MDSC-8258. Käyttöopas



Samankaltaiset tiedostot
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

MDSC Käyttöopas

DH551C/DH550C/DL550C Kaksipuoleinen näyttö Käyttöohje

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

MDSC Käyttöopas

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

8. VIDEO-LÄHTÖ 9. Toimintapainikkeet 10. POWER-merkkivalo 11. PAL-merkkivalo 12. Kanavavalitsimen kytkin 13. VIDEO-TULO

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

MDSC Käyttöopas MDSC-2226 LED MDSC-2226 DDI MDSC-2226 MNA

FORMULA 1 RACE MASTER

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Käyttöoppaasi. SAMSUNG T220HD

Optoma EP758/9 Pikaohje

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

MDSC Käyttöopas 32 tuuman kirurginen Full HD -värinäyttö MDSC-2232 DDI MDSC-2232 MNA

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

testo 610 Käyttöohje

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

Sight Fighter Digital -peliohjain

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

MDSC Käyttöopas

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Käyttäjän opas. Versio 1.0

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

MDSC Käyttöopas 31 tuuman kirurginen UHD 4K -värinäyttö MDSC-8232 LED MDSC-8232 MNA

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h

LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet

MDSC Käyttöopas

testo Käyttöohje

FINNISH DENVER CRP-515

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

TALOMAT Light. asennus- ja käyttöohje T104

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

LUKEKAA TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLA ENNEN PUNNITUSVAAKOJEN KÄYTTÄMISEN ALOITTAMISTA

Langattoman Nokia AD-5B -äänisovittimen käyttöohje painos

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

TALOMAT Easy. asennus- ja käyttöohje T91

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

CLASS 1 LASER PRODUCT

Käyttöohje Busch-Infoline UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten Rev

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Smart Ah lyijyakuille

TAQ FINNISH / SUOMI

Quha Zono. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN

Hierova poreallas Bamberg

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1

Lumination LED-valaisimet

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

Nokia FM-lähetin CA /1

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti.


KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

Langaton koti Monitori

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

MTR260C LÄMPÖTILALÄHETIN

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas

Transkriptio:

MDSC-8258 Käyttöopas (451920611881) K5902088FI/03 16/02/2015

Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Puhelin: +32 56.23.32.11 Faksi: +32 56.26.22.62 Sähköposti: www.barco.com/en/support Vieraile sivustollamme: www.barco.com Tulostuspaikka Belgia

Sisällysluettelo SISÄLLYSLUETTELO 1. Tervetuloa!... 3 1.1 Tietoa tuotteesta... 3 1.2 Mitä paketissa on... 3 1.3 Tietoa tästä käyttöoppaasta... 4 2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet... 5 2.1 Näkymä edestä... 5 2.2 Näkymä takaa... 6 2.3 Liitinnäkymä... 6 2.4 Liitinten nastajärjestys... 7 2.4.1 DVI 1 liitin... 7 2.4.2 DVI-2 liitin... 8 2.4.3 DVI 3 liitin... 9 2.4.4 DVI 4 liitin... 9 2.4.5 RS232 -liitin....10 3. Näyttölaitteen asennus... 11 3.1 Nostokiinnikkeen asennus...11 3.2 VESA kiinnityksen asennus...13 3.3 Videon syöttöliitäntä...14 3.4 Virtaliitäntä...14 4. Päivittäistoiminto... 15 4.1 Päällä/Pois -kytkentä...15 4.2 Virtaledin tila...15 4.3 Kirkkauden säätö...16 4.4 OSD-valikon aktivointi...16 4.5 OSD-valikossa liikkuminen...16 4.6 Syötä salasana...17 5. Lisätoiminnot... 19 5.1 Näyttötiedot...19 5.2 Tulokanavavalikko...19 5.2.1 Act-tulo...19 5.2.2 Lähtövirta...19 5.3 Lähtötilavalikko...20 5.3.1 Siirtotoiminto...20 5.4 Käyttäjäasetusvalikko...21 5.4.1 Käyttäjäasetus (DICOM)...21 5.4.2 Käyttäjäasetus (VÄRI)...21 5.4.3 Käyttäjäasetus (RGB SET)...22 5.5 OSD-asetusvalikko...22 5.5.1 Vaakasuora/pystysuora asema...22 5.5.2 Aikakatkaisu-OSD...22 5.5.3 Aikakatkaisu-LCD...23 5.6 Tuotetiedot...23 5.7 Huoltovalikko...24 5.7.1 Aloitusnäyttö...24 5.7.2 Näppäinlukko...24 6. Tärkeää tietoa... 25 6.1 Turvallisuustiedot...25 6.2 Ympäristövaikutukset...27 6.3 Biologiset vaarat ja palautukset...29 6.4 Pakolliset vaatimustenmukaisuustiedot...30 6.5 Puhdistus ja desinfiointi...30 6.6 Symbolien selitykset...30 6.7 Vastuuvapauslauseke...32 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 1

Sisällysluettelo 6.8 Tekniset ominaisuudet...33 6.9 Avoimen lähteen lisenssitiedot...35 A. Liite A... 37 A.1 RS-232 protokolla...37 2 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

1. Tervetuloa! 1. TERVETULOA! 1.1 Tietoa tuotteesta Yleiskatsaus Barco Medical Grade MDSC-8258 -sarja sisältää erityisesti lääketieteellisiin kuvannussovelluksiin tarkoitettuja korkearesoluutioisia väri-nestekidenäyttöjä. MDSC-8258 on 58" värillinen Flat Panel -näyttö, joka on tarkoitettu korvaamaan lääketieteellisten sovellusten tavanomaiset moninäyttösarjat aina kun suurta näyttöä tarvitaan korkean resoluution lisäksi tarjoten samalla saman hyvän renderöinnin harmaasävyisessä lääketieteellisessä kuvannuksessa DICOMyhdenmukaisuuden ansiosta. Se on suunniteltu täyttämään tavanomaisen näyttöasetuksen tietyt tarpeet tutkimushuoneissa, missä monokromi- ja värikuvia on esitettävä ja asetettava vapaasti näytön yläpuolelle sopivalla grafiikkamoottorilla käsiteltynä. MDSC-8258 tarjoaa 8 MP näyttöresoluution, korkean valaistuksen, ja se hyväksyy digitaalisen tulon DVIstandardin mukaisesti. Sen natiivipaneeliresoluutio on 3840 x 2160. MDSC-8258 voi toimia duaalilinkissä. Muut tärkeät ominaisuudet, kuten erittäin suuri katselukulma, voimakas kirkkaus, taustavalon vakautus, harmaasävyjen korjaus ja yhteensopivuus DICOM-standardien kanssa, auttavat käyttäjiä välttämään lääketieteellisiä virhetulkintoja. MDSC-8258 sopii myös erittäin monenlaisen sisällön tarkasteluun, koska värilämpötilaa ja värigammaa voidaan säätää. Näyttöä voidaan hallita myös kaukosäätimellä sarja- tai Ethernet-viestintälinkin välityksellä. MDSC-8258 toimitetaan VESA 400 -asennusliittimien kanssa. MDSC-8258 on saatavilla kolmena versiona: MDSC-8258 L (58 :n perusversio ilman suojalasia ja vain yhdellä sisäisellä SMPS:llä) MDSC-8258 RL (58 ilman suojalasia ja toisella sisäisellä SMPS:llä) MDSC-8258 RLG (58 suojalasin kanssa ja toisella sisäisellä SMPS:llä) 1.2 Mitä paketissa on Yleiskatsaus MDSC-8258 näyttösi kanssa toimitetaan: MDSC-8258 käyttöopas Nostokiinnike (2 kpl) Nostokiinnikkeen ruuvit (8 kpl) DVI kaapelit 1,8m (2 kpl) AC virtajohdot (1 kpl EU ja 1 kpl US) Säilytä alkuperäinen pakkausmateriaali. Se on suunniteltu tätä näyttölaitetta varten ja se suojaa sitä parhaiten kuljetuksen aikana. Käyttöopas on saatavilla muilla kielillä osoitteessa www.barco.com (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 3

1. Tervetuloa! 1.3 Tietoa tästä käyttöoppaasta Yleiskatsaus Tästä käyttöoppaasta saat asennuksen, käyttöönoton ja käytön aikaista tietoa MDSC-8258 -näytöstä. Riippuen ostetusta versiosta, jotkut ominaisuuksista ja valinnoista, jotka tässä asiakirjassa on mainittu, eivät välttämättä sovellu käyttämääsi näyttöön. 4 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet 2. OSAT, OHJAUSPAINIKKEET JA LIITTIMET 2.1 Näkymä edestä Yleiskatsaus Kuva 2-1 1 2 3 4 5 1 Virta Päällä/Pois 2 Enter-näppäin 3 Alas-näppäin 4 Ylös-näppäin 5 Esc-näppäin Näppäimistön A 5 -painike on sijoitettu näytön etuosaan. (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 5

