PNEUMATEX. Transfero T. Asennus Käyttö 1207. Pressurisation & Water Quality ENGINEERING ADVANTAGE



Samankaltaiset tiedostot
PNEUMATEX. Compresso CPV. Asennus Käyttö Pressurisation & Water Quality ENGINEERING ADVANTAGE

Vento. Alipaineilmanpoistojärjestelmät Alipaineilmanpoistimet

WPMONEFI Pleno PI. Asennus Käyttö

Transfero TPV.2P. Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Alle 10 MW järjestelmiin

Compresso Connect. Kompressoriohjatut paineenpitojärjetelmät Lämmitysjärjestelmiin 12 MW saakka ja jäähdytysjärjestelmiin 18 MW saakka

Flamco

Flamco

Transfero T_. Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Alle 10 MW järjestelmiin

PNEUMATEX. Vento. Asennus Käyttö 1307 ENGINEERING ADVANTAGE. Pressurisation & Water Quality

Pressurisation Systems. Variomat. Pumppuohjattu paineenpitojärjestelmä. Pressurisation Systems. Paineenpito Kaasunpoisto Lisätäyttö

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

Asennus, käyttö ja huolto

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje

testo 610 Käyttöohje

Elektroninen ohjausyksikkö

LK Minisekoitusryhmä M60

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

TYYPPI N/NG

PEM1123/ A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

UPONOR PRO. Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA

Nopea, hiljainen ja erittäin taloudellinen ilmanpoisto

Pleno. Paineen valvonta- ja täyttölaite Paineen valvontalaite

pleno PI Asennus Käyttö 1103

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

testo Käyttöohje

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: Y-tunnus:

ei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100

Flamco Fill-PE Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco TP.30/06/09.FI. Painos 2009 / FI

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

FRANKE-HANAT. Hygieeninen ja vettä säästävä Juhlavuodentuotteet Voimassa 1. huhtikuuta 2011 alkaen

JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN

Nämä ohjeet sisältävät tietoja laitteen käytöstä ja ne on säilytettävä laitteen yhteydessä. Elektrodikattilat

PNEUMATEX. ComCube. Asennus Käyttö 1010 ENGINEERING ADVANTAGE. Pressurisation & Water Quality

1. Sisällysluettelo 2

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

transfero TI Asennus Käyttö 1005

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, :57 PM. Koukku ( V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

Muistimoduulit Käyttöopas

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Omavoimaiset säätimet on suunniteltu integroitaviksi suoraan lämmönsiirtimeen. Niiden avulla lämmönsiirrin säätää käyttöveden lämmitystä.

VLT HVAC Drive. VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

Versio 5 FIN ROHS. Sähkönumero teknisen tukkukaupan asiantuntija

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

Säätökeskus RVA36.531

TA-Therm. LVK-venttiilit Lämpimän käyttöveden kierron termostaattiventtiili

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

Transfero TI. Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät jopa 40MW:iin asti

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Hierova poreallas Bamberg

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

ECL Comfort V AC ja 24 V AC

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille

AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen

CF ECHO II Asennusopas

HAJA-ASUTUSALUEEN JÄTEVEDEN KÄSITTELY ASENNUSOHJEET. Uponorumpisäiliö. 10 m 3

Asennuskoulutus Lämpöpäivät

ASENNUSOHJE IHB FI POOL 40 IHB FI 1

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti.

G90 GL ULOKEHYLLY Asennusohje ( )

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

Flamco. Flamcovent. Assenus- ja käyttöohje. Mikrokuplia poistavat Flamcovent-ilmanerottimet /A/2002, Flamco

Transfero TI. Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät jopa 40MW:iin asti

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Asennusopas

Transkriptio:

PNEUMTEX Pressurisation & Water Quality ENGINEERING DVNTGE Transfero T sennus Käyttö 1207

Yleisohjeita sennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön tulee myös olla perehdytetty työtehtäviinsä. Laitteen asennuksen, ohjauksen ja käytön yhteydessä on ehdottomasti noudatettava näitä asennusohjeita ja erityisesti sivulla 35 esitettyjä turvallisuusohjeita. Paisunta-astian tulee olla tyhjä ennen käyttöönottoa! Selvitä tiedusteluja varten seuraavat laitteistoa koskevat tiedot: Paisunta-astian nro... Paisunta-astia VN... litraa Tecox-nro... Tecoxin tyyppi... Staattinen korkeus HST... mws Järjestelmän maksimilämpötila tmax... C Maks. paluulämpötila tr... C Lämmöntuottolaitteen varoventtiilin PSV... bar avautumispaine Kokonaislämmitysteho Q... kw Tyyppiavain: 02 Esimerkki Transfero TPV 19.2-60 P Malli (tässä: P - korkeita paineita varten) Vaadittava syöttöjännitteen taajuus, ilmoitettu vain, jos taajuus muu kuin 50 Hz (tässä: 60 Hz) Pumppujen lukumäärä (tässä: 2) Nostokorkeus suljettua venttiiliä vastaan (pyöristettynä) bar (tässä: 19 bar) Mallisarja (tässä: TPV) T - Transfero, paineenpito P - veden jälkitäyttö V - ilmanpoisto Tuoteperhe siakaspalvelu Pääkonttori Sveitsi T Hydronics Switzerland G Puh. +41 (0)61 906 26 26 Mühlerainstrasse 26 Faksi +41 (0)61 906 26 27 CH-4414 Füllinsdorf www.tahydronics.com Suomi T Hydronics Oy Puh. 0207 401 600 PL 75, FI-01511 VNT Faksi 0207 401 601 Robert Huberin tie 7, FI-01510 VNT myynti@tahydronics.com Edustajat www.tahydronics.com

Sisällysluettelo 03 Sisällysluettelo Toimituksen laajuus 04 05 Perusvarusteet Lisävarusteet Laitteen ohjaus 06 07 07 11 12 15 Toiminta Rakenne raincube-ohjaus Tecox stiat Lisävarusteet Kytkentäkaaviot 3-ulotteiset piirrokset, Tecox Toiminta Parametrien asettaminen menu Ilmoitukset sennus 16 17 18 19 20 21 23 24 25 Tecox stiat Paisuntaputket Lisävarusteet Sähköliitäntä Kytkentäkaavio Sijoittaminen paikalleen stiat Tecox Täyttöasteen anturi Varoventtiili Tecox-yksikköön Ohjearvot Pleno Vento Välisäiliö ComCube Master-slave Edellytykset Verkkoliitännät RS 485-1 raincube PowerCube PC2 (sisältyy toimitukseen) Käyttöönotto 26 26 26 27 28 28 28 Edellytykset raincube Welcome-ensikäynnistys Master-Slave-rinnankäyttö DMS raincube ComCube DCD:n yhteydessä raincube ComCube DC:n yhteydessä stiat tyhjiä Käyttökohteena toimiva laitteisto toimintavalmiudessa, täytetty ja ilmattu! Käynnistys raincube-yksikön ohjeiden noudattaminen Welcome; kielen - päivämäärän - kellonajan asettaminen Käyttöönotto ohjeiden mukaisesti Parametrien asettaminen raincube-yksikköön Tilan standby tai auto valinta Käyttöönotto T Hydronics-asiakaspalvelun toimesta Erillisen ohjeen noudattaminen: sennus Käyttö ComCube nturit Signaalit Käsittely Erillisen ohjeen noudattaminen: sennus Käyttö ComCube Käyttö 29 29 29 29 30 31 32 33 34 Perustietoja auto standby menu check Viestit Master-Slave-rinnankäyttö DMS Tarkastus Purkaminen Kaikki toiminnot käytössä pysyminen ympärivuotisesti käyttötilassa auto Vain näyttö käytössä huoltotöiden suorittaminen Toiminnot valittavissa, tarkastettavissa ja muutettavissa Huolto ja toimintatarkastus: Vuosittain T Hydronicsin asiakaspalvelun suosituksen perusteella Haku näyttöön, kuittaus Ilmoitusluettelo Häiriöiden poistaminen Enimmillään 4 Tecox-yksikköä liitettävissä RS 485-1:n kautta Käyttömaan määräysten mukaisesti nna laitteiston ensin jäähtyä ja tee se paineettomaksi! Katkaise jänniteensyöttö. 03 35 Turvallisuus urinkoenergiajärjestelmät 36 37 Tekniset tiedot Käsitteet Käytökohteet Tehoa koskevat tiedot 38 39 CE-vaatimustenmukaisuus

Toimituksen laajuus Perusvarusteet Toimituksen laajuus on kuvattu lähetysluettelossa. Toimitukseen voi sisältyä Transferon lisäksi muita tuotteita. Välivarastoinnin tulee tapahtua kuivassa, jäätymättömässä tilassa. Saatavissa on erilaisia Transfero Tecox -yksiköitä. Toimitukseen voi sisältyä paisunta-astian lisäksi valinnaisena yksi tai useampi lisäastia. Tecox T_ * vain versiossa TPV...P Kohta 1 Lattiamalli, sisältää kierteiset ruostumattomasta teräksestä valmistetut letkut (1.1) tiivisteineen. Ohjeet sennus Käyttö: Transfero T_ Paisunta-astian varoventtiili (2.3) Statico * Varoventtiili SV1, Tecox * Suojattu sulkuventtiili DLV * Kytkentäkaavio, PowerCube PC2 * T_.1 T_.2 TPV...P 1.1 Paisunta-astia TU TG Kohta 2 Sisältää asennusputken (2.1), tyhjennyshanan (2.2), paisunta-astian varoventtiilin (2.3) ja lisäliittimen (2.3.1), pussin ilmausventtiilin EVG ja ilmatilanventtiilin D (versiossa TG valmiiksi asennettu), tulpan R 1½ (2.5), tiivisteet. 2.3 2.3.1 2.5 2.1 EVG 2.2 D 04 Lisäastia TUE TGE Kohta 3 TUE: sisältää asennusputken (3.1), tyhjennyshanan (3.2), joustavan letkun (3.3), suojatun sulkuventtiilin (3.4), pussin ilmausventtiilin EVG, ilmatilanventtiilin D, tiivisteet; TGE: sisältää tyhjennyshanan (3.2), joustavan letkun (3.3), suojatun sulkuventtiilin (3.4), tulpan R 1½ (3.5), tiivisteet. 3.4 3.5 D 3.3 EVG 3.2 3.1

