TH-P7 TH-P5 TH-P3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM



Samankaltaiset tiedostot
TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

TH-SW9 TH-SW8 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

TH-A85 TH-A55 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

TH-D7 TH-D5 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Består av XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F och SP-THD51C. Sisältää seuraavat osat: XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F ja SP-THD51C

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM KOMPAKTI KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM

XV-C3SL DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET A [EN] XV-C3

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB Sony Corporation

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

RX-E11S/RX-E12B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RX-F10S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

'9'9,'(23/$<(5 '9'63(/$5( '9'62,7,1 '9'9,'(2$)63,//(5

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

RX-D411S INSTRUCTIONS AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER XV-C5SL VIDEO INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET A [EN]

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

DVD PLAYER/MEMORY CARD READER DVD-SPELARE/MINNESKORTLASÄRE DVD-SOITIN/MUISTIKORTIN LUKIJA DVD-VIDEOAFSPILLER/LÆSER FOR HUKOMMELSESKORT

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

RX-E5S/RX-E51B XV-N312S/XV-N310B

UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM

DVD-/videoreceiver hembio system

X-SMC22-S X-SMC11-S. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä

DVD-SPELARE BRUKSANVISNING DV276/286-E2M.NA8SLLS_SWE MODELL : DVX276 / DVX286

RD-HA3B/RD-HA3W INSTRUCTIONS BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG. Svenska.

XV-N5 DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET A [EN] VIDEO

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

RX-D701S/RX-D702B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

D90 Användarmanual Käyttöohje

X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L

X-HM21BT-K/-S. CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S

RX-D201S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

LINC Niagara. sanka.fi A

Personal Audio System

RV-NB1 POWERED WOOFER CD SYSTEM INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

X-CM52BT-K/-W. DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

TRIMFENA Ultra Fin FX


RV-NB10B/RV-NB10W INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

X-EM22 X-EM12 CD-receiver

Micro HI-FI Component System

Arkeologian valintakoe 2015

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Micro HI-FI Component System

Personal Component System

Swegon CASA Smart Sensor package

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

LCD Colour TV KLV-23HR2 KLV-21SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet (1)

(1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player Sony Corporation

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Micro HI-FI Component System

LCD Colour TV KLV-17HR2 KLV-15SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet (1)

Personal Audio System

Trinitron Digital TV

Laserprodukt Klass 1. 2 Sv VIKTIGT

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

VARNING: VIKTIGT OM VENTILATION

Portable CD Player D-NE800. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation

XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W

(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT Sony Corporation

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

LCD Colour TV PDP Colour TV

Viarelli Agrezza 90cc

LCD Digital Colour TV

(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation

P-0500 autokameran käyttöohje

RX-D301S / RX-D302B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

T

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-P6000UB

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Micro HI-FI Component System

(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT Sony Corporation

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken Felsökning...12

Transkriptio:

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-P7 Består av XV-THP7, SP-WP7, SP-THP7F, SP-THP7C och SP-THP7S Sisältää seuraavat osat: XV-THP7, SP-WP7, SP-THP7F, SP-THP7C ja SP-THP7S Består af XV-THP7, SP-WP7, SP-THP7F, SP-THP7C og SP-THP7S TH-P5 Består av XV-THP5, SP-WP5, SP-THP5F, SP-THP5C och SP-THP5S Sisältää seuraavat osat: XV-THP5, SP-WP5, SP-THP5F, SP-THP5C ja SP-THP5S Består af XV-THP5, SP-WP5, SP-THP5F, SP-THP5C og SP-THP5S TH-P3 Består av XV-THP3, SP-WP5, SP-THP3F, SP-THP3C och SP-THP3S Sisältää seuraavat osat: XV-THP3, SP-WP5, SP-THP3F, SP-THP3C ja SP-THP3S Består af XV-THP3, SP-WP5, SP-THP3F, SP-THP3C og SP-THP3S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG (Endast för TH-P7/TH-P5) (Vain TH-P7/TH-P5) (Kun for TH-P7/TH-P5) LVT1523-005A [EN]

Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet ATT OBSERVERA För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: 1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje. 2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt. HUOMAUTUS Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara: 1. Älä avaa ruuveja tai koteloa. 2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan. FORSIGTIG For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.: 1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet. 2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt. ATT OBSERVERA knapp! Dra ur nätkontakten för att stänga av strömmen fullständigt (STANDBY lampan släcks). Se till att stickkontakten på nätkabeln blir lättåtkomlig, när apparaten installeras. Nätströmmen stängs inte av i något läge av knappen. När systemet är i standbyläge lyser STANDBY lampan rött. När systemet är påsatt, släcks STANDBY lampan. Strömmen kan styras från fjärrkontrollen. HUOMAUTUS -painike! Katkaise virta kokonaan irrottamalla virtajohdon pistoke pistorasiasta (STANDBY-merkkivalo sammuu). Varmista laitetta asentaessasi, että pistoke on helposti ulottuvilla. Painikkeen eri asennot eivät katkaise verkkovirran syöttöä. Kun järjestelmä on valmiustilassa, STANDBYmerkkivalo palaa punaisena. Kun järjestelmän virta on päällä, STANDBYmerkkivalo sammuu. Verkkovirran voi katkaista ja kytkeä päälle kaukosäätimellä. ATT OBSERVERA Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.) Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten. Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade batterier måste följas noga. Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas. HUOMAUTUS Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia. (Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.) Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä. Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on noudatettava ehdottomasti. Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita. FORSIGTIG Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne. (Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud). Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet. Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konse-kvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale be-stemmelser nøje skal overholdes. Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser, oven på apparatet. FORSIGTIG Knappen! Hiv altid stikket ud for helt at slukke for strømmen (STANDBY-lampen slukkes). Når apparatet installeres, skal det sikres, at stikket er let tilgængeligt. knappen slukker aldrig helt for strømtilførslen. Når systemet er på stand-by lyser STANDBY-lampen rødt. Når systemet er tændt slukkes STANDBY-lampen. Strømtilførslen kan fjernbetjenes. G-1

ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal. 3. VARNING: Synlig och/eller osynlig laserstrålning, klass 1M när denna del är öppnad. Stirra ej in i strålen och betrakta ej strålen med optiska instrument. 4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS INSIDA. TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA 1. LUOKAN 1 LASERLAITE 2. VARO: Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä. 3. VARO!: Avattaessa olet alttiina näkyvälle ja/tai näkymättönälle luokan 1M lasersäteilylle. Älä katso suoraan säteeseen tai tarkastele sitä optisen laitteen läpi. 4. TARRAN TOISTO: VAROITUSTARRA, SIJOITETAAN LAITTEEN SISÄPUOLELLE. VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER 1. KLASSE 1 LASER PRODUKT 2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service till kvalificeret servicepersonale. 3. ADVARSEL: Synlig og/eller usynlig klasse 1M-laserstråling ved åbning. Se ikke ind i strålen-heller ikke med optiske instrumenter. 4. REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE, FINDES INDENI APPARATET. G-2