2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet 2.2 Näkymä takaa Yleiskatsaus 1 1 1 1 1 Kuva 2-2 2 1 VESA kiinnityksen ruuvireiät 2 Liittimien sijainti 2.3 Liitinnäkymä Liittimet Kuva 2-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Suojaava maanasta 2 Ottovirran liitin 3 DVI-D dual link -liitin 4 4 +5Vout-liitin 5 DVI-D dual link -liitin 3 6 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet 6 +5Vout-liitin 7 DVI-D dual link -liitin 2 8 +5Vout-liitin 9 DVI-D dual link -liitin 1 10 +5Vout-liitin 11 RS-232-liitin 12 Vaihda (RS-232 ja Ethernetin välillä) 13 Ethernet-liitin 5V-liittimet ovat saatavilla erityistarkoitukseen antamaan virtaa ulkoiselle DVI-laajentimelle. +5V:lle ei sallita muita käyttötarkoituksia ei sallita. Jokainen +5Vout-liitin on kytketty lähimpään pistokkeeseen, mutta jokainen pari on itsenäinen (max 500mA). Jos DVI-pari ei ole käytössä (katso "Lähtövirta", sivu 19), liittimessä ei ole virtaa ja pistoke on liitetty DVI-liittimeen. 2.4 Liitinten nastajärjestys 2.4.1 DVI 1 liitin Yleiskatsaus Kuva 2-4 Nasta Toiminto 1 D2_Rx- (T.M.D.S.) 2 D2_Rx+ (T.M.D.S.) 3 GND (tietueen 2 suoja) 4 D4_RX- (T.M.D.S.) 5 D4_RX+ (T.M.D.S.) 6 SCL (DDC:n) 7 SDA (DDC:n) 8 N.C. 9 D1_Rx- (T.M.D.S.) 10 D1_Rx+ (T.M.D.S.) 11 GND (tietueen 1 suoja) 12 D3_RX- (T.M.D.S.) 13 D3_RX+ (T.M.D.S) 14 +5V tulo (videolähdejärjestelmästä) 15 GND (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 7

2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet 16 +5V Virta DVI laajentimille 17 D0_Rx- (T.M.D.S.) 18 D0_Rx+ (T.M.D.S.) 19 GND (tietueen 0 suoja) 20 D5_RX- (T.M.D.S.) 21 D5_RX+ (T.M.D.S.) 22 GND (kellosuoja) 23 CK_Rx+ (T.M.D.S.) 24 CK_Rx- (T.M.D.S.) 2.4.2 DVI-2 liitin Yleiskatsaus Kuva 2-5 Nasta Toiminto 1 D2_Rx- (T.M.D.S.) 2 D2_Rx+ (T.M.D.S.) 3 GND (tietueen 2 suoja) 4 D4_RX- (T.M.D.S.) 5 D4_RX+ (T.M.D.S.) 6 SCL (DDC:n) 7 SDA (DDC:n) 8 N.C. 9 D1_Rx- (T.M.D.S.) 10 D1_Rx+ (T.M.D.S.) 11 GND (tietueen 1 suoja) 12 D3_RX- (T.M.D.S.) 13 D3_RX+ (T.M.D.S) 14 +5V tulo (videolähdejärjestelmästä) 15 GND 16 +5V Virta DVI laajentimille 17 D0_Rx- (T.M.D.S.) 18 D0_Rx+ (T.M.D.S.) 19 GND (tietueen 0 suoja) 20 D5_RX- (T.M.D.S.) 21 D5_RX+ (T.M.D.S.) 22 GND (kellosuoja) 23 CK_Rx+ (T.M.D.S.) 24 CK_Rx- (T.M.D.S.) 8 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet 2.4.3 DVI 3 liitin Yleiskatsaus Kuva 2-6 Nasta Toiminto 1 D2_Rx- (T.M.D.S.) 2 D2_Rx+ (T.M.D.S.) 3 GND (tietueen 2 suoja) 4 D4_RX- (T.M.D.S.) 5 D4_RX+ (T.M.D.S.) 6 SCL (DDC:n) 7 SDA (DDC:n) 8 N.C. 9 D1_Rx- (T.M.D.S.) 10 D1_Rx+ (T.M.D.S.) 11 GND (tietueen 1 suoja) 12 D3_RX- (T.M.D.S.) 13 D3_RX+ (T.M.D.S) 14 +5V tulo (videolähdejärjestelmästä) 15 GND 16 +5V Virta DVI laajentimille 17 D0_Rx- (T.M.D.S.) 18 D0_Rx+ (T.M.D.S.) 19 GND (tietueen 0 suoja) 20 D5_RX- (T.M.D.S.) 21 D5_RX+ (T.M.D.S.) 22 GND (kellosuoja) 23 CK_Rx+ (T.M.D.S.) 24 CK_Rx- (T.M.D.S.) 2.4.4 DVI 4 liitin Yleiskatsaus Kuva 2-7 Nasta Toiminto 1 D2_Rx- (T.M.D.S.) 2 D2_Rx+ (T.M.D.S.) 3 GND (tietueen 2 suoja) (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 9

2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet 4 D4_RX- (T.M.D.S.) 5 D4_RX+ (T.M.D.S.) 6 SCL (DDC:n) 7 SDA (DDC:n) 8 N.C. 9 D1_Rx- (T.M.D.S.) 10 D1_Rx+ (T.M.D.S.) 11 GND (tietueen 1 suoja) 12 D3_RX- (T.M.D.S.) 13 D3_RX+ (T.M.D.S) 14 +5V tulo (videolähdejärjestelmästä) 15 GND 16 +5V Virta DVI laajentimille 17 D0_Rx- (T.M.D.S.) 18 D0_Rx+ (T.M.D.S.) 19 GND (tietueen 0 suoja) 20 D5_RX- (T.M.D.S.) 21 D5_RX+ (T.M.D.S.) 22 GND (kellosuoja) 23 CK_Rx+ (T.M.D.S.) 24 CK_Rx- (T.M.D.S.) 2.4.5 RS232 -liitin. Yleiskatsaus Kuva 2-8 Nasta Toiminto 1 Ei liitetty 2 Rx (isännän ohjaama) 3 Tx (näytön ohjaama) 4 Ei liitetty 5 Maa 6 Ei liitetty 7 Ei liitetty 8 Ei liitetty 9 Ei liitetty 10 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

3. NÄYTTÖLAITTEEN ASENNUS 3. Näyttölaitteen asennus 3.1 Nostokiinnikkeen asennus VAROITUS: Lisävarustesarjassa on kaksi kiinnikettä ainoastaan henkilökohtaiseen käyttöön. Nämä kaksi kiinnikettä on tarkoitettu ainoastaan kuljetukseen ja asennukseen. Nostokiinnikkeen asennus ja käyttö näytön kanssa. 1. Asenna kiinnikkeet näyttöön käyttäen lisätarvikesarjan ruuveja. Varmista, että ruuvit ovat tiukasti kiinni käyttäen 4N/m vääntöä. 2. Siirrä näyttöäsi seuraavan kuvan ohjeen mukaisesti. (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 11

3. Näyttölaitteen asennus 3. Voit siirron jälkeen poistaa kiinnikkeet ja 8 asennusreikää voidaan peittää 8 muovitulpalla. 12 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

3. Näyttölaitteen asennus 3.2 VESA kiinnityksen asennus Yleiskatsaus Näyttölaite on yhteensopiva VESA-normin mukaisten, 400 mm mittaisten kiinnitystelineiden ja varsien kanssa. HUOMIO: Käytä vain VESA-normin vaatimukset täyttäviä kiinnitystelineitä. HUOMIO: Monitorin VESA -liittymä on suunniteltu turvallisuuskertoimen 6 mukaisesti (kantaa monitorin painon 6-kertaisesti). Käytä lääketieteellisen järjestelmän kanssa sopivaa turvallisuuskerrointa (IEC60601 1). Kiinnitä näyttöyksikkö varteen seuraavasti: 1. Liitä asennuskäsi tai -teline huolellisesti paneeliin käyttäen 6 (M6) ruuvia. Ruuvin pituus voi olla enintään 11 mm ja vähintään 8 mm. Kuva 3-1 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 13

