Består av XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F och SP-THD51C. Sisältää seuraavat osat: XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F ja SP-THD51C



Samankaltaiset tiedostot
TH-D7 TH-D5 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

TH-P7 TH-P5 TH-P3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET

TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

TH-A85 TH-A55 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

RX-D411S INSTRUCTIONS AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER

TH-SW9 TH-SW8 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM KOMPAKTI KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB Sony Corporation

DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER XV-C5SL VIDEO INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET A [EN]

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

DVD PLAYER/MEMORY CARD READER DVD-SPELARE/MINNESKORTLASÄRE DVD-SOITIN/MUISTIKORTIN LUKIJA DVD-VIDEOAFSPILLER/LÆSER FOR HUKOMMELSESKORT

UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

RD-HA3B/RD-HA3W INSTRUCTIONS BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG. Svenska.

RX-E11S/RX-E12B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

XV-C3SL DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET A [EN] XV-C3

XV-N5 DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET A [EN] VIDEO

'9'9,'(23/$<(5 '9'63(/$5( '9'62,7,1 '9'9,'(2$)63,//(5

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

RX-F10S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Installation / Asennusohje SO-3396-V

RX-D701S/RX-D702B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

RX-E5S/RX-E51B XV-N312S/XV-N310B

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

X-CM52BT-K/-W. DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

LINC Niagara. sanka.fi A

RV-NB1 POWERED WOOFER CD SYSTEM INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT Sony Corporation

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

RV-NB10B/RV-NB10W INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

X-SMC22-S X-SMC11-S. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä

DVD-SPELARE BRUKSANVISNING DV276/286-E2M.NA8SLLS_SWE MODELL : DVX276 / DVX286

Bruksanvisning Käyttöohje. Ver CD-spelare med antiskakfunktion. Modell: CX-CD540. Artikelnr: CD-soitin puskurimuistilla

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Swegon CASA Smart Sensor package

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L


VARNING: VIKTIGT OM VENTILATION

RX-D201S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

BDP-170 BDP-170-K BDP-170-S BDP-170-W

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT Sony Corporation

D90 Användarmanual Käyttöohje

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

(1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player Sony Corporation

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-P6000UB

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Personal Audio System

DVD-/videoreceiver hembio system

Käyttöohje / Bruksanvisning

Personal Component System

Personal Audio System

Portable CD Player D-NE800. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W

Arkeologian valintakoe 2015

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE Weather Station

X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S

LCD Digital Colour TV

X-EM22 X-EM12 CD-receiver

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

X-HM21BT-K/-S. CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä

Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB

Laserprodukt Klass 1. 2 Sv VIKTIGT

Radio Connect R & GO

Portable CD Player. ATRAC CD Walkman D-NE (1) Bruksanvisning. Käyttöohjeet

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

RX-7042S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Micro HI-FI Component System

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken Felsökning...12

(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation

(1) D-NE730. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation

Micro HI-FI Component System

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEX-P99RS

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt

TRIMFENA Ultra Fin FX

Trinitron Digital TV

Portable MiniDisc Recorder

Aloita tästä Pika-aloitusopas

LCD Digital Colour TV

Transkriptio:

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-D51 Består av XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F och SP-THD51C Sisältää seuraavat osat: XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F ja SP-THD51C Består af XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F og SP-THD51C INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1767-005A [EN]

Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet ATT OBSERVERA För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: 1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje. 2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt. HUOMAUTUS Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara: 1. Älä avaa ruuveja tai koteloa. 2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan. FORSIGTIG For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.: 1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet. 2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt. ATT OBSERVERA knapp! Dra ur nätkontakten för att stänga av strömmen fullständigt (STANDBY lampan släcks). Se till att stickkontakten på nätkabeln blir lättåtkomlig, när apparaten installeras. Nätströmmen stängs inte av i något läge av knappen. När systemet är i standbyläge lyser STANDBY lampan rött. När systemet är påsatt, släcks STANDBY lampan. Strömmen kan styras från fjärrkontrollen. HUOMAUTUS -painike! Katkaise virta kokonaan irrottamalla virtajohdon pistoke pistorasiasta (STANDBY-merkkivalo sammuu). Varmista laitetta asentaessasi, että pistoke on helposti ulottuvilla. Painikkeen eri asennot eivät katkaise verkkovirran syöttöä. Kun järjestelmä on valmiustilassa, STANDBYmerkkivalo palaa punaisena. Kun järjestelmän virta on päällä, STANDBYmerkkivalo sammuu. Verkkovirran voi katkaista ja kytkeä päälle kaukosäätimellä. FORSIGTIG Knappen! Hiv altid stikket ud for helt at slukke for strømmen (STANDBY-lampen slukkes). Når apparatet installeres, skal det sikres, at stikket er let tilgængeligt. knappen slukker aldrig helt for strømtilførslen. Når systemet er på stand-by lyser STANDBYlampen rødt. Når systemet er tændt slukkes STANDBY-lampen. Strømtilførslen kan fjernbetjenes. VARNING! Ett alltför högt ljudtryck från öronsnäckor eller hörlurar kan leda till hörselnedsättning. VAROITUS: Liian suuri äänenvoimakkuus korvanapeista tai kuulokkeista voi aiheuttaa kuulonaleneman. FORSIGTIG: Meget stærkt lydtryk fra øretelefoner eller hovedtelefoner kan forårsage nedsat hørelse. ATT OBSERVERA Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.) Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten. Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade batterier måste följas noga. Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas. HUOMAUTUS Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia. (Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.) Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä. Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on noudatettava ehdottomasti. Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita. FORSIGTIG Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne. (Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud). Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet. Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konse-kvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale be-stemmelser nøje skal overholdes. Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser, oven på apparatet. G-1

Bästa kund! Denna apparat överensstämmer med gällande EUdirektiv och standarder beträffande elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet. Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited är: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Tyskland Hyvä asiakas, Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta. Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Saksa Kære kunde Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed. Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan, Limited er: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Tyskland ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet eller hölje. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal. 3. VARNING: Synlig och/eller osynlig laserstrålning (klass 1M) när denna del är öppnad. Använd inte optiska instrument för att titta direkt mot ljuskällan. 4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS INSIDA. TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA 1. LUOKAN 1 LASERLAITE 2. VARO: Älä avaa yläkantta tai koteloa. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä. 3. VARO: Avattaessa olet alttiina näkyvälle ja/tai näkymättömälle luokan 1M lasersäteilylle. Älä tarkastele suoraan optisilla laitteilla. 4. TARRAN TOISTO: VAROITUSTARRA, SIJOITETAAN LAITTEEN SISÄPUOLELLE. VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER 1. KLASSE 1 LASER PRODUKT 2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet eller kabinet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. 3. ADVARSEL: Synlig og/eller usynlig klasse 1Mlaserstråling ved åbning. Se ikke direkte ind med optiske instrumenter. 4. REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE, FINDES INDENI APPARATET. G-2

