilointiohjelma jakautuu seuraaviin vaiheisiin, jotka tulostuvat yksi kerrallaan myös yhteenveto- eli luovutusprotokollaan prosessin dokumentointia varten. Todellinen prosessin kulku voi poiketa taulukossa näkyvästä, joka on vain esimerkki. Sterilointiohjelman vaiheet (Esimerkki: 134 C Vakio tyhjä kammio - PS5662) Vaihe Paine 1) Vaiheen kesto 2) 1. fraktiointi: Vakuumi Laskee noin 7 kpa:iin noin 186 s 1. fraktiointi: Höyryn sisääntulo Nousee noin 140 kpa:iin noin 165 s 2. fraktiointi: Vakuumi Laskee noin 8 kpa:iin noin 248 s 2. fraktiointi: Höyryn sisääntulo Nousee noin 150 kpa:iin noin 123 s 3. fraktiointi: Vakuumi Laskee noin 8 kpa:iin noin 210 s 3. fraktiointi: Höyryn sisääntulo Nousee noin 155 kpa:iin noin 83 s 4. fraktiointi: Vakuumi Laskee noin 80 kpa:iin noin 41 s 4. fraktiointi: Höyryn sisääntulo Nousee noin 170 kpa:iin noin 45 s 5. fraktiointi: Vakuumi Laskee noin 110 kpa:iin noin 39 s 5. fraktiointi: Höyryn sisääntulo Nousee noin 175 kpa:iin noin 37 s 6. fraktiointi: Vakuumi Laskee noin 140 kpa:iin noin 21 s Paineennousu sterilointia varten Nousee noin 300 kpa:iin noin 394 s Stabilointi sterilointia varten Nousee noin 314 kpa:iin Sterilointi: Ylläpitoajan alku n. 314 kpa noin 300 s Kuivaus: 1. Vakuumi Laskee noin 15 kpa:iin noin 420 s Kuivaus: 1. Tuuletus Nousee noin 90 kpa:iin noin 60 s Kuivaus: 2. Vakuumi Laskee noin 15 kpa:iin noin 480 s Kuivaus: 2. Tuuletus Nousee noin 90 kpa:iin noin 60 s Kuivaus: 3. Vakuumi Laskee noin 15 kpa:iin noin 480 s Paineentasaus: Aloitus Nousee noin 92 kpa:iin 120 s Prosessin loppu Ympäröivän tilan paine 60 s 1) Absoluuttinen paine sterilointikammiosta mitattuna. Ympäröivä ilmakehänpaine n.100 kpa, koneen sijoituspaikan mukaan. 2) Yleensä laitteisto saavuttaa asianmukaisen paineen tätä aiemmin. Jotkin ajat ovat maksimiaikoja, eli jollei painetta saavuteta ilmoitetun maksimiajan aikana, näytössä näkyy virheilmoitus. 34
Eri ohjelmat graafisina kuvioina Käyttötekniikkaa Alla esitetyt graafiset kuviot kuvaavat yksityiskohtaisesti kunkin sterilointiohjelman paineen muutoksia prosessin aikana. Laitteen näytössä näkyy reaaliaikainen käyrä koko prosessin ajan, mikäli valitsit kyseisen toiminnon prosessin alussa. Tässä kuvatut ohjelmat ovat vain esimerkkejä. Todellinen ohjelmien kulku voi erilaisten asetusten ja konfigurointien vuoksi poikeita näistä esimerkeistä. Alla olevien graafisten kuvioiden selitykset: Käynnistys Fraktiointi Lämmitys Sterilointi Kuivaus Paineentasaus Loppu 134 C Ohjelmat Näitä ohjelmia käytetään sekä pakkaamattomien että pakattujen steriloitavien tuotteiden sterilointiin ja kuivaukseen. Lisäksi niillä voidaan steriloida tuotteita, jotka kestävät sterilointia 134 C:n lämpötilassa. Noudata steriloitavien tuotteiden valmistajien ohjeita. Valittavanasi on erilaisia 134 C ohjelmia, jotka eroavat toisistaan seuraavasti: 134 C Vakio: Vakio-ohjelma 134 C Vakio Plus: Tässä ohjelmassa on pidempi kuivausaika kuin 134 C Vakio-ohjelmassa. 134 C Prionit: Tässä ohjelmassa on pidempi sterilointivaihe Ohjelma Creutzfeldt-Jakobin tautia (CJD) varten: Tämä ohjelma soveltuu sellaisten tuotteiden sterilointiin, joita on käytetty potilailla, joiden epäillään sairastavan CJ-tautia. Noudata kansallisia määräyksiä. 35
