FI FI FI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Brysselissä, 1/08/2006 KOM(2006) 3424 lopullinen KOMISSION PÄÄTÖS Rakennerahastoista maksettavien tukien (2000 2006) sulkemista koskevat suuntaviivat FI FI
KOMISSION PÄÄTÖS Rakennerahastoista maksettavien tukien (2000 2006) sulkemista koskevat suuntaviivat FI 2 FI
Sisällys 1. Sulkeminen: yleiset periaatteet... 5 2. Sulkemisen valmistelu (2006 2008)... 5 2.1. Komission päätösten muuttaminen... 5 2.2. Ohjelma-asiakirjan täydennyksen muuttaminen... 5 2.3. Toimia koskevat sitoumukset... 6 2.4. Valtiontuki vuoden 2006 jälkeen... 6 2.5. Menojen tukikelpoisuus... 9 3. Sulkemisen yhteydessä esitettävät asiakirjat... 10 3.1. Sulkemisasiakirjat... 10 3.2. Rahastokohtainen sulkeminen... 11 3.3. Sulkemisasiakirjojen esittämisen määräaika... 11 3.4. Sulkemisasiakirjojen myöhässä esittämisestäaiheutuvat seuraukset... 12 3.5. Maksatushakemusten tai lopullisia menoja koskevan todennetun ilmoituksen muuttaminen niiden esittämiselle asetetun määräajan päättymisen jälkeen... 13 4. Sulkemisasiakirjojen sisältö... 13 4.1. Lopullisia menoja koskeva todennettu ilmoitus ja loppuerää koskeva maksatushakemus... 13 4.2. Loppukertomus... 14 4.3. Tuen päättymistä koskeva lausuma... 15 5. Maksusitoumusten vapauttaminen: n+2 -säännön soveltaminen sulkemisen yhteydessä... 15 5.1. Automaattinen vapauttaminen (ns. n+2 -sääntö)... 15 5.2. Määrärahojen ottaminen uudelleen käyttöön, kun kyseessä on ylivoimainen este tai ilmeinen virhe... 15 6. Keskeneräiset ja toteutumattomat hankkeet sulkemisenyhteydessä... 15 7. Oikeudellisten tai hallinnollisten menettelyjen vuoksi keskeytetyt toimet... 17 8. Lopullisen rahoitusosuuden laskeminen 9. Euro Liite 1 Loppukertomus Vähimmäisvaatimukset... 20 Liite 2 Ohjeita asetuksen (EY) N:o 438/2001 15 artiklan mukaisesti annettavan, tuen päättymistä koskevan lausuman valmistelusta ja sen sisällöstä... 24 FI 3 FI
Liite 3 Esimerkki lopullisen rahoitusosuuden laskemisesta... 35 Appendix1 Making appropriations available again in the event of force majeure... 36 Appendix 2 Payment of subsidy remaining at end of programme period under soft loan schemes Guidance note of the Commission services... 39 Appendix 3 Guidance on deduction of recoveries from next statement of expenditure and payment claim and on completion of appendix on recoveries under Article 8 and Annex II of Regulation (EC) No 438/2001... 43 FI 4 FI
1. SULKEMINEN: YLEISET PERIAATTEET Näitä suuntaviivoja sovelletaan rakennerahastotuen sulkemiseen eivätkä ne rajoita eri rahastoja koskevien erityissääntöjen soveltamista tietyissä kysymyksissä. 1 Tuen sulkeminen kattaa vielä maksamattomien yhteisön sitoumusten maksamisen, mihin sisältyy sitoumuksen loppuerän suorittaminen nimetylle viranomaiselle tai veloitusilmoituksen toimittaminen ja mahdollisen loppuerän vapauttaminen, sekä lisäksi jakson, joka ulottuu siihen asti, kunnes kaikki tukeen tai toimintoihin liittyvät komission ja jäsenvaltioiden oikeudet ja velvoitteet ovat rauenneet. Lopullinen suoritus ei rajoita komission oikeutta tehdä rahoitusoikaisuja. 2. SULKEMISEN VALMISTELU (2006 2008) 2.1. Komission päätösten muuttaminen Komission päätöksiä voidaan muuttaa ennen menojen tukikelpoisuuden päättymispäivää edellyttäen, että muuttamista koskeva pyyntö on esitetty komissiolle ennen mainittua päivää. Komission päätöksiin liitettyjä rahoitussuunnitelmia ei kuitenkaan muuteta jäsenvaltioiden pyynnöstä, jos pyynnöt esitetään seuraavassa kohdassa vahvistetun määräajan päättymisen jälkeen. 2 Jäsenvaltioiden, jotka haluavat muuttaa komission päätökseen liitettyä rahoitussuunnitelmaa, on esitettävä pyyntö komissiolle viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2006, jos muutos koskee rakennerahastojen tai ohjelmien välistä siirtoa. Muissa tapauksissa pyyntö on esitettävä komissiolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2006. 2.2. Ohjelma-asiakirjan täydennyksen muuttaminen Komission päätökseen liitetyn rahoitussuunnitelman muuttamista edellyttävät ohjelmaasiakirjan täydennyksen muutokset sallitaan vain, jos muutokset esitetään komissiolle edellä 2.1 kohdassa vahvistetussa määräajassa. Saman rahaston toimenpiteiden väliset siirrot ja uusien toimenpiteiden lisäämiset ovat mahdollisia vuoden 2006 jälkeen ja tukikelpoisuuden päättymispäivään asti sillä edellytyksellä, että komission päätöksen rahoitussuunnitelmaa ei tarvitse muuttaa. Toimenpiteiden yhteisrahoitusosuutta voidaan muuttaa tukikelpoisuuden päättymispäivään asti sillä edellytyksellä, että kunkin rahoituslähteen kokonaismäärä kyseistä toimintalinjaa varten pysyy ennallaan. Mainittuun päivämäärään asti jäsenvaltiot voivat myös tehdä siirtoja erilaisten kansallisten julkisen rahoituksen lähteiden välillä sillä edellytyksellä, että kansallinen julkinen rahoitus pysyy toimintalinjatasolla muuttumattomana. 1 2 Näissä suuntaviivoissa esitetyt oikeudelliset tulkinnat eivät rajoita yhteisön tuomioistuinten kyseisiä säännöksiä koskevia ratkaisuja. Vaikka suuntaviivojen on tarkoitus kattaa useimmat tavanomaiseen päättämiseen liittyvät kysymykset, komission yksiköiden voi olla tarpeen tarkastella erityisongelmia tapauskohtaisesti. Tämä vastaa komission kantaa, jonka mukaan se vastustaa aiempien rahoitussuunnitelmien muuttamista takautuvasti, kuten asiakirjassa CDRR/04/50/00 todetaan. FI 5 FI
Ohjelma-asiakirjaan voidaan ohjelman menojen tukikelpoisuuden päättymispäivään asti tehdä muita muutoksia, jotka eivät edellytä komission päätökseen liitetyn rahoitussuunnitelman muuttamista ja jotka seurantakomitea on hyväksynyt. Asetuksen (EY) N:o 1260/1999 34 artiklan 3 kohdan mukaisesti ohjelma-asiakirjan täydennysten muutokset on esitettävä komissiolle yhden kuukauden kuluessa siitä, kun seurantakomitea on ne hyväksynyt. Lopullisen ohjelma-asiakirjan täydennyksen ja siihen liitetyn rahoitustaulukon on oltava tuen hyväksymisestä tehdyn komission päätöksen ja siihen liitetyn rahoitustaulukon mukaisia. 