Att observera: Ordentlig ventilation Placera apparaten på en plan yta för att undvika risk för elektriska stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador. Minsta godtagbara utrymmen visas nedan: Huomautus: Riittävä ilmanvaihto Sijoita laite tasaiselle alustalle, jotta vältetään sähköisku- ja tulipalovaara ja suojataan laite vaurioilta. Vähimmäisetäisyydet näytetään alla: Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation Anbring apparatet på en plan overflade af hensyn til risikoen for elektrisk stød eller brand samt beskadigelse. Den mindste frihøjde vises nedenfor: Sett framifrån / Edestä / Forside Sett från sidan / Sivulta / Side Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer 15 cm XV-THD51 15 cm 15 cm 15 cm Framsida Edessä Forside Inga hinder Ei esteitä Ingen forhindringer Vägg eller hinder / Seinä tai este / Væg eller forhindringer XV-THD51 15 cm Information till användare gällande kassering av gammal utrustning [Europeiska gemenskapen] Tänk på: Att denna symbol endast gäller inom den Europeiska gemenskapen. Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning. Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler. Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt. (Företagsanvändare) Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com för att få information om returnering av produkten. [Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen] Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning. G-3

Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä [Euroopan unioni] Huomio: Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionissa. Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaan. Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen. Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia. (Yrityskäyttäjät) Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta. [Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella] Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittelyä. Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr [EU] Bemærk: Dette symbol er kun gyldigt i EU. Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land. Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet. Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande. (Professionelle brugere) Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få information om tilbagetagning af produktet. [Lande uden for EU] Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr. G-4

Så här använder du bruksanvisningen Följande ikoner och illustrationer används för att förklaringarna ska bli enkla och lätta att förstå. Ikoner för manövrering av systemet Manövrering på huvudenheten Manövrering med fjärrkontrollen Funktion som kan manövreras med hjälp av skärmlisten ( 21). Ikoner för referenser och noteringar Referenssida för aktuell funktion/ manövrering Att observera angående aktuell funktion/manövrering Anmärkning gällande aktuell funktion/ manövrering Tips angående aktuell funktion/ manövrering Ikoner för manövreringsvillkor Funktionen kan användas under uppspelning. Funktionen kan användas i pausläge. Funktionen kan användas i stoppläge. Det finns en tidsgräns för manövreringen ifråga. Illustrationer för knappmanövreringar «Håll «Håll Tryck en gång kortvarigt på knappen. Tryck upprepade gånger på knappen. Tryck in och håll knappen intryckt. Tryck på knappen A och sedan på knappen B. Tryck på knappen B medan knappen A hålls intryckt. Innehållsförteckning Innan systemet tas i bruk... 2 Spelbara skivor/enheter/filer... 3 Skivor som kan spelas av... 3 Spelbara digitala enheter... 3 Filer som kan spelas av... 4 Komma igång... 5 Kontrollera de tillbehör som ingår... 5 Sätta i batterier i fjärrkontrollen... 5 Fastsättning av ställen på framhögtalarna... 5 Högtalaruppställning och anslutning... 5 Ansluta AM (MV)- och FM-antenner... 7 Ansluta en TV... 7 Ansluta externa komponenter... 8 Anslutning av nätkabel... 8 Grundläggande och vanliga manövreringar... 9 Ljud- och monitorinställningar... 11 Ljudinställningar och justeringar... 11 Monitorinställningar... 12 Ljud/videoinställningar för externa komponenter... 13 ipod-spelning... 14 Uppspelning av skiva/fil... 15 Grunläggande avspelning... 15 Användning av skivmeny... 17 Direktval av scener eller låtar... 17 Ändring av uppspelningssätt... 18 Avancerade funktioner... 19 Speciella uppspelningsfunktioner för DVD-ljudskivor... 20 Manövrering med hjälp av TV-skärmen... 21 Personliga inställningar... 23 Använda mottagaren... 25 Inställning av stationer... 25 Förinställning av stationer... 25 Välja FM-mottagningsläge... 25 Mottagning av FM-stationer med radiodatasystem... 26 Manövrering av externa komponenter... 29 Ange tillverkarkod... 29 Manövrering av externa komponenter... 29 Referenser... 30 Lista över tillverkarkoder... 30 Meddelanden och ikoner som visas på TV:n... 31 Tillgängliga surroundlägen... 31 Lista över språkkoder... 32 Felsökning... 33 Specifikationer... 34 1

Innan systemet tas i bruk Försiktighetsåtgärder Det finns inga delar i apparaten som du själv kan åtgärda. Om något går fel ska du dra ut nätsladden och be om hjälp hos återförsäljaren. Angående installation av systemet Välj en plan och torr plats som varken blir för varm eller för kall, med temperaturer mellan 5 C och 35 C. Installera inte systemet på en plats som utsätts för vibrationer. Placera inga tunga saker på systemet. Undvik fukt, vatten, damm och höga temperaturer Installera inte systemet på en fuktig eller dammig plats. Om vätska kommer in i systemet, skall du stänga av systemet och lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget. Kontakta därefter återförsäljaren. Om du använder systemet i detta tillstånd, finns det risk för brand eller elstötar. Utsätt inte systemet för direkt solljus och placera den inte nära värmeelement. För att förhindra funktionsfel eller skador på systemet Stick inte in några metallföremål som till exempel ståltråd, hårnålar eller mynt i systemet. Blockera inte ventilationsöppningarna. Observera om nätkabeln När du är bortrest eller inte är hemma av andra skäl under en längre tid, skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget. En liten mängd ström förbrukas alltid när nätsladden är ansluten till vägguttaget. När du lossar nätkabelns kontakt från vägguttaget, skall du alltid fatta i kontakten, aldrig i själva nätkabeln. Dra ur kontakterna innan du rengör eller flyttar systemet. Modifiera inte, vrid eller dra inte i och placera ingenting tungt ovanpå nätkabeln. Det kan leda till brand, elstötar eller andra olyckor. Angående upphovsrätt Observera upphovsrättslagarna i ditt land, innan du spelar in från originalkällor. Om du spelar in upphovsrättsligts skyddat material kan du bryta mot lagen. Angående kopieringsskydd Skivorna är skyddade med Copyguard-systemet. Om en TV via en videobandspelare eller en TV med inbyggd videobandspelare ansluts till systemet, så aktiveras kopieringsskyddet vilket kan medföra att bildförvrängningar uppstår. Angående installation och användning av högtalare Placera samtliga högtalare, inklusive subwoofern, på en plan yta. Högtalarna är magnetiskt skärmade för att undvika färgstörningar på TV-apparater. Utför följande åtgärd, om färgstörningar uppstår på TV-skärmen: Slå av TV:n med huvudströmbrytaren eller koppla loss nätkabeln till TV:n, innan högtalarna installeras. Vänta sedan minst 30 minuter innan du sätter på TV:ns huvudströmbrytare igen. Vissa TV-apparater påverkas kanske ändå, trots att ovanstående åtgärd utförts. Flytta bort högtalarna från TV:ns närhet om så är fallet. Subwoofern är inte magnetiskt avskärmad. Placera subwoofern in bit bort från TV:n eller monitorn för att undvika färgstörningar. Dra inte i högtalarkabeln, när subwoofern eller någon annan högtalare ska flyttas. Det kan göra att högtalaren/ subwoofern välter, vilket kan leda till materiell skada eller personskada. Se till att en behörig person installerar högtalarna, om de ska monteras på väggen. Montera INTE själv högtalarna på väggen. Luta dig inte mot högtalarna, eftersom de kan ramla ner eller gå sönder och kanske orsaka personskada. Var särskilt noga med att barn inte lutar sig mot dem. Angående volyminställning Sätt alltid volymen på lägsta nivå innan du startar en källa. Om volymen är hög kan en plötsligt höjd ljudnivå skada din hörsel permanent och/eller spräcka högtalarna. Angående rengöring Använd en mjuk trasa. Följ gällande anvisningar om du använder kemiskt behandlade trasor. Om smutsfläckar förekommer på systemet, så rengör med en trasa lätt fuktad i vatten eller en neutral diskmedelslösning och torka sedan av en torr trasa. Använd inte bensol, thinner eller andra organiska lösningsmedel eller desinfektionsmedel. Dessa kan skada eller missfärga höljet. 2

