Käyttöopas DULCO flex DFCa Letkupumppu

Samankaltaiset tiedostot
Asennus- ja käyttöopas DULCO flex DFAa Letkupumppu

Käyttöopas DULCO flex DFCa Letkupumppu

Asennus- ja käyttöopas DULCO flex DFAa Letkupumppu

Käyttöopas DULCO flex DFBa Letkupumppu

Nesteen siirto ja annostus hellävaraisesti DULCO flex-letkupumput teollisuuden ja laboratorioiden käyttökohteisiin

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

XPi-pumput 10k Helsinki 0914

SL, SLK, SARJAN LÄPPÄVENTTIILIT P.E.D 97/23/EC / 0424 RYHMÄ 1-2 LUOKKA I, II, III ASENNUS, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

MK MK FI Käyttöohje Lauhteenpoistimet

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Center H2600 Käyttöohje

Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Omavoimainen lämpötilansäädin. Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E. Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

I. Compress LWM. Käyttöohje (2015/12) fi

Quick Vac Transport Imulaite

Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc

Asennusohje v.2

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje.

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

Application and processing note (P)

DeltaSol AX * * pika- asennusohje RESOL DeltaSol AX

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI

Hierova poreallas Bamberg

Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön

STIGA ST

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

Käyttöturvallisuustiedote

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Asennusopas

ASENNUSOHJEET 12/2017

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882


LÄMMINILMAPUHALLIN HEL

DEUTSCH. Silent

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

Elektra V GB NO DE PL

Urea-sähkökalvopumput

BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

Annostuspumppusarja G TM M

Käyttöturvallisuustiedote

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

Laakerin korjausyksikön irrotus ja asennus

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi Tyyppi Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

MK 36/51 Käyttöohje

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

Käyttöopas DULCO flex DFCa Letkupumppu FI A0374 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista. Uusin versio käyttöohjeesta on saatavilla verkkosivultamme. Osan nro 985843 Alkuperäinen käyttöohje (2006/42/EY) BA DX 007 01/16 FI

Täydentävät ohjeet Yleinen tasa-arvoinen käsittely Tässä asiakirjassa pyritään asiasisällön ymmärtämisen helpottamiseksi noudattamaan samaa kaavaa, kun puhutaan ihmisistä. Naisista ja miehistä puhutaan samalla tavalla (kääntäjän huomautus: tämä koskee lähinnä kieliä, joissa naisten ja miesten välillä tehdään ero puhuttaessa yksikön kolmannessa persoonassa). Pyydämme naispuolisia lukijoita ymmärtämään tämän yksinkertaistuksen. Täydentävät ohjeet Lue täydennetyt ohjeet läpi. Lisätiedot Lisätiedot sisältävät tärkeitä ohjeita laitteen oikeanlaisesta toiminnasta tai niissä on käyttöä helpottavia ohjeita. Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeisiin sisältyy riskitilanteiden täydellinen kuvaus, katso Ä Luku 1.1 Turvaohjeiden merkintä sivulla 4 Käsittelyohjeiden, hakemistojen, luetteloiden, tulosten ja muiden elementtien korostamiseen voidaan tässä asiakirjassa käyttää seuraavia merkintöjä: Muut merkinnät Merkintä Kuvaus Käsittely vaihe vaiheelta Käsittelyn tulos Linkit elementteihin tai tässä ohjeessa tai oheisissa asiakirjoissa oleviin kappaleisiin Luettelo ilman määritettyä järjestystä [Painike] Näyttö/ käyttöliittymä TUNNUSLUKU Näyttöelementit (esim. merkkivalot) Käyttöelementit (esim. painikkeet, kytkimet) Näyttöruudun elementit (esim. painikekentät. toimintopainikkeiden varaukset eri toiminnoille) Ohjelmistoelementtien tai tekstien esitys 2

Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Johdanto... 4 1.1 Turvaohjeiden merkintä... 4 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset... 5 1.3 Laitekoodi, DULCO flex DFCa 030... 7 1.4 Laitekoodi, DULCO flex DFCa 040... 9 1.5 Laitekoodi, DULCO flex DFCa 050... 11 1.6 Laitekoodi, DULCO flex DFCa 060... 13 1.7 Laitekoodi, DULCO flex DFCa 070... 15 2 Turvallisuus ja vastuu... 17 2.1 Yleiset turvallisuusohjeet... 17 3 Toiminnan kuvaus... 20 3.1 Rakenne... 20 3.2 Laitteen yleiskuvaus... 21 4 Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano... 22 4.1 Kuljetus... 22 4.2 Varastointi... 22 4.3 Asennus... 23 4.3.1 Ympäristöolosuhteet... 23 4.3.2 Järjestely imupuolella... 23 4.3.3 Järjestely painepuolella... 24 4.3.4 Rullapainon säätö... 24 4.3.5 Suorituskykykäyrät... 27 5 Käyttöönotto... 30 5.1 Tarkastukset ennen pumpun käyttöönottoa... 30 6 Letkupumpun käyttö... 31 7 Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat... 32 7.1 Huolto... 32 7.2 Pumpun letkun vaihto... 32 7.3 Virheiden poistaminen... 33 7.4 Vanhojen osien hävitys... 35 7.5 Varaosat... 36 8 DFCa:n tekniset tiedot... 47 8.1 Mitat DFCa 030... 47 8.2 Mitat DFCa 040... 48 8.3 Mitat DFCa 050... 49 8.4 Mitat DFCa 060... 50 8.5 Mitat DFCa 070... 51 9 DFCa:n tekniset liitteet... 52 9.1 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus koneille... 52 10 Hakemisto... 53 3

Johdanto 1 Johdanto Tässä käyttöohjeessa kuvataan DFCa-mallisarjan DULCO flex - letkupumpun tekniset tiedot ja toiminnot. 1.1 Turvaohjeiden merkintä Johdanto Tässä käyttöohjeessa kuvataan tuotteen tekniset tiedot ja toiminnot. Käyttöohje sisältää yksityiskohtaiset turvaohjeet, ja se on jaettu selkeisiin toimintavaiheisiin. Turvaohjeet ja ohjeet jakautuvat seuraavan kaavion mukaisesti. Tässä käytetään erilaisia kuvamerkkejä tilanteen mukaan. Tässä esitetyt kuvamerkit ovat vain esimerkkejä. VAARA! Vaaran tyyppi ja lähde Seuraus: Vaikeat tai hengenvaaralliset vammat. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Vaara! Kuvaa välittömästi uhkaavaa vaaraa. Kun tätä ei vältetä, seurauksena ovat vakavat tai hengenvaaralliset vammat. VAROITUS! Vaaran tyyppi ja lähde Mahdollinen seuraus: Vaikeat tai hengenvaaralliset vammat. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Varoitus! Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Kun tätä ei vältetä, seurauksena voivat ovat vakavat tai hengenvaaralliset vammat. HUOMIO! Vaaran tyyppi ja lähde Mahdollinen seuraus: Kevyet tai vähäiset vammat. Omaisuusvahingot. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Varo! Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Kun tätä ei vältetä, seurauksena voivat ovat vähäiset vammat. Sitä voidaan käyttää myös varoituksena omaisuusvahingoista. 4

Johdanto OHJE! Vaaran tyyppi ja lähde Tuotteen tai sen ympäristön vaurio. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Ohje! Kuvaa mahdollisesti haitallista tilannetta. Kun tätä ei vältetä, tuote tai jokin osa sen ympäristöstä voi vaurioitua. Tiedon tyyppi Käyttövinkkejä ja lisätietoja. Tiedon lähde. Lisätoimenpiteet. Tietoa! Kuvaa käyttövinkkejä ja muita erityisen hyödyllisiä tietoja. Tämä ei ole vaarallisen tai haitallisen tilanteen huomiosana. 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset VAROITUS! Loukkaantumisvaara, jos henkilöstö ei ole riittävän pätevää! Laitteiston/laitteen omistaja vastaa siitä, että pätevyysvaatimuksia noudatetaan. Jos epäpätevät henkilöt työskentelevät laitteen parissa tai oleskelevat laitteen vaarallisilla alueilla, on olemassa vakavien vammautumisten ja esinevahinkojen vaara. Kaikki työt on sen vuoksi uskottava ainoastaan pätevien henkilöiden tehtäväksi. Huolehdi siitä, että epäpätevät henkilöt eivät pääse vaarallisille alueille. Koulutus opastettava henkilö koulutettu käyttäjä koulutetut ammattihenkilöt Määritelmä Opastettuina henkilöinä pidetään henkilöitä, jotka ovat saaneet ja saavat ohjausta ja opetusta heille annettaviin työtehtäviin ja niihin mahdollisesti sisältyviin vaaroihin/riskeihin ja joille on annettu koulutusta näissä töissä vaadittavista suojalaitteista ja varotoimenpiteistä. Koulutettuina käyttäjinä pidetään henkilöitä, jotka täyttävät opastetun henkilön vaatimukset ja ovat sen lisäksi suorittaneet ProMinentin tai sen valtuuttaman kumppanin järjestämän laitekohtaisen koulutuksen. Ammattihenkilöt ovat henkilöitä, jotka koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten määräysten tuntemisen nojalla omaavat riittävät tiedot ja taidot kyetäkseen tunnistamaan ja arvioimaan mahdolliset vaarat/riskit. Ammatillisen koulutuksen suorittamisena voidaan pitää myös useita vuosia kestänyttä menestyksellistä toimintaa kyseisissä työtehtävissä. 5