Toimituksen laajuus Lisävarusteet Transferon toimintoja ja käyttöaluetta voi laajentaa lisävarusteiden, kuten veden jälkitäyttölaitteistojen, puskurisäiliöiden tai ohjausvarusteiden avulla. Noudata erillisiä käyttöohjeita! Statico Kohta 4 Paineentasaussäiliönä vähintään SD 35, asennus mielellään suojatulla sulkuventtiilillä (4.1) varustettuna. Ei tarpeen versioissa TPV...P. 4 4.1 Jälkitäyttöjärjestelmät Pleno P Vento VP...E Kohta 5 Vain versioiden T TV yhteydessä. Yksisuuntaventtiilillä varustettu veden jälkitäyttö, ilman ohjausta. Toimitettavissa myös ruiskuttamalla tapahtuvalla vacusplit-ilmanpoistolla varustettu Vento VP...E. Pleno P Vento VP...E Välisäiliö Kohta 6 Tarpeen vain lämpötiloissa < 5 C / > 70 C vesipuolen liitoskohdassa. ComCube DCD Kohta 8.1 Digitaalinen tiedonsiirtomoduuli raincube-ohjausjärjestelmän lisälaitteena. ComCube DC Kohta 8.2 naloginen tiedonsiirtomoduuli raincube-ohjausjärjestelmän lisälaitteena. Rinnankäyttö DMS Kohta 9 Ohjelmistolaajennus ja asennussarja, johon sisältyvät yksi tai useampi varoventtiili sekä enimmäispaineen ylittymisen ehkäisemiseen tarvittavat suojavarusteet Transferon astioihin TU TUE TG TGE. Edellytyksenä on T Hydronicsin asiakaspalvelun suorittama käyttöönotto, johon sisältyy DMSohjelmistolaajennuksen asennus. DMS 2 DMS 3 05 DMS 4

Toiminta Toiminnan kuvaus urinkoenergiajärjestelmät sivu 36 Transfero T_ on moduulirakenteinen järjestelmä, joka pystyy pumppujen avulla paineen ylläpitoon ± 0,2 baarin tarkkuudella. Transfero soveltuu käytettäväksi lämmitysjärjestelmissä, aurinkoenergiajärjestelmissä ja vesikiertoisissa jäähdytysjärjestelmissä. Järjestelmän pääosat ovat Tecox (1), paisunta-astia (2) ja valinnaisesti lisäastia (3). Muut mahdollisesti tarvittavat osat on kuvattu kappaleessa «sennus». Tecox Tecox (1) Toimintavalmis yksikkö, joka yhdistetään paisuntaputkien DNe ( sivu 18) avulla laitteistojärjestelmään. Siihen sisältyvät moduuli T (paineenpito), raincube-ohjaus (1.2) sekä valinnaisesti moduulit P (veden jälkitäyttö) ja V (ilmanpoisto). Yksikköä voi käyttää yhdessä sen kanssa yhteen sovitettujen lisälaitteiden, kuten Pleno P -jälkitäyttöyksikön ja Vento VP...E -yksiköiden kanssa. raincube-ohjaus (1.2) Mahdollistaa laitteiston älykkään ja turvallisen käytön kaikkien prosessien valvontaan dynaflex, llsafe, oxystop säätää oman toimintansa muistitoiminnon perusteella itseselittävä, käyttöä helpottava valikko-ohjaus. Paineenpito moduulin T, PIS avulla Joustavat, kierroslukusäätöiset pumput versioissa Transfero T_.1 ja T_.2 2 paineentasaussäiliötä huolehtivat paineenpidon optimaalisesta toiminnasta versioissa TPV...P. 1 tai 2 pumppua P, 1 tai 2 ylivuotoventtiiliä V, aikaohjattu kuormitukseen perustuva kytkentä. Järjestelmäpainetta valvoo elektroninen paineanturi PIS. Lämmityksen yhteydessä ylivuotoventtiili V avautuu, minkä jälkeen paisuntavesi virtaa paisunta-astiaan (2). Jäähdytyksen yhteydessä pumppu P käynnistyy ja pumppaa paisuntaveden takaisin laitteistojärjestelmään. Versioissa TPV...P ohitusventtiili V3 avautuu ajan ja paineen perusteella pumpun käynnistyksen yhteydessä, minkä ansiosta paineenpito toimii optimaalisesti sekä osa- että täyskuormituksen aikana. llsafe-jälkitäyttö FIQ, LIS Veden jälkitäyttö kontaktivesimittarin FIQ avulla. Tarkastaa määrän, ajan ja taajuuden. Paineenhallinnan valvontalaite standardin EN 12828-4.7.4. mukaan, SVGW-testattu. Elektroninen täyttöasteen anturi LIS valvoo minimivesimäärää paisunta-astiassa (2). Jos vesimäärä alittaa 10 %:n tason, jälkitäyttö lisää vettä 20 %:n tasolle (tehdasasetus). Saatavissa on 2 versiota: Pumpulla ja välisäiliöllä varustettu pumppu P standardin EN 1717 mukaan, Pleno P tai Vento VP...E (lisävaruste sivu 7). Vesi-glykoli-seoksia käyttävien laitteistojen osalta tulee huomata, että llsafe-jälkitäyttö ei sisällä glykolin annostelua, jolloin jälkitäyttö voi vaikuttaa sekoitussuhteeseen. 06 oxystop-ilmanpoisto moduulin V yhteydessä llmanpoisto kierto- ja jälkitäyttövedestä osittaistyhjiössä erityisessä oxystop-astiassa OG, johon ei pääse happea. Ilmanpoisto käynnistyy pumpun P ja ylivuotoventtiilin V samanaikaisen toiminnan avulla. raincube (1.2) laskee ilmanpoiston keston järjestelmän koon perusteella. Ilmanpoiston voi keskeyttää määräajaksi (esim. yöpysäytyksen ajaksi) kohdasta menu - Parametrit. eco-interval-käyttö käytettävissä on 2 versiota: Jaksottainen ilmanpoisto: pitää laitteiston kaasupitoisuuden jatkuvasti pienenä. Päivittäin useita lyhyitä jaksoja. Käynnistys automaattisesti käyttöönoton jälkeen. Ilmanpoiston kokonaiskesto vuorokaudessa järjestelmän koon mukaan: 20 minuutista 3 tuntiin. Jatkuva ilmanpoisto: laskee kiertoveden kaasupitoisuutta nopeasti. Valitaan raincube-yksiköstä kohdasta menu - Parametrit. Jatkuvan ilmanpoiston päätyttyä järjestelmä siirtyy automaattisesti jaksoittaisen ilmanpoiston tilaan. stiat Paisunta-astia (2), varustettu täyttöasteen anturilla LIS pussin ilmausventtiilillä EVG ilmakehän paineentasaukseen tarkoitetulla ilmatilanventtiilillä D airproof-butyylipussilla, joka estää luotettavasti hapen pääsyn paisuntaveteen. Paisunta-astiaan (2) voi liittää rajoittamattoman määrän lisäastioita (3). CE-testattu 2 baarin varoventtiili (2.3) suojaa astioita liian suurelta paineelta. Tällaisia astioita ei ole Sveitsissä pakko jättää SVTI:n tarkastettavaksi.