Spelbara skivor/enheter/filer Det kan hända att vissa skivor/filer kräver manövreringar som skiljer sig från de som beskrivs i denna bruksanvisning. Det kan hända att identifiering eller återgivning av innehåll från vissa skivor/enheter/filer misslyckas på grund av deras karakteristik. Skivor som kan spelas av Typ av format DVD Video DVD-ljud Super Video-CD (SVCD)/Video-CD (VCD) Audio-CD (CD-DA) DVD-VR Ljud/videofiler ( 4) Typer av media Skivor på marknaden DVD-R/-R DL/-RW +R/+RW DualDisc* (endast DVDsida) Skivor på marknaden DVD-R/-R DL/-RW +R/+RW Skivor på marknaden CD-R/-RW Skivor på marknaden CD-text (endast ljuddel) CD-R/-RW DVD-R/-RW DVD-R/-R DL/-RW i UDF Bridge-format CD-R/-RW i ISO 9660- format Det går att spela avslutade +R/+RW-skivor (endast DVD Video-format). När en +R/+RW-skiva laddas visas DVD på frontpanelens display. DVD-R/-RW: Detta system stöder inte multi border - skivor. CD-R/-RW: Systemet stöder multisessionskivor (upp till 20 sessioner). Detta system kan inte spela paketskrivna skivor. Regionskod för DVD Video DVD Video-spelare och DVD Video-skivor är försedda med regionsnummer. Detta system medger uppspelning av DVD-videoskivor med regionkoder som inkluderar siffran 2. Exempel: Ospelbara skivor ogaranterade Uppspelning av följande typer av skivor förorsakar brus och skador på högtalarna. DVD-ROM, DVD-RAM, DualDisc* (ej DVD-sida) CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD Ej slutbehandlade skivor (förutom i DVD-VR-format) Skivor med oregelbunden form eller skivor med tejp, klistermärken eller klister på antingen etikettsidan eller spelsidan Skeva, smutsiga eller repiga skivor * Icke-DVD-sidan av DualDisc överensstämmer inte med standarden Compact Disc Digital Audio. Därför kanske användningen av icke-dvd-sidan av DualDisc på denna produkt inte rekommenderas. Spelbara digitala enheter JVC bär inget ansvar för förlust av data i en ipodspelare och en USB-masslagringsenhet som används tillsammans med systemet. ipod ipod-modell AUDIO VIDEO ipod nano 1GB/2GB/4GB ipod nano (2:a generationen) 2GB/4GB/8GB ipod mini 4GB/6GB ipod (4:e generationen) 20GB/40GB ipod photo (4:e generationen) 20GB/30GB/40GB/60GB * ipod video (5:e generationen) 30GB/60GB/80GB * Endast stillbilder kan visas. Om uppspelning på en ipod-spelare inte sker korrekt, så uppdatera ipod-spelarens programvara till senaste version. För detaljer kring uppdatering av ipod-spelare hänvisas till Apples webbsajt <http://www.apple.com>. ipod är ett varumärke, som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder. USB-masslagringsenhet En USB-flashminnesenhet, en hårddiskenhet, en multimediakortläsare, en digitalkamera o.s.v. kan via USBanslutning användas tillsammans med systemet. Detta system är kompatibelt med USB 2.0 Full Speed. Systemet kan inte identifiera en USB-masslagringsenhet med ett märkvärde högre än 5 V/500 ma. 3

Filer som kan spelas av Följande filer på en skiva eller en USB-masslagringsenhet kan spelas upp. Typ av fil Filtillägg MP3 <.mp3> Audio WMA <.wma> WAV <.wav> Bild JPEG <.jpg>, <.jpeg> ASF <.asf> MPEG-1 <.mpg>, <.mpeg> Film MPEG-2 DivX (6.x, 5.x, 4.x och 3.11) <.mpg>, <.mpeg>, <.mod> <.divx>, <.div>, <.avi> Om en fil på en USB-masslagringsenhet överskrider följande gränsvärden kan det hända att den inte kan spelas upp ordentligt: Maximal dataöverföringshastighet: 2 Mbps Maximal bildhastighet: 30 fps för progressiv skanning Maximal filstorlek: 2 GB Systemet identifierar upp till 150 spår (filer) per grupp, och upp till 99 grupper per skiva/enhet. Det totala antalet spår (filer) som systemet kan identifiera är 4 000. Information angående inspelningsvillkor för filer på en skiva/ enhet MP3/WMA-filer Systemet stöder MP3/WMA-filer som spelats in med en bithastighet på 32 kbps 320 kbps och en samplingsfrekvens på 16 khz, 22,05 khz, 24 khz*, 32 khz, 44,1 khz eller 48 khz. Det rekommenderas att varje fil spelas in med en samplingsfrekvens på 44,1 khz och en dataöverföringshastighet på 128 (96*) kbps. * Endast för WMA WAV-filer Systemet stöder WMA-filer som spelats in med en kvantisering på 8 bitar eller 16 bitar och en samplingsfrekvens på 8 khz, 11,025 khz, 12 khz, 16 khz, 22,05 khz, 24 khz, 32 khz, 44,1 khz eller 48 khz. Det rekommenderas att varje fil spelas in med en samplingsfrekvens på 44,1 khz och en kvantisering på 16 bitar med linjär pulskodsmodulering. JPEG-filer Det rekommenderas att en fil spelas in med en upplösning på 640 x 480. (Om du spelat in en fil med en upplösning som överstiger 640 x 480 tar det längre tid innan den visas.) Systemet kan endast spela baslinje-jpeg-filer. ASF-filer Systemet stöder MPEG-4-filer enligt följande villkor: Filformat: ASF Visuell profil: MPEG-4 SP (Simple Profile) Ljud-CODEC: G.726 Max. bildstorlek: 352 x 288 (CIF) Max. bithastighet: 384 kbps MPEG1/MPEG2-filer Strömformatet bör stämma överens med MPEG-system/ programström. 720 x 576 bildpunkter (25 fps)/720 x 480 bildpunkter (30 fps) rekommenderas för högsta upplösning. Systemet stöder också upplösningarna 352 x 576/ 480 x 576/352 x 288 bildpunkter (25 fps) och 352 x 480/ 480 x 480/352 x 240 bildpunkter (30 fps). Filformatet bör vara MP@ML (Main Profile vid Main Level)/SP@ML (Simple Profile vid Main Level)/ MP@LL (Main Profile vid Low Level). Ljudströmmar bör vara förenliga med MPEG1 Audio Layer-2 eller MPEG2 Audio Layer-2. DivX-filer Systemet stöder de DivX-filer vars upplösning är 720 x 480 bildpunkter eller mindre (30 fps) och 720 x 576 bildpunkter eller mindre (25 fps). Ljudströmmen bör vara förenlig med Dolby Digital (inklusive flerkanaliga signaler) eller MPEG1 Audio Layer-3 (MP3). Systemet stöder inte GMC (Global Motion Compression). Filer som kodats i läget för sammanflätad skanning kan kanske inte spelas upp korrekt. 4