Johdanto Koulutus valtuutetut sähköasentajat asiakaspalvelu Määritelmä Valtuutetut sähköasentajat ovat henkilöitä, jotka ammatillisen koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten normien ja määräysten tuntemuksen nojalla ovat siinä asemassa, että he kykenevät työskentelemään itsenäisesti sähkölaitteiden parissa ja tunnistamaan ja välttämään mahdolliset vaarat. Valtuutetuilla sähköasentajilla on tehtäviinsä soveltuva erikoiskoulutus ja he tuntevat asianmukaiset normit ja määräykset. Valtuutettujen sähköasentajien on täytettävä voimassa olevat lakiin kirjatut tapaturmantorjuntamääräykset. Asiakaspalvelulla tarkoitetaan huoltoteknikoita, jotka ProMinent on kouluttanut ja valtuuttanut työskentelemään laitteiston parissa. Huomautus koneen haltijalle Noudata voimassa olevia tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvateknisiä sääntöjä! 6

Johdanto 1.3 Laitekoodi, DULCO flex DFCa 030 Laitekoodi DFCa DULCO flex DFCa 030 Tyyppi 030 DFCa 030, 0,433 l/kierros Käyttökoneisto 000 Pumppu ilman käyttökoneistoa Alennusvaihteisto / 3 x 230 / 400 VAC A11 A12 A13 A14 A31 A32 A41 A42 0,25 kw, 18 1/min, 468 l/h, 4 baaria 0,37 kw, 29 1/min, 753 l/h, 4 baaria 0,55 kw, 38 1/min, 987 l/h, 4 baaria 0,55 kw, 55 1/min, 1429 l/h, 2 baaria Vaihdemoottori integroidulla taajuusmuuttajalla / 1x 230 VAC 0,55 kw, 11... 39 1/min, 286... 1013 l/h, 20... 70 Hz, 4 bar 0,75 kw, 18... 63 1/min, 468... 1637 l/h, 20... 70 Hz, 2 bar Vaihdemoottori (vaatii ulkoisen taajuusmuuttajan) / 3 x 230 / 400 VAC 0,37 kw, 2... 28 1/min, 52... 727 l/h, 3... 50 Hz, 4 bar 0,75 kw, 3... 59 1/min, 78... 1533 l/h, 3... 65 Hz, 2 bar Letkun materiaali 0 NR B NBR E EPDM R NR-A A NBR-A H Hypalon Hydrauliliitäntä A VA BSP, 1 1/4" B VA NPT, 1 1/4" C PP BSP, 1 1/4" D PVDF/PTFE BSP, 1 1/4" F PVC NPT, 1 1/4" G Tri-Clamp, VA, 1 1/2" H DIN 11851, VA, NW32 I DIN-laippa, VA, DN32 L ANSI-laippa, VA, 1 1/4" P ANSI-laippa, PVC, 1 1/4" Pohjalevy 0 Pohjalevy, lakattua terästä 7

Johdanto Laitekoodi DFCa DULCO flex DFCa 030 1 Pohjalevy, jaloteräksinen 2 Mobiili yksikkö + pohjalevy, lakattua terästä 3 Mobiili yksikkö + pohjalevy, jaloteräksinen Vuotoanturi 0 Ilman vuotoanturia L M Vuotoanturin kanssa Vuotoanturin ja relelähdön kanssa Roottori 0 Roottorissa 2 rullaa Erän ohjaus 0 Ei erän ohjausta C Erän ohjauksella Erikoisversio 0 Vakio H Kotelo Halar -pinnoitettu Tyhjiöjärjestelmä 0 ei ole V tyhjiöjärjestelmällä Hyväksynnät 01 CE-hyväksyntä 02 CE + EU 1935/2004 8

Johdanto 1.4 Laitekoodi, DULCO flex DFCa 040 Laitekoodi DFCa DULCO flex DFCa 040 Tyyppi 040 DFCa 040, 0,86 l/kierros Käyttökoneisto 000 Pumppu ilman käyttökoneistoa Alennusvaihteisto / 3 x 230 / 400 VAC B11 B12 B13 B14 B31 B32 B41 B42 0,55 kw, 18 1/min, 928 l/h, 4 baaria 0,55 kw, 29 1/min, 1495 l/h, 4 baaria 0,75 kw, 38 1/min, 1960 l/h, 4 baaria 1,10 kw, 54 1/min, 2786 l/h, 2 baaria Vaihdemoottori integroidulla taajuusmuuttajalla / 1x 230 VAC 1,10 kw, 12... 36 1/min, 619... 1857 l/h, 20... 70 Hz, 4 bar 1,50 kw, 15... 53 1/min, 774... 2735 l/h, 20... 70 Hz, 2 bar Vaihdemoottori (vaatii ulkoisen taajuusmuuttajan) / 3 x 230 / 400 VAC 1,10 kw, 2... 49 1/min, 103... 2528 l/h, 3... 65 Hz, 2 bar 1,50 kw, 3... 53 1/min, 154... 2735 l/h, 3... 65 Hz, 2 bar Letkun materiaali 0 NR B NBR E EPDM R NR-A A NBR-A N Norprene (maks. 2 bar) Hydrauliliitäntä A VA BSP, 1 1/2" B VA NPT, 1 1/2" C PP BSP, 1 1/2" D PVDF/PTFE BSP, 1 1/2" G Tri-Clamp, VA, 1 1/2" H DIN 11851, VA, NW40 I DIN-laippa, VA, DN40 L ANSI-laippa, VA, 1 1/2" P ANSI-laippa, PVC, 1 1/2" Pohjalevy 0 Pohjalevy, lakattua terästä 1 Pohjalevy, jaloteräksinen 9

Johdanto Laitekoodi DFCa DULCO flex DFCa 040 2 Mobiili yksikkö + pohjalevy, lakattua terästä 3 Mobiili yksikkö + pohjalevy, jaloteräksinen Vuotoanturi 0 Ilman vuotoanturia L M Vuotoanturin kanssa Vuotoanturin ja relelähdön kanssa Roottori 0 Roottorissa 2 rullaa Erän ohjaus 0 Ei erän ohjausta C Erän ohjauksella Erikoisversio 0 Vakio H Kotelo Halar -pinnoitettu Tyhjiöjärjestelmä 0 ei ole V tyhjiöjärjestelmällä Hyväksynnät 01 CE-hyväksyntä 02 CE + EU 1935/2004 10

Johdanto 1.5 Laitekoodi, DULCO flex DFCa 050 Laitekoodi DFCa DULCO flex DFCa 050 Tyyppi 050 DFCa 050, 1,47 l/kierros Käyttökoneisto 000 Pumppu ilman käyttökoneistoa Alennusvaihteisto / 3 x 230 / 400 VAC C11 C12 C13 C14 C15 C16 C31 C32 C41 C42 0,55 kw, 14 1/min, 1235 l/h, 4 baaria 0,75 kw, 21 1/min, 1852 l/h, 4 baaria 1,10 kw, 30 1/min, 2646 l/h, 4 baaria 1,50 kw, 38 1/min, 3352 l/h, 4 baaria 1,50 kw, 48 1/min, 4234 l/h, 2 baaria 2,20 kw, 58 1/min, 5116 l/h, 2 baaria Vaihdemoottori integroidulla taajuusmuuttajalla / 1x 230 VAC 1,50 kw, 8... 29 1/min, 706... 2558 l/h, 20... 70 Hz, 4 bar 2,20 kw, 17... 60 1/min, 1499... 5292 l/h, 20... 70 Hz, 2 bar Vaihdemoottori (vaatii ulkoisen taajuusmuuttajan) / 3 x 230 / 400 VAC 1,50 kw, 1... 27 1/min, 88... 2381 l/h, 3... 65 Hz, 4 bar 2,20 kw, 3... 55 1/min, 265... 4851 l/h, 3... 65 Hz, 2 bar Letkun materiaali 0 NR B NBR E EPDM R NR-A A NBR-A N Norprene Hydrauliliitäntä I DIN-laippa, VA, DN40 G Tri-Clamp, VA, 2" H DIN 11851, VA, NW50 J DIN-laippa, PP, DN40 K DIN-laippa, PVDF/PTFE, DN40 L ANSI-laippa, VA, 1 1/2" M ANSI-laippa, PP, 1 1/2" N ANSI-laippa, PVDF/PTFE, 1 1/2" Pohjalevy 0 Pohjalevy, lakattua terästä 11

