Pienikokoinen lämpöenergiamittari Supercal 739

Samankaltaiset tiedostot
Kuitukomposiitista valmistettu, pienikokoinen staattinen lämpömittari (Superstatic 789)

HYDROCAL HYDROSPLIT HYDROSPLIT ULTRA

ULTRAÄÄNIMITTARI QALCOFLOW DN

SHARKY 775. Ultraäänitoiminen lämpö- ja jäähdytysenergiamittari DN

LVI-laatutuotteita vuodesta energiamittarit HYDROCAL HYDROSPLIT HYDROSONIS

Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

Energianhallinta. Energiamittari. Malli EM10 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM10 DIN AV8 1 X O1 PF. Mallit

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Uusi virtausmittarisarja kaasujen virtausmittauksiin vaativissa teollisuussovelluksissa SCHMIDT SS

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen

ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Tällaisia laitoksia on esimerkiksi seuraavanlaisissa rakennuksissa: Kerros- ja rivitalot Toimisto- ja virastorakennukset

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

WISE Measure. Mittausyksikkö Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI

Älykästä mittausta 1-vaihe ja 3-vaihe energiamittareilla

L-sarjan mittamuuntimet

Lisätarvikkeet STRA-01, STRA-04 ja STRA-14

Fluke 170 -sarjan digitaaliset True-RMS-yleismittarit

TBV-CM. Maksimirajoitus- ja säätöventtiilit pienille päätelaitteille Moduloivaan säätöön

Mudanerottimet AT 4028B, 4029B

LumiStreet perusvalikoima tievalaistukseen

Tekniset tiedot. Frese OPTIMA Compact -toimilaitteet DN10-DN32. Käyttö. Moottoroitujen toimilaitteiden ominaisuudet

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

Tietolehti: Wilo-TOP-Z 30/7 (3~400 V, PN 10, RG)

TBV-C. Maksimirajoitus- ja säätöventtiilit pienille päätelaitteille ON/OFF säätöön soveltuva päätelaiteventtiili

EQ-mittarit B-sarja Suorituskykyiset ja luotettavat 3-vaiheiset suorat 65 A ja epäsuorat 6 A sähkömittarit

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

CV216/316 RGA. Säätöventtiilit 2- tai 3-tie, DN 15-50, pronssia

Annostuspumppusarja G TM M

Lämpömittari ja upotustasku venttiiliin MTCV DN 15/20. Kuulasululliset venttiiliyhdistäjät (2 kpl sarjassa) G ½ x R ½ venttiiliin MTCV DN 15

Istukkaventtiilit (PN 16) VS 2 2-tieventtiili, ulkokierre

Oxix L I U E N N E E N H A P E N M I T T A R I BROCHURE FI 5.40 OXIX BROCHURE 1308

Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje

Vexve AMV3 sekoitusventtiilin tyypilliset käyttösovellukset:

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki

Mallit: ScanTemp 430 infrapunamittari s.2 ScanTemp 490 infrapunamittari s.3 ProScan 520 infrapunamittari s.4 HiTemp 2400 infrapunamittari s.

Käyttöohje. Tiiveystesteri

WA-800 Tuoteperhe. Tekniset tiedot. Vaakapäätteet WA-801 WA-802 WA-802r WA-810. Ohjaimet WA-804 WA-805 WA-806 WA-807

Energian hallinta. Energiamittari. Malli EM23 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM23 DIN AV9 3 X O1 PF. Mallit. Tarkkuus ±0.5 RDG (virta/jännite)

Kaukolämpö on lähilämpöä

Verkkodatalehti IMP05-01BPSVU2S IMP INDUKTIIVISET LÄHESTYMISKYTKIMET

Digitaaliset paikoitusmittalaitteet

Fluke 279 FC -yleismittari/lämpökamera

Sähköiset toimilaitteet

CF ECHO II Asennusopas

Sähköiset toimilaitteet AMB 162, AMB 182

Esite VT 210. Mittaa: lämpö, kosteus, LIITÄNNÄT VT 210 M. VT210 + SMT 900 anturi (teleskooppinen monitoimianturi: ilmannopeus, suhteellinen kosteus,

Painetasapainotetut venttiilit (PN 25)

Via Circonvallazione, Valduggia (VC), Italia Puh.: Faksi: Kuva 9525.