3. Näyttölaitteen asennus 3.3 Videon syöttöliitäntä VAROITUS: Kun näyttö on liitetty lääketieteelliseen järjestelmään, huolehdi, että kaikki sen kaapelit ovat kunnolla kiinni välttääksesi tahatonta irtoamista. Liittääksesi videosyötöt 1. Kytke signaalilähde tai signaalilähteet vastaaviin videosignaalin tuloliittimiin asianmukaisilla videokaapeleilla. Kuva 3-2 2. Valitse OSD tai RS-232 -tulo 1 2 3 4 Tarkastele mahdollisia tuloja TULO-A 4 DVI 1 TULO-B 3 EI KÄYTÖSSÄ 2 DVI 3 1 EI KÄYTÖSSÄ 4 EI KÄYTÖSSÄ 3 DVI 2 2 EI KÄYTÖSSÄ 1 DVI 4 3.4 Virtaliitäntä Liittääksesi virtalähteen 1. Liitä virtajohtosetti AC virta-adapteriin. 2. Liitä adapterin virtaliitin näytön virransyöttöön. Kuva 3-3 3. MDSC-8258 -näytössä on lisänä erillinen suojamaadoitusnasta. Jos tarpeen, kytke maadoitusnasta maadoitettuun pistorasiaan käyttäen AWG18-johtoa (maks. pituus 6 / 1,8 m). 14 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

4. Päivittäistoiminto 4. PÄIVITTÄISTOIMINTO 4.1 Päällä/Pois -kytkentä Tietoa virransäästöstä: Näytössä on kaksi näppäintä: Päävirtakatkaisin (kaiken näyttövirran katkaisuun). Paina painiketta mennäksesi / poistuaksesi Virrankatkaisutilaan / -tilasta. Näyttö voi olla kolmessa eri tilassa: On Line: Näyttö on tilassa, jossa videotulo on hyvä ja kuva on näkyvissä. Tässä tilassa kaikissa piireissä on virta, ja virrankulutus riippuu taustavalon voimakkuudesta. Standby: Näyttö on tilassa, jossa videotuloa ei ole ja taustavalo sammuu. Kaikki piirit saavat virtaa, mutta virrankulutus on matala. Niiden tila on otettava käyttöön OSD-valikosta (katso "Aikakatkaisu- LCD", sivu 23). Virrankatkaisu: Näyttö voidaan asettaa virrankatkaisutilaa painamalla virta on/off -näppäintä. Kun näytön tila on Virrankatkaisu, kaikki piirit sammutetaan, taustavalo ei pala ja virrankulutus on matala. Vain CPU pysyy aktiivisena (nähdäksesi, milloin näytön on poistuttava tästä tilasta, paina virta on/off -näppäintä). Vaihtaaksesi näytön tilaa: 1. Aktivoi virta näytön takana sijaitsevasta kytkimestä. 2. Kun näytössäsi ei ole virtaa, paina Virta On/Off -näppäintä kerran 3 sekunnin ajan. Näyttö siirtyy On Line -tilaan. Jos kelvollista syöttöä ei havaita, näyttö siirtyy odotustilaan. Kytkeäksesi näyttöön virran: 1. Kun näyttöösi on kytketty virta, kytke virta pois päävirrankatkaisimesta. Tai, Kun näyttöösi ei ole kytketty virtaa, kytke virta päälle päävirrankatkaisimesta. 4.2 Virtaledin tila Tietoa virtaledin tilasta Virtaledin toiminta näyttää yksikön tilan: Led on VIHREÄ: Oikea videon ajoitus ja kalibrointi. Led on VIHREÄ (vilkkuu): Käynnistyksen käynnistysvaihe (noin 5 tai 15 sekuntia, jos aloitusnäyttö on käytössä). Led on ORANSSI: Kalibrointi ei ole voimassa. Led on ORANSSI: (vilkkuu): Virheellinen videoajoitus (vähintään yksi neljästä syötöstä). Led on PUNAINEN: Odotustila Led on PUNAINEN (vilkkuu): Diagnostiikkavirhe (PWS, paneelin lämpötilat). Tässä varoitustapauksessa, ota yhteyttä huoltoon. (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 15

4. Päivittäistoiminto 4.3 Kirkkauden säätö Säätääksesi kirkkautta nopeasti 1. Kun OSD-valikko on näytöllä, paina Ylös/Alas painikkeita säätääksesi kirkkautta haluamaksesi. Kirkkaus esitetään ylävasemman nurkan ikkunassa. painamalla Ylös/Alas -näppäimiä samanaikaisesti, oletuskirkkaus palautuu (400 cd/m² DICOM-tiloissa ja 57 % VÄRI-tiloissa). kirkkauden vaihtelu on 40 cd/m² 600 cd/m² DICOM-tiloissa ja 5% (n. 90 cd/m²) 100% (n. 700 cd/m²) VÄRI-tiloissa. 4.4 OSD-valikon aktivointi Aktivoidaksesi OSD-valikon 1. Jos et ole vielä tehnyt niin, käynnistä näyttö, katso "Päällä/Pois -kytkentä", sivu 15. 2. Kosketa Enter -painiketta. OSD valikko ilmestyy näkyville. Jos muita toimintoja ei valita seuraavan 30 sekunnin aikana, OSDvalikko poistuu näkyvistä. OSD-valikon automaattisen sulkemisen aikakatkaisua voidaan säätää, tai se voidaan poistaa käytöstä OSD-valikosta (OSD Aikakatkaisu). OSD-valikon asemointia voidaan säätää OSD-valikosta (OSD Vaa. As. ja OSD Pys. As.). OSD valikko voi olla salasanasuojattu. Katso "Näppäinlukko", sivu 24. Syöttääksesi salasanan, katso "Syötä salasana", sivu 17. 4.5 OSD-valikossa liikkuminen Liikkuaksesi OSD -valikossa Paina enter-näppäintä avataksesi OSD valikon. Käytä ylös/alas -painiketta siirtyäksesi halutulle valikkosivulle. Kun haluamasi valikkosivu on korostettuna, paina enter-näppäintä valitaksesi korostettavan päävalikkokohteen. Käytä ylös/alas -painikkeita siirtyäksesi muihin Valikkokohteisiin. Paina sitten enter-näppäintä valitaksesi sen. 16 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

4. Päivittäistoiminto Jos valitsemaasi valikkokohdetta hallitaan ylös/alas -painikkeella, käytä enter-näppäintä vahvistaaksesi valintasi. Jos valitsemaasi valikkokohdetta hallitaan monivalintavalikolla, käytä ylös/alas -näppäintä säätääksesi kohteen arvoa, ja paina enter-näppäintä vahvistaaksesi. Paina exit-näppäintä Valikkosivulta. 4.6 Syötä salasana Syöttääksesi salasanan 1. Jos et ole vielä tehnyt niin, käynnistä näyttö, katso "Päällä/Pois -kytkentä", sivu 15. 2. Kosketa Enter -painiketta. Tämän seurauksena valintaikkuna ilmestyy, jos OSD-valikko on salasanasuojattu. Katso "Näppäinlukko", sivu 24. ENTER PASSWORD: 3. Syötä salasana käyttämällä näppäimistön neljää näppäintä. Voit merkitä neljä näppäintä merkein 1, 2, 3 ja 4 (vasemmalta oikealle). Jos avainkoodi on siis 4444, se tarkoittaa, että sinun on painettava Esc-näppäintä neljä kertaa. 1 2 3 4 Jos syötetty salasana on virheellinen, näet näytöllä seuraavan viestin: WRONG PASSWORD! Oletussalasana on 1-3-3-4 OSD-valikon automaattisen sulkemisen aikakatkaisua voidaan säätää, tai se voidaan poistaa käytöstä OSD-valikosta (katso "Aikakatkaisu-OSD", sivu 22). OSD-valikon asemointia voidaan säätää OSD-valikosta (katso "Vaakasuora/pystysuora asema", sivu 22). OSD valikko voi olla salasanasuojattu. Katso "Näppäinlukko", sivu 24. (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 17

4. Päivittäistoiminto 18 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

5. Lisätoiminnot 5. LISÄTOIMINNOT 5.1 Näyttötiedot Tietoa näyttötiedoista Saatavilla olevat näyttösi tiedot ovat: Laitteistojulkaisu (HWREL) Laitteisto-ohjelmajulkaisu (FWREL) Nykyinen syöttökorjaus (OUT MODE) Nykyinen DVI 5V virtalähteen tila (DVI PWR IN) Nykyinen DVI 5V virransyötön tila (DVI PWR OUT) Odotettu LCD paneelivalojen kestoaika (tunteina) (REMAIN LIFE) Katsoaksesi näytön tietoja 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Näyttötiedot -valikkoon. 3. Mene Näyttötiedot -alivalikkoon. Eri tiedot on esitetty. 5.2 Tulokanavavalikko Yleiskuva Act-tulo Lähtövirta 5.2.1 Act-tulo Tietoa Act-tulosta Valitse yksi kahdesta tuloparista (1 3 tai 2 4) Valitaksesi lähteen 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Tulokanava -valikkoon. 3. Mene Tulokanava -valikkoon. 4. Siirry Tulokanava -alivalikkoon. 5. Mene Tulokanava -alivalikkoon. 6. Valitse yksi profiilivaihtoehdoista ja vahvista. 5.2.2 Lähtövirta Tietoa virrasta Tällä voit ottaa jokaisen DVI virtaliittimen 16-nastaisen 5Vdc lähdön käyttöön, tai poistaa sen käytöstä, eli ulkoisen signaalikonversion suojausavaimen. (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 19