Johdanto Laitekoodi DFCa DULCO flex DFCa 050 1 Pohjalevy, jaloteräksinen 2 Mobiili yksikkö + pohjalevy, lakattua terästä 3 Mobiili yksikkö + pohjalevy, jaloteräksinen Vuotoanturi 0 Ilman vuotoanturia L M Vuotoanturin kanssa Vuotoanturin ja relelähdön kanssa Roottori 0 Roottorissa 2 rullaa Erän ohjaus 0 Ei erän ohjausta Erikoisversio 0 Vakio H Kotelo Halar -pinnoitettu Tyhjiöjärjestelmä 0 ei ole V tyhjiöjärjestelmällä Hyväksynnät 01 CE-hyväksyntä 02 CE + EU 1935/2004 12

Johdanto 1.6 Laitekoodi, DULCO flex DFCa 060 Laitekoodi DFCa DULCO flex DFCa 060 Tyyppi 060 DFCa 060, 3,16 l/kierros Käyttökoneisto 000 Pumppu ilman käyttökoneistoa Alennusvaihteisto / 3 x 230 / 400 VAC D11 D12 D13 D14 D15 D16 D31 D32 D41 D42 2,20 kw, 18 1/min, 3,4 m 3 /h, 4 bar 2,20 kw, 22 1/min, 4,2 m 3 /h, 4 bar 3,00 kw, 27 1/min, 5,1 m 3 /h, 4 bar 3,00 kw, 33 1/min, 6,3 m 3 /h, 4 bar 3,00 kw, 42 1/min, 8,0 m 3 /h, 4 bar 3,00 kw, 47 1/min, 8,9 m 3 /h, 2 bar Vaihdemoottori integroidulla taajuusmuuttajalla / 3x 400 VAC 3,0 kw, 7... 25 1/min, 0,2... 4,5 m 3 /h, 4 bar 4,0 kw, 7... 59 1/min, 3,2... 11,2 m 3 /h, 2 bar Vaihdemoottori, 3 x 230/400 VAC, vaatii ulkoinen taajuusmuuttajan 3,00 kw, 1...24 1/min, 0,2... 4,5 m 3 /h, 4 bar 3,00 kw, 2... 55 1/min, 0,4... 10,4 m 3 /h, 2 bar Letkun materiaali 0 NR B NBR E EPDM R NR-A A NBR-A N Norprene Hydrauliliitäntä I DIN-laippa, VA, DN50 G Tri-Clamp, VA, 2 1/2" H DIN 11851, VA, NW50 J DIN-laippa, PP, DN50 K DIN-laippa, VA, Halar -pinnoitettu, DN50 L ANSI-laippa, VA, 2" M ANSI-laippa, PP, 2" N ANSI-laippa, VA, Halar -pinnoitettu, 2" Pohjalevy 0 Pohjalevy, lakattua terästä 13

Johdanto Laitekoodi DFCa DULCO flex DFCa 060 1 Pohjalevy, jaloteräksinen 2 Mobiili yksikkö + pohjalevy, lakattua terästä 3 Mobiili yksikkö + pohjalevy, jaloteräksinen Vuotoanturi 0 Ilman vuotoanturia L M Vuotoanturin kanssa Vuotoanturin ja relelähdön kanssa Roottori 0 Roottorissa 2 rullaa Erän ohjaus 0 Ei erän ohjausta Erikoisversio 0 Vakio H Kotelo Halar -pinnoitettu Tyhjiöjärjestelmä 0 ei ole V tyhjiöjärjestelmällä Hyväksynnät 01 CE-hyväksyntä 02 CE + EU 1935/2004 14

Johdanto 1.7 Laitekoodi, DULCO flex DFCa 070 Laitekoodi DFCa DULCO flex DFCa 070 Tyyppi 070 DFCa 070, 6,72 l/kierros Käyttökoneisto 000 Pumppu ilman käyttökoneistoa Alennusvaihteisto / 3 x 230 / 400 VAC E11 E12 E13 E14 E15 E16 E31 E32 E41 E42 2,20 kw, 13 1/min, 5,2 m 3 /h, 4 bar 3,0 kw, 22 1/min, 8,9 m 3 /h, 4 bar 4,0 kw, 26 1/min, 10,5 m 3 /h, 4 bar 4,0 kw, 32 1/min, 12,9 m 3 /h, 4 bar 5,5 kw, 37 1/min, 14,9 m 3 /h, 4 bar 5,5 kw, 46 1/min, 18,5 m 3 /h, 2 bar Vaihdemoottori integroidulla taajuusmuuttajalla / 3x 400 VAC 5,5 kw, 8... 27 1/min, 3,2... 10,9 m 3 /h, 20... 60 Hz, 4 bar 7,5 kw, 13... 38 1/min, 5,2... 15,3 m 3 /h, 20... 60 Hz, 2 bar Vaihdemoottori, 3 x 230/400 VAC, vaatii ulkoinen taajuusmuuttajan 5,5 kw, 1... 25 1/min, 0,4... 10,1 m 3 /h, 3... 65 Hz, 4 bar 7,5 kw, 2... 42 1/min, 0,8... 16,9 m 3 /h, 3... 65 Hz, 2 bar Letkun materiaali 0 NR B NBR E EPDM R NR-A A NBR-A Hydrauliliitäntä I DIN-laippa, VA, DN65 G Tri-Camp -liitäntä, VA, 3" H DIN 11851, VA, NW65 J DIN-laippa, PP, DN65 L ANSI-laippa, 2 1/2" M ANSI-laippa, PP, 2 1/2" Q DIN-laippa, VA, Halar -pinnoitettu, DN65 R ANSI-laippa, VA, Halar -pinnoitettu, 2 1/2" Pohjalevy 0 Pohjalevy, lakattua terästä 1 Pohjalevy, jaloteräksinen 15

Johdanto Laitekoodi DFCa DULCO flex DFCa 070 2 Mobiili yksikkö + pohjalevy, lakattua terästä 3 Mobiili yksikkö + pohjalevy, jaloteräksinen Vuotoanturi 0 Ilman vuotoanturia L M Vuotoanturin kanssa Vuotoanturin ja relelähdön kanssa Roottori 0 Roottorissa 2 rullaa Erän ohjaus 0 Ei erän ohjausta Erikoisversio 0 Vakio H Kotelo Halar -pinnoitettu Tyhjiöjärjestelmä 0 ei ole V tyhjiöjärjestelmällä Hyväksynnät 01 CE-hyväksyntä 02 CE + EU 1935/2004 16

Turvallisuus ja vastuu 2 Turvallisuus ja vastuu 2.1 Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS! Sähköjännitettä johtavat osat Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Toimenpiteet: Ennen laitteen avaamista se on kytkettävä irti verkkovirrasta Irrota vahingoittuneet, vialliset tai peukaloidut laitteet verkkovirrasta, jotta niissä ei olisi sähköjännitettä. VAROITUS! Hätäpysäytyskytkin Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Laitekokonaisuuteen on asennettava yksi hätäpysäytyskytkin. Sen avulla koko laitteisto on voitava kytkeä pois päätä siten, että koko laitteisto voidaan hätätapauksessa asettaa turvalliseen tilaan. VAROITUS! Asiaton käyttö Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Toimenpiteet: Varmista laite asiatonta käyttöä vastaan VAROITUS! Vaaralliset aineet / ihmisten ja laitteiden altistuminen saastumiselle Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen. Esinevahingot Varmista, että pumpun letkut kestävät siirrettävää ainetta Huomioi aina siirrettävän aineen käyttöturvallisuustiedotteessa olevat tiedot Laitteiston omistaja on vastuussa siitä, että käyttöturvallisuustiedote on saatavilla ja että sen tiedot ovat ajan tasalla Siirrettävän aineen käyttöturvallisuustiedotteen tiedot määräävät ne vastatoimet, joihin siirrettävän aineen vuotamisen varalta ryhdytään Huomioi yleiset rajoitukset koskien viskositeettirajoja, kemikaalien kestävyyttä ja tiheyttä Vaihda pumpun letku aina vain pumpun ollessa pois kytkettynä 17