Laitteen ohjaus Toiminta Rakenne Lisävarusteet Jälkitäyttöyksikkö Pleno Vento LIS-anturi valvoo minimivesimäärää paisunta-astiassa (2). Jos tämä määrä putoaa alle 10 %:iin, jälkitäyttöyksikkö lisää säiliöön vettä kunnes täyttöaste on 20 % (tehdasasetus). 2 versiota: Pleno P (5, lisälaite) ilman EN 1717:n mukaisella yksisuuntaventtiilillä varustettua pumppua, Vento VP...E (5, lisälaite) ilmanpoisto integroidun jälkitäyttöyksikön avulla, sisältää EN 1717:n mukaisen pumpun ja välisäiliön. Vesi-glykoli-seoksia käyttävien laitteistojen osalta tulee huomata, että llsafe-jälkitäyttö ei sisällä glykolin annostelua, jolloin jälkitäyttö voi vaikuttaa sekoitussuhteeseen. Master-slave-rinnankäyttö DMS DMS-ohjelmistolaajennuksen avulla on mahdollista käyttää rinnan enimmillään neljää Tecoxyksikköä. Kytkentävaihtoehdot: useita paineenpitoasemia yhdessä järjestelmässä (MS), kaksi paineenpitoasemaa toisiinsa kytkettävissä järjestelmissä (MS-IO), rinnakkaiskytkentä tehon kasvattamiseksi (PL), rinnakkaiskytkentä 100 %:n päällekkäisyyden saavuttamiseksi (PR). Yksityiskohtaiset tiedot Sivut 32 33 ComCube DCD Tiedonsiirtomoduuli ComCube DCD yhdistetään RS 485-1 -rajapinnan kautta raincubeohjausjärjestelmään. Tämä laajentaa järjestelmän toimintoja. Käytetävissä on 6 ylimääräistä digitaalista tuloliitäntää ulkopuolisten jännitteettömien NO-signaalien rekisteröintiä ja näyttöä varten sekä 9 jännitteetöntä, yksilöllisesti ohjelmoitavaa digitaalista lähtöliitäntää (NO). Näin on mahdollista esim. näyttää paisunta-astian täyttömäärän ilmaisimen arvo helposti ja havainnollisesti LED-valojen avulla tai välittää valitut parametrit kiinteistönhallintajärjestelmälle. sennus Käyttö ComCube DCD ComCube DC Tiedonsiirtomoduulin ComCube DC ansiosta käytettävissä on 2 galvaanisesti erotettua analogista 4-20 m:n lähtöliitäntää. Näiden avulla PIS-painesignaalit ja LIS-tilavuussignaalit voi siirtää helposti kiinteistönhallintajärjestelmille. sennus Käyttö ComCube DC 07 Rakenne Tecoxin (1) moduulit Lisävaruste (valinnaisesti) Transfero T_ Tecox T TP TV TPV TPV...P Moduuli T dynaflex-paineenpito x Moduuli P llsafe-jälkitäyttö Moduuli V oxystop-ilmanpoisto Pleno P llsafe-jälkitäyttö x: 2 paineentasaussäiliötä huolehtivat paineenpidon optimaalisesta toiminnasta.

Toiminta Rakenne Tecox TV.1 + Pleno P varustettu 1 pumpulla Paineenpito + ilmanpoisto + veden jälkitäyttö lisävarusteena saatavan Pleno P -yksikön avulla DNe 2 S SE Moduuli T.1 ST 2.3 Pleno P (5) siakkaan toimittamat kaapelit SG DN SNS Paisunta-astia (2) 1.2 Moduuli V Tecox (1) Tecox TV.2 + Pleno P varustettu 2 pumpulla Paineenpito + ilmanpoisto + veden jälkitäyttö SNS SE NT S DNe Moduuli T.2 2 2.3 SÜ SG DN 08 Moduuli P 1.2 Paisunta-astia (2) Moduuli V Tecox (1) Selitykset 1 Transfero Tecox 1.1 Kierteinen ruostumattomasta teräksestä valmistettu letku 1.2 raincube-ohjaus 1.2.1 Virtaliitin 1.3 Kantokahvoilla varustettu kotelo 2 Transferon paisunta-astia 2.1 sennusputki 2.2 Tyhjennyshana 2.3 Varoventtiili, 2 bar 3 Transferon lisäastia (puuttuu kuvasta) 5 Jälkitäyttöyksikkö Pleno P D Ilmausventtiili DV Säätöventtiili EVG Pussin ilmausventtiili EV Pumpun ilmausventtiili KV Kondenssiveden poisto NS Täyttövesiventtiili NT Erotussäiliö OG oxystop-astia SF Suodatin ST Yksisuuntaventtiili P Pumppu V Ylivuotoventtiili SE Tuloliitäntä (ylivuotoputki) S Paluuliitäntä (pumpun putki) SNS Täyttöputken liitäntä SG Liitäntä paisunta-astiaan SÜ Välisäiliön ylivuotoputki, sh/uh 20/25 mm DN Varoventtiilin poistoputki, asiakkaan toimesta ( sivu 17) PIS Paineanturi LIS Tilavuusanturi FIQ llsafe-jälkitäyttö LS _ litäyttösuoja

Toiminta Rakenne Transfero TV 4.1 1.2 1.3 P1 OG V1 DV1 SF SE SG SNS S EV1 PIS Transfero TPV 8.2 1.2 1.3 P2 P1 NT OG 09 DV1 V1 DV2 V2 PIS SF SF EV1 EV2 S SE SG SNS SÜ

Toiminta Rakenne Paineenpito + ilmanpoisto + veden jälkitäyttö järjestelmäpaineeseen PS >10 bar Tecox TPV 19.2 P varustettu 2 pumpulla DNe Moduuli T.2 P SNS Moduuli P NT SE S 2 SÜ 2.3 DN SG DN DN Paisunta-astia (2) 1.2 Tecox (1) Moduuli V 10 Selitykset 1 Transfero Tecox DV1 Ylivuotoputken säätöventtiili SE Tuloliitäntä (ylivuotoputki) 1.1 Kierteinen ruostumattomasta DV2 Ylivuotoputken säätöventtiili S Paluuliitäntä (pumpun putki) teräksestä valmistettu letku DV3 Ohivirtauksen säätöventtiili SNS Täyttöputken liitäntä 1.2 raincube-ohjaus EVG Pussin ilmausventtiili SG Liitäntä paisunta-astiaan 1.3 Kotelo EV Pumpun ilmausventtiili SÜ Välisäiliön ylivuotoputki, 1.4 PowerCube PC2 KV Kondenssiveden poisto sh/uh 20/25 mm 1.4.1 Pääkatkaisija NS Täyttövesiventtiili DN Varoventtiilin poistoputki, 1.5 Paineentasaussäiliö Statico SD NT Erotussäiliö asiakkaan toimesta 1.6 Tyhjennyksellä varustettu OG oxystop-astia ( sivu 17) suojattu sulkuventtiili SF Suodatin PIS Paineanturi 1.7 Nostorengas ST Yksisuuntaventtiili LIS Tilavuusanturi 2 Transferon paisunta-astia SV1 Varoventtiili, FIQ llsafe-jälkitäyttö 2.1 sennusputki moduulin P ja OG LS _ litäyttösuoja 2.2 Tyhjennyshana sisäinen suojalaite 2.3 Varoventtiili, 2 bar P Pumppu 3 Transferon lisäastia V1 Ylivuotoventtiili (puuttuu kuvasta) V2 Ylivuotoventtiili D Ilmausventtiili V3 Ohivirtausventtiili D1 Säätöventtiili melun pienentämiseen D2 Säätöventtiili melun pienentämiseen

Toiminta Rakenne Transfero TPV 19.2 P 1.2 1.3 NT P2 P1 1.5 OG SV1 NS SV1 1.5 1.6 1.6 1.7 1.4 1.4.1 11 S SE SG V3 V1 V2 D1 D2 SNS SÜ DV3 DV1 DV2

Toiminta raincube-ohjaus Älykäs raincube-ohjausjärjestelmä varmistaa kaikkien Transfero T_-laitteiden sekä näihin kuuluvien lisävarusteiden turvallisen käytön. Toiminta Valvoo kaikkia prosesseja, säätää omaa toimintaansa muistitoiminnon perusteella, itseselittävä, helppokäyttöinen valikko-ohjaus. Näppäinlukko estää laitteen luvattoman käytön kytkeytyy joko automaattisesti 30 minuutin kuluttua tai manuaalisen lukituksen perusteella. dynaflex-käyttö (Transfero T_ 4 6 8 10) joustava käyttötapa. llsafe -jälkitäytön valvonta llsafe -jälkitäytön valvonta (Tecox TP, TPV) tarkastaa määrän, ajan ja taajuuden. kierto- ja täyttöveden oxystop-ilmanpoisto (Tecox TV, TPV). push tietojen vahvistus, haku scroll tietojen valinta, muuttaminen escape Takaisin Näppäinlukko Paina 5 s, kunnes näytössä on. Lukko kytkeytyy jälleen pois päältä, mikäli näppäintä painetaan uudelleen (5 s). menu Päävalikko auto Paineenpito, jälkitäyttö, ilmanpoisto standby Lepotila, vain näyttö käytössä check Toimintatarkastukset, huolto-ohjeet 12 naloginen näyttö Näytetään vain, jos lukema on sallitulla alueella välillä min ja max. min P0 Paine max PSV Täyttöaste 0 % 100 % Näytön valaisu Valaistus sammuu 60 s:n kuluttua viimeistä ohjaustoimenpiteestä. Päällekytkentä vieritystoiminnon scroll avulla. Viestirivi 1 Laitteen tyyppi, tämänhetkinen valikon kohta Tilarivi Pumput P1, P2 - tyyppikohtaisia, Venttiilit V1, V2 - tyyppikohtaisia, Veden jälkitäyttö NS (mikäli käytössä) Viestirivi 2 Käyttötila, uusin ilmoitus