3 2.3. Toimia koskevat sitoumukset Ohjelmakauden 2000 2006 menoihin liittyville jäsenvaltioiden sitoumuksille ei ole asetettu erityistä määräaikaa, vaan ohjelmista vastaavat viranomaiset voivat periaatteessa tehdä sitoumuksia menojen tukikelpoisuuden päättymispäivään asti. Sitoumukset on kuitenkin käytännössä tehtävä ajoissa, jotta lopulliset tuensaajat pystyvät toteuttamaan toimet ja suorittamaan maksut viimeistään menojen tukikelpoisuuden päättymispäivänä. Asetuksen (EY) N:o 438/2001 9 artiklan 2 kohdan b alakohdan ii alakohdan mukaisesti toimien hyväksymisestä tehtävien päätösten on perustuttava ohjelmaa varten vahvistettuihin tavanomaisiin valinta- ja hyväksymisperusteisiin sekä menettelyihin; jäsenvaltioiden on lisäksi varmistettava, että korvaavat toimet ovat kaikkien sovellettavien Euroopan tasoisten ja kansallisten säännösten mukaisia. Näihin kuuluvat mm. hallinto- ja valvontajärjestelmiä, tukikelpoisuutta, tiedottamista ja julkisuutta koskevat säännöt sekä hankinta-, kilpailu- ja ympäristösäännöt. 2.4. Valtiontuki vuoden 2006 jälkeen 2.4.1. Valtiontukisääntöjen muutokset Alueellisia valtiontukia koskevien vuoden 1998 suuntaviivojen, EU-25:tä koskevien vuosien 2000 2006 aluetukikarttojen, koulutustukea, työllisyyttä ja pk-yritystukea (pk-yrityksiä koskeva T&K-tuki mukaan luettuna) koskevan kolmen ryhmäpoikkeusasetuksen ja de minimis -asetuksen voimassaoloaika päättyy 31 päivänä joulukuuta 2006. Sama koskee myös T&K-puitteita (1996), joiden voimassaoloaikaa jatkettiin äskettäin vuoden 2006 loppuun asti. Komissio hyväksyi 21 päivänä joulukuuta 2005 kansallisia aluetukia koskevat uudet suuntaviivat vuosiksi 2007 2013, EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 1 kohdan mukaiset toimenpiteet ja luonnoksen alueellista investointitukea koskevasta ryhmäpoikkeusasetuksesta, joita on tarkoitus soveltaa avoimiin tukijärjestelmiin ja joiden on tarkoitus tulla voimaan vuonna 31 päivän joulukuuta 2006 jälkeen. Uudet suuntaviivat julkaistiin virallisessa lehdessä 4 päivänä maaliskuuta 2006. 4 Komissio toimitti virallisen ehdotuksensa toimenpiteiksi kaikille jäsenvaltioille 6 päivänä maaliskuuta 2006. Lisäksi kilpailupääosaston www-sivuilla on julkaistu luonnos komission asetukseksi 3 4 Komissio antoi 25. huhtikuuta 2003 tiedonannon rakennepolitiikan hallinnon yksinkertaistamisesta, selkiyttämisestä, koordinoinnista ja joustavuudesta kaudella 2000 2006, C(2003) 1255, jonka II.1.1 kohdan mukaisesti on mahdollista muuttaa komission päätöksen rahoitussuunnitelmassa toimintalinjoittain esitetyn rahoituksen julkisen ja yksityisen osuuden välistä jakoa ohjelma-asiakirjan täydennyksessä; tämä mahdollisuus ei 31. joulukuuta 2006 jälkeen enää ole jäsenvaltioiden käytettävissä. EUVL C 54, s. 13. FI 6 FI
EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta alueelliseen investointitukeen (ns. ryhmäpoikkeusasetus) ennen sen julkaisemista virallisessa lehdessä. Aluetukia koskevien vuosien 2007 2013 suuntaviivojen mukaisesti jäsenvaltioiden on toimitettava koko aluettaan koskeva vuosien 2007 2013 aluetukikartta mahdollisimman pian suuntaviivojen julkaisemisen jälkeen. Komissio aikoo hyväksyä uudet aluetukikartat mahdollisimman nopeasti. Edellä mainittujen toimenpiteiden mukaisesti, kuitenkaan rajoittamatta pk-yrityksiä ja työllistämistukea koskevien ryhmäpoikkeusasetusten soveltamista, kaikista nykyisistä aluetukijärjestelmistä (investointi- ja toimintatuki) on luovuttava asteittain 31 päivään joulukuuta 2006 mennessä (useimpien voimassaoloaika päättyy joka tapauksessa tuona päivänä). Jos ympäristöinvestointeihin voidaan ympäristötukijärjestelmissä antaa alueellista investointitukea ympäristönsuojelulle myönnettävää valtiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen alaviitteen 29 mukaisesti, jäsenvaltioiden on lisäksi toimenpiteiden mukaisesti muutettava asianomaisia järjestelmiä varmistaakseen, että tukea voidaan myöntää vasta 31 päivän joulukuuta 2006 jälkeen edellyttäen, että se noudattaa tuen myöntämispäivänä voimassa olevaa uutta aluetukikarttaa. Jäsenvaltioiden on tarvittaessa muutettava muita voimassa olevia tukijärjestelmiään sen varmistamiseksi, että esimerkiksi koulutustukeen, tutkimus- ja kehittämistukeen tai ympäristötukeen mahdollisesti liittyviä aluelisiä myönnetään vasta 31 päivän joulukuuta 2006 jälkeen alueilla, jotka ovat EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a tai c alakohdan nojalla tukikelpoisia komission vahvistamien, tuen myöntämispäivänä voimassa olevien aluetukikarttojen mukaisesti. Yhtä lukuun ottamatta kaikki jäsenvaltiot ovat vahvistaneet hyväksyvänsä toimenpiteet. Tämän vuoksi alueellista investointi- tai toimintatukea voidaan myöntää vuoden 2006 jälkeen vain, jos se kuuluu (parhaillaan valmisteilla olevan) avointa alueellista investointitukea koskevan uuden ryhmäpoikkeusasetuksen, pk-yrityksiä koskevan voimassa olevan ryhmäpoikkeusasetuksen tai EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisen ilmoituksen perusteella tehdyn komission hyväksymispäätöksen soveltamisalaan. Komissio katsoo, että vuoden 2006 jälkeistä alueellista investointi- tai toimintatukea koskevat ilmoitukset eivät ole täydellisiä, minkä vuoksi se tekee tällaista tukea koskevat päätöksensä vasta sen jälkeen, kun vuosien 2007 2013 aluetukikartat on hyväksytty. Komissio aikoo ennen vuotta 2007 pohtia, pitäisikö koulutustukea, työllisyystukea ja pkyritystukea koskevien nykyisten ryhmäpoikkeusasetusten voimassaoloaikaa jatkaa vuodella vuoden 2007 loppuun asti ja korvata tämän jälkeen kyseiset asetukset yleisellä ryhmäpoikkeusasetuksella, jossa nämä ryhmäpoikkeusasetukset ja aluetukea koskeva ryhmäpoikkeusasetus kootaan yhteen tekstiin. Yleinen ryhmäpoikkeusasetus on tarkoitus hyväksyä vuoden 2007 aikana. Lisäksi uusi de minimis -ryhmäpoikkeusasetus on tarkoitus antaa ennen vuotta 2007. Nykyisten ryhmäpoikkeusasetusten nojalla poikkeuksen saaneisiin tukijärjestelmiin sovelletaan joka tapauksessa poikkeusta kuuden kuukauden siirtymäkauden ajan asetusten voimassaolon päättymisen jälkeenkin. Jos näihin ryhmäpoikkeusasetuksiin sisältyy tukialueita koskevia erityissäännöksiä, näitä säännöksiä sovelletaan kuitenkin vain, jos kyseinen alue saa edelleen tai alkaa saada aluetukea tuen myöntämisen aikaan sovellettavan aluetukikartan nojalla. FI 7 FI