Turvallisuus ja vastuu VAROITUS! Asianmukainen käyttö Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Laitetta ei ole tarkoitettu kaasumaisten tai kiinteiden aineiden siirtämiseen tai annosteluun Älä ylitä pumpun nimellispainetta, nimelliskierroslukua tai nimellislämpötilaa Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa ja yksittäisten komponenttien käyttöohjeissa määritettyjen teknisten tietojen ja spesifikaatioiden mukaisesti. Laite ei sovellu käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla Kytke pumppu päälle vain, kun se on kiinnitetty asianmukaisesti lattiaan Kytke pumppu päälle vasta sitten, kun olet kiinnittänyt etukannen VAROITUS! Pumpun letkun elinikä Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Pumpun letkulle ei voida määrittää tarkkaa elinikää. Sen vuoksi on varauduttava mahdollisuuteen, että letku murtuu ja sen seurauksena nestettä vuotaa ulos. Jos letkurikkoanturi on asennettu (lisävaruste), voidaan sen avulla pysäyttää pumppu ja/tai käyttää sähköistä venttiiliä. Lisäksi on estettävä hiukkasten pääsy epätiiviistä letkusta siirrettävään aineeseen. Tämä voidaan tehdä esim. suodattimen, letkurikkoanturin tai muiden kyseiseen prosessiin sopivien toimenpiteiden avulla. HUOMIO! CIP-puhdistus CIP-puhdistusta suoritettaessa on valmistajalta pyydettävä ohjeet pumpun oikeanlaista asennusta varten (vaatii erikoisasennuksen), sekä myös puhdistusaineen sopivuudesta pumppuun ja muihin hydrauliikkaliitäntöihin. Puhdistus on suoritettava suositeltavan enimmäislämpötilan rajoissa. HUOMIO! Kiertosuunta / siirtosuunta Mahdollinen seuraus: Esinevahinkoja tai jopa laitteen rikkoutuminen Pumpun kiertosuunta suhteessa aiottuun siirtosuuntaan on tarkastettava aina ennen käyttöönottoa. 18

Turvallisuus ja vastuu HUOMIO! Ympäristön vaikutukset Mahdollinen seuraus: Esinevahinkoja tai jopa laitteen rikkoutuminen Laite ei sovellu käytettäväksi ulkona Suojaa laite sopivilla toimenpiteillä ympäristön vaikutuksilta, joita ovat esimerkiksi: UV-säteily Kosteus Jää jne. 19

Toiminnan kuvaus 3 Toiminnan kuvaus Toiminnan lyhyt kuvaus DULCO flex DFCa -letkupumpun toimituksen sisältö riippuu laitekoodista. DULCO flex DFCa -letkupumppu on syrjäytyspumppu. Ainetta siirretään puristamalla pumpun letkua roottorilla virtaussuunnassa. Siihen ei tarvita venttiilejä. Annosteltavan aineen säästeliäs käsittely on siten taattu. DULCO flex DFCa on suunniteltu silmälläpitäen turvallista ja helppoa käyttöä ja yksinkertaista huoltoa. DULCO flex DFCa -pumppua voidaan käyttää monenlaisten aineiden siirtämiseen. Tämä pumpputyyppi on erityisen optimaalinen ratkaisu siirrettäessä hiovia, leikkausherkkiä ja viskoottisia aineita. Tyypillisiä käyttökohteita ovat prosessit, joissa tarvitaan vain alhaista siirtopainetta (enintään 8 baaria). 3.1 Rakenne Päärakenneryhmät: Käyttöyksikkö Kotelo Perusrunko Pumpun kotelo suljetaan kiinni ruuvattavalla etukannella loukkaantumisvaaran vuoksi. Roottoria käytetään moottorilla. Roottorin päissä olevat rullat painavat pumpun letkua vasten pumpun koteloa. Roottorin kiertoliike saa aikaan pumpun letkun puristamisen rullilla ja vapautumisen rullien puristuksesta. Näin ainetta imetään ja siirretään annostelujohtoon. 20

Toiminnan kuvaus 3.2 Laitteen yleiskuvaus P_DX_0017_SW Kuva. 1: Toimintaperiaatteen kuvaus 1 Kotelo 2 Roottori 3 Rullat 4 Letku 21

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano 4 Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano Käyttäjän pätevyys, kuljetus ja varastointi: koulutetut henkilöt katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 5 Käyttäjän pätevyys, asennus: koulutettu ammattihenkilöstö, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 5 Käyttäjän pätevyys, sähköasennus: valtuutetut sähköasentajat, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 5 VAROITUS! Vaarallisen aineen aiheuttama vaara! Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen. Vaarallisia aineita käsiteltäessä on huomioitava vaarallisen aineen valmistajan laatimat, voimassa olevat käyttöturvallisuustiedotteet. Tarvittavat toimenpiteet määritetään käyttöturvallisuustiedotteen sisällön mukaan. Koska yksittäisen aineen potentiaalista vaarallisuutta voidaan uusien tutkimustietojen perusteella joutua arvioimaan uudelleen, on käyttöturvallisuustiedote tarkastettava säännöllisesti ja se on tarvittaessa vaihdettava uudempaan versioon. Laitteiston omistaja on vastuussa siitä, että käyttöturvallisuustiedote on saatavilla ja että sen tiedot ovat ajan tasalla ja että kyseisten työpaikkojen vaarallisuuden arviointi suoritetaan asianmukaisesti näiden tietojen mukaan. 4.1 Kuljetus Kuljetus Pumppu on suojattu pahvipakkauksella Pakkausmateriaali voidaan kierrättää Huomioi ympäristöolosuhteet 4.2 Varastointi Varastointi Pumpun letku on poistettava kotelosta varastoinnin ajaksi Jos varastointiaika on yli 60 päivää, liitäntäpinnat (liittimet, rajoitusosat, moottorit) on suojattava asianmukaisilla hapettumisenestoaineilla Huomioi ympäristöolosuhteet 22

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano 4.3 Asennus HUOMIO! Mahdollinen seuraus: Lieviä tai vähäisiä vammoja. Esinevahingot. Suorita asennustyöt ennen sähköasennusta! Huomioi sallitut ympäristöolosuhteet! 4.3.1 Ympäristöolosuhteet OHJE! Ympäristöolosuhteet Mahdollinen seuraus: Materiaalivahingot ja kulumisen nopeutuminen Asennus on suoritettava sisällä rakennuksessa. Jos pumppua on käytettävä ulkona, se on suojattava auringonvalolta ja sään vaikutuksilta. Pumpun sijoituspaikkaa valittaessa on varmistettava, että kaikki huoltotyöt voidaan suorittaa esteettä. Lämpötilojen ja paineiden raja-arvot riippuvat valitusta letkusta. Nämä raja-arvot on kuvattu seuraavassa: Letkun lämpötilan ja paineen raja-arvot Materiaali Letku Minimilämpötila ( C) annosteltava aine Maksimilämpötila ( C) annosteltava aine Minimilämpötila ( C) ympäristö NR -20 80-40 8 NBR -10 80-40 8 EPDM -10 80-40 8 NR-A -10 80-40 8 NBR-A -10 80-40 8 NORPRENE -10 120-40 2 Maksimipaine (baaria) Huomioi myös yleiset turvallisuusohjeet, katso Ä Luku 2.1 Yleiset turvallisuusohjeet sivulla 17 4.3.2 Järjestely imupuolella Pumppu on asetettava mahdollisimman lähelle nestesäiliötä, jotta imujohto olisi mahdollisimman lyhyt ja suorassa asennossa. Imujohdon on oltava täysin ilmatiivis ja sen on oltava valmistettu sopivasta materiaalista, jotta se ei puristuisi kokoon alipaineessa. Halkaisijan on vastattava pumpun letkun halkaisijaa. Käsiteltäessä viskoottisia nesteitä suositellaan käyttämään suurempaa halkaisijaa. 23