5. Lisätoiminnot Ottaaksesi lähtövirran käyttöön 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Tulokanava -valikkoon. 3. Mene Tulokanava -valikkoon. 4. Siirry Lähtökanava -alivalikkoon. 5. Mene Lähtökanava -alivalikkoon. 6. Ota käyttöön / poista Lähtövirta käytöstä haluamasi mukaan ja vahvista. 5.3 Lähtötilavalikko Yleiskuva Siirtotoiminto 5.3.1 Siirtotoiminto Tietoa siirtotoiminnosta: Eri siirtotoimintomahdollisuudet: Natiivi: siirtotoiminto on läpinäkyvä (korjauksia ei sovelleta). DICOM (Tehdas): Lähtökäyrä seuraa DICOM-käyrää, ja käyrään voidaan soveltaa offset-arvoa (katso "Käyttäjäasetus (DICOM)", sivu 21). DICOM (Käyttäjä): Lähtökäyrä seuraa DICOM-käyrää, ja käyrään voidaan soveltaa offset-arvoa (katso "Käyttäjäasetus (DICOM)", sivu 21). Käyttäjän käyrät ovat tehtaan esiasettamia tai käyttäjän lataamia. VÄRI (Tehdas): Näytön lähtöä korjataan tehtaan esiasettaman lämpötilan värisävyn mukaisesti. Tämä asetus voi olla 2 000 K 12 000 K 100 K porrastuksella) (katso "Käyttäjäasetus (VÄRI)", sivu 21). VÄRI (Käyttäjä): Näytön lähtöä korjataan käyttäjän esiasettaman lämpötilan värisävyn mukaisesti. Tämä asetus voi olla 2000 K 12000 K 100 K porrastuksella) (katso "Käyttäjäasetus (VÄRI)", sivu 21). Näytön kalibrointi on tehtaan esiasettama, mutta käyttäjä voi ladata sen. Käyttäjän LUT: Näytön lähtöä korjataan esimääritellyn käyttäjän LUT:n mukaisesti. Käyttäjän käyrät ovat tehtaan esiasettamia tai käyttäjän lataamia. RGB asetus (käyttäjä): Käyttäjä voi säätää näytön lähtöä punaisen (R), vihreän (G) ja sinisen (B) väriarvojen mukaan (0 1 785, 1:n porrastuksella) (katso "Käyttäjäasetus (RGB SET)", sivu 22). Tässä valikossa VÄRI korvataan sen hetkisellä värilämpötilalla (esim. 6 500 K (TEHDAS)) Vaihtaaksesi siirtotoiminnon 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Lähtö-tila -valikkoon. 3. Mene Lähtö-tila -alivalikkoon. 4. Valitse haluamasi asetus ja vahvista. 20 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

5. Lisätoiminnot 5.4 Käyttäjäasetusvalikko Käyttäjäasetusvalikko ei ole saatavilla, kun Natiivi-tai Käyttäjä-LUT on aktiivinen. Katso "Siirtotoiminto", sivu 20. Riippuen Lähtötilan siirtotoiminnosta, eri käyttäjäasetusvalikko tulee esille. näkyvät vain valitun siirtotoiminnon säädettävät valinnat. Siinä Yleiskuva Käyttäjäasetus (DICOM) Käyttäjäasetus (VÄRI) Käyttäjäasetus (RGB SET) 5.4.1 Käyttäjäasetus (DICOM) Tietoa käyttäjäasetuksista (DICOM) Tehtaan asettamaan DICOM-käyrään voidaan soveltaa offsetia. Offsetalue on +0,01 +2,50, ja sitä voidaan muuttaa 0,01 portaisesti. Tämä voi olla käytännöllinen esim. voimakkaan yleisvalaistuksen kompensoinnissa. Vaihtaaksesi DICOM-käyttäjäasetuksia: 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Aseta Lähtötila DICOM (Käyttäjäksi), katso "Lähtötilavalikko", sivu 20. 3. Siirry Käyttäjäasetus -valikkoon. 4. Mene Käyttäjäasetus -alivalikkoon. 5. Vaihda DICOM offset halutuksi Ylös/Alas -näppäimillä ja vahvista. 5.4.2 Käyttäjäasetus (VÄRI) Tietoa käyttäjäasetuksesta (VÄRI) Värille on olemassa kaksi käyttäjäasetusta: Color temp (värilämpötila): Nykyinen vvärilämpötila voi olla asetettu 2 000 K 12 000 K, 100 K porrastuksella. Gamma Comp: Nykyinen värigamma voi olla säädettynä 1,4 3,5, 0,1 porrastuksella. Tämä voi olla käytännöllinen esim. gammakuvan säädössä näytöllä esitetyn materiaalin sisällöstä riippuen. Jos yrität asettaa gammaa alle 1,4, se kytkeytyy pois päältä(gammakorjaus = ota pois käytöstä) Vaihtaaksesi VÄRI-käyttäjäasetuksia: 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Aseta Lähtötila VÄRI (Käyttäjäksi), katso "Lähtötilavalikko", sivu 20. 3. Siirry Käyttäjäasetus -valikkoon. 4. Mene Käyttäjäasetus -alivalikkoon. (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 21

5. Lisätoiminnot 5. Vaihda Värilämpötila ja/tai Gamma comp halutuksi Ylös/Alas -näppäimillä ja vahvista. 5.4.3 Käyttäjäasetus (RGB SET) Tietoa käyttäjäasetuksesta (RGBSET) Arvolle RGBSet on olemassa kolme käyttäjäasetusta: Gamma Comp: Nykyinen värigamma voi olla säädettynä 1,4 3,5, 0,1 porrastuksella. Tämä voi olla käytännöllinen esim. gammakuvan säädössä näytöllä esitetyn materiaalin sisällöstä riippuen. Väritaso: Nykyistä väritasoa voidaan säätää 0 1 785 välillä 1 yksikön porrastuksella kaikille kolmelle värikomponentille (punainen, vihreä ja sininen). Tämä voi olla käytännöllinen esim. värikomponenttien säädössä näytöllä esitetyn materiaalin sisällöstä riippuen. Mustan taso: Mustan tasoa voidaan säätää 0-255 välillä 1 yksikön porrastuksella. Vaihtaaksesi RGBSet-käyttäjäasetuksia: 1. Ota OSD-päävalikko esille. 2. Aseta Lähtötila RGBSet (Käyttäjäksi), katso "Lähtötilavalikko", sivu 20. 3. Siirry Käyttäjäasetus -valikkoon. 4. Mene Käyttäjäasetus -alivalikkoon. 5. Vaihda Gamma Comp ja/tai Väritaso ja/tai Mustan taso halutuksi Ylös/Alas -näppäimillä ja vahvista. 5.5 OSD-asetusvalikko 5.5.1 Vaakasuora/pystysuora asema Tietoa vaakasuorasta/pystysuorasta asemasta Tämä asetus antaa säätää OSD-valikon vaaka-/pystysuoraa asemaa näytöllä- Siirtäessäsi OSD-valikkoa näytön keskiosan yli, OSD-ikkuna hyppää joitakin askelia. Tämä on normaalia. Se ei ole vika. Säätääksesi vaaka-/pystysuoraa asemointia: 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry OSD-asetukset -valikkoon. 3. Mene OSD -asetukset -alivalikkoon. 4. Vaihda OSD:n vaaka- ja/tai pystyasema halutuksi Ylös/Alas -näppäimillä ja vahvista. 5.5.2 Aikakatkaisu-OSD Tietoa aikakatkaisu-osd:stä Kun OSD-valikko on näkyvillä eikä näppäimiä paineta, valikko katoaa näkyvistä valikossa asetetun ajan jälkeen. Aika on mahdollista valita seuraavista arvoista: 10", 20", 30", 45", 60", 90" tai pois käytöstä. Kun aikakatkaisu on pois käytöstä, OSD-valikko ei katoa näkyvistä ennen kuin käyttäjä poistuu OSD-valikosta painamalla Esc-näppäintä. 22 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