2.4.2. Mahdollisuus jatkaa aluetukijärjestelmien ja muiden tukijärjestelmien soveltamista vuosina 2007 ja 2008 Kuten 2.4.1 kohdassa todetaan, aluetukijärjestelmien soveltamisen jatkaminen vuoden 2006 jälkeen on mahdollista vasta, kun uudet aluetukikartat on vahvistettu. Jos jäsenvaltio haluaa jatkaa aluetukijärjestelmien soveltamista vuoden 2006 jälkeen, sen on ilmoitettava komissiolle järjestelmän soveltamisen jatkamisesta ja annettava tiedoksi aluetukea koskevien vuosien 2007 2013 suuntaviivojen mukaiset tarvittavat muutokset 21 päivänä huhtikuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 794/2004 mukaisesti mahdollisuuksien mukaan asetuksen 4 artiklassa säädettyä yksinkertaistettua ilmoitusmenettelyä noudattaen heti, kun komissio on hyväksynyt uudet kartat, paitsi jos ilmoitusta ei enää tarvita siitä syystä, että järjestelmän soveltamista jatketaan ryhmäpoikkeusasetuksen mukaisesti. Uudelleenilmoittaminen ja järjestelmän mukauttaminen ei tarkoita sitä, että 31 päivänä joulukuuta 2006 voimassa olevia tuensaajien kanssa tehtyjä yksittäisiä tukisopimuksia tulisi muuttaa valtiontukia koskevan oikeudellisen välineen tarkistamisen vuoksi. Valtiontukia arvioitaessa sovelletaan niitä sääntöjä, jotka olivat voimassa tuen myöntämishetkellä, toisin sanoen silloin kun annettiin oikeudellisesti sitova säädös, jonka perusteella tuensaaja sai oikeuden tukeen. Jos tuensaaja saa oikeuden tukeen ennen vuoden 2006 päättymistä, sovelletaan edelleen ennen vuotta 2007 voimassa olleita sääntöjä. 2.4.3. Alueellisten valtiontukijärjestelmien soveltamisen jatkamista rakennerahastosääntöjen mukaisesti koskevat järjestelyt Jos jäsenvaltio haluaa muuttaa olemassa olevan tukijärjestelmän uusien valtiontukisääntöjen mukaiseksi (esimerkiksi sen keston pidentämiseksi, tuki-intensiteetin mukauttamiseksi sovellettavassa aluetukikartassa määriteltyihin aluetuen uusiin enimmäismääriin, lopullisen tuensaajan muuttamiseksi tai suurten yritysten korvaamiseksi pk-yrityksillä), on muutettava ohjelma-asiakirjan täydennystä ja varsinkin valtiontukitaulukko on saatettava ajan tasalle, jotta voidaan osoittaa, että järjestelmää sovelletaan edelleen asianmukaisesti valtiontukisääntöjä noudattaen. Jos muutokset ovat komission hyväksymässä alkuperäisessä tukipäätöksessä vahvistetun alkuperäisen tukijärjestelmän kuvauksen mukaisia ja alkuperäisen järjestelmän nimike säilyy samana (sen tunnistamisen helpottamiseksi), rakennerahastotoimesta tehtyä alkuperäistä komission päätöstä ei ole tarpeen muuttaa. Komissiolle on ilmoitettava tästä muutoksesta yhden kuukauden kuluessa, ja sille on toimitettava muutettu valtiontukitaulukko samoin kuin jäljennös joko muutettua valtiontukea koskevasta komission hyväksymiskirjeestä ilmoitetun tuen osalta tai ryhmäpoikkeusasetukseen sisältyvien avoimuutta koskevien sääntöjen mukaisesti toimitettu tiivistelmä, kun tuki on ryhmäpoikkeusasetuksella vapautettu ilmoitusvelvollisuudesta. Muissa tapauksissa, myös silloin kun jäsenvaltio haluaa ottaa käyttöön uuden tukijärjestelmän tai muuttaa olemassa olevan järjestelmän tavoitetta, ohjelmaa on muutettava ja komission on tehtävä muodollinen päätös. FI 8 FI
2.5. Menojen tukikelpoisuus 2.5.1. Menojen tukikelpoisuuden päättymispäivä Asetuksen (EY) N:o 1260/1999 30 artiklan 2 kohdan mukaisesti menojen tukikelpoisuuden päättymispäivä vahvistetaan rahastojen rahoitusosuuden myöntämistä koskevassa päätöksessä. Käytännössä päätöksissä mainittu tukikelpoisuuden päättymispäivä on tukea asetuksen (EY) N:o 1260/1999 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti myöntäville elimille aiheutuneiden menojen osalta yleensä 31 päivä joulukuuta 2008 tai 30 päivä huhtikuuta 2009 (perustamissopimuksen 87 artiklan mukaiset tukijärjestelmät ja jäsenvaltion nimeämien elinten myöntämä tuki, jonka lopullisia tuensaajia ovat tuen myöntävät elimet). Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ohjelma-asiakirjan täydennyksessä, onko tuki jäsenvaltioiden nimeämien elinten myöntämä. 2.5.2. Menojen tukikelpoisuuden päättymispäivän lykkääminen Asetuksen (EY) N:o 1260/1999 30 artiklan 2 kohdan mukaisesti komissio voi lykätä menojen tukikelpoisuuden päättymispäivää jäsenvaltion asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä mainitun asetuksen 14 ja 15 artiklan säännöksiä noudattaen. Komissio voi lykätä menojen tukikelpoisuuden päättymispäivää poikkeustapauksissa, kun kyseessä on ylivoimainen este, joka vaikeuttaa vakavasti rakennerahastoista tuettujen toimien toteuttamista, tai yksin komission tekemä ilmeinen virhe ja jäsenvaltio on esittänyt asiaa koskevan asianmukaisesti perustellun pyynnön. Ohjeita ylivoimaisen esteen merkityksestä ja vaadittavasta syy-yhteydestä ylivoimaisen esteen ja tuen täytäntöönpanon välillä annetaan liitteessä 1 kohdissa 2.1 ja 2.2. Pyyntö on esitettävä ennen menojen tukikelpoisuuden päättymistä, ja siinä on esitettävä tiedot, joiden perusteella lykkäystä pyydetään. Komissio tarkastelee kutakin pyyntöä tapauskohtaisesti ja voi muuttaa ohjelmaa koskevassa päätöksessä mainittua menojen tukikelpoisuuden päättymispäivää edellyttäen, että perustelujen ja ehdotetun lykkäyksen välillä on suora syy-yhteys. Lykkäämistä ei voida perustella päätösten tekemisen viivästymisellä. Jos menojen tukikelpoisuuden päättymispäivää lykätään, lykätään myös sulkemisasiakirjojen esittämiselle asetettua määräaikaa. Menojen tukikelpoisuuden päättymispäivää lykättäessä otetaan huomioon se, että sulkemisasiakirjat on esitettävä kuuden kuukauden kuluessa menojen tukikelpoisuuden päättymispäivästä ja hyvissä ajoin ennen komissiolle asetettua vapauttamista koskevaa määräaikaa, joka vahvistetaan ohjelmakauden 2000 2006 osalta tulevassa lainsäädännössä. 2.5.3. Tuen maksaminen halpakorkoisia lainoja / korkotukia koskevissa järjestelmissä Näiden järjestelmien kohtelua sulkemisen yhteydessä käsitellään asiakirjassa CDRR/02/0033/00, joka on näiden suuntaviivojen liitteessä 2. FI 9 FI
2.5.4. Riskipääoma-, laina- ja takuurahastot Näihin rahastoihin liittyvien menojen tukikelpoisuutta koskevat säännöt vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1685/2000, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä esitetyissä säännöissä 8 ja 9. Säännössä 8 olevan 2.6 kohdan mukaan rakennerahastojen rahoitusosuudelle määritellyt riskipääoma- ja lainarahastojen tuotot on käytettävä uudestaan saman tukialueen pk-yritysten kehittämistoimintaan. Vastaavasti säännössä 9 olevassa 2.5 kohdassa todetaan takuurahastojen osalta, että takuiden vapautumisen jälkeen jäljelle jääneet rakennerahastojen rahoitusosuudet on käytettävä uudestaan saman tukialueen pk-yritysten kehittämistoimintaan. Hallintoviranomaisen on varmistettava, että näitä sääntöjä noudatetaan sulkemisen jälkeen. Komissiolle on maksettava takaisin kaikki sen riskipääoma-, laina- ja takuurahastojen osalta maksamat määrät, jotka ylittävät rahastojen tukikelpoiset menot, sellaisina kuin ne ovat laskettuina säännössä 8 olevan 2.8 kohdan ja säännössä 9 olevan 2.7 kohdan mukaisesti. 3. SULKEMISEN YHTEYDESSÄ ESITETTÄVÄT ASIAKIRJAT 3.1. Sulkemisasiakirjat Asetuksen (EY) N:o 1260/1999 32 artiklan 4 kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden on esitettävä komissiolle sulkemisen yhteydessä kunkin ohjelman osalta kolme asiakirjaa eli lopullisia menoja koskeva todennettu ilmoitus, johon on liitetty loppuerän maksatuspyyntö, täytäntöönpanoa koskeva loppukertomus ja lausuma tuen päättymisestä (jäljempänä sulkemisasiakirjat ). Kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen osalta sulkemisasiakirjoihin kuuluvat asetuksen (EY) N:o 366/2001 1 artiklassa tarkoitetut toteutumisastetta koskevat tiedot. FI 10 FI