Toiminta raincube-ohjaus Parametrien asettaminen Vaihtoehto 1 HST TZ Staattinen korkeus Vaihtoehto 1: Käyttäjä asettaa todellisen staattisen korkeuden. Vaihtoehto 2: Käyttäjä haluaa Transferon toimivan määrittelemällään asetuspaineella pman. Tällöin staattinen korkeus on asetettava seuraavasti: HST = (pman 0,8 bar) * 10 Tämän arvon tulee olla vähintään yhtä suuri kuin todellinen staattinen korkeus. Esimerkki: Todellinen staattinen korkeus : HST = 21 m setuspaine : pman = 3,6 bar setettava staattinen korkeus : HST = 28 m HST = (3,6 0,8) * 10 bar = 28 m Lämmöntuottolaitteen lämpötilaraja ΔpP PSV TZ Transfero PIS Vaihtoehto 2 pman HST PSV Lämmöntuottolaitteen varoventtiilin avautumispaine Jos lämmöntuottolaite on arvon h (m) verran alempana kuin paineenpitojärjestelmä, raincube-yksikön PSV tulee asettaa seuraavasti: PSV h/10. Jos laite on korkeammalla: PSV + h/10. HST PSV raincube, laskelmat ja näyttö Pienin paine lkupaine Ylin käyttöpaine P0 = HST/10 + pd (TZ) + 0,3 bar Käytetään kun Transfero on kytketty pumpun imupuolelle. P0 = HST/10 + pd (TZ) + 0,3 bar + ΔpP Käytetään kun Transfero on kytketty pumpun painepuolelle. Tällöin on otettava huomioon kiertopumpun painehäviö ΔpP. pa = P0 + 0,3 bar (pumppu K käyntiin) pe = P0 + 0,7 bar (ylivuotoventtiili V auki) 13 Suurin paine PSV

Toiminta raincube-ohjaus 14 Valikon kohdan «Käyttöönotto» voi poistaa pysyvästi näytöstä. Siten voidaan ehkäistä luvaton puuttuminen laitteen toimintaan. Kohdan voi palauttaa näyttöön samalla tavalla: 1. Paina painiketta menu. 2. Paina painiketta esc ja pidä sitä painettuna, kunnes näytössä ovat numerot 000 (ylhäällä vasemmalla viestirivillä 1). 3. Pidä painiketta esc edelleen painettuna ja syötä vieritystoiminnon scroll avulla numerot 423 (4x oikealle, 2x vasemmalle, 3x oikealle). 4. Vapauta painike esc. sivu 25 sivu 30 manuaalinen kytkentä manuaalinen kytkentä päällekytkentä poiskytkentä testaus tyyppikilven perusteella jäljellä oleva toiminta-aika sivu 13 viimeiset 20 ilmoitusta perusvalikoima: de, en, fr, nl jatkuva tai jaksottainen ilmanpoisto sivu 15 ei ilmanpoistoa menu Valittuja sovelluksia Päävalikko Käyttöönotto Tarkistus Parametri Info Käyttöönotto Tarkastus Tiiveys Tarkist. pumput/ventt. Lähtöjen tarkistus Hydraulinen säätö P1 Hydraulinen säätö P2 Jälkisyöttö Näytön tarkistus Info Tyyppi Transfero TPV.2 Versio V2.00 Paisunta-astia 200 l Ilmanpoiston kesto 21 h Vähimm. paine P0 1.8 bar lkupaine Pa 2.1 bar Loppupaine Pe 2.5 bar Paine slave 2.0 bar Master Näytä ilmoitukset Näytä käyttöönotto Parametri Kielen valinta Päivämäärä 12.01.2007 Kellonaika 15:38 Staatt. kork. HST 15 mws Lämpöt. raj. TZ <100 C Varoventt. PSV 3.0 bar Ilmaus Jatkuva Jälkisyötön määrä Kontaktivesimittari Lähtö 1 Lähtö 2 Yöpysäytys alkaa 20:00 Yöpysäytys päättyy 08:00 Kontrasti 120 12) 12) 12) 12) 9), 12) 12) 7), 8) 8), 13) 10) 11) 6) 1) 10) raincube 1, tässä: M = master a) raincube 2, tässä: S = slave a) raincube 3, tässä: = stand alone b) raincube 4, tässä: X = ei liitettynä 423 MSX Rinnankäyttöä koskevia tietoja c) a) Master-slave-rinnankäyttö b) Erilliskäyttö, esim. Vento c) Jos RS 485-1 -liitännän kaapelointi on suoritettu oikein ( sivut 21 23) ja signaali on vakaa, esim. kirjaimet MSX ovat jatkuvasti näytössä. Jos näytössä ovat vuorotellen esim. kirjaimet MSX ja SSX tai XXXX, rajapinnan signaali ei ole vakaa ja se on tarkistettava. 1) Perusasetus: Lähtö 1 = Hälytys Lähtö 2 = M01 Min paine. 2) Ulkopuolisen jälkitäyttöyksikön ohjaus. 3) kytkentäkaavio sivuilla 24 25, kytkee valinnan tapauksessa lähdön toiminnan käänteiseksi (NO NC). 4) Tällä on merkitystä vain, jos «jälkisyöttö on toiminnassa». 5) Ilmoitusten M27, M28, M30,... esiintyessä ota yhteyttä T Hydronics asiakaspalveluun. Laitteen elektroniset osat saattavat olla vioittuneet, eikä laite välttämättä toimi oikein. Jos ilmoitus M29 esiintyy ensikäynnistyksen yhteydessä tai parametrejä syöttäessä, laitteessa ei ole tällöin vikaa ja M29 ilmoitus voidaan poistaa. Kuitenkin jos M29 esiintyy normaalin käytön yhteydessä, voi se tarkoittaa vikaa elektronisissa osissa, jolloin laite ei toimi oikein. Ota yhteyttä T Hydronics asiakaspalveluun. 6) Poista valinta, jos jälkisyötön on määrä tapahtua laitteen Vento VP...E avulla. 7) Vain slave-laitteet rinnankäytössä PR ja PL, mitattu paine laitteesta PIS slave. 8) Vain rinnankäytössä. 9) Vain laitteessa T_.2. 10) Vain laitteessa TV TPV. 11) Näyttö: - Jälkitäytön kokonaismäärä. - Sallittu jälkitäyttömäärä valvottuna ajanjaksona (tehdasasetus: 12 kuukautta). Jos määrä ylittyy, annetaan M14 ilmoitus. - Jälkitäyttömäärä valvonta-ajanjakson aikana tähän päivään saakka. Huomaa: valvonta-ajanjakson aikana sallittua jälkitäyttömäärää voi muuttaa manuaalisesti. Jos asetus on 0 litraa, raincube laskee ja asettaa optimaalisen arvon. Huomio! Suurten asetusarvojen tapauksessa laitteisto saattaa altistua korroosiolle. 12) Ei käytettävissä, mikäli näppäinlukko on toiminnassa sivu 12. 13) Vain slave-laitteissa: master-laitteen arvojen PIS, LIS, P0, Pa, Pe, PSV näyttö. 14) Tarkasta päivämäärä ja kellonaika. Muuta asetusta tarvittaessa. 15) Laitteissa TPV...P raincuben ohjeiden lisäksi: - Tarkasta säätöventtiilin DV3 asetus ja muuta asetusta tarvittaessa ( sivu 26). - Tarkasta sulkutoiminto V3 pumpun pysäytyksen yhteydessä. Valittuna, lähtö kytkeytyy ilmoituksen esiintyessä. Ei valittuna. x Lähtöliitäntä kytkeytyy viestin esiintyessä, ei muutettavissa. * Jälkitäytön sammutuspiste (20 % LIS) jäi saavuttamatta 60 minuutin käyttöajan kuluessa. ** Riippuu järjestelmän koosta, raincuben laskema. *** Ylimmän käyttöpaineen pe saavuttaminen ei onnistunut vielä 30 minuutin käyttöajan kuluessa.

Toiminta raincube-ohjaus Ilmoitukset 1) 2) 3) Lähtö 1 / 2 Hälytys Kaikki ilmoitukset Käytön määrittely Ulkoinen jälkisyöttö Käänteinen Kun on valitut ilmoitukset välittyvät lähtöliitäntään. Viestiluettelo M01 Min paine PIS M02 Max paine PIS M03 Min sisältö LIS M04 Max sisältö LIS M05 Min sisältö LS Esimerkki käyttäjän määrittämästä valinnasta Määritelty raincube-yksikköön Määritelty raincube-yksikköön x x x x x x x x x Viestien tehdasasetukset päällä PIS < P0 PIS P0 + 1,1 LIS < 5% LIS > 95% Vesivajekatkaisija LS välisäiliössä on pois päältä PIS > P0 + 0,1 PIS < P0 + 1,0 LIS > 15% LIS < 90% Kuittaus vian poistamisen jälkeen 15) M06 Min sisältö LS M07 Suosit. tarkist. M08 Paineenpitotahdit M09 Hydr. säätö P1 x x x x x kytkeytynyt useita kertoja. Ei vettä erotussäiliössä > 10 kytkentää/min > 10 pumpun tai venttiilin kytkentää/min Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus huollon jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen utomaattisesti, jos Hydr. M10 Hydr. säätö P2 x ilmanpoiston yhteydessä > 10 pumpun tai venttiilin kytkentää/min säädön P1 tarkistus onnistunut utomaattisesti, jos Hydr. 4) 4) M11 Käyntiaika FIQ M12 Vuoto FIQ x x ilmanpoiston yhteydessä 60 min * 4 jälkitäyttökäskyä 10 minuutin kuluessa säädön P2 tarkistus onnistunut Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen 4) 4) 4) M13 NS ei tiivis FIQ M14 Max määrä FIQ M15 Vesimittari FIQ M16 Paineanturi PIS x x x x x x jälkitäytön poiskytkemisestä FIQ laskee, vaikka jälkitäyttökäsky puuttuu Vuotuinen jälkitäyttömäärä ylittynyt ** FIQ ei laske Vika, esim. kaapelivika Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen utomaattisesti kunnostuksen 15 M17 Tilav. tunn. LIS x x Vika, esim. kaapelivika jälkeen utomaattisesti kunnostuksen 14) 8) M18 Pumppu P/K1 x x M19 Pumppu P/K2 x x M20 Käynt. aika pump P/K x M21 Virtakatkos x M22 Valmiustila x M25 Master-vika x Varoke tai moottorinsuoja lauennut Varoke tai moottorinsuoja lauennut 30 min *** Jännitekatkos kestää yli 8 h Standby-tila kestää yli 30 min Viestien M16, M17, M18, M18 + M19 tai jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus Valitse tila auto Slave-laitteessa automaattisesti, 5) M27 Sisäinen raincube. ilmoitukset x x jännitekatkoksen yhteydessä Sisäiset viat master-laitteessa kuittaamalla Kuittaus

