Ray50, Ray52, Ray60, Ray70

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Ray50, Ray52, Ray60, Ray70"

Transkriptio

1 Ray50, Ray52, Ray60, Ray70 Asennus-ja käyttöohjeet Suomi (FI) Päivämäärä: Dokumenttinumero: Raymarine UK Limited

2

3 Tuotemerkkeihin ja patentteihin liittyvä huomautus Raymarine, Tacktick, Clear Pulse, Truzoom, HSB, SeaTalk, SeaTalk hs, SeaTalk ng, Micronet, Raytech, Gear Up, Marine Shield, Seahawk, Autohelm, Automagic ja Visionality ovat Raymarinen Belgium -yhtiön rekisteröityjä tai rekisteröimättömiä tuotemerkkejä. FLIR, DownVision, SideVision, Dragonfly, Instalert, Infrared Everywhere ja The World s Sixth Sense ovat FLIR Systems, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tai rekisteröimättömiä tuotemerkkejä. Kaikki muut tässä yhteydessä mainitut tuotemerkit, tuotenimet tai yhtiöiden nimet on ilmoitettu vain tunnistamisen helpottamiseksi ja ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Tämä tuote on suojattu patenttien, mallisuojien, haettujen patenttien tai haettujen mallisuojien avulla. Kohtuulliseen käyttöön liittyvä rajoitus Voit tulostaa korkeintaan kolme tämän käyttöohjeen kopiota omaan käyttöön. Lisäkopioiden tulostaminen ei ole sallittua samoin kuin käyttöohjeen jakelu millään menetelmällä mukaan lukien kopioiden kaupallinen käyttö sekä kopioiden antaminen tai myyminen kolmansille osapuolille. Ohjelmistopäivitykset Tärkeää: Tarkista tuotteesi viimeisimmät ohjelmistopäivitykset Raymarinen Internet-sivuilta. Tuotteen käsikirjat Viimeisimmät versiot sekä englanninkielisistä että muille kielille käännetyistä käsikirjoista on ladattavissa PDF-muodossa Internet-sivuilta osoitteesta Tarkista Internet-sivuilta että käytössäsi on viimeisin versio. Copyright 2016 Raymarine UK Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään. FINNISH Dokumenttinumero: Päivämäärä:

4

5 Sisällysluettelo Luku 1 Tärkeitä tietoja... 7 Turvallisuuteen liittyvät tiedotteet... 7 Yleisiä tietoja... 8 Luku 2 Dokumentointi- ja tuotetiedot Dokumentointitiedot Tuotetiedot Luku 3 Asennuksen suunnittelu Asennuksen tarkistuslista Mukana toimitetut osat Ray50 / Ray Mukana toimitettavat osat Ray60 / Ray Ohjelmistopäivitykset Asennuksessa tarvittavat työkalut Järjestelmän integrointi Ray50 / Ray Järjestelmän integrointi Ray60 / Ray Järjestelmän yhteyskäytännöt Asennuspaikkaan liittyvät yleiset vaatimukset Asennusvaihtoehdot Tuotteen mitat Luku 4 Kaapelit ja liitännät Yleisiä kaapelointiin liittyviä ohjeita Liitäntöjen esittely - Ray50 / Ray Liitäntöjen esittely Ray60 / Ray Virtaliitäntä Käsiluurien ja kaapelien liittäminen Käsimikrofonin liitäntä Ray60 / Ray SeaTalk ng -liitäntä NMEA liitäntä Antennin liittäminen Toinen käsiluurisarja Ray60 / Ray Passiivikaiuttimen liitäntä Haileriliitäntä Luku 5 Sijoittelu ja kiinnitys Telineasennus Ray50 / Ray52-paneeliasennus Ray60 / Ray70 -paneeliasennus Käsimikrofonin / Käsiluurin asennus Ray60 / Ray70 Raymic -käsimikrofonin kiinnitysteline Läpimenolevyn asennus Luku 6 Aloitus Säätimet ja liitäntä Virran päällekytkeminen Virran sammuttaminen Kotinäkymän esittely Pikavalintalista Alustava käynnistys Valikon käyttö Kielen valinta AIS-vastaanottimen päällekytkentä Ray Verkon tyypin valinta Oman MMSI-numeron ohjelmointi ATIS-laitteen hiljaisen tilan käyttöönotto ja käytöstä poisto ATIS ID:n syöttäminen Radion taajuuskaistain vaihto Näytön kirkkauden säätäminen Näytön kontrastin säätö Korkean ja matalan lähetystehon valinta GPS/GNSS-asetukset Aseman prioriteetti - Ray60 ja Ray Luku 7 Digitaalinen selektiivikutsu (DSC, Digital Selective Calling) Digitaalinen selektiivikutsu (DSC, Digital Selective Calling) Hätähälytykset Pikakutsut puheella Varoituskutsut puheella Yksilölliset kutsut (rutiinikutsut) Ryhmäkutsut Sijaintitietopyynnöt Puhelinluettelo Kutsuloki Testikutsut DSC Asetusvalikon vaihtoehdot Luku 8 VHF-toiminnot Vahtitilat Skannaustoiminto Prioriteettikanavat Herkkyys Yksityiset kanavat Automatic Transmitter Identification System (ATIS) - ja Marcom-C -toimintatilat AIS Ray Asetusvalikon vaihtoehdot Luku 9 Haileri, Sumusireeni ja Sisäpuhelin Haileri Sumusireeni Sisäpuhelin -valikko Haileri Ray Sumusireeni Sisäpuhelin Ray60 ja Ray Luku 10 Huolto Huolto Säännönmukaiset tarkistukset Tuotteen puhdistus Laitteen puhdistusohjeet Luku 11 Vianmääritys Vianmääritys

6 11.2 Järjestelmän nollaus Järjestelmätesti Päällekytkentään liittyvä vianmääritys VHF-radion vianmääritys GPS-vianmääritys Luku 12 Tekninen tuki Raymarine tuotetuki ja huolto Tuotetietojen katselu Opetusresurssit Luku 13 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Ray50 / Ray Tekniset tiedot Ray Tekniset tiedot Ray Radion käyttö Luku 14 Varaosat ja tarvikkeet Varaosat Tarvikkeet Ray60 / Ray SeaTalk ng -kaapelit ja -tarvikkeet Liite A NMEA lauseet Liite B NMEA 2000 PGN-lista Liite C VHF-kanavat Liite D Kansainväliset tavuaakkoset Liite E Lyhennesanat Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

