KOMISSION TIEDONANTO



Samankaltaiset tiedostot
Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

KOMISSION TIEDONANTO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

Direktiivi tasa-arvosta tavaroiden ja palveluiden tarjonnassa

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Sopimusrajoja koskevat ohjeet

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

L 172 virallinen lehti

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Lomakausi lähestyy joko sinulla on eurooppalainen sairaanhoitokortti?

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

EUROOPAN PARLAMENTTI

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

Komissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 2. joulukuuta 2009 (OR. fr) 15979/09 FISC 154

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

A8-0321/78

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Terveysosasto/nh. Sairaanhoito EU:ssa. Noora Heinonen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

Ohjeet koskien raportointiin käytettävien markkinaosuuksien määrittämisen menetelmiä

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. joulukuuta 2016 (OR. en)

LIITE. Euroopan parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Asia C-540/03. Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto

I. TIEDONSAANTIPYYNTÖ. joka koskee valtiosta toiseen tapahtuvaa työntekijöiden käyttöön asettamista palvelujen tarjoamisen yhteydessä

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Pyydämme yritystänne täyttämään oheisen vuotta 2009 koskevan lomakkeen mennessä.

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut alkaen

A8-0373/5. Perustelu

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

Ulkomailla asuvan eläkkeensaajan sairaanhoito

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

NEUVOSTON JA KOMISSION YHTEINEN LAUSUMA KILPAILUVIRANOMAISTEN VERKOSTON TOIMINNASTA

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/2043(INI)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Bryssel COM(2016) 85 final ANNEX 4 LIITE. asiakirjaan

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.12.2011 K(2011) 9497 lopullinen KOMISSION TIEDONANTO Suuntaviivat neuvoston direktiivin 2004/113/EY soveltamisesta vakuutuksiin Euroopan unionin tuomioistuimen asiassa C-236/09 (Test-Achats) antaman tuomion valossa (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TIEDONANTO Suuntaviivat neuvoston direktiivin 2004/113/EY soveltamisesta vakuutuksiin Euroopan unionin tuomioistuimen asiassa C-236/09 (Test-Achats) antaman tuomion valossa (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 1. JOHDANTO 1. Miesten ja naisten yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta tavaroiden ja palvelujen saatavuuden ja tarjonnan alalla 13 päivänä joulukuuta 2004 annetun neuvoston direktiivin 2004/113/EY 1, jäljempänä direktiivi, 5 artiklassa säännellään sukupuoleen liittyvien vakuutusmatemaattisten tekijöiden käyttöä vakuutuspalvelujen ja niihin liittyvien rahoituspalvelujen tarjonnan osalta. Direktiivin 5 artiklan 1 kohdassa säädetään, että 21. joulukuuta 2007 jälkeen tehdyissä uusissa sopimuksissa sukupuolen käyttäminen maksujen ja etuuksien laskennassa ei saa johtaa eroihin yksilöiden maksuissa ja etuuksissa (jäljempänä sukupuolesta riippumaton käytäntö ). Kyseistä käytäntöä koskevasta poikkeuksesta säädetään 5 artiklan 2 kohdassa, jonka mukaan jäsenvaltiot voivat yhä sallia suhteelliset erot yksilöiden maksuissa ja etuuksissa, jos sukupuolen käyttäminen on määräävä tekijä asiaankuuluvien ja tarkkojen vakuutusmatemaattisten tietojen ja tilastotietojen perusteella tehtävässä riskinarvioinnissa. 2. Maaliskuun 1. päivänä 2011 antamassaan tuomiossa 2, jäljempänä Test-Achats-ratkaisu, Euroopan unionin tuomioistuin, jäljempänä unionin tuomioistuin, julisti 5 artiklan 2 kohdan pätemättömäksi 21. joulukuuta 2012 lukien. Unionin tuomioistuin katsoo, että 5 artiklan 2 kohta, jonka nojalla jäsenvaltiot voivat pitää ilman ajallista rajoitusta voimassa poikkeuksen 5 artiklan 1 kohdassa säädetystä sukupuolesta riippumattomasta käytännöstä, on vastoin lainsäätäjän säätämää direktiivillä tavoiteltavaa miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun päämäärää vakuutusmaksujen ja etuuksien laskennan osalta vakuutusalalla, eikä se siten ole yhteensopiva Euroopan unionin perusoikeuskirjan 21 ja 23 artiklojen kanssa. 3. Tällä hetkellä kaikki jäsenvaltiot sallivat vähintään yhden vakuutuslajin osalta sukupuolten välisen erottelun. Vakuutuksenantajat voivat kaikissa jäsenvaltioissa käyttää sukupuolta riskinluokittelutekijänä etenkin henkivakuutusten kohdalla 3. Näin ollen Test-Achatsratkaisulla on vaikutusta kaikkiin jäsenvaltioihin. 4. Näiden suuntaviivojen tarkoituksena on helpottaa Test-Achats-ratkaisun noudattamista jäsenvaltioissa. Komission näkemys ei kuitenkaan rajoita unionin tuomioistuimen mahdollisia myöhempiä 5 artiklaa koskevia tulkintoja. 1 2 3 EUVL L 373, 21.12.2004, s. 37. Maaliskuun 1. päivänä 2011 annettu tuomio asiassa C-236/09, EUVL C 130, 30.4.2011, s. 4. Lisätietoa kansallisesta lainsäädännöstä ja vakuutuksenantajien käytännöistä liitteissä 1 ja 2. FI 2 FI