Att observera: Ordentlig ventilation Placera apparaten på en plan yta för att undvika risk för elektriska stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador. Minsta godtagbara utrymmen visas nedan: Huomautus: Riittävä ilmanvaihto Sijoita laite tasaiselle alustalle, jotta vältetään sähköisku- ja tulipalovaara ja suojataan laite vaurioilta. Vähimmäisetäisyydet näytetään alla: Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation Anbring apparatet på en plan overflade af hensyn til risikoen for elektrisk stød eller brand samt beskadigelse. Den mindste frihøjde vises nedenfor: Sett framifrån/edestä/forside Sett från sidan/sivulta/side Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer XV-THP7/ 15 cm XV-THP5/ 15 cm XV-THP3 15 cm 15 cm Framsida Edessä Forside Inga hinder Ei esteitä Ingen forhindringer XV-THP7/ XV-THP5/ XV-THP3 Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer 15 cm G-3

Information till användare gällande kassering av gammal utrustning Tänk på: Att denna symbol endast gäller inom den Europeiska gemenskapen. [Europeiska gemenskapen] Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning. Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler. Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt. (Företagsanvändare) Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com för att få information om returnering av produkten. [Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen] Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning. Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä Huomio: Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionissa. [Euroopan unioni] Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaan. Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen. Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia. (Yrityskäyttäjät) Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta. [Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella] Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittelyä. Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr Bemærk: Dette symbol er kun gyldigt i EU. [EU] Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land. Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet. Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande. (Professionelle brugere) Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få information om tilbagetagning af produktet. [Lande uden for EU] Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr. G-4

I Innehållsförteckning Inledning...2 Hantering... 2 Medföljande tillbehör... 2 Om skivor...3 Skivor som kan spelas av... 3 Filer som kan spelas av... 4 Index över delar och kontroller...5 Anslutningar...7 Ansluta FM- och AM (MV)-antenner... 7 Ansluta satellithögtalarna (front, mitt, surround) och bashögtalaren... 8 Högtalarplacering... 12 Ansluta en TV... 12 Anslutning av en USB-masslagringsenhet (USB Mass Storage Class Device)... 13 Ansluta nätsladden... 13 Styra din TV...14 Grundläggande funktioner...15 Slå på/av systemet... 15 Välja källa för avspelning... 16 Ändra volym [VOLUME]... 16 Lyssna i hörlurar (medföljer ej)... 16 Stänga av ljudet tillfälligt [MUTING]... 16 Ändra indikeringarnas ljusstyrka [DIMMER]... 16 Insomningstimer [SLEEP]... 17 Ändra utgångsnivån för front/mitt/ surroundhögtalarna och bashögtalaren... 17 Ändra skanningsläge... 17 Avspelning...18 Grunläggande avspelning...18 Enknappsrepetition...20 Snabbsökning framåt/bakåt...20 Hoppa till början av ett avsnitt...20 Hoppning med cirka 5 minuters intervaller...21 Hitta önskad titel/grupp med sifferknapparna...21 Välja önskad titel/skivlista från kontrollskärmen... 21 Avancerade funktioner...22 Använda surroundläget...22 Använda skärmfältet...23 Avspelning från en viss position på skivan...25 Använda skärmen för filkontroll...26 Återuppta avspelning...27 Välja en vinkel...27 Väljer undertext...28 Välja ljud...28 Avancerad avspelning...29 Programmerad avspelning...30 Slumpmässig avspelning...30 Repeterad avspelning...31 Skivfackslås...32 Balansinställning...32 Göra DVD-inställningar...33 Använda inställningsmenyerna...33 Menybeskrivning...33 Använda mottagaren...36 Manuell inställning...36 Förinställning av mottagaren...36 Välja FM-mottagningsläge...37 Använda radiodatasystem när du tar emot FMstationer...37 Referenser...40 Underhåll...40 Felsökning...40 Specifikationer...41 1

Inledning Hantering 7 Viktigt att tänka på Installation av systemet Välj en plan och torr plats som varken blir för varm eller för kall, med temperaturer på mellan 5 C och 35 C. Placera inte TV:n och systemet för nära varandra. Använd inte systemet på en plats som utsätts för vibrationer. Nätsladd Ta inte i nätsladden med våta händer. En liten mängd ström förbrukas alltid när nätsladden är ansluten till vägguttaget. När du drar ut nätsladden från vägguttaget ska du alltid dra i kontakten, aldrig i sladden. Undvika problem med systemet Det finns inga delar i enheten som du själv kan åtgärda. Om något går fel ska du dra ut nätsladden och be om hjälp hos återförsäljaren. Peta inte in några metallobjekt i systemet. Använd inte skivor som inte har standardformat (exempelvis formade som hjärtan, blommor eller kreditkort) eftersom detta kan skada systemet. Använd inte skivor med tejp, klistermärken eller klister på, eftersom detta kan skada systemet. Klistermärke Klister Etikett Om upphovsrätt Kontrollera upphovsrättslagarna i ditt land innan du spelar in från skivorna. Om du spelar in upphovsrättsligts skyddat material kan du bryta mot lagen. Om Copyguard-systemet Skivorna är skyddade med Copyguard-systemet. När du ansluter systemet direkt till en videobandspelare kommer Copyguard-systemet att aktiveras, och då visas bilden eventuellt inte på rätt sätt. 7 Säkerhetsanvisningar Undvik fukt, vatten och damm Placera inte systemet på fuktiga eller dammiga platser. Undvik höga temperaturer Utsätt inte systemet för direkt solljus och placera det inte i närheten av element eller liknande. När du reser bort När du reser bort eller av annan anledning är borta en längre tid ska du dra ur kontakten. Blockera inte ventilationsöppningarna Systemet kan skadas om ventilationsöppningarna blockeras. Vårda höljet Rengör systemet med en mjuk duk, och följ anvisningarna om du använder en kemiskt förbehandlad duk. Använd inte bensen, thinner eller andra organiska lösningsmedel, inklusive bakteriedödande medel. Dessa kan skada eller missfärga höljet. Om vatten tränger in i systemet Stäng av systemet och dra ur nätsladden; ring sedan butiken där du köpte det. Om du använder systemet i detta skick föreligger risk för elektriska stötar. Medföljande tillbehör Kontrollera att du har samtliga av dessa medföljande tillbehör. Siffran inom parentes visar antalet medföljande enheter. Kontakta återförsäljaren omedelbart om något fattas. Fjärrkontroll (1) Batterier (2) FM-antenn (1) AM-ramantenn (1) Högtalarsladdar (endast för TH-P7) 4 m: För satellit (främre vänster/höger), mittre högtalare och bashögtalar (4) 10 m: För satellithögtalare (surround vänster/höger) (2) Skruvar (endast för TH-P7) M5 x 40 mm (4) M4 x 20 mm (8) Klämma för högtalarsladd (endast för TH-P7) (4) 2