7 Luku 1: Tärkeitä tietoja Turvallisuuteen liittyvät tiedotteet Sertifioitu asennus Raymarine suosittelee, että asennus jätetään Raymarine-yhtiön valtuuttaman asentajan suoritettavaksi. Sertifioitu asennus tuo mukanaan lisätakuuehtojen edut. Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteys Raymarine-jälleenmyyjään ja tutustu tuotteen mukana lähetettyyn erilliseen takuutodistukseen. Varoitus: Tuotteen asennus ja käyttö Tämä tuote tulee asentaa ja sitä tulee käyttää toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa henkilövahingon vaaran, aluksen vaurioitumisriskin ja/tai aiheuttaa laitteen suorituskyvyn huonontumisen. Raymarine suosittelee, että asennus jätetään Raymarine-yhtiön valtuuttaman asentajan suoritettavaksi. Sertifioitu asennus tuo mukanaan lisätakuuehtojen edut. Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteys Raymarine-jälleenmyyjään ja tutustu tuotteen mukana lähetettyyn erilliseen takuutodistukseen. Varoitus: Potentiaalinen kipinälähde (kaasujen syttymisvaara) Tätä tuotetta EI OLE hyväksytty käytettäväksi tiloissa, joissa voi esiintyä vaarallisia/syttyviä kaasuja tai höyryjä. ÄLÄ asenna tätä laitetta tiloihin, joissa voi olla tai joihin voi kerääntyä tai muodostua vaarallisia/syttyviä kaasuja tai höyryjä (konehuoneet, polttoainetankin sisältävät tilat jne.). Varoitus: Vain 12 VDC Tätä tuotetta ei saa liittää muuhun kuin 12 VDC virtalähteeseen. Varoitus: Positiivisesti maadoitetut järjestelmät Älä liitä tätä laitetta järjestelmään joka on positiivisesti maadoitettu. Varoitus: Virran poiskytkentä Varmista, että aluksen jännitesyöttö on kytketty POIS PÄÄLTÄ ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä tuotetta. ÄLÄ liitä tai irrota laitetta jännitesyötön ollessa kytkettynä päälle ellei tässä ohjeessa nimenomaisesti toisin pyydetä tekemään. Varoitus: Rungon maadoittaminen ÄLÄ maadoita tätä tuotetta rungon maadoitusterminaalin kautta. Tämän tuotteen maadoittaminen aluksen RF-maadoituspisteeseen saattaa aiheuttaa galvaanista korroosiota. Varoitus: Antennin eristäminen Galvaanisen syöpymisen estämiseksi antenni tulee eristää aluksen metallirakenteista käyttämällä soveltuvaa esimerkiksi muovista valmistettua asennustelinettä. Varoitus: FCC Warning (Part 15.21) Tähän laitteeseen liittyvät muutokset tai muokkaukset joihin ei ole saatu Raymarine-yhtiöltä etukäteen pyydettyä ja saatua kirjallista lupaa saattaa aiheuttaa vaatimustenmukaisuuden vaarantumisen suhteessa FCC-sääntöihin ja siten poistaa käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. Varoitus: Suurin sallittu altistuminen Annettujen ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa altistaa MPE-säteen (MPE, Maximum Permissible Exposure) sisäpuolella olevat henkilöt absorboituvalle säteilylle, joka ylittää FCC:n MPE-raja-arvot. On radiolaitteen käyttäjän vastuulla varmistaa se, että henkilöt eivät oleskele tai pääse kyseisen alueen sisäpuolelle. Radiolaitteen optimaalisen suorituskyvyn takaamiseksi ja henkilöiden radiotaajuiselle sähkömagneettiselle säteilylle altistumisen minimoimiseksi varmista, että antenni on: liitetty radioon ennen lähetyksen päällekytkentää sijoitettu siten, että se on etäällä henkilöistä sijoitettu vähintään 1,5 metrin (5 jalan) etäisyydelle itse radiolaitteesta. Huomautus: Virransyötön suojaus Kun asennat tätä tuotetta, varmista että virtalähde on suojattu asianmukaisella tavalla sopivasti mitoitetun sulakkeen tai automaattisen varokkeen avulla. Tärkeitä tietoja 7

8 Yleisiä tietoja Huomautus: Suorita radion toiminnallinen tarkistus säännöllisesti Suorita radion toiminnallinen tarkistus säännöllisesti kun käytät venettä noudattamalla ohjeita, joita radion käyttökoulutuksissa sekä lupaviranomaisten suosituksissa on mainittu. Huomautus: Varmista, että radiota käytetään vain asialliseen viestiliikenteeseen Missään tapauksessa DSC-hätäkutsua EI saa lähettää radion avulla testausmielessä. Mainitun tyyppinen teko rikkoo mainitun tyyppiselle radiolaitteelle annettuja määräyksiä ja voi aiheuttaa mittavat korvausvelvollisuudet. Huomautus: Tuotteen puhdistus Kun puhdistat laitteita: Jos tuotteesi sisältää näyttöruudun, ÄLÄ pyyhi näyttöruutua kuivalla kankaalla koska näytön pinnoitus saattaa naarmuuntua. ÄLÄ käytä hankausaineita, happoja tai ammoniakkipohjaisia tuotteita. Älä käytä painepesureita. Suojaus veden vaikutuksia vastaan Veden laitteen sisään pääsyyn liittyvä vastuuvapauslauseke Vaikka tämän tuotteen suojausluokka täyttää ilmoitetun IPX-standardin vaatimukset (kts. tuotteen Tekniset tiedot), vettä voi päästä laitteen sisään ja laite voi vaurioitua, mikäli laite altistetaan painepesulle. Raymarine ei myönnä takuuta painepesulle altistetuille laitteille. Vastuuvapauslauseke Raymarine ei takaa, että tämä tuote olisi täysin vapaa virheistä tai että se on yhteensopiva sellaisten tuotteiden kanssa, jotka on valmistanut joku muu henkilö tai taho kuin Raymarine. Raymarine ei vastaa vahingoista tai vaurioista, jotka aiheutuvat käyttäjän kyvyttömyydestä tai osaamattomuudesta tämän laitteen käyttöön liittyen, laitteen yhteistoiminnasta muiden valmistajien kanssa tai laitteen hyödyntämissä kolmannen osapuolen tuottamissa karttatiedoissa tai muissa tiedoissa olevien virheiden johdosta. FCC Compliance Statement (Part 15.19) Tämä laite täyttää FCC-määräyksien (Part 15) vaatimukset. Laitteen käyttö on sallittu seuraavissa kahdessa tapauksessa: 1. Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. 2. Laite sietää siihen kohdistuvien häiriöiden vaikutukset mukaan lukien ei-haluttuja toimintoja aiheuttavat häiriöt. FCC Interference Statement (Part (b)) Tämän laitteen on todettu testeissä täyttävän FCC-määräysten (Part 15) Class B -luokan digitaaliselle laitteelle asetetut raja-arvot. Mainitut raja-arvot on suunniteltu siten että ne takaavat kohtuullisen suojauksen haitallisia häiriöitä vastaan kotitaloustyyppisissä asennuksissa. Tämä laite muodostaa, hyödyntää sekä voi säteillä radiotaajuuksista energiaa ja ohjeiden vastaisesti asennettuna tai käytettynä voi aiheuttaa haitallisia radioliikennettä häiritseviä häiriöitä. Vaatimustenmukaisuus ei kuitenkaan takaa sitä, etteikö häiriöitä voisi ilmetä yksittäisissä asennuksissa. Mikäli tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanottoon (tarkistettavissa helposti kytkemällä laitteen pois päältä ja takaisin päälle), käyttäjä voi pyrkiä korjaamaan tilanteen yhdellä tai useammalla seuraavista menetelmistä: 1. Vastaanottoantennin suuntauksen tai asennuspaikan muuttaminen. 2. Laitteen ja vastaanottimen välisen välimatkan kasvattaminen. 3. Laitteen virransyötön liitännän siirtäminen virtapiiriin joka on muu kuin se virtapiiri johon vastaanottimen virransyöttö on liitetty. 4. Ota yhteys jälleenmyyjään tai pätevään radio-/tv-asentajaan lisäavun saamiseksi. Industry Canada Tämä laite täyttää Industry Canada -lisenssivapauden määrittävien RSS-standardien vaatimukset. Laitteen käyttö on sallittu seuraavissa kahdessa tapauksessa: 1. Laite ei saa aiheuttaa häiriöitä, ja 2. Laitteen tulee sietää häiriöt, mukaan lukien häiriöt jotka voivat aiheuttaa ei-toivottuja laitteen toimintoja. Tämä Class B -luokan digitaalinen AIS-laite täyttää Canadian ICES-003 -standardin vaatimukset. Lisensointi Ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä tuotetta ole hyvä ja tarkista kansalliset vaatimukset sekä radion käyttäjään että laitteiden lupakäytäntöihin liittyen. 8 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