3.2. Rahastokohtainen sulkeminen 3.2.1. Komissio voi maksaa rahaston loppusumman, jos se on saanut loppuerän maksatuspyynnön, tuen päättymistä koskevan lausuman ja loppukertomuksen rahastoa varten. Tähän loppukertomukseen olisi rahastoa varten sisällytettävä kaikki tiedot, joita edellytetään asetuksessa (EY) N:o 1260/99 ja muissa sovellettavissa asetuksissa sekä loppukertomuksen sisältöä koskevien suuntaviivojen liitteessä 1. 3.2.2. Jäsenvaltioiden olisi kuitenkin toimitettava viimeisen rahastokohtaisen loppukertomuksensa yhteydessä loppukertomus kyseistä ohjelmaa varten. Tähän ohjelman loppukertomukseen on sisällytettävä rahastokohtaiset loppukertomukset sekä tiedot, joita edellytetään asetuksessa (EY) N:o 1260/99, muissa sovellettavissa asetuksissa ja koko ohjelmaa koskevien suuntaviivojen liitteessä 1. 3.2.3. Asetuksen (EY) N:o 1260/99 38 artiklan 6 kohdan mukaiseen asiakirjojen säilyttämiseen sekä mainitun asetuksen 32 artiklan 5 kohdan mukaiseen loppumaksun oikaisemiseen liittyvien ajanjaksojen laskemista varten komissio ottaa jaksojen aloituspisteeksi seuraavista päivämääristä soveltuvan: i) komission suorittaman loppumaksun päivämäärä, ii) jäsenvaltion rahastolle suorittaman palautuksen päivämäärä, iii) korvauksen päivämäärä tai iv) sulkemistä koskevan komission kirjeen päivämäärä, jos loppusummaa ei ole maksettu, koska jo suoritettujen maksujen määrät riittävät kattamaan menot. 3.3. Sulkemisasiakirjojen esittämisen määräaika 3.3.1. Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) ohjausosaston osalta kaikki sulkemisasiakirjat on esitettävä kuuden kuukauden kuluessa rahastojen rahoitusosuuden myöntämistä koskevassa komission päätöksessä vahvistetusta menojen tukikelpoisuuden päättymispäivästä. Tämä kuuden kuukauden ajanjakso päättyy yleensä viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2009 tai 31 päivänä lokakuuta 2009, kun kyseessä ovat päätökset, joihin sisältyy tukijärjestelmiä tai asetuksen (EY) N:o 1260/1999 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen elinten myöntämää tukea. 3.3.2. Euroopan aluekehitysrahaston, kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen ja Euroopan sosiaalirahaston osalta kaikki sulkemisasiakirjat on esitettävä viidentoista kuukauden kuluessa rahastojen rahoitusosuuden myöntämistä koskevassa komission päätöksessä vahvistetusta menojen tukikelpoisuuden päättymispäivästä. 3.3.3. Komissio katsoo vastaanottaneensa ajoissa sulkemisasiakirjat, jotka on lähetetty sovellettavaan määräaikaan mennessä, mistä postileimaa pidetään osoituksena. Kun lopullisia menoja koskeva todennettu ilmoitus esitetään sähköisesti, otetaan huomioon sähköisen toimituksen päivämäärä. 3.3.4. Kun ohjelmaan sisältyy toimia, joita koskevien menojen rahastokohtainen tukikelpoisuus päättyy eri päivinä, jälkimmäinen tai viimeinen näistä päivistä katsotaan menojen tukikelpoisuuden päättymispäiväksi, kun lasketaan jaksoa, jonka kuluessa kyseistä rahastoa koskevat sulkemisasiakirjojat on esitettävä. 3.3.5. Rahastokohtainen loppukertomus on esitettävä sovellettavaan määräaikaan mennessä, vaikka joidenkin toimien toteuttaminen olisi keskeytetty oikeudellisten tai hallinnollisten menettelyjen vuoksi. FI 11 FI
3.3.6. Vuotuista täytäntöönpanokertomusta ei vaadita ohjelman täytäntöönpanon viimeisen täyden kalenterivuoden osalta edellyttäen, että loppukertomukseen sisältyy erillinen jakso ohjelman täytäntöönpanosta kyseisen vuoden ja minkä tahansa sen jälkeisen ohjelmaa koskevien menojen tukikelpoisuuden päättymispäivää edeltävän ajanjakson ajalta. 3.3.7. Epäilyjen välttämiseksi ohjelman viimeistä täyttä kalenterivuotta edeltäviä vuosia koskevat vuosikertomukset on esitettävä. 3.4. Sulkemisasiakirjojen myöhässäesittämisestä aiheutuvat seuraukset 3.4.1. Komissio lähettää jäsenvaltioille kirjeen kaksi kuukautta ennen sulkemisasiakirjojen esittämiselle asetettua määräaikaa. Kirjeessä ilmoitetaan jäsenvaltiolle, että ellei rahastokohtaisia sulkemisasiakirjoja esitetä ajoissa, komissio käyttää sulkemisen yhteydessä käytettävissään olevia asiakirjoja ja tekee 3.4.2 3.4.7 kohdan mukaisesti automaattisen vapauttamisen sekä rahoitusoikaisun. 3.4.2. Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) ohjausosaston osalta asetuksen (EY) N:o 1260/1999 31 artiklan 2 kohdan mukaisesti se osa sitoumuksesta, josta ei ole saatu hyväksyttävää hakemusta, vapautetaan automaattisesti, jos lopullisia menoja koskevaa todennettua ilmoitusta, johon on liitetty loppuerän maksatuspyyntö, ei ole sovellettavaan määräaikaan mennessä lähetetty komissiolle. 3.4.3. Euroopan aluekehitysrahaston, kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen ja Euroopan sosiaalirahaston osalta, jos kaikkia jotakin näistä rahastoista koskevia sulkemisasiakirjoja ei ole toimitettu sovellettavaan määräaikaan mennessä, rahastosta tai rahastoista yhteisrahoitetut tukeen osoitettujen varojen osat vapautetaan automaattisesti viimeistään kuuden kuukauden kuluessa mainitusta määräajasta ja aiheettomasti maksetut määrät on maksettava takaisin. 3.4.4. Jos rahastokohtaista loppukertomusta, joka sisältää asetuksen (EY) N:o 1260/1999 37 artiklan 2 kohdassa ja muissa sovellettavissa asetuksissa tarkoitetut tiedot, ei ole esitetty sovellettavaan määräaikaan mennessä, sulkemisen yhteydessä käytetään rahastokohtaisia lopullisia menoja koskevaa todennettua ilmoitusta ja otetaan huomioon viimeisimmässä vuosikertomuksessa annetut tiedot. 3.4.5. Jos rahastokohtaista tuen päättymistä koskevaa lausumaa ei esitetä sovellettavaan määräaikaan mennessä, sulkemisen yhteydessä käytetään kyseiselle rahastolle esitettyä lopullisia menoja koskevaa todennettua ilmoitusta ja rahastolle annettua loppukertomusta. 3.4.6. Jos rahastokohtaista todennettua menoilmoitusta ei ole lähetetty sovellettavaan määräaikaan mennessä, sulkeminen tapahtuu viimeisimmän hyväksyttävän maksatushakemuksen perusteella. 3.4.7. Jos rahastokohtaista loppukertomusta, joka sisältää asetuksen (EY) N:o 1260/1999 37 artiklan 2 kohdassa ja muissa sovellettavissa asetuksissa tarkoitetut tiedot, tai rahastolle suunnattua, tuen päättymistä koskevaa lausumaa ei ole esitetty, komissio FI 12 FI