Om skivor Skivor som kan spelas av Systemet är konstruerat för att kunna spela av följande skivor: DVD VIDEO Video-CD på listan nedan anger tillgängliga skivtyper och inspelningsformat. Inspelningsformat Skivtyp CD-R/-RW* 1 Audio-CD SVCD DVD-R* 1 DVD-RW* 1 DVD Video DVD VR VCD/SVCD Audio-CD MP3 * 2 * 2 WMA * 2 * 2 JPEG * 2 * 2 ASF * 2 * 2 MPEG-2 * 2 * 2 MPEG-1 * 2 * 2 DivX * 2 * 2 Om DVD-R och DVD-RW Detta system stöder inte multi border -skivor. Om CD-R och CD-RW Systemet kan spela CD-R- eller CD-RW-skivor som har spelats in med ISO 9660-format. Systemet stöder multisessionskivor (upp till 20 sessioner). Systemet kan inte spela paketskrivna skivor. Regionskod för DVD VIDEO DVD VIDEO-spelare och -skivor är försedda med regionsnummer. Det här systemet kan spela av DVD VIDEO-skivor vars regionsnummer innehåller systemets regionskod vilken anges på baksidan. Exempel på avspelningsbar DVD: Om en DVD med fel regionsnummer sätts in visas REGION CODE ERROR! på TV-skärmen, och avspelningen kan inte startas. Vissa skivor kan eventuellt inte spelas av på grund av deras egenskaper, inspelningsmetoder eller om de är skadade eller fläckiga. Ospelbara skivor DVD-ROM, DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, osv. Om du försöker spela av dessa skivor uppstår endast störningar, och högtalarna skadas. * 1 Systemet kan endast spela slutbehandlade skivor. * 2 Inspelade med UDF Bridge-format. Det är möjligt att spela upp slutbehandlade +R/+RW (endast DVD Video-format)-skivor. DVD tänds på displaypanelen vid isättning av en +R/+RW-skiva. Det här systemet använder PAL-systemet och kan även spela av skivor med NTSC-systemet. Observera att en NTSC-videosignal på en skiva omvandlas till PAL60- signal och matas ut. Icke-DVD-sidan på en DualDisc följer inte standarden för Compact Disc Digital Audio. Därför kan kanske inte användningen av icke-dvd-sidan av en DualDisc-skiva på denna produkt rekommenderas. Vissa DVD VIDEO, video-cd eller SVCD måste eventuellt användas på annat sätt än vad som anges i den här bruksanvisningen. Detta beror på hur skivan programmerats och strukturerats, inte på att systemet fungerar fel. DVD-logotypen är ett varumärke som tillhör DVD Format/ Logo Licensing Corporation. 3

Om skivor Filer som kan spelas av För alla spelbara filer Systemet kan bara känna igen och spela filer med ett av följande filtillägg, som kan skrivas i vilken kombination som helst med små och stora bokstäver: MP3:.MP3,.mp3 WMA:.WMA,.wma JPEG:.JPG,.JPEG,.jpg,.jpeg ASF:.ASF,.asf MPEG-2 /MPEG-1:.MPG,.MPEG,.mpg,.mpeg DivX:.DIVX,.DIV,.divx,.div, och.avi,.avi Systemet känner igen upp till 150 spår (filer) per grupp och 99 grupper per skiva/enhet, medan det totala antalet spår (filer) som systemet kan spela är 4 000. Vissa filer kan eventuellt inte spelas av normalt om deras egenskaper eller inspelningsmetoder inte kan tolkas. MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX-filer kräver en längre identifieringstid. (Detta varierar beroende på hur komplicerad katalog-/filstrukturen är.) Om olika typer av filer blandas, ställ in FILE TYPE i menyn PICTURE (bild) på lämplig inställning för den typ av data som ska avläsas (AUDIO, STILL PICTURE eller VIDEO). (Se sidan 34.) För MP3/WMA-filer Systemet stöder MP3/WMA-filer som spelats in med en bithastighet på 32 320 kbps och en samplingsfrekvens på 16 khz, 22,05 khz, 24 khz*, 32 khz, 44,1 khz eller 48 khz. Om etikettinformationen (albumnamn, artist, spårtitel, osv.) spelas in visas den i teckenfönstret för filkontroll på TV-skärmen. (Se sidan 26.) Vi rekommenderar att du spelar in allt material (alla låtar) med en samplingsfrekvens på 44,1 khz, och med en dataöverföringshastighet på 128 (96*) kbps. * Endast för WMA För JPEG-filer Vi rekommenderar att du spelar in filer med en upplösning på 640 x 480. (Om du spelat in en fil med en upplösning som överstiger 640 x 480 tar det längre tid innan den visas.) Systemet kan endast spela baslinje-jpeg-filer. För ASF-filer Systemet stöder filtyper i ASP (advanced simple profile) som MPEG-4-filer (MPEG-4 ASF). Systemet stöder MPEG-4-filer som uppfyller villkoret nedan: Filformat: ASF Visuell profil: MPEG-4 SP (Simple Profile) Ljud-CODEC: G.726 Max. bildstorlek: 352 x 288 (CIF) Max. bithastighet: 384 kbps För MPEG-2/MPEG-1-filer Strömformatet bör stämma överens med MPEG-system/ programström. 720 x 576 bildpunkter (25 fps)/720 x 480 bildpunkter (30 fps) rekommenderas för högsta upplösning. Systemet stöder också upplösningarna 352 x 576/480 x 576/352 x 288 bildpunkter (25 fps) och 352 x 480/480 x 480/352 x 240 bildpunkter (30 fps). Filformatet bör vara MP@ML (Main Profile vid Main Level)/SP@ML (Simple Profile vid Main Level)/MP@LL (Main Profile vid Low Level). Ljudströmmar bör vara förenliga med MPEG1 Audio Layer-2 eller MPEG2 Audio Layer-2. För DivX-filer Systemet stöder DivX 6.x, 5.x, 4.x och 3.11. Systemet stöder de DivX-filer vars upplösning är 720 x 480 bildpunkter eller mindre (30 fps), och 720 x 576 bildpunkter eller mindre (25 fps). Ljudströmmen bör vara förenlig med Dolby Digital (inklusive flerkanaliga signaler) eller MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3). Systemet stöder inte GMC (Global Motion Compression). Filer som kodats i det sammanflätade skanningsläget kan eventuellt inte spelas av korrekt. Systemet har sin egen registreringskod för uppspelning av DivX. Vid behov kan du bekräfta registreringskoden till ditt system genom menyn OTHERS. (Se sidan 35.) Denna produkt innehåller teknik för copyrightskydd som är skyddat av särskilda amerikanska patent samt andra intellektuella äganderätter som tillhör Macrovision och andra innehavare. Användning av denna teknik för copyrightskydd måste auktoriseras av Macrovision och gäller här endast för utnyttjande i hemmet och annat begränsat tittande såvida inte särskilt auktoriserad av Macrovision. Försök till omvänd engineering eller disassemblering är förbjudna. KONSUMENTER SKA OBSERVERA ATT INTE ALLA TV- APPARATER AV HIGH-DEFINITION-TYP ÄR HELT KOMPATIBLA MED DENNA PRODUKT, OCH KAN ORSAKA ATT ARTEFAKTER VISAS I BILDEN. VAD GÄLLER PROBLEM MED PROGRESSIVA SKANNINGSBILDER FÖR 525 ELLER 625, REKOMMENDERAS DET ATT ANVÄNDAREN ÄNDRAR ANSLUTNINGEN TILL UTTAGET STANDARD DEFINITION. OM DU HAR NÅGRA FRÅGOR ANGÅENDE TV- APPARATENS KOMPATIBILITET MED DENNA MODELL525P OCH 625P DVD-SPELARE, VAR VÄNLIG KONTAKTA VÅR KUNDTJÄNST. ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT PÅ SÄTT SOM UPPFYLLER DEN VISUELLA STANDARDISERINGEN MPEG-4 ÄR FÖRBJUDEN, MED UNDANTAG AV DE TILLFÄLLEN NÄR EN KONSUMENT ANVÄNDER PRODUKTEN FÖR PERSONLIGA ELLER ICKE- KOMMERSIELLA AKTIVITETER. DivX, DivX Ultra Certified och tillhörande logotyper är varumärken för DivX, Inc. och används på licens. Official DivX Ultra Certified produkt Alla versioner av DivX -video (inklusive DivX 6) med förstärkt uppspelning av DivX -mediafiler och DivX Media Format kan spelas. 4