9 Asemalisenssi FCC asemalisenssin vaatimus Useimpien Yhdysvaltain merialueilla liikkuvien huviveneiden tapauksessa laitteen käyttö ei edellytä FCC Ship Radio Station License lisenssiä ja kutsutunnusta (Call Sign). Mikäli alus matkaa ulkomaisiin satamiin on käyttäjän hankittava asianmukainen lisenssi. Aluksissa, joissa käytetään MF/HF SSB-radiota (SSB, Single Side-Band), satelliittiviestiyhteyksiä tai teleyhteyksiä, on oltava asianmukaiset FCC:n lisenssi. Asemalisenssin voi tilata täyttämällä FCC:n kaavakkeen numero 605 (Form 605), joka on saatavissa FCC:n Internet-sivuilta osoitteesta, joka on ilmoitettu edellä. Industry Canada Industry Canada lisenssivaatimukset Et tarvitse lisenssiä käyttääksesi tätä laitetta Kanadan tai Yhdysvaltain aluevesillä. Jos käytät tätä laitetta muualla kuin Kanadan ja Yhdysvaltain aluevesillä tarvitset lisenssin. Voit saada lisätietoja Industry Canada -viranomaisen lisensointiin liittyen ottamalla yhteyttä lähimpään aluetoimistoon tai kirjoittamalla seuraavaan osoitteeseen: Industry Canada Radio Regulatory Branch Attention: DOSP 300 Slater Street Ottawa, Ontario Canada, KIA OC8 Eurooppalaiset lupavaatimukset Viranomaiset säädökset tietyillä alueilla edellyttävät, että VHF-radion käyttäjällä on viranomaisen myöntämä radioaseman käyttäjän lupa. On käyttäjän vastuulla selvittää tarvitaanko käyttöalueella erillinen radiolupa ennen kuin radiota ryhdytään käyttämään. Lisätietoja Ray50 / Ray52 Seuraavat lisätiedot ovat tarpeellisia Kanadan ja Yhdysvaltain lisenssin hakemiseksi. Industry Canada -sertifikaattinumero FCC ID FCC:n tyyppihyväksyntä Lähetysteho Modulaatio Taajuusalue 4069B-RAY50D PJ5 RAY50 Osat 2, 15 ja 80 1 W (matala) ja 25 W (korkea) FM MHz MHz Lisätietoja Ray60 Seuraavat lisätiedot ovat tarpeellisia Kanadan ja Yhdysvaltain lisenssin hakemiseksi. Industry Canada -sertifikaattinumero FCC ID FCC:n tyyppihyväksyntä 4069B-RAY60D PJ5 RAY60 Osat 2, 15 ja 80 Lähetysteho Modulaatio Taajuusalue Lisätietoja Ray70 1 W (matala) ja 25 W (korkea) FM MHz MHz Seuraavat lisätiedot ovat tarpeellisia Kanadan ja Yhdysvaltain lisenssin hakemiseksi. Industry Canada -sertifikaattinumero FCC ID FCC:n tyyppihyväksyntä Lähetysteho Modulaatio Taajuusalue 4069B-RAY70D PJ5 RAY70 Osat 2, 15 ja 80 1 W (matala) ja 25 W (korkea) FM MHz MHz Maritime Mobile Service Identity (MMSI) Tämä tuote on luokan D DSC (Digital Selective Calling) laite. DSC-laitteen käyttö edellyttää 9-numeroista MMSI-numeroa. Tietyillä alueilla radioaseman käyttölupa on perusedellytys myönnetylle MMSI-numerolle. Huom: Voit tilata MMSI-numeron samalta viranomaiselta joka myöntää alueesi VHF-radiolupia. Kun olet saanut numeron, voit ohjelmoida MMSI-numeron radioon noudattamalla laitteen mukana toimitettuja ohjeita. Kun olet saanut numeron, voit ohjelmoida MMSI-numeron radioon noudattamalla mukana toimitettuja ohjeita. Jos alueellasi voimassa olevat säädökset estävät sinua ohjelmoimasta MMSI-numeroa itse voit pyytää Raymarinen jälleenmyyjää suorittamaan ohjelmoinnin puolestasi. MMSI-numeron tilaaminen Yhdysvalloissa Voit pyytää MMSI-numeron FCC:ltä samalla kun haet nk. Station License -lupaa. Jos aluksesi ei tarvitse lupaa voit anoa MMSI-numeroa ottamalla yhteyttä BoatUS:ään MMSI-numeron tilaaminen Kanadassa Voit tilata MMSI-numeron Kanadassa lähimmästä Industry Canada Office -toimistosta. MMSI-numeron tilaaminen Euroopassa ja muualla maailmassa MMSI-numeron toimittaa anomuksesta sama viranomainen joka myöntää radioasemien käyttölupia. Automatic Transmitter Identification System (ATIS) Tuote sisältää ATIS-toimintoja joita käytetään sisävesiväylillä maissa, joissa noudatetaan Regional Arrangement Concerning the Tärkeitä tietoja 9

10 Radiotelephone Service on Inland Waterways -sopimusta, joka tunnetaan myös nimellä RAINWAT -sopimus. ATIS lisää radioaseman tunnistamiseen liittyviä tietoja radiolähetyksien loppuun. ATIS-toiminto voidaan kytkeä päälle tai pois päältä tarpeen mukaan käyttämällä radion valikkoa. ATIS-numero on saatavissa saman viranomaistahon kautta joka myöntää radioaseman käyttölupia. Oma ATIS ID -numerosi tulee ohjelmoida tuotteeseen mukana toimitettuja ohjeita noudattaen. Huom: RAINWAT-sopimuksessa mukana olevat valtiot ovat: Itävalta, Belgia, Bulgaria, Kroatia, Tsekin tasavalta, Ranska, Saksa, Unkari, Luxemburg, Moldova, Montenegro, Alankomaat, Puola, Romania, Serbia, Slovakia ja Sveitsi. Huom: Kun ATIS on käytössä tietyt ohjelmointitoiminnot varmistavat yhteensopivuuden RAINWAT-sopimuksen kanssa, mukaan lukien DSC-toimintojen esto ATIS-toiminnon ollessa käytössä. EMC asennusohjeet Raymarine laitteet ja varusteet täyttävät laitteiden välisiä sähkömagneettisia häiriöitä minimoivien soveltuvien sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen (Electromagnetic Compatibility, EMC) liittyvät säädökset. Mainittujen säädöksien tavoitteena on minimoida laitteiden väliset ja laitteiden suorituskykyä heikentävät häiriöt. Laitteiden ohjeiden mukainen asennus on perusedellytys sille, että EMC-suorituskykyä ei vaaranneta. Huom: Alueilla joilla esiintyy voimakkaita EMC-häiriöitä saattaa ilmetä jonkin verran häiriöitä tuotteen toiminnassa. Mainituissa tapauksissa tuotteen ja häiriölähteen välistä etäisyyttä tulee lisätä mahdollisimman suureksi. Optimaalisen EMC-suorituskyvyn aikaansaamiseksi suosittelemme seuraavia toimenpiteitä: Raymarine laitteet ja laitteisiin liittyvät kaapelit Vähintään 1 m (3 jalan) etäisyys lähettävistä laitteista tai kaapeleista joissa kulkee RF-signaaleita (esim. VHF-radiot, -kaapelit ja -antennit). SSB-radioiden tapauksessa etäisyyden tulee olla vähintään 2 metriä (7 jalkaa). Yli 2 m (7 jalan) etäisyys tutkasäteestä. Tutkasäteen keilan voidaan normaalisti olettaa ulottuvan 20 astetta tutka-antennin ylä- ja alapuolelle. Tuotteen virransyöttö tulee toteuttaa erillisen akun, ei käynnistysakun kautta. Tämä on tärkeää jotta ei-toivotut reaktiot ja tietojen menetykset voidaan eliminoida moottorin käynnistyksen yhteydessä. Liitännät toteutetaan käyttämällä Raymarine-yhtiön määrittämiä kaapeleita. Kaapeleita ei katkaista tai jatketa, ellei asennusohjeissa erikseen anneta ohjetta mainituista toimenpiteistä. Huom: Mikäli veneen rakenteet estävät jonkin edellä mainitun suosituksen vaatimuksien täyttämisen, varmista kuitenkin että eri sähkölaitteiden keskinäiset etäisyydet ovat mahdollisimman suuret jolloin saat aikaan parhaan mahdollisen EMC-suorituskyvyn koko asennukselle. Antennin asennus ja altistuminen sähkömagneettiselle säteilylle Varmista, että antenni on liitetty radiolaitteeseen ennen lähettämistä. Raymarine ilmoittaa MPE-säteen (Maximum Permissible Exposure) 1,5 metriä (4,9 jalkaa) (OET Bulletin 65:n mukaisesti) tälle järjestelmälle olettaen lähetystehon olevan 25 W ja antennin olevan ympärisäteilevää tyyppiä (vahvistus korkeintaan 3 dbi). Vesikulkuneuvoissa joissa on soveltuvat rakenteet tulee antennin kantaosa sijoittaa siten, että antennin kantaosa on vähintään 3,5 metriä (11,5 jalkaa) pääkannen yläpuolella, jotta MPE-vaatimus täyttyy kun henkilön pituus on (korkeintaan) 2 m (6,6 jalkaa). Vesikulkuneuvoissa joissa ei ole soveltuvia rakenteita antenni tulee asentaa siten, että antennin kantaosa on vähintään 1,5 metrin (4,9 jalan) etäisyydellä vaakasuunnassa kaikista miehistön jäsenten päistä. Antenni tulee eristää aluksen metallirakenteista esimerkiksi käyttämällä muovista valmistettua asennustelinettä. Liitännät muihin laitteisiin Tarve muiden kuin Raymarine-yhtiön valmistamien kaapeleiden suojaamiseen ferriittien avulla. Mikäli Raymarine-laite liitetään muihin laitteisiin kaapeleilla, jotka eivät ole Raymarine-yhtiön valmistamia, häiriönpoistoferriitti on AINA asennettava siihen päähän kaapelia, joka on lähempänä Raymarine-laitetta. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Raymarine UK Ltd. vakuuttaa, että tämä tuote täyttää oleelliset R&TTE directive 1999/5/EC - direktiivin vaatimukset. Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa asianomaisilta tuotesivuilta Internet-sivuilta osoitteessa Tuotteen poisto käytöstä Tämä tuote on poistettava käytöstä WEEE-direktiivin ohjeiden mukaisella tavalla. WEEE-direktiivi (Waste Electrical and Electronic Equipment) edellyttää elektronisten tuotteiden kierrätystä. 10 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