tekee rahoitusoikaisun 5, vaikka sitoumus olisi jo vapautettu automaattisesti. Tällaisen rahoitusoikaisun perustana ei ole se, että tällaisia asiakirjoja ei ole toimitettu soveltuvaan määräaikaan mennessä, vaan se, että näiden asiakirjojen puuttuminen vaikeuttaa suuresti komission tehtävänä olevaa arviointia, joka koskee tukea ja ilmoitettujen menojen oikeellisuutta. 3.5. Maksatushakemusten tai lopullisia menoja koskevan todennetun ilmoituksen muuttaminen niiden esittämiselle asetetun määräajan päättymisen jälkeen Jäsenvaltiot eivät saa muuttaa loppuerää koskevaa maksatushakemustaan tai todennettua menoilmoitusta niiden esittämiselle asetetun määräajan päättymisen jälkeen. Komissio voi pyytää jäsenvaltiota korjaamaan loppuerää koskevaa maksatushakemusta tai lopullisia menoja koskevaa todennettua ilmoitusta esittämällä lisätietoja tai tekemällä teknisiä korjauksia, jos tällaiset lisätiedot tai korjaukset liittyvät ennen esittämiselle asetetun määräajan päättymistä ilmoitettuihin menoihin. Tällöin komissio antaa jäsenvaltiolle kaksi kuukautta aikaa korjausten tekemiseen. Jos korjauksia ei tehdä kahden kuukauden kuluessa, komissio käyttää sulkemisen yhteydessä niitä tietoja, jotka olivat sen käytettävissä kahden kuukauden ajanjakson päättyessä. 4. SULKEMISASIAKIRJOJEN SISÄLTÖ 4.1. Lopullisia menoja koskeva todennettu ilmoitus ja loppuerää koskeva maksatushakemus 4.1.1. Yleinen periaate Lopullisia menoja koskeva todennettu ilmoitus, johon sisältyy loppuerää koskeva maksatushakemus, on laadittava komission asetuksen (EY) N:o 438/2001 liitteessä II olevan mallin mukaisesti. Ilmoitettujen menojen tulisi liittyä maksettaviin tai maksuviranomaisen tosiasiallisesti maksamiin menoihin, joiden on vastattava lopullisten tuensaajien suorittamia maksuja ja jotka on todistettava maksettujen laskujen tai muiden vastaavien kirjanpitotositteiden avulla asetuksen (EY) N:o 1260/1999 32 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Edellytykset, jotka maksuviranomaisen on tarkastettava lopullisia menoja koskevaa ilmoitusta todentaessaan, vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 438/2001 liitteessä II olevassa mallissa, mainitun asetuksen 9 artiklassa ja näiden suuntaviivojen liitteessä 2 olevissa tuen päättymistä koskevan lausuman laatimista koskevissa ohjeissa. Lopullisia menoja koskevaan ilmoitukseen on liitettävä selvitys asetuksen (EY) N:o 438/2001 liitteessä II tarkoitetuista takaisinperinnöistä. Asiakirjassa CDRR/01/0102, joka on näiden suuntaviivojen liitteessä 3, annetaan ohjeita takaisinperintöjä koskevasta selvityksestä. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle lopullisen menoilmoituksen ja maksatushakemuksen sekä komission suorittaman loppuerän maksun välisenä aikana suoritetut takaisinperinnät, jotta komissio voi vähentää ne. Sulkemisasiakirjoissa tällaiset tapaukset on esitettävä oikeudellisten menettelyjen kohteena olevina tapauksina tai ratkaisematta olevina väärinkäytöstapauksina. Sulkemisen yhteydessä edelleen käsiteltävinä olevat mahdolliset takaisinperinnät kirjataan komission tileihin saamisina. Jäsenvaltioiden on 5 Asetuksen (EY) N:o 1260/1999 39 artiklan 3 kohdan soveltamista koskevista suuntaviivoista tehdyn komission päätöksen C(2001) 476 perusteella. FI 13 FI
tämän vuoksi ilmoitettava komissiolle lopullisen menoilmoituksen esittämisen ja ohjelman sulkemisen jälkeen suoritetut takaisinperinnät ja maksettava rakennerahastojen rahoitusosuus takaisin komissiolle. Jäsenvaltioille asetuksen (EY) N:o 1260/1999 32 artiklan 2 kohdan mukaisesti suoritetun ennakkomaksun perusteeksi on esitettävä lopullisten tuensaajien suorittamat maksut viimeistään siinä vaiheessa, kun haetaan tuen loppuerän maksamista. 6 4.1.2. Ennakkomaksusta kertyneiden korkojen käyttö Kuten asetuksen (EY) N:o 1260/1999 johdanto-osan 42 kappaleessa todetaan, asetuksen (EY) N:o 1260/1999 32 artiklan 2 kohdan mukaisesti maksetusta ennakkomaksusta saatavat korot ovat jäsenvaltion varoja ja maksuviranomaisen on kohdennettava ne 32 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti kyseiseen tukitoimeen. Korot voidaan sisällyttää kansalliseen rahoitusosuuteen lisäämällä ne ennakoituun kansalliseen julkiseen yhteisrahoitukseen tai korvaamalla niillä sitä. Valtioiden välisiin tilitapahtumiin liittyvät maksut Peace-ohjelman ja yhteisöaloitteiden yhteydessä voivat saada tukea rakennerahastoista ennakoista saatujen korkojen vähentämisen jälkeen. 7 Vastaavasti yleiskattavan tuen osalta nimetyn välittäjän ennen tuen loppumaksua maksamat korkokulut voivat saada tukea ennakoista saatujen korkojen vähentämisen jälkeen. 8 Loppukertomuksessa on ilmoitettava määrät ja toimet, joihin tällainen korkotulo on kohdennettu. 4.2. Loppukertomus Komission olisi pystyttävä loppukertomuksen avulla tarkastamaan, onko tukea koskeva päätös, sellaisena kuin se on muutettuna, pantu asianmukaisesti täytäntöön ja onko ohjelman tavoitteet saavutettu. Kuten asetuksen (EY) N:o 1260/1999 35 artiklan 3 kohdan e alakohdassa säädetään, seurantakomitean on tarkasteltava loppukertomusta ennen sen lähettämistä komissiolle. Loppukertomuksen on sisällettävä asetuksen (EY) N:o 1260/1999 37 artiklan 2 kohdassa ja muissa sovellettavissa asetuksissa tarkoitetut tiedot. Loppukertomuksessa vähintään esitettävät vähimmäistiedot vahvistetaan näiden suuntaviivojen liitteessä 1. Loppukertomuksen on sisällettävä yksityiskohtaiset tiedot maksettavista tai maksuviranomaisen tosiasiallisesti maksamista kokonaismenoista, joiden on vastattava lopullisen tuensaajan suorittamia maksuja, sekä kunkin rahaston rahoitusosuudesta toimenpide- ja toimikohtaisesti jaoteltuna. 9 Jos joidenkin toimien toteuttaminen keskeytetään oikeudellisten tai hallinnollisten menettelyjen vuoksi samaan aikaan kun loppukertomus esitetään, loppukertomuksessa on ilmoitettava menettelyjen luonne ja yksityiskohdat sekä niihin liittyvät määrät. Loppukertomuksen on niin ikään sisällettävä yksityiskohtaiset tiedot asetuksen (EY) N:o 1685/2000, sellaisena kuin se on muutettuna, säännön 2 mukaisista 6 7 8 9 n+2 -sääntöä koskevan tiedonannon 8 kohta, 18.8.2003, C(2003) 2982. Asetuksen (EY) N:o 1685/2000, sellaisena kuin se on muutettuna, sääntö 3. Asetuksen (EY) N:o 1685/2000, sellaisena kuin se on muutettuna, sääntö 3. Euroopan sosiaalirahastoa ja Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahastoa koskevissa loppukertomuksissa ei tarvitse esittää yksityiskohtaisia tietoja toimitasolla edellyttäen, että jäsenvaltio toimittaa nämä tiedot komission yksiköille niiden pyynnöstä. FI 14 FI