Komma igång Kontrollera de tillbehör som ingår Kontakta återförsäljaren omedelbart om något fattas. Fjärrkontroll (x 1) Batterier (x 2) FM-antenn (x 1) AM (MV) -ramantenn (x 1) Dockningsstation för ipod-spelare (x 1) Fötter (x 8) (för framhögtalare) Ställ (x 2) (för framhögtalare) Skruvar: M5 x 12 mm (x 4) (för framhögtalare) Sätta i batterier i fjärrkontrollen Högtalaruppställning och anslutning Ljudet i mittkanalen, höger surroundkanal och vänster surroundkanal kan återges via mittsurroundhögtalaren. Högtalaruppställning Vänster front (L) Mittsurroundhögtalare (CS) Höger front (R) Subwoofer (SW) Torrbatterier R03 (UM-4)/ AAA (24F) (medföljer) Batterier får inte utsättas för hetta som solljus, brand eller liknande. Om du måste gå närmare med fjärrkontrollen för att få den att fungera eller om den fungerar mindre bra är det dags att byta båda batterierna. Fastsättning av ställen på framhögtalarna Om framhögtalarna ska placeras horisontellt, så sätt fast ett ställ på varje högtalare. * * Placera varje framhögtalare med den kurviga sidan vänd utåt. Välj S.SPK F som högtalarplaceringsläge för denna högtalaruppställning. ( 11) Fastsättning av fötter Om framhögtalarna ska placeras vertikalt, så sätt fast fötterna enligt bilden nedan. Ta loss. Fötter (medföljer) JVC-logotyperna kan vridas, så att de blir läsbara. Ställ (medföljer) Skruvar M5 x 12 mm (medföljer) Framhögtalarna och mittsurroundhögtalaren kan monteras på en vägg. Sätt inte fast ställen, om framhögtalarna ska monteras på väggen. 5

Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Högtalaranslutning Huvudenhet Alternativ högtalaruppställning och anslutning Separat inköpta högtalare kan anslutas till systemet för att användas som mitt-, höger surround- och vänster surroundhögtalare. Se Fastsättning av fötter ( 5) och Anslutning av högtalarkablarna i vänster kolumn före anslutning. Högtalaruppställning Anslutning av högtalarkablarna Anslut högtalarkablarna till huvudenheten. Vänster front (L) Mitt (C) Höger front (R) Subwoofer (SW) Högtalarsladd Anslut de svarta sladdarna till de r uttagen. Anslut de gråa sladdarna till de q uttagen. Om andra högtalare än de som medföljer systemet ska anslutas, så se till att använda högtalare med samma impedans (SPEAKER IMPEDANCE) som den som anges på baksidan av huvudenheten. Anslut INTE mer än en högtalarkabel till varje högtalarutgång. Från höger framhögtalare (SP-THD51F) Från vänster framhögtalare (SP-THD51F) * Vänster surround (LS) Höger surround (RS) * Placera varje framhögtalare med den kurviga sidan vänd utåt. Välj S.SPK R som högtalarplaceringsläge för denna högtalaruppställning. ( 11) För att systemet ska kunna erbjuda så bra surroundljud som möjligt bör samtliga högtalare, utom subwoofern, placeras på lika stort avstånd från lyssningsplatsen. Om detta inte är möjligt, så justera fördröjningstiden på menyn DELAY. ( 24) Från lågbashögtalare (SP-THD51W) Högtalaranslutning Från höger framhögtalare (SP-THD51F) Från mitthögtalare (separat inköpt)* Från vänster framhögtalare (SP-THD51F) Från mittsurroundhögtalaren (SP-THD51C) Från höger surroundhögtalare (separat inköpt) Från lågbashögtalare (SP-THD51W) Från vänster surroundhögtalare (separat inköpt) * Den medföljande mittsurroundhögtalaren kan användas som mitthögtalare. Om mittsurroundhögtalaren ska anslutas, så anslut endast högtalarkabeln CENTER till högtalarutgången CENTER på huvudenheten. Vid anslutning av mittsurroundhögtalaren som mitthögtalare är det viktigt att de oanvända kablarna hanteras försiktigt och enligt följande. Isolera högtalarkablarna SURROUND RIGHT och SURROUND LEFT med isoleringstejp. Låt inte de oanvända kablarna komma i kontakt med något material. 6