11 Takuu ja laitteen rekisteröinti Rekisteröi Raymarine-tuotteen omistussuhde vierailemalla Internet-sivuilla osoitteessa Rekisteröimällä tuotteen voit hyödyntää täydet takuuehdot. Laitteen pakkaus sisältää viivakooditarran joka sisältää laitteen sarjanumeron. Tarvitset sarjanumeron rekisteröidäksesi tuotteen Internet-sivujen kautta. Säilytä tarra myöhempää käyttöä varten. IMO and SOLAS Tässä manuaalissa kuvattu laite on tarkoitettu käytettäväksi vain huviveneissä sekä työveneissä, jotka eivät kuulu IMO:n (International Maritime Organization) tai SOLAS:ksen (Safety of Life at Sea) säädöksiin. Tekninen tarkkuus Parhaan tietämyksemme mukaan tässä dokumentissa olevat tiedot tuotantohetkellä olivat virheettömät. Raymarine ei kuitenkaan voi vastata mahdollisista epätarkkuuksista tai puutteista. Jatkuvan tuotteiden kehitykseen liittyvän tuotepolitiikkamme takia tuotteiden ominaisuuksissa voi tapahtua muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Edellisen seurauksena Raymarine ei vastaa mahdollisista tämän dokumentin ja tuotteen ominaisuuksien välisistä eroista. Varmista että käytössäsi on uusimmat versiot tuotteen dokumentoinnista tarkistamalla saatavissa oleva dokumentointi Raymarine-yhtiön Internet-sivuilta osoitteesta Tärkeitä tietoja 11

12 12 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

13 Luku 2: Dokumentointi- ja tuotetiedot Luvun sisältö 2.1 Dokumentointitiedot sivulla Tuotetiedot sivulla 16 Dokumentointi- ja tuotetiedot 13

14 2.1 Dokumentointitiedot Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä Raymarinetuotteeseen liittyviä tietoja. Dokumentin sisältämät tiedot auttavat sinua: suunnittelemaan asennuksen ja varmistumaan siitä, että käytettävissä ovat kaikki tarvittavat osat; asentamaan ja liittämään tuotteesi osaksi laajempaa yhteenliitettyä merielektroniikkajärjestelmää; suorittamaan vianhakuun liittyviä toimenpiteitä ja ottamaan yhteyttä tekniseen tukeen tarvittaessa. Tämän ja muita Raymarinen tuotedokumentteja voit ladata PDF-muodossa Internet-osoitteesta Soveltuvat tuotteet Tämä dokumentti liittyy seuraaviin tuotteisiin: Nimi Tuotenumero Ominaisuus E70243 Ray50 SeaTalk ng / NMEA 2000 NMEA 0183 Passiivikaiuttimen liitäntä E70345 Ray52 SeaTalk ng / NMEA 2000 NMEA 0183 Sisäänrakennettu GNSS (GPS ja GLONASS) -vastaanotin Passiivikaiuttimen liitäntä E70245 Ray60 SeaTalk ng / NMEA 2000 NMEA 0183 Passiivikaiuttimen liitäntä Jopa 2 asemaa E70251 Ray70 Kuten Ray60 sekä lisäksi: Sisäänrakennettu AIS-vastaanotin Sisäänrakennettu GNSS (GPS ja GLONASS) -vastaanotin Haileriliitäntä Dokumentissä käytetyt merkintätavat Tässä käyttöohjeessa käytetään alla lueteltuja merkintätapoja ja viittauksia: Tyyppi Esimerkki Merkintä Toimenpiteet tiettyjen toimintojen suorittamiseksi käyttämällä tuotteen käyttöliittymää. Valikkorakenteissa navigointi. Valitse Asetukset. 1. Sisäänrakennettu kaikumoduuli voidaan kytkeä pois päältä Kaikuluotainsovelluksen valikosta valitsemalla: Menu > Asetukset > Kaikuasetukset > Sisäinen kaikuluotain. 2. Sisäinen GPS on mahdollista kytkeä pois päältä Asetuksetvalikosta seuraavasti: Menu > Asetukset > GPSasetukset > Sisäinen GPS. Termiä Valitse käytetään kuvaamaan seuraavia toimintoja: Kosketusnäytön ohjaus sormenpään käyttö valikkovaihtoehdon tai näytöllä näkyvän kohteen valintaan. Fyysiset painikkeet Kohteen korostamiseen navigointipainikkeilla ja valinnan vahvistaminen painamalla OK-painiketta. Valikkorakenteita käytetään tässä dokumentissa pikayhteenvetona kuvaamaan tiettyä monitoiminäytön avulla suoritettavaa toimenpidettä. 14 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

15 Dokumentin piirustukset Tuotteesi voi poiketa jossain määrin tässä dokumentissa kuvatuista kuvista, tuotemallista ja valmistusajankohdasta riippuen. Kaikki kuvat ovat vain ohjeellisia. tablet-pc:n kautta tai Raymarinen uusimpien monitoiminäyttöjen kautta. Tuotteen dokumentaatio Tuotteeseen on saatavissa seuraavia dokumentteja. Kuvaus Asennus- ja käyttöohjeet Ray50 / Ray52- asennussapluuna Ray60 / Ray70 -asennussapluuna Tuotenumero Kaikki dokumentit ovat ladattavissa PDF-muodossa Raymarine-yhtiön Internet-sivuilta SeaTalk ng -käsikirjat Kuvaus SeaTalk ng Referenssimanuaali SeaTalk ng -verkkoon perustuvien järjestelmien suunnittelu ja liitäntä. SeaTalk SeaTalk ng -muunnos - Käsikirja SeaTalk - SeaTalk ng -muuntimen asennus ja liitäntä. Tuotenumero Käyttöohjeiden Print Shop Raymarine tarjoaa PrintShop-palvelun, jonka kautta voit ostaa Raymarine-tuotteeseen liittyviä korkealuokkaisia ammattilaistason painettuja käyttöohjeita. Painetut materiaalit sisältävät Raymarinetuotteeseesi liittyviä tarpeellisia tietoja, joten on suositeltavaa pitää manuaalit mukana aluksessa. Voit tilata painetun manuaalin suoraan kotiovelle toimitettuna Internet-sivuilta osoitteesta Lisätietoja Print Shop -palvelusta on Internet-sivuilla Print Shop FAQ -sivuilla osoitteessa: Huom: Painettuja manuaaleja on mahdollista maksaa luottokorteilla ja PayPal-palvelun kautta. Painetut manuaalit voidaan toimittaa minne päin maailmaa tahansa. Lähikuukausina Print Shop -palveluun tullaan lisäämään muita sekä vanhoihin että uusiin tuotteisiin liittyviä manuaaleja. Raymarinen käyttöohjeita ja manuaaleja on ladattavissa veloituksetta Internet-sivujen kautta, tiedostot ovat PDF-muodossa. Mainittuja PDF-tiedostoja on mahdollista katsella PC:n tai kannettavan tietokoneen kautta, Dokumentointi- ja tuotetiedot 15