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano Pumppu on itsenäisesti imevä eikä imuventtiiliä tarvita. Pumppu on käännettävä ja imuliitäntä voi siksi olla kumpi tahansa kahdesta vaihtoehdosta. Normaalisti valitaan se vaihtoehto, joka sopii asennukseen fysikaalisesti paremmin. On suositeltavaa käyttää joustavaa siirtymää kiinteästi asennettujen putkien ja pumppujen hydrauliliitäntöjen välissä, jotta vältytään värähtelyn siirtymiseltä. 4.3.3 Järjestely painepuolella Jotta tehon aleneminen vältettäisiin, painejohto on pidettävä mahdollisimman suorana ja lyhyenä. Halkaisijan on vastattava pumpun letkun halkaisijaa. Käsiteltäessä viskoottisia nesteitä suositellaan käyttämään suurempaa halkaisijaa. On suositeltavaa käyttää joustavaa siirtymää kiinteästi asennettujen putkien ja pumppujen hydrauliliitäntöjen välissä, jotta vältytään värähtelyn siirtymiseltä. 4.3.4 Rullapainon säätö Letkupumpussa on välikelevyt (6), joita käytetään rullien (9) tarkan puristusetäisyyden asettamiseen (riippuvainen kierrosluvusta ja käyttöpaineesta). P_DX_0013_SW Kuva. 2: Välikelevy / rulla 6 Välikelevy 9 Rulla 24

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano 1 Kuva. 3: Letkun puristuminen 4 P_DX_0021_SW 1 Letku tavallisessa muodossa 2 Liian voimakas puristus (pumppu ja letku kuluvat liiaksi) 3 2 3 Sopiva puristus 4 Riittämätön puristus (ontelossa takaisinvirtaava aines häiritsee lyhyen aikaa letkua) Välikelevyt asennetaan tehtaalla. Seuraavien taulukoiden mukaisesti voit sovittaa välikelevyjen lukumäärän käyttöolosuhteisiin. DFCa 030 / 0,5 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä (paitsi Norprene ): 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 2 2 1 1 1 2,0 2 2 2 2 2 4,0 * 3 2 2 2 2 6,0 3 3 3 2-8,0 4 3 3 - - * Tila toimitettaessa DFCa 040 / 1,0 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä (paitsi Norprene ): 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 4 4 4 4 3 2,0 5 4 4 4 4 4,0 * 5 5 5 4 4 * Tila toimitettaessa 25

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 6,0 6 5 5 - - 8,0 6 6 - - - * Tila toimitettaessa DFCa 040 / 1,0 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä (Norprene ): 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 14 14 14 14 14 2,0* 14 14 14 14 14 * Tila toimitettaessa DFCa 050 / 1,0 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä: 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 1 1 1 0 0 2,0 2 1 1 1 1 4,0 * 2 2 2 2 2 6,0 3 3 3 3-8,0 4 3 - - - * Tila toimitettaessa DFCa 060 / 1,0 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä: 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 6 5 5 5 5 2,0 6 6 6 6 5 4,0 * 6 6 6 6 6 6,0 7 6 6 6 6 8,0 7 7 7 7 - * Tila toimitettaessa 26

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano DFCa 070 / 1,0 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä: 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 1 1 0 0 0 2,0 1 1 1 0 0 4,0 * 2 2 2 1 1 6,0 3 3 2 - - 8,0 4 3 3 - - * Tila toimitettaessa 4.3.5 Suorituskykykäyrät OHJE! Maksimipaine jatkuvassa käytössä Katkoviiva osoittaa maksimipaineen rajan jatkuvassa käytössä A0369 Kuva. 4: DFCa 030 27

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano l /h 4400 3960 3520 3080 2640 2200 1760 1320 880 440 0 10 20 30 40 50 60 70 80 1/min 8 bar 4 bar 2 bar A0370 Kuva. 5: DFCa 040 A0371 Kuva. 6: DFCa 050 28

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano A0372 Kuva. 7: DFCa 060 3 m/h 30 27 24 21 18 15 12 9 6 3 0 10 20 30 40 50 60 70 1/min A0373 Kuva. 8: DFCa 070 29

Käyttöönotto 5 Käyttöönotto Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset, käyttöönotto: koulutettu käyttäjä, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 5 5.1 Tarkastukset ennen pumpun käyttöönottoa Seuraavat tarkastukset on suoritettava: Varmista, että pumppu ei ole vahingoittunut kuljetuksen tai varastoinnin aikana. Ilmoita vahingoista välittömästi toimittajalle Tarkasta, että verkkovirran jännite sopii moottoriin Varmista, että letku sopii siirrettävälle nesteelle eikä tukkeudu Varmista, että nesteen lämpötila ei ylitä suositeltua lämpötilaa Kytke pumppu päälle vasta sitten, kun etukansi on asennettu oikein Tarkasta, että rullat on asennettu ja kiinnitetty oikein Tarkasta, että letku ja rullat on voideltu riittävästi Tarkasta, vastaako terminen ylikuormitusvarmistus (ei sisälly toimitukseen) moottorin tyyppikilvessä ilmoitettuja arvoja Tarkasta, että kiertosuunta on asetettu oikein Tarkasta, että valinnaiset sähköosat on liitetty ja toimivat oikein Asenna painejohtoon painemittari, jos vastapaineen arvo ei ole tiedossa Tarkasta käyttöolosuhteita vastaavassa tilassa, että virtauksen, paineen ja moottorin virrankulutuksen arvot eivät ylitä nimellisarvoja Asenna painejohtoon ylipaineventtiili suojataksesi pumppua ylikuormttumiselta, jos venttiili sulkeutuu vahingossa tai johto tukkeutuu 30

Letkupumpun käyttö 6 Letkupumpun käyttö Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset, käyttö: opastetut henkilöt, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 5 Letkupumppu on integroitu täydellisesti laitteiston käyttöpuolelle ja sitä ohjataan tällä laitteistolla. Letkupumppua ei voi käyttää suoraan (koko laitteistosta riippumatta). 31

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat 7 Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat Käyttäjän pätevyys, huolto ja hävittäminen: koulutetut henkilöt katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 5 Käyttäjän pätevyys, korjaus ja toimintahäiriöt: koulutettu käyttäjä, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 5 VAROITUS! Vaarallisen aineen aiheuttama vaara! Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen. Vaarallisia aineita käsiteltäessä on huomioitava vaarallisen aineen valmistajan laatimat, voimassa olevat käyttöturvallisuustiedotteet. Tarvittavat toimenpiteet määritetään käyttöturvallisuustiedotteen sisällön mukaan. Koska yksittäisen aineen potentiaalista vaarallisuutta voidaan uusien tutkimustietojen perusteella joutua arvioimaan uudelleen, on käyttöturvallisuustiedote tarkastettava säännöllisesti ja se on tarvittaessa vaihdettava uudempaan versioon. Laitteiston omistaja on vastuussa siitä, että käyttöturvallisuustiedote on saatavilla ja että sen tiedot ovat ajan tasalla ja että kyseisten työpaikkojen vaarallisuuden arviointi suoritetaan asianmukaisesti näiden tietojen mukaan. 7.1 Huolto HUOMIO! Kytke pumppu irti verkosta Mahdollinen seuraus: Ruumiinvammat Pumpun parissa saa alkaa työskennellä vasta sitten, kun pumppu on kytketty pois päältä ja irrotettu verkosta. Voitelu Tarkasta, että rullat ja letku on voideltu oikein Tarkasta 200 käyttötunnin välein Tarkasta, että alennusvaihteiston öljyn määrä on oikealla tasolla Vaihda alennusvaihteiston öljy säännöllisesti alennusvaihteiston huolto-ohjekirjan mukaisesti. 7.2 Pumpun letkun vaihto Pumpun letkun vaihto - purkaminen 1. Sulje kaikki venttiilit, jotta annosteltavaa ainetta ei vuotaisi ulos 2. Irrota pumpun letkut paine- ja imupuolelta 3. Poista etukansi 32