Komma igång Ansluta AM (MV)- och FMantenner Ansluta en TV Se till att antennledarna inte vidrör några andra kontakter, anslutningskablar eller nätsladden. Låt antennkabeln till AM loopantennen vara lindad runt ramen på AM loopantennen, annars kan det hända att effektiviteten och känsligheten på AM loopantennen minskar. Anslut TV:n till lämpliga videoutgångar för att kunna se bilder vid uppspelning. Utför följande inställningar efter anslutning av en TV: Skanningsläge ( 12) Bildutmatning ( 13) MONITOR TYPE ( 23) HDMI-anslutning TV Från HDMI-ingång AM-ramantenn (MV) (medföljer) FM-antenn (medföljer) Dra ut den horisontellt. För bättre FM-mottagning Kontakt av standardtyp (75 Ω koaxial) (IEC eller DIN 45325) Rikta den tills du får bästa möjliga mottagning. FM-antenn för utomhusbruk (medföljer ej) FM-antennsladd för utomhusbruk (medföljer ej) HDMI-kabel (medföljer ej) Följande inställningar för TV:n kan göras vid användning av en HDMI-anslutning: HDMI DVI COLOR ( 23) HDMI OUT ( 23) HDMI AUDIO OUT ( 24) DOWN MIX ( 24)* Använd en certifierad HDMI-kabel märkt med HDMI-logotypen. En monitor med en DVI-ingång kan användas genom anslutning av en DVI-HDMI-omvandlingskabel. Vid uppspelning av HDCP-material (HDCP = High-Bandwidth Digital Content Protection) kan det på grund av bekräftelseprocessen hända att det dröjer några sekunder innan ljud och bild når högtalarna och TV:n. På vissa TV-apparater kan det hända att inget ljud återges vid uppspelning av DVD-ljud och liknande, trots att HDMI AUDIO OUT är inställt på ON ( 24). * Denna inställning är endast tillgänglig medan högtalarplaceringsläget S.SPK F är valt ( 11). 7

Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Komponentvideoanslutning TV Om din TV inte stöder videoinmatning för progressiv skanning, så anslut TV:n till scartkopplingen AV (se nedan). Använd en kontaktadapter (medföljer ej) för BNCanslutning. Scartanslutning TV Från komponentvideoi Komponentvideosl add (medföljer ej) Scart-kabel (medföljer ej) Till scart-kontakten* Grön * På vissa TV-apparater matas ljudsignaler ut via scartkopplingen. I sådana fall kan TV-ljud återges via detta system genom val av TV SOUND som källa för ljudåtergivning. ( 10) Inget ljud kommer från AV (scart)-uttaget. Blå Röd Videoanslutning VCR osv. A Från kompositvideoutgång B Från S-videoutgång Kompositvideokabel (medföljer ej) eller S-videokabel (medföljer ej) För att återge videomaterial från en extern komponent ansluten enligt ovan: Anslut en TV till scartkopplingen AV. (se vänster spalt) Välj lämplig videoingångsinställning enligt aktuell videoanslutning. ( 13) Ljudanslutning Anslutning av en digital komponent Digital optisk sladd (medföljer ej) Digitalbox etc. Från optisk digital utgång Välj OPT som ljudingångsinställning före uppspelningsstart. ( 13) Anslutning av en analog komponent Anpassa de 5 markeringarna., Ansluta externa komponenter VCR osv. Sladd med RCAkontakt (medföljer ej) Från ljudutgång Välj 2CH som ljudingångsinställning före uppspelningsstart. ( 13) Välj VIDEO som källa ( 10) för uppspelning på en komponent ansluten enligt följande. Anslutning av nätkabel Anslut systemet till ett nätuttag först efter att alla övriga anslutningar är klara. Tillgängliga videoutgångar för varje källa : Tillgänglig : Ej tillgänglig Källa DVD IPod VIDEO Utgång USB HDMI COMPONENT AV (scart) (endast kompositvideosignaler) (endast kompositvideosignaler) 8

Grundläggande och vanliga manövreringar Så här används sifferknapparna För att välja 3: Tryck på 3. För att välja 10: Tryck på 10. För att välja 14: Tryck på h 10, 1 sedan på 4. För att välja 24: Tryck på h 10, 2 sedan på 4. För att välja 40: Tryck på h 10, 4 sedan på 0. För att välja 114: Tryck på h 10, h 10, 1, 1 sedan på 4. Välj lämpligt fjärrstyrningsläge före manövrering. STANDBY-indikator: Slocknar när systemet slås på. Tänds när systemet slås av. Rikta direkt mot fjärrsensorn. Teckenfönster För att ändra ljusstyrka i teckenfönstret A Indikeringar för digitalt ljudsignalformat B Indikeringar för radioband ( 25) C Visas medan ett surroundläge är aktiverat. ( 12) D Frekvensenhetsindikeringar för FM/AM E Signal- och högtalarindikatorer (vänster fram), (mitt), (höger fram), (lågfrekvenseffekt), (vänster surround), (höger surround), (enkanalig surround): Visas under pågående digital signalinmatning eller när systemet är redo för analog signalinmatning. SW (bashögtalare): Tänds alltid. _: Visas under pågående återgivning av respektive kanalljud via högtalare. F Indikeringar för högtalarplaceringsläge ( 11) G Visas när systemet och en HDMI-ansluten TV är redo att kommunicera med varandra. H Indikeringar för skanningsläge ( 12) HD: Visas medan 720P eller 1080I är valt. PRGR.: Visas medan läget för progressiv skanning är aktiverat. I Indikeringar för digital enhet J Filtypsindikeringar K Visas tillsammans med aktuellt nummer på kapitel (CHAP.) eller spår (TRK). L Visas när ett programnummer (PG) eller ett spellistnummer (PL) på en DVD VR-skiva väljs med hjälp av TITLE/GROUP. ( 17) M Särskilda uppspelningsindikeringar för DVD-ljud ( 20) BONUS: Visas när en bonusgrupp identifierats. B.S.P: Visas när bläddringsbara stillbilder identifierats. N Programtypsindikeringar (för radiodatasystem) ( 26) O Indikeringar för FM-mottagningssätt ( 25) MONO: Visas vid enkanalig mottagning av en FM-stereostation. ST: Visas medan en FM-stereostation tas emot. P Visas vid programmerad uppspelning (PRG) eller slumpvis uppspelning (RND). ( 18) Q Visas när systemet memorerar det ställe där en pågående uppspelning avbryts. ( 16) R Indikatorer för upprepningsläge ( 18, 21) 9

På- eller avslagning av strömmen Volymreglering För att slå av systemet med hjälp av insomningstimern (urkopplat) = 10 = 20 = 30 = 60 = 90 = 120 = 150 = 180 = (tillbaka till början) (enhet: minuter) För att kontrollera återstående tid: Tryck en gång på knappen. Val av källa Att göra Indikering Spela upp en skiva DVD 15 Spela upp en fil på en USBmasslagringsenhet Spela upp innehåll på en ipod-spelare Lyssna på en FM- eller AM (MV)- station Spela upp innehåll på en extern komponent Spela upp ljud från en TV ansluten till scartkopplingen AV «Håll USB 15 IPod 14 FM eller AM 25 VIDEO* 29 TV SOUND 8 Snabbdämpning av ljudett Sätt på ljudet igen genom att trycka en gång till på samma knapp eller ändra volymnivån. Spärrning av skivutmatning 1 Stäng av systemet. 2 Lås skivfacket. «Håll MUTING visas i teckenfönstret. (På huvudenheten) För att låsa upp skivfacket: Upprepa åtgärden ovan. UNLOCKED visas i teckenfönstret. Lyssna med hörlurar LOCKED visas i teckenfönstret. Se till att volymen sänks innan hörlurar ansluts eller används. Vid anslutning av hörlurar till systemet kopplas ljudutmatning via högtalarna och valt surroundläge ( 12) tillfälligt ur automatiskt. H.PHONE visas i teckenfönstret. För att välja en källa på huvudenheten * Se till att lämpliga ljud- och videoinmatningsinställningar har valts för aktuell källa. För detaljer kring inställningarna hänvisas till Inställning av ljudinmatning och Inställning av videoinmatning ( 13). Vid ljudåtergivning från en flerkanalskälla nermixas kanalsignalerna. 10

