1.Työtehtävät, organisaatio Työskentelin Escola Raphaelo Pordalo Pinheiron www.esrbp.pt koulukeskuksessa 2.9-2.12.2011 välisen ajan. ESRBP on ollut pitkään Viitaniemen koulun yhteistyökumppani.olin tavannut portugalilaisia kollegoja 2010 Suomessa ja keväällä 2011 Portugalissa CIP (Circle of International Partnership) koulujen kokoontumisissa. ESRBP:n koulu oli mielekäs valinta vaihtokohteeksi hyvien kontaktien takia. Koulu sijaitsee Caldas da Rainhan kaupungissa 80 kilometrin päässä Lissabonista pohjoiseen Oesten niemellä. ESRBP on juuri peruskorjattu ja luokkatilat olivat samantasoisia kuin Suomessakin. ESRBP:ssä toimii peruskoulun luokat 7.-9. ja ammatillinen oppilaitos ( mm.audiovisuaalinen, turismin, elektroniikan linja) ja iltaisin koulu tarjoaa aikuisopintoja.useat koulun 1000 oppilaasta tulevat ympäröivältä alueelta. Caldas da Rainhan alueella on useita taidepainotteisia kouluja ja alue on kuulu keramiikastaan.portugalissa on lyhyet yhteydet joka paikkaan. Linja-autot kulkevat säännöllisesti ajallaan ja ovat hyväkuntoisia. Bussilla pääsee useaan paikkaan nopeammin kuin Junalla. Aivan Caldasin vieressä on Obidoksen keskiaikainen kaupunki, joka on Unescon suojelukohde. Linnan muurien suojassa on kaupunki kapeine katuineen, ravintoloineen ja pikkuhotelleineen. Oesten katedraalit ovat näkemisen arvoisia ja alue on aarreaitta historiasta ja arkkitehtuurista kiinnostuneille. 2.Tavoitteet, työolosuhteet ja työkulttuuri Oppimisprosessisuunnitelman ensimmäisenä tavoitteena oli tutustua Portuglin kuvataideopetukseen ja reflektoida tuloksia omaan työhön. Työskentelin peruskoulun kuvataidepuolella sekä
ammatillisella puolella. Lukujärjestykseni vaihteli 18-21 tuntiin viikossa. Opetustyöni erosi työstäni Suomessa siten ettei minulla ollut päävastuuta opetuksesta. Luokassa oli aina kaksi opettajaa. Oma roolini tunneilla muodostui tutorini näkemysten mukaiseksi. Tutorini alusti tunnit ja minä lisäsin asioita tarpeen tullen. Oppilaat olivat hyviä keskustelemaan ja kuuntelemaan. Olin kerännyt Suomessa kuvamateriaalia tunneiltani ja se olikin mielekäs tapa vaihtaa näkemyksiä oppilaiden ja opettajien kesken. Sijaisuustunteja ei ollut, sillä kukaan seitsemästä opettajasta ei ollut poissa tuntiakaan töistä. Työrauha oli hyvä ja opettajia, kuten vanhempia ihmisiä kunnioitettiin ja teititeltiin. Aikataulut eivät olleet tiukkoja, mutta tapaamisiin tultiin aina ajoissa. Koulupäivät olivat pitkiä 8-18.30, koska ruokatunnin pituus oli 2-3 tuntia. Oppilaat olivat kiinnostuneita Suomesta vaikka eivät tienneet siitä paljoakaan. Suomea arvostetaan koulutuksen, tasa-arvon, yhteiskuntarakenteen, luonnonsuojelun ja arkkitehtuurin ansiosta. Koulussa puhuttiin samankaltaisista ongelmista kuin Suomessakin. Oltiin huolissaan oppilaiden käytöshäiriöistä, vaikka ero Suomen ongelmiin oli mielestäni suuri. Portugalissa oppilat kunnioittivat opettajiaan ja yhteisiä tavaroita, oppilaat siivosivat jälkensä, kuuntelivat keskeyttämättä opetusta. ESRBP:ssä on seitsemän kuvataideopettajaa ja oli hienoa seurata erilaisten persoonien opetusta. Kuvataideopetus yläasteella