sennus Tecox stiat 16 maks. min. C 40 urinkoenergiajärjestelmät sivu 36 Sijoita Tecox ja astiat tasaiselle alustalle, pystysuoraan ja samalle korkeudelle. Jäätymisen vaara on ehkäistävä putkisto mukaan luettuna. Transfero 4 6 8 10: Tecox-yksikköä ei saa vetää eikä työntää. Transfero TPV...P: Tecox-yksikköä ei saa nostaa eikä työntää. Selitykset: * Ulospuhallus- tai jätevesiputken toimittaa asiakas 5 sennus sennuskohde on tekninen tila, johon asiattomien henkilöiden pääsy on estetty. Tilan tulisi olla hyvin tuuletettu ja varustettu tarvittavilla käyttövesi-, sähkö- ja viemäriliitännöillä. Tilan lämpötilan tulee olla 5 C... 40 C. stiat stiat (2) ja (3) ovat geometrisesti yhdenmukaisia, ne voidaan liittää joustavilla liitoksilla ja niitä voidaan tarvittaessa siirtää. Pussin ilmausventtiili EVG kiinni. Kondenssiveden poisto KV kiinni. Venttiiliä D ei suljeta. 1. Paisunta-astia (2): Kokoa paisunta-astia (2) valmiiksi. Tiivistä asennusputki (2.1), kierrä tyhjennyshana (2.2) paikalleen ja liitä varoventtiili (2.3) tasotiivisteellä liittimestä (2.3.1) pystyasennossa asennusputkeen (2.1). senna poistoputki DN paikalleen. Poista nostorengas TR ja tiivistä ilmausventtiili EVG sekä ilmatilanventtiili D (vain versiossa TU TUE). Säädä astia. Käännä astiaa siten, että täyttöasteen anturi on edessä. 2. Lisäastia (3, valinnaisesti): Kokoa lisäastia (3) valmiiksi ja säädä se tämän jälkeen. TUE 800 litraan saakka: Tiivistä asennusputki (3.1) ja kierrä tyhjennyshana (3.2) sekä suojattu sulkuventtiili (3.4) paikalleen. Liitä astia toimitukseen sisältyvällä joustavalla letkulla (3.3) paisunta-astiaan (2) ja varusta liitos tasotiivisteellä. TGE 1000 litrasta alkaen: Liitä toimitukseen sisältyvä joustava letku (3.3) suojatulla sulkuventtiilillä (3.4) ja tasotiivisteellä varustettuna paisunta-astiaan (2). Yhdistä joustava letku (3.3) ja lisäastia (3) toisiinsa asennuspaikkaan sopivalla yhdysputkella. Jos käytössä on 1 TGE-yksikkö: Kierrä tyhjennyshana (3.2) astian liitäntään. Jos käytössä on useita TGE-yksiköitä: Järjestä liitäntämahdollisuus tyhjennyshanalle (3.2) asennuspaikkaan sopivaan yhdysputkeen. 3. senna Tecox (1) paikalleen tyyppikohtaisten ohjeiden mukaisesti: Siirto: Käytä laitteiden Transfero 4 6 8 10 nostamiseen kotelossa olevia kantokahvoja (1.3). Käytä laitteiden Transfero TPV...P vetämiseen siirtokahvoja (1.7). Sijoita Tecox tasaiselle asennuspinnalle lattialle. Tecoxin alustassa G on tähän tarkoitetut kiinnitysporaukset. Sijoita 1 pumpulla varustettu Tecox Transfero T_.1 paisunta-astian eteen tai sivulle. Sijoita 2 pumpulla varustettu Tecox Transfero T_.2 paisunta-astian sivulle. 4. Yhdistä Tecox (1) ja paisunta-astia (2) toisiinsa: Tecox ja paisunta-astia yhdistetään toisiinsa kierteisten ruostumattomasta teräksestä valmistettujen letkujen (1.1) avulla. Sulje käyttämättömät astian liitännät tulpilla (2.5, 3.5). 5. Täyttöasteen anturi LIS: senna kaapeli (1.2.2) paisunta-astian täyttöasteen anturiin LIS ja kiinnitä se toimitukseen sisältyvällä ruuvilla. Täyttöasteen anturilla LIS ei ole IP-roiskevesisuojaa, ennen kuin kaapeli (1.2.2) on asennettu moitteettomasti paikalleen toimitukseen sisältyvällä tiivisteellä ja ruuvilla varustettuna. 1 Transfero Tecox 1.1 Kierteinen ruostumattomasta teräksestä valmistettu letku 1.2 raincube-ohjaus 1.2.1 Virtaliitin 1.2.2 Pistokkeella varustettu kaapeli LISanturiin 1.3 Kantokahvoilla varustettu kotelo DV Säätöventtiili EV1 Ilmausventtiili, pumppu 1 G Kiinnitysporauksilla varustettu alusta P Pumppu SF Suodatin V Ylivuotoventtiili SE Ylivuotoputken liitäntä S Pumpun putken liitäntä SNS Täyttöputken liitäntä SG Liitäntä paisunta-astiaan SÜ Välisäiliön ylivirtausputki *, sh/uh 20/25 mm DN Varoventtiilin poistoputki, asiakkaan toimesta 2 Transfero-paisunta-astia 2.1 sennusputki 2.2 Tyhjennyshana 2.3 Varoventtiili, 2 bar * 2.5 Tulppa, R 1½ LIS Täyttöasteen anturi 3 Transfero-lisäastia 3.1 sennusputki (ei versiossa TG) 3.2 Tyhjennyshana (ei versiossa TG) 3.3 Joustava letku 3.4 Suojattu sulkuventtiili 3.5 Tulppa R 1½ D Ilmausventtiili EVG Pussin ilmausventtiili KV Kondenssiveden poisto TR Nostorengas (korvattava versioissa TU ja TUE EVGventtiilillä asennuksen jälkeen)

sennus Transfero T_ ja astiat sennuksen kulku sivu 16 Älä poista koteloa (1.3) asennuksen aikana. Poista kotelon (1.3) suojakalvo vasta kaikkien asennustöiden päätteeksi! Esimerkki: Tecox TPV 4.1 paisunta-astian oikealla puolella Liitos TU-paisunta- ja TUE-lisäastiaan (näkymä takaa) TR TR EVG EVG D D 2 3 stioiden tulee olla tyhjiä. Käyttöönotto sivulla 26 ei ilmataskuja 1.1 asiakkaan toimittama 230 V 1.3 P V DV SE SF SG G 1.2 1 SNS T TV 1.2.1 EV1 KV S SÜ SNS 1.1 1.2.2 2.3 2.2 3.3 DN TP TPV LIS 3.4 3.2 KV Liitos TU-paisunta- ja TUE-lisäastiaan (näkymä ylhäältä) Yksityiskohta, KV KV LIS Yksityiskohta, LIS Yksityiskohta, DN 1.2.2 LIS Varoventtiilien (2.3 SV1, vain TPV...P) poistoputken ja ylivirtausputken SÜ vedenpoisto on järjestettävä asennuspaikassa erillään toisistaan. Poistoputket DN asennetaan ilman ulospuhallussäiliötä. Noudata erillisiä ohjeita sennus Käyttö ja sivuja 8 10. 600 1.3 1.2 Liitos TG-paisunta- ja TGE-lisäastiaan (näkymä ylhäältä) 1.3 1.2 SE SE 1 2 3 1 S 1.1 1.1 2.3 S 2.2 1.2.2 150 2.1 1.2.2 2 EVG D 2.1 3.3 3.4 3.1 2.3 2.2 3.2 D LIS EVG 3.3 150 3.4 asiakkaan toimittama 3 EVG D D EVG 150 600 600 17 600 300 150 150