2. SUUNTAVIIVAT 5. Joulukuun 21. päivästä 2012 lukien 5 artiklan 1 kohdan sukupuolesta riippumatonta käytäntöä on sovellettava poikkeuksetta yksilöiden maksujen ja etuuksien laskentaan uusien sopimusten osalta. 2.1. Test-Achats-ratkaisun vaikutukset asianomaiset sopimukset 2.1.1. Direktiivin 5 artiklan 1 kohtaa on sovellettava poikkeuksetta 21. joulukuuta 2012 lukien 6. Test-Achats-ratkaisussaan unionin tuomioistuin toteaa, että 5 artiklan 2 kohtaa on pidettävä pätemättömänä asianmukaisen siirtymäajan päätyttyä 21. joulukuuta 2012 4. Tämä merkitsee sitä, että 5 artiklan 1 kohdan vaatimuksia on sovellettava poikkeuksetta kyseisestä päivämäärästä lukien. 2.1.2. Direktiivin 5 artiklan 1 kohtaa sovelletaan vain uusiin sopimuksiin 7. Siirtymäaikaa on tulkittava 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun direktiivin tavoitteen mukaisesti. Kyseisen kohdan mukaan sukupuolesta riippumatonta käytäntöä on sovellettava vain uusiin sopimuksiin, jotka tehdään sen jälkeen, kun direktiivi on saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä, eli 21. joulukuuta 2007 lukien. Direktiivin johdanto-osan 18 kappaleen mukaisesti kyseisen säännön tarkoituksena on välttää markkinoiden äkilliset muutokset. Test- Achats-ratkaisu ei muuta kyseistä tavoitetta tai vaikuta 5 artiklan 1 kohdassa säädetyn sukupuolesta riippumattoman käytännön soveltamiseen vain uusiin sopimuksiin. Ratkaisu merkitsee sitä, että sääntöä on sovellettava poikkeuksetta 21. joulukuuta 2012 lukien tehtäviin uusiin sopimuksiin, koska 5 artiklan 2 kohta on pätemätön kyseisestä päivämäärästä lähtien. 8. Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan sekä unionin oikeuden yhdenmukainen soveltaminen että yhdenvertaisuusperiaate edellyttävät, että unionin oikeuden sellaisen säännöksen sanamuotoa, joka ei sisällä nimenomaista viittausta jäsenvaltioiden oikeuteen sisältönsä ja soveltamisalansa määrittämiseksi, on tavallisesti tulkittava koko Euroopan unionissa itsenäisesti ja yhdenmukaisesti. 5 9. Direktiivissä ei määritellä käsitettä uusi sopimus eikä viitata kansalliseen lainsäädäntöön termin merkitysten osalta. Direktiivin soveltamisen kannalta kyseistä käsitettä olisi näin ollen pidettävä unionin lainsäädännön itsenäisenä käsitteenä, jota on sovellettava yhdenmukaisesti koko EU:ssa. Tämä yhdenmukainen tulkinta vastaa direktiivillä tavoiteltavaa sukupuolesta riippumattoman käytännön täytäntöönpanoa vakuutusalalla siirtymäajan päätyttyä. Direktiivin 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu uuden sopimuksen käsite on merkittävässä asemassa kyseisen säännöksen käytännön täytäntöönpanon kannalta. Käsitteen eroavat tulkinnat kansallisten sopimuslainsäädäntöjen nojalla muodostaisivat erilaisia siirtymäaikoja koskevan riskin, joka viivästyttäisi sukupuolesta riippumattoman käytännön kokonaisvaltaista soveltamista ja asettaisi vakuutusyhtiöt eriarvoiseen asemaan. Tämä vaarantaisi direktiivillä tavoiteltavan miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun kattavan varmistamisen koko EU:ssa 4 5 Ratkaisun 33 kohta. Tämä oikeuskäytäntö on viimeksi vahvistettu unionin tuomioistuimen asiassa C-34/10, Oliver Brüstle v. Greenpeace e.v., 18. lokakuuta 2011 antaman tuomion 25 kohdassa. Ks. myös asia 327/82, Ekro, 1984, Kok. s. 107, 11 kohta; asia C-287/98, Linster, 2000, Kok. s. I-6917, 43 kohta; asia C-5/08, Infopaq International, 2009, Kok. s. I-6569, 27 kohta ja asia C-467/08, Padawan, 2010, Kok. s. I-0000, 32 kohta. FI 3 FI

