Maa kantaa, ihminen kaivaa Earth Carries, Man digs



Samankaltaiset tiedostot
TEHTÄVÄKORI Monisteita matikkaan. Riikka Mononen

Kirjainkiemurat - mallisivu (c)

Piirrä kuvioita suureen laatikkoon. Valitse ruutuun oikea merkki > tai < tai =.

Rakennus- ja ympäristölautakunta / /2014. Rakennus- ja ympäristölautakunta

N I K E A N U S K O N T U N N U S T U S

Meditaatioita Kristuksen kärsimyksen salaisuudesta


Marina Kostik. Joulu. Naiskuorolle

Kunnanhallitus Kunnanvaltuusto Kunnanhallitus MESSUJEN ALENNUSTONTIT 27/02.09/2016

Helka-neiti kylvyssä

matsku 3 JAKO- JA KERTOLASKU Tanja Manner-Raappana Nina Ågren OPETUSHALLITUS

Marina Kostik. Aurinkolaulu. for female choir. (Eino Leino)

PAPINSILLANTIEN JA NUUTINKULMANTIEN PYÖRÄTIE TAI PIENTAREEN LEVENNYS

- 1 Kokouksen avaaminen. - 3 Pöytäkirjantarkastajien valinta. - 4 Työjärjestyksen hyväksyminen

matsku 2 YHTEEN- JA VÄHENNYSLASKU Tanja Manner-Raappana Nina Ågren OPETUSHALLITUS

KOULULAISTEN AAMU- JA ILTAPÄIVÄTOMINNAN JÄRJESTÄMINEN LUKUVUONNA

Valmistelija hallintopäällikkö Marja-Leena Larsson:

1. Kaikki kaatuu, sortuu August Forsman (Koskimies)

Sosterin kanssa on käyty neuvotteluja ja sääs töjen saamiseksi. Neuvottelujen tuloksia käsitellään kokouksessa.

Lapsiperheiden kotipalveluiden myöntämisperusteet ja asiakasmaksut alkaen

Selvityksen perusteella esitetään seuraavaa:

Valmistelija hallintopäällikkö Marja-Leena Larsson:

Kurjenrauman ranta-asemakaavan muutos

102 Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen, leirintäalueviranomaisen ja rakennusvalvontaviranomaisen tehtävien delegoiminen viranhaltijoille

2. TUTUSTUN KIRKKOONI

TALOUSARVION 2015 MUUTOS / HUOVILAN KOULUN ILTAPÄIVÄTOIMINTA / OPETUS- JA VARHAISKASVATUSPALVELUT

Jou-lu. jou-lu-kuu-si. kynt-ti-lä. kink-ku. jou-lu-ka-len-te-ri. tont-tu. jou-lu-puk-ki. pa-ket-ti. jou-lu-tort-tu. jou-lu-ko-ris-te.

Työllistymistä edistävän monialaisen yhteispalvelun (TYP) yhteistyösopimus

LEIVOTAAN YHDESSÄ. Kuvat: Jutta Valtonen

VALITUSOSOITUS (Poikkeamisluvat 36)

Ohjeet opettajalle. Tervetuloa Apilatielle!

Sosiaali- ja terveysltk Sosiaali- ja terveysltk

Asemakaavojen ajanmukaisuuden arviointi

Kirkonkylän kunnan katujen ja piha-alueiden talviauraus sekä talvihiekoitus, jatkoaika urakoihin

Usko, toivo ja rakkaus

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A

- 16 Kokouksen avaaminen Pöytäkirjantarkastajien valinta Työjärjestyksen hyväksyminen. Vt. kaupunginjohtajan päätösehdotus:

Sivistyslautakunta Kunnanhallitus Kunnanhallitus Varhaiskasvatusjohtajan viran hoito 1.9.

Vaalilain 15 :n mukaan kunnanhallituksen on hyvissä ajoin ennen vaa le ja asetettava:


HALLINTO, SUUNNITTELU JA PAIKKATIETOPALVELUJEN TU- LOS YK SIK KÖ

Hätäkeskuslaitoksen ja Lohjan kaupungin välisen määräaikaisen vuokrasopimuksen päättäminen

Pohjois-Suomen hallinto-oikeuden päätös Torsti Patakankaan valituksesta/khall

I Perusteita. Kuvien ja merkkien selitykset Aika arvot Lämmittelyharjoituksia Rytmiharjoituksia Duettoja...

