Asennus- ja käyttöohje
|
|
- Eija Virtanen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Teollisuuskäyttöön tarkoitetut Planeettavaihdemoottorit Rakennekoot P.002 P.102 Vääntömomenttiluokat knm Julkaisuajankohta 02/ / FI
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 Sisällysluettelo 1 Tärkeitä ohjeita Käyttöohjeen käyttöä koskevia huomautuksia Turvaohjeiden rakenne Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset Vastuun rajoitus Tekijänoikeusmerkintä Turvaohjeita Huomautus Yleistä Kohderyhmä Määräysten mukainen käyttö Muut voimassa olevat dokumentit Vaihteessa olevat turvasymbolit Pakkauksessa olevat kuvat Kuljetus Varastointi- ja kuljetusehdot Vaihteen rakenne Planeettavaihteen ja eteenkytketyn vaihteen yhdistelmä Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä Asennusasento Asennusasentolehdet Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot Kallistusasento ja vaihtelevat asennusasennot Korroosio- ja pintasuojausjärjestelmät Voitelumenetelmät Valinnais- ja lisävarusteet Ensiöpuoleiset komponentit Momenttituet Lämpötila-anturi PT Öljyn tyhjennys Asennus Tarvittavat työkalut/apuvälineet Toleranssit Asennusohjeita Asennustyöhön ryhtymisen edellytykset Tehtaalta toimitettu planeettavaihde ilman täytettyä öljyä (vakio) Tehtaalta toimitettu öljyllä täytetty planeettavaihde (lisälaite) Vaihteen asennus Umpiakselilla varustettu vaihde Kytkin AM-adapterin kytkentä Ensiöpuolen kansi AD Laippamallinen vaihde Momenttituet Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen Lämpötila-anturi PT Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102 3
4 Sisällysluettelo 6 Käyttöönotto Käyttöönotto-ohjeita Sisäänajoaika Käyttöönotto pitkään varastoitavissa vaihteissa Takaisinpyörintäeste Pintalämpötilan ja öljyn lämpötilan mittaaminen Vaihteen poistaminen käytöstä / vaihteen suojaus Tarkastus / huolto Tarkastus- ja huoltotöiden esivalmistelut Tarkastus- ja huoltovälit Voiteluaineen vaihtovälit Öljyn määrän tarkastaminen Öljyn ominaisuuksien tarkastaminen Öljyn vaihtaminen Tiivisterasvan täyttäminen Huohottimen tarkastus ja puhdistaminen Voiteluaineet Voiteluaineiden valinta Voiteluainetaulukko Voiteluaineen täyttömäärät Tiivisterasvat / vierintälaakerirasvat: Planeettavaihde Tiivisterasvat: Eteenkytketty vaihde RF.. / KF.. / K.. ja moottorit Toimintahäiriöt Ohjeita Huoltopalvelu Häiriöt planeettavaihteessa P Häiriöt eteenkytketyissä vaihteissa RF.. / KF.. / K Adapterin AM / AL häiriöt Moottoriin liittyvät ongelmat Jarrun DR / DV häiriöt Hävittäminen Osoiteluettelo Hakemisto Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
5 Tärkeitä ohjeita Käyttöohjeen käyttöä koskevia huomautuksia 1 1 Tärkeitä ohjeita 1.1 Käyttöohjeen käyttöä koskevia huomautuksia Käyttöohje on tuotteen tärkeä osa ja sisältää sen käyttöön ja huoltoon liittyviä tärkeitä ohjeita. Käyttöohje on tarkoitettu kaikille henkilöille, jotka suorittavat tuotteeseen kohdistuvia pystytys-, asennus-, käyttöönotto- ja huoltotöitä. Käyttöohjeen on oltava käytettävissä luettavassa kunnossa. Varmista, että laitteistosta ja sen käytöstä vastaavat sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet käyttöohjeen kokonaisuudessaan ja ymmärtäneet sen sisällön. Mikäli sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, ota yhteys SEW-EURODRIVEen. 1.2 Turvaohjeiden rakenne Merkkisanojen merkitys Seuraavassa taulukossa näkyy merkkisanojen tasot ja niiden tarkoitus, kun niitä käytetään ilmaisemaan turvaohjeita tai esinevahinkovaroituksissa ja muissa ohjeissa. Merkkisana Merkitys Laiminlyönnin seuraukset VAARA! Välittömästi uhkaava vaara Kuolema tai vakavia loukkaantumisia VAROITUS! Mahdollinen vaaratilanne Kuolema tai vakavia loukkaantumisia VARO! Mahdollinen vaaratilanne Lieviä loukkaantumisia HUOMIO! Mahdolliset aineelliset vahingot Käyttölaitejärjestelmän tai sen ympäristön vahingoittuminen HUOM! Hyödyllinen ohje tai vihje: Helpottaa käyttölaitejärjestelmän käsittelyä Osiokohtaisten turvaohjeiden rakenne Osiokohtaiset turvaohjeet eivät vain koske jotain tiettyä toimenpidettä, vaan useita saman aihepiirin toimenpiteitä. Käytetyt kuvasymbolit viittaavat joko yleiseen tai johonkin tiettyyn vaaraan. Tässä näkyy osiokohtaisen turvaohjeen rakenne: MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi Sisällytettyjen turvaohjeiden rakenne Sisällytetyt turvaohjeet on sisällytetty suoraan työ- tai käsittelyohjeeseen ennen vaarallista työ- tai käsittelyvaihetta. Tässä näkyy sisällytetyn turvaohjeen rakenne: MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102 5
6 1 Tärkeitä ohjeita Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset 1.3 Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset Käyttöohjeen noudattaminen on vaihteiden varman toiminnan sekä ilmoitettujen tuotteen ominaisuuksien ja suoritusarvojen saavuttamisen perusedellytys. SEW-EURO- DRIVE ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, joiden syynä on käyttöohjeen noudattamatta jättäminen. Tuotevastuu raukeaa sellaisissa tapauksissa. 1.4 Vastuun rajoitus Käyttöohjeen noudattaminen on sarjan P.002 P.102 planeettavaihteiden turvallisen käytön sekä tuotteen ilmoitettujen ominaisuuksien ja suoritusarvojen saavuttamisen perusedellytys. SEW-EURODRIVE ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, joiden syynä on käyttöohjeen noudattamatta jättäminen. Tuotevastuu raukeaa sellaisissa tapauksissa. 1.5 Tekijänoikeusmerkintä 2012 SEW-EURODRIVE. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikenlainen myös osittainen kopiointi, muokkaaminen, levittäminen tai muu hyödyntäminen on kielletty. 6 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
7 Turvaohjeita Huomautus 2 2 Turvaohjeita Seuraavien perustavien turvaohjeiden tarkoituksena on välttää henkilö- ja omaisuusvahingot. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että näitä periaatteellisia turvaohjeita noudatetaan. Varmista, että laitteistosta ja yrityksestä vastaavat sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet asianomaiset dokumentit kokonaisuudessaan ja ymmärtäneet niiden sisällön. Jos sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, ota yhteys SEW-EURODRIVEen. 2.1 Huomautus Seuraavat turvaohjeet liittyvät ennen kaikkea vaihteiden käyttöön. Vaihdemoottoreiden käytössä on noudatettava lisäksi moottoreiden käyttöohjeeseen sisältyviä turvaohjeita. Ota myös huomioon käyttöohjeen yksittäisten lukujen täydentävät turvallisuusohjeet. 2.2 Yleistä VAROITUS! Vaihteissa voi olla käytön aikana liikkuvia tai pyöriviä osia sekä kuumia pintoja. Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen Vain koulutetut henkilöt saavat kuljettaa, varastoida, asentaa, liittää, ottaa käyttöön, huoltaa ja kunnostaa laitteita ja niiden osia, ja silloin on ehdottomasti otettava huomioon: Voimassa olevat yksityiskohtaiset käyttöohjeet Vaihteen varoitus- ja ohjekilvet Kaikki muut käyttölaitteeseen kuuluvat suunnitteludokumentit, käyttöönottoohjeet ja kytkentäkaaviot Laitoskohtaiset määräykset ja vaatimukset Kansalliset/alueelliset turvallisuus- ja tapaturmantorjuntamääräykset Älä koskaan asenna viallisia tuotteita Ilmoita vaurioista viipymättä kuljetusliikkeelle Suojakansien luvattomasta poistosta, epäasiallisesta käytöstä, virheellisestä asennuksesta tai käytöstä voi aiheutua vakavia henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Katso lisätietoja dokumentaatiosta. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102 7
8 2 Turvaohjeita Kohderyhmä 2.3 Kohderyhmä Vain ammattitaitoiset henkilöt saavat suorittaa mekaanisia töitä. Ammattitaitoiset henkilöt ovat henkilöitä, jotka hallitsevat tuotteen rakenteeseen, mekaaniseen asennukseen, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on kyseisiin töihin vaadittava pätevyys: Mekaniikkaan liittyvä koulutus (esimerkiksi mekaanikko tai mekatronikko) ja hyväksytty loppututkinto Tämän käyttöohjeen tuntemus Vain ammattitaitoiset sähköasentajat saavat suorittaa sähköteknisiä töitä. Ammattitaitoiset sähköasentajat ovat henkilöitä, jotka hallitsevat tuotteen sähköasennukseen, käyttöönottoon, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin vaadittu pätevyys: Sähkötekniikkaan liittyvä koulutus (esimerkiksi sähkömies tai mekatronikko) ja hyväksytty loppututkinto Tämän käyttöohjeen tuntemus Muut kuljetukseen, varastointiin, käyttöön ja jätteiden hävittämiseen liittyvät työt saa suorittaa vain henkilöt, jotka ovat saaneet kyseisen tehtävän vaatimaa opastusta. Kaikkien ammattihenkilöiden on käytettävä töiden aikana tarvittavaa suojavaatetusta. 2.4 Määräysten mukainen käyttö Sarjojen P.002 P.102 planeettavaihteet ovat teollisuus- ja ammattikäyttöön tarkoitettuja moottorin käyttämiä vaihteita. Teknisten tietojen tai tyyppikilven mukaisia sallittuja pyörimisnopeuksia ja tehoja on noudatettava. Mikäli vaihteita kuormitetaan sallituista arvoista poiketen tai niitä käytetään muualla kuin teollisuus- ja ammattikäytössä, niiden käyttö on sallittua vain SEW-EURODRIVEn luvalla. Käyttö räjähdysvaarallisella alueella on kielletty, ellei moottoria tai vaihdetta ole erityisesti tarkoitettu siihen. Planeettavaihteet ovat EY-konedirektiivin 2006/42/EY tarkoittamia koneisiin ja järjestelmiin asennettavia komponentteja. Määräysten mukaisen käytön aloittaminen on kielletty EY-direktiivin voimassaoloalueella niin kauan, kunnes lopputuotteen on todettu olevan konedirektiivin 2006/42/EY mukainen. 2.5 Muut voimassa olevat dokumentit Lisäksi on noudatettava seuraavia julkaisuja ja dokumentteja: Vaihdemoottoreiden käytössä on noudatettava lisäksi moottoreiden ja eteenkytkettyjen vaihteiden käyttöohjeeseen sisältyviä turvaohjeita. Mahdollisten lisälaitteiden käyttöohjeet. Toimeksiantokohtainen dokumentaatio, esim. mittalehti. 8 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
9 Turvaohjeita Vaihteessa olevat turvasymbolit Vaihteessa olevat turvasymbolit VARO! Turvasymbolit ja kyltit voivat ajan myötä likaantua tai muuttua muuten epäselviksi. Epäselvien symbolien aiheuttama loukkaantumisvaara. Kaikkien turva-, varoitus- ja käyttöohjeiden on aina oltava selkeästi luettavassa kunnossa. Vaihda vaurioituneet turvasymbolit ja kyltit uusiin. Vaihteeseen kiinnitetyt turvasymbolit on otettava huomioon. Niillä on seuraava tarkoitus: Turvasymbolit Merkitys Oil Öljyntäyttöruuvi Oil Öljyn tyhjennys Oil Öljyn mittatikku Oil Öljyn mittalasi Ilmausruuvi Jälkivoitelukohta Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102 9
10 2 Turvaohjeita Pakkauksessa olevat kuvat 2.7 Pakkauksessa olevat kuvat Pakkaukseen merkityt kuvat on otettava huomioon. Niillä on seuraava tarkoitus: Helposti rikkoutuva Suojattava kuumuudelta Sitominen Käsikoukun käyttö kielletty Ylä Suojattava kosteudelta Painopiste Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
11 Turvaohjeita Kuljetus Kuljetus Kuljetusta koskevia ohjeita VAROITUS! Riippuvat kuormat voivat pudota. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Älä oleskele riippuvan kuorman alapuolella. Varmista vaarallinen alue. VARO! Viallisista tiivisteistä ulospursuavan rasvan aiheuttama liukastumisvaara. Lievä loukkaantuminen. Tarkasta vaihde ja asennusosat ulospursuavan rasvan osalta. HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei kuljeteta ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. Noudata seuraavia ohjeita: Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot heti toimituksen saavuttua. Ilmoita niistä välittömästi kuljetusliikkeelle. Käyttöönotto on tarvittaessa estettävä. Katso vaihteen paino tyyppikilvestä tai mitoituspiirustuksesta. Ota huomioon niihin merkityt kuormat ja määräykset. Ota huomioon koko vaihteen painopiste. Käytä soveltuvia, riittävästi mitoitettuja ja kunnossa olevia kuljetusvälineitä. Mikäli mahdollista, kuljeta vaihde ilman sen sisältämää öljyä. Varmista, että nostosilmukoihin kiinnittäminen tapahtuu siten, että kuorma ei ole vinossa. Vaihde on kuljetettava niin, että vaihde ei vaurioidu. Esimerkiksi akselin päihin kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa vaihdetta. Älä kuljeta vaihdetta putkijohdoista. Varmista, että sovitekiilat eivät pääse putoamaan ulos. Planeettavaihteiden ja planeettavaihdemoottoreiden kiinnittämiseen käytetään piirustuksiin merkittyjä kohtia. Kuljetushihnoja, jotka on kuvattu seuraavissa piirustuksissa katkoviivoitettuna, käytetään planeettavaihteiston tukemiseen ja tasapainottamiseen. Seuraavissa kuvissa näkyy vaihteen esimerkkikuljetus. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
12 2 Turvaohjeita Kuljetus Planeettavaihde jalkamallina Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä kuljetus Planeettavaihde laippamallina Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä kuljetus. 12 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
13 Turvaohjeita Kuljetus Planeettavaihde ja momenttituki (vakio) Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä kuljetus Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
14 2 Turvaohjeita Varastointi- ja kuljetusehdot 2.9 Varastointi- ja kuljetusehdot Vaihteissa voi olla varastointi- ja kuljetusolosuhteista riippumatta seuraavia suojauksia tai pakkauksia Sisäpuolinen suojaus Vakiosuojaus Testiöljy tyhjennetään vaihteesta koekäytön jälkeen. Jäljelle jäänyt öljykalvo suojaa vaihdetta korroosiolta rajoitetun ajan. Pitkäaikaissuojaus Testiöljy tyhjennetään vaihteesta koekäytön jälkeen, ja sisätila täytetään höyryfaasiinhibiittorilla. Ilmaussuodatin korvataan sulkuruuvilla, ja suodatin pakataan mukaan Ulkopuolinen suojaus Ulkopuoliseen suojaukseen käytetään yleisesti seuraavia toimenpiteitä: Akseleiden, laippojen, asennusosien ja jalkapintojen paljaita, maalaamattomia pintoja ei käsitellä korroosionsuoja-aineella. Poista aine sopivalla liuottimella, joka ei vahingoita akselin tiivisteitä. Pienet varaosat ja irto-osat (ruuvit, mutterit jne.) toimitetaan muovisissa korroosiosuojapakkauksissa (VCI-korroosiosuojapusseissa). Kierrereiät ja umpireiät suljetaan muovitulpilla. Jos vaihde varastoidaan yli 6 kuukaudeksi, maalaamattomien pintojen suojakäsittely ja maalipinta on tarkastettava säännöllisesti. Vahingoittunut suojakäsittely ja/tai maalipinta on korjattava tarvittaessa Pakkaus Vakiopakkaus Vaihde toimitetaan suojaamattomana lavalle pakattuna. Käyttö: maakuljetus Pitkäaikaispakkaus Vaihde toimitetaan puisessa suojalaatikossa, joka soveltuu myös merikuljetukseen. Käyttö: merikuljetus ja/tai pitkäaikainen varastointi 14 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
15 Turvaohjeita Varastointi- ja kuljetusehdot Varastointiehdot HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei varastoida ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. Vaihde on suojattava varastoinnin ajaksi tärinöiltä, jotta vierintälaakerien kehät eivät vaurioidu! Toisioakselia on pyöräytettävä kuuden kuukauden välein vähintään kierroksen verran, jotta ensiö- ja toisioakselien vierintälaakerien rullankannattimet muuttaisivat asentoaan. HUOM! Vaihteistoissa ei ole toimitettaessa öljyä, joten varastointiajan ja -olojen mukaan tarvitaan seuraavan taulukon mukaisia erilaisia suojauksia. Suojaus + pakkaus Varastointipaikka Varastointiaika Vakiosuojaus + Vakiopakkaus Pitkäaikaissuojaus + Vakiopakkaus Pitkäaikaissuojaus + Pitkäaikaispakkaus Katettu ja suljettu, tasainen lämpötila ja ilman kosteus (5 C < â < 60 C, suhteellinen kosteus < 50 %). Ei äkillisiä lämpötilan vaihteluja, ja hallittu, suodatettu ilmanvaihto (liaton ja pölytön). Ei aggressiivisia höyryjä eikä tärähtelyjä. Katettu ja suljettu, tasainen lämpötila ja ilman kosteus (5 C < â < 60 C, suhteellinen kosteus < 50 %). Ei äkillisiä lämpötilan vaihteluja ja varastointitilan hallittu ilmanvaihto (liaton ja pölytön). Ei aggressiivisia höyryjä eikä tärähtelyjä. Katettu, suojattu sateelta, tärinätön Enint. 6 kuukautta suojapinnoitteen ollessa moitteeton. Enint. 3 vuotta, mikäli suoritetaan säännöllinen tarkastus ja korroosiosuojausten moitteettomuus. Enint. 3 vuotta, mikäli suoritetaan säännöllinen tarkastus ja korroosiosuojausten moitteettomuus. HUOM! Mikäli vaihdetta varastoidaan trooppisilla alueilla, on varmistettava, että vaihde on suojattu riittävän hyvin hyönteisten tuholta. Mikäli vaihdetta varastoidaan poikkeavissa olosuhteissa, on otettava yhteys SEW-EURODRIVEen. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