yksilöiden vakuutusmaksujen ja etuuksien osalta 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä lukien 6. 10. Direktiivin 5 artiklan 1 kohdan täytäntöönpano edellyttää selkeän eron tekemistä nykyisten ja uusien sopimusten välillä. Kyseisen eron on vastattava oikeusvarmuuden vaatimukseen ja perustuttava sellaisille kriteereille, joilla vältetään aiheeton puuttuminen olemassa oleviin oikeuksiin ja suojataan kaikkien osapuolten oikeutetut odotukset. Tämä lähestymistapa on yhdenmukainen direktiivin tavoitteen kanssa. Tavoitteena on estää markkinoiden äkilliset muutokset rajoittamalla sukupuolesta riippumattoman käytännön soveltaminen vain uusiin sopimuksiin. 11. Sukupuolesta riippumatonta käytäntöä on siis 5 artiklan 1 kohdan nojalla sovellettava, kun a) tehdään kaikkien osapuolten suostumusta edellyttävä sopimus (mukaan lukien olemassa oleviin sopimuksiin tehtävät muutokset), ja b) sopimuksen solmimista varten tarvittava osapuolen suostumus on ilmaistu 21. joulukuuta 2012 lukien. 12. Näin ollen seuraavia sopimuksia 7 olisi pidettävä uusina sopimuksina, joissa on siksi noudatettava sukupuolesta riippumatonta käytäntöä: (a) (b) Joulukuun 21. päivästä 2012 lukien ensimmäistä kertaa tehdyt sopimukset 8. Näin ollen ennen 21. joulukuuta 2012 tehdyissä mutta kyseisestä päivämäärästä lukien hyväksytyissä tarjouksissa on noudatettava sukupuolesta riippumatonta käytäntöä; Joulukuun 21. päivästä 2012 lukien osapuolten välillä tehdyt sopimukset, joilla jatketaan ennen kyseistä päivämäärää tehtyjen sopimusten voimassaoloa. 13. Sitä vastoin uusina sopimuksina ei tulisi pitää seuraavia 9 : (a) (b) (c) Olemassa olevan sopimuksen voimassaolon automaattista jatkamista, mikäli tiettyyn määräaikaan mennessä ei anneta sopimusta koskevaa ilmoitusta (kuten sopimuksen perumista koskevaa ilmoitusta) kyseisen sopimuksen sopimusehtojen johdosta; Olemassa olevan sopimuksen yksittäisten kohtien mukauttamista, kuten maksuja koskevia muutoksia, ennalta määriteltyjen parametrien perusteella, mikäli kyseinen toiminta ei edellytä vakuutuksenottajan suostumusta 10 ; Vakuutuksenottajan ottamat täydentävät vakuutukset tai jatkovakuutukset, joiden ehdoista on sovittu etukäteen ennen 21. joulukuuta 2012 tehdyissä sopimuksissa ja jotka on aktivoitu vakuutuksenottajan yksipuolisella päätöksellä 11 ; 6 7 8 9 10 11 Uuden sopimuksen käsitteen erittäin kapea-alainen tulkinta, joka mahdollistaisi sukupuolen käyttämisen yksilöiden maksuihin ja etuuksiin vaikuttavana riskinarviointitekijänä, vaarantaisi 5 artiklan 1 kohdassa säädetyn tavoitteen, jonka mukaan käytäntö on lakkautettava viimeistään siirtymäajan päätyttyä. Jäsenvaltioiden välisiä tulkintaeroja olisi lisäksi mahdotonta sovittaa yhteen sen kanssa, että direktiivin soveltamisalan ja sisällön kannalta merkittäviä termejä on tulkittava itsenäisesti ja yhdenmukaisesti. Nämä ovat vain esimerkkitapauksia, jotka mainitaan siksi, että niillä on käytännön merkitystä. Esimerkkinä tapaukset, joissa vakuutuksenottaja päättää vaihtaa vakuutuksenantajaa hyötyäkseen sukupuolesta riippumattomasta käytännöstä. Nämä ovat vain esimerkkitapauksia, jotka mainitaan siksi, että niillä on käytännön merkitystä. Esimerkkinä maksun korottaminen tietyllä prosenttiosuudella maksettujen korvausten määrän perusteella. Esimerkkinä tapaukset, joissa vakuutuksenottaja haluaa korottaa henkivakuutustuotteen kautta sijoitettua summaa. FI 4 FI

(d) Sellainen vakuutussalkun pelkkä siirtäminen vakuutuksenantajalta toiselle, jossa kyseiseen salkkuun sisältyvien vakuutusten asema ei muutu. 2.2. Sallitut sukupuoleen liittyvät vakuutuskäytännöt 14. Direktiivin 5 artiklan 1 kohdassa kielletään kaikki käytännöt, jotka johtavat eroihin yksilöiden maksuissa ja etuuksissa sen vuoksi, että sukupuolta käytetään tekijänä maksujen ja etuuksien laskennassa. Siinä ei kielletä sukupuolen käyttöä riskinluokittelutekijänä yleisellä tasolla. Käytäntö on sallittu maksujen ja etuuksien laskennassa kokonaismaksujen ja -etuuksien tasolla sillä edellytyksellä, ettei se johda eroihin yksilöiden maksujen ja etuuksien tasolla. Test-Achats-ratkaisun jälkeenkin on siis yhä mahdollista kerätä, säilyttää ja käyttää sukupuolta tai sukupuoleen liittyviä tietoja edellä mainittujen rajoitusten puitteissa. Varaumat ja sisäinen hinnoittelu: Vakuutuksenantajat voivat yhä kerätä ja käyttää sukupuolta sisäisessä riskinarvioinnissa etenkin vakuutusteknisen vastuuvelan laskennassa vakuutusalan vakavaraisuussääntöjen mukaisesti sekä valvoakseen vakuutussalkkunsa sisältöä kokonaishinnoittelun näkökulmasta. Jälleenvakuutuksia koskeva hinnoittelu: Jälleenvakuutussopimuksia tehdään vakuutuksenantajan ja jälleenvakuutuksenottajan välillä. Kyseisten tuotteiden kohdalla on yhä mahdollista käyttää sukupuolta hinnoittelussa sillä edellytyksellä, että se ei johda sukupuolten välisiin eroihin yksilön tasolla. Markkinointi ja mainonta: Direktiivin 3 artiklan 3 kohdan nojalla direktiiviä ei sovelleta tiedotusvälineiden ja mainonnan sisältöön. Lisäksi 5 artiklan 1 kohdassa käsitellään ainoastaan yksilöiden maksujen ja etuuksien laskentaa. Näin ollen vakuutuksenantajat voivat yhä hyödyntää markkinointia ja mainontaa vaikuttaakseen vakuutussalkkunsa sisältöön esimerkiksi kohdentamalla mainontaa joko miehille tai naisille. Vakuutuksenantajat eivät kuitenkaan voi kieltäytyä myöntämästä tiettyä vakuutustuotetta henkilön sukupuolen perusteella paitsi, jos 4 artiklan 5 kohdan ehdot toteutuvat 12. Henki- ja sairausvakuutusten riskit: Sukupuolesta riippumaton käytäntö merkitsee sitä, että kahden yksilön maksut ja etuudet eivät voi olla erilaiset saman vakuutuksen osalta vain eri sukupuolen vuoksi. On kuitenkin olemassa muita riskitekijöitä, kuten terveydentila tai sukuhistoria, joiden perusteella eriyttäminen on mahdollista ja joiden arviointia varten vakuutuksenantajien on otettava sukupuoli huomioon tiettyjen miesten ja naisten välisten fysiologisten erojen takia 13. 15. Komissio katsoo myös, että direktiivin 4 artiklan 5 kohdan ehtojen nojalla vakuutuksenantajat voivat yhä tarjota sukupuolikohtaisia vakuutustuotteita (tai sopimustensisäisiä vaihtoehtoja) sellaisten tapausten osalta, jotka koskevat yksinomaan tai pääasiallisesti miehiä tai naisia 14. 12 13 14 Kyseisen säännöksen nojalla erilainen kohtelu on sallittua, jos tavaroiden tai palvelujen tarjoaminen yksinomaan tai pääasiallisesti toisen sukupuolen edustajille on perusteltua oikeutetun tavoitteen saavuttamiseksi ja tähän tavoitteeseen pyritään asianmukaisin ja tarpeellisin keinoin. Esimerkiksi suvussa esiintyvällä rintasyövällä ei ole samanlaista vaikutusta miesten sairastumisriskiin kuin naisten (kyseisen vaikutuksen arvioinnissa tarvitaan siis tietoa siitä, onko asianomainen henkilö nainen vai mies). Liikalihavuus on myös riskitekijä, joka määritellään vyötärön ja lantion suhteen perusteella. Tämä suhde on naisilla ja miehillä erilainen. Tarkempi luettelo esimerkeistä on liitteessä 3. Esimerkkeinä eturauhassyöpä, rintasyöpä ja kohtusyöpä. FI 5 FI