16 2.2 Tuotetiedot Ray50,Ray52, Ray60 ja Ray70 ovat 12 VDC käyttöjännitteellä toimivia Class D Digital Selective Calling (DSC) VHF -radioita. DSC-järjestelmän ansiosta voit suorittaa selektiivikutsun määrättyyn radioon ja lähettää sekä vastaanottaa sijaintietoja oman ja määritetyn radion välillä. DSC-järjestelmä mahdollistaa myös hätäkutsujen lähettämisen kaikkiin kuuluvuusalueella oleviin radioihin yhtä painiketta painamalla. Kun DSC-hätäkutsu on lähetetty ja kuittaus on vastaanotettu hätäkutsua jatketaan kutsun lähettäjän määrittämällä puhekanavalla. Radio pystyy lähettämään ja vastaanottamaan viestejä kaikilla Yhdysvalloissa, Kanadassa ja muissa maissa (Kansainvälinen) käytössä olevilla sekä yksityiskäyttöön määritetyillä meri-vhf-kanavilla. Tuotteesi koostuu tukiasemasta sekä mallista riippuen joko kiinteästi asennettavasta tai irrotettavasta käsimikrofonista. Raymarinen käsiluuri on saatavissa lisävarusteena Ray60 ja Ray70 -malleihin, joissa lisäluuri toimii toisena täydet toiminnot tarjoavana asemana. Jos radioon liitetään valinnainen haileri Ray70 -radiota voidaan käyttää myös sumusireeninä tai PA-kuulutusjärjestelmänä ("hailerina"). 16 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

17 Luku 3: Asennuksen suunnittelu Luvun sisältö 3.1 Asennuksen tarkistuslista sivulla Mukana toimitetut osat Ray50 / Ray52 sivulla Mukana toimitettavat osat Ray60 / Ray70 sivulla Ohjelmistopäivitykset sivulla Asennuksessa tarvittavat työkalut sivulla Järjestelmän integrointi Ray50 / Ray52 sivulla Järjestelmän integrointi Ray60 / Ray70 sivulla Järjestelmän yhteyskäytännöt sivulla Asennuspaikkaan liittyvät yleiset vaatimukset sivulla Asennusvaihtoehdot sivulla Tuotteen mitat sivulla 26 Asennuksen suunnittelu 17

18 3.1 Asennuksen tarkistuslista Asennus sisältää seuraavat toimenpiteet: Asennustehtävä 1 Suunnittele asennus etukäteen 2 Kerää kaikki tarvittavat laitteet ja työkalut saataville etukäteen 3 Aseta kaikki laitteet asennuskohteiden viereen 4 Reititä kaikki kaapelit 5 Poraa tarvittavat asennusreiät ja kaapeleiden läpivientiaukot 6 Suorita kaikki liitännät kaapeleiden ja laitteiden välille 7 Kiinnitä kaikki laitteet paikoilleen 8 Kytke virta ja testaa järjestelmän toiminta Kytkentäkaavio Kytkentäkaavio on oleellinen osa asennustöitä. Kytkentäkaaviosta on lisäksi hyötyä myöhemmin tehtävissä järjestelmän laajennuksissa tai huoltoon liittyvissä tehtävissä. Kytkentäkaavion tulisi sisältää seuraavat tiedot: Kaikkien komponenttien sijainti. Liittimet, kaapelityypit, reitit ja pituudet. 3.2 Mukana toimitetut osat Ray50 / Ray52 Alla luetellut osat toimitetaan Ray50 / Ray52-laitteen mukana. Kohde Kuvaus 1 Ray50 / Ray52 ja käsimikrofoni (Fistmic) 2 Aurinkosuoja 3 Paneeliasennuksen tiiviste 4 Asennusteline 5 Asennustelineen nupit 6 Käsimikrofonin asennusklipsi 7 4 x Asennustelineen kiinnitysosat 8 Dokumentointi 9 4 x paneeliasennuskiinnikkeet: (mutteri, pultti ja lukkoaluslevy) 10 Antennin suojahattu 11 2 x kämmenmikrofonin kiinnitysosat 12 SeaTalk ng 400 mm (15,7") haarakaapeli 18 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

19 3.3 Mukana toimitettavat osat Ray60 / Ray70 Alla luetellut osat toimitetaan Ray60- ja Ray70-radioiden mukana. Kohde Kuvaus 1 Ray60 / Ray70 -tukiasema 2 Aurinkosuoja 3 Uppoasennustiiviste 4 Käsimikrofoni 5 Asennusteline 6 Asennustelineen nupit 7 Käsimikrofonin asennusklipsi 8 Dokumentointi 9 4 x uppoasennuskiinnikkeet: (mutteri, pultti ja lukkoaluslevy) 10 4 x Asennustelineen kiinnitysosat 11 2 x kämmenmikrofonin kiinnitysosat 12 Antennin suojahattu 13 SeaTalk ng 400 mm (15,7") haarakaapeli 3.4 Ohjelmistopäivitykset Laitteen ohjelmisto on päivitettävissä. Raymarine julkistaa tuotteen ominaisuuksia ja suorituskykyä parantavia ohjelmistopäivityksiä säännöllisesti. Voit päivittää tuotteen ohjelmiston tuotteeseen liitetyllä yhteensopivalla monitoiminäytöllä. Lisätietoa viimeisimmistä ohjelmistopäivityksistä sekä ohjelmistoon päivitykseen liittyvät ohjeet löytyvät Internet-sivuilta osoitteesta Jos olet epävarma oikeasta päivitystavasta ota yhteys jälleenmyyjään tai Raymarinen tekniseen tukeen. Huomautus: Ohjelmistopäivityksien asennus Asiakas suorittaa ohjelmistopäivitykset omalla vastuullaan. Ennen päivityksen aloittamista varmista, että olet varmuuskopioinut mahdolliset tärkeä tietosi. Varmista, että laitteen virransyöttö toimii luotettavasti koko ohjelmistopäivityksen ajan ja että lataustoiminto ei pääse keskeytymään. Epätäydellisten ohjelmistopäivityksien aiheuttamat vauriot eivät kuulu Raymarinen myöntämän takuun piiriin. Lataamalla ohjelmistopäivityspaketin hyväksyt samalla tässä mainitut ehdot. Asennuksen suunnittelu 19

20 3.5 Asennuksessa tarvittavat työkalut 1. Sähköpora 2. Kuviosaha paneeliasennuksessa tarvittavan aukon sahaamiseen 3. Pozidrive-ruuvimeisseli 4. Eristysnauha 5. 7 mm (9/32 ) kiintoavain telineasennuksen kiinnityksien asentamiseen 6. Viila aukkojen reunojen viimeistelyyn 7. Reikäsaha paneeliasennusta varten (tarkista reikäsahan koko tuotteen asennussapluunasta) 8. Poranterä pinta-asennuksen tai telineasennuksen kiinnitysosien reikien poraamiseen. 20 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