16 3 Vaihteen rakenne Planeettavaihteen ja eteenkytketyn vaihteen yhdistelmä 3 Vaihteen rakenne 3.1 Planeettavaihteen ja eteenkytketyn vaihteen yhdistelmä Planeettavaihteet ovat yhdistelmiä, joissa on Planeettavaihde P.. pääteaste Alennusvaihde RF.. tai KF Osat: moottori, kytkin, sovite ja takaisinpyörimiseste Seuraavassa kuvassa näkyy planeettavaihteen, eteenkytketyn vaihteen ja moottorin esimerkkiyhdistelmä. RF.. Moottori KF.. P.. RF.. KF.. P.. Planeettavaihde Hammasvaihde (laipparakenne) Kartiopyörävaihde (laipparakenne) Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
17 Vaihteen rakenne Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä Planeettavaihde Seuraava esimerkki kuvaa tyyppikilven rakennetta. Type Nr. 1 PK1 SEW-EURODRIVE PF042 KF97 DRE132 ML4 / TF / [kw] norm. min. max MK2 n1 n2 [Nm] [1/min] [1/min] Operation instruction have to be observed! Made in Germany Bruchsal / Germany i FS FR1 FR2 FA1 FA2 Mass 1 : [N] [N] [N] [N] [kg] Qty of greasing points 0 Fans 0 CLP HC VG220 synth. Oil - 29 ltr. Year Type Tyyppimerkintä Nr. 1 Valmistusnumero P K1 [kw] Ensiöakselin käyttöteho (HSS) M K2 [Nm] Vaihteen toision vääntömomentti n 1 [1/min] Ensiöakselin pyörimisnopeus (HSS) n 2 [1/min] Toisioakselin pyörimisnopeus (LSS) norm. Normaali toimintapiste min. Toimintapiste minimipyörimisnopeudella max. Toimintapiste maksimipyörimisnopeudella i Tarkka välityssuhde F S Käyttökerroin F R1 [N] Ensiöakseliin vaikuttava säteisvoima F R2 [N] Toisioakseliin vaikuttava säteisvoima F A1 [N] Ensiöakseliin vaikuttava aksiaalivoima F A2 [N] Toisioakseliin vaikuttava aksiaalivoima Mass [kg] Vaihteen paino Qty of greasing points Voitelukohteiden määrä Fans Asennettujen puhallinten määrä Öljyn laatu ja viskositeettiluokka / öljyn määrä Year Valmistusvuosi IM Asennusasento ja -pinta Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
18 3 Vaihteen rakenne Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä Vaihteen tyyppimerkintä koostuu seuraavista tiedoista: P H F /T 032 RF 97 DRE 160M4 Rakennekoko + napaluku Sarja Moottori Rakennekoko Sarja Eteenkytketty vaihde Rakennekoko Momenttituki Laipparakenne Planeettavaihde Holkkiakseli kutisteholkille Vaihteen tyyppi 18 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
19 Vaihteen rakenne Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä Eteenkytketty vaihde Seuraava esimerkki kuvaa tyyppikilven rakennetta Bruchsal / Germany K57 AQH140/ IM M3B na pk r/min 232 ne pk r/min 4500 CLP HC 220 Synth.Öl / 2,4L Ma pk i 19,34 IP 65 Nm 665 kg 32 Made in Germany f b = käyttökerroin F Ra max [N] = toisionpuoleisen säteisvoiman maksimiarvo F Re max [N] = ensiönpuoleisen säteisvoiman maksimiarvo (kun vaihteen ensiöpuolella on kansi AD) i = vaihteen välityssuhde IM = tieto asennusasennosta IP.. = kotelointiluokka n e max [1/min] = ensiön maksimikäyntinopeus n a [1/min] = toision käyntinopeus M e max [Nm] = ensiön maksimivääntömomentti M a [Nm] = toision vääntömomentti M R [Nm] = luistomomentti AR-adapteria käytettäessä M RS [Nm] = takaisinpyörintäesteen estosuuntainen maksimimomentti Vaihteen tyyppimerkintä koostuu seuraavista tiedoista: RF 47 / A Suoraan asennettavaa moottoria varten Vaihteen rakennekoko Hammasvaihdesarja (laipparakenne) HUOM! Tyyppimerkintöjen tarkka kuvaus ja lisätiedot käyvät ilmi seuraavista julkaisuista: luettelo "Vaihteet" tai luettelo "Vaihdemoottorit" Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
20 3 Vaihteen rakenne Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä Eteenkytketty vaihde ja moottori Seuraava esimerkki kuvaa tyyppikilven rakennetta. KF97 DRE160M4 3 IEC /26 kw 11 S1 i Nm 4070 V 400/ eff% 90.7 V A 22.5/13.0 Iso.Kl. 130 (B) IM IP 54 Hz 50.0 CLP 220 Miner.Öl / 7.0 l kg Typ Tyyppimerkintä Nr. Alennusvaihdemoottorin valmistusnumero i Välityssuhde 1/min [min -1 ] Ensiöakselin/toisioakselin pyörimisnopeus Nm [Nm] Toisiovääntömomentti kw [kw] Vaihteen ensiökäyttöteho S1 Käyttötapa cos φ Moottorin tehokerroin V [V] Liitäntäjännite kolmio-/tähtikytkennässä A [A] Moottorin mitoitusvirta kolmio-/tähtikytkennässä Hz [Hz] Verkkotaajuus IM Malli kg [kg] Alennusvaihdemoottorin paino IP Moottorin kotelointiluokka Bremse V [V] Jarrun liitäntäjännite Nm [Nm] Jarrumomentti Öljyn laatu ja viskositeettiluokka / öljyn määrä Moottorin tyyppimerkintä koostuu seuraavista tiedoista: KF 97 DRE 160M4 Moottorin rakennekoko + napaluku Moottorisarja Alennusvaihdemoottorin rakennekoko Alennusvaihdemoottorin sarja 20 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
21 Vaihteen rakenne Asennusasento Asennusasento Asennusasento on vaihteen kotelon asento, joka merkitään M1..M6. Asennusasennot koskevat planeettavaihteita umpiakseli- ja holkkiakselimalleina. P..RF.. M6 M2 M1 M4 M5 M3 P..KF.. M6 M2 M1 M4 M5 M Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
22 3 Vaihteen rakenne Asennusasentolehdet 3.4 Asennusasentolehdet Seuraavassa taulukossa on asennusasentoja käsittelevillä sivuilla käytetyt symbolit ja niiden merkitykset: Symboli Merkitys Ilmausruuvi Öljymäärän tarkastusruuvi Öljyn tyhjennysruuvi Ilmanpoistin Öljyn mittatikku Öljyn mittalasi 22 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
23 Vaihteen rakenne Asennusasentolehdet P..RF.. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
24 3 Vaihteen rakenne Asennusasentolehdet PF..RF.. 24 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
25 Vaihteen rakenne Asennusasentolehdet P..KF.. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
26 3 Vaihteen rakenne Asennusasentolehdet PF.KF.. 26 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
27 Vaihteen rakenne Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot HUOM! Planeettavaihdemoottoreiden asennusasennon lisäksi on määritetty seuraavat tiedot Eteenkytketty kartiopyörävaihde KF.. Eteenkytketylle kartiopyörävaihteelle KF.. on määritetty asennot 0, 90, 180 tai 270. Lisäksi kiinnityslaipan asento on määritetty sivulle A tai B. A B Jotta tehohäviö pidetään eteenkytketyssä vaihteessa mahdollisimman pienenä, SEW- EURODRIVE suosittelee seuraavassa yleiskuvassa näkyvien asennusasentojen käyttöä. HUOM! Mikäli käytetään poikkeavia asennusasentoja, on otettava yhteys SEW-EURO- DRIVEen. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
28 Vaihteen rakenne Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot 3 M1 M2 0 A 270 A 90 A 180 B 0 B M3 270 A 270 A 90 A 180 A 0 A M4 270 A 180 A 90 A 180 A 90 A 0 A M6 M5 0 A 270 A 90 B 180 A 0 A 270 B 90 A 180 A Selitykset M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 = planeettavaihteen asennusasento 0 / 90 / 180 / 270 = eteenkytketyn kartiopyörävaihteen asennusasento A/B = kiinnityslaipan asento eteenkytketyssä kartiopyörävaihteessa 1) esimerkillinen esitystapa, putkituksen asento poikkeaa kuvasta. 28 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
29 Vaihteen rakenne Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot Eteenkytketty lieriöhammasvaihde RF.. Eteenkytketylle lieriöhammasvaihteelle RF.. on määritetty asennot 0, 90, 180 tai 270. Jotta tehohäviö pidetään eteenkytketyssä vaihteessa mahdollisimman pienenä, SEW- EURODRIVE suosittelee seuraavassa yleiskuvassa näkyvien asennusasentojen käyttöä. HUOM! Mikäli käytetään poikkeavia asennusasentoja, on otettava yhteys SEW-EURO- DRIVEen. M1 0 M2 0 M3 180 M4 0 M5 270 M Selitykset M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 0 / 90 / 180 / 270 = planeettavaihteen asennusasento = eteenkytketyn lieriöhammasvaihteen asennusasento Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
30 3 Vaihteen rakenne Kallistusasento ja vaihtelevat asennusasennot 3.6 Kallistusasento ja vaihtelevat asennusasennot Vakioasennusasennoista poikkeavia asennusasentoja kutsutaan kallistusasennoiksi tai vaihteleviksi asennusasennoiksi. Kallistusasentoon asennettavilla vaihteilla on tavallisesta poikkeava, mutta kuitenkin kiinteä asennusasento. Vaihtelevaan asennusasentoon asennettavia vaihteita voidaan vaihdella käytön aikana vapaasti ilmoitetun alueen puitteissa. Kallistusasentojen ja vaihtelevien asennusasentojen tunnus koostuu seuraavista tiedoista: M1 - M2/20 /V [1] [2] [3] [4] [1] Lähtöasennusasento [3] Kallistuskulma [2] Kohdeasennusasento [4] F = kiinteä pääteasento; V = vaihteleva pääteasento Seuraavassa kuvassa on esimerkkejä: M1 M6 / 20 M1 M1 M5 / M6 M5 M1 M4 / 30 M1 M2 / 30 M M4 M Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
31 Vaihteen rakenne Kallistusasento ja vaihtelevat asennusasennot 3 Mikäli vaihteen asennusasento poikkeaa useassa suunnassa vakioasennusasennosta, kaikki pääteasenot on ilmoitettava. Kiinteitä ja vaihtelevia pääteasentoja voidaan yhdistellä. Esimerkki vaihteesta, joka asennetaan - asennusasennon M1 ollessa lähtökohtana - käytön aikana ±20 toisioakselin ympärillä kallistetusti ja kiinteästi 30 kipattuna pituusakselin ympäri: M1 - M2/20 /V - M4/20 /V - M5/30 /F HUOM! Kallistusasennoissa ja vaihtelevissa asennusasennoissa voi olla lisävarusteisiin ja teknisiin tietoihin liittyviä rajoituksia, jotka pidentävät toimitusaikoja. Ota tarvittaessa yhteys SEW-EURODRIVEen. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
32 3 Vaihteen rakenne Korroosio- ja pintasuojausjärjestelmät 3.7 Korroosio- ja pintasuojausjärjestelmät Seuraavaan taulukkoon on koottu korroosio- ja pintasuojausjärjestelmien yleiskatsaus. SEW:n käyttämä OS 1 Vähäinen ympäristökuormitus OS 2 Ympäristökuormitus keskitasoa OS 3 Suuri ympäristökuormitus Käyttö pintasuojauksen tyypillisissä ympäristöoloissa Korroosiokategoriat DIN EN ISO Esimerkkisovelluksia Soveltuu ympäristöihin, joissa ilmenee kondensaatiota, ja ympäristöihin, joissa on alhainen ilmankosteus tai ilman vähäistä likaantumista. Esim. ulkotiloissa oleviin, katettuihin tai suojalaitteella varustettuihin sovelluksiin sekä lämmittämättömiin rakennuksiin, joissa kosteus voi tiivistyä. Seuraavan korroosioluokan mukaisesti: C2 (vähäinen) Laitteistot sahoilla Sekoittimet Soveltuu ympäristöihin, joissa on korkea ilmankosteus tai joissa ilmenee ilman keskikorkeaa likaantumista, esim. ulkotiloissa käytettävissä sovelluksissa, jotka joutuvat sään vaikutuksen alaiseksi. Seuraavan korroosioluokan mukaisesti: C3 (kohtalainen) Käyttö louhoksissa Köysiradat Soveltuu ympäristöihin, joissa on korkea ilmankosteus ja toisinaan voimakasta ilman likaantumista ja muuta kemiallista likaa. Toisinaan tehtävä happo- ja lipeäpitoinen kostea puhdistus. Soveltuu käyttöön myös rannikkoalueilla, joilla esiintyy suolan aiheuttamaa kuormitusta. Seuraavan korroosioluokan mukaisesti: C4 (voimakas) Satamanosturit Jätevedenpuhdistamot Louhimoissa käytettävät laitteistot Kondensaatiotesti ISO h 120 h 240 h Suolasumutesti ISO h 480 h Pintamaalin sävy 1) RAL 7031 RAL 7031 RAL 7031 RAL-sävyt kyllä kyllä kyllä Kirkkaat osat akselin päät/laipat Ulkopinnat suojattu vettä ja hikeä hylkivällä ruostesuoja-aineella 1) Standardisävy HUOM! Peltiosat (esim. suojukset, tuuletinkotelo) on maalattu värisävyllä RAL Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
33 Vaihteen rakenne Voitelumenetelmät Voitelumenetelmät Planeettavaihteiden asennusasennot huomioon ottaen erotetaan kaksi vakiovoitelutapaa Uppovoitelu vaakasuorissa asennusasennoissa: M1 / M3 / M5 / M6 Vaihde on täytetty öljyllä puoliväliin saakka. Hammastus- ja laakeriosia ei saa upottaa öljyyn. Ne voidellaan roiskuvalla öljyllä. Öljyn taso tarkistetaan kotelohammaskehän mittalasista [1]. Öljyn poistoruuvin [2] voi korvata vaihtoehtoisesti öljyn poistohanalla. Öljyä täytetään tuuletusventtiilin kautta [3]. [3] [1] [2] Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
34 3 Vaihteen rakenne Voitelumenetelmät Öljykylpyvoitelu pystysuorissa asennusasennoissa: M2 / M4 Vaihde on täytetty öljyllä lähes kokonaan. Kaikki hammastus- ja laakerointikohdat uppoavat öljykylpyyn kokonaan tai osittain. Asennusasento M2 Vakiovoitelumenetelmä öljyn tasaussäiliöllä: Öljyn tasaussäiliö [2] tilavuuden tasaamiseksi Öljymäärä tarkastetaan tuuletusventtiilillä [1] varustetulla yhdistetyllä öljyn mittatikulla Öljyn täyttäminen öljyn tasaussäiliön kautta Rakennekoot P P.082: [1] [2] [3] [4] [1] Ilmausruuvilla varustettu öljyn mittatikku [3] Nousuputki [2] Öljyn tasaussäiliö [4] Öljyntyhjennysruuvi Rakennekoot P P.102: [1] [2] [3] [4] [1] Öljyn mittatikku [3] Öljyn tasaussäiliö [2] Ilmausruuvi [4] Öljyntyhjennysruuvi 34 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
35 Vaihteen rakenne Voitelumenetelmät 3 Asennusasento M4 Vakiovoitelumenetelmä ilman öljyn tasaussäiliötä: Öljymäärä tarkastetaan öljyn mittatikulla Erillinen tuuletusventtiili Öljyn täyttäminen nousuputken kautta [1] [2] [3] [4] [1] Ilmanvaihtoventtiili [3] Nousuputki [2] Öljyn mittatikku [4] Öljyntyhjennysruuvi Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
36 4 Valinnais- ja lisävarusteet Ensiöpuoleiset komponentit 4 Valinnais- ja lisävarusteet 4.1 Ensiöpuoleiset komponentit Seuraavassa kuvassa näkyy ensiöpuoleisten komponenttien yleiskuva. DRS DRE DRP DVE DV AD/ZR AD AD/RS RF.. AM AD/P AR/W KF.. / K.. AR /W AR/WS /WS AT/RS AT AT/BM(G) Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
37 Valinnais- ja lisävarusteet Momenttituet Momenttituet Työntämällä kiinnitettäviin umpi- ja holkkiakselivaihteisiin saa valinnaisen momenttituen. Tukivoima vaikuttaa asiakkaan kuorman kiinnityspisteen mallista ja kuorman suunnasta riippuen reaktiomomentin seurauksena veto- tai painovoimana Yksipuolinen momenttituki Momenttituki on sisällytetty toimitukseen tai asiakkaan toiveista riippuen asennettu. Kiinnitysruuvit sisältyvät toimitukseen. Kuvassa näkyy esimerkillisenä planeettavaihdemoottorin ja yksipuolisen momenttituen yhdistelmä Lämpötila-anturi PT100 Vaihteen öljyn lämpötilan mittaamiseen voidaan käyttää lämpötila-anturia PT100. Lämpötila-anturi on vaihteen öljypohjassa. Tarkka paikka riippuu vaihteen rakenteesta. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
38 4 Valinnais- ja lisävarusteet Öljyn tyhjennys 4.4 Öljyn tyhjennys Vaihteessa on vakiona öljyn tyhjennysruuvi. Rakennekoot P.092 ja P.102 voi varustaa asennusasennoissa M1; M3; M5; M6 vaihtoehtoisesti öljyn poistohanalla [1]. Siihen saa asennettua helposti tyhjennysjohdon vaihteiston öljynvaihtoa varten. [1] Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
39 Asennus Tarvittavat työkalut/apuvälineet 5 5 Asennus 5.1 Tarvittavat työkalut/apuvälineet Toimitukseen ei sisälly: Ruuviavainsarja Momenttiavain Asennustyökalu Mahd. tasauselementit (aluslevyt, välirenkaat) Ensiö- ja toisiopuolen asennusosien kiinnitysmateriaalit Asennustahna, esim. SEW-EURODRIVEn NOCO -neste paitsi holkkiakselivaihteissa Holkkiakselillisissa vaihteissa apuvälineet osien asentamiseksi akselille / irrottamiseksi akselilta Kiinnitysosia vaihteen perustaa varten 5.2 Toleranssit Planeettavaihde P.. Akselin päät DIN 748 mukainen läpimittatoleranssi: Ø > 50 mm ISO m6 Keskiöreiät: Ø Ø mm M mm M24 Kiinnityslaippa Keskitysreunan toleranssi: ISO f Eteenkytketty vaihde RF.. / KF.. / K.. Akselin päät DIN 748 mukainen läpimittatoleranssi: Ø 50 mm ISO k6 Ø > 50 mm ISO m6 Standardin DIN 332 D mukaiset keskiöporaukset: Ø > mm M24 Ø > mm 1) M30 1) Mitat eivät ole DIN 332:n mukaiset, kierteen syvyys upotuksineen on vähintään kaksi kertaa kierteen nimellisläpimitta DIN 6885 (korkea) mukaiset kiilat Kiinnityslaippa Keskitysreunan toleranssi: ISO f7 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