Petter Ohls. Voitko suojan antaa? laulu ja yhtye

Opetussuunnitelman mukaisesti opetuksen järjestäjä päät tää paikallisesti tiettyjä asioita:

Rautatie on mahdollisuus

Kasvatus- ja opetuslautakunta Perusopetuksen koulun hyvinvointiprofiili

Taajama-alueiden osayleiskaavan muutos 270/ /2014

Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto/botnia Scan Oy

Isopaasin ranta-asemakaavan muutos

Liitteenä on Etelä-Savon sosiaali- ja terveysalueen kuntayhtymän pe rus ta mis suun ni tel ma liitteineen.

Oikaisu päätökseen kiinteistöjen Sirola RN:o 28:6 ja RN:o 28:24 myynnistä Vaarankylän kyläyhdistykselle

Minä avaan nyt suuni Jumalansynnyttäjän kanoni (ilmestyspäivänä ym.), 4. säv.

Etelä-Savon sosiaali- ja terveyspalveluiden kuntayhtymän keskeisten virkojen valinnat

Kaupunginhallitus Kaupunginhallitus Kaupunginhallitus

KÄRSÄMÄEN KUNTA ESITYSLISTA 1/2013 1

Tontinosien myyminen, Kaarlelankatu 70 / Peter Forsström perustettavien yhtiöiden lukuun

Vapaaehtoiset palkattomat virkavapaat ja työlomat (5+2)

Lausuntopyyntö valituksen johdosta (ymp. ltk ) / Hämeenlinnan hallinto-oikeus

Sovellettava lainkohta: Kunta laki 91.

Hannu Pohjannoro VALKOINEN HUONE. Kolme laulua Johanna Venhon teksteihin Three Songs to Texts by Johanna Venho

matsku 1 LUKUMÄÄRÄ Tanja Manner-Raappana Nina Ågren OPETUSHALLITUS

Lautakunta on päättänyt vapauttamisen periaatteista kokouk

PÖYTYÄN KUNTA PÖYTÄKIRJA 4/

- Asikkalasta, Padasjoelta ja Sysmästä yhteisesti kaksi jäsentä - Hämeenkoskelta, Kärkölästä, Myrskylästä ja Pukkilasta yhteisesti yk si jäsen

Lausunto Pohjois-Suomen hallinto-oikeudelle Inkeri Yrityksen valituksesta koskien Kittilän kunnanvaltuuston päätöstä

Yleiskaavoittaja Päätöksen antopäivä: Hakija [--] Osoite Pitkätie Nastola

Yleiskaavoittaja Hakija [--] Osoite Mahlavuorentie Nastola. Autotalli 21 1 Aitta 15 1

Pihlan paikkamäärän katkaisuhoidon ja kuntoutuksen sekä palveluasumisen toteutumista seurataan edelleen kuukausittain.

Yhtymähallitus Yhtymähallitus Yhtymähallitus Yhtymähallitus

(Liikunta- ja nuorisopäällikkö) Esitän, että uimahalli pidetään yleisölle auki 35 h viikossa. Ma-ke , to ja su

Kunnanhallitus Kunnanvaltuusto Teknisen lautakunnan valinta 113/ /2017. Khall

& # # w. œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ w. # w nœ. # œ œ œ œ œ # œ w œ # œ œ œ Œ. œ œ œ œ œ œ œ œ # œ w. œ # œ œ œ w œ œ w w w w. W # w

Kokkolan seudun kuntarakenneselvitys

Henkilökuljetuspalveluiden järjestämisen kannalta on tar koi tuksenmukaista käyttää yhden vuoden optiota. Valmistelijan päätösehdotus:

Yksityisteiden hoidon järjestäminen

Turun seudun (rakennemallialueen) liikennejärjestelmäsuunnitelman 2035 hyväksyminen

Pöytäkirjan 34, 35, 39, 40, 41, 42 :t. Sovellettava lainkohta: Kuntalaki 91 (365/1995).

Syksyn 2014 tarkastuksessa havaittiin seuraavat lai min lyön nit:

Vuonna 2018 yli 75-vuotiaita tullee olemaan 2413 henkilöä, kun lukumäärä vuonna 2013 oli 1965 henkilöä.