21 3.6 Järjestelmän integrointi Ray50 / Ray52 VHF-radiosi voidaan liittää seuraaviin merielektroniikkalaitteisiin Kohde Laitetyyppi Maksimilukumäärä Sopivat laitteet Liitännät 1 Passiivikaiutin 1 3-osapuolen 5 W (4 Ω) / 2.5 W (8 Ω) passiivikaiutin 2 GPS-vastaanotin Huom: Ray52: Sisäänrakennettu GNSS (GPS ja GLONASS) -vastaanotin 1 aktiivinen RS130 RS125 Raymarine-monitoiminäyttö sisäänrakennetulla GPS-vastaanottimella RCA-audioliitin D SeaTalk ng / NMEA 2000 tai NMEA Raymarinemonitoiminäyttö 10 LightHouse II -näytöt a Series c Series SeaTalk ng / NMEA 2000 tai NMEA 0183 e Series gs Series C-Series -laajakuvanäyttö E-Series -laajakuvanäyttö G-Series system Asennuksen suunnittelu 21

22 3.7 Järjestelmän integrointi Ray60 / Ray70 VHF-radiosi voidaan liittää seuraaviin merielektroniikkalaitteisiin. Kohde Laitetyyppi Maksimilukumäärä Sopivat laitteet Liitännät 1 Käsimikrofoni 1 Käsimikrofoni Etuliitin tai takaliitin adapterikaapelin avulla. 2 Käsiluuri 1 Ray60 / Ray70 Raymic-käsiluuriteline Takaliitin 3 Passiivikaiutin 1 per asema 3-osapuolen 5 W (4 Ω) / 2.5 W (8 Ω) passiivikaiutin 4 Haileri 1 vain malli Ray70. 5 Raymarinemonitoiminäyttö 10 LightHouse TM II näytöt 25 W 4 Ω / 12 W 8 Ω haileri 25 W 4 Ω / 12 W 8 Ω haileri kuuntelutoiminnolla a Series c Series e Series gs Series 6 GPS-vastaanotin 1 aktiivinen RS130 C-Series -laajakuvanäyttö E-Series -laajakuvanäyttö G-Series system RS125 Raymarine-monitoiminäyttö sisäänrakennetulla GPS-vastaanottimella RCA-audioliitäntä Hailerijohtimet SeaTalk ng / NMEA 2000 tai NMEA 0183 SeaTalk ng / NMEA Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

23 3.8 Järjestelmän yhteyskäytännöt Tämä radio pystyy lähettämään ja vastaanottomaan sijaintitietoja, esim. latitudi- ja longituditietoja seuraavia yhteyskäytäntöjä käyttäen: SeaTalk ng NMEA 2000 NMEA 0183 Näiden yhteyskäytöntöjen ansiosta radio voi lähettää sijaintietoja järjestelmän muille laitteille aina kun radio vastaanottaa seuraavia viestejä/tietoja: vastaus DSC-sijaintipyyntöön. DSC-hätäkutsu. Huom: Voi olla että oma tuotteesi ei hyödynnä kaikkia tässä luvussa kuvattuja yhteyskäytäntöjä. Seatalk ng SeaTalk ng (Next Generation) on tehostettu yhteyskäytäntö yhteensopivien merielektroniikkalaitteiden ja -varusteiden liittämiseen toisiinsa. Se korvaa vanhemmat SeaTalk- ja SeaTalk 2 -yhteyskäytännöt. SeaTalk ng hyödyntää yhtä runkokaapelia, johon yhteensopivat laitteet liitetään haarakaapeleiden avulla. Data ja virta välittyvät runkokaapelin kautta. Laitteet, joiden virrankulutus on tarpeeksi pieni, voivat saada virran verkon kautta, mutta laitteet joiden virrankulutus on suuri tarvitsevat erillisen virransyötön. SeaTalk ng on NMEA standardiin ja laajasti käytettyyn CAN-väylään perustuva Raymarine-yhtiön toteuttama laajennus. Yhteensopivat NMEA ja SeaTalk / SeaTalk 2 -laitteet voidaan myös liittää käyttämällä soveltuvia liitäntäsovittimia tai sovitinkaapeleita. nk. vastaanotin ja lähetin toisiinsa, esimerkiksi kompassianturi joka lähettää tietoja tutkanäyttöön joka toimii vastaanottimena. Tiedot lähetetään lauseina, joista kukin sisältää kolme kirjainta jotka yhdessä määrittävät lausetyypin. Laitteiden keskinäistä yhteensopivuutta tarkistettaessa on siten tärkeää, että niissä käytetään samaa lausejoukkoa, joista esimerkkejä ovat: VTG - kurssi ja nopeus maan suhteen. GLL - latitudi- ja longituditieto. DBT - veden syvyys. MWV - suhteellinen tuulikulma ja tuulen nopeus. NMEA baudinopeudet NMEA standardi määrittää useita eri baudinopeuksia, nopeuden riippuessa liitettyjen laitteiden ominaisuuksista. Tyypillisiä esimerkkejä: 4800 baudinopeus. Käytetään yleiseen tiedonsiirtoon mukaan lukien FastHeadingohjaussuuntatiedot baudinopeus. Käytetään AIS-tiedonsiirtoon ja muissa nopeaa tiedonsiirtonopeutta edellyttävissä sovelluksissa. NMEA 2000 NMEA 2000 on huomattavasti tehokkaampi yhteyskäytäntö kuin NMEA 0183, erityisesti mitä tulee tiedonsiirtonopeuteen ja liitettävyyteen. Yhteen fyysiseen väylään on mahdollista liittää samanaikaisesti jopa 50 laitetta, jotka voivat lähettää ja vastaanottaa tietoja väylän kautta. Kukin väylän solmu on fyysisesti osoitettavissa. Standardi kehitettiin erityisesti mahdollistamaan eri valmistajien laitteiden liittämiseen yhteiseen väylään, jossa tiedot siirtyvät vakioituja käskyjä ja viestejä hyödyntämällä. NMEA 0183 NMEA tiedonsiirtostandardin on kehittänyt National Marine Electronics Association of America -niminen organisaatio. Kyseessä on kansainvälinen standardi, jonka avulla eri valmistajien laitteet voidaan liittää toisiinsa ja jonka avulla laitteet voivat vaihtaa tietoja. NMEA ja SeaTalk-väyliä käytetään välittämään samantyyppisiä tietoja. Erona on kuitenkin se, että yksi kaapeli pystyy välittämään tietoa vain yhteen suuntaan. Edellä mainitusta syystä johtuen NMEA väylää käytetään kun liitetään Asennuksen suunnittelu 23