5. Lisätoiminnot VAROITUS: Haamukuvat ovat mahdollisia silloin kun aikakatkaisu on valittu pois käytöstä. Säätääksesi vaaka-/pystysuoraa asemointia: 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry OSD-asetukset -valikkoon. 3. Mene OSD -asetukset -alivalikkoon. 4. Siirry Aikakatkaisu-OSD -alivalikkoon. 5. Mene Aikakatkaisu-OSD -alivalikkoon. 6. Vaihda OSD:n aikakatkaisu halutuksi Ylös/Alas -näppäimillä ja vahvista. 5.5.3 Aikakatkaisu-LCD Tietoa aikakatkaisu-lcd:stä Kun näytön tuloissa ei ole kelvollista videosignaalia, näyttö siirtyy odotustilaan valikossa määritellyn ajan jälkeen. Aika on mahdollista valita seuraavista arvoista: 10", 1 tai pois käytöstä. Kun aikakatkaisu on pois käytöstä, näyttö siirtyy odotustilaan, kun kelvollista tuloa ei ole. Jos näyttöön tulee kelvollinen signaali, se siirtyy automaattisesti päälle. Säätääksesi vaaka-/pystysuoraa asemointia: 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry OSD-asetukset -valikkoon. 3. Mene OSD -asetukset -alivalikkoon. 4. Siirry Aikakatkaisu-LCD alivalikkoon. 5. Mene Aikakatkaisu-LCD -alivalikkoon. 6. Vaihda LCD:n aikakatkaisu halutuksi Ylös/Alas -näppäimillä ja vahvista. 5.6 Tuotetiedot Tietoa tuotetiedoista Saatavilla olevat näyttösi tiedot ovat: MOD: Malli (kaupallinen tyyppitunniste) P/N: Tuotenumero S/N: Sarjanumero H/W: Laitteistojulkaisu F/W: Laitteisto-ohjelmistojulkaisu FDL: FPGA duaalilinkin laitteisto-ohjelmistojulkaisu Katsoaksesi tuotetietoja: 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Tuotetiedot -valikkoon. 3. Mene Tuotetiedot -alivalikkoon. (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 23

5. Lisätoiminnot 5.7 Huoltovalikko 5.7.1 Aloitusnäyttö Tietoa aloitusnäytöstä Tällä voit ottaa käyttöön tai poistaa aloitusnäyttölogon käytöstä, kun näyttöön kytketään virta. Säätääksesi vaaka-/pystysuoraa asemointia: 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Huolto -valikkoon. 3. Mene Huolto -alivalikkoon. 4. Ota käyttöön / poista aloitusnäyttö käytöstä haluamasi mukaan ja vahvista. 5.7.2 Näppäinlukko Tietoa näppäinlukosta Tällä voit ottaa näppäinlukon käyttöön eri valikkotasoilla. Jos käytössä, OSD-valikkoon mennessä ilmestyy Pyydä salasanaa -ikkuna. Salasana on neljän merkin pituinen. Käytettävät vaihtoehdot ovat: OFF: Näppäinlukko on pois päältä. Salasanaa ei vaadita millekään tasolle. HUOLTO: Huolto-alivalikkotasolle pääsy vaatii salasanan. TÄYNNÄ: Päävalikkotasolle pääsy vaatii salasanan. Vaihtaaksesi näppäinlukkoa: 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Huolto -valikkoon. 3. Mene Huolto -alivalikkoon. 4. Vaihda näppäinlukon tila haluamaksesi ja vahvista. 24 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

6. Tärkeää tietoa 6. TÄRKEÄÄ TIETOA 6.1 Turvallisuustiedot Yleisiä suosituksia Lue nämä turvallisuus- ja käyttöohjeet ennen kuin aloitat näyttölaitteen käytön. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Noudata kaikkia näyttölaitteessa ja oppaissa olevia varoituksia. Noudata kaikkia käyttöä koskevia ohjeita. Sähköisku tai tulipalovaara Välttääksesi sähköiskua tai tulipalovaaraa: Älä poista koteloa. Laitteen sisällä ei ole huollettavia osia. Jätä laitteen huolto pätevälle asentajalle. Älä altista tätä laitetta sateelle tai kosteudelle. Laitteen muutokset: Älä muokkaa laitteistoa ilman valmistajan valtuutusta. Suojauksen tyyppi (sähköinen): Laitteet, joissa on sisäinen virtalähde: Luokan I laite Turvallisuusaste (helposti syttyvä anesteettinen seos): Laite ei sovellu käytettäväksi tilassa, missä käytetään helposti syttyviä anesteettisia seoksia, jotka sisältävät ilmaa, happea tai ilokaasua. Laite ei sovellu potilaskäyttöön Laite on suunniteltu käytettäväksi ensisijaisesti sellaisissa käyttökohteissa, missä potilaskontaktit ovat epätodennäköisiä (ei soveltuvaa osaa) Näyttölaitetta ei saa käyttää yhdessä elvytyslaitteiden kanssa. Käyttäjän ei pidä koskea laitetta tai sen signaalinsyöttöportteja (SIP)/signaalin ulostuloportteja (SOP) ja potilasta samanaikaisesti. Tehtäväkriittiset käyttökohteet Suosittelemme, että tehtäväkriittisiin käyttökohteisiin järjestetään aina varanäyttö, joka voidaan ottaa käyttöön nopeasti. Sähköisten leikkausveitsien käyttö Pidä mahdollisimman paljon tilaa sähkökirurgisen generaattorin ja muiden sähkölaitteiden (kuten monitorien) välillä. Aktiivinen sähkökirurginen generaattori voi aiheuttaa niihin häiriöitä. Häiriöt saattavat aktivoida näytön OSD -valikon ja häiritä siten näytön toimintaa. Virtaliitäntä - Laitteisto, jossa on sisäinen virtalähde Laitteiston täytyy olla maadoitettu. Tehovaatimukset Laite täytyy kytkeä AC-verkkovirtaan. Laite on asennettava lähelle helposti käytettävää pistorasiaa. Tämä näyttölaite on tarkoitettu jatkuvaan käyttöön. (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 25

6. Tärkeää tietoa Virtajohdot: Käytä UL-listattua, irrotettavaa, kolmijohtimista, SJ-tyyppistä tai sitä vastaavaa, vähintään 18 AWG:n paksuista, vähintään 250 V:n jänniteluokituksen sähköjohtoa, jossa on sairaalakäyttöön hyväksytty 5-15P -pistoke (120 V) tai 6-15P -pistoke (240 V). Älä ylikuormita verkkopistoketta tai jatkojohtoja: sähköiskuvaara ja tulipalon syttymisvaara. Päävirtajohdon suojaus (USA: Virtajohto): Virtajohdot tulisi reitittää siten, ettei niiden päällä kävellä ja etteivät ne joudu puristuksiin niiden päälle tai niitä vasten asetettujen tavaroiden vaikutuksesta. Huomioi erityisesti pistokkeissa ja liittimissä olevat johdot. Virtajohdon saa vaihtaa vain nimetty henkilö. Käytä virtajohtoa, joka sopii pistorasian jännitteeseen, joka on hyväksytty ja on yhdenmukainen oman maasi turvallisuusstandardien kanssa. Yhteydet Ulkoiset liitännät muiden oheislaitteiden kanssa on oltava IEC60601-1 3. painoksen lausekkeen 16 tai lääketieteellisten sähkölaitteiden IEC 60601-1-1 taulukko BBB.201 mukaisia. Vesi ja kosteus Tämä laite täyttää IP20-vaatimukset (versiot, joissa suojalasi: IP21). Tuuletus Älä peitä tai tuki koteloinnin tuuletusaukkoja. Kun asennat laitetta kaappiin, tai muuhun suljettuun tilaan, tarkista tarvittava tila yksikön ja kaapin seinien välillä. Asennus Aseta näyttö tasaiselle, kiinteälle ja vakaalle tasolle, jota voidaan kuormittaa vähintään kolmen näyttölaitteen painolla. Jos käytät tarkoitukseen epävakaata vaunua tai telinettä, näyttölaite voi pudota ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja ja laitevaurioita. Älä salli laitteen päälle kiipeämistä tai sitä vasten nojaamista. Kun säädät laitteen kulmaa, liikuta sitä hitaasti estääksesi laitetta liikkumasta tai luisumasta pois sen telineeltä tai varrelta. Laitteen ollessa kiinni varressa, älä käytä laitetta kahvana tai tartu siihen liikutellaksesi sitä. Katso varren käyttöohjeista, kuinka sitä liikutellaan näytön kanssa. Kiinnitä huomiota turvallisuuteen asennuksen aikana, kausihuoltoihin ja laitteen tutkimiseen. Riittävää asiantuntemusta vaaditaan laitteen asennuksessa, erityisesti seinän kestävyyden arvioinnissa näytön painoon verrattuna. Varmista, että jätät tämän laitteen seinään kiinnittämisen Barcon valtuuttamalle asentajalle, ja kiinnität riittävää huomiota turvallisuuteen asennuksen ja käytön aikana. Barco ei ole vastuussa mistään vauriosta tai vammasta, joka on aiheutunut laitteen huolimattomasta käsittelystä tai virheellisestä asennuksesta. Yleisiä varoituksia Kaikki laitteet ja täydelliset asetukset on testattava ja validoitava ennen käyttöönottoa. Asentajan on käytettävä varajärjestelmää, jos kuva katoaa. 26 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