Datalehti. Nivocap Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite. CHR-200 CAF-110 CTR-300 CFR-100 CTK-200

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

TA-COMPACT-P. Maksimirajoitus- ja säätöventtiilit pienille päätelaitteille Painevakioitu virtauksen maksimirajoitus- ja 2-tie säätöventtiili (PIBCV)

LK OptiFlow EVO II. Rakenne. Asennus

PUMPPUJEN LISÄVARUSTEET LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 60 HZ. Head. 3m/s. 1m/s. 5m/s. 2m/s. 4m/s NPSH Ø138 Ø144 Ø133. Flow.

Läpivirtauslämmittimet > Vedenlämmittimet

TBV-C. Maksimirajoitus- ja säätöventtiilit pienille päätelaitteille ON/OFF säätöön soveltuva päätelaiteventtiili

Pinces AC/DC-virtapihti ampèremetriques pour courant AC

LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 60 HZ. Head. 1m/s. 4m/s. 3m/s. 2m/s. 5m/s NPSH Ø138 Ø144 Ø133. Flow. Shaft power P2 Ø144 Ø138 Ø133 Ø128.

sylinteri- ja rasiamalliset magneettikytkimet

AC-Radiaalituuletin. kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus Stuttgart HRA

Irrotettava kahva helpottaa asennusta. Kahvaa voidaan kääntää sekä vasemmalle että oikealle, kun palloventtiili suljetaan.

GT GT 1200 GTU GTU 1200

living connect, Elektroninen Patteritermostaatti

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

L N PE Jumisuojattu moottori 1-vaihemoottori (EM) 2 napainen 1~230 V, 50 Hz Sisäänrakennettu kondensaattori. Tietolehti: Wilo-Star-Z 20/4-3

Tekniset tiedot. Jäähdytyksessä esimerkiksi vesi-glykoli seosta käytettäessä on huomioitava myös korjauskertoimet. tai kierrenipat DN 10 DN 40

Pikaohje Ohjelmistoversio V KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Via Circonvallazione, Valduggia (VC), Italia Puh: Faksi: Kuva 9525.

System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja

Automaattinen virtauksenrajoitin AB-QM

Sähköiset toimilaitteet AMB 162, AMB 182

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

STAD-R. Linjasäätöventtiilit DN 15-25, pienemmällä Kv-arvolla

Verkkodatalehti. FTS-H100F04A T-Easic FTS VIRTAUSANTURIT

KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ LED-KATTOVALAISIN

Oviverhopuhaltimet FLOWAIR.COM

RealFlow paperikoneen digitaalinen kiertovoitelumittarijärjestelmä

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

Anturit Paineanturit Sarja PE6. Luetteloesite

Painetasapainotetut venttiilit (PN 25) VM 2 2-tieventtiili, ulkokierre VB 2 2-tieventtiili, laippa

Pienjännitekojeet ODIN-kWh-mittari

Mallit: P4000-sarja s.2 P s.3 P s.4 P795 s.5 Anturit s.6

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Kääntöluistiventtiilit HRB 3, HRB 4

Kertasääteinen linjasäätöventtiili MSV-C

M111 ja M115 Spiraflo-mittayksiköt Asennus- ja huolto-ohje

Hokuyo turvalaserskanneri UAM-05

Kääntöluistiventtiilit HRE 3, HRE 4

Toimintatiedot Virtausaine Kylmä ja lämmin vesi, glykolia enintään. 50% Paineluokka ps 1600 Sulkupaine ps 1400 Paine-ero pmax

AC-Radiaalituuletin. taakse taipuva

Aurinkolämpö. Tässä on tarkoitus kertoa aurinkolämmön asentamisesta ja aurinkolämmön talteen ottamiseen tarvittavista osista ja niiden toiminnasta.