Index över delar och kontroller Siffrorna i figurerna indikerar de sidor på vilka delarna beskrivs närmare. Frontpanel (huvudenhet) Teckenfönster 22 36 36 19 23 19 19 21 36 30 Endast för TH-P7/TH-P5: 17 19 37 39 30 27 31 15 18 18 18 18 16 16 13 15 16 Skivfack (inuti): 18 Fjärrsensor: 6 Baksida (huvudenheten) Endast för TH-P7/TH-P5: 12 7 13 9-11 12 5

Index över delar och kontroller Fjärrkontroll Sätta i batterier i fjärrkontrollen Sifferknappar : 20 31 15 31 17 14 14 Torrbatterier R6P (SUM-3)/AA (15F) (medföljer) 16 21, 25, 33 19, 37 16, 18 16, 18 18, 36 18, 37 20, 29 27, 28 28, 29 30 30 14, 16, 17, 25, 27, 29, 31 32, 33, 37, 38 17 21 21, 25, 32 17, 21, 33, 37 23 16 16, 36 20, 36 23 20, 25 16 17, 29 14, 16 14, 17 Om du måste gå närmare med fjärrkontrollen för att få den att fungera eller om den fungerar mindre bra är det dags att byta båda batterierna. VARNING Utsätt inte batterier för värme eller öppen eld. Styra systemet med fjärrkontrollen Rikta fjärrkontrollen rakt mot huvudenhetens frontpanel. Se till att fjärrsensorn inte blockeras. 6

Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Ansluta FM- och AM (MV)- antenner 7 AM (MV)-ramantenn Förbereda medföljande AM (MV)-ramantennen Om mottagningen är dålig AM (MV)-ramantenn (vit) Huvudenhet Enkel, plastöverdragen trådantenn utomhus (medföljer ej) Om antennsladden är försedd med isoleringshölje, vrid och dra av det. 7 FM-antenn Huvudenhet FM-antenn (medföljer) Ansluta AM (MV)-slingantennen Sträck ut den medföljande FMantennen vågrätt. Vit Svart Om mottagningen är dålig Huvudenhet FM-antenn utomhus (medföljer ej) Vrid slingantennen tills mottagningen är bra vid mottagning av AM (MV)-sändning. OBSERVERA Se till att antennledarna inte vidrör några andra kontakter, anslutningskablar eller nätsladden. Detta kan försämra mottagningen. Kontakt av standardtyp (75 Ω koaxial) FM-antennsladd för utomhusbruk (medföljer ej) OBSERVERA Vi rekommendar att du använder koaxialkabel för FMantennen eftersom den är väl avskärmad mot störningar. 7

Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Ansluta satellithögtalarna (front, mitt, surround) och bashögtalaren 7 Montera front- och surroundhögtalarna TH-P7 2 Vid montering av en högtalare utan fot: Högtalare Fronthögtalare (SP-THP7F) (2) Surround högtalare (SP-THP7S) (2) Kontrollera modellnamnet på varje högtalare med hjälp av etiketten på baksidan för att lokalisera varje högtalare korrekt. Monterade högtalare: Fot (4) Basplatta (4) Fot (eller högtalare direkt)* A: Använd dessa skruvar (M4 x 45 mm) till att montera fast en högtalare i en basplatta. Basplatta Skruv M4 x 20 mm (medföljer)* eller 3 * Använd skruvarna A vid fastmontering av en högtalare i en basplatta. Röd Vit Med fot: Vi hänvisar till steg 1-3. Utan fot: Vi hänvisar till steg 2-3. Före montering Ta fram en stjärnskruvmejsel (medföljer ej). Var försiktig så att du inte tappar någon komponent medan du monterar. Om du gör det kan det orsaka skada på golvet eller personer. 1 Högtalare Svart Svart Högtalarsladden kan dras med hjälp av medföljande klämma för högtalarsladd (medföljer). Fot Skruv M5 x 40 mm (medföljer) Försiktighetsåtgärder för daglig användning När du flyttar högtalarna ska du inte dra i högtalarsladdarna. Om du gör det kan högtalarna falla och orsaka skada på föremål eller personer. När du håller i en högtalare ska du alltid ta tag i den lägre delen. Luta dig inte mot högtalarna, eftersom de kan ramla ner eller gå sönder, och möjligen orsaka skada. Var särskilt noga med att barn inte lutar sig mot dem. Återge inte ljud på så hög volym att det förvrängs. Om du gör det kan högtalarna skadas på grund av inre värmebildning. 8

Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. 7 Ansluta högtalare för TH-P7 SP-THP7F Fronthögtalare SP-THP7S Surround högtalare Högtalarsladd Anslut de svarta sladdarna till de svarta ( ) uttagen. Anslut de vita sladdarna till de röda (+) uttagen. Innan du ansluter högtalarsladdarna; Vrid och dra av isoleringen och avlägsna den. Vit SP-THP7C Mitthögtalare Svart Svart Röd SP-WP7 Bashögtalare VARNING Om andra högtalare än de medföljande högtalarna ska anslutas, så se till att använda högtalare med samma impedans (SPEAKER IMPEDANCE) som den som anges på baksidan av huvudenheten. Anslut INTE mer än en högtalare till varje högtalarkontakt. När satellithögtalare ska fästas på väggen; Låt en behörig person installera dem på väggen. Montera INTE satellithögtalarna på väggen själv, eftersom de då lätt kan falla ner och skadas på grund av att de fästs på fel sätt eller på grund av att väggen inte tål belastningen. Du måste tänka efter noga när du väljer plats för högtalaren på väggen. Skador på person eller egendom kan uppstå om högtalarna installeras så att de sitter ivägen. 9

Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. 7 Ansluta högtalare för TH-P5 SP-THP5F Fronthögtalare SP-THP5S Surroundhögtalare Högtalarsladd Anslut de svarta sladdarna till de svarta ( ) uttagen. Anslut de vita sladdarna till de röda (+) uttagen. Innan du ansluter högtalarsladdarna; Vrid och dra av isoleringen och avlägsna den. SP-THP5C Mitthögtalare VARNING Om andra högtalare än de medföljande högtalarna ska anslutas, så se till att använda högtalare med samma impedans (SPEAKER IMPEDANCE) som den som anges på baksidan av huvudenheten. Anslut INTE mer än en högtalare till varje högtalarkontakt. När satellithögtalare ska fästas på väggen; Låt en behörig person installera dem på väggen. Montera INTE satellithögtalarna på väggen själv, eftersom de då lätt kan falla ner och skadas på grund av att de fästs på fel sätt eller på grund av att väggen inte tål belastningen. Du måste tänka efter noga när du väljer plats för högtalaren på väggen. Skador på person eller egendom kan uppstå om högtalarna installeras så att de sitter ivägen. SP-WP5 Bashögtalare Försiktighetsåtgärder för daglig användning När du flyttar högtalarna ska du inte dra i högtalarsladdarna. Om du gör det kan högtalarna falla och orsaka skada på föremål eller personer. Återge inte ljud på så hög volym att det förvrängs. Om du gör det kan högtalarna skadas på grund av inre värmebildning. Så här tar du av högtalargallren (för fronthögtalare): Projektioner Hål Högtalargaller 10

Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. 7 Ansluta högtalare för TH-P3 SP-THP3F Fronthögtalare SP-THP3S Surroundhögtalare Högtalarsladd Anslut de svarta sladdarna till de svarta ( ) uttagen. Anslut de vita sladdarna till de röda (+) uttagen. Innan du ansluter högtalarsladdarna; Vrid och dra av isoleringen och avlägsna den. SP-THP3C Mitthögtalare SP-WP5 Bashögtalare VARNING Om andra högtalare än de medföljande högtalarna ska anslutas, så se till att använda högtalare med samma impedans (SPEAKER IMPEDANCE) som den som anges på baksidan av huvudenheten. Anslut INTE mer än en högtalare till varje högtalarkontakt. När satellithögtalare ska fästas på väggen; Låt en behörig person installera dem på väggen. Montera INTE satellithögtalarna på väggen själv, eftersom de då lätt kan falla ner och skadas på grund av att de fästs på fel sätt eller på grund av att väggen inte tål belastningen. Du måste tänka efter noga när du väljer plats för högtalaren på väggen. Skador på person eller egendom kan uppstå om högtalarna installeras så att de sitter ivägen. Försiktighetsåtgärder för daglig användning När du flyttar högtalarna ska du inte dra i högtalarsladdarna. Om du gör det kan högtalarna falla och orsaka skada på föremål eller personer. Återge inte ljud på så hög volym att det förvrängs. Om du gör det kan högtalarna skadas på grund av inre värmebildning. 11

Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Högtalarplacering För att systemet ska kunna erbjuda så bra ljud som möjligt behöver alla högtalare utom bashögtalaren placeras på samma avstånd från lyssningsplatsen. Vänster fronthögtalare Mitthögtalare Höger fronthögtalare Bashögtalare 7 Ansluta en TV utrustad med komponentvideoingångar (Endast för TH-P7/TH-P5) Genom anslutning via en komponentvideokabel är det möjligt att erhålla en högkvalitativ bild. Huvudenhet Till komponentvideoin gången TV Komponentvideosladd (medföljer ej) Vänster surroundhögtalare Om högtalarna inte kan placeras på samma avstånd från lyssningsplatsen är det möjligt att justera fördröjningstiden för en viss högtalare. Vi hänvisar till Fördröjningsmeny (DELAY) på sidan 34. OBSERVERA Placera satellithögtalarna på en plan yta. Front- och mitthögtalarna är magnetiskt skärmade för att undvika färgstörningar på TV-apparater. Om de inte installeras korrekt kan de dock orsaka färgstörningar. Var därför uppmärksam på följande när högtalarna installeras. Om högtalarna placeras nära en TV, stäng av TV:n med huvudströmbrytaren eller ta ur stickkontakten för TV:n innan du installerar högtalarna. Vänta sedan minst 30 minuter innan du sätter på TV:ns huvudströmbrytare igen. Vissa TV-apparater kan fortfarande vara påverkade trots att du följt ovanstående anvisningar. Flytta bort högtalarna från TV:ns närhet om så är fallet. Surroundhögtalarna och bashögtalaren är inte magnetiskt skärmade. Om de finns nära TV:n eller skärmen kommer de förmodligen att orsaka färgstörningar på skärmen. Du undviker detta genom att placera högtalarna nära TV:n eller skärmen. Var noga med att placera bashögtalaren till höger om din TV. Om du placerar bashögtalaren till vänster om din TV ska dom stå tillräckligt lång från varandra så att inte TV-bilden uppvisar störningar. Ansluta en TV Höger surroundhögtalare Bildstörningar kan förekomma när du ansluter TV:n via en video, eller till en TV med inbyggd video. Du måste välja MONITOR TYPE (bildskärmstyp) i menyn PICTURE (bild) på rätt sätt i enlighet med TV:ns bildförhållande. (Se sidan 33.) OBSERVERA Välj PROGRESS som skanningsläge vid anslutning av TV:n via en komponentvideokabel. Annars matar inte systemet ut videosignaler via komponentvideoutgångarna. (Se sidan 17.) Om TV:n inte stöder progressiv videoinmatning, så anslut huvudenheten till TV:n via en SCART-kabel. (Se Ansluta till en TV med SCART-kontakten nedan.) Om komponentvideoingångarna på din TV är av BNC-typ ska du använda en kontaktadapter (medföljer ej) för att omvandla kontakterna till BNC-kontakter. Det går bara att sända ut komponentvideosignaler om du väljer DVD eller USB MEMORY som avspelningskälla. (Se sidan 16.) 7 Ansluta till en TV med SCART-kontakten Huvudenhet Till SCART-kontakten* SCART-kabel (medföljer ej) * På vissa TV-apparater matas ljudsignaler ut via SCARTkopplingarna. I sådana fall kan TV-ljud återges via detta system genom val av TV SOUND som källa för ljudåtergivning. (Se sidan 16.) OBSERVERA Inget ljud kommer från AV-uttaget (SCART). Välj lämpligt skanningsläge i enlighet med din TV. (Se sidan 17.) TV 12

Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Anslutning av en USBmasslagringsenhet (USB Mass Storage Class Device) En USB-masslagringsenhet, såsom en USBflashminnesenhet, en hårddiskenhet, en multimediakortläsare, en digitalkamera osv., kan anslutas. Efter att en USB-masslagringsenhet har anslutits till systemet och USB MEMORY har valts som källa visas manövermenyn på TV-skärmen. (Se sidan 26.) Huvudenhet (på frontpanelen) Ansluta nätsladden Se till att alla andra anslutningar har slutförts. Huvudenhet Nätsladd USB-kabel (medföljer ej) Sätta i nätuttag. OBSERVERA Vi hänvisar också till den aktuella enhetens bruksanvisning vid anslutning av en USB-masslagringsenhet. Anslut endast en USB-masslagringsenhet åt gången till systemet. Använd inte ett USB-nav. Det går inte att ladda en USB-masslagringsenhet medan den är ansluten till porten USB MEMORY. Koppla inte loss USB-enheten under pågående uppspelning av en fil i en ansluten USB-masslagringsenhet, eftersom det kan orsaka funktionsfel på både systemet och USB-enheten. JVC bär inget ansvar för förlust av data i en USBmasslagringsenhet som används tillsammans med systemet. Använd en USB-kabel med en längd på högst 1 m vid USBanslutning. Detta system är kompatibelt med USB 2.0 Full-Speed (men ej med USB 1.1). Följande typer av filer kan spelas upp på en USBmasslagringsenhet (maximal dataöverföringshastighet: 2Mbps): Musik: MP3, WMA Bild: JPEG Movie: MPEG-4 (ASF), DivX (maximal bildhastighet på 30 fps för progressiv skanning) En fil som är större än 2 GB kan inte spelas upp. Vid uppspelning av en fil med hög överföringshastighet kan det hända att bilder eller ljud faller bort vid återgivning. Systemet kan inte identifiera en USB-masslagringsenhet med ett märkvärde högre än 5 V/500 ma. Det kan hända att systemet inte kan identifiera vissa USBmasslagringsenheter. Det kan hända att systemet inte kan spela upp vissa filer, trots att deras format finns med på listan ovan. VARNING Dra ur kontakterna innan du rengör eller flyttar systemet. Dra inte i sladden när du vill dra ur kontakten. När du drar ur kontakten ska du hålla i kontakten så att du inte skadar sladden. OBSERVERA Förinställningar, till exempel för stationer och anpassat surroundläge, kan raderas på några dagar i följande fall: Om du drar ur kontakten till huvudenheten. Vid strömavbrott. 13

Styra din TV Du kan använda fjärrkontrollen för att styra inte bara denna enhet, utan även en JVC-TV. Se även instruktionsböckerna som medföljer TV:n. För att styra TV:n, rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrsensorn på TV:n. 7 Styra en JVC-TV Du kan utföra följande funktioner på TV:n. TV: TV VOL +/ när du håller in SHIFT: TV/VIDEO: TV CH +/ när du håller in SHIFT: Sätt på eller stäng av TV:n. Justerar volymen. Ställer in ingångsläge (antingen TV eller VIDEO). Byter kanal. 14

Grundläggande funktioner Knapparna på fjärrkontrollen används för att förklara de flesta funktionerna i den här bruksanvisningen. Du kan använda samma knappar på huvudenheten som på fjärrkontrollen för att utföra funktionerna om inget annat anges. De knappar som beskrivs nedan används på sidorna 15 till 17. Slå på/av systemet På fjärrkontrollen: Tryck på AUDIO. På huvudenheten: Tryck på. När DVD eller USB MEMORY är vald som källa (se sidan 16) kommer följande meddelande att visas på TV-skärmen. OPEN / CLOSE : Visas när du öppnar eller stänger skivfacket. NOW READING : Visas när systemet läser information på skivan/filen. REGION CODE ERROR! : Visas när DVD VIDEO-skivans regionskod inte stämmer med de koder som stöds av systemet. Det går inte att spela av skivan. NO DISC : Visas när ingen skiva finns i skivfacket. NO USB DEVICE : Visas när ingen USB-masslagringsenhet är ansluten. CANNOT PLAY THIS DISC : Visas när en ospelbar skiva/fil finns i skivfacket. CANNOT PLAY THIS DEVICE : Visas när en ospelbar USB-masslagringsenhet är ansluten. OBSERVERA STANDBY -lampan släcks när strömmen sätts på, och den tänds när strömmen stängs av. En liten mängd ström förbrukas även när strömmen är avstängd. Detta kallas för standbyläge, och lampan STANDBY lyser då. Dra ur nätsladden ur vägguttaget om du vill stänga av strömmen helt. Du kan även slå på systemet genom att trycka på följande knappar: 0 på huvudenheten En av källvalsknapparna på fjärrkontrollen 3 på huvudenheten. 15

Grundläggande funktioner Välja källa för avspelning På fjärrkontrollen: Tryck på en av källvalsknapparna (DVD 3, USB MEMORY 3, FM/AM eller TV SOUND). DVD 3: Spela en skiva (DVD VIDEO, VCD osv.). (Se sidan 18.) USB MEMORY 3: För att spela upp en fil i en USBmasslagringsenhet. (Se sidan 18.) FM/AM: Ställa in en FM- eller AM (MV)-station. (Se sidan 36.) Varje gång du trycker på knappen växlar bandet mellan FM och AM (MV). TV SOUND: Välja TV:n (som avger ljudsignaler) ansluten till AV-kontakten (SCART). (Se sidan 12.) På huvudenheten: Tryck på SOURCE upprepade gånger tills du kan se namnet på den källa du vill ha i displayfönstret. OBSERVERA Om en källa utom DVD eller USB MEMORY är vald avger systemet inga videosignaler. Det kan ta lite tid att ändra källan. Ändra volym [VOLUME] VARNING Sätt alltid volymen på lägsta nivå innan du startar en källa. Om volymen är hög kan en plötsligt höjd ljudnivå skada din hörsel permanent och/eller spräcka högtalarna. På fjärrkontrollen: Tryck på AUDIO VOL +/. På huvudenheten: Tryck på VOLUME +/. VARNING Sänk volymen: Innan du ansluter eller sätter på dig hörlurarna eftersom en hög volym kan skada både din hörsel och hörlurarna. Innan du kopplar ur högtalarna eftersom en hög volym plötsligt kan komma från högtalarna. När man ansluter ett par hörlurar till PHONES-uttaget på huvudenheten avbryter systemet automatiskt det surroundläge (se sidan 22) som för närvarande är valt. Högtalarna avaktiveras och hörlurarna aktiveras. H.PHONE visas i teckenfönstret. Hörlursläge När du använder hörlurar blir resultatet följande signaler, oberoende av högtalarinställningen: För 2-kanaliga källor hörs vänster och höger frontkanal i hörlurarna. Flerkanaliga signaler nedmixas och hörs i hörlurarna. Tryck på MUTING. Se sidan 15 för knapparnas placering. Lyssna i hörlurar (medföljer ej) Stänga av ljudet tillfälligt [MUTING] Återställa ljudet Utför ett av följande: Tryck på MUTING igen. Tryck på AUDIO VOL +/ (eller VOLUME +/ på huvudenheten). Ändra indikeringarnas ljusstyrka [DIMMER] Tryck på DIMMER, när du håller SHIFT intryckt. Varje gång åtgärden upprepas kan ljusstyrkans nivå ändras i 3 steg. 16