Käyttötekniikkaa 121 C Ohjelmat Tätä ohjelmaa käytetään sekä pakkaamattomien että pakattujen steriloitavien tuotteiden sterilointiin ja kuivaukseen. Lisäksi sillä voidaan steriloida tuotteita, jotka kestävät sterilointia 121 C:n lämpötilassa. Noudata steriloitavien tuotteiden valmistajien ohjeita. Valittavanasi on erilaisia 121 C ohjelmia, jotka eroavat toisistaan seuraavasti: 121 C Vakio: Vakio-ohjelma 121 C Vakio Plus: Tässä ohjelmassa on pidempi kuivausaika kuin 121 C Vakio-ohjelmassa. 36
Ensi vaiheet Kytke laitteistoon virta päävirtakytkimestä. Käyttö Jos höyryautoklaavi on kylmä, käyttölämpötilan saavuttaminen kestää viidestä minuutista tuntiin siitä, kun painat päävirtakytkintä. Voit käynnistää ohjelman vasta, kun käyttölämpötila on saavutettu. Autoklaavia ei kytketä työvuoron päätteeksi kokonaan pois päältä, vaan se asetetaan valmiustilaan (ks. kappale "Pois päältä kytkeminen"). Käynnistä höyryautoklaavi tällöin painamalla aloitusnäytön punaista painiketta, niin höyrynkehittimen lämmitys alkaa. Kytkimet Päävirtakytkin Rakennuskohtainen päävirtakytkin on sijoitettava kytkentäkaappiin, joka sijaitsee laitteen välittömässä läheisyydessä. Päävirtakytkin erottaa autoklaavin ja sähköisen höyrynkehittimen sähköverkosta. Höyryautoklaavin huoltokytkin Huoltokytkin erottaa höyryautoklaavin sähköverkosta. Sähköisellä höyrynkehittimellä on oma huoltokytkin. Sähköisen höyrynkehittimen ja autoklaavin huoltokytkin Sähköisen höyrynkehittimen huoltokytkin erottaa sekä sähköisen höyrynkehittimen että koko höyryautoklaavin sähköverkosta. Laitteistoa voi käyttää vasta, kun huoltokytkimet on käännetty myötäpäivään asentoon I. Päälle kytkeminen Kytke laitteisto päälle huoltokytkimellä. Kuittaa tarvittaessa hätäpysäytyksen virheilmoitus. Paina hipaisupainiketta palataksesi takaisin päävalikkoon. Varmista sitten, että päivämäärä ja kellonaika ovat oikeat. Autoklaavissa on integroitu, automaattisesti päälle kytkeytyvä sähköinen höyrynkehitin, joka aktivoituu ja alkaa lämmetä, kun kytket autoklaaviin virran. 37
Käyttö Luukun avaaminen ja sulkeminen Avaa luukku painamalla kosketusnäytön vihreää avainpainiketta. Sulje luukku painamalla näytön harmaata avainpainiketta. Kosketusnäytön painikkeella voit avata ja sulkea ainoastaan puhtaan puolen luukkua. Kun haluat avata tai sulkea steriilin puolen luukun, paina näytön alla olevaa painiketta. Kammion luukun sulkeutumista valvoo turvavaloverho. Jos sen valokenno havaitsee luukun tiellä jonkin esineen tai kehonosan, luukun sulkeutuminen keskeytyy välittömästi ja luukku liikkuu noin 5 senttimetriä vastakkaiseen suuntaan. Pidä kammion luukku suljettuna lyhyiden käyttötaukojen aikana ja silloin, kun pidät laitteistoa valmius- tai lepotilassa se säästää energiaa. Autoklaavi on rakennettu siten, että vain yksi luukku kerrallaan voi olla auki. Steriilin puolen luukun voi avata vain kun sterilointi on päättynyt onnistuneesti. Näin vältetään steriloitujen ja steriloimattomien tuotteiden sekoittuminen. Mahdollisuus yhden luukun käyttöön Höyryautoklaavin steriilin puolen luukun (jota jatkossa kutsutaan luukku 2:ksi) voi poistaa käytöstä. Tällöin laitteisto toimii niin kuin siinä olisi vain yksi luukku. Huomaa seuraavat asiat, kun käytät laitteistoa yksiluukkuisena: Steriilin puolen luukkupainike on poistettu käytöstä. Kaikki luukkua 2 koskevat symbolit poistuvat näytöstä. Näyttöön