40 5 Asennus Asennusohjeita 5.3 Asennusohjeita VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista. Estä moottorin käynnistäminen vahingossa. VAROITUS! Riittämättömästi varmistettu asiakkaan kone voi kaatua vaihteen asennuksen ja irrottamisen aikana. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Varmista asiakkaan kone vaihteen asennuksen ja irrottamisen aikana tahatonta liikkumista vastaan. VAROITUS! Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy aiheuttavat palovammojen vaaran. Vakavat loukkaantumiset. Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista. Öljymäärän tarkastusruuvia ja öljyn tyhjennysruuvia irrotettaessa on noudatettava erityistä varovaisuutta. VARO! Varmistamattomien asennusosien, esim. sovitekiilojen, aiheuttama vaara. Lievä loukkaantuminen. Kiinnitä tarvittavat suojalaitteet. VARO! Viallisista tiivisteistä ulospursuavan rasvan aiheuttama liukastumisvaara. Lievä loukkaantuminen. Tarkasta vaihde ja asennusosat ulospursuavan rasvan osalta. VARO! Ulos kurkottavien osien aiheuttama vaara. Lievä loukkaantuminen. Vaihde ja asennusosat eivät saa ulottua kulkutielle. HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli se käynnistetään ympäristölle sallittua lämpötilaa kylmemmässä lämpötilassa. Mahdolliset aineelliset vahingot. Öljy on lämmitettävä ennen käyttöönottoa ilmoitettuun lämpötilaan. HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei asenneta ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. Noudata seuraavia ohjeita. 40 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
41 Asennus Asennusohjeita 5 Noudata ehdottomasti yksittäisten lukujen turvaohjeita! Planeettavaihteet toimitetaan vakiona ilman öljyä. Eteenkytketty vaihde RF.. / KF.. / K.. sisältää vakiona asennusasennon mukaisen voiteluaineen. Molempien vaihteiden öljytilat ovat erillään. Poikkeukset on merkitty erikseen. Tärkeimmät tekniset tiedot ovat tyyppikilvessä. Muita tarvittavia tietoja on piirustuksissa, tilausvahvistuksessa tai mahdollisesti tilauskohtaisissa dokumenteissa. Asennusasennon muuttamisesta on sovittava etukäteen SEW-EURODRIVEn kanssa. Muussa tapauksessa takuu mitätöityy. Mikäli käytetään vertikaalista asennusasentoa, on käytettävä öljyn tasaussäiliötä ja/tai öljyn nousuletkua. Voiteluaineen täyttömäärä ja ilmausruuvin sijainti on sovitettava vastaavasti. Vaihteen saa asentaa/pystyttää vain ilmoitettuun asennusasentoon tasaiselle, värähtelyjä vaimentavalle ja jäykälle alustalle. Asennuslaipat eivät saa kiristyä jalkoja kiristettäessä eivätkä jalat laippoja kiristettäessä! Työskentele vaihteen parissa vain, kun se ei ole toiminnassa. Estä käyttömoottorin käynnistäminen vahingossa. Laitteen päällekytkentäkohtaan on kiinnitettävä kilpi, jolla varoitetaan käynnissä olevista töistä. Öljyn määrä on voitava tarkastaa ja öljyn tyhjennyruuveihin ja ilmausruuviin on päästävä käsiksi esteettömästi! Mikäli vaarana on vaihteen ja koneen välinen sähkömekaaninen korroosio (erilaisten metallien yhteys, esim. valurauta/jaloteräs), käytä muovisia välikappaleita (paksuus 2-3 mm)! Käytä ruuvien yhteydessä muovisia aluslevyjä! Vaihteiden kotelo on aina maadoitettava. Huomaa, että vain valtuutetut henkilöt saavat yhdistää vaihteita moottoreihin ja sovitteisiin. Ota yhteys SEW-EURODRIVEen! Älä hitsaa koneikon kohteita. Älä käytä koneikkoja hitsausvirran maadoittamiseen. Hitsaaminen voi tuhota hammastuksen osia ja laakereita. Estä pyörivien osien, kytkinten, hammaspyörien tai hihnakäyttöjen koskettaminen vastaavilla suojuksilla. Ulos asennettava vaihde on suojattava suoralta auringonsäteilyltä. Tarvittavat suojukset, kuten katteet, katot tai vastaavat on asennettava! Ylikuumenemista on vältettävä. Käyttäjäyrityksen on varmistettava, että vieraat esineet (esim. putoavat kappaleet) eivät vaikuta vaihteen toimintaan. Suojaa vaihde suoralta kylmältä ilmavirralta. Kondensaatio voi johtaa veden kertymiseen öljyyn. Mikäli vaihde toimitetaan ilman öljyä, ilmausruuvi on asennettu planeettavaihteeseen vakioasennusasennossa tehtaalla ja se on myös aktivoitu. Tarkista ilmausruuvin oikea asennus ja toiminta. Mikäli planeettavaihde toimitetaan tehtaalta öljyllä täytettynä, varmista, että ilmausruuvi on asennettu ennen käyttöönottoa. Kosteissa tiloissa tai ulkona käytettävät vaihteet toimitetaan soveltuvasti maalattuna. Korjaa maalipinnan mahdolliset vauriot (esim. ilmausruuvissa). Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
42 5 Asennus Asennustyöhön ryhtymisen edellytykset 5.4 Asennustyöhön ryhtymisen edellytykset Tarkasta, että: Moottorin tyyppikilven tiedot vastaavat sähköverkon arvoja. Koneikko ei ole vaurioitunut kuljetuksen ja varastoinnin aikana. Ympäristön lämpötila vastaa tilausasiakirjojen tietoja. Ympäristössä ei esiinny vaarallisia öljyjä, happoja, kaasuja, höyryjä, säteilyjä tms. Poista korroosiosuoja-aine, lika tai vastaavat huolellisesti toisioakseleista ja laippapinnoista. Käytä tavanomaisia liuottimia. Huolehdi siitä, että liuotinaineita ei pääse akselitiivisteiden tiivistehuuliin materiaalivauriot! Pitkäaikaisvarastointi Huomaa: Kun varastointiaika 1 vuosi, laakerien rasvan käyttöikä lyhenee (koskee vain rasvalla voideltavia laakereita). Korvaa ilmausruuvi sulkuruuvilla. 42 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
43 Asennus Tehtaalta toimitettu planeettavaihde ilman täytettyä öljyä (vakio) Tehtaalta toimitettu planeettavaihde ilman täytettyä öljyä (vakio) Planeettavaihteet toimitetaan vakiona ilman öljyä. Noudata seuraavia ohjeita: VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista. Estä moottorin käynnistäminen vahingossa. HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli öljyä ei täytetä ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. Noudata seuraavia ohjeita. Täytä vaihteeseen öljyä sen lopullisessa asennusasennossa. Varmista, että öljyn lämpötila vastaa täytön yhteydessä ympäristön lämpötilaa. Ota huomioon seuraavien lukujen täydentävät ohjeet voitelutavasta riippuen. Täytä vaihteeseen tyyppikilven ja luvun "Öljyn vaihto" ( sivu 83) mukaista öljyä ohjeiden mukainen määrä. Tarksta öljyn määrä näkölasista, mittatikusta tai öljyn mittalasista. Lisätietoja on luvussa "Öljymäärän tarkastus" ( sivu 81). Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
44 5 Asennus Tehtaalta toimitettu öljyllä täytetty planeettavaihde (lisälaite) 5.6 Tehtaalta toimitettu öljyllä täytetty planeettavaihde (lisälaite) Mikäli planeettavaihde toimitetaan tehtaalta öljyllä täytettynä, ilmausruuvi on asennettava ennen käyttöönottoa. Se sisältyy toimitukseen. Seuraava kuva on esimerkillinen. Ilmausruuvin sijainti käy ilmi toimeksiantodokumenteista. [1] Irrota sulkutulppa. 2. Aseta ilmausruuvi [1] sisään. 3. Tarkasta öljyn määrä. Ota huomioon luvun "Öljyn määrän tarkastaminen" ohjeet ( sivu 81). 44 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
45 Asennus Vaihteen asennus Vaihteen asennus Vaihteen kiinnitys jalkamallissa Seuraavassa taulukossa luetellaan yksittäisten vaihdekokojen mukaiset kierrekoot ja kiristysmomentit Kiinnitysruuvien kiristysmomentit Kiristä vaihteen asennusosien, suojusten ja peitekansien ruuvit seuraavaan kiristysmomenttiin. Rakennekoko P.002 Ruuvi / mutteri Ruuvin / mutterin kiristysmomentti Lujuusluokka 8.8 [Nm] P.012 M P.022 P.032 M P.042 M P.052 P.062 M P.072 P.082 M P.092 P.102 M Lukumäärä 8 HUOM! Ruuveja ei saa rasvata asennusta varten. HUOM Kiristysmomentit eivät koske kiinnityksiä, kuten momenttitukea, laippamallisia vaihteita, kutisteholkilla varustettua holkkiakselia jne. Niitä koskevat tiedot ovat aina kyseisissä luvuissa. Kiristysmomentti Ruuvi / mutteri Lujuusluokka 8.8 [Nm] M6 11 M8 27 HUOM! Ruuveja ei saa rasvata asennusta varten. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
46 Asennus Vaihteen asennus Ilmanvaihtoventtiili eteenkytketyssä vaihteessa RF.. / KF.. / K.. Varmista, että ilmausventtiili on aktivoitu. Mikäli ilmausventtiiliä ei ole aktivoitu, sen kuljetusvarmistus on irrotettava ennen vaihteen käyttöönottoa! 1. Kuljetusvarmistuksella varustettu ilmausventtiili Poista kuljetusvarmistin Aktivoitu ilmausventtiili Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
47 Asennus Vaihteen asennus Vaihde jalkamallisessa eteenkytketyssä vaihteessa RF.. / KF.. / K.. Seuraavissa jalkamallisen planeettavaihteen ja eteenkytketyn vaihteen RF.. / KF.. / K.. yhdistelmissä eteenkytketty vaihde voi ulottua kiinnityspinnan alle. HUOM! Seuraavissa vaihdeyhdistelmissä on otettava huomioon mitta A. Asiakkaan perustarakenne on valmisteltava sen mukaisesti. Lisäksi tarvitaan tilaa öljynvaihtoa varten. Asiakkaan on määritettävä sitä varten mitta B. Rakennekoko / yhdistelmät Mitta A RF.. KF.. / K.. [mm] P P P P P P Seuraavassa kuvassa näkyy planeettavaihde ja eteenkytketty vaihde RF. A B Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
48 5 Asennus Vaihteen asennus Perusta Vaihteen nopean ja luotettavan asennuksen edellytyksenä ovat perustan oikean tyypin valinta sekä perusteellinen suunnittelu, joka käsittää asianmukaiset, tarpeelliset rakenne- ja mittatiedot sisältävät piirustukset. Jos vaihde asennetaan teräsrakenteeseen, sen on oltava riittävän jäykkä haitallisten värinöiden ja heilahtelujen välttämiseksi. Perusta on mitoitettava painon, vääntömomentin sekä vaihteeseen vaikuttavien voimien mukaan. Kiinnitysruuvit tai -mutterit on kiristettävä oikeaan momenttiin. Käytä luvussa "Vaihteen kiinnitys" ( sivu 45) ilmoitettuja ruuveja ja kiristysmomentteja. HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli pystytysalusta ei ole ohjeiden mukainen. Mahdolliset aineelliset vahingot. Perustan on oltava vaakasuora ja tasainen. Vaihteeseen ei saa kohdistua jännityksiä, kun kiinnitysruuvit kiristetään. Epätasaisuudet on tasoitettava asianmukaisella tavalla. Noudata tyyppikilven painoa koskevia ohjeita Akselin linjaus VAROITUS! Akselit voivat katketa, ellei akselien linjauksessa noudateta erityistä tarkkuutta. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytkimille asetetut vaatimukset käyvät ilmi erillisistä käyttöohjeista! Akselien, laakerien ja kytkinten käyttöikä riippuu merkittävästi akselien tarkasta linjauksesta. Poikkeama on pyrittävä aina säätämään nollaksi. Siksi on otettava huomioon myös erityisten käyttöohjeiden sisältämät kytkimille asetetut vaatimukset. 48 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
49 Asennus Umpiakselilla varustettu vaihde Umpiakselilla varustettu vaihde Ensiön- ja toisionpuoleisten osien asennus HUOMIO! Laakerit, kotelot tai akselit voivat vaurioitua ohjeiden vastaisen asennuksen johdosta. Mahdolliset aineelliset vahingot. Käytä ensiö- ja toisiopuolen osien asentamiseen asennustyökalua. Käytä akselille vetämiseen akselin päässä olevaa kierteitettyä keskiöreikää. Älä koskaan lyö hihnapyöriä, kytkimiä, hammaspyöriä jne. vasaralla paikalleen akselin päähän. Laakeri, kotelo ja akseli voivat vaurioitua! Ota huomioon hihnapyöriä asennettaessa valmistajan ilmoittama hihnan oikea kireys. Asennus asennustyökalua käyttämällä Kuva esittää asennustyökalua, jota käytetään kytkinten tai napojen asentamiseen vaihteen tai moottorien akselin päihin. Asennustyökalun aksiaalilaakeria ei aina tarvita, mikäli ruuvin voi kiristää vaivattomasti. [1] [2] [3] [1] Vaihteen akselin pää [2] Aksiaalilaakeri [3] Kytkimen napa Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
50 5 Asennus Umpiakselilla varustettu vaihde Suurten säteisvoimien välttäminen Suurten säteisvoimien välttämiseksi: asenna hammas- tai ketjupyörät kuvan A mukaisesti. F X1 [1] X 1 [A] [1] F X1 X 1 [B] [1] Napa [A] Oikein [B] Epäedullinen HUOM! Voit helpottaa asennusta sivelemällä toisiopuolen osaan asennustahnaa ja/tai lämmittämällä sitä hetken aikaa ( C). 50 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
51 Asennus Kytkin Kytkin HUOM! Noudata kunkin kytkinvalmistajan käyttöohjeita. Kytkimet on asennettava sovitettava kytkimen valmistajan ohjeiden mukaisesti. a) maksimi- ja minimivälys b) aksiaalisiirtymä c) kulmasiirtymä a) b) c) Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
52 5 Asennus AM-adapterin kytkentä 5.10 AM-adapterin kytkentä HUOMIO! Kun moottori liitetään adapteriin, on olemassa riski, että adapteriin pääsee kosteutta. Mahdolliset aineelliset vahingot. Tiivistä adapteri anaerobisella tiivistysnesteellä. HUOM! Sovitesyöpymän välttämiseksi suosittelemme, että moottorin akselille sivellään NOCO -Fluid-tahnaa ennen kytkinpuoliskojen asentamista IEC-adapteri AM / NEMA-adapteri AM [1] Moottorin akseli [479] Kytkinpuolisko [481] Lukitusruuvi [484] Kiila [491] Väliputki Puhdista moottorin akseli sekä moottorin ja adapterin laippapinnat. 2. Irrota moottorin akselin kiila ja vaihda se mukana toimitettuun kiilaan [484] (ei koske tyyppejä AM63 ja AM250). 3. Lämmitä kytkinpuolisko [479] noin C lämpötilaan ja työnnä kytkinpuolisko moottorin akselille. Asenna kytkinpuolisko seuraavasti: Työnnä IEC-adapteri AM moottorin akselin olakkeeseen saakka. Aseta IEC-adapteri AM mitan A kohdalle. Aseta NEMA-adapteri ja väliputki [491] mitan A kohdalle. 4. Lukitse kiila ja kytkinpuolisko lukitusruuvilla [481] moottorin akselille kiristämällä ruuvi taulukon mukaisella kiristysmomentilla T A. 52 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
53 Asennus AM-adapterin kytkentä 5 5. Tarkasta mitta A. 6. Tiivistä adapterin ja moottorin väliset vastinpinnat sopivalla tiivistemassalla. 7. Asenna moottori adapteriin. Tällöin adapterin akselin kytkinsakaroiden tulee asettua lomittain muoviseen nokkarenkaaseen. IEC AM 63 / / / / / 280 A T A Kierre M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 NEMA AM / / / / / / / 365 A T A Kierre M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 Sallitut kuormitukset HUOMIO! Moottoria asennettaessa voi esiintyä liian suuria kuormitusarvoja. Aineellisten vahinkojen vaara! Seuraavassa taulukossa annettuja kuormitusarvoja ei saa ylittää. X Adapterin tyyppi Fq F q 1) [N] IEC NEMA x 1) [mm] IEC-adapteri NEMA-adapteri AM63/71 AM AM80/90 AM143/ AM100/112 AM182/ AM132 2) AM213/215 2) AM132.. AM213/ AM160/180 AM254/ AM200/225 AM324-AM AM250/ ) Asennettavan moottorin suurinta sallittua painovoimaa F qmax on vähennettävä lineaarisesti painopisteen etäisyyden x kasvaessa. Painopisteen etäisyyden x pienentyessä ei suurinta sallittua painovoimaa F qmax saa suurentaa. 2) Adapterin toisiolaipan läpimitta: 160 mm Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
54 5 Asennus AM-adapterin kytkentä Takaisinpyörintäesteellä AM../ RS varustettu adapteri AM Tarkasta käyttölaitteen pyörimissuunta ennen asennusta tai käyttöönottoa. Jos pyörimissuunta on virheellinen, ota yhteyttä SEW-EURODRIVEn asiakaspalveluun. Takaisinpyörintäestettä ei tarvitse huoltaa käytön aikana. Takaisinpyörintäesteillä on rakennekoon mukaiset ns. vähimmäisirrotusnopeudet (ks. seuraava taulukko). HUOMIO! Mikäli nämä vähimmäisirrotusnopeudet alittuvat, syntyy kitkaa, joka nostaa laitteen lämpötilaa. Mahdollisten aineellisten vahinkojen vaara! Vähimmäisirrotusnopeuksia ei saa alittaa, kun käyttö tapahtuu nimellisarvoilla. Vähimmäisirrotusnopeuden saa alittaa vain kiihdytys- ja hidastusvaiheessa. Tyyppi AM80/90/RS, AM143/145/RS AM100/112/RS, AM182/184/RS AM132/RS, AM213/215/RS AM160/180/RS, AM254/286/RS AM200/225/RS, AM /RS Takaisinpyörintäesteen suurin sallittu estomomentti [Nm] Vähimmäisirrotusnopeus [1/min] Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
55 Asennus Ensiöpuolen kansi AD Ensiöpuolen kansi AD Noudata käyttöosien asennuksessa luvussa "Ensiön- ja toisionpuoleisten osien asennus" olevia ohjeita, ks. luku Moottorin asennusalustalla varustettu kansi AD.. / P Moottorin asennus ja moottorin asennusalustan säätö [1] Moottorin asennusalusta [2] Kierrepultti (vain AD6/P / AD7/P) [3] Tuki (vain AD6/P / AD7/P) [4] Mutteri [5] Kierrepylväs 1. Säädä moottorin asennusalusta vaadittuun asentoon kiristämällä säätömuttereita tasapuolisesti. Hammasvaihteiden asennusalusta saadaan lähemmäksi vaihdetta, kun silmukkaruuvi/nostosilmukka on irrotettu. Vaurioituneet maalipinnat on korjattava. 2. Kohdista moottori asennusalustalle (akselien päiden on oltava samansuuntaiset) ja kiinnitä se siihen. 3. Asenna käyttöosat vaihteen ensiöakseliin sekä moottorin akseliin ja kohdista ne toisiinsa. Korjaa moottorin asentoa tarvittaessa. 4. Asenna ensiövälityksen muut osat (kiilahihnat, ketjut jne.) paikoilleen ja kiristä säätämällä moottorin asennusalusta tasapuolisesti. Moottorin asennusalustaan ja pylväisiin ei tällöin saa kohdistua jännityksiä. 5. Kiristä kierrepylväät muttereilla, joita ei ole käytetty säätämiseen. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