Ljud- och monitorinställningar Välj lämpligt fjärrstyrningsläge före manövrering. 1 Ändra utgångsnivån för högtalarna och subwoofern De objekt som kan justeras varierar beroende på valt högtalarplaceringsläge (se vänster spalt). När högtalarplaceringsläget är S.SPK F : CENTER = SURR = SUBWFR = (tillbaka till början) När högtalarplaceringsläget är S.SPK R : FRNT L = FRNT R = CENTER = SURR L = SURR R = SUBWFR = (tillbaka till början) 2 Justera utnivån. Ljudinställningar och justeringar Val av högtalarplaceringsläge Ändra högtalarplaceringsläget för den alternativa högtalaruppställningen ( 6). 1 Stäng av systemet. ( 10) 2 «Håll 3 Välj S.SPK R. S.SPK F (surroundhögtalare: fram) S.SPK R (surroundhögtalare: bak) Fabriksinställning Tänds F-indikatorn i teckenfönstret. För alternativ högtalaruppställning Tänds R-indikatorn i teckenfönstret. 1 Olika utnivåinställningar kan lagras för de två grupperna av köllor FM/AM och övriga. Justering kan även utföras på menyn LEVEL ( 24) när högtalarplaceringsläget är S.SPK R. Bas- och diskantreglering TRE BASS 2 Justera nivån. Justerar diskantljudet Justerar basljudet Vid ändring av högtalarplaceringsläge ändras också följande inställningar automatiskt: Inställningarna av utnivåer för subwoofer och andra högtalare initialiseras (se höger spalt). Surroundläget ( 12) ställs in på AUTO SUR. 11

Använda surroundläget Välj ett tillgängligt surroundläge. Vilka surroundlägen som kan väljas beror på uppspelningskälla och valt högtalarplaceringsläge ( 11). För detaljer kring varje surroundläge hänvisas till Tillgängliga surroundlägen ( 31). Vid uppspelning med högtalarplaceringsläget S.SPK F : AUTO SUR = MOVIE = WIDE/2CH = SUPER W = OFF = (tillbaka till början) När källan är FM eller AM, kan surroundläget inte aktiveras. När högtalarplaceringsläget är S.SPK R : Vid 2-kanalig uppspelning: AUTO SUR = MOVIE = MUSIC = STADIUM = ALL ST = OFF = (tillbaka till början) När källan är FM eller AM, kan endast ALL ST väljas. Vid flerkanalig uppspelning: AUTO SUR = för tillfället valt läge* = OFF = (tillbaka till början) * Medan AUTO SUR är valt väljer systemet automatiskt ett lämpligt surroundläge för flerkanalsljud, såsom DOLBY D (Dolby Digital) eller DTS (DTS Digital Surround). För att kontrollera för tillfället valt surroundläge: Tryck en gång på SURROUND. Vid uppspelning av ASF-, MPEG-2- eller MPEG-1- filer kan valt surroundläge inte användas. Vid DivX-uppspelning kan valt surroundläge endast användas för flerkanalsfiler med S.SPK R valt som högtalarplaceringsläge. Aktivera surroundläget för flerkanalig ljudåtergivning, om LR ONLY visas i teckenfönstret vid uppspelning av DVD-ljud. Monitorinställningar Inställning av skanningsläge Välj skanningsläge för källorna DVD och USB i enlighet med den typ av TV som används och aktuell anslutningsmetod. 1 Välj DVD eller USB som källa. ( 10) 2 «Håll 3 Välj ett lämpligt skanningsläge och bekräfta sedan valet. Välj Efter anslutning av en TV till utgången HDMI MONITOR OUT ( 7): Välj AUTO, 1080I, 720P eller 576P. Efter anslutning av en TV till utgångarna COMPONENT ( 8): Välj 576P. Efter anslutning av en TV till scartkopplingen AV ( 8): Välj RGB eller Y/C. RGB Y/C 1080I 576P 720P AUTO Bekräfta Välj detta för en TV som hanterar sammanflätade RGB/ kompositvideosignaler. Välj detta för en TV som hanterar sammanflätade S-videosignaler. För visning av bilder i sammanflätat skanningsläge. För visning av bilder i progressivt skanningsläge. System matar automatiskt ut de videosignaler som erbjuder bäst bildkvalitet på TV:n. Bättre bildkvalitet kan erhållas i följande ordning: 1080I > 720P > 576P RGB >Y/C Om både utgången HDMI MONITOR OUT och scartkopplingen AV används för anslutning till en eller två TV-apparater, så är det inte möjligt att ändra skanningsläget för scartkopplingen AV. Bilden visas inte normalt, om inte skanningsläget motsvarar det som används av TV:n. 12

Ljud- och monitorinställningar Se sidan 11 för knapparnas placering. Inställning av utgångsparameter för monitor Välj typen av videoutgång för den TV som ska användas för bildåtergivning. ( 7) 1 2 Välj MON. (monitor). 3 Välj lämplig videoutmatning enligt aktuell TVanslutning. SCART HDMI COMP Post Aktuell inställning För anslutning via scartkopplingen AV För anslutning via utgången HDMI MONITOR OUT För anslutning till ingångarna COMPONENT Inställning av videoinmatning Välj lämplig videoinmatning från en extern komponent för VIDEO. 1 2 Välj VIN. (videoingång). 3 Välj lämplig videoinmatning enligt aktuell videoanslutning. ( 8) S CV Post Aktuell inställning För anslutning till S- videoingången S-VIDEO För anslutning till kompositvideoingången VIDEO Ljud/videoinställningar för externa komponenter Inställning av ljudinmatning Välj lämplig ljudinmatning från en extern komponent för VIDEO. 1 2 Välj AIN. (ljudingång). Post Aktuell inställning 3 Välj lämplig ljudinmatning enligt aktuell ljudanslutning. ( 8) 2CH OPT För anslutning till ljudingångarna AUDIO IN För anslutning till den digitala ingången DIGITAL IN 13