Vaalilain 15 :n mukaan kunnanhallituksen on hyvissä ajoin ennen vaa le ja asetettava:

SILLAN RAKENTAMINEN RUOSTEJÄRVEEN KURJENNIEMEN JA LEPPILAMMIN KANNAKSEN VÄLILLE

KHALL Asian valmistelija: hallinto-/kunnanjohtaja Juha Rinta-Jouppi

Sovellettava lainkohta: Kunta laki 91 (365/1995).

Korttelin 53 asemakaavan muutos / hyväksymisvaihe 358/ /2014

Valtiovarainministeriön kysely kuntien lakisääteisistä tehtävistä ja velvoitteista

Lappeenrannan kaupungin liittyminen hiilineutraalit kunnat (HINKU) verkostoon. Lappeenrannan seudun ympäristölautakunnan esitys 11.2.

Perhehoidon palkkiot ja kulukorvaukset muuttuvat lukien.

Korkein hallinto oikeus. Muu päätös 1440/2014. Muita päätöksiä

Sovellettava lainkohta: Kunta laki 91 (365/1995).

Sofor Oy:n ja Kiinteistöyhtiö Kauhavan Tietotalo Oy:n välinen vuokrasopimus

LAPIN YLIOPISTON ESITYS LAPIN AMMATTIKORKEAKOULU OY:N OSAKE-ENEMMISTÖN OSTAMISESTA JA SELVITYSHENKILÖN EHDOTUS

Aikaisemmin kiinteistötoimitusten uskottuja miehiä on valittu kym me nen. Heille ei valita varajäseniä.

162/ /2014, 161/ /2014, 321/ /2013, 195/ /2014, 59/ /2014. ve lut Kotikoivu Ay, Kajaani:

Päätös osuuskunnan vesijohto- ja viemäriverkostoon liittymisestä / RN:o , Heino Mauri kuolinpesä

Transkriptio:

Pertti Jalava Maa kantaa, ihminen kaivaa Earth Carries, Man digs A diptych for eight voice mixed choir pieces of wood, stones and sand paper Duration approx. 7 min.

A poem in Finnish by Hannu Salakka Translation Maa kantaa Maa kantaa kivien painon, puiden raskaan, kipeästi tunkeutuvan kuorman ja kaiken veden lepäävän painon. Mutta kaikki ihmisestä säilynyt, hänen rakennelmansa, aseensa, luunsa on syvältä maan paisuvasta sydämestä kaivettava esiin. Earth Carries Earth carries the weight of the stones, painfully penetrating, heavy load of trees and all the waters resting weight. But all that has maintained from man, his buildings, weapons, bones from deep inside the swelling heart of earth, has to be dug visible.

Ihminen kaivaa text chosen by the composer from an archeological founding list The four voice accompaniment by altos and tenors: Alto 1: rakennelmansa, aseensa ja luunsa Alto 2: multa, savi, hiekka, hiili, noki, maata Tenor 1: multa, hiekka, maa, tiilimurska Tenor 2: maata kaivakaa, maa paisuva laastin kokkareet, savi, tiilimurska his constructions, weapons and bones mold, clay, sand, carbon, soot, soil soil, sand, earth, crushed brick dig the earth, the swelling earth lumps of mortar, clay, crushed brick The counterpoin of sopranos and basses Basses: Sopranos: Bass Translated Soprano Translated Luuneula Bone needle silmästä puolet poissa half an eye missing Rautanaula Iron nail vääntynyt warped Pieni luukampa Small bone comb piikit poissa spines absent Lapsen kengän pohjapalan katkelma a fragment of child's shoe sole riekaleita shreds Puurakennuksen lautalattia A board floor of wooden building hyväkuntoinen lattianalainen vasahirsi Under floor joist log in good condition Puurakennus wooden building Salvotun hirsirakennuksen pohja The base of a timber worked log building Salvottu timber worked Kulmakiven päälle asetettu The lowest log of the wall line seinälinjan alin hirsi placed on top of a corner stone Raha, klippinki, hopeaa Coin, Klipping, silver tuhatviisisataaluvun loppupuoli The second half of the sixteenth century Kellertävä tuluspii yellowish flint bar Koveran kupera concave convex Hopearaha Silver coin Kattotiilen katkelma Fragment of roof tile puoli äyriä Half penny Tuhatviisisataaseitsemänkymmentäkahdeksan Thousand five hundred Seventy-eight Pinta on kokonaan nokeentunut The surface is completely sooted All together: Kaikki ihmisestä säilynyt, kaivettava esiin All human remains has to be dug up