sennus Paisuntalinja Paisuntaputket DNe Putket yhdistetään mieluiten kiertopumppujen imupuolelle. ( P0 sivulla 13). Lämmityslaitteistoissa paluupuolelle. Ilmanpoistolla varustetut mallit Transfero TV TPV tulee yhdistää laitteiston päätilavuusvirtaan. Muutoin ilmanpoisto saattaa olla riittämätöntä. Tilavuusvirran virtaussuuntaan katsottuna ensimmäiseksi liitetään SE-liitännän putki ja tämän jälkeen S-liitännän putki. Tecox on suojattava likaantumiselta ( sivulla 19). Ilman ilmanpoistoa olevissa malleissa Transfero T TP tarvitaan vain 1 paisuntalinja, ilmanpoistolla varustetuissa malleissa Transfero TV TPV tarvitaan 2 paisuntalinjaa. Paisuntalinjat on liitettävä Tecox-yksikköön siten, ettei putkiin muodostu jännityksiä. Putkissa ei tarvita ylimääräisiä suojattuja sulkuventtiileitä. Nämä on sijoitettu valmiiksi Tecoxin yhteyteen. Suosittelemme joustavien letkujen asentamista liitoksiin SE ja S erityisen meluherkillä alueilla. Statico Transfero-yksikköön Paisuntaputkeen liitännän S lähelle on mieluiten asennettava paineentasaussäiliöksi Statico, jonka koko on vähintään SD 35 (4). Esipaine on säädettävä raincuben (1.2) lukemaan P0 ( Käyttöönotto). PSV päätilavuusvirta 500 tr 500 4 DNe * 4 DNe * 18 S SE SE S 1 2 1 2 Tecox T_.1, 1 pumppu Tecox T_.2 TPV...P, 2 pumppua Transfero-yksiköissä käytettävien paisuntaputkien DNe-ohjearvot * T_ 4.1 T_ 6.1 T_ 8.1 T_ 10.1 T_ 4.2 T_ 6.2 T_ 8.2 T_ 10.2 TPV...P Pituus enintään noin 10 m Pituus enintään noin 30 m DNe 32 32 32 32 50 40 50 40 50 40 50 40 50 HST m kaikki kaikki kaikki kaikki < 20 20 < 25 25 < 35 35 < 50 50 kaikki DNe 32 40 32 40 32 40 32 50 40 50 40 50 40 50 40 65 HST m kaikki < 25 25 < 30 30 < 45 45 < 25 25 < 35 35 < 48 48 < 65 65 kaikki * 2 paisuntaputkea DNe versioissa Transfero TV TPV ilmanpoiston vuoksi, 1 paisuntaputki versiossa Transfero T TP. Rinnankäytössä sivu 20.

sennus Lisävarusteet T TV ilman veden jälkitäyttöä: Käytettävissä on veden jälkitäyttövalmius. Liitäntä SNS on suljettu. Toiminto on yhdistetty raincube-ohjaukseen. T TV + Pleno P - veden jälkitäyttö yksisuuntaventtiilin ST kautta: Pleno P (5) on liitettävä Transferon Tecoxin (1) liitäntään SNS. Pleno P:n magneettiventtiiliä ohjaa suoraan raincube 230 V:n jännitteellä ( kytkentäkaavio). TP TPV - veden jälkitäyttö välisäiliön NT kautta: siakkaan on huolehdittava suodattimen ja sulkulaitteen asentamisesta liitännän SNS eteen sekä välisäiliön ylivirtausputkelle tarkoitetusta poistoliitännästä. Transfero ilman ilmanpoistoa: vain 1 paisuntaputki välttämätön Valinnaisesti: puskurisäiliö (6) lämpötiloissa tr > 70 C tai jäähdytysjärjestelmissä tr < 5 C. Statico SD 35 valinnaisesti: Välisäiliöt Statico 6 sennus Käyttö SD 35 6 Välisäiliöt valinnaisesti: Välisäiliöt sennus Käyttö Välisäiliöt Statico SD 35 6 valinnaisesti: Välisäiliöt sennus Käyttö Välisäiliöt 4 DNe 4 DNe 4 DNe Verkostoveden paine pns = 2...10 bar Verkostoveden paine pns = 2...10 bar S SNS SE 5 S SNS SE asiakkaan toimesta: suodatin 0,35 mm S SNS SE 1 T 1 T 1 TP Ilmanpoistolla varustettu Transfero: 2 paisuntaputkea välttämättömiä; ei sovellu lämpötiloihin tr > 70 C. 500 500 500 Statico SD 35 DNe esim. Zeparo ZIO Statico SD 35 DNe Statico SD 35 DNe 19 4 4 esim. Zeparo ZUD 4 Verkostoveden paine pns = 2...10 bar Verkostoveden paine pns = 2...10 bar S SNS SE 5 S SNS SE asiakkaan toimesta: suodatin 0,35 mm S SNS SE 1 TV 1 TV 1 TPV Zeparo pääputkessa Zeparo poistovirtauksen putkessa Suoja karkealta lialta: paisuntaputkien liittäminen yläpuolelta Tecoxin (1) likaantuminen kannattaa mieluiten ehkäistä epäpuhtauksilta suojaavan Zeparo-erottimen avulla. ComCube DCD DC Sähkökytkentä sivulla 23

sennus Lisävarusteet DMS-ohjelmistolaajennuksen avulla on mahdollista enimmillään neljän Transfero Tecox -yksikön rinnankäyttö sivu 28. Master-slaverinnankäyttö Esimerkki 1: 2 Tecox-yksikköä TPV 6.2 100 %:n päällekkäisyys rinnankäytössä PR sivu 33 Yksiköt kytkeytyvät tehon perusteella. Yksi Tecox-yksikkö toimii pelkästään varalaitteena. Liittäminen tapahtuu sivun 17 kuvauksen mukaisesti. Lisäksi rinnankäyttö on aktivoitava RS 485-1 -rajapintojen avulla sivu 22. LIS LIS 1 2 2 1 Selitykset 1 Tecox 1.1 Kierteinen letku ruostumattomasta teräksestä 1.2 raincube-ohjaus 1.2.2 Pistokkeella varustettu kaapeli LIS-anturiin 2 Paisunta-astia 2.1 sennusputki 2.2 Tyhjennyshana 2.3 Varoventtiili, 2 bar 4 Statico SD 4.1 Suojattu sulkuventtiili DLV 7 Suojattu sulkuventtiili asiakkaan toimesta 8 Joustava letku asiakkaan toimesta 9 Rinnankäyttö sis. varoventtiilin SE S 1.1 4.1 1.2.2 4 2.3 2.1 2.2 8 DNe Esimerkki 2: 3 Tecox-yksikköä TPV 6.2 3-kertainen teho rinnankäytössä PL sivu 33 Tecox-yksiköt kytkeytyvät tehon perusteella. Master-Tecoxin ja LIS-anturilla varustetun masterastian liittäminen tapahtuu sivuilla 16 17 esitetyn kuvauksen mukaisesti. Toimitukseen sisältyvät varoventtiilit (9) ovat säiliön suojalaitteina ehdottoman välttämättömiä. Venttiilit tulee asentaa kuvan mukaisesti. 2.3 7 2.1 2.2 1.2.2 DNe DNe2 1.1 SE S 4.1 4 Master-Tecox 20 Masterastia Paisuntaputki useiden Tecoxyksiköiden rinnankäytössä 1 Tecox: DNe* 32 40 50 2 Tecoxyksikköä: DNe2 50 65 80 3 Tecoxyksikköä: DNe3 65 80 100 4 Tecoxyksikköä: DNe4 80 100 125 DNe DNe DNe * DNe = paisuntaputki 1 Tecox-yksikköön sivu 18 DNe2 DNe3

sennus Sähkökytkentä Sähköliitännän saa kytkeä vain tehtävään valtuutettu ja pätevä ammattihenkilö voimassa olevia paikallisia määräyksiä noudattaen. Älä liitä laitetta lämmitysjärjestelmän hätäkatkaisimiin! Transfero-versioissa 4 6 8 10 raincube on varustettu virtaliittimellä (1.2.1). Laite kytkeytyy päälle heti, kun liitin asennetaan paikalleen. Transfero-versiot TPV...P on varustettu PowerCube PC2 -paneelilla (1.4), joka on yhdistetty sähköisesti raincube-ohjaukseen (1.2). Transfero-versiot TPV...P kytketään päälle PowerCube PC2 -paneelin pääkatkaisijasta (1.4.1) (asento I) toimitukseen sisältyvä PowerCube PC2 -paneelin kytkentäkaavio. Edellytykset Jännite on katkaistava laitteistosta ennen työskentelyn aloittamista: irrota Tranfero-versioiden 4 6 8 10 tapauksessa virtaliitin (1.2.1) tai kytke Transfero-versioiden TPV...P tapauksessa pääkatkaisija pois päältä (asento 0). Mahdollinen ulkoinen jännite lähtöliitäntöihin 1/2 on kytkettävä pois päältä. Verkkojännitteelle asetettavat vaatimukset: Kytkentäjännite U : Transfero 4 6 8 10: 230 V / 50 Hz, Transfero TPV...P: 3 400 V / 50 Hz (3P+N+PE), Transfero TPV...-60 P: 3 400 V / 60 Hz (3P+N+PE) Kuorma P : Tekniset tiedot sivulla 36, Suojalaite asennuspaikassa : Transfero 4 6 8 10: 16, FI-suojakytkin; Transfero TPV...P: 10, maakohtaisia määräyksiä tulee noudattaa. Mikäli käyttö tapahtuu asuinrakennuksissa, valmistaja suosittelee tavanomaisen verkkosuotimen asentamista haaroitusrasiaan. Liitännät raincuben taustaseinämässä : Pleno P: jatka kontaktivesimittarin FIQ kaapelia (asiakkaan toimittamilla) 2 0,5 mm:n kaapeleilla ja kytke kaapeli erikoisliittimeen (). : Lataa laitteeeseen ohjelmiston ja kielien päivitykset erikoisadapterin avulla. Saatavissa vain T Hydronics-asiakaspalvelun kautta! Liitännät, 230 V:n kytkentäkotelo kansi 1 Jännitteettömät lähtöliitännät 1/2, Pleno P -täyttövesiventtiili NS: liitä Pleno P -täyttövesiventtiilin NS kaapeli (asiakkaan toimittama) liitinlohkoon MVN. Liitännät, SELV-kytkentäkotelo kansi 2 RS 485-1 sivu 22. Transfero 4 6 8 10: tarkasta varokkeet F200 ja F201 (10 T 5 20) ja vaihda ne tarvittaessa viestin M18, M19 tapauksessa. Transfero TPV...P: tarkasta varokkeet F200 ja F201 (10 T 5 20) viestin M18, M19 tapauksessa. Vaihda varokkeet, mikäli PowerCube PC2 -paneelin moottorinsuojakytkimessä ei ilmene vikoja. 21 Kytkentäkotelo SELV Kannen 2 avaaminen: 1. vaa kansi 1. 2. vaa 4 Torx-ruuvia (C). 3. Vedä kantta 2 varovasti muutaman senttimetrin verran eteenpäin, kunnes näytön ja näppäimistön nauhakaapeleiden liittimiin pääsee käsiksi. 4. Käännä liitinten «20 näyttö» ja «14 näppäimistö» pidike ulospäin. 5. Poista kansi 2 vetämällä sitä varovasti eteenpäin. 230 V:n kytkentäkotelo Kannen 1 avaaminen: vaa 2 Torx-ruuvia (D) ja vedä kansi etukautta varovasti pois paikaltaan. Kannen 2 sulkeminen: 1. senna näytön ja näppäimistön nauhakaapeleiden liittimet niille tarkoitettuihin liitinpaikkoihin «20 näyttö» ja «14 näppäimistö» ja käännä liitinten pidikkeet sisään. 2. Työnnä kansi kotelon ohjausuriin ja kiinnitä kansi ruuveilla (C). Kannen 1 sulkeminen: Kannen 2 tulee olla kiinni. Työnnä kansi 1 kotelon ohjausuriin ja kiinnitä kansi ruuveilla (D). Transfero 4 6 8 10: verkkoliitäntä sivu 22