ipod-spelning Välj lämpligt fjärrstyrningsläge före manövrering. Uppspelning/paus/sökning/överhoppning Att göra Starta av uppspelning Paus Snabbsöka framåt/bakåt inom aktuellt spår «Håll «Håll Före val av videokälla för uppspelning Kontrollera att lämplig inställning för videoutmatning är gjord på ipod-spelaren. Uppspelningsstart Var noga med att INTE ansluta eller koppla loss ipod-spelaren medan system är påslaget. Se till att sänka volymen på systemet till minimal nivå, innan en ipod-spelare ansluts. Ställ in önskad volymnivå efter att uppspelning har startats. 1 Anslut en ipod-spelare medan systemet är avslaget. Dockningsstation för ipodspelare (medföljer) * * Montera dockadaptern (medföljande för ipod-spelaren eller separat inköpt), innan ipod-spelaren dockas. ( 33) Anslut kontakten med sidan med pilmärket vänd uppåt. 2 Slå på systemet och välj sedan IPod som källa. ( 10) CONNECT visas i teckenfönstret. Om en ipod-spelare inte har anslutits ordentligt visas meddelandet NO CONNE i teckenfönstret. 3 Starta uppspelning på ipod-spelaren. Tryck en gång till på startknappen 3, om uppspelning på ipod-spelaren inte startar. Välja nästa/föregående objekt* * Vid uppspelning av videomaterial ipod-spelaren ställs i viloläge, när systemet slås av eller en annan källa väljs. Visa stillbilder i en ipod-spelare genom att spela upp dem i bildspelsläge på ipod-spelaren. Vidrör INTE stiften på ipod-kopplingen eller anslutningskontakten direkt. När ipod-spelaren inte laddas via systemet kan den inte heller slås på från systemet. Om det uppstår distorsion i ljudet vid uppspelning av ljudkällor med höga inspelningsnivåer, så rekommenderas att equalizern på ipod-spelaren kopplas ur. Anslut TV:n till scartkopplingen AV på systemet, när videomaterial/bilder på en ipod-spelare ska spelas upp för visning på en TV. ( 8) Det är inte möjligt att sända data från systemet till en ipod-spelare. ipod-batteriet laddas endast så länge IPod är valt som källa. Efter anslutning av en ipod-spelare som inte finns med på listan Spelbara digitala enheter ( 3) kan ipod-spelaren inte manövreras från systemet. Avaktivera i detta fall batteriladdningsfunktionen för ipod-spelare, så att ipod-spelaren kan manövreras, men dess batteri inte laddas, via systemet. För att avaktivera batteriladdningsfunktionen «Håll P.OFF visas i teckenfönstret. För att använda batteriladdningsfunktionen: Utför ovanstående åtgärd igen. P.ON visas i teckenfönstret. 14

Uppspelning av skiva/fil Följande ikoner anger vilka typer av skivor/filer som kan användas för respektive funktion: Fabriksinställningar Kontrollera följande inställningar, innan uppspelning av skivor/filer startas. Skanningsläge ( 12) Bildutmatning ( 13) MONITOR TYPE ( 23) ON SCREEN LANGUAGE ( 23) Grunläggande avspelning Uppspelning av en skiva 1 Välj DVD som källa. ( 10) 2 (På huvudenheten) 3 Placera en skiva på skivsläden. Etikettsidan uppåt När du lägger i en 8cm-skiva Välj lämpligt fjärrstyrningsläge före manövrering. För skivuppspelning 4 Starta uppspelningen. För uppspelning av en fil på en USB-masslagringsenhet Manövrering med hjälp av pekpanelsknapparna Knapparna för uppspelningsmanövrering på huvudenheten kan användas genom lätt beröring av knapparna. När någon av dessa knappar berörs lyser den tillfälligt blå. JPEG: Bildspelsvisning startar. MP3/WMA/WAV: Skärmen för filkontroll visas på TV:n. ( 22) Uppspelning av en fil på en USBmasslagringsenhet 1 Anslut en USB-masslagringsenhet medan systemet är avslaget. AUX eller När en stillbild har visats i ungefär 5 minuter släcker systemet automatiskt ner skärmen (skärmsläckare). Skärmsläckaren kan avaktiveras. ( 23) När flera typer av filer (musik-, bild- eller filmfiler) finns inspelade på en skiva eller enhet ska önskad filtyp för uppspelning väljas. ( 23) Angående meddelanden och ikoner som visas på skärmen hänvisas till Meddelanden och ikoner som visas på TV:n ( 31). Digital ljudspelare 2 Slå på systemet och välj sedan USB som källa. ( 10) Uppspelning startar automatiskt. Tryck på startknappen 3 för att starta uppspelning, om filen inte börjar spelas upp automatiskt. JPEG: Bildspelsvisning startar. MP3/WMA/WAV: Skärmen för filkontroll visas på TV:n. ( 22) 15

Var noga med att INTE ansluta eller koppla loss enheten medan system är påslaget. Det går inte att ansluta en dator till porten USB MEMORY på systemet. Anslut INTE enheten via ett USB-nav. Porten USB MEMORY kan inte användas för uppspelning på en ipod-spelare. Vid anslutning av en ipod-spelare till porten USB MEMORY visas RESTRICT i teckenfönstret. Systemet medger kanske inte uppspelning på vissa USB-masslagringsenheter och stöder inte skyddstekniken DRM (Digital Rights Management). Använd en USB 2.0-kabel som är kortare än en meter vid anslutning med en USB-kabel. Ändring av uppspelningsinformation Exempel: Vid uppspelning av en DVD-videoskiva Informationstyp A Informationstyp B Varje gång knappen trycks in ändras uppspelningsinformationen växelvis mellan typ A och typ B i teckenfönstret enligt följande: Kapitelnummer Tidsinformation* 1 Uppspelning/stopp/paus/sökning Titelnummer Kapitelnummer Att göra Skiv/ filtyp Informationstyp A Informationstyp B Starta av uppspelning Stoppa uppspelning Paus Snabbsökning framåt/ bakåt* 1 * 2 «Håll Kapitelnummer med tidsinformation* 1 Titelnummer (T) och kapitelnummer (C) Programnummer (PG)/ spellistnummer (PL) och kapitelnummer (C) * 1 Tryck på startknappen 3 för att återgå till normal uppspelningen. * 2 Snabbspelning framåt/bakåt av spår eller filer kan också kopplas in genom att trycka in och hålla 4/x intryckt. Spårnummer med tidsinformation* 1 * 2 Gruppnummer (G) och spårnummer (T) Fortsättningsfunktion Systemet lagrar det aktuella stoppläget i minnet, när en uppspelning avbryts genom någon av följande åtgärder: Tryckning en gång på 7 Stänga av strömmen ( 10) Byta källa ( 10) För att fortsätta uppspelningen: Tryck på startknappen 3 eller på motsvarande källknapp. För att radera stoppläget ur minnet: Tryck två gånger på 7. Det lagrade stoppläget raderas också ur minnet om skivfacket öppnas eller USB-masslagringsenheten kopplas loss. Filnummer Gruppnummer (G) och filnummer (F) * 1 För DVD Video, DVD Audio, DVD VR, VCD, SVCD och CD är det möjligt att ändra tidvisningssätt ( 21). För MP3, WMA, WAV, ASF, MPEG1, MPEG2 och DivX visas förfluten speltid. * 2 Vid uppspelning av en VCD- eller SVCD-skiva med PBCfunktion ( 17) visas endast spårnummer. Denna funktion fungerar inte vid programmerad uppspelning eller slumpvis uppspelning. ( 18) Fortsättningsfunktionen kan avaktiveras. ( 24) 16