56 5 Asennus Ensiöpuolen kansi AD Vain AD6/P ja AD7/P Löysää kierrepulttien muttereita ennen säätöä, niin että kierrepultteja voidaan liikuttaa tuessa esteettä akselin suunnassa. Kiristä mutterit vasta, kun lopullinen säätöasento on saavutettu. Älä säädä moottorin asennusalustaa tuen kautta Keskitysreunuksella varustettu kansi AD.. / ZR Osien asennus keskitysreunuksella varustettuun ensiöpuolen kanteen. 1. Osien kiinnittämiseen on varattava sopivan pituisia ruuveja. Uusien ruuvien pituus l lasketaan seuraavasti: [l] t+a [t] Kiinnityssyvyys (ks. taulukko) [a] Kiinnitettävän osan paksuus [s] Kiinnityskierre (ks. taulukko) Pyöristä näin saatu ruuvin pituus lähimpään sitä pienempään vakiopituuteen. 2. Irrota kiinnitysruuvit ohjausolakkeesta. 3. Puhdista kiinnitettävän osan ja ohjausolakkeen vastinpinnat. 4. Puhdista uusien ruuvien kierteet ja sivele ensimmäiset kierteet ruuvilukitteella (esim. Loctite 243). 5. Aseta osa ohjausolaketta vasten ja kiristä kiinnitysruuvit taulukon mukaiseen kiristysmomenttiin T A. Tyyppi Kiinnityssyvyys t [mm] Kiinnityskierre s Kiristysmomentti T A lujuusluokan 8.8 [Nm] kiinnitysruuveille AD2/ZR 25,5 M8 27 AD3/ZR 31,5 M10 54 AD4/ZR 36 M12 93 AD5/ZR 44 M12 93 AD6/ZR 48,5 M AD7/ZR 49 M AD8/ZR 42 M Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
57 Asennus Ensiöpuolen kansi AD 5 Sallitut kuormitukset HUOMIO! Moottoria asennettaessa voi esiintyä liian suuria kuormitusarvoja. Aineellisten vahinkojen vaara! Seuraavassa taulukossa annettuja kuormitusarvoja ei saa ylittää. x Fq Tyyppi x 1) [mm] F q 1) [N] AD2/ZR AD3/ZR AD4/ZR 2) AD4/ZR 3300 AD5/ZR AD6/ZR AD7/ZR AD8/ZR ) Lujuusluokan 8.8 kiinnitysruuvien kuormituksen maksimiarvoja. Asennettavan moottorin suurinta sallittua painovoimaa F qmax on vähennettävä lineaarisesti painopisteen etäisyyden x kasvaessa. Painopisteen etäisyyden ollessa annettua pienempi ei arvoa F qmax saa suurentaa. 2) Adapterin toisiolaipan läpimitta: 160 mm Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
58 5 Asennus Ensiöpuolen kansi AD Takaisinpyörintäesteellä varustettu kansi AD.. / RS Tarkasta käyttölaitteen pyörimissuunta ennen asennusta tai käyttöönottoa. Jos pyörimissuunta on virheellinen, ota yhteyttä SEW-EURODRIVEn asiakaspalveluun. Takaisinpyörintäestettä ei tarvitse huoltaa käytön aikana. Takaisinpyörintäesteillä on rakennekoon mukaiset ns. vähimmäisirrotusnopeudet (ks. seuraava taulukko). HUOMIO! Mikäli nämä vähimmäisirrotusnopeudet alittuvat, syntyy kitkaa, joka nostaa laitteen lämpötilaa. Mahdollisten aineellisten vahinkojen vaara! Vähimmäisirrotusnopeuksia ei saa alittaa, kun käyttö tapahtuu nimellisarvoilla. Vähimmäisirrotusnopeuden saa alittaa vain kiihdytys- ja hidastusvaiheessa. Tyyppi Takaisinpyörintäesteen suurin sallittu estomomentti [Nm] Vähimmäisirrotusnopeus [1/min] AD2/RS AD3/RS AD4/RS AD5/RS AD6/RS AD7/RS AD8/RS Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
59 Asennus Laippamallinen vaihde Laippamallinen vaihde Ota momenttitukeen ja/tai koneen runkoon tapahtuvassa kiinnityksessä huomioon, että ruuvit [1] tulee varmistaa lisäksi Loctite 640:llä. Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkillisenä vaihteen kiinnitys laippamallina. Kiinnitysruuvit eivät sisälly toimitukseen. DIN 912 DIN ØS R z < 16µm G [1] ØC ØB ØA H min. LX min. L Seuraavat taulukkoarvot pätevät teräsrakenteissa. Kierre Rakennekoko Lukumäärä Kiristysmomentti Mitat [mm] [Nm] Ø S H min. L min. LX Ø A Ø B Ø C Lujuusluokat Ruuvit DIN EN ISO P.002 M f9 P.012 M f9 P.022 M f9 P.032 M f9 P.042 M f9 P.052 M f9 P.062 M f9 P.072 M f9 P.082 M f9 P.092 M f9 P.102 M f Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
60 5 Asennus Momenttituet 5.13 Momenttituet Asennusohjeita VAROITUS! Riittämättömästi varmistetut vaihteet voivat pudota irrotuksen ja asennuksen aikana. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Varmista vaihde irrotuksen ja asennuksen aikana. Tue vaihde sopivia apuvälineitä käyttämällä. HUOMIO! Momenttituen jännitykset aiheuttavat toisioakseliin kohdistuvia pakkovoimia, jotka voivat vaikuttaa negatiivisesti toisioakselin laakeroinnin kestoikään. Mahdolliset aineelliset vahingot. Momenttitukea ei saa jännittää. HUOMIO! Momenttituen jännittäminen voi aiheuttaa kotelon murtumisen. Mahdolliset aineelliset vahingot. Noudata ruuvien kokoa, kiristysmomentteja ja tarvittavaa kestävyyttä koskevia ohjeita. HUOM Kiinnitysruuvit sisältyvät toimitukseen. 60 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
61 Asennus Momenttituet Yksipuolinen momenttituki (vakio) Asennustilanne Momenttituen voi asentaa toimeksiantokohtaisen rakenteen huomioon ottaen asennusasentoon Vaihteesta tulevan vääntömomentin reaktiovoima tuetaan momenttituen kautta vipuvarrella A kiinnityskohtaan. Seuraavan sivun kuvassa näkyy esimerkkinä asiakkaan hitsausrakenteena toteutettu kiinnitys ja rakennemitat. Kaksi ehdotettujen mittojen mukaista tukilevyä hitsataan koneen rakenteeseen. Vaihteen asennuksen jälkeen kahteen tukilevyyn hitsataan liittävä peitelevy. Tukeen vaikuttaa vaihteen vääntömomentista tuleva voima jaettuna vipuvarren A pituudella. Kyseinen reaktiovoima vaikuttaa myös vaihteen ja koneen akseliin. Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä planeettavaihteen ja momenttituen yhdistelmä. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
62 D5 5 Asennus Momenttituet Mitat Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä momenttituki ja mitat. A T S X D1 B D2 O C Rakennekoko Mitat [mm] Lukumäärä Paino A B C D1 D2 O S T X [Kg] P P P P P P P P P P P Kiristysmomentit Kiristysmomentti Rakennekoko Kierre Lukumäärä [Nm] P.002 M P.012 M P.022 M P.032 M P.042 M P.052 M P.062 M P.072 M P.082 M P.092 M P.102 M Lujuusluokat 10.9 Ruuvit DIN DIN EN ISO 4017 DIN EN ISO Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
63 Asennus Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen HUOM! Varmista, että koneen akselin mitat ovat SEW-määrittelyjen mukaisia. HUOM! Huomaa, että kutisteholkki on varmistettu toimituksen yhteydessä 2 ruuvilla [1]. Poista ne ennen asennusta. [1] Asennus 1. Puhdista napa [1] ja koneen akseli [2] ja poista niistä rasva ennen kutisteholkin asennusta! Sillä on oleellinen vaikutus momentin siirtymisen turvallisuuteen. [1] [2] Työnnä kutisteholkki holkkiakselille jännittämättömässä tilassa. VARO! Kutisteholkki voi luiskahtaa pois jännittämättömässä tilassa. Mahdolliset henkilö- ja esinevahingot. Varmista kutisteholkki pois luiskahtamaisen varalta. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
64 [8] 5 Asennus Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen 3. Tarkista kutisteholkin [3] oikea asento. Kutisteholkki sijaitsee oikein, kun se on kiinni akselin olakkeessa [8]. HUOMIO! Älä kiristä kiristysruuveja [4] ennen kuin akseli on asennettu. Holkkiakseli voi vääntyä. Mahdolliset aineelliset vahingot. Kiristä kiristysruuvit [4] vain akselin [2] ollessa asennettuna paikoilleen. A A [1] [4] [3] Asenna koneen akseli [2] paikoilleen tai työnnä vaihde [5] koneen akselille [2] vasteeseen saakka. Suorita asennus hitaasti, jotta akselin ympärillä oleva tiivistynyt ilma voi poistua. [5] [2] Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
65 Asennus Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen 5 5. Kiristä kiristysruuvit [4] ensin käsin. Kiristä kaikki kiinnitysruuveja peräkkäin (ei ristiin) tasaisesti aina 1/4 kierrosta [4] Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
66 5 Asennus Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen 6. Noudata seuraavassa taulukossa ilmoitettua kiristysmomenttia! Kiristä kiristysruuveja [4] seuraavilla kierroksilla tasaisesti aina 1/4 kierrosta kerrallaan, kunnes kiristysmomentti on saavutettu. Optisena lisätarkastuksena käytetään sisä- [9] ja ulkorenkaan [10] etummaisten sivupintojen tasaisuutta. [4] 90 [9] [10] Tarkista kutisteholkin tyyppitiedot ja valitse kiristysmomentti sen mukaisesti. Kutisteholkkityyppi Rakennekoko Ruuvit Mitoitusvääntömomentti [Nm] Kiristysmomentti [Nm] ± 20 % 3191 P.002 M P.012 M P.022 M P.032 M P.042 M P.052 M P.062 M P.072 M P.082 M P.092 M P.102 M Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
67 Asennus Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen 5 HUOM! Mikäli kartion (ulkokehän) ja kartioholkin (sisäkehä) ruuvien puoleista pintaa ei saada asennettua tasaan, irrota kutisteholkki vielä kerran ja puhdista/voitele se huolellisesti seuraavan luvun ohjeiden mukaan. HUOMIO! Suojuksen virheellinen asennus aiheuttaa loukkaantumisvaaran pyörivien osien johdosta. Mahdolliset henkilö- ja esinevahingot. Kiinnitä suojus paikalleen asennuksen jälkeen. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
68 5 Asennus Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen Irrotus HUOMIO! Vaihteen virheellinen irrottaminen koneen akselilta voi aiheuttaa laakereiden ja muiden osien vahingoittumisen. Mahdolliset aineelliset vahingot. Irrottamisen yhteydessä tukemiseen saa käyttää vain holkkiakselia. Huomaa, että vaihteen muihin osiin tukeminen voi aiheuttaa vaurioita. Irrota kutisteholkki ohjeiden mukaisesti. Älä koskaan irrota kiristysruuveja kokonaan, koska muuten kutisteholkit ponnahtavat pois ja voivat aiheuttaa onnettomuuksia! Useiden vaihteiden kutisteholkkeja tai niiden osia ei saa sekoittaa keskenään. 1. Löysää kiristysruuveja [4] peräkkäin ¼ kierrosta, jotta liitospinta ei kallistu. OHJE! Mikäli kartio (ulkokehä) ja kartioholkki (sisäkehä) [9b] eivät irtoa itsestään: Ota tarvittava määrä kiristysruuveja ja kierrä ne tasaisesti irrotusreikiin. Kiristä ruuveja useassa vaiheessa, kunnes kartioholkki irtoaa kartiorenkaasta. [4] Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
69 Asennus Holkkitoisioakseli kutisteholkkeineen 5 2. Irrota koneen akseli [2] tai irrota napa [1] asiakasakselilta (ensin on poistettava ruoste, joka on mahdollisesti kertynyt akselille napaosan eteen). [1] [3] [2] Vedä kutisteholkki [3] irti navasta [1] Puhdistus ja voitelu HUOM! Seuraavat työvaiheet on käytävä huolellisesti läpi, jotta kutisteholkki toimisi moitteettomasti. Vain ilmoitettuja voiteluaineita vastaavia tuotteita saa käyttää. Mikäli kutisteholkin kartiopinnat ovat vahingoittuneet, sitä ei saa enää käyttää vaan se on vaihdettava uuteen. Irrotettua kutisteholkkia ei tule purkaa ja voidella uudelleen ennen uutta kiristämistä. Kutisteholkki tulee puhdistaa vain, mikäli se on likainen. Lopuksi tulee voidella vain kutisteholkin sisemmät liukupinnat. Siihen tulee käyttää voiteluainetta, jonka kitkakerroin µ = 0,04 Voiteluaine Molykote 321 R (liukulakka) Molykote Spray (jauhespray) Molykote G Rapid Aemasol MO 19R Molykombin UMFT 1 Unimoly P5 Olomuoto Suihke Suihke Suihke tai tahna Suihke tai tahna Suihke Jauhe Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
70 5 Asennus Lämpötila-anturi PT Lämpötila-anturi PT Mitat Ø PG9, PG11 35 G1/2" Sähköliitäntä [1] [2] Vastuksen liitäntä Tekniset tiedot Uppohylsyllä ja vaihdettavalla mittayksiköllä varustettu malli Anturin toleranssi [K] ± (0,3 + 0,005 x T), (vastaa standardin DIN IEC 751 luokkaa B), T = öljyn lämpötila [ C] Pistoliitin: DIN EN PG9 (IP65) Pistoliittimen takana olevan kiinnitysruuvin kiristysmomentti = 0,25 Nm. 70 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
71 Käyttöönotto Käyttöönotto-ohjeita I Käyttöönotto 6.1 Käyttöönotto-ohjeita HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei oteta käyttöön ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. Noudata seuraavia ohjeita. Eteenkytketty vaihde RF.. / KF.. / K.. toimitetaan yleensä öljyllä täytettynä. Poikkeukset käyvät ilmi toimeksiantoasiakirjoista. Tarkista lämpörajateho / lämpeneminen seuraavissa käyttöolosuhteissa: Korkeat ympäristölämpötilat (yli 45 C). Asennusasento M2 / M4 ja/tai moottorin kierrosluku yli /min. Ota yhteys SEW-EURODRIVEen. Tärkeimmät tekniset tiedot ovat tyyppikilvessä. Muita tarvittavia tietoja on piirustuksissa, tilausvahvistuksessa tai mahdollisesti tilauskohtaisissa dokumenteissa. Tarkasta öljyn määrä ennen käyttöönottoa! Voiteluaineen määrät on merkitty tyyppikilpeen. Tarkasta kaikkien kiinnitysruuvien tiukkuus asennuksen jälkeen. Varmista kiinnityselementtien kiristämisen jälkeen, että suuntaus ei ole muuttunut. Vältä avotulta ja kipinöintiä työskenneltäessä vaihteen lähellä! Pyörivät akselit ja kytkimet on suojattava sopivilla suojuksilla. Estä öljyn tyhjennyshanojen tahaton avaaminen. Suojaa öljyn mittalasi vaurioitumiselta. Suojaa vaihde putoavilta esineiltä. Pitkään varastoidut vaihteet: Vaihda sulkuruuvi vaihteeseen merkityssä kohdassa huohotusruuviin (tarkista paikka tilausasiakirjoista). Varmista ennen käyttöönottoa, että valvontalaitteet toimivat moitteettomasti. Noudata ehdottomasti yksittäisten lukujen turvaohjeita! Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
72 6 I 0 Käyttöönotto Sisäänajoaika 6.2 Sisäänajoaika SEW-EURODRIVE suosittelee käyttöönoton ensimmäiseksi vaiheeksi vaihteen sisäänajoa. Nosta kuormitus ja pyörimisnopeus maksimiin 2 3 vaiheessa. Sisäänajovaihe kestää noin 10 tuntia. Sisäänajovaiheessa: Tarkasta käynnistyksen aikana tyyppikilpeen merkityt tehot, koska niiden toistumisväli ja suuruus vaikuttavat ratkaisevasti vaihteen käyttöikään. Käykö vaihde tasaisesti? Esiintyykö heilahteluja tai epätavallisia käyntiääniä? Onko vaihteessa vuotoja (voitelu)? Tarkasta lisälaitteiden (esim. öljypumpun, jäähdyttimen jne.) moitteeton toiminta. HUOM! Lisätietoja sekä häiriöiden poisto-ohjeita on luvussa "Toimintahäiriöt". 6.3 Käyttöönotto pitkään varastoitavissa vaihteissa Ota huomioon seuraavat seikat pitkään varastoitavissa vaihteissa: Korroosiosuoja-aine Poista korroosiosuoja-aine, lika tai vastaavat huolellisesti toisioakseleista ja laippapinnoista. Käytä tavanomaisia liuottimia. Huolehdi siitä, että liuotinaineita ei pääse akselitiivisteiden tiivistehuuliin materiaalivauriot! Ilmausruuvi Korvaa mukana toimitettu huohotussuodatin sulkuruuvilla. 72 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
73 Käyttöönotto Takaisinpyörintäeste I Takaisinpyörintäeste HUOMIO! Pyöriminen estosuuntaan voi tuhota takaisinpyörintäesteen! Mahdolliset aineelliset vahingot Moottoria ei saa käynnistää estosuuntaan. Tarkista moottorit kytkennät, jotta pyörimissuunta olisi oikea! Pyöriminen estosuuntaan voi tuhota takaisinpyörintäesteen! Tarkastusmielessä takaisinpyörintäestettä voidaan käyttää kerran estosuuntaan puolitetulla moottorin jännitteellä. Takaisinpyörintäeste on asennettu kanteen AD.. / RS. Se auttaa välttämään väärät pyörimissuunnat. Vain valittu pyörimissuunta on mahdollinen. CCW CW Pyörimissuunta määritellään toisioakselin (LSS) suuntaan katsoen: Myötäpäivään (CW) Vastapäivään (CCW) Sallittu pyörimissuunta on merkitty koteloon. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
74 6 I 0 Käyttöönotto Pintalämpötilan ja öljyn lämpötilan mittaaminen 6.5 Pintalämpötilan ja öljyn lämpötilan mittaaminen Pintalämpötilan mittaus Vaihteen käyttöönoton yhteydessä pintalämpötila on ehdottomasti mitattava maksimikuormituksen aikana. Tämä mittaus voidaan suorittaa tavanomaisilla lämpömittareilla. Pintalämpötila on mitattava tasapainotilassa. Se ei saa olla yli 100 C. Pysäytä käyttölaite välittömästi, mikäli lämpötila ylittää kyseisen arvon. Ota yhteys SEW-EURODRIVEen. Pintalämpötilan mittaus riippuu planeettavaihteen asennusasennosta. Harmaalla merkitty alue kuvaa vaihdekohtaa, josta pintalämpötila tulee mitata. Asennusasento Pintalämpötilan mittauskohta M M3 M5 M M M Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