Paineanturi nesteitä ja kaasuja varten

Termostaattianturi K pintaan kiinnitettävällä tai upotettavalla tuntoelimellä. Termostaattianturit Väliaineen lämpötilasäätöön

NOBILÉ LED MINISPOT VALAISIMET

TRIM, TRIM A, RADITRIM A, FI TRIM K, STK, TA Loop Säädettäviä paluuventtiilejä ja mittausyksikkö

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen

PYP I / TEEMA 4 MITTAUKSET JA MITATTAVUUS

Transkriptio:

Pienikokoinen lämpöenergiamittari Supercal 739 Yksisuihkuvesimittari Koaksiaalinen monisuihkumittari G 2 Kierteellä Koaksiaalinen monisuihkumittari M77x1.5 - kierteellä Käyttö Supercal 739 on erillinen pienikokoinen lämpöenergiamittari, jossa on virtausmittari, suuren määrän tietoliikennevaihtoehtoja sisältävä irrotettava integraattori ja kaksi lämpötila-anturia. Sitä voidaan käyttää kotiautomaatiossa sekä paikallisissa ja alueellisissa lämmitys- ja viilennysjärjestelmissä mittaamaan lämmitys- ja/tai viilennysenergian käyttöä yksilöllistä laskutusta varten. Useina eri malleina saatavissa oleva Supercal 739 mittaa lämpötilan 0 110 C alueella. Se vastaa Euroopan parlamentin ja neuvoston mittauslaitedirektiivin 2014/32/EU ja standardin EN 1434 luokan 3 vaatimuksia. Perusominaisuudet Malli Koot Lämpömittariksi konfiguroitu MID, jonka lämpöantureiden Ø 5 mm, 1,5 m Optinen käyttöliittymä lukemista varten ja 6+1 vuoden akku Helppo käyttää ja lukea Haihtumaton EEPROM-muisti, joka säilyttää tallennetut tiedot myös sähkökatkojen yhteydessä Lämpöenergian arvot ja volyymi 18 kuukauden ajalta Itsetarkkailu ja virhetilanteiden näyttö Supercal 739 yksisuihkumittari on saatavana seuraavina mallina: Mekaaninen virtausmittari virtausnopeuksille Qp 0,6 m3/h, Qp 1,5 m3/h, Qp 2.5 m3/h - Yksisuihkuvesimittari - Koaksiaalinen monisuihkumittari G2 tai M77x1,5 kierteellä Supercal 739 yksisuihkumittari on saatavana seuraavina kokoina: mittari Qp 0,6 m 3 /h, pituus joko 110 mm mittari Qp 1,5 m 3 /h, pituus joko 110 mm tai 130 mm mittari Qp 2,5 m 3 /h, pituus joko 110 mm tai 130 mm Sontex SA 2605 Sonceboz Switzerland Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 1