ei ilmesty mitään luukkua 2 koskevia ilmoituksia. Laitteisto täytetään ja tyhjennetään luukun 1 kautta. Yksiluukkuisissa laitteistoissa voit valita vaihtoehdon "Purkupuolen luukun automaattinen avaus?". Luukku 1 avautuu tällöin automaattisesti syklin päättyessä. Poikkeus: Testiohjelma ja syklin keskeyttäminen - Luukku täytyy tällöin avata käsin painamalla kosketusnäytön avainpainiketta. Autoklaavin automaattinen tyhjennys ei ole mahdollista käytettäessä laitteistoa yksiluukkuisena. Huoltotoimet Myös steriilin puolen luukun tiivisteet on vaihdettava säännöllisesti, vaikka laitteistoa käytettäisiin yksiluukkuisena, sillä ne täyttyvät ilmalla aina syklin alussa ja tyhjenevät sen päättyessä, mikä aiheuttaa kulumista. Huollon mahdollistamiseksi suosittelemme laitteiston sijoittamista vähintään 50 cm:n etäisyydelle seinästä. 38
Käyttö Ohjeita laitteiston täyttämiseen ja tyhjentämiseen Noudata steriloitavien tuotteiden valmistajien ohjeita. Steriloi tekstiilit, välineet ja toisistaan poikkeavista materiaaleista valmistetut instrumentit mieluiten toisistaan erillään, esim. lastausvaunun eri tarjottimilla tai eri containereissa. Aseta umpinaiset, raskaat tuotteet mieluiten huokoisten, kevyiden tuotteiden alapuolelle. Steriloi nivelöidyt instrumentit (pihdit, sakset yms.) instrumenttivalmistajan suosittelemassa asennossa. Kun steriloit pitkiä ja onteloisia esineitä (letkuja yms.), varmista etteivät ne mene mutkalle, jotta vesihöyry pääsee virtaamaan esteittä niiden läpi. Avoin pää on tällöin asetettava alaspäin. Kun steriloit tuotteita pakkauksissaan, tarkista pakkausten tiiviys sekä ennen sterilointia että sen jälkeen. Instrumentit voidaan steriloida paperi-/laminaattipusseihin, containereihin, kuitukangaspusseihin yms. sterilointikääreisiin pakattuina (ks. standardi SFS-EN 868 ja ISO 11607). Paperi-/laminaattipussit on asetettava autoklaaviin laminaattipuoli ylöspäin. Näin tiivistynyt vesi (kondensaatti) pääsee valumaan pois muovipinnalta. Suorita täyttö siten, etteivät pakkaukset pääse haittaamaan fraktiointivaiheita ja heikentämään sterilointitulosta. Steriloitavat tuotteet tai pakkaukset eivät saa koskettaa kammion seiniä ja luukun sisäpintaa. Tekstiilejä voidaan pakata kuitukangas- tai paperipusseihin kaksi kerrallaan. Älä täytä containereita liian täyteen. Tämä saattaa heikentää kuivaustulosta (ks. kappaletta Sterilointiohjelmat). Noudata containervalmistajien ohjeita. Älä laita steriloitavia tuotteita autoklaaviin ilman sopivaa pakkausta. Aseta pakatut tuotteet mieluiten lastausvaunuun. Tarkista ennen laitteen täyttöä, minkä tyyppisiä tuotteita olet steriloimassa (esim. riskien arviointi CJ-taudin osalta), jotta osaat valita oikean ohjelman. 39
Käyttö Ohjelman käynnistys Muista laitteistoa täyttäessäsi ja tyhjentäessäsi, että laitteiston sisäosat sekä steriloitavat tuotteet voivat olla kuumia. Käytä siksi aina sopivia käsineitä. Kun laitteistoa on käytetty 134 C:n vakio-ohjelmalla, sen on annettava jäähtyä luukku auki noin 10-15 minuuttia ennen 121 C ohjelman käynnistämistä. Halutessasi voit ohjelmoida tämän jäähdytysajan laiteparametreihin, jolloin ohjelman käynnistäminen onnistuu vasta, kun laitteisto on saanut jäähtyä riittävän pitkän ajan. Sulje kammion luukku. Valitse päävalikosta Sterilointiohjelmat ja