6. Tärkeää tietoa Tekniset tiedot Näyttö on tarkoitettu sisäkäyttöön Näyttö on tarkoitettu käytettäväksi vaakasuunnassa Virrankulutus: 250W (Riippuvainen taustavalon määrästä) Käyttölämpötila: 10 35 C toiminnallisuudelle / 0 40 C turvallisuudelle Käyttökosteus: 10 % 90 % suht. kosteus Käyttökorkeus: Enintään 3 000 m Varastointi: -20 +60 C; 10 90%RH IP-luokitus: IP20 (versiot, joissa suojalasi: IP21) Luokan I laite, sähköiskusuojatyypistä riippuen Monitoria ei ole tarkoitettu desinfioitavaksi Tämä laite täyttää seuraavien normien vaatimukset: Lääketieteelliset laitteet: MDD 93/42/EEC, täydennetty 2007/47/EC Luokka I IEC 60601-1: 2005 + CORR. 1 (2006) + CORR. 2 (2007) EN 60601-1:2006 UL 60601-1, 1. painos, 2006-04-26 ANSI/AAMI ES 60601-1, 3. painos: 2005 EN 60601 3. painos: CAN/CSA-C22.2 No. 601.1-M90, 2005 CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1 (2008) EMC: IEC / EN 60601-1-2: 2007 EN 55011 / CISPR11 Skandinaviaa koskevat poikkeukset kohtaan CL: 1.7.2: Suomi: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan Norja Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Ruotsi: Apparaten skall anslutas till jordat uttag 6.2 Ympäristövaikutukset Jätteiden hävitystä koskevat tiedot Sähkö- ja elektroniikkajäte Tämä tuotteessa oleva symboli ilmaisee, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden jätteidenkäsittelyä (WEEE) koskevan direktiivin 2012/19/EU piiriin eikä sitä saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Hävitä laite toimittamalla se sähkö- ja elektroniikkajätteelle tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Mahdollisten ihmisille ja ympäristölle aiheutuvien haittojen välttämiseksi on suositeltavaa erotella tällaiset esineet muusta jätteestä ja kierrättää ne vastuullisella tavalla materiaalien kestävän jälleenkäytön edistämiseksi. Lisätietoa tämän tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisiin jätehuollosta vastuussa oleviin viranomaisiin. (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 27

6. Tärkeää tietoa Lisätietoa saat vierailemalla Barcon verkkosivustolla osoitteessa: Barco/weee http://www.barco.com/en/about- Turkin RoHS-yhteensopivuus Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur. [Turkin tasavalta: WEE-direktiivin mukaisesti] 中 国 大 陆 ROHS (Manner-Kiinan RoHS) 根 据 中 国 大 陆 电 子 信 息 产 品 污 染 控 制 管 理 办 法 ( 也 称 为 中 国 大 陆 RoHS), 以 下 部 分 列 出 了 Barco 产 品 中 可 能 包 含 的 有 毒 和 / 或 有 害 物 质 的 名 称 和 含 量 中 国 大 陆 RoHS 指 令 包 含 在 中 国 信 息 产 业 部 MCV 标 准 :" 电 子 信 息 产 品 中 有 毒 物 质 的 限 量 要 求 " 中 "Kiinan sähköisten tiedonvälityslaitteiden aiheuttaman saasteidenhallinnan" (Myös Manner-Kiinan RoHs mukaan), seuraavassa taulukossa luetteloidaan myrkyllisten ja/tai vaarallisten aineiden nimet, joita tuote saattaa sisältää. Manner-Kiinan RoHs on mukana Kiinan Informaatioteollisuuden ministeriön MCV -standardissa osastolla "Myrkyllisten aineiden raja-arvovaatimukset sähköisissä tiedonvälityslaitteissa". 零 件 项 目 ( 名 称 ) Komponentin nimi 印 制 电 路 配 件 Tulostetut piirikokoonpanot 液 晶 面 板 LCD-paneeli 外 接 电 ( 线 ) 缆 Ulkoiset kaapelit 內 部 线 路 Sisäinen kaapelointi 金 属 外 壳 Metallikotelo 塑 胶 外 壳 Muovikotelo 散 热 片 ( 器 ) Jäähdytyssiilit 风 扇 Tuuletin 电 源 供 应 器 Virtalähde 文 件 说 明 书 Paperiset ohjekirjat 光 盘 说 明 书 CD-ohjekirja 有 毒 有 害 物 质 或 元 素 Vaaralliset aineet ja elementit 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六 价 铬 Cr6+ 多 溴 联 苯 PBB X O O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O 多 溴 二 苯 醚 PBDE 28 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

6. Tärkeää tietoa 零 件 项 目 ( 名 称 ) Komponentin nimi 有 毒 有 害 物 质 或 元 素 Vaaralliset aineet ja elementit 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六 价 铬 Cr6+ 多 溴 联 苯 PBB 多 溴 二 苯 醚 PBDE O: 表 示 该 有 毒 有 害 物 质 在 该 部 件 所 有 均 质 材 料 中 的 含 量 均 在 SJ/T 11363-2006 标 准 规 定 的 限 量 要 求 以 下. O: Ilmoittaa, että myrkyllinen tai vaarallinen aine, jota on kaikissa tämän osan homogeenisissa materiaaleissa, alittaa SJ/T11363-2006 raja-arvovaatimuksen. X: 表 示 该 有 毒 有 害 物 质 至 少 在 该 部 件 的 某 一 均 质 材 料 中 的 含 量 超 出 SJ/T 11363-2006 标 准 规 定 的 限 量 要 求. X: Ilmoittaa, että myrkyllinen tai vaarallinen aine, jota on vähintään yhdessä tämän osan homogeenisissa materiaaleissa, alittaa SJ/T11363-2006 raja-arvovaatimuksen. 在 中 国 大 陆 销 售 的 相 应 电 子 信 息 产 品 (EIP) 都 必 须 遵 照 中 国 大 陆 电 子 信 息 产 品 污 染 控 制 标 识 要 求 标 准 贴 上 环 保 使 用 期 限 (EFUP) 标 签 Arthrex 产 品 所 采 用 的 EFUP 标 签 ( 请 参 阅 实 例, 徽 标 内 部 的 编 号 使 用 于 制 定 产 品 ) 基 于 中 国 大 陆 的 电 子 信 息 产 品 环 保 使 用 期 限 通 则 标 准 Kaikkien sähköisten tiedonvälitystuotteiden (EIP), joita myydään Mannerkiinassa, on oltava Manner-Kiinan "Sähköisten tiedonvälitystuotteiden saasteidenhallinnan merkintästandardin" mukaisia, ja merkittyjä Ympäristöystävällisen käyttöajan (EFUP) -logolla. Numero EFUP -logon sisällä (katso kuva) perustuu Manner-Kiinan "Sähköisten tiedonvälitystuotteiden Ympäristöystävälliseen Käyttöaikaan". Kuva 6-1 RoHS Direktiivi 2011/65/EC vaarallisten aineiden rajoituksista sähkö- ja elektroniikkalaitteissa. Komponenttitoimittajiemme mukaan tämä tuote on RoHS -yhteensopiva. 6.3 Biologiset vaarat ja palautukset Yleiskatsaus Tämän laitteen rakenne ja määritykset, kuten myös sen valmistukseen käytetyt materiaalit tekevät siitä helposti puhdistettavan, ja siten sopivan käytettäväksi useissa sairaalan, ja muiden lääketieteellisten ympäristöjen toiminnoissa, joissa käytetään tiheän puhdistuksen toimenpiteitä. Kuitenkin, normaalissa käytössä ei voida toimia biologisesti saastuneissa ympäristöissä infektioiden levittämisen estämiseksi. Tämän vuoksi laitteen käyttö tuollaisissa ympäristöissä on yksinomaan Asiakkaan vastuulla. Siinä tapauksessa, että laitetta käytetään ympäristössä, jossa biologista tartuntavaaraa ei voida välttää. Asiakkaan on tehtävä dekontaminaatioprosessi viimeisimmän ANSI/AAMI ST35 -standardin mukaisesti ennen kuin hän lähettää mitään Tuotetta huoltoon, korjaukseen, asennukseen tai vianhakuun Myyjälle (tai valtuutetulle palveluntarjoajalle). Vähintään yhden keltaisen etiketin pitäisi olla kiinni palautetun Tuotepaketin päällä. Paketissa on oltava myös mukana todistus onnistuneesta dekontaminaatiosta. Myyjän (tai valtuutetun palveluntarjoajan) ei tarvitse ottaa vastaan palautuneita Tuotteita, joista puuttuu keltaien etiketti ja/tai dekontaminaatiotodistus. Paketti voidaan lähettää takaisin Asiakkaan kustannuksella. (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 29