Grundläggande funktioner Insomningstimer [SLEEP] Systemet stängs av automatiskt när den angivna tiden har gått. Tryck på SLEEP, när du håller SHIFT intryckt. Varje gång du upprepar proceduren ändras avstängningstiden. Exempel: minuter Kontrollera återstående tid Tryck på SLEEP, med SHIFT intryckt en gång. Ändra återstående tid Tryck flera gånger på SLEEP med SHIFT intryckt. Avbryta Tryck upprepade gånger på SLEEP, med SHIFT intryckt, tills SLEEP visas. Om du stänger av strömmen stängs även insomningstimern av. Ändra utgångsnivån för front/mitt/ surroundhögtalarna och bashögtalaren 1 Tryck på SPK-LEVEL för att visa målhögtalarindikeringen på displayen. Varje gång du trycker på knappen ändras indikationen för högtalarna enligt följande: FRNT L (Vänster fronthögtalare) Z FRNT R (Höger fronthögtalare) Z CENTER (Mitthögtalare) Z SURR L (Vänster surroundhögtalare) Z SURR R (Höger surroundhögtalare) Z SUBWFR (Bashögtalar) Z (tillbaka till början) 2 Tryck på LEVEL +/ för att justera utgångsnivån från 6 till 6. OBSERVERA Du kan också göra justeringar med hjälp av den inställningsmeny som visas på TV-skärmen. (Se sidan 34.) Justeringarna gäller för alla källor. Se sidan 15 för knapparnas placering. Ändra skanningsläge Systemet kan anpassas till skanningsläget hos din TV. OBSERVERA För TH-P7/TH-P5 är det möjligt att erhålla bättre bildkvalitet med det progressiva skanningsläget genom att ansluta huvudenheten till TV:n via en komponentvideokabel (medföljer ej). (Se sidan 12.) Välj PROGRESS som skanningsläge vid anslutning av TV:n via en komponentvideokabel. Annars matar inte systemet ut videosignaler via komponentvideoutgångarna. 7När DVD eller USB MEMORY är vald som källa och före spelning 1 Håll SCAN MODE intryckt i 2 sekunder. Aktuell inställning visas i teckenfönstret. 2 Tryck på markören 3/2 för att välja önskat läge. 7(Endast för TH-P7/TH-P5) När huvudenheten ansluts till TV:n via en komponentvideokabel Välj PROGRESS. Indikatorn PROGRESSIVE tänds i displayfönstret. 7När huvudenheten ansluts till TV:n via en SCARTkabel Välj ett av följande: RGB: Välj detta när din TV hanterar den sammanflätade RGB/kompositvideosignalen. Y/C: Välj detta när din TV hanterar den sammanflätade S-videosignalen. Du kan förbättra bildkvaliteten i följande ordning PROGRESS > RGB > Y/C > komposit. 3 Tryck på ENTER medan det valda läget visas. OBSERVERA Även om bilden kan ha störningar när du trycker på ENTER så är detta inte en felaktig funktion hos systemet. RGB är valt vid leverans. Det finns vissa TV-apparater av progressiv och High-Definition-typ som inte är fullt kompatibla med det här systemet, vilket resulterar i en onaturlig bild vid avspelning av en DVD VIDEO i det progressiva skanningsläget. Anslut i så fall huvudenheten till TV:n via en SCART-kabel och ändra sedan skanningsläget till RGB eller Y/C. Kontakta din lokala JVC-återförsäljare för att kontrollera kompabilitet för din TV. Alla JVC TV-apparater av progressiv och High- Definition-typ från JVC är fullt kompatibla med det här systemet. 17

Avspelning Ikonen såsom visar skivformaten eller filtyperna som funktionen finns tillgänglig för. De knappar som beskrivs nedan används på sidorna 18 till 21. Sifferknappar Markör (3/2/Y/5)/ ENTER Grunläggande avspelning 7 Spela en skiva 1 Tryck på 0 på huvudenheten. Systemet slås på, och facket öppnas. 2 Sätt i en skiva. Etikettsidan uppåt När du lägger i en 8 cm-skiva 3 Tryck på DVD 3 (avspelningsknappen). 7 För att spela en fil i en USB-masslagringsenhet Tryck på USB MEMORY 3 (avspelningsknappen). Vilka funktioner som kan användas för filer i USBmasslagringsenheten beror på vilka filtyper som är lagrade i enheten. För MP3/WMA-filer Skärmen för filkontroll (se sidan 26) visas på TV-skärmen. För JPEG-filer Varje fil (stillbilder) visas på TV-skärmen i cirka 3 sekunder (bildspel). När avspelningen stoppas visas skärmen för filkontroll (se sidan 26) på TV-skärmen. För ASF/MPEG-2/MPEG-1-filer Tryck på TOP MENU/PG eller MENU/PL för att visa skärmen för filkontroll (se sidan 26) på TV-skärmen under avspelning. För DivX-filer Under avläsningtiden kan READING INDEX visas på TV-skärmen. Tryck på TOP MENU/PG eller MENU/PL för att visa skärmen för filkontroll (se sidan 26) på TV-skärmen under avspelning. OBSERVERA Välj lämplig filtyp på inställningsmenyn, om flera olika typer av filer finns inspelade på aktuell skiva/enhet. (Se sidan 34.) 7 Pausa Tryck på 8. Fortsätt uppspelning genom att trycka på startknappen för motsvarande källa (DVD 3 eller USB MEMORY 3). 7 Stoppa Tryck på 7. 7 Hjälpikoner på skärmen Under DVD VIDEO-avspelning kan följande hjälpikoner visas en tid på TV-skärmen: :visas i början av en scen som innehåller undertexter på flera språk. :visas i början av en scen som innehåller ljud på flera språk. :visas i början av en scen som innehåller flera vinklar. (spela), (paus), / (snabbspolning framåt/bakåt), / (slowmotion framåt/bakåt): visas när du använder de olika funktionerna. : skivan kan inte acceptera den funktion du försökt utföra. OBSERVERA (För JPEG) Systemet kan inte acceptera funktionerna även om du tryckt på någon knapp innan hela bilden visas på TVskärmen. Information om hur du stänger av hjälpikonerna på skärmen finns på sidan 35. 18

Avspelning 7 Avspelningsinformation i displayfönstret DVD VIDEO Exempel: När en DVD VIDEO kodad med Dolby Digital 5,1-kanaligt format spelas av Förfluten avspelningstid Kapitelnummer (timme:minut:sekund) VCD/SVCD/CD Exempel: Vid avspelning av en ljud-cd Spårnummer Se sidan 18 för knapparnas placering. Signal- och högtalarindikatorer Förfluten avspelningstid (timme:minut:sekund) Signal- och högtalarindikatorer (Se sidan 23.) Surroundläge och digitalt signalformat (Se sidan 23.) Tryckning på FL DISPLAY Titelnummer Kapitelnummer OBSERVERA Om du spelar av en video-cd eller SVCD med PBC visas inte den förflutna tiden, utan i stället visas PBC. MP3-/WMA-fil Exempel: När en MP3-fil spelas av Signal- och Spårnummer högtalarindikatorer DVD VR-skivor Exempel: Under spelning av Originalprogrammet* 1 Kapitelnummer Förfluten avspelningstid (timme:minut:sekund) MP3-indikator* 2 Tryckning på FL DISPLAY Förfluten avspelningstid (timme:minut:sekund) (endast under avspelning) Gruppnummer Tryckning på FL DISPLAY Titelnummer Kapitelnummer Spårnummer * 2 WMA-indikatorn tänds för WMA-fil. ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX-fil Exempel: När en ASF-fil spelas Spårnummer Exempel: Under spelning av Spellistan* 1 Kapitelnummer Förfluten avspelningstid (timme:minut:sekund) Förfluten avspelningstid (timme:minut:sekund) (endast under avspelning) Tryckning på FL DISPLAY Gruppnummer Spårnummer Tryckning på FL DISPLAY Skivlistnummer Kapitelnummer Signal- och högtalarindikatorer * 1 Du kan ändra spelläget genom att trycka på TOP MENU/ PG eller MENU/PL. (Se sidan 21.) 19