sennus Sähkökytkentä Transfero 4 6 8 10: Verkkoliitäntä virtaliittimen kautta Vedä virtaliitin (1.2.1) pois paikaltaan ja avaa ruuvit. Kytke navat PE, N, L merkinnöillä varustettuihin liitäntöihin ja kierrä virtaliittimen ruuvit jälleen kiinni. senna virtaliitin (1.2.1) takaisin paikalleen vasta käyttöönoton yhteydessä. Estä virtaliittimeen (1.2.1) kulkevan asiakkaan toimittaman kaapelin tahaton irtoaminen kiinnittämällä kaapelin kaapelisiteillä asennustelineeseen. Transfero TPV...P: verkkoliitäntä PowerCube PC2 -paneeliin Irrota PowerCube PC2 -paneelin kannen ruuvit H ja poista kansi. Vie (L1, L2, L3, N, PE)-kaapeli liitoksen G läpi ja kytke liitännät PowerCube PC2 -paneelin kytkentäkaavion mukaisesti. senna PowerCube PC2 -paneelin kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit H. Kytke pääkatkaisija (1.4.1) uudelleen päälle (asento I) vasta käyttöönoton yhteydessä. H H 1.4.1 H G H RS 485-1 -rajapinta RS 485-1 -rajapintaa voi käyttää rinnankytkentää varten ( sivut 28 29) ja/tai tiedonsiirtomoduulien ComCube DCD liittämiseen ( sivu 23). Tietojen lukeminen rajapinnan ulkopuolelta on mahdollista. T Hydronics-protokolla on saatavissa pyynnöstä. Kaapelin kokonaispituus saa olla korkeintaan 1000 m. Tarkoitukseen on käytettävä 2-johtimista, suojattua ja kierrettyä kaapelia (koko/johdin 0,5 mm 2 ) («twisted pair shielded», esim. eldenin tyyppi 9501). RS 485-1 -siltauksen tilan tulee olla kaapelin päätelaitteiden osalta «on» ja välilaitteiden osalta «off». 22 Esimerkki: Tiedonsiirto 4 raincubeyksikön kanssa kytkettynä kiinteistönhuoltojärjestelmään RS 485-1 liitännän kautta SHIELD RS 485-1 RS 485-1 SHIELD RS 485-1 SHIELD RS 485-1 SHIELD SHIELD RS 485-1 ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` Receiver Transmitter OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON Jumper ON Jumper OFF Jumper OFF Jumper ON raincube 1 raincube 2 raincube 3 Kiinteistön valvontajärjestelmä raincube 4

sennus Sähkökytkentä ComCube DCD ComCube DCD on asennettava seinään. Useita raincube-yksiköitä voi kytkeä yhteen ComCubeyksikön kanssa RS 485-1 -liitännän välityksellä. Noudata yhdyskaapeleita ja siltauksen asentoja koskevia ohjeita. RS 485-1 -rajapinta ja sennus Käyttö ComCube Esimerkki: tietojen yhteiskäyttö, osapuolina 2 raincube-yksikköä ja 2 ComCube DCD -yksikköä RS 485-1:n välityksellä SHIELD RS 485-1 ` ` RS 485-1 ` ` SHIELD RS 485-1 ` ` SHIELD RS 485-1 ` ` OFF ON Jumper ON OFF ON Jumper OFF OFF ON Jumper OFF OFF ON Jumper ON raincube 1 ComCube 1 raincube 2 ComCube 2 ComCube DC Esimerkki: sähkökytkentä raincube ja ComCube DC ComCube DC on asennettava seinään. Paineen PIS ja täyttöasteen LIS lukemat voi siirtää ComCube DC -yksikön välityksellä galvaanisesti erotettuina 4 20 m:n signaaleina kiinteistön valvontajärjestelmään. Valmiina olevat kaapeliliitännät PIS raincube ja LIS raincube on irrotettava, ja liitännät on yhdistettävä uudelleen ComCube DC:n kanssa. Yksittäisten kaapeleiden PIS/LIS raincube ja PIS/LIS ComCube kokonaispituus saa olla korkeintaan 4 m. Tarkoitukseen on käytettävä 2-johtimista, suojattua ja kierrettyä kaapelia (koko/johdin 0,5 mm 2 ) («twisted pair shielded», esim. eldenin tyyppi 9501). sennus Käyttö ComCube ComCube DC 0,6 m maks. 4,0 m maks. 4,0 m maks. 4,0 m maks. 4,0 m Virtaliitin 1.2.1 Verkkoliitäntä 3 1,0 mm² (L+N+PE) 230 V V / 50 Hz PIS-anturi LIS-anturi Paineanturi raincube Tilavuusanturi Tecox * Johtosuojaus maks. 10 T naloginen lähtösignaali naloginen lähtösignaali PIS / 4 20 m LIS / 4 20 m min. 2 0,5 mm suojattu 23

sennus Kytkentäkaavio Harmaana näkyvät liitännät = T Hydronicsin toimitussisältö raincube Transfero 4 6 8 10 EI KÄYTÖSSÄ EI KÄYTÖSSÄ EI KÄYTÖSSÄ Jälkitäytön liitäntä Pot 1 VP 4...10 E 1) NO DEC in C DEC NC Lähtöliitäntä 2 mahdollista 24 2) 3) 4) 6) 4), 5) Täyttöasteen anturi LIS Rajapinta RS 485-1 Paineanturi PIS Mittausyhde MS-IOtoimintatapa Vesivajekatkaisija LS / välisäiliö Kontaktivesimittari FIQ EI VRUSTUKSESS Siltaus RS 485-1 20 Näyttö 14 Näppäimistö Varoke F200 10 T / tyyppi: 5 20 Johdinsuojaus asiakkaan toimesta Pumppu 1 Lähtö 1 maks. 2 Käytä vain ilmoitettuja varokkeita! Lähtö 2 maks. 2 Kohdennus kohdan menu - Parametrit perusteella Kansi 2 kytkentäkotelo, SELV Varoke F201 10 T / tyyppi: 5 20 Pumppu 2 Kotelon suojus alhaalla EI VRUSTUKSESS EI KÄYTÖSSÄ Kansi 1 kytkentäkotelo, 230 V Virtaliitin 1.2.1 Ylivuotoventtiili V2 Pumppu P1 Pumppu P2 Veden jälkitäyttö NS TP TPV T TV + Pleno P, TP TPV asiakkaan toimesta Ylivuotoventtiili V1 Verkkoliitäntä 3 1,5 mm² 1) Vento VP 4...10 E - uusi mallisarja vuodesta 2006 alkaen. 2) Mallin Pleno P tapauksessa käyttö asiakkaan toimittaman kaapelin avulla liitännästä kotelon taustaseinässä. 3) Master-toiminnon aktivointi MS-IO-rinnankäytössä sivu 32. 4) Käyttö etänäyttönä mahdollista ComCube DC:n avulla Sivut 23 28. 5) LIS-anturin kaapeli (1.2.2) on irrotettava PL-rinnankäyttöön kuuluvista slave-laitteista ( sivu 33). 6) RS 485-1 -rajapinta sivu 22 23.