75 Käyttöönotto Vaihteen poistaminen käytöstä / vaihteen suojaus I Öljyn lämpötilan mittaaminen Öljyn lämpötilat on mitattava öljynvaihtovälien määrittämiseksi. Kuvaus on luvussa "Voiteluaineen vaihtovälit", ks. luku 7.3. Mittaa sitä varten lämpötila vaihteen alapuolelta. Mikäli vaihteessa on öljyntyhjennysruuvi, lämpötila mitataan siitä. Lisää mitattuun arvoon 10 K. Öljynvaihtovälit perustuvat kyseiseen arvoon. 6.6 Vaihteen poistaminen käytöstä / vaihteen suojaus VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista. Estä moottorin käynnistäminen vahingossa. Mikäli vaihde on pitkään käyttämättä, on huolehdittava lisäsuojaustoimenpiteistä. Ota samalla huomioon vaihteen pystytyspaikka, ympäristöolosuhteet ja voitelutila, koska suojaus voi olla niistä riippuen tarpeen jo muutaman viikon seisotuksen jälkeen Sisäpuolinen suojaus Uutena tai vaihteen lyhyen käytön jälkeen: SEW-EURODRIVE suosittelee vaihteen sisäsuojaukseen VCI-suojausmenetelmää. Syötä vaihteen sisätilaan tarvittava määrä VCI-korroosiosuoja-ainetta (esim. FUCHS LUBRITECHin Anticorit VCI UNI IP-40, Määrä on vaihteen vapaasta sisätilasta riippuvainen. Syötetty öljy voi yleensä jäädä käyttölaitteeseen. Korvaa huohotussuodatin sulkuruuvilla ja sulje vaihde ilmatiiviisti. Huohotussuodatin on asennettava takaisin paikoilleen ohjeiden mukaisesti ennen käyttöönottoa. Vaihteen pitkäaikaisen käytön jälkeen: Koska öljyssä voi olla pitkän käyttöajan jälkeen epäpuhtauksia (esim. öljyjäämiä, vettä,...), poista öljy ja huuhtele vaihteen sisäpuoli huolellisesti puhtaalla öljyllä ennen sisäpuolen suojausta. Ota myös huomioon käyttöohjeen luvun "Öljyn vaihto" ohjeet. Vaihteen sisäpuolen voi suojata lopuksi edellä mainitulla tavalla. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
76 6 I 0 Käyttöönotto Vaihteen poistaminen käytöstä / vaihteen suojaus HUOM! Mikäli kyseessä on vaihde, jossa on kosketukseton tiivistejärjestelmä, ota yhteyttä SEW-EURODRIVEen. Vaihteissa, joissa ei ole kosketuksetonta tiivistejärjestelmää, sisäpuolen suojauksen voi tehdä vaihtoehtoisesti myös tyyppikilpeen merkityllä öljyllä. Vaihde on siinä tapauksessa täytettävä kokonaan puhtaalla öljyllä. Korvaa silloin huohotussuodatin sulkuruuvilla ja täytä öljyä vaihteen korkeimmasta kohdasta. Riittävän suojauksen varmistamiseksi kaikkien hammastusten ja laakerointikohtien on oltava kokonaan öljyn peitossa. Asenna huohotussuodatin ennen käyttöönottoa takaisin paikoilleen ohjeiden mukaisesti. Öljylaadun ja öljymäärän on oltava tyyppikilven mukaisia Ulkopuolinen suojaus Puhdista suojattavat pinnat. Sivele akselille tiivistehuulen läheisyyteen rasvaa, jotta suojausaineita ei pääse akselitiivisterenkaaseen. Suojaa akselien päät ja maalaamattomat pinnat vahaperustaisella aineella (esim. Hölterol MF 1424, Herm. Hölterhoff, HUOM! Varmista käytettävän öljyn sopivuus ja korroosiosuojauksen kesto tuotteen toimittajalta. Ota myös huomioon käyttöohjeen luvun "Varastointi- ja kuljetusehdot" ohjeet. Ohjeissa on suuntaa antavia arvoja sen suhteen, mitkä varastointiajat ovat mahdollisia soveltuvaa pakkausta käytettäessä varastointipaikasta riippuen. Ota vaihdettaessa käyttöön otettaessa huomioon käyttöohjeen luvun "Käyttöönotto" ohjeet. 76 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
77 Tarkastus / huolto Tarkastus- ja huoltotöiden esivalmistelut 7 7 Tarkastus / huolto 7.1 Tarkastus- ja huoltotöiden esivalmistelut Ota huomioon seuraavat ohjeet ennen tarkastus- ja huoltotöiden aloittamista: VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista. Estä moottorin käynnistäminen vahingossa. VAROITUS! Riittämättömästi varmistettu asiakkaan kone voi kaatua vaihteen asennuksen ja irrottamisen aikana. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Varmista asiakkaan kone vaihteen asennuksen ja irrottamisen aikana tahatonta liikkumista vastaan. VAROITUS! Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy aiheuttavat palovammojen vaaran. Vakavat loukkaantumiset. Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista! Öljymäärän tarkastusruuvia ja öljyn tyhjennysruuvia irrotettaessa on noudatettava erityistä varovaisuutta. HUOMIO! Väärän vaihdeöljyn käyttö voi aiheuttaa voiteluaineelle tyypillisten ominaisuuksien menettämistä. Mahdolliset aineelliset vahingot. Älä sekoita synteettisiä voiteluaineita keskenään eikä mineraalivoiteluaineiden kanssa! HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei huolleta ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. Noudata seuraavia ohjeita: Huomaa, että tarkastus- ja huoltovälejä on noudatettava turvallisen toiminnan varmistamiseksi. Noudata kiristysmomentteja. Ota lisäksi huomioon vaihdemoottorien käyttöohjeiden moottorin ja eteenkytketyn vaihteen huolto-ohjeet. Öljyn tarkastus- ja tyhjennysruuvin sekä ilmausruuvin sijainti käy ilmi asennusasentoja koskevilta sivuilta ( sivu 22). Käytä vain mukana toimitetun kulutus- ja varaosaluettelon mukaisia alkuperäisiä varaosia. Varmista ennen akselien liitosten avaamista, että torsiomomentteja ei enää ole (jännityksiä järjestelmässä). Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
78 7 Tarkastus / huolto Tarkastus- ja huoltovälit Huomaa, että planeettavaihteella ja eteenkytketyllä vaihteella on 2 erillistä öljytilaa. Estä vieraiden kappaleiden pääsy vaihteeseen. Vaihdetta ei saa puhdistaa painepesurilla. Vaihteeseen voi päästä vettä, joka vaurioittaa tiivisteitä. Tarkasta turvallisuus ja toiminta kaikkien huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen. Noudata ehdottomasti yksittäisten lukujen turvaohjeita! 7.2 Tarkastus- ja huoltovälit Planeettavaihde P.. Aikaväli Päivittäin Kuukausittain 500 käyttötunnin jälkeen 3000 käyttötunnin välein, vähintään joka 6. kuukausi Käyttöolojen mukaan, viimeistään 6 kuukauden välein Käyttöolojen mukaan, viimeistään 12 kuukauden välein Käyttöolojen mukaan (ks. luku 7.3), vähintään 3 vuoden välein Käyttöolojen mukaan (ks. luku 7.3), vähintään 5 vuoden välein Tarpeen mukaan (riippuu ulkoisista vaikutuksista) Toimenpide Tarkasta kotelon lämpötila: mineraaliöljy: enint. 90 C synteettinen öljy: enint. 100 C Tarkkaile vaihteen ääniä. Tarkasta vaihteen tiiviys. Tarkasta öljyn määrä (luku 7.4) Ensimmäinen öljynvaihto käyttöönoton jälkeen (luku 7.6) Tarkasta öljyn ominaisuudet (luku 7.5) Lisää tiivisterasvaa voideltaviin tiivistejärjestelmiin (luku 7.8) Tarkasta ruuvien kireys. Puhdista öljynsuodatin, vaihda suodatinpanos tarvittaessa. Tarkasta ilmausruuvi, vaihda tarvittaessa. (luku 7.7) Tarkasta ensiö- ja toisioakselin linjaus (luku 5.6) Vaihda mineraaliöljy. Vaihda synteettinen öljy Korjaa tai uusi pintamaali/korroosiosuojaus 78 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
79 Tarkastus / huolto Tarkastus- ja huoltovälit Eteenkytketty vaihde RF / KF Aikaväli 3000 käyttötunnin välein, vähintään joka 6. kuukausi Käyttöolojen mukaan, viimeistään 3 vuoden välein Öljyn lämpötilan mukaan Käyttöolojen mukaan, viimeistään 5 vuoden välein Öljyn lämpötilan mukaan Tarpeen mukaan (riippuu ulkoisista vaikutuksista) Toimenpide Tarkasta öljy ja öljymäärä. Tarkasta käyntiääni mahdollisten laakerivaurioiden varalta. Tarkasta tiivisteiden mahdolliset vuodot silmämääräisesti. Vaihda mineraaliöljy. Vaihda vierintälaakereiden rasva (suositus). Vaihda akselitiiviste (älä asenna uudelleen samaan kulumisuraan). Vaihda synteettinen öljy. Vaihda vierintälaakereiden rasva (suositus). Vaihda akselitiiviste (älä asenna uudelleen samaan kulumisuraan). Korjaa tai uusi pintamaali/korroosiosuojaus Adapteri AL / AM Aikaväli 3000 käyttötunnin välein, vähintään joka 6. kuukausi Toimenpide Tarkasta vääntövälys. Tarkasta joustohammaskehä silmämääräisesti. Tarkasta käyntiääni mahdollisten laakerivaurioiden varalta. Adapterin visuaalinen tarkastus vuotojen varalta käyttötunnin jälkeen Vaihda vierintälaakerien rasva. Vaihda akselitiiviste (älä asenna uudelleen samaan kulumisuraan). Vaihda joustohammaskehä Kansi AD Aikaväli 3000 käyttötunnin välein, vähintään joka 6. kuukausi Toimenpide Tarkasta käyntiääni mahdollisten laakerivaurioiden varalta. Adapterin visuaalinen tarkastus vuotojen varalta käyttötunnin jälkeen Vaihda vierintälaakerien rasva. Vaihda akselitiiviste. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
80 7 Tarkastus / huolto Voiteluaineen vaihtovälit 7.3 Voiteluaineen vaihtovälit Lyhennä öljynvaihtovälejä, jos kysymyksessä on erikoismalli tai ympäristöolot ovat vaikeat/aggressiiviset. HUOM! Käytä voitelemiseen mineraaliperustaisia voiteluaineita CLP ja PAO-öljypohjaisia (Polyalphaolefin) synteettisiä voiteluaineita. Kuvassa näkyvä synteettinen voiteluaine CLP HC (DIN 51502) vastaa PAO-öljyjä [h] [1] [A] CLP HC [A] CLP [ C] 120 [1] Käyttötunnit [2] Öljykylvyn jatkuva lämpötila Öljylaadun mukainen keskiarvo 70 C lämpötilassa [2] HUOM! SEW-EURODRIVE suosittelee voiteluaineiden vaihtovälien optimoimiseksi vaihteen öljyn säännöllistä analyysiä (katso luku 7.5). 80 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
81 Tarkastus / huolto Öljyn määrän tarkastaminen Öljyn määrän tarkastaminen Ohjeita HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli öljymäärää ei tarkasteta ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. Öljymäärän saa tarkistaa vain vaihteen ollessa jäähtyneenä. Mikäli vaihteeseen on asennettu öljyn mittatikku ja öljyn mittalasi, öljyn mittatikun ilmoittama määrä ratkaisee. Öljyn mittalasin arvo on vain suuntaa antava. Tarkista vakioasennusasentojen ja kallistusasentojen öljyn taso asennusasennossa. Vie vaihde vaihtelevissa asennusasennoissa ennen öljyn tason tarkastusta lähtöasennusasentoon, ja noudata käyttölaitteen ohjeita tai toimeksiantokohtaisessa dokumentaatiossa olevia ohjeita. Esimerkki lähtöasennusasennosta M1: Öljyn mittatikulla varustetut vaihteet 1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 77) ohjeita. 2. Irrota mittatikku ja vedä se ulos. 3. Puhdista mittatikku ja kiristä se uudelleen käsivoimin. 4. Kierrä öljyn mittatikku ulos ja tarkista öljyn määrä. [1] [1] Öljyn pinnan on oltava tällä alueella 5. Mikäli öljyn määrä on liian alhainen, menettele seuraavalla tavalla: Avaa öljyn täyttöruuvi. Täytä uutta samanlaista öljyä öljyn täyttöruuvin kautta merkintään asti. Kierrä öljyn täyttöruuvi paikoilleen. 6. Kierrä öljyn mittatikku takaisin paikoilleen. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
82 7 Tarkastus / huolto Öljyn ominaisuuksien tarkastaminen Öljyn mittalasilla varustettu vaihde 1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 77) ohjeita. 2. Tarkista öjyn määrä seuraavan kuvan mukaisesti. [1] [1] Öljyn pinnan on oltava tällä alueella Mikäli öljyn määrä on liian alhainen, menettele seuraavalla tavalla: Avaa öljyn täyttöruuvi. Täytä uutta samanlaista öljyä öljyn täyttöruuvin kautta merkintään asti. Kierrä öljyn täyttöruuvi paikoilleen. 7.5 Öljyn ominaisuuksien tarkastaminen 1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 77) ohjeita. 2. Selvitä öljyn tyhjennysruuvin paikka ja aseta astia sen alapuolelle. 3. Kierrä öljyn tyhjennysruuvia hitaasti auki ja poista hieman öljyä. 4. Kiinnitä tyhjennysruuvi takaisin paikalleen. 5. Tarkasta ominaisuudet: Voiteluaineen valmistaja antaa yksityiskohtaisia tietoja öljyn vesipitoisuuden ja viskositeetin tarkastamisesta. Mikäli öljy on erittäin likaista, vaihda öljy tarvittaessa ennenaikaisesti. 82 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
83 Tarkastus / huolto Öljyn vaihtaminen Öljyn vaihtaminen Ohjeita HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli öljyä ei vaihdeta ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. Noudata seuraavia ohjeita. Suorita öljynvaihto pian vaihteen päältäkytkennän jälkeen. Siten estetään kiinteiden ainesosien laskeumat. Öljy tulee valuttaa ulos mieluiten lämpimänä. Vältä yli 50 C:een öljylämpötilaa. Öljyä vaihdettaessa vaihteeseen on periaatteessa täytettävä aikaisemmin käytettyä öljylaatua. Eri öljylaatuja ja/tai eri valmistajien öljyjä ei saa sekoittaa. Erityisesti synteettisiä öljyjä ei saa sekoittaa mineraaliöljyjen tai muiden synteettisten öljyjen kanssa. Vaihdettaessa mineraaliöljystä synteettiseen öljyyn ja/tai tietyn tyyppisestä synteettisestä öljystä toiseen synteettiseen öljytyyppiin vaihde on huuhdeltava perusteellisesti uudella öljyllä. Katso eri öljynvalmistajien öljyt luvun 8.2 taulukosta. Öljyn tyyppiä, viskositeettiä ja vaihteen tarvittavaa öljymäärää koskevat tiedot käyvät ilmi tyyppikilvestä. Tyyppikilpeen merkitty öljyn määrä ei ole täsmällinen. Täytettävä öljyn määrä on tarkastettava öljyn mittalasista tai mittatikusta. Puhdista vaihteen sisätila öljynvaihdon yhteydessä öljyhuuhtelulla perusteellisesti öljylietteestä, metallihiukkasista ja vanhoista öljyn jäämistä. Huuhtelemiseen on käytettävä samaa öljyä, jota käytetään vaihteen toimiessa. Tuoreen öljyn saa täyttää vasta, kun kaikki jäämät on poistettu. Öljyn tarkastus- ja tyhjennysruuvin sekä ilmausruuvin paikat käyvät ilmi toimeksiantoasiakirjoista. Puhdista magneettinen öljynpoistoruuvi, mikäli sellainen on olemassa. Vaihda öljyn tyhjennysruuvin vaurioituneet tiivisteet. Hävitä vanha öljy voimassa olevien määräysten mukaisesti. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
84 7 Tarkastus / huolto Öljyn vaihtaminen Menettelyohje Rakennekoko P P.102 uppovoitelulla asennusasennossa M1 / M3 / M5 / M6 [2] [3] [1] Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 77) ohjeita. 2. Aseta riittävän suuri valutusastia tyhjennysruuvin [1] alle. 3. Irrota öljyn tyhjennysruuvi [1]. 4. Irrota öljyn täyttöruuvi tai ilmausruuvi [2]. Vaihteissa, joissa ei ole asennusasennosta riippuen öljyn täyttöruuvia, käytetään ilmausruuvia öljyntäyttöaukkona. 5. Juoksuta kaikki öljy pois. 6. Kiinnitä tyhjennysruuvi [1] takaisin paikalleen. 7. Lisää samanlaatuista öljyä öljyn täyttöaukon kautta. Käytä öljyä täytettäessä täyttösuodatinta (suodatusaste max. 25 µm). Täytä tyyppikilven mukainen määrä öljyä. Tyyppikilven öljymäärä on ohjeellinen. Tarkasta oikea öljyn määrä mittalasista / öljyn mittatikusta [2/3]. 8. Kierrä öljyn täyttöruuvi tai ilmausruuvi [2] paikoilleen. HUOM! Poista mahdollisesti ohi vuotava öljy välittömästi öljynsidontaaineella. 84 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
85 Tarkastus / huolto Öljyn vaihtaminen 7 Rakennekoko P P.082 öljykylpyvoitelulla asennusasennossa M2 / M4 [1] [2] [3] [4] [1] Ilmausruuvilla varustettu öljyn mittatikku [3] Nousuputki [2] Öljyn tasaussäiliö [4] Öljyntyhjennysruuvi 1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 77) ohjeita. 2. Aseta riittävän suuri valutusastia tyhjennysruuvin [4] alle. 3. Irrota öljyn tyhjennysruuvi [4]. 4. Poista öljyn mittatikku / ilmausruuvi [1]. 5. Juoksuta kaikki öljy pois. 6. Kiinnitä tyhjennysruuvi [4] takaisin paikalleen. 7. Lisää samanlaatuista öljyä öljyn täyttöaukon [1] kautta. Käytä öljyä täytettäessä täyttösuodatinta (suodatusaste max. 25 µm). Täytä tyyppikilven mukainen määrä öljyä. Tyyppikilven öljymäärä on ohjeellinen. Tarkasta oikea öljyn määrä öljyn mittatikusta [1]. 8. Kierrä öljyn mittatikku / ilmausruuvi [1] paikoilleen. HUOM! Poista mahdollisesti ohi vuotava öljy välittömästi öljynsidontaaineella. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
86 7 Tarkastus / huolto Öljyn vaihtaminen Rakennekoko P P.102 öljykylpyvoitelulla asennusasennossa M2 [1] [2] [3] [4] [1] Öljyn mittatikku [3] Öljyn tasaussäiliö [2] Ilmausruuvi [4] Öljyntyhjennysruuvi 1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 77) ohjeita. 2. Aseta riittävän suuri valutusastia tyhjennysruuvin [4] alle. 3. Irrota öljyn tyhjennysruuvi [4]. 4. Poista öljyn mittatikku [1]. 5. Juoksuta kaikki öljy pois. 6. Kiinnitä tyhjennysruuvi [4] takaisin paikalleen. 7. Lisää samanlaatuista öljyä öljyn täyttöaukon [1] kautta. Käytä öljyä täytettäessä täyttösuodatinta (suodatusaste max. 25 µm). Täytä tyyppikilven mukainen määrä öljyä. Tyyppikilven öljymäärä on ohjeellinen. Tarkasta oikea öljyn määrä öljyn mittatikusta [1]. 8. Kierrä öljyn mittatikku [1] paikoilleen. HUOM! Poista mahdollisesti ohi vuotava öljy välittömästi öljynsidontaaineella. 86 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
87 Tarkastus / huolto Öljyn vaihtaminen 7 Rakennekoko P P.102 öljykylpyvoitelulla asennusasennossa M4 [1] [2] [3] [4] [1] Ilmanvaihtoventtiili [3] Nousuputki [2] Öljyn mittatikku [4] Öljyntyhjennysruuvi 1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 77) ohjeita. 2. Aseta riittävän suuri valutusastia tyhjennysruuvin [4] alle. 3. Irrota öljyn tyhjennysruuvi [4]. 4. Poista öljyn mittatikku [2]. 5. Juoksuta kaikki öljy pois. 6. Kiinnitä tyhjennysruuvi [4] takaisin paikalleen. 7. Lisää samanlaatuista öljyä öljyn täyttöaukon [2] kautta. Käytä öljyä täytettäessä täyttösuodatinta (suodatusaste max. 25 µm). Täytä tyyppikilven mukainen määrä öljyä. Tyyppikilven öljymäärä on ohjeellinen. Tarkasta oikea öljyn määrä öljyn mittatikusta [2]. 8. Kierrä öljyn mittatikku [2] paikoilleen. HUOM! Poista mahdollisesti ohi vuotava öljy välittömästi öljynsidontaaineella. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