oli hyvin perinteistä. Tunneilla piirrettiin paljon ja käytiin läpi kuvan peruselementtejä ja sommittelua. Ammatillisella puolella opetus oli vaihtelevampaa ja vaativaa. Oppilaat tekivät isoja projekteja esim. maalausprojekti näyttelyä varten, tutustuttiin erilaisiin museoihin ja festivaaleihin ja tehtiin yhteistyötä paikallisten firmojen, koulujen ja yliopiston kanssa. Ensimmäinen tavoite toteutui hyvin. Pääsin seuraamaan seitsemän erilaisen kuvataideopettajan työtä, tutustumaan heidän opetusmetodeihinsa ja työhön. Tutorini oli kuvataiteen johtava opettaja. Opettajat tekivät tiivistä yhteistyötä ja puhalsivat yhteen hiileen.lukujärjestyksessä oli merkitty aika yhteiselle neuvottelulle, mutta asioita suunniteltiin usein tunnillakin.toisesta luokasta saattoi piipahtaa opettaja vaihtamaan ajatuksia hetkeksi. Tunneilla ei tuntunut olevan minkäänlaista kiirettä, mikä on hyvin erilaista verrattuna Suomen koulumaailmaan. Tunnit merkittiin kirjaan huolellisesti ja allekirjoitettiin, joka tunnin jälkeen. Wilman kaltaista järjestelmää ei ollut käytössä. Opettajakollegat joutuivat arvioimaan toistensa työtä, mikä ei ole mielestäni mielekästä. Mietin myös ison koulukeskuksen toimivuutta. Kuvataiteen tunneilla ilmapiiri oli kuitenkin yhteisöllinen. Ehkä lämminhenkisyys johtui opettajista, jotka olivat työskennelleet toistensa kanssa yli kaksikymmentä vuotta. Tai siitä, että kuvataidetunnit olivat omassa talossa ja siitä muodostui oma pieni yhteisö. Toinen tavoitteeni oli tutkia koulun yhteistykumppaneita. Ammatillisella puolella yhteistyöesimerkkejä olikin paljon. Tehtiin yhteistyötä taiteilijoiden, firmojen ja toisien koulujen kanssa. Vierailuja tehtiin lähelle ja kauas. Käytiin taidemuseoissa, festivaaleilla ja historiallisissa
kohteissa. San paljon hyödyllisiä tietoja kuinka omaa työta voisi kehittää. Portugalilaisten nuorten kielitaito ei ole yhtä hyvä kuin suomalaisten nuorten. Portugalia puhutaan muuallakin, joten oppimismotivaatio ei ole yhtä hyvä kuin Suomessa. 3. Ammatilliset matkat ja tutustumiskohteet : -Sarjakuvafestivaali- 22 Festival Internacional de Banda Desenhada, Amadora, Lisboa 2011, 6.11.2011. Yhteyshenkilö:Cris Raga ttk Lisboa amadorabd@cm-amadora.p -Taidekeskus :Centro de artes,caldas da Rainha 25.10.2011, centro.artes@cm-caldas-rainha.pt -Yhteistyönäyttely ja taiteiljapaneeli, EscolaR aphaelo Bordalo Pinheiro, Caldas da Rainha, Exposicao de Artistas Plásticos e Mostra de Trabalhos dos alunos de Artes Visuais 12 Ano AV1 Oficina de artes, 18.11, www.esrbp.pt
Batalha,katedraali. Vierailu kuvataideopettajat, 13.10 Obidos, linna,useita vierailuja eri tahojen kanssa, opettajat, turismioppilaat, lapset. Obidos, Bichinho do conto, lasten kirjasto, Estrada dos Casais Branco Jardim de Buddha, Sculptor Jardim, 10.10 Alcobaca, katedraali, Jokavuotiset makeis ja herkkumessut 17.11 Keramiikanlaitos, Caldas da Rainha, Centro de Formacao Professional para a Industria Ceramica, Kontaktihenkilö Dr Jose Luis lmeida de Silva ceram.cencal@mail.telepac.pt Opintoretki :Calouste Gulbenkian Foundation, Lisboa 11.11, kuvataideopettajat ja oppilaat, www.museu.gulbenkian.pt Senior University, Caldas da Rainha, Yhteyshenkilö Sandra Rocha Prepatory Comenius meeting 29.11-3. 12.2011, EscolaR aphaelo Bordalo Pinheiro, Caldas da Rainha