Lisätarvikkeet Supercal 739 voidaan tilata seuraavilla lisävarusteilla: 5,2 mm tai 6 mm lämpöanturi 12+1 vuoden akku Tiedonsiirto jollain seuraavista menetelmistä: Omavoimainen M-Bus Kaksisuuntainen Radio SONTEX -käyttöliittymä. Langaton M-Bus Kaksi pulssilähtöä joko lämpö- tai viilennysenergian kulutuksen ja määrien tai lämpö- ja viilennysenergian kulutuksen mittaamiseen Kaksi lisätarvikkeena saatavaa pulssituloa Toiminnot Lämmitys- ja viilennyslaitteiden virtauksen, energiankulutuksen ja määrien mittaaminen ja tietojen tallennus Vaihtoehtoisesti lämmitys- ja viilennyslaitteiden toisen energiankulutuksen mittaaminen ja tallentaminen Annetut arvot tallennetaan, jos lisätulot konfiguroidaan. Konfigurointi voidaan tehdä optisen käyttöliittymän, M-Busin tai radio SONTEXin kautta Kulutustietojen näyttö riippuen konfiguroinnista: - energia-arvot ja volyymi sekä konfiguroituina toiset energia-arvot 18 kuukauden ajalta - Lisättyjen pulssitulojen 1 ja 2 arvot 18 kuukauden ajalta - Määritellyt päivittäiset lukemat Käyttötietojen näyttö sekä itsetarkkailu virhetilanteiden näytöllä Lämpötila-anturit Integraattoriin yhdistetyt kaksi Pt 1'000 -lämpötila-anturia ovat oleellinen osa lämpömittaria. Anturi, jossa on väritön merkintä, on kiinnitetty ja sinetöity suoraan virtausanturiin. Lämpötila-anturi, jossa on oranssi merkintä, on kiinnitettävä putkeen vastapäätä Lämpötila-antureita ei saa vaihtaa eikä muokata. Integraattori Integraattorissa on 8 merkin näyttö ja sitä voidaan kääntää 360. Integraattori voidaan irrottaa virtausanturista ja asentaa erikseen. Integraattori on yhdistetty virtausanturiin 0,6 metrin kaapelilla. Kotelon pölyn- ja kosteudenkestävyys vastaa suojausluokitusta IP65. Näyttö Tiedot on helppo lukea Supercal 739 suuresta, kirkkaasta ja hyvän kontrastin omaavasta LCD-näytöstä. Virran lämpötila Huoltotaso Paluulämpötila Käyttö Tiedonsiirto Lisä- pulssitulot 1 ja 2 Kuukausittainen arvoindeksi Juoksupyörä käynnissä Yksiköt Sontex SA 2605 Sonceboz Switzerland Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 2

Näytön sekvenssit Sontex SA 2605 Sonceboz Switzerland Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 3

Virheilmoitukset Err 1 Err 2 Virta on suurempi kuin 1,2 x Qs tai virtausanturi on viallinen. Mitattu lämpötila on arvoasteikon ulkopuolella tai virta-anturi on viallinen. Mittaus Järjestelmän läpi virtaava keskivirta pyörittää juoksupyörää ja pyörimisnopeus skannataan elektronisesti magneetin avulla (yksisuihku) tai induktiolla (koaksiaalinen monisuihku). Syötön ja paluun välinen lämpötilaero mitataan kahdella platinalämpöanturilla (Pt 1 000). Energian mittaus anturi tallentaa virtauksen. Lämmitys- ja viilennysenergian kulutus lasketaan kuuman ja kylmän putken lämpötilaeron, tallennetun volyymin ja lämpökertoimen avulla. Lämpötilakertoimessa huomioidaan tiheys, viskositeetti ja käytetylle nesteelle ominainen lämpö. Kaikki nämä tekijät huomioidaan lämpötilatoiminnassa. Viilennysenergia Yhdistetyissä lämmitys- ja viilennyslaitteissa viilennysenergia tallennetaan toiseen muistiin ja kerätään ainoastaan, jos seuraavat kaksi ehtoa täyttyvät: Lämpötilaero ( t) on > -0.5K Syöttölämpötila on <18 C Viilennysenergialla on sama fyysinen yksikkö kuin lämpöenergialla. Viilennysteho ja lämpötilaero ilmaistaan tässä tapauksessa miinusmerkillä (-). Tarvittaessa Supercal 739: voidaan tilata jollain muulla kuin 18 C:n raja-arvolla. Haihtumaton muisti Kuukausittaiset arvot Pulssitulot Tiedonsiirto Laitteen parametrit samoin kuin energian ja volyymin kumulatiiviset arvot, viilennysenergia, kuukausittaiset arvot, asetetut päivittäiset arvot sekä pulssitulon laskijoiden 1 ja 2 arvot, toimintatunnit ja virheilmoitustyypit taltioidaan haihtumattomaan muistiin (EEPROM), jossa ne pysyvät tallessa myös sähkökatkosten aikana (mm. akkuja vaihdettaessa). Kumulatiiviset arvot päivitetään kerran tunnissa sekä sähkökatkoksen aikana EEPROM-muistiin. Kuukausittaiset arvot tallennetaan aina kuukauden päätteeksi. Konfiguroinnista riippuen integraattoriin tallennetaan lämpöenergian arvot, volyymit, viilennysenergia ja lisäpulssitulot 1 ja 2 yhteensä 18 kuukauden ajalta. Supercal 739 voidaan liittää kaksi lisätarvikkeena saatavaa pulssituloa esim. kuumalle ja kylmälle vedelle. Saatavilla on useita vaihtoehtoisia tiedonsiirtorajapintoja. Supercal 739 konfigurointi ja tiedonsiirto voidaan toteuttaa Sontexin maksuttomalla Prog7X9-ohjelmalla. Sontex SA 2605 Sonceboz Switzerland Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 4