Soprano 1 Soprano 2 Alto 1 Alto 2 Tenor 1 Tenor 2 Baritone Bass I - Maa kantaa Pertti Jalava Largo = 52 Hannu Salakan runoon Maa kan - taa Ki -vi-en pai - non, pai - non, kan - taa pai - non, pai-non, Aa ki - vi-en pai - non, pai - non, Maa kan - taa ki - vi-en pai - non, pai - non Maa kan- taa pai - non Maa kan - taa pai - non Maa kan - taa ki- vi -en pai - non, pai - non, Maa kan - taa ki - vi -en pai - non, pai - non,

2! 10 kan - taa pai - non ras - kaan ki - pe - äs - ti! kan - taa pai - non ras - kaan ki - pe - äs - ti kan - taa pai - non ras - kaan ki - pe - äs - ti kan - taa pai - non ras - kaan ki - pe - äs - ti " " Maa kan - taa ki - vi - en pai - non, pui - den ras - kaan ki - pe - äs - ti " " Maa kan - taa ki - vi - en pai - non pui - den ras - kaan ki - pe - äs - ti " " Maa kan - taa ki - vi - en pai - non pui - den ras - kaan ki - pe - äs - ti " " Maa kan - taa ki - vi - en pai - non pui - den ras - kaan ki - pe - äs - ti

# 19 ' ' # $& tun - keu - tu - van kuor - man, kai - ken ve - den le - pää - vän pai - non # # # ' ' tun - keu - tu - van kuor - man kai - ken ve - den le -pää - vän pai - non! # # $& # ' ' tun - keu - tu - van kuor - man ja kai - ken ve - den le -pää - vän pai - non! # # # ' ' ja kai - ken ve - den le -pää - vän pai - non! # # $& tun - keu - tu - van kuor - man Mut - ta kaik -! # # tun - keu - tu - van kuor - man Mut- ta kaik -! # # $ & tun - keu - tu - van kuor - man ja kai - ken Mut - ta kaik - ki taa! # # $ & tun - keu - tu - van kuor - man ja kai - ken mut- ta kaik - ki taa 3

4 27 ' Mut - ta kaik - ki kaik - ki ih - mi - ses - tä säi - ly - nyt ra- ken- nel- man - sa ' Mut - ta kaik - ki ih - mi - ses - tä säi - ly - nyt ra -ken- nel- man - sa ' Mut - ta Kaik -ki kaik - ki ih - mi - ses - tä säi - ly - nyt a -seen - sa ' Mut - ta kaik - ki ih - mi - ses tä - säi - ly - nyt a - seen - sa ki kaik - ki ih - mi - ses - tä säi - ly - nyt hä- nen luun - ' ki kaik - ki ih - mi - ses - tä säi - ly - nyt hä- nen luun - ' kaik - ki säi - ly- nyt hä- nen ' kaik - ki säi - ly- nyt hä- nen

' ) $& 5 35 ) + maan pai - su - vas - ta kai - vet - ta - va + $ & ' ) ) + + maan pai - su - vas - ta kai - vet - ta - va ' ) $ & ) + maan pai - su - vas - ta kai - vet - ta - va + ' ) ) + + maan pai - su - vas - ta kai - vet - ta - va ' ) ) + sa maan pai - su - vas - ta sy - dä - mes - tä kai - vet- ta - va kai - vet - ta - va ' ) + ) + + sa maan pai - su- vas - ta sy - dä - mes - tä kai - vet - ta - va kai - vet - ta - va * ) ) + on sy - väl - tä maan sy - dä - mes - tä kai - vet - ta - va + * ) ) + + on sy - väl - tä maan [3.10] sy - dä - mes - tä kai - vet - ta - va

6 II - Ihminen kaivaa Text: A list of archeological findings Pertti Jalava Soprano Alto 1 Alto 2 Tenor 1 Tenor 2 Baritone & bass Andante con moto = 72 Hit together natural blocks of wood Maa - ta kai -va - kaa maa pai - su- va

7 7 Knock two stones together Ra-ken- nel - man - sa, a - seen-sa ja luun -sa. Ra -ken - nel - man - sa, a - seen -sa ja luun - sa. Knock two stones together Maa, mul - ta sa- vi, hiek - ka, hii - li, no -ki, maa - Maa - ta kai - va - kaa maa pai - su- va Maa - ta kai -va - kaa maa pai - su -va