Tämä mahdollisuus ei kuitenkaan 5 artiklan 3 kohdassa säädetyn solidaarisuusmekanismin vuoksi koske raskautta ja äitiyttä. 2.3. Muiden riskiluokittelutekijöiden käyttö 2.3.1. Sukupuoleen liittyvät tekijät välillisen syrjinnän ongelma 16. Test-Achats-ratkaisussa käsitellään vain sukupuolen käyttöä riskiluokittelutekijänä muttei vakuutuksenantajien käyttämien muiden tekijöiden sallittavuutta. Direktiivin 2 artiklan b kohdan nojalla välillinen syrjintä kuitenkin tarkoittaa sitä, että näennäisesti puolueeton riskitekijä saattaa henkilöt sukupuolensa takia erityisen epäedulliseen asemaan. Toisin kuin välitön syrjintä, välillinen syrjintä on perusteltua, jos sillä on oikeutettu tavoite ja tavoitteen saavuttamiseksi käytetyt keinot ovat asianmukaisia ja tarpeellisia. 17. Sukupuoleen mahdollisesti liittyvien riskitekijöiden käyttö on siis yhä mahdollista sillä edellytyksellä, että ne ovat jo itsessään todellisia riskitekijöitä 15. 2.3.2. Sukupuoleen liittymättömät tekijät 18. Test-Achats-ratkaisussa käsitellään vain sukupuolitekijän käyttöä tapauksissa, joissa lainsäätäjät ovat katsoneet miehiin ja naisiin liittyvien tilanteiden olevan rinnastettavissa. Ratkaisu ei vaikuta muiden riskiluokitustekijöiden kuten iän tai vammaisuuden käyttöön, sillä tätä ei tällä hetkellä ole säännelty EU:ssa. 19. Test-Achats-ratkaisussa unionin tuomioistuin huomauttaa, että yhdenvertaisen kohtelun periaate edellyttää, että toisiinsa rinnastettavia tilanteita ei kohdella eri tavalla eikä erilaisia tilanteita kohdella samalla tavalla, ellei tällaista kohtelua voida objektiivisesti perustella ja että tilanteiden rinnastettavuutta toisiinsa on arvioitava unionin sen toimen kohteen ja päämäärän valossa, jolla kyseinen erottelu otetaan käyttöön 16. 20. Uskonnosta tai vakaumuksesta, vammaisuudesta, iästä tai sukupuolisesta suuntautumisesta riippumattoman yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta annetun direktiiviehdotuksen 17 nojalla iän ja vammaisuuden käyttö olisi yhä sallittua, sillä sitä ei katsottaisi syrjiväksi toiminnaksi. Vaikka lainsäätäjän mukaan tietty käytäntö ei tiettyjen ehtojen täyttyessä ole syrjivää toimintaa, se ei merkitse poikkeusta tasavertaisen kohtelun periaatteesta rinnastettavissa olevissa tilanteissa (joka sallittaisiin ainoastaan siirtymäajan aikana). Tällainen sääntely on ennemminkin tasavertaisen kohtelun periaatteen mukaista, kun siinä tunnustetaan, että asianomaiset tilanteet eivät ole rinnastettavissa ja siten niitä tulisi kohdella eri tavalla (tai että niiden rinnastettavuudesta huolimatta on olemassa objektiivisia perusteita niiden erilaiselle kohtelulle). 15 16 17 Esimerkiksi eri hinnoittelu auton moottorin koon perusteella moottoriajoneuvovakuuttamisen alalla tulisi olla yhä mahdollista, vaikka tilastollisesti tarkasteltuna miehet ajavat tehokkaammilla moottoreilla varustetuilla autoilla. Moottoriajoneuvovakuuttamisen yhteydessä sama ei koske eri hinnoittelua henkilön koon tai painon perusteella. Ks. Test-Achats-ratkaisun 28 ja 29 kohta. KOM(2008) 426 lopullinen. Toisin kuin direktiivi, ehdotus ei sisällä sellaisia yleisiä periaatteita (kuten sukupuolesta riippumaton käytäntö), joiden mukaan iän tai vammaisuuden käyttö ei saisi johtaa eri maksuihin tai etuuksiin. Asianomaisen säännöksen tavoitteena on ennemminkin tunnustaa, että esimerkiksi kaksi eri-ikäistä henkilöä eivät ole rinnastettavassa asemassa henkivakuutuksen kannalta ja että luotettavaan riskinarviointiin perustuvat suhteelliset erot kohtelussa eivät siten ole syrjintää. FI 6 FI