Tekniset tiedot SUPERCAL 739 Lämpötila-anturit 2- langallista lämpötila-anturi Läpimitta, mm Kaapeleiden pituus Pt1 000 Ø5.0; Ø5.2, Ø6.0 mm 1.5 m Mittaus Integraattori Näyttö ja näytön yksiköt Hyväksytty mittausala Erotusalue Vasteraja Lämpötilan erotuskyky t (näyttö) Lämpötilan erotuskyky t (näyttö) Lämpötilan mittauskierto nimelliskierrossa Ympäristöluokitus Mekaniikka Elektroniikka Akun suojausluokitus anturin ja integraattorin välinen kaapelikytkentä Integraattorin suojausluokitus Käyttölämpötila Käyttölämpötila radio-ohjauksessa Varastointi- ja kuljetuslämpötila 0 110 C 3 75 K 0.5 K 0.1 C Δ 0.01 K 10 sekuntia C M1 E1 III 0.6 m, kiinteä IP 65 5 55 C 5 40 C -10 60 C Virtalähde Energia Volyymi Lisäpulssitulot Lämpötila Lämpötila Litiummetalliakku ( 1g) 3VDC 8 - merkin LCD-näyttö kwh, MWh, GJ m 3 Volyymi tai pulssit C K 6+1 tai 12+1 vuotta Virtalähteenä M-Bus 1 laite = 2 M-Bus-varausta (maks. 2 x 1.5mA) Pulssilähtö Avonielu (MOS -transistori) Vcc max : 35 V DC ; Icc max : 25 ma 1 Hz, 500 ms Pulssitulot kuivaliitoksella Virtalähde sisäinen R pull UP sisäinen Pulssikerroin 2.3 V DC 2 MΩ 0...999.999 m 3 /Imp tai ilman yksikköä Sontex SA 2605 Sonceboz Switzerland Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 5

Yksisuihkumittari Supercal 739 Kierreliitäntä Liitäntäpit uus Mat. PN korkeintaan qs vähintään qi Alhaisen virtauksen raja-arvo (50 C) Kierre anturin aukossa Mittarin kokonai spaino Kvs arvo (20 C) Painehäviö virtaamalla m 3 /h G" DN mm bar m 3 /h l/h l/h kg m 3 /h bar 0.6 1.5 1.5 2.5 (EN ISO 228-1) 3/4" 3/4" 1" 1" 110 110 130 130 1,2 5,0 *(h / v) 12 / 24 30 / 60 30 / 60 50 / 100 3 3 3 8 Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä 0.8 0.9 1.0 1.1 1.3 3.2 3.2 5.1 0.22 0.22 0.22 0.24 *(h / v): Vaaka-asennus - / pystyasennus ; : messinki; bar = 1.6 MPa Painehäviökäyrä Metrologinen luokka EN 1434 luokka 3 Asennus The Supercal 739 ei saa asentaa puolelle, jossa nesteen jatkuva käyttölämpötila on yli 90 C tai alle 5 C. Kunkin virtausmittarin ylä-/alavirtaukseen sovitetun suoran osuuden pituus (EN1434): U3 / D0: L=110mm ja L=130mm Mitat Mitat integraattori Kokonaiskorkeus Korkeus putken keskikohdasta Korkeus ilman integraattoria 110.2 mm x 87.1 mm 91.7 mm 74.4 mm 38.9 mm Sontex SA 2605 Sonceboz Switzerland Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 6

Supercal 739, yksisuihku (L: 110 mm) Sontex SA 2605 Sonceboz Switzerland Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 7