tulojen vähennyksistä. Rahoituksen toteutumista koskevassa jaksossa esitettyjen määrien on vastattava lopullisia menoja koskevaa todennettua ilmoitusta ja loppuerän maksatuspyyntöä. Asetuksen (EY) N:o 1260/1999 37 artiklan 1 kohdan mukaisesti komission on ilmoitettava jäsenvaltiolle viiden kuukauden kuluessa loppukertomuksen vastaanottamisesta, mikäli se ei ole tyytyväinen loppukertomukseen rahoitusta koskevien tietojen johdonmukaisuus mukaan luettuna ja mainittava syyt tyytymättömyyteensä. Muussa tapauksessa loppukertomus katsotaan hyväksytyksi. Jos loppukertomusta pidetään puutteellisena, komissio ilmoittaa tästä jäsenvaltiolle ja käynnistää sen kanssa vuoropuhelun, jotta jäsenvaltiolla olisi mahdollisuus parantaa loppukertomustaan. Jos jäsenvaltio ei tee loppukertomukseensa vaadittuja parannuksia, komissio voi päättää tehdä rahoitusoikaisuja. 10 4.3. Tuen päättymistä koskeva lausuma Asetuksen (EY) N:o 438/2001 liitteessä III on suuntaa-antava malli tuen päättyessä annettavasta lausumasta. Lausuma on laadittava asetuksen (EY) N:o 1260/1999 38 artiklan 1 kohdan f alakohdan ja asetuksen (EY) N:o 438/2001 V luvun mukaisesti. Tarkempia ohjeita lausuman laatimisesta ja sen sisällöstä annetaan näiden suuntaviivojen liitteessä 2. 5. MAKSUSITOUMUSTEN VAPAUTTAMINEN: N+2 -SÄÄNNÖN SOVELTAMINEN SULKEMISEN YHTEYDESSÄ 5.1. Automaattinen vapauttaminen (ns. n+2 -sääntö) Sulkemisen yhteydessä sovelletaan soveltuvin osin 18 päivänä elokuuta 2003 annettua n+2 -tiedonantoa. 5.2. Määrärahojen ottaminen uudelleen käyttöön, kun kyseessä on ylivoimainen este tai ilmeinen virhe Varainhoitoasetuksen 157 artiklan mukaisesti vapautetut määrärahat voidaan ottaa uudelleen käyttöön, jos asiaan liittyy yksin komission tekemä ilmeinen virhe tai ylivoimainen este, joka vaikeuttaa vakavasti rakennerahastoista tuettujen toimien toteuttamista. Tämän säännön soveltamisesta annetaan joitakin ohjeita asiakirjassa CDRR/03/0040/00, joka on näiden suuntaviivojen liitteessä 1, ja "n+2" -tiedonannossa. 6. KESKENERÄISET JA TOTEUTUMATTOMAT HANKKEET SULKEMISEN YHTEYDESSÄ Hallintoviranomaisen, välittävän elimen, maksuviranomaisen ja jäsenvaltion velvollisuutena on varmistaa yhteisrahoitettujen tuotteiden ja palvelujen toimitus sekä ilmoitettujen menojen oikeellisuus ja asianmukaisuus moitteettoman varainhoidon periaatteiden mukaisesti. Jäsenvaltion on liitettävä loppukertomukseen luettelo sulkemisen aikaan vielä keskeneräisistä ja toteutumattomista toimista toimenpidekohtaisesti jaoteltuna ottaen huomioon toimelle 10 Em. komission päätöksen C(2001) 476 perusteella. FI 15 FI
asetetut tavoitteet, tuen myöntämisestä toimelle tehty päätös ja kaikki toimeen liittyvät edellytykset. 11 Luettelossa on eriteltävä toimet, joiden rahoitukseen yhteisön rahastot eivät osallistu seuraavalla ohjelmakaudella: jäsenvaltion on saatettava omalla kustannuksellaan päätökseen tai toimiviksi kaikki keskeneräiset tai toteutumatomat toimet viimeistään kahden vuoden kuluessa loppukertomuksen esittämisen määräajasta. Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle kahden vuoden ajanjakson päättyessä, onko tällaiset hankkeet saatettu päätökseen tai toimiviksi. Jos toimia ei ole saatettu päätökseen tai toimiviksi ajanjakson päättymiseen mennessä, komissio toteuttaa tarvittavat toimet yhteisön varojen perimiseksi takaisin. toimet, joiden rahoitukseen yhteisön rahastot osallistuvat seuraavalla ohjelmakaudella: jäsenvaltioiden viranomaisten on laadittava kunkin ohjelmakauden osalta toimesta erillinen ja yksityiskohtainen kuvaus. Toimi on jaettava vähintään kahteen erilliseen ja tunnistettavaan rahoitus- ja fyysiseen tai kehitysvaiheeseen, jotka vastaavat kahta kyseistä tukimuotoa. Tavoitteena on varmistaa avoin täytäntöönpano ja seuranta sekä helpottaa valvontaa. Jos toimen ensimmäistä osaa ei saada päätökseen tai toimivaksi ensimmäisen ohjelmakauden aikana, sen päätökseen tai toimivaksi saattamiseen liittyvät menot voidaan hyväksyä toisella ohjelmakaudella edellyttäen, että yhteisrahoitusta ja tukikelpoisuutta koskevat edellytykset täyttyvät (sisällyttäminen toiseen ohjelmaan, oikeudellinen ja rahoitusta koskeva sitoumus, josta vastuussa oleva viranomainen tekee päätöksen). Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltion on varmistettava, ettei samaa hanketta rahoiteta kahteen kertaan yhteisön varoista. 11 Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahastoa koskeviin loppukertomuksiin ei tarvitse liittää tätä luetteloa edellyttäen, että jäsenvaltio toimittaa sen ja muut 6 kohdassa esitetyt tiedot komission yksiköille niiden pyynnöstä. FI 16 FI
7. OIKEUDELLISTEN TAI HALLINNOLLISTEN MENETTELYJEN VUOKSI KESKEYTETYT TOIMET Jäsenvaltioiden on päätettävä sellaisten toimien osalta, joihin sovelletaan lykkäävää vaikutusta omaavia oikeudellisia menettelyjä tai hallinnollista muutoksenhakua, ennen lopullisia menoja koskevan todennetun ilmoituksen, johon on liitetty loppuerän maksatuspyyntö, ja ohjelman täytäntöönpanoa koskevan loppukertomuksen esittämiselle asetetun määräajan päättymistä, olisiko toimi kokonaisuudessaan tai osittain poistettava ohjelmasta ja/tai korvattava toisella toimella (joka voi perustua varallaololuettelossa oleviin hankkeisiin) ennen määräajan päättymistä; sen jälkeen kun komissiolle on ilmoitettu poistamisesta tai korvaamisesta, jäsenvaltio vastaa poistettujen tai korvattujen toimien kaikista vaikutuksista (esim. taloudelliset seuraukset tai määrät, joita ei saada perittyä takaisin), vai pidettävä edelleen ohjelmassa. Sen jälkeen kun ohjelman lopullisia menoja koskeva todennettu ilmoitus on esitetty, lykkäävää vaikutusta omaavan oikeudellisen menettelyn tai hallinnollisen muutoksenhaun kohteena olevaa toimea ei saa korvata edes toisella varallaololuettelossa olevalla toimella, joka on voitu saattaa päätökseen ennen menojen tukikelpoisuuden päättymispäivää. Korvaavat toimet on valittava asetuksen (EY) N:o 438/2001 