6. Tärkeää tietoa 6.4 Pakolliset vaatimustenmukaisuustiedot Käyttöindikaatiot Tuote on tarkoitettu käytettäväksi leikkaussaleissa, endoskooppikamerakuvien tarkasteluun, huone- ja varsikameraksi, ultraääninäytöksi, kardiologianäytöksi, PACS, anestesia ja potilastietonäytöksi. Sitä ei ole tarkoitettu diagnosointiin. FCC Luokka A Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCC-säädösten luvussa 15 annetut, luokan A digitaalilaitteeseen sovellettavat raja-arvot. Näiden raja-arvojen tarkoitus on ehkäistä haitallisten häiriöiden vaikutukset kaupallisissa tiloissa. Tämä laite luo, käyttää ja mahdollisesti säteilee radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestinnässä. Tämän laitteen käyttäminen asuinalueella saattaa aiheuttaa haitallista häiriötä, jolloin käyttäjää vaaditaan korjaamaan häiriö omalla kustannuksellaan. Kanadaa koskeva huomautus Tämä ISM-laite täyttää Kanadassa voimassa olevan normin ICES-001 vaatimukset. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada. 6.5 Puhdistus ja desinfiointi Ohjeet Varmista, että irrotat virtajohdon laitteesta puhdistaessasi LCD -näyttöä. Huolehdi ettet naarmuta etupintaa millään kovalla tai hankaavalla materiaalilla. Pöly, sormenjäljet, rasva ym. voidaan poistaa pehmeällä ja kostealla kankaalla (pientä määrää mietoa puhdistusainetta voidaan käyttää kosteassa kankaassa.) Pyyhi vesipisarat välittömästi. Sallitut puhdistusaineet 70 prosenttinen isopropyylialkoholi 1,6 prosenttinen vedellä laimennettu ammoniakki Cidex (2,4 prosenttinen glutaraldehydiliuos) Natriumhypokloriitti (valkaisuaine) 10 prosenttisena Vihreä saippua (USP) 0,5 prosenttinen chiroheksidiini 70 prosenttisessa isopropyylialkoholissa. Cleansafe optisen puhdistusaineen tapaiset aineet 6.6 Symbolien selitykset Laitteen merkinnät Näyttölaitteessa tai virtalähteessä voi olla seuraavat symbolit (luettelo ei ole tyhjentävä): Osoittaa, että laite on soveltuvien EY -direktiivien vaatimusten mukainen. Osoittaa, että laite täyttää FCC-säädösten luvun 15 vaatimukset (luokka A tai luokka B) 30 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

6. Tärkeää tietoa Osoittaa, että näyttölaite täyttää UL Recognition -säädösten vaatimukset Osoittaa, että näyttölaite täyttää UL-säädösten vaatimukset Kanadassa ja USA:ssa Osoittaa, että näyttölaite täyttää UL Demko -säädösten vaatimukset Osoittaa, että näyttölaite täyttää CCC -säädösten vaatimukset Osoittaa, että näyttölaite täyttää VCCI -säädösten vaatimukset Osoittaa, että näyttölaite täyttää KC -säädösten vaatimukset Osoittaa, että näyttölaite täyttää BSMI -säädösten vaatimukset Osoittaa näyttölaitteen USB-liittimet Osoittaa laitteen DisplayPort -liittimet Osoittaa laillisen valmistajan Osoittaa valmistuspäivämäärän Osoittaa lämpötilarajoitukset 1 jotta laitetta voidaan käyttää turvallisesti määrittelyjen rajoissa. Osoittaa laitteen sarjanumeron Osoittaa laitteen osa- tai luettelonumeron 1. xx- ja yy-arvot löytyvät teknisten määrittelyjen kappaleesta. (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 31

6. Tärkeää tietoa Varoitus: vaarallinen jännite Huomio Lue käyttöohjeet Osoittaa, että tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana, vaan se on kierrätettävä eurooppalaisen, elektronisten laitteiden hävittämistä koskevan WEEE-direktiivin mukaisesti. Osoittaa Suoravirtaa (DC) Osoittaa Vaihtovirtaa (AC) Odotustila Tasapotentiaalisuus Suojaava maa (maadoitus) 6.7 Vastuuvapauslauseke Vastuuvapauslausekkeen huomautus Olemme pyrkineet siihen, että kaikki tässä oppaassa olevat tekniset tiedot ovat virheettömiä, mutta emme voi ottaa vastuuta mahdollisista virheistä. Tavoitteemme on tarjota käyttäjille mahdollisimman tarkkaa ja hyödyllistä tietoa; ole hyvä ja ota meihin yhteyttä, jos havaitset virheen oppaassa. Barco-ohjelmistotuotteet ovat Barcon omaisuutta. Tuotteet toimitetaan Barco N.V:n tai BarcoView, LLC:n omistamien tekijänoikeuksien alaisina, ja niihin sovelletaan Barco N.V:n tai BarcoView LLC:n ja lisenssinhaltijan välillä olevaa ohjelmistolisenssisopimusta. Lisenssin ehdoista poikkeava Barco-ohjelmistotuotteen käyttö, kopiointi tai luovuttaminen kaikissa muodoissa on kielletty. Barco-tuotteiden tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Tavaramerkit Kaikki tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit kuuluvat omistajilleen. Tekijänoikeustietoja Tämän oppaan sisältö on suojattu tekijänoikeuksin. Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä opasta tai sen osaa ei saa kopioida tai monistaa missään muodossa tai millään saatavilla menetelmällä mukaan lukien graafiset, sähköiset tai mekaaniset menetelmät, kuten valokopiointi, nauhalle tallennus tai muuhun tiedonhaku- tai tallennusjärjestelmään tallennus ilman Barco:n erikseen myöntämää kirjallista lupaa. 2015 Barco N.V. Kaikki oikeudet pidätetään. 32 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

6.8 Tekniset ominaisuudet MDSC-8258 Näyttötekniikka a-si TFT -aktiivimatriisi Aktiivinen näyttökoko 1 473 mm (58,0") (pystysuora) Aktiivinen näyttökoko (P x V) 1 270,08 x 721,44 mm (50 x 28,4") Kuvasuhde (P:V) 16:9 Resoluutio 8MP (3840 x 2160) Pikseliväli Värikuvannus Värituki 0,33075 mm (V) x 0,334 mm (P) Kyllä Katselukulma (P, V) 88 Enimmäisluminenssi 16 miljoonaa 700 cd/m² (normaalisti) Kontrastisuhde tyyp. 4000:1 Vasteaika Kotelon väri Videon tulosignaalit Näytön virransyötön virransyöttövaatimukset (nimelliset) Virrankulutus (enintään) Virrankulutus (valmiustila) Virransäästötila Pistekello80 OSD-kielet 9,5 ms (tyypillinen) Musta DVI-kaksoislinkki 90 264 Vac 50 Hz/60 Hz 400 W 35 W Kyllä 260 MHz DVI-kaksoislinkki (ensisijainen) Englanti Näytön mitat (L x K x S) ilman 1318,5x776x145,8mm etulasia Näytön mitat (L x K x S) 1326,5x778x153,7mm etulasin kanssa Mitat pakattuna (L x K x S) 1 540 x 413 x 940 mm Näytön nettopaino Nettopaino pakattuna Kiinnitysstandardi Näytön suoja Suositellut käyttökohteet 46 59 kg (versiosta riippuvainen) 68,5 83 kg (versiosta riippuvainen) VESA (400 mm) Suojaava, heijastamaton lasisuoja Endoskopia, laparoskopia, PACS, PM, US, CT, MR 6. Tärkeää tietoa Sertifikaatit MDD 93/42/EEC, täydennetty 2007/47/EC Luokka I, IEC 60601-1: 2005 + CORR. 1 (2006) + CORR. 2 (2007), EN 60601-1:2006 UL 60601-1, 1. painos, 2006-04-26, ANSI/AAMI ES 60601-1, 3. painos: 2005 EN 60601 3. painos, CAN/CSA-C22.2 No. 601.1-M90, 2005, CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1 (2008), IEC / EN 60601-1-2: 2007, EN 55011 / CISPR11 Mukana toimitettavat Käyttöopas tarvikkeet Takuu 2 vuotta Käyttölämpötila Varastointilämpötila -20 +60 C Käyttökosteus Varastointikosteus 10 35 C toiminnallisuudelle / 0 40 C turvallisuudelle 10 90 % (ei kondensoiva) 10 90 % (ei kondensoiva) (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 33

6. Tärkeää tietoa Käyttökorkeus Varastointikorkeus Enintään 3 000 m Enintään 12 000 m Mitat 145.8 75 776 1318.5 459.25 400 200 459.25 188 400 188 200 Kuva 6-2 Mitat MDSC-8258 34 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