sen jälkeen haluamasi ohjelma. Näyttöön tulevasta ikkunasta voit valita seuraavia lisätoimintoja: Viitesykli Kun valitset tämän lisätoiminnon, seuraavaksi käynnistämäsi täyttöerä tallentuu viitesykliksi, jota laitteisto käyttää myöhemmin vertailukohtana laskiessaan tulevien täyttöerien tilaa ja jäljellä olevaa ohjelma-aikaa. Pitkä protokolla, luovutusprotokolla, graafinen protokolla Laitteisto tulostaa valitsemasi protokollan välittömästi täyttöerän valmistuttua. Viimeinen sykli Kun valitset tämän lisätoiminnon, kaksoisvaipan lämmitys ja höyrylähde kytkeytyvät automaattisesti pois päältä prosessin lopuksi. Tämä koskee niin integroituja Mielen sähköisiä höyrynkehittimiä kuin ulkoista höyrylähdettäkin (esim. STEAMTEC-höyrynmuuntolaite). Sterilointiohjelman kokonaiskesto saattaa vaihdella täyttömäärän mukaan. 40
Automaattinen täyttö (edellyttää lisävarusteen hankkimista) Käyttö Jos käytettävissä on höyryautoklaavin lisäksi lastaushinnasto, voit valita asetuksista automaattisen täytön. Aseta steriloitavilla tuotteilla täytetty lastausvaunu hihnastolle. Kun olet ensin valinnut haluamasi ohjelman, voit aloittaa automaattisen täytön käynnistyspainiketta painamalla. Tällöin tuotteet siirtyvät autoklaaviin, painekammion luukku sulkeutuu ja prosessi käynnistyy. Voit valita uuden ohjelman vasta kun edellinen sykli on päättynyt ja järjestelmä on palannut takaisin päävalikkoon. Voit ennen ohjelman käynnistämistä ottaa luettelosta hipaisupainikkeella toteutettavan automaattisen täytön käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Varsinaisissa ohjelmissa toiminto on yleensä otettu käyttöön ja testiohjelmissa ei. Jotta voisit käynnistää prosessin automaattisesti, seuraavien ehtojen on täytyttävä: Asetusten kohdan "Automaattinen täyttö" asetus on "kyllä". Painekammion luukku on auki. Lastausvaunu on sijoitettu hihnastolle ja täytetty steriloitavilla tuotteilla. Jos prosessi ei käynnisty, vaikka kaikki käynnistymisen ehdot täyttyvät, kokeile, onko seuraavista toimenpiteistä apua: Poista kaikki mahdolliset esteet, työnnä lastausvaunu pois hihnastolta ja sitten uudelleen takaisin. Poista lastausvaunu hihnastolta, kytke automaattisen täyttö pois käytöstä ja suorita täyttö käsin. Mene asetuksiin ja ota automaattinen täyttö ensin pois käytöstä ja sitten uudelleen käyttöön. Täytä sitten hihnasto uudelleen ja käynnistä prosessi. Ellei näistä toimenpiteistä ollut apua, ota yhteys huoltoon. 41
Käyttö Kun ohjelma on päättynyt Kun ohjelma on päättynyt onnistuneesti, puhtaan puolen näyttöön ilmestyy ilmoitus siitä ja steriilin puolen luukku avautuu automaattisesti, jos olet valinnut automaattisen avautumisen asetuksista. Mikäli autoklaaviin on telakoitu purkuhihnasto, vaunu siirtyy automaattisesti hihnalle. Steriilin puolen luukku sulkeutuu tämän jälkeen automaattisesti, mikäli olet valinnut asetuksista kyseisen toiminnon. Ole varovainen. Laitteistosta voi luukun avautuessa tulla ulos kuumaa höyryä. Lisätietoja purkuhihnastosta löydät kappaleesta Valinnaiset lisävarusteet. Tarkista vielä silmämääräisesti seuraavat asiat: Pakattujen tuotteiden pakkaukset ovat ehjiä ja foliopakkausten saumat ovat ehjät ja tiiviit. Pakkauksissa tai steriloiduissa tuotteissa ei saa näkyä kondenssiveden jäämiä. Kaikkien tuotteiden on oltava vaunussa kammion