4. Kulttuuri ja asuminen Portugal on perinteitään kunnioittava ja erittäin vieraanvarainen maa. Kävimme perheemme kanssa syntymäpäivillä, retkillä, tapahtumissa opettajakollegoiden kanssa. Kalenterissa oli useita pyhimysten merkkipäiviä ja kaduilla ja luostareissa järjestettiin tapahtumia, joissa myytiin perinteisiä herkkuja ynnä muuta mukavaa. Tunnelma oli aina välitön ja ystävällinen. Parasta Portugalissa olikin ihmiset. Mitä pohjoisemmaksi Portugalia mennään sitä konservatiivisemmaksi ja uskonnollisemmaksi se muuttuu. Oeste on yksi merkittävimmistä viini ja maanviljelyalueista Portugalissa. Oesten rannikon muodot ovat huikeat. Korkeuserot ovat suuret aallot ovat valtavia ja tuuli välillä napakka. Portugalin historia on läsnä myös sen kulttuurissa. Arkkitehtuurissa ja taiteessa on nähtävissä maurilaisia ja itämaisia vaikutteita. Lukuisat katedraalit, luostarit ja kirkot olivat upeita ja niissä vierailimmekin paljon. Useiden vanhojen linnojen muureilla oli mahdollisuus kävellä ja nämä paikat olivat jännittäviä. Arkkitehtuuri oli todella lumoavaa. Obidoksen linna oli vain viidentoista minuutin ajomatkan päässä kodistamme, eikä katedraaleihinkaan ollut pitkä matka, ja niitä Portugalissa riittää. Portugalilainen ystäväperheemme hankki perheelleni ihanan asunnon kymmenen kilometrin päästä työpaikastani Atlantin rannalta Foz do Arelhosta. Asunto oli edullinen, hinnasta oltiin keskusteltu useampaan otteeseen. Ilman tätä mukavaa pariskuntaa ei varmasti olisi löytynyt näin hienoa ja sopivanhintaista asuntoa kolmen lapsen perheelle. Rannalla ei voinut aina uida, koska aallokko oli vaarallinen, mutta Obidoksen laguuni joka erottui hiekkavallilla Atlantista tarjosi turvallisemman uimapaikan lapsille. Rannalla oli paljon kalastajia ja alue oli paikallisten suosima. Laguunissa oli paljon lintuja ja tutustuimme alueen monimuotoiseen ympäristöön lukuisilla kävelyretkillämme. Rannalla tuuli välillä navakasti mutta onneksemme syksy oli vähäsateinen ja lämmin. Vasta marraskuussa laitoimme patterit päälle.
5. Vaihdon merkitys ja ammatillinen kehittyminen Vaihdolla oli minulle ja perheellemme suuri merkitys. Omalla kohdallani se toi uusia näkökulmia työhön, uusia ideoita ja inspiraatiota ja loi pohjaa ammatilliselle kehittymiselle. Saimme Portugalista hyviä ystäviä, joiden kanssa uskon pitäväni yhteyttä kauan. Oli kiinnostavaa päästä sisälle toiseen koulukulttuuriin ja vertailla eri maiden tapoja toisiinsa. Käymme kollegojen kanssa keskustelua koulumaailmasta ja vaihdamme kuulumisista viikottain. Ongelmat ja huolenaiheet ovat samankaltaisia ympäri Euroopan. Jotain hyvää ja huonoa löytyy aina molemmin puolin. Lämmin kiitos äidille ja isälleni, jotka hoitivat lapsia ja taloutta kun olin koululla. Oli hienoa jakaa asioita yhdessä. Portugal on hieno, aito maa, jossa on upeat maisemat ja hienot ihmiset. Lämmin kiitos Jyväskylän kaupungille kv-vaihdosta!