9 artiklan 2 kohdan b alakohdan ii alakohdan mukaisesti. Jäsenvaltioiden on lisäksi varmistettava, että korvaavat toimet ovat kaikkien sovellettavien Euroopan tasoisten ja kansallisten säännösten mukaisia. Näihin kuuluvat mm. hallinto- ja valvontajärjestelmiä, tukikelpoisuutta, tiedottamista ja julkisuutta koskevat säännöt sekä hankinta-, kilpailu- ja ympäristösäännöt. Jos lykkääviä vaikutuksia omaava oikeudellinen menettely tai hallinnollinen muutoksenhaku koskee väärinkäytöksiä, kynnysarvon ylittävät väärinkäytökset on ilmoitettava OLAF:ille asetuksen (EY) N:o 1681/94, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2035/2005, 3 artiklan mukaisesti. OLAF:ille on niin ikään ilmoitettava väärinkäytöksiä koskevat jatkotoimet mukaan luettuna päätös poistaa toimi ohjelmasta tai korvata se taikka tarvittaessa aiheettomasti maksettujen määrien takaisinperintä tai takaisinperinnästä luopuminen, kuten mainitun asetuksen 5 artiklan 1 ja 2 kohdassa edellytetään. Tiedot kaikkien väärinkäytösten käsittelystä on esitettävä yhteenvetotaulukossa näiden suuntaviivojen liitteessä 2 olevan 1.2 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on esitettävä komissiolle asetuksen (EY) N:o 1681/94, sellaisena kuin se on muutettuna, 5 artiklan 2 kohdan mukainen erityiskertomus kynnysarvon ylittävistä ja OLAF:ille ilmoitetuista väärinkäytöksistä, joiden osalta takaisinperintä on mahdotonta. Kynnysarvon alittaviin väärinkäytöksiin liittyvät menot, joita ei saada perittyä takaisin, voidaan sisällyttää lopulliseen menoilmoitukseen eikä niitä tarkastella mainitun asetuksen 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla. Komission maksettavana olevat tai jäsenvaltiolta takaisinperittävät enimmäismäärät muodostavat keskeytettyjen toimien osalta vielä maksamattoman jäsenvaltion ja komission sitoumuksen siihen asti, kun vastuussa olevat kansalliset viranomaiset tekevät asiaa koskevan lopullisen päätöksen. Tämän vuoksi jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle oikeudellisen menettelyn tai hallinnollisen muutoksenhaun tuloksesta. Oikeudellisen menettelyn tuloksen perusteella ja tarvittaessa sen jälkeen kun tapausta on tarkasteltu asetuksen (EY) N:o 1681/94, sellaisena kuin se on muutettuna, 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti, maksatusta jatketaan, jo maksetut summat peritään takaisin tai jos asetuksen (EY) N:o 1681/94, sellaisena kuin se on FI 17 FI
muutettuna, 5 artiklan 2 kohdan mukainen hakemus hyväksytään, jo suoritetut maksut vahvistetaan. 8 LOPULLISEN RAHOITUSOSUUDEN LASKEMINEN Yhteisön rahoitusosuus ei saa ylittää minkään yksittäisen rahaston osalta pienintä määrää millään seuraavista tasoista. (1) Toimenpidetasolla pienempi seuraavista kahdesta määrästä: a) määrä, joka saadaan kertomalla ilmoitetut tukikelpoiset menot toimenpiteen lopullisen rahoitussuunnitelman mukaisella yhteisön yhteisrahoitusosuudella, tai b) määrä, joka ilmoitetaan lopullisia menoja koskevassa todennetussa ilmoituksessa lopulliselle tuensaajalle kohdennettuna komission rahoitusosuutena (joka on maksettu tai joka maksetaan lopulliselle tuensaajalle). Lopullista rahoitusosuutta laskettaessa komissio ei luonnollisesti rajoita a ja b alakohdassa esitettyjä määriä ohjelma-asiakirjan täydennykseen liitetyssä rahoitussuunnitelmassa ilmoitettuihin toimenpidetason vastaaviin määriin. (2) Toimintalinjatasolla viimeisimpään komission päätökseen liitetyssä rahoitussuunnitelmassa mainittu yhteisön rahoitusosuus, jota on korotettu kahdella prosentilla, riippumatta siirtymävaiheessa oleville alueille ja muille alueille kohdennetuista määristä 12. (3) Ohjelmatasolla myönnetty tuki erikseen siirtymävaiheessa olevilla alueilla ja muilla alueilla. Yhteisön rahoitusosuus ei saa milloinkaan ylittää yksittäisen rahaston osalta jäsenvaltion ilmoittamaa määrää, jos ilmoitettu määrä on pienempi kuin laskettu komission maksettavana oleva määrä. Näiden suuntaviivojen liitteessä 3 annetaan esimerkki lopullisen rahoitusosuuden laskemisesta. Kun lopullinen rahoitusosuus on laskettu, komissio ilmoittaa jäsenvaltiolle maksettavan tai takaisinperittävän loppuerän ja pyytää jäsenvaltiota esittämään huomautuksensa. Jos määrä, joka komission yksiköiden on määrä maksaa, on pienempi kuin jäsenvaltion pyytämä määrä ja jos jäsenvaltion kanssa ei päästä sopimukseen maksettavasta tai takaisinperittävästä loppusummasta, tai jos jäsenvaltio ei vastaa komission pyyntöön, joka koskee huomautusten 12 Tällaisella joustolla täydennetään jäsenvaltioilla olevaa joustovaraa siinä mielessä, että ne saavat muuttaa ohjelmiensa rahoitussuunnitelmia vuoden 2006 loppuun astii, kuten näiden suuntaviivojen 2.1 kohdassa esitetään, ja ohjelma-asiakirjan täydennyksiään menojen tukikelpoisuuden päättymispäivään asti. Tällaiseen ratkaisuun on päädytty, koska ohjelmakauden 2000 2006 ohjelmatyötä koskevien sääntöjen mukaan rahoitus on jaoteltava toimintalinjoittain ja vuosittain ja koska aikaisempien vuosien rahoitussuunnitelmia ei ole mahdollista muuttaa. Ohjelmakautta 2007 2013 koskevassa komission ehdotuksessa ei esitetä rahoituksen jaottelemista toimintalinjoittain ja vuosittain, minkä vuoksi mahdollisuus soveltaa lisäjoustoa rajoittuu ainoastaan kauden 2000 2006 ohjelmiin. FI 18 FI
esittämistä komission asettamaan määräaikaan mennessä, komissio toteuttaa rahoitusoikaisun asetuksen (EY) N:o 1260/99 39 artiklan mukaisella päätöksellä. 9. EURO Komission asetuksessa (EY) N:o 643/2000 vahvistetaan euron käyttöön liittyvät yksityiskohtaiset säännökset talousarvion toteuttamisessa rakennerahastojen osalta sulkemisasiakirjat mukaan luettuina. FI 19 FI
Liite 1 Loppukertomus Vähimmäisvaatimukset Perustiedot CCI-numero: Tavoitteen numero / yhteisöaloite: Jäsenvaltio/alue: Tuen nimike: Ohjelmakauden vuodet: Hallintoviranomainen: Maksuviranomaiset: Päivä, jolloin hyväksytty seurantakomiteassa: Kattaako kertomus myös vuoden 2008? 13 13 Kautta voidaan pidentää neljällä kuukaudella, jos tästä säädetään rahastojen rahoitusosuudesta asetuksen (EY) N:o 1260/1999 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille elimille tehdyssä komission päätöksessä. FI 20 FI