luukun avautuessa. Kammion pohjalle pudonneita tuotteita on käsiteltävä epästeriileinä. Tällaiset tuotteet on pakattava ja steriloitava uudelleen. Varmista protokollatulosteista, että kaikki prosessiparametrit on saavutettu asianmukaisesti. Katso tarvittaessa validointiprotokollaa. Pakkaamattomat steriloidut tuotteet on otettava käyttöön välittömästi steriloinnin jälkeen. Jos sterilointiprosessi on keskeytynyt tai jos sen aikana on tapahtunut häiriö, tuotteet voivat olla kuumia ja niiden päällä voi olla kuumaa nestettä. Ryhdy tarvittaviin turvatoimiin. Tuotteet, joiden pakkaukset ovat vahingoittuneet tai märkiä, on pakattava ja steriloitava uudelleen. Jos prosessin aikana on tapahtunut virhe, järjestelmä dokumentoi täyttöerän luovutuksen laadunvarmistusjärjestelmän mukaisesti. Sulje steriilin puolen luukku välittömästi sen jälkeen, kun olet vetänyt vaunun ulos kammiosta. Jos sterilointiprosessi ei päättynyt asianmukaisesti, näyttöön ilmestyy virheen mukainen virheilmoitus. Steriilin puolen luukkua ei tällöin voi avata. Merkitse nämä kyseiset tuotteet välittömästi epästeriileiksi. Pakkaa ja steriloi tuotteet uudelleen. 42
Toiminto: Palautus Käyttö Toiminnolla "Palautus" voit palauttaa yhden tai useita lastausvaunuja steriililtä puolelta puhtaalle puolelle. Turvallisuussyistä käyttäjän on kirjauduttava sisään toiminnon käynnistämiseksi. Palautus voidaan tehdä vain steriililtä puolelta ja seuraavien ehtojen on täytyttävä: Puhtaan puolen näytössä näkyy päävalikko. Painekammion molemmat luukut ovat kiinni. Tässä tilassa laitteiston steriilillä puolella näkyy teksti: "Palautus: paina luukkukytkintä 0s". Seuraavassa kerrotaan, miten Palautus tapahtuu. Sekä laitteiston puhtaalla että steriilillä puolella on oltava työntekijä. Puhtaan puolen luukusta käytetään tässä nimitystä luukku 1 ja steriilin puolen luukusta nimitystä luukku 2. Käynnistä palautustoiminto painamalla luukkupainiketta vähintään kahden sekunnin ajan (aika säädettävissä). Steriilin puolen näyttöön ja puhtaan puolen kosketusnäyttöön tulee ilmoitus "Palautus pyydetty". Puhtaalla puolella oleva käyttäjä voi nyt päättää, suoritetaanko palautus vai ei. Jos hän painaa painiketta "OK", toiminto toteutuu. Anna kirjautumisikkunaan kirjautumis-id:si ja PIN-koodisi. Kun olet kirjautunut sisään, näyttöön ilmestyy Palautus-ikkuna, jossa näkyvät painikkeet "Keskeytä" ja "Käynnistä". Paina painiketta "Käynnistä", niin steriilille puolelle tulee näkyviin ilmoitus "Pyyntö hyväksytty" ja luukku 2 avautuu. Steriilin puolen käyttäjä voi nyt työntää lastausvaunun autoklaaviin ja sulkea luukun 2 luukkupainikkeella. Kun luukku 2 on sulkeutunut, luukku 1 avautuu ja puhtaan puolen käyttäjä voi ottaa lastausvaunun ulos autoklaavista. Jos puhtaan puolen käyttäjä painaa luukkupainiketta, luukku 1 sulkeutuu ja luukku 2 avautuu uudelleen. Toista palautustoimintoa, kunnes kaikki lastausvaunut on palautettu takaisin puhtaalle puolelle. Palautustoiminnon voi keskeyttää sekä steriililtä puolelta (käyttäjä pitää luukkupainiketta painettuna viiden sekunnin ajan) että puhtaalta puolelta (käyttäjä painaa Palautus-näytön "Keskeytä"-painiketta). Jos puhtaan puolen luukkua ei liikuteta minuutin sisällä, palautustoiminto keskeytyy automaattisesti ja se on käynnistettävä uudelleen steriililtä puolelta. 43