24 3.9 Asennuspaikkaan liittyvät yleiset vaatimukset Laitteen asennuspaikan valinnassa on otettava huomioon joitakin tärkeitä tekijöitä. Antennin asennus ja altistuminen sähkömagneettiselle säteilylle Varmista, että antenni on liitetty radiolaitteeseen ennen lähettämistä. Raymarine ilmoittaa MPE-säteen (Maximum Permissible Exposure) 1,5 metriä (4,9 jalkaa) (OET Bulletin 65:n mukaisesti) tälle järjestelmälle olettaen lähetystehon olevan 25 W ja antennin olevan ympärisäteilevää tyyppiä (vahvistus korkeintaan 3 dbi). Vesikulkuneuvoissa joissa on soveltuvat rakenteet tulee antennin kantaosa sijoittaa siten, että antennin kantaosa on vähintään 3,5 metriä (11,5 jalkaa) pääkannen yläpuolella, jotta MPE-vaatimus täyttyy kun henkilön pituus on (korkeintaan) 2 m (6,6 jalkaa). Vesikulkuneuvoissa joissa ei ole soveltuvia rakenteita antenni tulee asentaa siten, että antennin kantaosa on vähintään 1,5 metrin (4,9 jalan) etäisyydellä vaakasuunnassa kaikista miehistön jäsenten päistä. Antenni tulee eristää aluksen metallirakenteista esimerkiksi käyttämällä muovista valmistettua asennustelinettä. Kompassin turvaetäisyys Estä ei-toivotut aluksen magneettikompassiin kohdistuvat häiriöt varmistamalla, että kompassin ja laitteen välillä on riittävä välimatka. Kun valitset sopivaa asennuskohdetta tuotteelle pyri varmistamaan riittävä välimatka näytön ja kaikkien kompassien ja kompassianturien välillä. Tyypillisesti välimatkan tulee olla vähintään 1 metri (3 jalkaa) kaikkiin suuntiin. Joidenkin pienempien alusten tapauksessa mainitun vaatimuksen täyttäminen voi osoittautua mahdottomaksi. Näissä tapauksissa asennuspaikan valinnassa tulee varmistaa, että tuote ei virta päälle kytkettynä vaikuta kompassin toimintaan. GPS-antennin asennuspaikkaan liittyvät vaatimukset Yleisten merielektroniikan sijoitteluun ja asennukseen liittyvien ohjeiden lisäksi on joukko ympäristöolosuhteisiin liittyviä vaatimuksia jotka on otettava huomioon sisäisellä GPS-antennilla varustettua laitetta asennettaessa. Asennuspaikka Kannen yläpuolelle asennus: Tarjoaa parhaan GPS-suorituskyvyn. (Laiteet joilla riittävän korkea suojausluokka). Kannen alapuolella asennus: GPS-suorituskyky voi olla heikompi ja saattaa edellyttää ulkoista kannen ulkopuolelle asennetun GPS-antennin käyttöä. 1. Tämä asennustapa tuottaa parhaan GPS-suorituskyvyn (kannen yläpuolinen asennus). 2. Tässä tapauksessa GPS-suorituskyky saattaa olla heikompi. 3. Tätä asennustapaa EI suositella GPS-antenneille. Aluksen rakenteet Aluksesi rakenteilla saattaa olla vaikutusta GPS-suorituskykyyn. Esimerkiksi, kookkaiden rakenteiden kuten välilaipion tai sisäisten kookkaitten säiliöiden läheisyys saattaa heikentää GPS-signaalia. Ennen sisäisellä GPS-antennilla varustetun laitteen asennusta kannen alapuolelle ota yhteys asiantuntevaan asennuspalveluun ja harkitse ulkoisen GPS-antennin käyttöä kannen ulkopuolella. Vallitsevat olosuhteet Sääolosuhteet ja aluksen nykyinen sijainti saattavat vaikuttaa GPS-antennin suorituskykyyn Tyypillisesti, tyynet ja selkeät olosuhteet tuottavat tarkemman GPS-sijaintitiedon. Alukset jotka ovat huomattavan pohjoisilla tai eteläisillä latitudeilla saattavat vastaanottaa vain heikkoa GPS-signaalia. Kannen alapuolelle asennettu GPS-antenni aiheuttaa todennäköisesti suorituskykyyn liittyviä ongelmia. Ilmanvaihtoon liittyvät vaatimukset Riittävän ilmanvaihdon varmistaminen: Varmista, että laitteet asennetaan riittävän tilavaan kohteeseen. Varmista, että ilmanvaihtoaukot eivät peity. Jätä riittävästi tilaa laitteiden välille. Asennuspintaan liittyvät vaatimukset Varmista, että näytöt on tuettu riittävän tukevasti ja että asennuspinta on riittävän tukeva. ÄLÄ asenna laitteita tai leikkaa aukkoja kohtiin, jotka voivat vaarantaa aluksen rakenteiden kestävyyden tai turvallisuuden. 24 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

25 Kaapeleiden vetoon liittyvät vaatimukset Varmista, että näyttö asennetaan kohtaan, joka sallii kaapeleiden liittämisen, irrottamisen sekä vetämisen asianmukaisella tavalla: Kaapeleiden minimitaivutussäde on 100 mm (3,94 tuumaa) ellei muuta ole ilmoitettu. Estä liittimiin kohdistuva rasitus käyttämällä kaapelikiinnikkeitä Asennusvaihtoehdot Tuote on mahdollista asentaa seuraavilta tavoilla. Sähköiset häiriöt Valitse sijainti joka on riittävän etäällä häiriöitä mahdollisesti aiheuttavista laitteista kuten moottoreista, generaattoreista ja radiolähettimistä sekä vastaanottimista. Virtalähde Valitse sijainti, joka on mahdollisimman lähellä aluksen DC-virtalähdettä. Näin voit minimoida kaapelivedot ja niiden pituudet. 1. Pöytäasennus 2. Kattoasennus 3. Laipioasennus 4. Paneeliasennus Asennuksen suunnittelu 25

26 3.11 Tuotteen mitat Ray50 / Ray52 tuotteen mitat Ray50 / Ray52 voidaan asentaa paneeliin tai telineeseen. Ray50 / Ray52 mitat (paneeliasennus) Ray60 ja Ray70 mitat (telineasennus) 133 mm (5.2 in.) 226 mm (8.9 in.) 25 mm (1 in.) mm (8 in.) D Käsimikrofonin mitat Ray50 / Ray52 mitat (telineasennus) 97.6 mm (3.8 in.) 68.5 mm (2.7 in.) 8 mm (0.3 in.) 36 mm (1.4 in.) D Ray60 ja Ray70 tuotteiden mitat Ray60 ja Ray70 voidaan asentaa paneeliin tai telineeseen. Ray60 ja Ray70 mitat (paneeliasennus) Käsimikrofoniin asennettu kierrekaapeli on mahdollista vetää noin 1 metrin (3,3 jalan) pituiseksi. Raymic-käsiluurin mitat Raymic-käsiluuri on saatavissa lisävarusteena malleihin Ray60ja Ray mm (7.8 in.) 98.5 mm (3.9 in.) 143 mm (5.6 in.) 8 mm (0.3 in.) 61.6 mm (2.4 in.) 16.6 mm (0.7 in.) 74 mm (2.9 in.) 176 mm (6.9 in.) 151 mm (5.9 in.) D mm (2.6 in.) 32.8 mm (1.3 in.) D Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

27 Käsimikrofoniin asennettu kierrekaapeli on mahdollista vetää noin 1 metrin (3,3 jalan) pituiseksi. Asennuksen suunnittelu 27

28 28 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

29 Luku 4: Kaapelit ja liitännät Luvun sisältö 4.1 Yleisiä kaapelointiin liittyviä ohjeita sivulla Liitäntöjen esittely - Ray50 / Ray52 sivulla Liitäntöjen esittely Ray60 / Ray70 sivulla Virtaliitäntä sivulla Käsiluurien ja kaapelien liittäminen sivulla Käsimikrofonin liitäntä Ray60 / Ray70 sivulla SeaTalk ng -liitäntä sivulla NMEA liitäntä sivulla Antennin liittäminen sivulla Toinen käsiluurisarja Ray60 / Ray70 sivulla Passiivikaiuttimen liitäntä sivulla Haileriliitäntä sivulla 38 Kaapelit ja liitännät 29