2.4. Vakuutukset ja työeläkkeet 21. Jotkin vakuutustuotteet, kuten annuiteetit, täydentävät eläketuloja. Direktiivissä kuitenkin käsitellään vain sellaisia vakuutuksia ja eläkkeitä, jotka ovat yksityisiä, vapaaehtoisia ja työsuhteesta riippumattomia, sillä työnteko ja ammattia koskevat asiat on nimenomaisesti jätetty direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle 18. Naisten ja miesten tasa-arvoista kohtelua työeläkkeiden osalta käsitellään Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2006/54/EY, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2006, miesten ja naisten yhtäläisten mahdollisuuksien ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta työhön ja ammattiin liittyvissä asioissa (uudelleenlaadittu toisinto) 19. 22. Joissakin työeläkejärjestelmissä edellytetään etuuksien maksamista tietyssä muodossa, kuten annuiteetteina. Kyseisissä tapauksissa asianomainen järjestelmä kuuluu direktiivin 2006/54/EY soveltamisalaan, vaikka vakuutuksenantaja maksaisikin etuuden. Sitä vastoin, jos yksittäisen työntekijän on tehtävä vakuutussopimus suoraan vakuutuksenantajan kanssa ilman työnantajan osallisuutta, kuten esimerkiksi muuttaakseen kertakorvauksen annuiteetiksi, tapaus kuuluu tässä tiedonannossa käsiteltävän direktiivin soveltamisalaan. Direktiivin 2006/54/EY 8 artiklan 1 kohdan c alakohta nimenomaisesti jättää työntekijöiden sellaiset vakuutussopimukset, joissa työnantaja ei ole osapuolena, soveltamisalansa ulkopuolelle. 23. Direktiivin 2006/54/EY 9 artiklan 1 kohdan h alakohdassa sallitaan miesten ja naisten etuuksien asettaminen eri tasolle, jos tällainen käytäntö voidaan perustella vakuutusmatemaattisilla tekijöillä. Komissio katsoo, että Test-Achats-ratkaisulla ei ole oikeudellisia vaikutuksia kyseiseen säännökseen, jota sovelletaan työeläkkeitä koskevaan selkeästi erilliseen tilanteeseen ja joka on laadittu hyvin eri tavalla kuin direktiivin 5 artiklan 2 kohta. Direktiivin 9 artiklan 1 kohdan h alakohdan nojalla erilaisten etuuksien asettamista miehille ja naisille ei pidetä syrjivänä käytäntönä, mikäli se voidaan perustella vakuutusmatemaattisin tiedoin. 3. SUUNTAVIIVOJEN SEURANTA 24. Jäsenvaltioiden on tehtävä Test-Achats-ratkaisusta johtopäätöksensä ja mukautettava lainsäädäntönsä 21. joulukuuta 2012 mennessä sen varmistamiseksi, että vakuutuksenantajat soveltavat sukupuolesta riippumatonta käytäntöä tuomion vaatimusten mukaisesti. Komissio seuraa tilannetta varmistaakseen, että kyseisestä päivämäärästä lähtien kansalliset vakuutusalaa koskevat lainsäädännöt noudattavat täysin ratkaisua näissä suuntaviivoissa esitettyjen kriteerien mukaisesti. 25. Komissio rohkaisee kilpailukykyisiä ja innovatiivisia toimialoja, kuten vakuutusalaa, tekemään tarvittavat muutokset ja tarjoamaan kuluttajille houkuttelevia sukupuolesta riippumattomia tuotteita, joilla ei ole perusteettomia vaikutuksia kokonaishintatasoon. Komissio seuraa tarkasti vakuutusmarkkinoiden kehittymistä havaitakseen mahdolliset hintojen perusteettomat nostamiset Test-Achats-ratkaisun perusteella sekä käyttää 18 19 Ks. direktiivin johdanto-osan 15 kappale ja 3 artiklan 4 kohta. Myös ryhmäsairausvakuutus- ja -tapaturmavakuutussopimukset ovat siten direktiivin soveltamisalan ulkopuolella. EUVL L 204, 26.7.2006, s. 23. FI 7 FI

kilpailulainsäädännön nojalla käytettävissä olevia työkaluja 20 ) mahdollisen väitetyn kilpailunvastaisen toiminnan kohdalla. 26. Komissio raportoi Test-Achats-ratkaisun täytäntöönpanosta kansallisissa lainsäädännöissä ja vakuutuskäytännöissä vuonna 2014 direktiivin täytäntöönpanoa kattavammin käsittelevän kertomuksen yhteydessä. 20 Nykyinen ryhmäpoikkeusasetus (komission asetus (EU) N:o 267/2010, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2010, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tiettyihin sopimusten, päätösten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmiin vakuutusalalla, EUVL L 83, 30.3.2010, s. 1) sisältää poikkeuksen, joka sallii vakuutuksenantajien tietyin ehdoin jakaa tietyn tyyppisiä tietoja yhteisesti koottujen tietojen, taulukoiden ja tutkimusten kautta. Siinä ei myönnetä erityistä poikkeusta kaupallisille vakuutusmaksuille. Ryhmäpoikkeusasetuksen voimassaolo päättyy 31. maaliskuuta 2017, ja komissio aikoo tarkastella sitä etukäteen uudelleen arvioidakseen, onko sen voimassaolon jatkaminen yhä perusteltua. FI 8 FI

LIITTEET Liite 1: Sukupuolen käyttö luokittelutekijänä kansallisissa lainsäädännöissä Liite 2: Eri tekijöiden ilmoitettu käyttö riskinarvioinnissa tuotteittain (Lähde: Study on the use of age, disability, sex, religion or belief, racial or ethnic origin and sexual orientation in financial services, in particular in the insurance and banking sector, Civic Consulting, 16.7.2010) Liite 3: Esimerkkejä Test-Achats-ratkaisun jälkeenkin sallittavista sukupuoleen liittyvistä käytännöistä lääketieteelliset vakuutusriskit FI 9 FI