Koaksiaalinen monisuihkumittari G2 kierteellä Supercal 739 Kierreliitäntä, *EAS Liitäntäpit uus Mat. PN korkeintaan qs vähintään qi Alhaisen virtauksen raja-arvo (50 C) Kierre anturin aukossa Mittarin kokonai spaino Kvs arvo (20 C) Painehäviö virtaamalla m 3 /h G" DN mm bar m 3 /h l/h l/h kg m 3 /h bar (EN ISO 228-1) 0.6 3/4" 1.5 3/4" 1.5 1" 2.5 1" *EAS: pohja; bar = 1.6 MPa Painehäviökäyrä 110 110 130 130 : Messinki 1,2 5,0 12 15 15 25 8 10 10 17 0.6 0.6 0.6 0.7 1.7 3.4 3.4 5.9 0.08 0.19 0.19 0.18 Metrologinen luokka Asennus EN 1434 luokka 3 Koaksiaalisen osan ulkokierre G2 The Supercal 739 ei saa asentaa puolelle, jossa nesteen jatkuva käyttölämpötila on yli 90 C tai alle 5 C. Kunkin virtausmittarin ylä-/alavirtaukseen sovitetun suoran osuuden pituus (EN1434): U3 / D0: L=110mm ja L=130mm Mitat Mitatintegraattori Kokonaiskorkeus Korkeus putken pohja Korkeus ilman integraattoria 110.2 mm x 87.1 mm 90.6 mm 77.7 mm 42.2 mm Sontex SA 2605 Sonceboz Switzerland Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 8

Supercal 739, Koaksiaalinen monisuihkumittari G2 kierteellä Sontex SA 2605 Sonceboz Switzerland Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 9

Koaksiaalinen monisuihkumittari M77x1,5 kierteellä Kierreliitä ntä, *EAS Liitäntäpitu us Mat. PN korkeintaan qs vähintään qi Alhaisen virtauksen raja-arvo (50 C) Kierre anturin aukossa Mittarin kokonais paino Kvs arvo (20 C) Painehäviö virtaamalla m 3 /h G" DN mm bar m 3 /h l/h l/h kg m 3 /h bar 0.6 1.5 1.5 2.5 (EN ISO 228-1) 3/4" 3/4" 1" 1" 110 110 130 130 1,2 5,0 12 15 15 25 8 10 10 17 0.8 0.8 0.8 0.9 1.7 3.4 3.4 5.2 0.08 0.19 0.19 0.23 *EAS: pohja; : messinki bar = 1.6 MPa Painehäviökäyrä Metrologinen luokka EN 1434 luokka 3 Asennus Koaksiaalisen osan ulkokierre M77x1,5 The Supercal 739 ei saa asentaa puolelle, jossa nesteen jatkuva käyttölämpötila on yli 90 C tai alle 5 C. Kunkin virtausmittarin ylä-/alavirtaukseen sovitetun suoran osuuden pituus (EN1434): U3 / D0: L=110mm ja L=130mm Mitat Mitat integraattori Kokonaiskorkeus Korkeus putken keskikohdasta Korkeus ilman integraattoria 110.2 mm x 87.1 mm 120.1 mm 106.1 mm 70.6 mm Sontex SA 2605 Sonceboz Switzerland Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 10

Supercal 739, Koaksiaalinen monisuihkumittari M77x1,5 kierteellä Tekninen tuki Ota yhteyttä Sontexin jälleenmyyjään tai suoraan Sontex SA:han. Hotline Sontex: sontex@sontex.ch +41 32 488 30 04 CE vaatimustenmukaisuusmerkinä Direktiivi 2014/32/EU (MID) RED 2014/53/EU Vaatimustenmukaisuustiedot ovat nähtävillä verkkosivuillamme osoitteessa : www.sontex.ch Varaamme oikeuden muutoksiin ilman etukäteisilmoitusta Tekniset tiedot Supercal 739 EN 29-05-2017 Sontex SA 2013 Sontex SA 2605 Sonceboz Switzerland Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 11