Uppspelning av skiva/fil 1 Användning av skivmeny För DVD Video/DVD Audio För en DVD-videoskiva 2 Välj ett önskad objekt och bekräfta sedan valet. Välj eller På vissa skivor kan objekt även väljas med hjälp av motsvarande sifferknappar. För VCD/SVCD-skivor med PBCfunktion Funktionen för uppspelningskontroll (PBC) kan användas för menymanövrering av VCD/SVCD-uppspelning. Välj numret på önskat objekt medan menyn visas på TV:n.* För att gå till nästa eller föregående sida på aktuell meny För att gå tillbaka till föregående meny För en DVD-ljudskiva Bekräfta För att starta uppspelning utan användning av PBC-menyn Välj önskat spår med hjälp av sifferknapparna medan uppspelning är i stoppläge.* Välj i stoppläge önskat spår genom att trycka lämpligt antal gånger på x och därefter på 3 (avspelningsknapp). För att aktivera PBC-funktionen: Tryck på TOP MENU (/PG) eller MENU(/PL). Vissa funktioner, såsom tidssökning, fungerar inte under pågående uppspelning av en VCDeller SVCD-skiva med PBC-funktion ( PBC visas i teckenfönstret). * För mer information om hur du använder sifferknapparna, se Så här används sifferknapparna ( 9). Direktval av scener eller låtar Val av början på en önskad scen eller önskad låt Att göra Hoppa över kapitel/ spår/fil Välja nummer på kapitel/spår/fil* 3 * 4 Välja nummer på titel/ program eller spellista/ grupp* 3 Mata in numret medan blinkar i teckenfönstret. Skiva/fil Det kan hända att ovanstående funktioner inte fungerar för vissa skivor/filer. * 1 För skivtyperna DVD Video, DVD VR, VCD och SVCD kan denna funktion inte användas medan uppspelningen är i stoppläge. * 2 För skivtyperna DVD Video och DVD VR är det möjligt att välja titel/program medan uppspelningen är i stoppläge. * 3 För mer information om hur du använder sifferknapparna, se Så här används sifferknapparna ( 9). * 4 Angående val av kapitel/spår/filnummer med hjälp av skärmlisten hänvisas till Använda skärmlisten ( 21). Val av önskat ställe inom en scen eller en låt Att göra Ändra uppspelningspositionen 10 sekunder bakåt (snabbrespetering)* 1 * 2 Hoppa stegvis cirka 5 minuter* 1 * 1 * 2 Skiva/fil 17 * 1 Denna funktion fungerar endast inom samma titel/program/ fil. * 2 Denna funktion kan inte användas under repeterad spelning.

Se sidan 15 för knapparnas placering. 1 Val av önskad spelordning programmerad uppspelning 2 Välj önskade kapitel/spår. För DVD-video, DVD Audio, MP3 och WMA: Ange först ett titel/ gruppnummer och därefter ett kapitel/spårnummer.* För VCD, SVCD och CD: Ange ett spårnummer.* 3 Ändring av uppspelningssätt Programmerad uppspelning och slumpvis uppspelning kan inte användas för en USB-masslagringsenhet. Programfönster För att radera programinnehåll Ett objekt i taget Hela programmet på en gång «Håll Kontrollera vad programmet innehåller Återgå till vanlig avspelning Tryck upprepade gånger på knappen tills både programfönstret och slocknar på TV:n. För att kunna programmera spåren i en bonusgrupp på en DVD-ljudskiva behöver åtgärderna under Spela en bonusgrupp ( 20) först utföras. Upp till 99 objekt kan programmeras. * För mer information om hur du använder sifferknapparna, se Så här används sifferknapparna ( 9). 1 2 Uppspelning i slumpmässig ordning slumpvis uppspelning Återgå till vanlig avspelning Tryck upprepade gånger på knappen tills både programfönstret och slocknar på TV:n. För att spåren i en bonusgrupp på en DVD-ljudskiva ska spelas upp vid slumpvis uppspelning måste åtgärderna under Spela en bonusgrupp ( 20) först utföras. Repeterad uppspelning repetering Vilka repeteringssätt som kan väljas beror på uppspelad skiva/fil. I teckenfönstret På din TV Betydelse REPEAT GROUP Repetering av aktuell grupp Repetering av aktuell titel Repetering av aktuellt program Repetering av aktuell spellista ALL 1 Ingen visning REPEAT ALL, REPEAT TRACK, REPEAT STEP, Repetering av samtliga titlar/ program/spår/filer Repetering av aktuellt spår Repetering av aktuellt kapitel Repetering är urkopplat Med hjälp av skärmlisten är det möjligt att välja repetering av önskat avsnitt (A-B-repetering). ( 21) För VCD- och SVCD-skivor kan denna funktion endast användas så länge PBC-funktionen ( 17) är avaktiverad. * För skivtyperna DVD Video och DVD VR kan denna funktion inte användas medan uppspelningen är i stoppläge. * 18

Uppspelning av skiva/fil Avancerade funktioner Val av språk/ljud/kameravinkel Avancerad avspelning Att göra Skiva/fil Att göra Skiva/fil Välja textningsspråk* 1 * 2 Spela upp en bildruta i taget Tryck på SUBTITLE för att dölja/visa textning. Spela upp i slowmotion* 1 «Håll Välja ljudspråk/ ljudkanal* 2 Förstora bilden* 2 * 3 Ändra förstoringsgraden och flytta sedan det inzoomade området. Välja kameravinkel «Håll För skivtypen DVD Audio påverkar funktionerna ovan endast delen med rörliga bilder. * 1 För skivtyperna DVD VR och SVCD visas textningsindikeringen och kan ändras genom ovanstående åtgärder, även om ingen textning finns inspelad. * 2 Vissa textnings- eller dubbningsspråk är förkortade i popupfönstret. Se Lista över språkkoder ( 32). Återgå till vanlig avspelning Tryck på startknappen 3 (avspelningsknapp) under pågående uppspelning bildruta-för-bildruta eller långsam uppspelning. Välj OFF medan en bild är inzoomad genom att trycka upprepade gånger på ZOOM samtidigt som SHIFT hålls intryckt. För skivtypen DVD Audio påverkar funktionerna ovan endast delen med rörliga bilder. * 1 För DVD Video och DVD Audio kan även långsam uppspelning bakåt kopplas in genom att trycka lämpligt antal gånger på ( SLOW. * 2 För JPEG-filer kan inzoomning endast utföras i pausläge. * 3 För vissa filer kan markörknapparna (3/2/K/5) inte användas till att flytta det inzoomade området under pågående uppspelning. 19