Toimintakehys (4) Kaudella 2000 2008 yleisiä olosuhteita koskevat merkittävät muutokset, jotka vaikuttavat tuen täytäntöönpanoon, erityisesti seuraavat: a) tärkeimmät sosioekonomiset suuntaukset b) muutokset kansallisissa, alueellisissa, alakohtaisissa politiikoissa c) muutokset tavoitteen 3 poliittisessa viitekehyksessä. (5) Tarvittaessa muutosten vaikutukset seuraavien keskinäiseen johdonmukaisuuteen: a) eri rahastoista saatu tuki b) rahastotuki ja muista rahoitusvälineistä (yhteisöaloitteet, EIP:n lainat, EMOTR:n tukiosasto jne.) saatu tuki. Toimintalinjojen ja toimenpiteiden toteuttaminen kunkin rahaston osalta (6) Saavutusten kuvaus suhteessa niiden erityistavoitteisiin. (7) Indikaattorien ilmaiseminen määrillisinä (jos ne on ilmaistu määrälläsinä toimenpideohjelmissa / yhtenäisissä ohjelma-asiakirjoissa ja ohjelma-asiakirjan täydennyksessä): a) fyysiset indikaattorit / tuotos b) tulos c) vaikutus asianmukaisella tasolla (ohjelma, toimintalinja tai toimenpide). Rahoituksen toteuttaminen (8) Yhteenvetotaulukko (-taulukot) (voidaan tarvittaessa täydentää diagrammeilla), josta (joista) käy ilmi: a) kunkin toimenpiteen osalta maksuviranomaisen tosiasiallisesti maksamat tai maksettavana olevat todennetut kokonaismenot 14 ja vastaava yhteisön rahoitusosuus hankekohtaisesti 15 (liitteessä). Luettelossa on eriteltävä: 14 15 Kokonaiskustannukset tai julkiset kokonaismenot valinnasta riippuen. Todennettujen menojen on vastattava lopullisten tuensaajien tosiasiallisesti suorittamia maksuja, ja ne on todistettava maksettujen laskujen tai muiden vastaavien kirjanpitotositteiden avulla. Euroopan sosiaalirahaston ja Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston osalta ei tarvitse esittää yksityiskohtaisia tietoja toimitasolla edellyttäen, että jäsenvaltio toimittaa nämä tiedot komission yksiköille niiden pyynnöstä. FI 21 FI
keskeneräiset tai toteutumattomat hankkeet sulkemisen aikaan ja selvitys siitä, rahoitetaanko tällaisia hankkeita yhteisön varoista seuraavalla ohjelmakaudella oikeudellisten tai hallinnollisten menettelyjen vuoksi keskeytetyt hankkeet. b) taloudelliset tulokset verrattuna viimeiseen hyväksyttyyn rahoitussuunnitelmaan käyttäen rahoitusta koskevia indikaattoreita (36 artiklan 2 kohdan c alakohta), tarvittaessa ilmoitetaan n+2 -säännön mukaisesti vapautetut sitoumukset (31 artiklan 2 kohdan toinen alakohta); c) kokonaismenot jaoteltuna tukitoimittain toimenpidetasolla (36 artiklan 1 kohta). (9) EMOTR:n tukiosastosta rahoitetut ja asetuksen (EY) N:o 1257/1999 33 artiklaan liittyvät toimenpiteet on esitettävä rahoituksen kokonaistoteutuksen tasolla. (10) KOR:sta rahoitetut toimenpiteet on esitettävä rahoituksen kokonaistoteutuksen tasolla ja 22 päivänä helmikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 366/2001 liitteen IV mukaisesti. Hallinto ja johtaminen (11) Hallintoviranomaisen ja seurantakomitean täytäntöönpanon laadun ja tehokkuuden varmistamiseksi toteuttamat toimet, erityisesti seuraavat: a) seuranta, varainhoidon valvonta (päivittäisen hallinnoinnin tarkastukset) ja arviointitoimet, myös tietojenkeruumenetelmät b) yhteenveto tuen hallinnoinnissa esiintyneistä merkittävistä ongelmista (lukuun ottamatta 1 kohdassa mahdollisesti mainittuja ongelmia) ja toteutetuista toimenpiteistä, mukaan luettuina: toimet, jotka on toteutettu vuotuisten tarkastelukokousten jälkeen komission tekemien huomautusten tai tarkistuksia koskevien suositusten perusteella (34 artiklan 2 kohta) toimet, jotka on toteutettu vuotuisen tarkastuskokouksen jälkeen komission tekemien huomautusten tai vaatimien oikaisutoimenpiteiden perusteella, erityisesti todettujen väärinkäytösten taloudellisten vaikutusten osalta. c) teknisen avun käyttö d) toimenpiteet tuen julkisuuden varmistamiseksi mahdollisten tuensaajien ja suuren yleisön keskuudessa (46 artikla) erityisesti ohjelma-asiakirjan täydennykseen sisältyvän tiedottamista koskevan toimintasuunnitelman osalta (asetuksen (EY) N:o 1159/2000 liitteessä oleva 3.1.1 kohta). (12) Yhteenveto ohjelmaa koskevien tärkeimpien arviointien, myös temaattisten arvioiden, tuloksista ja suositusten perusteella toteutetut toimenpiteet. (13) Hallintoviranomaisen ilmoitus esiintyneistä ongelmista ja toimet, joilla varmistetaan: FI 22 FI
a) johdonmukaisuus yhteisön politiikkojen kanssa mukaan luettuina kilpailusäännöt sekä julkisia hankintoja, ympäristön suojelua ja parantamista, miesten ja naisten välisen eriarvoisuuden poistamista ja tasa-arvon lisäämistä koskevat säännöt (12 artikla) b) yhteisön rakennepoliittisen tuen koordinointi kokonaisuudessaan (tarvittaessa myös yhteisön tukikehykset, 17 artiklan 1 kohta, ja tavoitteen 2 yhtenäiset ohjelmaasiakirjat, 19 artiklan 2 kohdan toinen alakohta). (14) Saavutukset ja seuraavien rahoitus (tarvittaessa): a) suurhankkeet b) yleiskattavat tuet. Lisäksi on annettava tiedot pienistä apurahoista valtioista riippumattomille järjestöille ja muille paikallisille kumppaneille (asetuksen (EY) N:o 1784/99 4 artiklan 2 kohta). FI 23 FI
Liite 2 Ohjeita asetuksen (EY) N:o 438/2001 15 artiklan mukaisesti annettavan, tuen päättymistä koskevan lausuman valmistelusta ja sen sisällöstä 1. SULKEMISEN VALMISTELU 1.1. Hallintoviranomaiset ja välittävät elimet Hankitaan kaikilta lopullisilta tuensaajilta lopulliset maksupyynnöt, jotka koskevat vuoden 2008 loppuun (tai muuhun sovellettavaan määräaikaan) mennessä aiheutuneita menoja. Tehdään asetuksen (EY) N:o 438/2001 4 artiklan mukaiset hallintoa koskevat tarkastukset menojen tukikelpoisuuden ja sääntöjenmukaisuuden varmistamiseksi. Laaditaan ohjelman lopullinen menoilmoitus ja toimitetaan se maksuviranomaiselle. Varmistetaan, että menoilmoitus on ollut ja voi olla ohjelman kirjanpitojärjestelmän tietojen mukainen ja että riittävä jäljitysketju ulottuu lopullisen tuensaajan tasolle sekä yhteisön että kansallisten varojen osalta. Varmistetaan lopullisessa maksupyynnössä kunkin toimenpiteen osalta lopullisille edun-/tuensaajille tosiasiallisesti maksetut tai maksettavana olevat yhteisön tuen määrät. Varmistetaan, että kaikki virheet tai sääntöjenvastaisuudet on käsitelty tyydyttävästi seuraavien osalta: asetuksen (EY) N:o 438/2001 4 artiklan mukaiset tarkastukset, asetuksen (EY) N:o 438/2001 10 artiklan mukaiset tarkastukset, muiden kansallisten viranomaisten tekemät tarkastukset, Euroopan komission tekemät tarkastukset, Euroopan tilintarkastustuomioistuimen tekemät tarkastukset. (Selvitys virheiden tai sääntöjenvastaisuuden tyydyttävän käsittelyn merkityksestä, ks. 3.6 kohta.) On huomattava, että monet edellä mainituista kohdista merkitsevät sellaisten tehtävien päätökseen saattamista, jotka on tehtävä säännöllisesti toimien toteuttamisen aikana. FI 24 FI