sennus Kytkentäkaavio Harmaana näkyvät liitännät = T Hydronicsin toimitussisältö raincube Transfero TPV...P Vesivajekatkaisija 2) LS / MS-IO- 3) Paineanturi 4) Rajapinta 7) Täyttöasteen anturi 4), 5) välisäiliö toimintatapa PIS RS 485-1 LIS Kontaktivesimittari FIQ 6) EI VRUSTUKSESS EI KÄYTÖSSÄ Mittausyhde Siltaus RS 485-1 20 Näyttö 14 Näppäimistö Lähtö 1 maks. 2 Lähtö 2 maks. 2 Varoke F200 10 T / tyyppi: 5 20 Kohdennus kohdan menu - Parametrit perusteella Pumppu 1 Käytä vain ilmoitettuja varokkeita! Kansi 2 kytkentäkotelo, SELV Varoke F201 10 T / tyyppi: 5 20 Pumppu 2 Johdinsuojaus asiakkaan toimesta Kotelon suojus alhaalla Jälkitäytön liitäntä Pot 1 VP 4...10 E 1) NO DEC in C DEC NC Lähtöliitäntä 2 mahdollista 6) 6) 6) Kansi 1 kytkentäkotelo, 230 V EI VRUSTUKSESS Ylivuotoventtiili V2 Pumppu P1 Veden jälkitäyttö NS Pumppu P2 Ylivuotoventtiili V1 Ohivirtausventtiili V3 Verkkoliitäntä 1) Vento VP 4...10 E - uusi mallisarja vuodesta 2006 alkaen. 2) Mallin Pleno P tapauksessa käyttö asiakkaan toimittaman kaapelin avulla liitännästä kotelon taustaseinässä. 3) Master-toiminnon aktivointi MS-IO-rinnankäytössä sivu 32. 4) Käyttö etänäyttönä mahdollista ComCube DC:n avulla Sivut 23 28. 5) LIS-anturin kaapeli (1.2.2) on irrotettava PL-rinnankäyttöön kuuluvista slave-laitteista ( sivu 33). 6) PowerCube PC2 -liitännät toimitukseen sisältyvä PowerCube PC2 -paneelin kytkentäkaavio. 7) RS 485-1 -rajapinta sivu 22 23. 25

0 1 2 3 bar 4 Käyttöönotto Suosittelemme jättämään käyttöönoton vastuullisen T Hydronicsin asiakaspalvelun tehtäväksi. Käyttöönottopalvelut on tilattava erikseen, ja ne ovat maksullisia. Palvelujen hintatiedot on ilmoitettu maakohtaisessa Zoom-esitteessä. Palvelujen laajuus vastaa tämän luvun sisältämiä kuvauksia. 26 P0 Säätöventtiilin DV3 säätäminen Taulukko 1: P0 11.4 4 0 11.5 11.9 3 8 12.0 12.4 2 5 12.5 12.9 2 1 13.0 13.4 1 8 13.5 1 5 Edellytykset Luvussa «sennus» kuvatut toimenpiteet on suoritettu loppuun. Virransaanti on varmistettu. stiat ovat tyhjiä. Tarvittavat laitteet nopeaa täyttöä varten tulee olla saatavilla. Liitetty käyttökohteena toimiva laitteisto on toimintavalmis, täytetty vedellä ja ilmattu. Transferon käyttöönoton onnistuminen ei ole varmaa, mikäli ilmaus ei ole tapahtunut asianmukaisesti! Paisuntaputkien DNe ( sivu 18) tulee olla huuhdeltu. Transferon sisältämän suodattimen SF ( sivut 8 11) samoin kuin Zeparo-yksikön ( sivu 19) tai paisuntaputkissa DNe olevien, asiakkaan toimittamien suodattimien tulee olla puhdistettu. Selostavat ohjeet raincube:sta raincube selostaa itse kaikki käyttöönoton sisältyvät vaiheet ja prosessit. Noudata näitä ohjeita. Seuraavat ohjeet ovat luonteeltaan pelkästään täydentäviä tietoja. raincuben käynnistäminen senna virtaliitin (1.2.1) paikalleen tai kytke pääkatkaisija (1.4.1) päälle (asento I). raincube on valmis otettavaksi käyttöön. Ensikäynnistyksen yhteydessä laitteen näyttöön tulee teksti «Welcome» (jos käyttäjä ei suorita mitään toimenpiteitä 4 minuutin kuluessa, laite siirtyy automaattisesti tilaan standby, jolloin näyttö on edelleen toiminnassa). Toimenpiteitä voi jatkaa kohdasta menu - Käyttöönotto. «Welcome» ensikäynnistyksen yhteydessä Welcome Kielen, päivämäärän ja kellonajan asettaminen; Kielten perusvalikoima: saksa, englanti, ranska, hollanti, muita kieliä saatavissa asiakkaan pyynnöstä. Käyttöönotto Laitteiston tarkastus Tarkasta asennus. Järjestelm. parametrit seta haluamasi parametrit ( sivut 12 15). raincube laskee laitteiston vähimmäispaineen P0 ja tähän perustuvat Tecoxin kytkentäpisteet. Järjestelmä tarkastaa varoventtiilin PSV avautumispaineen yhteensopivuuden. seta raincuben vähimmäispaine P0 paineentasaussäiliöihin esipaineeksi P0. Tee asetus Transfero-version 4 6 8 10 tapauksessa Statico-yksiköstä (4) tai lämmöntuottolaitteiden Statico-yksiköistä, Transfero-version TPV...P tapauksessa Statico-yksiköstä (1.5). Noudata erillisiä ohjeita sennus Käyttö, Statico ja DLV. TPV...P: Säädä säätöventtiili ypass DV3 taulukon 1 mukaisesti. Pais.-astian kalibr. Paisunta-asian tulee olla tyhjä ja astian liitosten joustavia. stian tulee päästä liikkumaan vapaasti eikä astiaan saa kohdistua ylimääräistä kuormitusta! raincube antaa astian kokoa koskevan ehdotuksen. Valitse astian todellinen koko tyyppikilven perusteella. Huomio! Erilaisten astiamallien vuoksi astian koko saattaa poiketa huomattavasti raincuben antamasta ehdotuksesta. Jälkisyöttö Valitse veden jälkitäytön osalta kohta kyllä tai ei. ei: Jälkitäyttötoiminto ei ole käytössä. kyllä: Jälkitäyttötoiminnon valinta tapahtuu automaattisesti. Jos veden jälkitäytön on määrä tapahtua Vento-yksikön VP...E kautta, kontaktivesimittari on poistettava käytöstä ja lähtöliitännän 1 tai 2 parametriksi on asetettava «Ulkopuolinen jälkitäyttö» kohdassa menu - Parametrit ( sivu 15).

Käyttöönotto Käyttöönotto Paisunta-astian täyttö Pumpun käyttöönotto Hydraulinen säätö P1/P2 Käyttöönotto suoritetu standby tai auto Valitse automaattinen tai manuaalinen täyttö. automaattinen: veden jälkitäyttö yksikön Pleno P Vento VP...E tai yksikköön TP tai TPV integroidun toiminnon avulla. manuaalinen: täyttö käsin tyhjennyshanojen (2.2, 3.2) avulla, lämmityslaitteistoissa 30 %, jäähdytyslaitteistoissa 50 %. stioiden ilmausventtiilit EVG jäävät kiinni. Jokainen pumppu on ilmattava ilmausventtiilistä EV. raincube testaa pumpun paineen muodostumisen. Tarvittaessa ilmaustoimenpide on suoritettava uudelleen. Jos tämä ei tuota tulosta, liitetty laitteisto on ilmattava ohjeiden mukaisesti sivu 26. Pumpun kapasiteetin ja ylivuotokapasiteetin tulee olla suunnilleen yhtä suuria. Karkeasäätö tapahtuu säätöventtiileistä DV1 ja DV2. Jos tämä karkeasäätö ei riitä, raincube kehottaa suorittamaan karkeasäädön uudelleen. Laitteiston voi käynnistää vasta sen jälkeen, kun kaikki käyttöönoton vaiheet on suoritettu loppuun ja näiden toimenpiteiden onnistuminen on varmistettu. standby: valitaan siinä tapauksessa, että Transferoa ei vielä käynnistetä, mutta laitteen näytön halutaan kuitenkin toimivan. auto: valitaan siinä tapauksessa, että kaikki käyttöönoton edellytykset ovat täyttyneet ja Transfero halutaan käynnistää. auto: käynnistää nyt yksiköiden TV ja TPV tapauksessa jaksoittaisen ilmanpoiston. Kohdasta menu - Parametrit voi siirtyä käyttämään jaksottaisen ilmanpoiston sijasta jatkuvaa ilmanpoistoa. Käyttötilan auto käynnistämisen jälkeen on huomattava: Näppäinlukko kytkeytyy päälle joko automaattisesti 30 minuutin kuluttua tai manuaalisen aktivoinnin perusteella. sivu 12 Käyttötilan auto käynnistymisen yhteydessä analogisen painenäytön tulee ilmestyä näyttöruutuun. Se ilmestyy ruutuun vasta sitten, kun paine on välillä min (P0) ja max (PSV). sivu 12 27 Käyttöönotto on nyt suoritettu. Transfero toimii automaattisesti. Luvattoman käytön estämiseksi kohdan menu - Käyttöönotto voi poistaa pysyvästi näytöstä. sivu 14 Laitteiden TPV...P tapauksessa ylivuotoputkissa esiintyviä virtausääniä voi vähentää sulkemalla hieman asianomaista säätöventtiiliä D1 tai D2 (enintään 30 ). Tämän jälkeen pumpun P1 tai P2 kohdalla on suoritettava ehdottomasti uudelleen käyttöönoton vaihe «Tasapainotus». Tyypeistä TV, TPV tulee tarkastaa välittömästi käyttöönoton jälkeen suodatin SF, sivut 8 10 sekä (mikäli varustuksessa) Zeparo-yksikkö sivu 19. Nämä kohteet tulee tarvittaessa puhdistaa. Toimenpide tulee toistaa viikon kuluttua ja tämän jälkeen vähintäänkin vuosihuollon yhteydessä.