Liite 1: Sukupuolen käyttö luokittelutekijänä kansallisissa lainsäädännöissä (a) Maa Henkivakuutus Yksityinen sairausvakuutus Kiinnelainat Matkavakuutus Työkyvyttömyys/ Ansiotulon menetys Kulutusluotto Luottokortit Talletustilit Lainavakuutus Kotivakuutus Yksityinen vastuuvakuutus Moottoriajoneuvovakuutus Annuiteettituotteet Tapaturmavakuutus Pitkäaikaishoitovakuutus Vakavan sairauden vakuutus Alankomaat Kyllä (2) Ei Ei (c) Ei Ei (c) Ei (2) (c) Ei (c) Ei (2) (c) Belgia Kyllä Ei (2) Ei (2) Ei Ei (2) Ei Ei (2) Kyllä Ei Ei (2) Ei (c) Ei (2) Ei (c) Ei (2) Ei (c) Ei (2) Ei (c) Ei (2) Ei (c) Ei (2) Ei (c) Ei (2) Ei (c) Ei Bulgaria Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Ei Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Espanja Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Irlanti Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Ei tietoa Kyllä Ei tietoa Kyllä Ei Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Italia Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Itävalta Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kreikka Kyllä (1) Ei tietoa Ei tietoa Kyllä (1) Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä (1) Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä (1) Kypros Kyllä Ei Ei (2) Ei Ei (2) Ei Ei (2) Kyllä Kyllä Ei (2) Ei (2) Ei tietoa Ei (2) Ei (2) Ei Ei Latvia Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei Ei tietoa Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Liettua Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei Ei tietoa Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Luxemburg Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Malta Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Portugali Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Puola Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Ranska Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Romania Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ruotsi Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Saksa Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Slovakia Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Slovenia Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei Ei tietoa Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Suomi Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Tanska Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Tšekki Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Unkari Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Viro Kyllä (1) Kyllä (1) Ei tietoa Ei Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Kyllä (1)(b) Kyllä (1) Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei tietoa Ei Ei tietoa Yhdistynyt Ei tietoa Ei tietoa Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä Kyllä Ei tietoa Kyllä Kyllä kuningaskunta Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Lähteet: Implementation of the Insurance Gender Directive, Group Consultatif 2009, ellei muuta ole mainittu: (1) Civic Consultingin toteuttama kysely toimivaltaisille viranomaisille, (2) Civic Consultingin tekemät haastattelut toimivaltaisten viranomaisten, tasa-arvoelinten ja toimialan järjestöjen kanssa. Huomautukset: (a) Taulukko osoittaa, minkä rahoitusalan tuotteiden osalta kukin jäsenvaltio sallii sukupuolen käytön luokitustekijänä direktiivin 5 artiklan 2 kohdan nojalla. (b) Sukupuolesta riippumattomat kuolleisuustaulukot pakollisten eläkeannuiteettien osalta. (c) Vakuutuksenantajat voivat ottaa sukupuolen huomioon laskennassa, mutta kyseinen käytäntö ei saa johtaa eri maksuihin miehille ja naisille. Ei tietoa: tietoa ei saatavissa FI 10 FI

Liite 2: Eri tekijöiden ilmoitettu käyttö riskinarvioinnissa tuotteittain (sidosryhmien ilmoittaman käytön yleisyyden perusteella) Tuoteryhmä Tuoteryhmän määritelmä Tekijät Vakuutustuotteet Sukupuoli Ikä Vammaisuus Yksityinen sairausvakuutus Vakavan sairauden vakuutus Vakuutus työkyvyttömyyden / ansiotulon menetyksen varalta Henkivakuutus Yksityinen sairausvakuutus korvaa sairauskuluja kansallisen terveydenhuoltojärjestelmän lisäksi (tai sellaisia kuluja, joita kansallinen järjestelmä ei kata). Vakavan sairauden vakuutuksesta maksetaan korvausta, jos vakuutuksenottajalla todetaan vakuutuksen voimassaoloaikana jokin tietty vakava sairaus. Työkyvyttömyyden / ansiotulon menetyksen varalta otettu vakuutus korvaa ansiotulon menetyksiä, jos vakuutuksenottaja ei pysty jatkamaan työntekoa työkyvyttömyyden johdosta. Henkivakuutuksesta maksetaan korvaus, jos vakuutuksenottaja saavuttaa ennalta määritellyn iän, tai korvaus vakuutuksenottajan edunsaajille vakuutuksenottajan kuoleman johdosta. ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ Annuiteettituotteet Annuiteettituotteista (mukaan lukien yksityiset eläkejärjestelyt) maksetaan säännöllisiä korvauksia ennen annuiteettikorvausten maksamisen aloittamista maksettuja kiinteää maksua tai säännöllisiä maksueriä vastaan. ++ ++ + Moottoriajoneuvovakuutus Moottoriajoneuvovakuutus korvaa ainakin yksityisautoilijoiden kolmansille osapuolille aiheuttamat vahingot. ++ ++ + Matkavakuutus Matkavakuutus on toistaiseksi voimassa oleva vakuutus, joka ainoastaan matkan ajan korvaa ainakin lääkärikulut sekä mahdolliset matkan aikana syntyneet rahalliset ja muut menetykset. + ++ + Tapaturmavakuutus Tapaturmavakuutus kattaa ruumiillisista vahingoista syntyneet menetykset tai niiden hoidosta aiheutuneet lääkärikulut. + + + Pitkäaikaishoitovakuutus Pitkäaikaishoitovakuutus kattaa pitkäaikaisesta hoidosta koituvat kulut, joita sairausvakuutus ei kata ennalta määritellyn ajanjakson päättymisen johdosta. + + + Lainavakuutus/takaisinmaksusuoja Kotivakuutus Lainavakuutus/takaisinmaksusuoja varmistaa, että vakuutuksenottaja kykenee maksamaan kuukausittaiset lainaerät, mikäli hänestä tulee työtön tai hän joutuu onnettomuuteen tai sairastuu. Kotivakuutus on kiinteistövakuutus, joka korvaa yksityisessä omistuksessa oleville rakennuksille ja niiden irtaimistoille aiheutuneet vahingot. + + + o + o FI 11 FI