88 7 Tarkastus / huolto Tiivisterasvan täyttäminen 7.7 Tiivisterasvan täyttäminen VAROITUS! Puristumisvaara pyörivien osien vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Varmista, että jälkivoitelun yhteydessä noudatetaan riittäviä turvatoimenpiteitä. HUOM Käännä akselia hitaasti labyrinttitiivisteen jälkivoitelun aikana. Siten saavutetaan parempi rasvan jakautuminen. 1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 77) ohjeita. 2. Kierrä ruuvi [2] ulos, jotta ylimääräinen vanha rasva voi poistua. 3. Purista jokaiseen voitelukohtaan [1] rasvaa, kunnes porauksesta [2] tulee ulos uutta rasvaa. 4. Kierrä ruuvi [2] takaisin paikalleen. [1] [2] HUOM Ulos valuva vanha rasva on poistettava välittömästi. 88 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
89 Tarkastus / huolto Huohottimen tarkastus ja puhdistaminen Huohottimen tarkastus ja puhdistaminen HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei puhdisteta ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset esinevahingot! Estä vieraiden kappaleiden pääsy vaihteeseen. 1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 77) ohjeita. 2. Poista kerrostumat ilmausruuvien ympäriltä. 3. Korvaa tukkeutuneet ilmausruuvit uusilla. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
90 8 Voiteluaineet Voiteluaineiden valinta 8 Voiteluaineet 8.1 Voiteluaineiden valinta HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli voiteluaineita ei valita ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. Noudata seuraavia ohjeita. SEW-EURODRIVE päättää öljyn viskositeetin ja laadun (mineraali/synteettinen) tilauskohtaisesti ja merkitsee ne tilausvahvistukseen ja vaihteen tyyppikilpeen. Jos niistä poiketaan, SEW-EURODRIVEen on ehdottomasti otettava yhteys. Voiteluainetaulukon voiteluainesuositus ei tarkoita toimittajan toimittaman voiteluaineen laadun takaamista. Jokainen voiteluaineen valmistaja vastaa itse tuotteensa laadusta! Ennen vaihteen käyttöönottoa on varmistettava, että planeetta- ja alennusvaihteeseen on lisätty oikea määrä oikean laatuista öljyä. Katso tiedot vaihteen tyyppikilvestä sekä seuraavalla sivulla olevasta voiteluaineiden valintataulukosta. Planeettavaihdemoottorissa, jossa on yhteinen öljytila, voiteluaineen täyttömäärä ja viskositeetti määräytyy planeettavaihteen tyyppikilvessä olevien tietojen perusteella. Planeettavaihde ja alennusvaihde toimitetaan ilman öljyä. Älä sekoita synteettisiä voiteluaineita keskenään eikä mineraalivoiteluaineiden kanssa! Tarkista käytettävän rasvan ja öljyn yhteensopivuus. 90 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
91 Voiteluaineet Voiteluainetaulukko Voiteluainetaulukko Voiteluainetaulukosta käy ilmi SEW-EURODRIVEn teollisuusvaihteille sallitut voiteluaineet. Ota huomioon käytetyt lyhenteet, varjostusten ja huomautuksen merkitykset. CLP = mineraaliöljy CLP HC = synteettinen polyalfaolefiini E = esteriöljy (vesistöuhkaluokka WGK 1) = mineraalivoiteluaine = synteettinen voiteluaine 3) = voiteluaineita saa käyttää vain, kun huoltokerroin F s 1.3 4) = ota huomioon kriittinen käyttäytyminen alhaisissa lämpötiloissa käynnistettäessä 6) = ympäristön lämpötilat = voiteluaine elintarviketeollisuuteen (elintarvikeprosessikelpoinen) Oil Oil = bioöljy (voiteluaine maa-, metsä- ja vesitalouden tarpeisiin) HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli voiteluaineita ei valita ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset aineelliset vahingot. Ota yhteys SEW-EURODRIVEen, mikäli olot ovat äärimmäiset (kylmyys, kuumuus), tai jos käyttöolot muuttuvat suunnittelun jälkeen. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
92 8 Voiteluaineet Voiteluainetaulukko Oil C 3) 3) 4) 3) 3) 6) ISO,NLGI Mobil DIN (ISO) CLP CC VG 320 Mobilgear 600XP CLP CC VG 150 Mobilgear 600XP CLPCC VG 220 Mobilgear 600XP CLP CC VG 460 Mobilgear 600XP CLP CC VG 680 Mobilgear 600XP CLP CC VG CLP HC VG 320 Mobil SHC Gear 320 Mobil SHC CLP HC VG 68 Mobil SHC VG 150 Mobil SHC Gear 150 Mobil SHC 629 Mobil SHC Gear 220 Mobil SHC 630 Mobil SHC Gear 460 Mobil SHC 634 Mobil SHC Gear 680 Mobil SHC 636 Mobil SHC Gear 1000 Mobil SHC CLP HC NSF H E Sh e ll Shell Omala F 320 Shell Omala F 220 Shell Omala F 460 Shell Omala S4 GX 320 Shell Omala S4 GX68 Shell Omala S4 GX 150 Shell Omala S4 GX 220 Shell Omala S4 GX 460 Shell Omala S4 GX 680 Shell Naturelle Gear Fluid EP 460 bp BP Energol GR-XP-320 BP Energol GR-XP-150 BP Energol GR-XP-220 BP Energol GR-XP-460 BP Energol GR-XP-680 BP Enersyn EP-XF-320 BP Enersyn EP-XF-68 BP Enersyn EP-XF-150 BP Enersyn EP-XF-220 BP Enersyn EP-XF-460 BP Enersyn EP-XF-680 LUBRICATION Klüberoil GEM N Klüberoil GEM N Klüberoil GEM N Klüberoil GEM N Klüberoil GEM N Klübersynth GEM N Klübersynth GEM 4-68 N Klübersynth GEM N Klübersynth GEM N Klübersynth GEM N Klübersynth GEM N Klübersynth GEM N Klüberöl 4UH1-460 N Klüberöl 4UH1-220 N Klüberöl 4UH1-68 N Klüberbio CA2-460 ARAL FUCHS TEXACO Tribol Optimol Meropa 320 Alpha SP 320 Tribol 1100/320 Optigear BM 320 Renolin CLP 320 Plus Renolin High Gear 320 Meropa 150 Alpha SP 150 Tribol 1100/150 Optigear BM 150 Renolin CLP 150 Plus Renolin High Gear 150 Meropa 220 Alpha SP 220 Tribol 1100/220 Optigear BM 220 Renolin CLP 220 Plus Renolin High Gear 220 Meropa 460 Alpha SP 460 Tribol 1100/460 Optigear BM 460 Renolin CLP 460 Plus Renolin High Gear 460 Meropa 680 Alpha SP 680 Tribol 1100/680 Optigear BM 680 Renolin CLP 680 Plus Renolin High Gear 680 Tribol 1100/1000 Pinnacle EP 320 Alphasyn EP 320 Optigear Synthetic X 320 Renolin Unisyn CLP 320 Renolin High Gear Synth 320 Pinnacle EP 150 Pinnacle EP 220 Pinnacle EP 460 Pinnacle EP 680 Alphasyn EP 150 Alphasyn EP 220 Alphasyn EP 460 Optigear Synthetic X 68 Optigear Synthetic X 150 Optigear Synthetic X 220 Optigear Synthetic X 460 Optigear Synthetic X 680 Reolin Unisyn CLP 68 Reolin Unisyn CLP 150 Renolin Unisyn CLP 220 Renolin High Gear Synth 220 Renolin Unisyn CLP 460 Renolin High Gear Synth 460 Reolin Unisyn CLP 680 Optileb GT 460 Cassida Fluid GL 460 Optileb GT 220 Cassida Fluid GL 220 Optileb HY 68 Cassida Fluid GL 68 Q8 Goya NT 320 Goya NT 150 Goya NT 220 Goya NT 460 Goya NT 680 El Greco 320 El Greco 150 El Greco 220 El Greco 460 El Greco 680 TO T A L Carter EP 320 Carter EP 220 Carter EP 460 Carter EP 680 Carter SH 320 Carter SH 150 Carter SH 220 Carter SH 460 Carter SH 680 Oil 3)4) 3)4) CLP HC VG 32 Mobil SHC CLP HC CLP HC CLP HC CLP HC VG 220 VG 460 VG 680 CLP HC VG VG 460 VG 220 VG VG 460 Plantogear 460 S 92 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
93 Voiteluaineet Voiteluaineen täyttömäärät Voiteluaineen täyttömäärät Täyttömäärät ovat ohjearvoja. Tarkat määrät vaihtelevat portaiden määrän ja välityssuhteiden mukaan. Noudata seuraavia ohjeita: HUOM Molempien vaihteiden öljytilat ovat erillään! Planeettavaihteet toimitetaan ilman voiteluainetta! RF..-, KF..- ja K..-vaihteisiin on täytetty tehtaalla asennusasennon mukainen voiteluaine! Asennusasennoltaan kääntyvissä vaihteissa on noudatettava tyyppikilvissä ilmoitettua voiteluainemäärää Planeettavaihde P.. Planeettavaihteen öljymäärä tarkistetaan öljyn mittatikusta tai mittalasista. Seuraavassa taulukossa on planeettavaihteiden voiteluaineiden täyttömäärät. Rakennekoko P.002 P.012 P.022 P.032 P.042 P.052 P.062 P.072 P.082 P.092 P.102 Vaihteen välityssuhde [i] Asennusasento M1 M2 M3 M4 M5 M6 Litra [l] Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
94 8 Voiteluaineet Voiteluaineen täyttömäärät Eteenkytketty vaihde Eteenkytketty kartiopyörä- (KF-/K-)vaihde HUOM Voiteluaineen määrä määräytyy aina planeettavaihteen asennusasennon ja eteenkytketyn KF- ja K-vaihteen asennusasennon mukaan. Eteenkytketyn KF- ja K-vaihteen asennusasentoja koskevia lisätietoja on luvussa Öljymäärä tarkastetaan eteenkytketyissä vaihteissa öljymäärän tarkastusruuvista. Seuraavassa taulukossa on voiteluaineiden täyttömäärät. Täyttömäärä litroissa Rakennekoko M1 M2 M3 0 A 90 A 180 B 270 A 0 A 90 A 180 A 270 A 0 B 90 A 180 A 270 A KF KF KF KF KF KF KF K K Täyttömäärä litroissa Rakennekoko M4 M5 M6 0 A 90 A 180 B 270 A 0 A 90 B 180 A 270 A 0 B 90 A 180 A 270 B KF KF KF KF KF KF KF K K Selitys: M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 = planeettavaihteen asennusasento 0 / 90 / 180 / 270 = eteenkytketyn kartiopyörä-(kf-/k-)vaihteen asennusasento A / B = kiinnityslaipan asento eteenkytketyssä kartiopyörävaihteessa 94 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
95 Voiteluaineet Voiteluaineen täyttömäärät 8 Eteenkytketty lieriöhammas- (RF-)vaihde HUOM Voiteluaineen määrä määräytyy aina planeettavaihteen asennusasennon ja eteenkytketyn RF-vaihteen asennusasennon mukaan. Eteenkytketyn RF-vaihteen asennusasentoja koskevia lisätietoja on luvussa Öljymäärä tarkastetaan eteenkytketyissä vaihteissa öljymäärän tarkastusruuvista. Seuraavassa taulukossa on voiteluaineiden täyttömäärät. Täyttömäärä litroissa M1 M2 M3 M4 M5 M6 Rakennekoko RF RF RF RF RF RF RF Selitys: M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 = planeettavaihteen asennusasento 0 / 90 / 180 / 270 = eteenkytketyn lieriöhammas-(rf-)vaihteen asennusasento Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
96 8 Voiteluaineet Tiivisterasvat / vierintälaakerirasvat: Planeettavaihde 8.4 Tiivisterasvat / vierintälaakerirasvat: Planeettavaihde Taulukossa näkyy SEW-EURODRIVEn suosittelemat voitelurasvat käyttölämpötilan ollessa 20 C C. Valmistaja Rasvat ARAL ARALUB HLP 2 BP Energrease LS-EPS Castrol Spheerol EPL2 Fuchs Renolit CX TOM 15 OEM Klüber Centoplex EP2 Kuwait Q8 Rembrandt EP2 Mobil Mobilux EP 2 Shell Alvania EP2 Texaco Mulifak EP 2 Total Multis EP 2 Castrol Obeen FS2 Fuchs Plantogel 2S Oil Oil HUOM! Mikäli käyttäjä haluaa käyttää rasvaa, jota ei ole ilmoitettu käyttöohjeen tiedoissa, käyttäjä on itse vastuussa siitä, että rasva soveltuu kyseessä olevaan käyttötarkoitukseen. 8.5 Tiivisterasvat: Eteenkytketty vaihde RF.. / KF.. / K.. ja moottorit Vierintälaakerit eteenkytketyissä vaihteissa RF.. / KF.. / K.. ja moottorit täytetään tehtaalla seuraavassa luetelluilla rasvoilla. SEW-EURODRIVE suosittelee myös vierintälaakereiden rasvan vaihtamista öljyn vaihdon yhteydessä. Noudata erillistä käyttöohjetta koskien eteenkytkettyjä vaihteita RF.. / KF.. / K.. ja moottoreita Ympäristön lämpötila Valmistaja Tyyppi Vaihteen vierintälaakeri 40 C C Fuchs Renolit CX-TOM C C Castrol Obeen F82 Oil 20 C C Aral Aralube BAB EP2 HUOM! Tarvittavat rasvamäärät: Nopeakäyntiset laakerit (vaihteiden ensiöpuoli): täytä rasvaa kolmannes vierintäelinten välisestä tilasta. Hidaskäyntiset laakerit (vaihteiden toisiopuoli): täytä rasvaa kaksi kolmannesta vierintäelinten välisestä tilasta. 96 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
97 Toimintahäiriöt Ohjeita 9 9 Toimintahäiriöt 9.1 Ohjeita Ota huomioon seuraavat ohjeet ennen häiriöiden syiden selvittämisen aloittamista. VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista. Estä moottorin käynnistäminen vahingossa. VAROITUS! Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy voivat aiheuttaa palovammoja. Vakavat loukkaantumiset. Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista! Öljymäärän tarkastusruuvia ja öljyn tyhjennysruuvia irrotettaessa on noudatettava erityistä varovaisuutta. HUOMIO! Vaihteen ja moottorin asiaton käsittely voi aiheuttaa vaurioita. Mahdolliset aineelliset vahingot. Käyttölaitteen ja moottorin saa irrottaa toisistaan tai SEW-käyttölaitteita saavat korjata vain valtuutetut ammattilaiset. Ota yhteys SEW-huoltopalveluun. 9.2 Huoltopalvelu Jos tarvitset huoltopalvelumme apua, ilmoita: Tyyppikilven täydelliset tiedot Häiriön laatu ja laajuus Häiriön ajankohta ja seurannaisvaikutukset Oletettu syy Ota kuvia digitaalikameralla, mikäli mahdollista. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
98 9 Toimintahäiriöt Häiriöt planeettavaihteessa P Häiriöt planeettavaihteessa P.. Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Epätavallisia, tasaisia käyntiääniä Epätavallisia, epätasaisia käyntiääniä Epätavallisia ääniä vaihteen kiinnityksestä Käyntilämpötila liian suuri Laakeroinnit liian lämpimät Öljyä vuotaa 1) Epätasainen vierimisääni/jauhava ääni: Laakerivaurio Nakuttava ääni: Hammastuksen epäsäännöllisyys Kotelo jännittynyt kiinnitettäessä Ääniä syntyy, koska runko ei ole tarpeeksi jäykkä Vieraita kappaleita öljyssä Vaihteen kiinnitys on löystynyt Liikaa öljyä Öljy on vanhentunut Öljy on erittäin likaista Ympäristön lämpötila liian suuri Liian vähän öljyä Öljy on vanhentunut Laakeri vaurioitunut Vaihteen tiiviste vuotaa Tiivisterenkaan tiivistehuuli on taittunut Tiivisterengas vaurioitunut / kulunut Liikaa öljyä Vaihde on väärässä asennusasennossa Toistuva kylmäkäynnistys (öljy vaahtoaa) ja/tai liikaa öljyä Öljyn kunnon tarkastus (ks. luku 7.5), vaihda laakeri Ota yhteyttä huoltopalveluun Tarkasta, aiheutuuko vaihteen kiinnityksestä jännityksiä, korjaa tarvittaessa Vahvista vaihteen runkoa Tarkasta öljyn kunto (ks. luku 7.5) Pysäytä moottori, soita huoltopalveluun Kiristä kiinnitysruuvit/-mutterit oikeaan momenttiin Vaihda vaurioituneet/vialliset kiinnitysruuvit/mutterit Öljymäärän tarkastus, mahdollinen korjaus (katso luku 7.4) Selvitä, milloin on vaihdettu viimeksi; vaihda öljy tarvittaessa (katso luku 7.6) Suojaa vaihde ulkoiselta lämpövaikutukselta (esim. varjostamalla) Öljyn vaihto (katso luku 7.6) Öljymäärän tarkastus, mahdollinen korjaus (katso luku 7.4) Selvitä, milloin on vaihdettu viimeksi; vaihda öljy tarvittaessa (katso luku 7.6) Tarkasta laakeri, vaihda tarvittaessa, soita asiakaspalveluun Poista ilma vaihteesta, tarkkaile vaihdetta. Jos öljyä vuotaa edelleen: Soita huoltopalveluun Tarkasta akselin tiivisterenkaat ja vaihda tarvittaessa Soita huoltopalveluun Öljymäärän tarkastus (ks. luku 7.4) Kiinnitä ilmanvaihtoruuvi oikein paikoilleen 1) Akselin tiivisteestä vuotavaa öljyä/rasvaa (pieniä määriä) on pidettävä sisäänajoaikana (käyntiaika 24 tuntia) normaalina (ks. myös DIN 3761). 98 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
99 Toimintahäiriöt Häiriöt eteenkytketyissä vaihteissa RF.. / KF.. / K Häiriöt eteenkytketyissä vaihteissa RF.. / KF.. / K.. Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Epätavallinen, tasainen käyntiääni Epätasainen vierimisääni/jauhava ääni: Laakerivaurio Nakuttava ääni: Hammastuksen epäsäännöllisyys Tarkista öljy vaihda laakeri Soita huoltopalveluun Epätavallisia, epätasaisia käyntiääniä Öljyvuotoa 1) vaihteen kannesta moottorin laipasta moottorin akselitiivisteestä vaihteen laipasta toisiopuolen akselitiivisteestä Öljyvuotoa ilmausventtiilistä Vieraita kappaleita öljyssä Tarkista öljy Pysäytä moottori, soita huoltopalveluun Vaihteen kannen kumitiiviste vuotaa Tiiviste vioittunut Ilmaa ei ole poistettu vaihteesta Kiristä vaihteen kannen ruuvit ja tarkkaile vaihdetta. Jos öljyä vuotaa edelleen: Soita huoltopalveluun Soita huoltopalveluun Ilmaa vaihde Liikaa öljyä Korjaa öljyn määrä ohjeiden mukaiseksi Käyttölaitteen asennusasento on väärä Asenna ilmanvaihtoventiili oikein Korjaa öljyn määrä Toisioakseli ei pyöri, vaikka moottori käy tai ensiöakselia pyöritetään Toistuva kylmäkäynnistys (öljy vaahtoaa) ja/tai liikaa öljyä Vaihteen akseli-napa-liitos katkennut Käytä öljyn tasaussäiliötä Toimita vaihde/vaihdemoottori korjattavaksi Takaisinpyörintäesteen lämpötila on kohonnut Vaurioitunut/viallinen takaisinpyörintäeste Estotoiminto puuttuu Tarkasta takaisinpyörintäeste, vaihda tarvittaessa Soita huoltopalveluun 1) Lyhytaikainen öljy-/rasvavuoto akselitiivisteestä on mahdollinen sisäänajoaikana (48 tunnin käyntiaika) 9.5 Adapterin AM / AL häiriöt Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Epätavallisia, tasaisia käyntiääniä Epätasainen vierimisääni/jauhava ääni: Laakerivaurio Käänny SEW-EURODRIVEn asiakaspalvelun puoleen Öljyvuotoa Tiiviste vioittunut Käänny SEW-EURODRIVEn asiakaspalvelun puoleen Toisioakseli ei pyöri, vaikka moottori käy tai ensiöakselia pyöritetään Käyntiäänen muutos ja/tai tärinää Vaihteen akselin ja navan välinen liitos murtunut Hammaskehän kuluminen, momentin hetkellinen siirtyminen metallikosketuksen välityksellä Navan akselinsuuntaiset ruuvit ovat löystyneet Toimita vaihde SEW-EURODRIVElle korjattavaksi Vaihda hammaskehä Kiristä ruuvit Navan ennenaikainen kuluminen Aggressiivisten nesteiden/öljyjen vaikutus; otsonin vaikutus, liian korkea ympäristölämpötila jne., jotka saavat aikaan hammaskehän fyysisen muutoksen Hammaskehän kannalta liian korkea ympäristö-/kosketuslämpötila; suurin sallittu lämpötila -20 C +80 C Ylikuormitus Käänny SEW-EURODRIVEn asiakaspalvelun puoleen Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