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat 4. Poista rulla ja välikelevyt (rulla, joka ei kosketa pumpun letkua) 5. Käännä moottorin avulla roottori siten, että jäljelle jäävä rulla ei purista pumpun letkua 6. Poista puristuslaippa pumpun kotelosta 7. Poista vaihdettava pumpun letku 8. Irrota hydrauliliitännät pumpun letkun molemmista päistä Pumpun letkun vaihto - asennus 1. Puhdista pumpun kotelon sisäpinnat 2. Voitele pumpun kotelon sisäpinnat pumpun letkun kosketuspintojen kohdalta 3. Tarkasta rullat. Varmista, että vierintäpinnat eivät ole vioittuneet 4. Aseta hydrauliliitännät molempiin letkun päihin puristuslaippojen avulla 5. Aseta pumpun letku pumpun koteloon 6. Voitele pumpun letku ja rullat 7. Kiinnitä puristuslaippa pumpun runkoon 8. Käännä moottorin avulla roottori siten, että jäljelle jäävä rulla puristaa pumpun letkua 9. Kiinnitä toinen rulla ja välikelevyt takaisin roottoriin 10. Aseta etukansi pumpun koteloon 11. Asenna pumpun letkut paine- ja imupuolelle 12. Avaa kaikki venttiilit 7.3 Virheiden poistaminen Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisu Pumpun lämpötilan nousu Virtauksen tai paineen lasku Pumpun letkussa ei ole voiteluainetta Tuotteen lämpötilan nousu Riittämättömät tai huonot imuolosuhteet Pumpun kierrosluku liian suuri Paine- ja/tai imupuoliset venttiilit kokonaan tai osittain kiinni Pumpun letkua puristettu riittämättömästi Pumpun letkun murtuminen (tuotetta vuotaa koteloon) Imujohdon osittainen tukkeutuminen Varastosäiliössä liian vähän tuotetta Riittämätön halkaisija imupuolella Voitele pumpun letku Tuotteen lämpötilan lasku Tarkasta, onko imujohdossa tukoksia Laske pumpun kierroslukua Avaa venttiilit Tarkasta rullan kiinnitys Vaihda pumpun letku Puhdista putket Täytä varastosäiliö tai kytke pumppu pois päältä Suurenna halkaisijaa imupuolella, jos se on mahdollista 33

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisu Värähtelyä pumpussa tai putkistoissa Imujohto liian pitkä Aineen suuri viskositeetti Ilmaa pääsee sisään imuliitännästä Putkia ei ole oikein kiinnitetty Pumpun kierrosluku liian suuri Riittämätön putkien nimellisleveys Pumpun pohjalevy irti Värinänvaimennin riittämätön tai puuttuu kokonaan Lyhennä imujohtoa, jos se on mahdollista Vähennä viskositeettia, jos se on mahdollista Tarkasta liitäntöjen ja lisävarusteiden tiiviys Kiinnitä putket oikein (esim. seinäkiinnikkeet) Alenna pumpun kierroslukua Nosta nimellisleveyttä Kiinnitä pohjalevy Asenna värinänvaimennin imu- ja/ tai painepuolelle. Letkun elinikä on lyhyt Kemiallinen rasitus Tarkasta letkun sopivuus siirrettävälle nesteelle, puhdistusaineelle ja voiteluaineelle Pumpun letku tulee vedetyksi pumpun koteloon Suuri pumpun kierrosluku Suuri siirtolämpötila Suuri käyttöpaine Pumpun kavitaatio Suuri imupaine (> 3 baaria) Pumpun letkuun kertyy kerrostumia Kiinnike (puristuslaippa) kiristetty riittämättömästi Laske pumpun kierroslukua Alenna tuotteen lämpötilaa Alenna käyttöpainetta Tarkasta imuolosuhteet Alenna imupainetta Puhdista tai vaihda pumpun letku Kiristä kiinnike (puristuslaippa) Pumppu ei käynnisty Moottorin teho ei riitä Tarkasta moottori ja vaihda tarvittaessa Riittämätön taajuusmuuttajan teho Tukos pumpussa Taajuusmuuttaja on mukautettava moottoriin Tarkista jännite. Käynnistyminen tapahtuu, kun taajuus on vähintään 10 Hz Tarkasta, onko imu- tai painepuolella tukos. Poista tukos 34

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat 7.4 Vanhojen osien hävitys VAROITUS! Vaarallisen aineen aiheuttama vaara! Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen. Vaarallisia aineita käsiteltäessä on huomioitava vaarallisen aineen valmistajan laatimat, voimassa olevat käyttöturvallisuustiedotteet. Tarvittavat toimenpiteet määritetään käyttöturvallisuustiedotteen sisällön mukaan. Koska yksittäisen aineen potentiaalista vaarallisuutta voidaan uusien tutkimustietojen perusteella joutua arvioimaan uudelleen, on käyttöturvallisuustiedote tarkastettava säännöllisesti ja se on tarvittaessa vaihdettava uudempaan versioon. Laitteiston omistaja on vastuussa siitä, että käyttöturvallisuustiedote on saatavilla ja että sen tiedot ovat ajan tasalla ja että kyseisten työpaikkojen vaarallisuuden arviointi suoritetaan asianmukaisesti näiden tietojen mukaan. VAROITUS! Altistuminen annosteltavalle aineelle Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vammautuminen Jos pumppu saastuu annosteltavalla aineella pumpun letkussa olevan vaurion vuoksi, on pumppu puhdistettava epäpuhtauksista sopivilla aineilla (katso annosteltavan aineen käyttöturvallisuustiedote). OHJE! Vanha osa otetaan vastaan vain, kun sille on olemassa täydellinen puhdistustodistus (ladattavissa myös osoitteesta: www.prominent.com) Lakisäännösten vuoksi ja työntekijöidemme ja laitteidemme suojelemiseksi vaadimme allekirjoitetun puhdistustodistuksen", ennen kuin voimme alkaa käsitellä tilaustanne. Puhdistustodistus on kiinnitettävä ehdottomasti pakkauksen ulkopuolelle. Muuten emme voi ottaa vastaan lähetystänne. OHJE! Vanhojen osien hävitysmääräykset Huomioi voimassa olevat kansalliset määräykset ja asetukset Ennen lähettämistä ProMinent GmbH:lle (Heidelberg/Saksa), tulee pumpun letku irrottaa ja hävittää paikallisesti. ProMinent GmbH, Heidelberg/Saksa, ottaa vastaan puhdistetut vanhat osat 35

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat 7.5 Varaosat A0364 Kuva. 9: Varaosien räjäytyskuva DFCa 30 DFCa 030 katso Kuva. 9 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 1 Pumpun käyttöyksikkö 1 107.00.01 2 Kuulalaakerikotelo 1 107.00.03 3 Roottoriakseli 1 107.00.04 4 Roottori 1 107.00.05 5 Rullanpidin 2 107.00.06 6 Välikelevy 107.00.07 7 Varsiruuvi 2 107.00.08 8 Rulla-akseli 2 107.00.09 9 Rulla 2 107.00.11 10 Metallisuojus 1 107.00.13 11 Etukansi (polykarbonaatti) 1 107.00.14 12 Puristuslaippa, vakio 2 107.00.15 13 Puristusrengas 2 100.00.05 14 Liitäntä VA 1 1/4" BSP 2 107.00.17 Liitäntä VA 1 1/4" NPT 2 107.00.34 Liitäntä DIN 11851 NW32 2 107.00.35 36

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat DFCa 030 katso Kuva. 9 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero Liitäntä TRI-CLAMP 2 107.00.36 Liitäntä DIN DN32 VA 2 107.00.37 Liitäntä ANSI DN32 VA 2 107.00.38 Liitäntä PP 1 1/4" BSP 2 107.00.39 15 Pumpun letku NR 1 107.00.18 1037183 Pumpun letku NR-A 1 107.00.19 1037186 Pumpun letku NBR 1 107.00.20 1037184 Pumpun letku NBR-A 1 107.00.21 1037187 Pumpun letku EPDM 1 107.00.22 1037185 Pumpun letku NORPRENE 1 107.00.54 1045073 16 Suojus 1 110.00.23 17 Pohjalevy, vasen 1 100.01.24 Pohjalevy, vasen, jaloteräksinen 1 100.01.34 18 Pohjalevy, oikea 1 100.01.25 Pohjalevy, oikea, jaloteräksinen 1 100.01.35 19 Pohjalevy, keskellä 2 100.01.26 Pohjalevy, keskellä, jaloteräksinen 2 100.01.36 20 Vaarnapultti 2 102.00.14 21 Käyttökoneisto 1 22 Kuulalaakeri 2 100.01.28 24 Kuulalaakeri 4 107.00.30 25 Roottorin aluslevy 1 100.01.31 26 Tiivisterengas 1 100.01.32 27 Tiivisterengas 4 107.00.33 28 Nostolenkki 1 106.00.40 29 Tyhjennysruuvi 3 107.00.41 37