Tuoteryhmä Tuoteryhmän määritelmä Tekijät Sukupuoli Ikä Vammaisuus Yksityinen vastuuvakuutus Pankkialan tuotteet/lainat* Yksityinen vastuuvakuutus kattaa kolmannen osapuolen vaatimukset eli se korvaa yleensä vakuutuksenottajan kolmannelle osapuolelle aiheuttamat menetykset. o + o Kiinnelainat Kiinnelainan vakuutena on kiinteistö. o + o Kulutusluotto** Luottokortit Talletustilit Kulutusluotto on kuluttajille tavaroiden hankintaa varten myönnettävää lyhytaikaista lainaa, johon kuuluvat myös vähittäismyyjien tarjoamat luottotilit, henkilökohtaiset lainat ja osamaksukauppa muttei luottokortit. Luottokortin haltija voi ostaa tavaroita ja palveluja sillä edellytyksellä, että hän sitoutuu maksamaan kyseiset tavarat ja palvelut myöhemmässä vaiheessa. Talletustili voi olla käyttötili, säästötili tai muu pankkitili sellaisessa pankkilaitoksessa, joka sallii tilin haltijan sekä tallettaa että nostaa rahaa. o + o o + o o o o Huomautukset: ++ = Käytetään usein (50 prosenttia tai enemmän kaikista vastanneista toimialan järjestöistä / vakuutusmatemaatikkojen järjestöistä / toimivaltaisista viranomaisista ja tasa-arvoelimistä). + = Käytetään toisinaan (10 50 prosenttia kaikista vastanneista toimialan järjestöistä / vakuutusmatemaatikkojen järjestöistä / toimivaltaisista viranomaisista ja tasa-arvoelimistä). o = Käytetään harvoin (alle 10 prosenttia kaikista vastanneista toimialan järjestöistä / vakuutusmatemaatikkojen järjestöistä / toimivaltaisista viranomaisista ja tasa-arvoelimistä). Tapauksissa, joissa käytön yleisyys on johtanut eroihin niiden kolmen ryhmän välillä, joihin arvio perustuu (toimialan järjestöt / vakuutusmatemaatikkojen järjestöt / toimivaltaiset viranomaiset ja tasa-arvoelimet), taulukon arvio edustaa kahden samaan kategoriaan kuuluvan ryhmän tuloksia. Tuoteryhmät voivat sisältää useita erilaisia markkinoilla olevia tuotteita. Yhdistelmätuotteita ei ole huomioitu (esimerkiksi käyttötilin ja vakuutustuotteen yhdistelmä). * Ikää ja sukupuolta käytetään joskus luottokelpoisuuden pisteytyksessä, millä voi olla vaikutusta pankkialan tuotteiden/lainojen myöntämiseen. ** Kulutusluottoon sisältyvät myös moottoriajoneuvorahoitus ja henkilökohtaiset lainat. FI 12 FI

Liite 3: Esimerkkejä Test-Achats-ratkaisun jälkeenkin sallittavista sukupuoleen liittyvistä käytännöistä henki- ja sairausvakuutusten riskit Vakuutusriskien arviointimenettelyssä vakuutuksenantaja arvioi hakijaan liittyvät riskit ennen tämän hyväksymistä tiettyyn vakuutettujen riskiryhmään. Vakuutusriskit on erotettu vakuutustuotteen perushinnasta ja niissä otetaan huomioon kunkin yksilön riskiprofiili. Jos hakija muodostaa suuremman riskin kuin muut vakuutetut, jotka kuuluvat samaan riskiryhmään, johon hakija on ennalta määritelty, vakuutuksenantaja yleensä edellyttää riskiä koskevaa lisämaksua ( luokitukset ). Vakuutuksenantajat käyttävät hakulomakkeita kerätäkseen tietoja riskitekijöistä. Lomakkeiden sisältö vaihtelee yksinkertaisten kysymysten luetteloista (yksinkertaistettu riskinarviointi) erittäin yksityiskohtaisiin terveydentilaa koskeviin kyselyihin. Pyydettyjen tietojen yksityiskohtaisuus riippuu useista tekijöistä, kuten asianomaisesta tuotteesta ja vakuutussummasta. Menettelyyn voi kuulua myös lääkärintarkastus. Alla oleva luettelo sisältää esimerkkejä sukupuoleen liittyvistä vakuutuskäytännöistä, jotka on sallittu direktiivin 5 artiklan 1 kohdan nojalla ja joihin Test-Achats-ratkaisulla ei siis ole vaikutusta. Yleisesti ottaen kyselyissä, testeissä ja lääketieteellisten tutkimusten tulosten tulkinnoissa on yhä mahdollista ottaa huomioon miesten ja naisten väliset fysiologiset erot. Seuraavat esimerkit eivät rajoita kansallista lainsäädäntöä, jossa saatetaan säätää joistakin direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle jäävistä osa-alueista. Hakulomakkeet Vakuutuksenantajat voivat kerätä sukupuoleen liittyviä tietoja ja kysyä sukupuolikohtaisia tauteja koskevia kysymyksiä. Hakulomakkeet voivat sisältää eri kysymyksiä kummallekin sukupuolelle (paitsi raskauteen liittyviä kysymyksiä). Esimerkiksi sukuhistoria on erityisen merkittävä riskitekijä tiettyjen tuotteiden, kuten vakavan sairauden vakuutuksen, kannalta. Nainen, jonka suvussa on rintasyöpää, joutuu yleensä maksamaan riskiä koskevaa lisämaksua. Tätä lisämaksua ei peritä naisilta, joiden suvussa tautia ei esiinny, sillä sukurasite on keskeinen riskitekijä sille, sairastuuko nainen kyseiseen tautiin. Lisämaksua ei kuitenkaan ole perusteltua soveltaa mieheen, jolla on vastaava sukuhistoria, koska hänen todennäköisyytensä sairastua rintasyöpään on erittäin pieni. Lääketieteelliset tutkimukset Lääketieteellisiä tutkimuksia koskevat vaatimukset eivät välttämättä ole samat miesten ja naisten kohdalla, ja vakuutusriskin arvioinnissa on yhä mahdollista tarvittaessa käyttää eri sukupuolille eri tutkimuksia (mammografia, eturauhassyöpätutkimus jne.). Vakuutuksenantajat voivat myös yhä käyttää sukupuolen perusteella asetettuja erilaisia tutkimusrajoituksia, joissa otetaan huomioon sairastumisen todennäköisyys. Esimerkiksi iskeeminen sydäntauti on sairaus, joka yleisimpinä vakuutuksenottovuosina koskee pääasiassa miehiä, ja sen esiintyminen naisilla ennen vaihdevuosia on erittäin harvinaista. Näin ollen iskeemisen sydäntaudin testaaminen miesten osalta on huomattavasti tuloksellisempaa kuin naisten osalta. Ottamalla kyseinen tekijä huomioon voidaan välttää turhien tutkimusten tekemistä. Lääketieteellisten tutkimusten tulosten tulkinta: Lääketieteelliset viitearvot ja ennusteet voivat vaihdella miesten ja naisten välillä, minkä vuoksi sukupuoli on otettava huomioon esimerkiksi seuraavien lääketieteellisten tutkimusten tulosten tulkinnassa: Hemoglobiinitasoja testataan yleisesti anemian havaitsemista varten. Normaali hemoglobiinitaso on miehillä ja naisilla eri eli mies ja nainen, joilla on FI 13 FI