8 11 Ra - ken - nel - man - sa, a- seen- sa ja luun - sa. Ra -ken-nel - man - sa, a-seen - sa ja luun - sa. ta, mul - ta, sa - vi, hiek - ka, hii - li, no- ki, maa - ta, mul - ta, sa - vi, hiek - ka, hii - li, no-ki, maa - Rub two pieces of the sand paper together mul - ta, hiek- ka, maa, tii - li - murs - ka, maa, mul - ta, hiek - ka, maa, tii - li - murs - ka, maa, Maa - ta kai - va - kaa maa pai - su -va Laas - tin kok - ka - reet, sa -vi tii - li - murs- ka,

9 15 Ra -ken - nel - man - sa, a -seen- sa ja luun - sa. Ra -ken -nel - man - sa, a-seen - sa ja luun- sa. ta, mul - ta, sa - vi, hiek - ka, hii - li, no - ki, maa - ta, mul - ta, sa - vi, hiek - ka, hii - li, no-ki, maa - mul - ta, hiek - ka, maa, tii - li - murs-ka, maa, mul - ta, hiek- ka, maa, tii - li - murs - ka, maa, Maa - ta kai - va - kaa maa pai - su - va Laas - tin kok - ka - reet, sa- vi tii - li - murs- ka,

10 19 a - seen - sa ja luun - sa. Ra -ken - nel - man - sa, a - seen - sa ja luun - sa. ta, mul - ta, sa - vi, hiek - ka, hii - li, no - ki, maa - ta, hii - li, no - ki, maa - mul - ta, hiek - ka, maa, mul - ta, hiek - ka, maa, tii - li - murs - ka, maa, Maa - ta kai - va - kaa. Maa pai - su - va. Maa pai - su- va.

22 sil - mäs - tä puo - let pois - sa. vään - ty - nyt. Ra - ken - nel - man - sa, a -seen- sa ja luun - sa. Ra -ken - nel - man - sa, a -seen -sa ja luun - sa. ta, mul - ta, sa - vi, hiek ka, hii - li, no -ki, maa - ta, mul - ta, sa- vi, hiek - ka, hii - li, no- ki, maa - mul - ta, hiek- ka, maa, tii - li - murs - ka, maa, mul - ta, hiek - ka, maa, tii - li - murs- ka, maa, Maa - ta kai - va - kaa maa pai - su - va Laas - tin kok -ka - reet, sa -vi tii - li - murs- ka, Luu - neu - la Rau - ta - nau - la Pie - ni 11

12 26 pii - kit pois - sa. Ra -ken - nel - man - sa, a-seen- sa ja luun - sa. Ra -ken- nel - man - sa, a-seen -sa ja luun- sa. ta, mul - ta, sa - vi, hiek - ka, hii - li, no- ki, maa - ta, mul -ta, sa-vi, hiek - ka, hii - li, no- ki, maa - mul - ta, hiek- ka, maa, tii - li - murs- ka, maa, mul - ta, hiek- ka, maa, tii - li - murs - ka, maa, Maa - ta kai - va -kaa maa pai - su -va Laas - tin kok -ka -reet, sa - vi tii - li - murs - ka, luu - kam - pa Lap - sen

13 30 rie - ka - lei - ta. a - seen - sa ja luun - sa. Ra -ken - nel - man - sa, a - seen - sa ja luun - sa. ta, mul - ta, sa - vi, hiek - ka, hii - li, no - ki, maa - ta, hii - li, no - ki, maa - mul - ta, hiek - ka, maa, mul - ta, hiek - ka, maa, tii - li - murs - ka, maa, Maa - ta kai - va - kaa. Maa pai - su - va. Maa pai - su - va. ken - gän poh - ja - pa - lan kat - kel - ma

14 Puu - 33 hy-vä - kun - toi - nen lat - ti - an - a - lai- nen va- sa - hir - si. Ra - ken - nel - man - sa, a -seen-sa ja luun - sa. Ra -ken-nel -man - sa, a -seen -sa ja luun -sa. ta, mul - ta, sa-vi, hiek - ka, hii - li, no- ki, maa - ta, mul- ta, sa - vi, hiek - ka, hii - li, no- ki, maa - mul - ta, hiek - ka, maa, tii - li - murs - ka, maa, mul - ta, hiek - ka, maa, tii - li - murs - ka, maa, Maa - ta kai - va -kaa maa pai - su -va Laas - tin kok -ka - reet, sa - vi tii - li - murs- ka,! ra-ken- nuk-sen lau - ta - lat - tia, puu - ra - ken - nus Sal -