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat A0365 Kuva. 10: Varaosien räjäytyskuva DFCa 40 DFCa 040 katso Kuva. 10 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 1 Pumpun käyttöyksikkö 1 106.00.01 2 Kuulalaakerikotelo 1 106.00.03 3 Roottoriakseli 1 106.00.04 4 Roottori 1 106.00.05 5 Rullanpidin 2 106.00.06 6 Välikelevy 1 mm 106.00.07 Välikelevy 4 mm 106.00.49 7 Varsiruuvi 2 106.00.08 8 Rulla-akseli 2 106.00.09 9 Rulla 2 106.00.11 10 Metallisuojus 1 106.00.13 Metallisuojus (tyhjiömalli) 106.00.43 11 Etukansi (polykarbonaatti) 1 106.00.14 12 Puristuslaippa, vakio 2 106.00.15 13 Puristusrengas 2 104.00.05 Puristusrengas NORPRENE:a varten 2 106.00.51 14 Liitäntä VA 1 1/2" BSP 2 106.00.17 38

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat DFCa 040 katso Kuva. 10 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero Liitäntä VA 1 1/2" NPT 2 106.00.34 Liitäntä DIN 11851 NW40 2 106.00.35 Liitäntä TRI-CLAMP 2 106.00.36 Liitäntä DIN DN40 VA 2 106.00.37 Liitäntä ANSI DN40 VA 2 106.00.38 Liitäntä PP 1 1/2" BSP 2 106.00.39 Liitäntä PVDF 1 1/2" BSP 2 106.00.41 Liitäntä PP 1 1/2" NPT 2 106.00.47 Liitäntä SMS-38 2 106.00.42 15 Pumpun letku NR 1 106.00.18 1037192 Pumpun letku NR-A 1 106.00.19 1037195 Pumpun letku NBR 1 106.00.20 1037193 Pumpun letku NBR-A 1 106.00.21 1037196 Pumpun letku EPDM 1 106.00.22 1037194 Pumpun letku NORPRENE 1 106.00.50 1037198 16 Suojus 1 110.00.23 17 Pohjalevy, vasen 1 106.00.24 Pohjalevy, vasen, jaloteräksinen 1 106.00.44 18 Pohjalevy, oikea 1 106.00.25 Pohjalevy, oikea, jaloteräksinen 1 106.00.45 19 Pohjalevy, keskellä 2 106.00.26 Pohjalevy, keskellä, jaloteräksinen 2 106.00.46 20 Vaarnapultti 2 106.00.27 21 Käyttökoneisto 1 22 Kuulalaakeri 1 106.00.28 23 Kuulalaakeri 1 106.00.29 24 Kuulalaakeri 4 106.00.30 25 Roottorin aluslevy 1 106.00.31 26 Tiivisterengas 1 106.00.32 27 Tiivisterengas 4 106.00.33 28 Nostolenkki 1 106.00.40 29 Tyhjennysruuvi 3 107.00.41 39

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat 21 25 23 2 22 26 18 28 3 16 12 4 19 15 13 31 30 10 17 1 11 27 24 9 8 5 6 7 20 A0366 Kuva. 11: Varaosien räjäytyskuva DFCa 050 DFCa 050 katso Kuva. 11 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 1 Pumpun käyttöyksikkö 1 108.01.01 2 Kuulalaakerikotelo 1 108.00.02 3 Roottoriakseli 1 108.00.03 4 Roottori 1 108.01.04 5 Rullanpidin 2 108.01.05 6 Välikelevy 108.00.06 7 Varsiruuvi 2 108.00.07 8 Rulla-akseli 2 108.00.08 9 Rulla 2 108.01.09 10 Metallisuojus 1 108.00.10 11 Etukansi (polykarbonaatti) 1 108.00.39 12 Puristuslaippa, vakio 2 108.00.11 13 Puristusrengas 2 108.00.12 14 Liitäntä VA DN40 2 108.00.13 40

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat DFCa 050 katso Kuva. 11 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero Liitäntä ANSI DN40 VA 2 108.00.14 Liitäntä PP DN40 2 108.00.16 Liitäntä ANSI PP DN40 2 108.00.17 Liitäntä PVDF DN40 2 108.00.18 Liitäntä ANSI PVDF DN40 2 108.00.19 Liitäntä DIN 11851 NW50 2 108.00.15 Liitäntä TRI-CLAMP 2 108.00.40 15 Pumpun letku NR 1 108.00.20 1037199 Pumpun letku NR-A 1 108.00.21 1037203 Pumpun letku NBR 1 108.00.22 1037201 Pumpun letku NBR-A 1 108.00.23 1037204 Pumpun letku EPDM 1 108.00.24 1037202 Pumpun letku NORPRENE 1 108.00.45 1045084 16 Suojus 1 104.01.23 17 Pohjalevy, vasen 1 108.00.26 Pohjalevy, vasen, jaloteräksinen 1 108.00.36 18 Pohjalevy, oikea 1 108.00.27 Pohjalevy, oikea, jaloteräksinen 1 108.00.37 19 Pohjalevy, keskellä 2 108.00.28 Pohjalevy, keskellä, jaloteräksinen 2 108.00.38 20 Vaarnapultti 2 102.00.14 21 Käyttökoneisto 1 22 Kuulalaakeri 1 108.00.29 23 Kuulalaakeri 1 108.00.30 24 Kuulalaakeri 4 108.00.31 25 Roottorin aluslevy 1 108.00.32 26 Tiivisterengas 1 108.00.33 27 Tiivisterengas 4 108.00.34 28 Nostolenkki 1 106.00.40 29 Tyhjennysruuvi 3 107.00.41 30 O-rengas, etukansi 1 108.00.35 31 Adapteri, roottori 2 108.01.44 41

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat 28 26 2 25 3 29 18 17 24 21 20 33 32 1 16 14 15 4 31 12 13 19 22 34 5 23 36 38 11 10 8 27 30 9 7 6 35 37 A0367 Kuva. 12: Varaosien räjäytyskuva DFCa 060 DFCa 060 katso Kuva. 12 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 1 Pumpun käyttöyksikkö 1 110.01.01 2 Kuulalaakerikotelo 1 110.00.03 3 Roottoriakseli 1 110.00.04 4 Roottori 1 110.01.05 5 Rullanpidin 2 110.01.06 6 Välikelevy 1 mm 110.00.07 Välikelevy 7 mm 110.00.55 Välikelevy 5 mm 110.00.56 7 Varsiruuvi 2 110.00.08 8 Rulla-akseli 2 110.00.09 42

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat DFCa 060 katso Kuva. 12 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 9 Väliholkki 4 110.00.10 10 Rulla 2 110.01.11 11 Adapteri, roottori 2 110.01.12 12 Etukansi 1 110.00.13 13 Etukansi, polykarbonaatti 1 110.00.14 14 Puristuslaippa, vakio 2 110.01.15 15 Kiristysrengas 2 110.01.16 16 Liitäntä, DIN, laippa, DN50, VA 2 110.01.17 Liitäntä, ANSI, laippa, VA, 2" 2 110.01.41 Liitäntä TRI-CLAMP, 2", VA 2 110.01.42 Liitäntä DIN 11851, DN50, VA 2 110.01.43 Liitäntä DIN, laippa, PP, DN50 2 110.01.64 Liitäntä ANSI, laippa, PP, DN50 2 110.01.63 Liitäntä DIN, laippa, PVDF/PTFE, DN50 2 110.01.72 Liitäntä ANSI, laippa, PVDF/PTFE, DN50 2 110.01.65 17 Pumpun letku NR 1 110.00.18 1037206 Pumpun letku NR-A 1 110.00.19 1037210 Pumpun letku NBR 1 110.00.20 1037208 Pumpun letku NBR-A 1 110.00.21 1037211 Pumpun letku EPDM 1 110.00.22 1037209 18 Suojus 1 110.00.23 19 Pohjalevy, vasen 1 110.00.37 Pohjalevy, vasen, jaloteräksinen 1 110.00.48 20 Pohjalevy, oikea 1 110.00.38 Pohjalevy, oikea, jaloteräksinen 1 110.00.49 21 Pohjalevy, keskellä, 100 mm 2 110.00.39 Pohjalevy, keskellä, 100 mm, jaloteräksinen 2 110.00.50 22 Pohjalevy, keskellä, 60 mm 2 110.00.40 Pohjalevy, keskellä, 60 mm, jaloteräksinen 2 110.00.51 23 Vaarnapultti 2 106.00.27 24 Käyttökoneisto 1 25 Kuulalaakeri 1 110.00.26 26 Kuulalaakeri 1 110.00.27 43