sama hemoglobiiniarvo, eivät ole samassa asemassa lääketieteen näkökulmasta. Näin ollen on normaalia, että tuloksia arvioidaan miehille ja naisille asetettujen eri raja-arvojen perusteella. Eri viitearvot Eri ennusteet samalle taudille Kohonneet kreatiniinitasot ovat merkki munuaistaudista. Viitearvot eivät ole miehille ja naisille samat, vaan miesten kreatiniinitasot ovat korkeammat, sillä heillä on enemmän luustolihaskudosta. Hematurian (verivirtsaisuuden) ennuste vaihtelee miesten ja naisten välillä, koska naiset saattavat saada väärän positiivisen tuloksen kuukautisvuodosta johtuen. Sepelvaltimotaudin esiintymistä testataan usein kuntotestien avulla. Koska miehiin verrattuna nuorilla naisilla on merkittävästi pienempi todennäköisyys sepelvaltimotautiin, positiivisia tuloksia on tulkittava sukupuoli huomioiden, sillä positiivinen tulos nuorten naisten kohdalla on todennäköisemmin väärä positiivinen tulos kuin merkki todellisesta taudista. Samalla sairaudella voi olla erilainen ennuste sukupuolesta riippuen. Tämä pätee esimerkiksi Alportin oireyhtymään, joka on munuaistulehduksen perinnöllinen muoto. Tätä tautia sairastavien naisten elinajanodote on yleensä normaali ja heidän ainoa oireensa on verivirtsaisuus. Miehet todennäköisemmin kärsivät kuulovammasta ja näkökykyyn liittyvistä oireista, ja heidän munuaisensa lakkaavat toimimasta 50 ikävuoteen mennessä. Vakuutuksenantajat voivat näin ollen tehdä vakuutusriskiä koskevat päätöksensä sukupuolen mukaan lääketieteen ammattilaisten asettamien normaaliarvojen mukaisesti. Sairauksia tai riskitekijöitä, jotka koskevat molempia sukupuolia mutta joiden vakavuusaste tai ennuste vaihtelee sukupuolen mukaan, voidaan yhä erottaa sukupuolen perusteella riskinarviointiprosessin yhteydessä. Fyysiset erot Miesten ja naisten välillä on fyysisiä eroja (kuten luustolihaskudoksen osalta), mikä selittää sen, miksi miesten ja naisten väliset viitearvot ja näin ollen myös normaalin ja epänormaalin väliset raja-arvot eivät ole samat (ks. edellinen kohta). Esimerkiksi miesten ja naisten elimistöt polttavat alkoholia eri tavalla, ja valtio yleensä asettaa lääketieteen asiantuntijoita kuultuaan alkoholin turvallista käyttöä koskevat ohjeistukset sukupuolen mukaan eri tasolle. Turvallisen käytön rajoissa oleva taso toisen sukupuolen osalta voi olla toisen sukupuolen kannalta turvallisen käytön ulkopuolella ja aiheuttaa terveydellisen riskin. Etuudet Kahta eri henkilöä, joilla on todettu sama sairaus, ei välttämättä hoideta samalla tavalla, koska heidän sukupuolensa saattaa vaikuttaa heidän kannaltaan parhaimpaan lääketieteellisesti arvioituun hoitomuotoon. Esimerkiksi jotkin syövän muodot (kuten munuaissyöpä) tarvitsevat hormoneja kasvaakseen, ja syövän leviämistä estävä hormonihoito voi riippua sukupuolelle ominaisista hormoneista. Kyseisten henkilöiden on näin ollen tehtävä erilaiset korvauspyynnöt lääketieteellisten hoitojen kustannusten kattamista varten. FI 14 FI