15 37! sal - vot - tu. Kul - ma - ki-ven pääl - le a - se - tet - tu Ra - ken - nel - man - sa, a - seen -sa ja luun- sa. Ra -ken -nel - man - sa, a -seen-sa ja luun - sa. ta, mul - ta, sa-vi, hiek - ka, hii - li, no-ki, maa - ta, mul - ta, sa- vi, hiek- ka, hii - li, no- ki, maa - mul - ta, hiek -ka, maa, tii - li - murs- ka, maa, mul - ta, hiek - ka, maa, tii - li- murs - ka, maa, Maa - ta kai- va-kaa maa pai - su -va Laas - tin kok -ka -reet, sa -vi tii - li - murs - ka, " vo - tun hir - si - ra - ken - nuk - sen poh - ja. Poh - ja.

16 41 sei - nä - lin - jan a - lin hir - si. tu - hat - a -seen -sa ja luun - sa. Ra -ken- nel - man - sa, a - seen- sa ja luun - sa. ta, mul - ta, sa- vi, hiek - ka, hii - li, no - ki, maa - ta, hii - li, no - ki, maa - mul - ta, hiek - ka, maa, mul - ta, hiek - ka, maa, tii - li - murs - ka, maa, Maa - ta kai - va - kaa. Maa pai - su - va. Maa pai - su - va. Ra- ha, klip - pin - ki, ho - pe - aa.

17 Kel - ler - tu- lus - pii, 44 # vii - si -sa-taa - lu-vun lop - pu -puo - li. Ho- pea - ra- ha. Puo - li Ra -ken-nel - man - sa, a-seen- sa ja luun - sa. Ra -ken -nel - man - sa, a -seen- sa ja luun- sa. ta, mul - ta, sa- vi, hiek - ka, hii - li, no- ki, maa - ta, mul - ta, sa- vi, hiek - ka, hii - li, no - ki, maa - mul - ta, hiek-ka, maa, tii - li- murs - ka, maa, mul - ta, hiek-ka, maa, tii - li - murs- ka, maa, Maa - ta kai - va- kaa maa pai - su-va Laas - tin kok -ka - reet, sa - vi tii - li - murs -ka, tä-vä Ko- ve - ran ku -pe - ra kat - to -tii - len kat - kel - ma.

18 48 äy - riä. Tu- hat - vii - si - sa - taa - seit - se - män - kym - men - tä - kah - dek - san. Ra- ken- nel - man - sa, a -seen - sa ja luun - sa. Ra -ken-nel - man - sa, Kaik - ki ih - mi - ses - tä ta, mul - ta, sa-vi, hiek - ka, hii - li, no- ki, maa- ta, mul - ta, sa -vi, hiek - Kaik - ki ih - mi - ses - tä mul - ta, hiek-ka, maa, tii - li - murs - ka, maa, mul - ta, hiek -ka, maa, Kaik - ki ih - mi - ses - tä Maa - ta kai - va-kaa maa pai - su -va Laas - tin kok -ka -reet, Kaik - ki ih - mi - ses - tä Pin- ta on ko- ko- naan no - keen - tu - nut.

19 52 säi - ly - nyt, kai - vet - ta - va säi - ly - nyt, kai - vet - ta - va säi - ly - nyt, kai - vet - ta - va säi - ly - nyt, kai - vet - ta - va

20 56 e - siin, Ra-ken- nel - man - sa, a- seen- sa ja luun -sa. Ra -ken-nel - man - sa, a-seen -sa ja luun -sa. mul - ta, sa -vi, hiek - ka, hii - li, no-ki, maa - ta, mul - ta, sa-vi, hiek - ka, hii - li, no-ki, maa - maa, tii - li - murs- ka, maa, mul - ta, hiek- ka, maa, tii - li - murs-ka, maa, maa pai - su- va Maa- ta kai - va - kaa maa pai - su - va e - siin e - siin, e - siin,

$ 60 $ $ $ $ $ e - siin, [3.05] $ 21