100 9 Toimintahäiriöt Moottoriin liittyvät ongelmat 9.6 Moottoriin liittyvät ongelmat Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Moottori ei käynnisty Moottori ei käynnisty tai käynnistyy raskaasti Moottori ei käynnisty tähtikytkennässä, vain kolmiokytkennässä Johto on poikki. Jarru ei vapaudu Sulake palanut Moottorinsuojakytkin on lauennut Moottorikontaktori ei vedä, vika ohjauspiirissä Moottori on tarkoitettu kolmiokytkentään, mutta kytketty tähteen Jännite tai taajuus poikkeaa ainakin käynnistettäessä huomattavasti moottorin ohjearvosta. Vääntömomentti ei riitä tähtikytkennässä Tarkasta liitännät ja korjaa tarvittaessa. ks. moottorin käyttöohje Vaihda sulakkeet. Tarkasta moottorinsuojakytkimen asetus, korjaa vika tarvittaessa. Tarkasta moottorikontaktorin ohjauspiiri, korjaa vika tarvittaessa. Korjaa kytkentä. Vaihda parempaan jännitesyöttöön, tarkasta johdinten poikkipinnat. Ellei käynnistysvirta kolmiokytkennässä ole liian suuri, kytke suoraan kolmioon. Muussa tapauksessa asenna suurempi moottori tai erikoismalli (käänny asiantuntijan puoleen). Kosketusvika tähti-/kolmiokytkennässä Poista vika. Väärä pyörimissuunta Moottori on kytketty väärin Vaihda kahden vaiheen järjestys. Moottori murisee ja kuluttaa paljon virtaa Sulakkeet palavat tai moottorinsuojakytkin laukaisee heti Pyörimissuunta alenee voimakkaasti kuormitettaess Moottori kuumenee liikaa (mittaa lämpötila). Moottorin ääni liian voimakas Jarru ei vapaudu Käämi on viallinen Roottori ottaa kiinni staattoriin Oikosulku johdossa Oikosulku moottorissa Johdot kytketty väärin Moottorissa maasulku Ylikuormitus Jännite laskee Ylikuormitus Riittämätön jäähdytys Ympäristön lämpötila liian suuri Moottori kytketty kolmioon eikä tähteen, kuten tarkoitettu Huono kosketus (yksi vaihe puuttuu) ks. moottorin käyttöohje Korjauta moottori ammattikorjaamolla. Poista oikosulku. Korjauta vika ammattikorjaamossa. Korjaa kytkentä. Korjauta vika ammattikorjaamossa. Mittaa teho, asenna tarvittaessa suurempi moottori tai vähennä kuormitusta. Suurenna johtimen poikkipintoja. Mittaa teho, asenna tarvittaessa suurempi moottori tai vähennä kuormitusta. Paranna jäähdytysilman syöttöä tai puhdista jäähdytysilmakanavat. Asenna tarvittaessa erillistuuletin. Noudata sallittua lämpötila-aluetta. Korjaa kytkentä. Korjaa vika. Etsi sulakkeen palamisen syy (ks. edellä) ja korjaa. Sulake palanut Vaihda sulake. Verkkojännite vaihtelee enemmän kuin 5 % moottorin mitoitusjännitteestä. Ylijännite on erittäin vahingollinen moninapaisissa moottoreissa, koska niissä tyhjäkäyntivirta on jo Sovita moottori verkkojännitteeseen. normaalilla jännitteellä lähellä mitoitusvirtaa Nimelliskäyttötapa (S1 S10, DIN 57530) ylitetty, esim. liian suuri kytkentätiheys Kuulalaakereissa jännityksiä, likaa tai vaurioita Pyörivät osat tärisevät Vieraita esineitä jäähdytysainekanavissa Sovita moottorin nimelliskäyttötapa todellisiin käyttöoloihin. Pyydä tarvittaessa asiantuntija-apua sopivan käyttölaitteen valinnassa. Suuntaa moottori uudelleen, tarkista kuulalaakerit, rasvaa tarvittaessa, vaihda. Poista syy, esimerkiksi tasapainottamalla. Puhdista jäähdytyskanavat. 100 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
101 Toimintahäiriöt Jarrun DR / DV häiriöt Jarrun DR / DV häiriöt Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Jarru ei vapaudu Moottori ei jarruta Jarru menee kiinni viiveellä Jarru on äänekäs Jarrunohjaimen jännite väärä Jarrunohjain vioittunut Sallittu maksimitoimintavälys ylitetty jarrulevyn kulumisen vuoksi Johdon jännitehäviö > 10 % Puutteellinen jäähdytys, jarru kuumenee liikaa Jarrukelassa on johdinkierrosten välinen oikosulku tai maasulku Tasasuuntaaja viallinen Väärä toimintavälys Jarrulevy on kulunut Väärä jarrumomentti Vain BM(G): Toimintavälys on niin suuri, että säätömutterit ottavat kiinni Vain BR03, BM(G): Käsivapautin on säädetty väärin. Jarru kytkeytyy vain vaihtojännitteen puolella Nykivä käyttö on kuluttanut hammastusta Kytke oikea jännite. Vaihda jarrun ohjauslaite, tarkasta jarrukelan sisäinen vastus ja eristys, tarkasta kytkinlaitteet. Mittaa tai aseta toimintavälys. Huolehdi oikeasta liitäntäjännitteestä, tarkasta kaapelien poikkipinnat. Vaihda jarrun tasasuuntaajan tyyppi BG:stä BGE:hen. Vaihda koko jarru ohjauslaitteineen (ammattikorjaamossa), tarkasta kytknlaitteet. Vaihda tasasuuntaaja ja jarrukela. Mittaa tai aseta toimintavälys. Vaihda jarrulevy kokonaan. Muuta jarrutusmomenttia ( ks. moottorin käyttöohje) Muuta jarrujousien tyypillä tai lukumäärällä Jarru BMG 05: asentamalla jarruun BMG 1 samanlainen jarrukela Jarru BMG 2: asentamalla jarruun BMG 4 samanlainen jarrukela Säädä toimintavälys. Säädä säätömutterit oikein. Kytke sekä tasa- että vaihtojännitteen puolella (esim. BSR), noudata kytkentäkaaviota. Tarkasta suunnittelun lähtöarvot. -> ks. moottorin käyttöohje 9.8 Hävittäminen Vaihteiden osat, hammaspyörät, akselit ja vierintälaakerit on hävitettävä teräsromuna. Tämä koskee myös harmaasta valuraudasta valmistettuja osia, ellei sellaisille ole järjestetty keruuta erikseen. Kerää jäteöljy talteen ja hävitä se määräysten mukaisesti. Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
102 10 Hakemisto 10 Osoiteluettelo Saksa Pääkonttori Tuotantolaitos Myynti Tuotantolaitos / Teollisuusvaihteet Huolto Competence Center Ranska Bruchsal Bruchsal Keskiosa Pohjoisosa Itäosa Eteläosa Länsiosa SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postilokero-osoite Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (Hannoverin lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (Zwickaun lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (Münchenin lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (Düsseldorfin lähellä) Elektroniikka SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Saksassa pyynnöstä. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Tuotantolaitos Myynti Huolto Haguenau SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Tuotantolaitos Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Kokoonpano Myynti Huolto Bordeaux Lyon Nantes SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
103 Hakemisto 10 Ranska Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Ranskassa pyynnöstä. Tel Fax Alankomaat Kokoonpano Myynti Huolto Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax Service: 0800-SEWHELP info@sew-eurodrive.nl Algeria Myynti Alger REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Tel Fax info@reducom-dz.com Argentiina Kokoonpano Myynti Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar Australia Kokoonpano Myynti Huolto Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgia Kokoonpano Myynti Huolto Bryssel SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Huolto Competence Center Teollisuusvaihteet SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Brasilia Tuotantolaitos Myynti Huolto São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Tel Fax sew@sew.com.br Bulgaria Myynti Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@bever.bg Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
104 10 Hakemisto Chile Kokoonpano Myynti Huolto Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postilokero-osoite Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Egypti Myynti Huolto Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Espanja Kokoonpano Myynti Huolto Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Etelä-Afrikka Kokoonpano Myynti Huolto Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Fax info@sew.co.za Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex cfoster@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax cdejager@sew.co.za Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Tel Fax robermeyer@sew.co.za Etelä-Korea Kokoonpano Myynti Huolto Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu, Ansan-City, Kyunggi-Do Zip Tel Fax master.korea@sew-eurodrive.com Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax master@sew-korea.co.kr 104 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
105 Hakemisto 10 Gabon Myynti Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel Fax Hong Kong Kokoonpano Myynti Huolto Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax Intia Pääkonttori Kokoonpano Myynti Huolto Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat Tel , Fax , salesvadodara@seweurodriveindia.com Kokoonpano Myynti Huolto Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel Fax saleschennai@seweurodriveindia.com Irlanti Myynti Huolto Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie Iso-Britannia Kokoonpano Myynti Huolto Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate Normanton West Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h Tel Israel Myynti Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Italia Kokoonpano Myynti Huolto Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Itävalta Kokoonpano Myynti Huolto Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
106 10 Hakemisto Japani Kokoonpano Myynti Huolto Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax Kamerun Myynti Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Kanada Kokoonpano Myynti Huolto Kazakstan Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kanadassa pyynnöstä. Tel Fax Tel Fax Tel Fax Myynti Almaty ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.райымбека, г. Алматы Республика Казахстан Тел. +7 (727) Факс +7 (727) Kiina Tuotantolaitos Kokoonpano Myynti Huolto Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tel Fax Kokoonpano Myynti Huolto Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, Tel Fax Kanton SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou Tel Fax Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, Tel Fax Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan Tel Fax Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
107 Hakemisto 10 Kiina Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kiinassa pyynnöstä. Tel Fax Kolumbia Kokoonpano Myynti Huolto Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co Kreikka Myynti Ateena Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Tel Fax info@boznos.gr Kroatia Myynti Huolto Latvia Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr Myynti Riika SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Tel Fax info@alas-kuul.com Libanon Myynti Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Myynti Jordania / Kuwait / Saudi- Arabia / Syyria Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P Beirut Tel Fax ssacar@inco.com.lb Tel Fax info@medrives.com Liettua Myynti Alytus UAB Irseva Statybininku 106C LT Alytus Tel Fax irmantas@irseva.lt Luxemburg Kokoonpano Myynti Huolto Bryssel SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Malesia Kokoonpano Myynti Huolto Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
108 10 Hakemisto Marokko Myynti Huolto Mohammedia SEW EURODRIVE SARL Z.I. Sud Ouest - Lot 28 2ème étage Mohammedia Tel /81 Fax sew@sew-eurodrive.ma Meksiko Kokoonpano Myynti Huolto Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Norja Kokoonpano Myynti Huolto Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Norsunluurannikko Myynti Abidjan SICA Société Industrielle & Commerciale pour l'afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1173 Abidjan 26 Tel Fax sicamot@aviso.ci Pakistan Myynti Karachi Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Tel Fax seweurodrive@cyber.net.pk Peru Kokoonpano Myynti Huolto Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Portugali Kokoonpano Myynti Huolto Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Puola Kokoonpano Myynti Huolto Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Łódź Huolto Tel / Fax Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl Linia serwisowa Hotline 24H Tel ( SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl 108 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
109 Hakemisto 10 Romania Myynti Huolto Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax Ruotsi Kokoonpano Myynti Huolto Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax Senegal Myynti Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel Fax Serbia Myynti Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV sprat SRB Beograd Tel / Fax office@dipar.rs Singapore Kokoonpano Myynti Huolto Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakia Myynti Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Slovenia Myynti Huolto Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net Suomi Kokoonpano Myynti Huolto Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
110 10 Hakemisto Suomi Tuotantolaitos Kokoonpano Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Karkkila, Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Sveitsi Kokoonpano Myynti Huolto Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Tanska Kokoonpano Myynti Huolto Kööpenhamina SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Thaimaa Kokoonpano Myynti Huolto Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Tunesia Myynti Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Fax tms@tms.com.tn Turkki Kokoonpano Myynti Huolto Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sanayi Ticaret Limited Şirketi Gebze Organize Sanayi Bölgesi 400.Sokak No:401 TR Gebze KOCAELİ Tel Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Tšekin tasavalta Myynti Kokoonpano Huolto Praha SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Lužná Praha 6 - Vokovice Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h HOT-LINE (800 SEW SEW) Servis: Tel Fax servis@sew-eurodrive.cz Ukraina Kokoonpano Myynti Huolto Dnipropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax sew@sew-eurodrive.ua Unkari Myynti Huolto Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu 110 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
111 Hakemisto 10 USA Tuotantolaitos Kokoonpano Myynti Huolto Kokoonpano Myynti Huolto Uusi-Seelanti Kaakkois- Yhdysvallat Koillis- Yhdysvallat Keskilänsi Lounais- Yhdysvallat Länsi- Yhdysvallat SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Muiden huoltopisteiden yhteystiedot USA:ssa pyynnöstä. Tel Fax Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Kokoonpano Myynti Huolto Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Valko-Venäjä Myynti Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel / Fax sales@sew.by Venezuela Kokoonpano Myynti Huolto Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Venäjä Kokoonpano Myynti Huolto Pietari ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
112 10 Hakemisto Vietnam Myynti Hồ Chí Minhin kaupunki Kaikki alat paitsi satama-ala, kaivannaistoiminta ja offshore: Nam Trung Co., Ltd 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Tel Fax namtrungco@hcm.vnn.vn truongtantam@namtrung.com.vn khanh-nguyen@namtrung.com.vn Satama-ala, kaivannaistoiminta ja offshore: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, Ho Chi Minh City Tel Fax totien@ducvietint.com Hanoi Nam Trung Co., Ltd R.205B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City Tel Fax namtrunghn@hn.vnn.vn Viro Myynti Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Yhdistyneet arabiemiirikunnat Myynti Huolto Sharjah Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box Sharjah Tel Fax copam_me@eim.ae 112 Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