Avspelning Se sidan 18 för knapparnas placering. JPEG-fil Filnummer Tryckning på FL DISPLAY Gruppnummer Filnummer OBSERVERA När en DVD VIDEO-, DVD VR-, VCD-, SVCD eller ASF/ MPEG-2/MPEG-1/DivX-skiva spelas av hörs inget ljud under snabbsökning framåt/bakåt. Vid CD- eller MP3/MWA-uppspelning återges ljudet oregelbundet eller lågt under pågående snabbsökning framåt/bakåt. Det kan hända att den här funktionen inte fungerar för vissa skivor/filer. För MP3/WMA, visas inte sökningshastigheten. Sökhastigheten för DivX är y1, y2, y3 för sökning framåt och 11, 12 och 13 för sökning bakåt. OBSERVERA Du kan ändra hur tiden visas (utom för MP3/WMA/ASF/ MPEG-2/MPEG-1/DivX). (Se sidan 24.) Du kan också se avspelningsinformationen på TV-skärmen. (Se sidan 23.) 7 Skärmsläckare (SCREEN SAVER) En TV-ruta kan skadas om en och samma bild visas under en längre tid. Detta förhindras genom att systemet automatiskt tonar ner skärmen om en och samma bild visas längre än 5 minuter (skärmsläckarfunktionen). Du avbryter skärmsläckaren genom att trycka på valfri knapp. Information om hur du stänger av skärmsläckaren finns på sidan 34. Enknappsrepetition Du kan flytta avspelningspunkten 10 sekunder tillbaka från den aktuella positionen. 7Under avspelning På fjärrkontrollen: Tryck på. OBSERVERA Den här funktionen fungerar inom en och samma titel. Det kan hända att den här funktionen inte fungerar för vissa skivor. Snabbsökning framåt/bakåt 7Under avspelning På fjärrkontrollen: Tryck på y eller 1. Varje gång du trycker på knappen ändras sökhastigheten ( x 2, x 5, x 10, x 20, x 60). Återgå till vanlig avspelningshastighet Tryck på startknappen för motsvarande källa (DVD 3 eller USB MEMORY 3). Hoppa till början av ett avsnitt 7 Använd knapparna x / 4 7För DVD VIDEO/DVD VR (kapitel): Under avspelning 7För VCD/SVCD (spår): Under avspelning utan PBC-funktionen 7För CD/MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX (spår/fil): Under avspelning eller stoppläge Tryck flera gånger på x eller 4. OBSERVERA När du spelar av en MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/ MPEG-1/DivX-skiva kan du styra avspelningen via skärmen för filkontroll. (Se sidan 26.) Det kan hända att den här funktionen inte fungerar för vissa skivor/filer. 7 Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen 7För DVD VIDEO/DVD VR (titel, kapitel): I stoppläget väljs titelnumret. Under avspelning väljs kapitelnumret. 7För VCD/SVCD (spår): Under pågående uppspelning eller i stoppläge utan PBCfunktion 7För CD/MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX (spår/fil): Under avspelning eller stoppläge Tryck på sifferknapparna (0-10, h 10) för att välja önskat nummer. För mer information om hur du använder sifferknapparna, se Så här används sifferknapparna nedan. Så här används sifferknapparna För att välja 3: Tryck på 3. För att välja 10: Tryck på 10. För att välja 14: Tryck på h 10, 1 sedan på 4. För att välja 24: Tryck på h 10, 2 sedan på 4. För att välja 40: Tryck på h 10, 4 sedan på 0. För att välja 114: Tryck på h 10, h 10, 1, 1 sedan på 4. 20

Avspelning Hoppning med cirka 5 minuters intervaller Se sidan 18 för knapparnas placering. TOP MENU/PG: visar ORIGINAL PROGRAM. Exempel: Vid uppspelning av en lång fil är det möjligt att hoppa med cirka 5 minuters intervaller inom filen. 7Under avspelning Tryck på markören 3/2. Vid varje tryckning på knappen hoppar uppspelningen till början av föregående eller nästa intervall. OBSERVERA Intervaller tilldelas automatiskt från och med början på en fil. Denna funktion kan endast användas inom samma fil. Det kan hända att den här funktionen inte fungerar för vissa skivor/filer. Hitta önskad titel/grupp med sifferknapparna 7Under avspelning eller stoppläge. 1 Tryck på TITLE/ GROUP. visas i området för titel/ grupp i teckenfönstret. Exempel: Under avspelning av DVD VIDEO *1: Titelnummer *2: Inspelningsdatum *3: Inspelningskälla (TV-station, ingångar till inspelningsutrustning osv.) *4: Starttid för inspelning *5: Titel på ursprungsprogrammet/-skivlistan (Titeln kanske inte visas beroende på inspelningsutrustningen.) *6: Aktuell titel MENU/PL: visar PLAY LIST. Exempel: 2 När displayfönstret visar, använder du sifferknapparna (0-10, h 10) för att mata in önskat titel- eller gruppnummer. Systemet startar avspelningen från det första kapitlet/ spåret/filen i vald titel/grupp. För mer information om hur du använder sifferknapparna, se Så här används sifferknapparna. (Se sidan 20.) OBSERVERA Vid lokalisering av en titel på en DVD VR-skiva kan det hända att indikeringen PG eller PL visas i teckenfönstret. Det kan hända att den här funktionen inte fungerar för vissa skivor/filer. Välja önskad titel/skivlista från kontrollskärmen 7Under avspelning eller stoppläge. 1 Tryck på TOP MENU/PG eller MENU/PL. Kontrollskärmen visas på TV-skärmen och systemet påbörjar avspelning av första titeln/skivlistan. PLAY LIST visas endast när skivlistan är på DVD VR-skivan. 21 *7: Skivlistnummer *8: Skapelsedatum av skivlistor *9: Antal kapitel *10: Total avspelningstid *11: Aktuell skivlista 2 Tryck på markören Y/5 för att välja önskad titel/skivlista. Systemet påbörjar avspelning av vald titel/skivlista. Rensa kontrollskärmen Tryck på ENTER. Om spelläget på DVD VR-skivor Originalprogram (ORIGINAL PROGRAM): Systemet kan spela av originalbilden i inspelad ordning. Skivlista (PLAY LIST): Systemet kan spela av skivlistan med inspelningsutrustningen.