6. Tärkeää tietoa 778 1326.5 483.25 400 200 483.25 189 400 189 200 153.7 82.2 Kuva 6-3 Mitat MDSC-8258 etulasin kanssa 6.9 Avoimen lähteen lisenssitiedot Avoimen lähteen lisenssitiedot Avoimen lähteen lisenssin käyttö Tämä tuote sisältää Avoimen lähteen lisenssin alaisia ohjelmistokomponentteja. Lähdekoodikopio on saatavilla pyynnöstä Barcon asiakastukipalveluiden edustajalta. JOKAINEN ERILLINEN AVOIMEN LÄHTEEN OHJELMISTOKOMPONENTTI JA MIKÄ TAHANSA NIIHIN LIITTYVÄ DOKUMENTAATIO TOIMITETAAN KUTEN ON ILMAN PIKA- TAI MÄÄRITELTYÄ TAKUUTA, MUTTEI RAJOITTUEN MÄÄRITELTYYN KAUPPATAVARAAN JA TARKOITUKSEEN SOPIVUUTEEN. MISSÄÄN TAPAUKSESSA TEKIJÄNOIKEUKSIEN OMISTAJA TAI MUU VALMISTUKSEEN OSAL- LISTUNUT EI OLE VASTUUSSA SUORASTA, TARKOITUKSELLISESTA TAI SATUNNAISESTA VAHINGOSTA, VAIKKA VAHINGON MAHDOLLISUUS OLISI ILMOITETTU ETUKÄTEEN. LISÄTIETOA (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 35

6. Tärkeää tietoa / YKSITYISKOHTAISTA TIETOA ON SAATAVILLA JOKAISESTA ERILLISESTÄ AVOIMEN LÄHTEEN LISENSSISTÄ. Jokaisen Avoimen Lähteen ohjelmistokomponentin tekijänoikeudet kuuluvat asianosaiselle tekijänoikeuksien omistajalle, jokaiselle valmistukseen osallistuneelle ja/tai heidän valtuuttamille edustajille, jotka saattavat olla mainittuina dokumentoinneissa, lähdekoodeissa, LUEMINUT -tiedostossa tai muualla Et saa poistaa, epäselventää tai muutoin muuttaa tekijänoikeuksia. Ymmärrät hyväksyväsi jokaisen Avoimen lähteen ohjelmistolisenssin ehdot. Luettelo käytetyistä Avoimen lähteen ohjelmistokomponenteista on saatavilla soveltuvasta EULA:sta Barcon websivustolla (asiakasosio) tai muista (online) lähteistä. 36 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

A. Liite A A. LIITE A A.1 RS-232 protokolla Viestintäasetukset: Tiedonsiirtonopeus 9600 Databitit 8 Ei pariteettia Käynnistysbitit 1 Pysäytysbitit 1 Ei kättelyä VAROITUS: Sarjaliitäntää käytetään myös FW:n päivitykseen ja näytön kalibrointiin sekä käskyjen lähettämiseen seuraavan listan ulkopuolelta voi aiheuttaa odottamattomia tuloksia. Käytettävät komennot: Huomautukset: <ESC> tarkoittaa ASCII-koodia 1B hex <ACK> tarkoittaa ASCII-koodia 06 hex <NACK> tarkoittaa ASCII-koodia 15 hex <CR> tarkoittaa ASCII-koodia 0D hex <LF> tarkoittaa ASCII-koodia 0A hex 1a) Nouda nykyinen taustavalon kirkkaus: PC > näyttö: <ESC> b? näyttö > PC: string <ACK> jossa string on 3-merkkinen ASCII-merkkijono, jolla on nykyinen taustavalokirkkaus (esim: 300 ). 1b) Aseta taustavalon kirkkaus: PC > näyttö: <ESC> b string näyttö > PC: <ACK> jossa string on 3-merkkinen ASCII-merkkijono, jonka haluttu taustavalokirkkausalue on 40 700 (cd²/m). 2) Tulonhallinta: PC > näyttö: <ESC>i crt missä crt tarkoittaa seuraavaa: (merkki) <CR> Toiminto Kysely 1 Valitse DVI tulo 1-3 2 Valitse DVI tulo 2-4 + Act +5Vout = ON - Act +5Vout = OFF (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 37

A. Liite A näyttö > PC: INPUT = DVI 1-3(2-4) - +5VOUT=ON(OFF) 3a) Näppäinlukon tila PC > näyttö: <ESC> k? näyttö > PC: (merkki) missä (merkki) tarkoittaa seuraavaa: (merkki) Näppäinlukko 0 (nolla) Poista käytöstä 1 Ota käyttöön 3b) Näppäinlukko päälle/pois päältä: PC > näyttö: <ESC> k (merkki) näyttö > PC: <ACK> missä (merkki) tarkoittaa seuraavaa: (merkki) Näppäinlukko 0 (nolla) Poista käytöstä 1 Ota käyttöön 4a) Hae nykyinen siirtotoiminto: PC > näyttö: <ESC> O <CR> näyttö > PC: (merkki) <CR><LF> missä (merkki) tarkoittaa seuraavaa: (merkki) 0 (nolla) NATIIVI Itsenäinen siirtotoiminto: 1 DICOM (Tehdas) 2 DICOM (Käyttäjä) 3 VÄRI (Tehdas) 4 VÄRI (Käyttäjä) 5 KÄYTTÄJÄN LUT 6 RGB VÄRI A K T 2 000 12 000 merkki O komentojonossa on kirjain o isolla kirjoitettuna. 4b) Aseta siirtotoiminto: PC > näyttö: <ESC> O (merkki) näyttö > PC: <ACK> missä (merkki) tarkoittaa seuraavaa: (merkki) Itsenäinen siirtotoiminto: 0 (nolla) NATIIVI 1 DICOM (Tehdas) 38 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015

A. Liite A 2 DICOM (Käyttäjä) 3 VÄRI (Tehdas) 4 VÄRI (Käyttäjä) 5 KÄYTTÄJÄN LUT 6 RGB VÄRI A K T 2000 12000 5a) Hae mallinumero: PC > näyttö: <ESC> rh näyttö > PC: "string" <ACK> missä string on: 12 numeron ASCII-merkkijono, jossa on 12NC mallinumero (esim: 991932051391 ). 5b) Hae sarjanumero: PC > näyttö: <ESC> rs näyttö > PC: "string" <ACK> missä "string" on: 14 numeron ASCII-merkkijono, jossa on 14NC mallinumero (esim: AN000631000001"). 5c) Hae laitteistojulkaisu: PC > näyttö: <ESC> r1 <CR> näyttö > PC: string <CR><LF> missä string on: ASCII-merkkijono, jossa on laitteistojulkaisu (esim: VEGA-LP1"). 5d) Hae laitteisto-ohjelmistojulkaisu: PC > näyttö: <ESC> r2 <CR> näyttö > PC: "string" <CR><LF> missä string on: ASCII-merkkijono, jossa on laitteisto-ohjelmistojulkaisu (esim: FW 1.05"). 5e) Hae laitteistojulkaisu: PC > näyttö: <ESC> r3 <CR> näyttö > PC: "string" <CR><LF> missä string on: ASCII-merkkijono, jossa on FPGA-julkaisu (esim: FPGA REV: 3"). 6a) Hae näytön virtatila: PC > näyttö: <ESC> S <CR> näyttö > PC: crt <ACK> missä (merkki) tarkoittaa seuraavaa: (merkki) Näyttö on / off 0 (nolla) OFF 1 ON 6b) Laita näyttö ON/OFF: PC > näyttö: <ESC> S (merkki) näyttö > PC: <ACK> missä (merkki) tarkoittaa seuraavaa: (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015 39

A. Liite A (merkki) Näyttö on / off 0 (nolla) OFF 1 ON 7a) Virtalähteiden tila: PC > näyttö: <ESC> sp <CR> näyttö > PC: string <CR> <LF> missä string on: ASCII-merkkijono, jossa on virtalähteiden tila (esim: OK ). 7b) Tuulettimien tila: PC > näyttö: <ESC> sf <CR> näyttö > PC: "string" <CR> <LF> missä string on: ASCII-merkkijono, jossa on tuulettimien tila (esim: "OK"). 7c) Sisäisen lämmön tila: PC > näyttö: <ESC> st <CR> näyttö > PC: "string" <CR> <LF> missä string on: ASCII-merkkijono, jossa on lämpötila-antureiden tila (esim: "OK"). 7d) Virhe(eitä) odottamassa: PC > näyttö: <ESC> sk <CR> näyttö > PC: "string" <CR> <LF> missä string voi olla: VIRHEITÄ EI LÖYDY tai lista löytyneitä virheitä. 8) Näppäinlukkokoodi: PC > näyttö: <ESC> v???? näyttö > PC: <ACK> missä? on numero 1 ja 4 väliltä, ja jolla on seuraava tarkoitus:? merkki näppäin 1 ENTER 2 3 4 Esc 9) Näytön toimintatunnit: PC > näyttö: <ESC> rwh <CR> näyttö > PC: "string <CR> <LF> missä string on: ASCII-merkkijono, jossa on toimintatuntien määrä (esim. 67 ). 40 (451920611881) K5902088FI MDSC-8258 16/02/2015