113 Hakemisto Hakemisto A Adapteri AL / AM...79 AD-adapteri...36 Akseli...48 Akselin linjaus...48 Akselitiivisterenkaat...42 Alvania...96 AM-adapteri...36 AM-adapterin kytkentä...52 AR-adapteri...36 Asennus...39 Asennusasento...21 Asennusasentolehdet PF..RF PK..KF P..KF P..RF Asennusohjeita...40 AT-adapteri...36 E Ensiöpuoleiset komponentit...36 Ensiöpuolen kansi AD...55 Eteenkytkettyjen vaihteiden asennusasennot...27 H Hammaspyörä...49 Hihnapyörä...49 Holkkiakseli...63 Holkkiakseli ja momenttituki...60 Huohottimen tarkastus ja puhdistaminen...89 Huolto...77 Huoltopalvelu...97 Huoltovälit...78 Häiriöt...97 Hävittäminen I IEC-adapteri AM Ilmanvaihtoventtiili... 40, 46 J Jalkamalli ja eteenkytketty vaihde...47 Jalkarakenne...45 K Kallistusasento...30 Kansi AD... 55, 79 Keskitysreunan toleranssi...39 Keskitysreunuksella varustettu kansi AD../ZR...56 Kiristysholkki Kiristysmomentit Korroosio Korroosiosuojausjärjestelmät Kuljetus Kuljetusehdot Kuljetusvauriot Kutisteholkin irrotus Kytkimen asennus Kytkin Käyttöosien asennus Käyttöönotto L Laipparakenne Lisävarusteet Lämpötila-anturi PT Mitat Sähköinen liitäntä Tekniset tiedot Läpimittatoleranssi M M1...M Malli Mobilux Momenttituet... 37, 60 Momenttitukien kiristysmomentit N NEMA-adapteri AM Nousuputki O OS1, OS2, OS Osiokohtaiset turvaohjeet... 5 P Pakkaus Perusta Pintalämpötila Planeetta- ja eteenkytketyn vaihteen yhdistelmä PT R Renolit S Sisällytetyt turvaohjeet... 5 Sisäpuolinen suojaus Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P
114 Hakemisto Sisäänajoaika...72 Suojalaitteet...40 T Takaisinpyörintäeste...73 Takaisinpyörintäesteellä AD../RS varustettu kansi...58 Takaisinpyörintäesteellä AM../RS varustettu adapteri AM...54 Tarkastus...77 Tarkastusvälit...78 Tehohäviöt...27 Tekijänoikeusmerkintä...6 Tiivistehuulet...42 Tiivisterasvan täyttäminen...88 Tiivisterasvat...96 Toimintahäiriöt...97 Toleranssit...39 Turvaohjeissa esiintyvät merkkisanat...5 Turvaohjeita Dokumentaatiossa olevat merkinnät...5 Rakenne, osiokohtaiset...5 Rakenne, sisällytettyjen...5 Turvasymbolit...9 Tyyppikilpi...17 Tyyppimerkintä...17 Työkalu...39 U Ulkopuolinen suojaus...14 Umpiakseli...49 Umpiakselilla varustettu vaihde...49 Uppovoitelu...33 V Vaihteen asentaminen paikalleen Vaihteen kiinnityksen kiristysmomentit Vaihteen kiinnitys Vaihteen poistaminen käytöstä Vaihteen rakenne Vaihteessa olevat merkinnät... 9 Vaihteessa olevat piktogrammit... 9 Vaihteessa olevat tarrat... 9 Vaihteessa olevat varoitukset... 9 Valmistelut Varastointiehdot... 14, 15 Vastuun rajoitus... 6 Vierintälaakereiden rasvat Voiteluaineen täyttömäärät Voiteluaineen vaihtovälit Voiteluaineet Voitelurasvat Y Ympäristöehdot Ö Öljykylpyvoitelu Öljyn lämpötila Öljyn määrän tarkastaminen Öljyn ominaisuuksien tarkastaminen Öljyn tasaussäiliö Öljyn tyhjennyshana Öljyn vaihtaminen Öljyntyhjennysruuvi Asennus- ja käyttöohje Planeettavaihdemoottorit rakennekoot P.002 P.102
115
116 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Puhelin Faksi
Asennus- ja käyttöohje
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Teollisuuskäyttöön tarkoitetut planeettavaihdemoottorit Sarja P002 P082 Vääntömomenttiluokat 24 359 knm Julkaisuajankohta
Asennus- ja käyttöohje
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut teollisuusvaihteet Planeettavaihdemoottorit Rakennekoot P.002 P.102 Vääntömomenttiluokat 24 500
Asennus- ja käyttöohje
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut teollisuusvaihteet Planeettavaihdemoottorit Sarja P002 P082 Julkaisuajankohta 11/2010 17045339
Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8
Käyttöohjeiden lisäosa
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeiden lisäosa SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Puhelin +49 7251 750 Faksi +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com
Lisäys käyttöohjeeseen
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22141529_0615* Lisäys käyttöohjeeseen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
Asennus- ja käyttöohje
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 03/2012 19336942 / FI SEW-EURODRIVE
Sisällysluettelo. Suureet ja yksiköt & Käytetyt symbolit
Sisällysluettelo sivu Käyttökerroin... 2 Kierukkavaihteen valinnassa ja asennuksessa huomioitava... 2 Kierukkavaihdemoottorit ja Kierukkavaihteet... 3 Vaihtoehtoiset rakenteet... 4 Välityssuhde- ja moottorisovitevaihtoehdot...
Asennus- ja käyttöohje
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 07/2011 17012546
KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19
Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on
Asennus- ja käyttöohje
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 03/2013 20070268 / FI SEW-EURODRIVE
Käyttöohje. Planeettavaihteet Tyyppisarja P..RF.., P..KF.. Julkaisuajankohta 06/2006 GD140000 11359846 / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Planeettavaihteet Tyyppisarja P..RF.., P..KF.. GD140000 Julkaisuajankohta 06/2006 11359846 /
Asennus- ja käyttöohje
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 09/2012 20050666
Käyttöohje. Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Julkaisuajankohta 02/2009 16773330 / FI
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 02/2009 16773330 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE
Käyttöohje. Vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Painos 05/2004 A6.B01 11226935 / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W A6.B01 Painos 05/2004 11226935 /
Räjähdyssuojatut vaihteet Vaihdetyypit R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 11/2002. Käyttöohje 1055 5331 / FI
Räjähdyssuojatut vaihteet Vaihdetyypit R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 04/2000 Painos 11/2002 Käyttöohje 1055 5331 / FI SEW-EURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 5 2 Turvallisuusohjeita...
Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22128034_0718* Korjaus Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Painos 07/2018 22128034/FI
Pumpunkannatin Käyttö-/asennusohje
1/ on sähkömoottorin ja hydraulipumpun välinen liitäntäelementti. Pumpunkannattimia valmistetaan alumiinista, harmaasta valuraudasta, muovista ja teräksestä. Sisällysluettelo 1 Ohjeet 2 1.1 Yleisohjeita
Räjähdyssuojatut teollisuusvaihteet: Hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Sarja X.. Vaakasuora malli
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Räjähdyssuojatut teollisuusvaihteet: Hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Sarja X.. Vaakasuora malli Julkaisuajankohta 11/2007 11627530
Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
Lineaaritoimilaitteet 2SB5
Lineaaritoimilaitteet 2SB5 Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Painos 03.13 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet
CSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
Asennus- ja käyttöohje Vaihteiden tyyppisarjat BS.F.., PS.F.. ja PS.C..
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Vaihteiden tyyppisarjat BS.F.., PS.F.. ja PS.C.. Julkaisuajankohta 09/2012 20051077 / FI SEW-EURODRIVE Driving
Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23583371_0817* Korjaus Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D Painos 08/2017 23583371/FI SEW-EURODRIVE Driving
RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikkan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV LA410000 Julkaisuajankohta
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
MK 36/51 Käyttöohje
MK 36/51 Käyttöohje 810840-00 Lauhteenpoistimet MK 36/51 Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36/51 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saa asentaa vain
GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36
GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-36 Käyttöohje 818470-00 Pintaelektrodi NRG 16-36 ; NRG 16-36 Mitat Mitat: mm Kattilan seinämä DN 100, DN 0, DN 50 0 1500 100 NW 90 10 0-5 Esim. Supistuskappale K 88,9
Käyttöohje. Teollisuusvaihteet: Sarjan X.. hammaspyöräja kartiohammaspyörävaihteet. Julkaisuajankohta 11/2008 11703946 / FI
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Teollisuusvaihteet: Sarjan X.. hammaspyöräja kartiohammaspyörävaihteet Julkaisuajankohta 11/2008 11703946 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE
FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
Huippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT.
Huippuimurit E190 E190P/125/ER/700 VTT Testausseloste Nr RTE 10513/99 E190P/125/ER/700 Ø310 Kokonaispaine P tf, Pa 270 Ø225 770 Ilmavirta q v1, dm 3 /s Ø125 SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V
Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7
Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Painos 08.15 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen
Käyttöohje. Sarjan X.. teollisuuskäyttöön tarkoitetut räjähdyssuojatut hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Sarjan X.. teollisuuskäyttöön tarkoitetut räjähdyssuojatut Julkaisuajankohta 05/2009 16690532 / FI SEW-EURODRIVE Driving the
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan
MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu
MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen Tuotteen tunnistaminen MODIX-raudoitusjatkoksen mallin voi tunnistaa tuotteessa olevasta tunnuksesta ja suojatulpan väristä. Värikoodit on esitetty alla olevassa taulukossa.
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
Tikli-Alumiinioven asennusohje
Tikli Group Oy Yhdystie 40, 62800 Vimpeli ALUMIINIOVET OVI TOIMITUKSEN SAAVUTTUA Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
ASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
Vaihteet Vaihdetyypit R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Painos 04/2000. Käyttöohje 10552839 / FI
Vaihteet Vaihdetyypit R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Painos 04/2000 07/2002 Käyttöohje 10552839 / FI SEW-EURODRIVE Sisällys 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Vaihteen rakenne... 7
Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE
(Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8
Käyttöohje. Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Painos 05/2004 A6.E / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Painos 05/2004 11281537 / FI A6.E02
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen
MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet
MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat
Vaihteen valinta moottori - taajuusmuuttaja
Vaihteen valinta moottori - taajuusmuuttaja Teollisuuden liikkeelle paneva voima VEM MOTORS FINLAND OY Vaihteen valinta Mihin vaihdetta tarvitaan? > nopeuden ja momentin muuttaminen > suuri vääntömomentti
Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907
Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus
DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9
(Finnish) DM-MECS001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG201-9 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 TARVITTAVAT
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit
KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125
KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.
OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat
OHJEKIRJA ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Nostaminen
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
Levyjarrunapa maantieajoon
(Finnish) DM-HB0004-01 Jälleenmyyjän opas Levyjarrunapa maantieajoon HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen
OFIX. Lukitusholkit. Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177. Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344
OFIX Lukitusholkit Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177 e-mail: konaflex@konaflex.fi Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344 Internet: www.konaflex.fi
SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE
SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23059435_0916* Korjaus Synkronilineaarimoottorit SL2 Painos 09/2016 23059435/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo
LÄMMINILMAPUHALLIN HMP
ASENNUS-JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HMP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmösiirto-osa...1 Puhaltimet ja moottorit...2 Kytkentäkaaviot...3
LÄMMINILMAPUHALLIN HKP
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja
Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)
(Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
Käyttöohje Vaihteiden tyyppisarjat BS.F.., PS.F.. ja PS.C..
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Vaihteiden tyyppisarjat BS.F.., PS.F.. ja PS.C.. Painos 08/2009 16806530 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo
ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja
Palohaavojen vaara jouduttaessa kosketuksiin kuuman öljyn kanssa. Lievät tai keskivakavat vammat mahdollisia. Käytä suojalaseja. Käytä suojakäsineitä. Käytä suojavaatetusta. Omaisuusvahingot mahdollisia
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,
KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
THR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla
Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla Lue koko asennusohje, ennen kuin aloitat asennuksen. Tämä on näkyvällä vesikourulla varustetun Santex-huoneen 81 ohjeellinen asennusohje.
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4
TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO
TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO TOIMITUKSEN VASTAANOTTO Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen myyjälle.
ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01
ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot
F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733
KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa
82 437 949 A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin
82 437 949 A402 FIN Kahdenkäden rasvapuristin FIN Käyttöohje Kahdenkäden rasvapuristin Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 3 1.1 Asianmukainen käyttö 3 1.2 Rakenne ja toimintakuvaus 3 1.3 Käyttöalue 3 1.4
Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13
Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen
Painos. Planeettavaihteet Vaihdetyypit P..RF.., P..KF.. 12/2002. Käyttöohje 1055 3037 / FI
Planeettavaihteet Vaihdetyypit P..RF.., P..KF.. Painos 12/2002 Käyttöohje 1055 3037 / FI SEW-EURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvallisuusohjeita... 5 2.1 Pitkäaikainen varastointi...
Käämikytkimet tyyppiä UZE ja UZF varustettuna moottoriohjaimella tyyppiä BUF 3 Asennus- ja käyttöönotto-ohje
Käämikytkimet tyyppiä UZE ja UZF varustettuna moottoriohjaimella tyyppiä BUF 3 Asennus- ja käyttöönotto-ohje 1ZSE 5492-115 fi, Rev. 3, 1997-01-30 Tätä dokumenttia ei saa kopioida ilman kirjallista lupaamme,
LÄMMINILMAPUHALLIN HKP
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja
KETJU- JA HIHNAKÄYTÖT 6. SKS-mekaniikka Oy. Martinkyläntie 50, PL 122, 01721 Vantaa, http://www.sks.fi, faksi 852 6824, puh.
KIINNITYSHOKIT KORJATTU PAINOS maaliskuu 1998 KETJU- JA HIHNAKÄYTÖT 6 SKS-mekaniikka Oy artinkyläntie 50, P 122, 01721 Vantaa, http://www.sks.fi, faksi 852 6824, puh. *852 661 Etelä-Suomi artinkyläntie
OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC
OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse
Linjasäätöventtiilit. Maahantuonti:
Linjasäätöventtiilit Maahantuonti: www.planmix.fi 1 LINJASÄÄTÖVENTTIILI 682/692 HITSATTAVA Temper linjasäätöventtiilit on suunniteltu veden virtauksen säätämiseen kaukolämpö ja -kylmä verkostoissa ja erilaisissa
SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
Allround-silta. ARS-asennusohje LAYHER -TELINEJÄRJESTELMÄ RAKENNAMME TURVALLISET TYÖOLOSUHTEET
Allround-silta LAYHER -TELINEJÄRJESTELMÄ ARS-asennusohje RAKENNAMME TURVALLISET TYÖOLOSUHTEET 1 1. JOHDANTO Asennuksessa on käytettävä ainoastaan Layherin alkuperäisosia. Ennen asennusta tarkasta huolella
ASENNUS- OHJEET KLINGER tiivisteille
ASENNUS- OHJEET KLINGER tiivisteille VINKIT OIKEAN KLINGER TIIVISTEEN VALINTAAN SOVELTUVUUS Tarkista kemiallinen kestävyys tiivisteiden teknisistä tiedoista PAINE/LÄMPÖTILA Tarkista paineen ja lämpötilan