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat DFCa 060 katso Kuva. 12 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 27 Kuulalaakeri 4 110.00.28 28 Varmistusrengas 1 110.00.29 29 Tiivisterengas 1 110.00.30 30 Tiivisterengas 4 110.00.31 31 O-rengas 1 110.00.33 32 Nostolenkki 2 110.00.34 33 Tyhjennysruuvi 1 107.00.41 34 Venttiilit 1 110.00.53 35 Vaarnapultti, lyhyt 5 107.00.46 36 Vaarnapultti, pitkä 1 107.00.47 37 Kahvamutteri, vale 5 102.00.26 38 Kahvamutteri 1 102.00.25 24 22 2 21 3 25 16 20 18 28 27 15 14 12 13 30 9 4 6 8 23 29 26 5 10 7 11 17 19 1 31 A0368 Kuva. 13: Varaosien räjäytyskuva DFCa 070 44

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat DFCa 070 katso Kuva. 13 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 1 Pumpun käyttöyksikkö 1 112.00.01 2 Kuulalaakerikotelo 1 111.00.03 3 Roottoriakseli 1 111.00.04 4 Roottori 1 112.01.02 5 Rullanpidin 2 112.01.03 6 Välikelevy 112.00.04 7 Varsiruuvi 2 112.00.05 8 Rulla-akseli 2 112.00.06 9 Rulla 2 112.01.07 10 Etukansi 1 112.00.40 11 Etukansi, polykarbonaatti 1 112.00.41 12 Puristuslaippa, vakio 2 112.00.09 13 Puristusrengas 2 112.00.10 14 Liitäntä DIN VA 2 112.00.11 Liitäntä ANSI VA 2 112.00.12 Liitäntä DIN 11851 NW65 2 112.00.13 Liitäntä DIN PP 2 112.00.14 Liitäntä ANSI PP 2 112.00.15 Liitäntä DIN PVDF 2 112.00.16 Liitäntä ANSI PVDF 2 112.00.17 Liitäntä TRI-CLAMP 2 112.00.43 15 Pumpun letku NR 1 112.00.18 1037213 Pumpun letku NR-A 1 112.00.19 1037216 Pumpun letku NBR 1 112.00.20 1037214 Pumpun letku NBR-A 1 112.00.21 1037217 Pumpun letku EPDM 1 112.00.22 1037215 16 Suojus 1 111.00.08 17 Pohjalevy, vasen 1 112.00.24 Pohjalevy, vasen, jaloteräksinen 1 112.00.36 18 Pohjalevy, oikea 1 112.00.25 Pohjalevy, oikea, jaloteräksinen 1 112.00.37 19 Pohjalevy, keskellä 2 112.00.26 Pohjalevy, keskellä, jaloteräksinen 2 112.00.38 21 Käyttökoneisto 1 22 Kuulalaakeri 1 111.00.28 45

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat DFCa 070 katso Kuva. 13 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 23 Kuulalaakeri 1 111.00.29 24 Kuulalaakeri 4 112.00.27 25 Roottorin aluslevy 1 111.00.30 26 Tiivisterengas 1 111.00.31 27 Tiivisterengas 4 112.00.28 28 Nostolenkki 1 112.00.29 29 Tyhjennysruuvi 3 112.00.30 30 Väliholkki 1 112.00.31 31 Adapteri, roottori 2 112.01.32 34 O-rengas, etukansi 1 112.00.35 Voiteluaine Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 1 0,5 kg silikonirasvaa 1 1037255 2 1,0 kg silikonirasvaa 1 1037256 46

DFCa:n tekniset tiedot 8 DFCa:n tekniset tiedot Tyyppi DFCa yksikössä l/kierr. P maks. baareina Siirtoteho Siirtomäärä maksimipaineessa yksikössä l/h Rullat/ liukukengät Letku sisä (mm) Kiinteä aines Enintään (mm) Paino ilman käyttökoneistoa (kg) Liitäntä 030 0,43 8 700 Rullat 28 7,0 62 1 1/4" 040 0,81 8 1550 Rullat 35 8,8 89 1 1/2" 050 1,46 8 2400 Rullat 40 10,0 140 DN 40 060 3,12 8 6000 Rullat 55 13,8 235 DN 50 070 8,05 8 12000 Rullat 65 16,3 440 DN 65 70D 15,83 4 25000 Rullat 65 16,3 850 DN 80 8.1 Mitat DFCa 030 Kuva. 14: Mitat DFCa 030 A 127,5 mm B * C * D 60 mm 47

DFCa:n tekniset tiedot E F G H I 425 mm 305 mm 471 mm 305 mm 160 mm J 100 mm K 262 mm L 75 mm M 1 1/4" * Riippuu valitusta käyttökoneistosta 8.2 Mitat DFCa 040 A0376 Kuva. 15: Mitat DFCa 040 A 135 mm B * C * D 70 mm E 613 mm F 345 mm G 552 mm H 385 mm I 170 mm J 130 mm K 330 mm L 95 mm M 1 1/2" * Riippuu valitusta käyttökoneistosta 48

DFCa:n tekniset tiedot 8.3 Mitat DFCa 050 A0377 Kuva. 16: Mitat DFCa 050 A 151 mm B * C * D 79 mm E 645 mm F 415 mm G 633 mm H 453 mm I 200 mm J 159 mm K 412 mm L 115 mm * Riippuu valitusta käyttökoneistosta 49

DFCa:n tekniset tiedot 8.4 Mitat DFCa 060 I A0378 Kuva. 17: Mitat DFCa 060 A 215 mm B * C * D 111 mm E 805 mm F 740 mm G 735 mm H 500 mm I 25 mm J 210 mm K 510 mm L 25 mm * Riippuu valitusta käyttökoneistosta 50

DFCa:n tekniset tiedot 8.5 Mitat DFCa 070 A0379 Kuva. 18: Mitat DFCa 070 A 215 mm B * C * D 250 mm E 1124 mm F 1065 mm G 1100 mm H 790 mm I 40 mm J 240 mm K 784 mm L 40 mm * Riippuu valitusta käyttökoneistosta 51

DFCa:n tekniset liitteet 9 DFCa:n tekniset liitteet 9.1 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus koneille EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIN 2006/42/EY, liitteen I, PERUSTAVAT TURVA- JA TERVEYDEN SUOJELUVAATIMUKSET, luku 1.7.4.2 mukaisesti. C. Täten me, ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D - 69123 Heidelberg, vakuutamme, että seuraavassa kuvatun tuotteen malli ja rakenne sekä toimittamamme version toteutustapa vastaavat EY-direktiivissä määriteltyjä perustavia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Tämä vakuutus ei ole voimassa, jos tuotteeseen tehdään muutoksia ilman hyväksyntäämme. Ote EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta Tuotteen nimi: Letkupumppu, DULCOflex Tuotteen tyyppi: DFAa..., DFBa..., DFCa..., DFDa..., Sarjanro.: Noudatetut EY-direktiivit: Noudatetut yhdenmukaistetut standardit, erityisesti: katso laitteessa oleva tyyppikilpi EY-konedirektiivi (2006/42/EY) EY-EMC-direktiivi (2004/108/EY) Pienjännitedirektiivin 2006/95/EY turvallisuustavoitteiden toteutuminen on varmistettu konedirektiivin 2006/42/EY liitteen I, nro 1.5.1 mukaisesti EN 809 EN ISO 12100-1 EN ISO 12100-2 EN 60204-1 EN 60034-1 EN 60034-5 EN 60034-7 EN 61000-6-1 EN 61000-6-2 Pvm: 16.3.2010 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy ladattavaksi kotisivuilta. 52

Hakemisto 10 Hakemisto A Asianmukainen käyttö...18 Asiaton käyttö...17 C CE...52 H Hätäpysäytyskytkin...17 Hävittäminen...35 K Käsittely vaihe vaiheelta...2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset...5 Käyttöturvallisuustiedote...18 L Letkun puristuminen...25 Linkit elementteihin tai tässä ohjeessa tai oheisissa asiakirjoissa oleviin kappaleisiin...2 M Muut merkinnät...2 N Noudatetut EY-direktiivit...52 Noudatetut yhdenmukaistetut standardit...52 R Rullat...25 S Sarjanumero...52 Syrjäytyspumppu...20 Sähköjännitettä johtavat osat...17 T Takaisinvirtaava aines...25 Tasa-arvoinen käsittely...2 Toimintaperiaate...21 Tuotteen nimi...52 Turvallisuusohjeet...17 Turvaohjeet...4 V Vaatimustenmukaisuusvakuutus...52 Vastatoimet...18 Välikelevy...25 Y Yleinen tasa-arvoinen käsittely...2 53

54

55

ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg Puhelin: +49 6221 842-0 Faksi: +49 6221 842-419 Sähköposti: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 985843, 3, fi_fi 2016