30 4.1 Yleisiä kaapelointiin liittyviä ohjeita Kaapelityypit ja pituudet On tärkeää käyttää oikean tyyppisiä ja oikeanpituisia kaapeleita Ellei muuta ole mainittu, käytä vain Raymarine-yhtiön toimittamia vakiotyyppisiä kaapeleita. Kun käytät muita kuin Raymarine-kaapeleita, varmista, että kaapeleiden laatu ja poikkipinta-ala on sopiva. Pitemmät virransyöttökaapelit saattavat vaatia poikkipinta-alaltaan suurempia kaapeleita kaapelin pituuden aiheuttaman jännitehäviön kompensoimiseksi. Kaapeleiden reititys Kaapelit on reititettävä oikein suorituskyvyn optimoimiseksi ja kaapeleiden käyttöiän maksimoimiseksi. ÄLÄ taivuta kaapeleita liikaa. Mikäli mahdollista, varmista että taivutussäteen halkaisija on vähintään 200 mm (8") / minimi taivutussäde on vähintään 100 mm (4"). Vedonpoisto Varmista riittävä vedonpoisto. Suojaa liittimet mekaanisilta rasituksilta ja varmista, että ne eivät voi irrota vahingossa esimerkiksi voimakkaassa merenkäynnissä. Virtapiirien galvaaninen erottaminen Veneissä joissa käytetään sekä AC- että DC-jännitteitä, on järjestettävä riittävä galvaaninen erotus eri järjestelmien välille: Käytä aina erotusmuuntajia tai erillistä invertteriä, jos syötät tehoa PC-tietokoneeseen, prosessoreihin, näyttöihin tai muihin herkkiin elektronisiin laitteisiin tai mittareihin. Käytä aina erotusmuuntajaa kun käytät Weather FAX audiokaapeleita. Käytä aina erotusmuuntajaa kun käytät kolmannen osapuolen audiovahvistinta. Käytä aina RS232/NMEA muunninta, jossa datasignaalit on erotettu toisistaan optisesti. Varmista aina, että PC-tietokoneilla ja muilla herkillä elektronisilla laitteilla on omat erilliset virransyöttöratkaisut. Kaapeleiden suojat Varmista, että kaikki datakaapelit on suojattu riittävän hyvin ja että suojat ovat ehjät (esim. suojavaipat eivät ole hankautuneet rikki ahtaissa paikoissa jne.). Suojaa kaikki kaapelit fyysiseltä vahingoittumiselta ja altistumiselta kuumuudelle. Käytä kaapelikouruja tai putkia aina kun se on mahdollista. ÄLÄ reititä kaapeleita pilssien tai oviaukkojen kautta tai liikkuvien tai kuumien kohteiden läheltä. Varmista kaapeleiden kiinnitys nippusiteillä tai niputuslangalla. Kierrä ylimääräinen kaapeli kiepille ja aseta suojaan sopivaan paikkaan. Kaapelin tai johdon kulkiessa laipion läpi tai kannen läpi on käytettävä vedenpitävää läpivientiä. ÄLÄ reititä kaapeleita moottoreiden tai loisteputkien läheltä. Reititä kaapelit aina mahdollisimman etäälle seuraavan tyyppisistä kohteista: muut laitteet ja kaapelit, suuria virtoja välittävistä AC- ja DC-syöttökaapeleista, antenneista. Sokeat tulpat Käyttämättömät liittimet tulee suojata sokeiden tulppien avulla. Radiossa olevat tai siihen liittyvien kaapeleiden käyttämättömät liittimet tulee suojata sokeiden tulppien avulla (mikäli sellaiset on toimitettu radion mukana). 30 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

31 4.2 Liitäntöjen esittely - Ray50 / Ray52 Ray50 / Ray52 sisältää seuraavat liitännät. 4.3 Liitäntöjen esittely Ray60 / Ray70 Ray60 ja Ray70 on varustettu seuraavilla liitännöillä. 1. Maadoituspiste - ÄLÄ KÄYTÄ! 2. SeaTalk ng 3. Antenni 4. RCA-audiojohdin 5. NMEA Virtaliitäntä aseman liitäntä 2. Maadoituspiste - ÄLÄ KÄYTÄ! 3. SeaTalk ng 4. Antenni 5. RCA-audiojohdin 6. NMEA Haileriliitäntä (vain Ray70) 8. Virtaliitäntä Kaapelit ja liitännät 31

32 4.4 Virtaliitäntä Virtalähde tulee liittää kuten kuvattu alla: olet epävarma minkälaisen suojauksen oma järjestelmäsi vaatii ota yhteys valtuutettuun Raymarine-jälleenmyyjään lisäohjeita varten. Sähköpaneeliliitäntä Suosittelemme, että tuotteen virransyöttö vedetään aluksen sähköpaneelissa olevan sulakkeen tai virtakatkaisijan kautta. 1. Tukiasema 2. Passiivikaiuttimen liitäntä. 3. NMEA johtimet 4. Hailerijohtimet (vain Ray70). 5. Johtosulake 10 A 6. Punainen positiivinen johdin 7. Musta negatiivinen johdin. 8. Aluksen 12 VDC virtalähde 1. Aluksen virtalähteen positiivinen napa (+) 2. Johtosulake. (Mikäli laitteen virtakaapeli ei ole varustettu sisäänrakennetulla johtosulakkeella, sellainen tulee siihen asentaa). 3. Tuotteen virtakaapeli 4. Aluksen virtalähteen negatiivinen napa (-) 5. Aluksen sähköpaneeli Akkuliitäntä Tuote on mahdollista liittää suoraan akkuun johtosulakkeen kautta. Varoitus: Vain 12 VDC Tätä tuotetta ei saa liittää muuhun kuin 12 VDC virtalähteeseen. Maadoitus Varoitus: Rungon maadoittaminen ÄLÄ maadoita tätä tuotetta rungon maadoitusterminaalin kautta. Tämän tuotteen maadoittaminen aluksen RF-maadoituspisteeseen saattaa aiheuttaa galvaanista korroosiota. Tämä tuote on maadoitettu virtakaapelin negatiivisen (0 VDC) johtimen kautta eikä edellytä erillisen paluumaan (suojavaippa) maadoittamista tukiaseman maadoitusliittimeen. Varoitus: Positiivisesti maadoitetut järjestelmät Älä liitä tätä laitetta järjestelmään joka on positiivisesti maadoitettu. Katkaisijat, sulakkeet ja virtapiirien suojaus Alla olevat tiedot ovat ohjeellisia ja auttavat suojaamaan laitettasi. Esimerkkikuvat kuvaavat yleisiä veneen virransyöttöratkaisuja - jos 1. Aluksen virtalähteen positiivinen napa (+) 2. Aluksen virtalähteen negatiivinen napa (-) 3. Johtosulake. (Mikäli laitteen virtakaapeli ei ole varustettu sisäänrakennetulla johtosulakkeella, sellainen tulee siihen asentaa). 4. Tuotteen virtakaapeli 5. Aluksen akku Johtosulakkeen ja termisen lämpökatkaisijan arvot Seuraavat johtosulakkeen ja termisen lämpökatkaisijan arvot pätevät tuotteellesi: Johtosulakkeen arvo Lämpösulakkeen arvo 10 A 7 A (jos liität vain yhden laitteen) 32 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

33 Huom: Lämpökatkaisijan sulakearvo riippuu liitettävien laitteiden lukumäärästä. Tarvittaessa ota yhteys valtuutettuun Raymarine jälleenmyyjään. Tuotteesi virtakaapeliin on ehkä asennettu valmiiksi johtosulake, ellei näin ole, sinun tulee asentaa johtosulake tuotteen virtaliitännän positiiviseen napaan. 4.5 Käsiluurien ja kaapelien liittäminen Liitä käsiluurit ja jatkokaapelit toisiinsa alla olevia ohjeita noudattamalla. 1. Varmista, että kaapelien liittimet ovat oikeassa asennossa. 2. Varmista, että liittimet on työnnetty pohjaan saakka. 3. Kiristä lukituskaulukset kiertämällä myötäpäivään. Katkaisijan yhteiskäyttö Jos useampi kuin yksi laite liitetään samaan katkaisijaan kumpikin erillinen laite tulee suojata omalla sulakkeella tai ylivirtasuojalla. Voit esimerkiksi liittää johtosulakkeen kunkin laitteen virransyöttöön. 1 Positiivinen (+) jännitekisko 2 Negatiivinen (-) jännitekisko 3 Virtakatkaisija. 4 Sulake Mikäli mahdollista, liitä yksittäiset laiteyksiköt erillisiin virtakatkaisijoihin. Ellei tämä ole mahdollista, käytä yksittäisiä johtosulakkeita kunkin laiteyksikön suojaamiseen. Kaapelit ja liitännät 33

34 4.6 Käsimikrofonin liitäntä Ray60 / Ray70 Käsimikrofoni tulee ensisijaisesti liittää etupuolella olevaan käsimikrofonin liittimeen. Käsimikrofonin mukana toimitettu adapterikaapeli liitetään toissijaisen aseman takaliittimeen, mistä on hyötyä silloin kun käsimikrofonin tulee asentaa tukiasemasta kauemmaksi kuin mitä käsimikrofonin jousto sallii. Käsimikrofonia ei saa käyttää toissijaisena asemana koska käsimikrofonia ei ole varustettu kaikilla toiminnoilla eikä sen avulla voi käyttää kaikkia tietoja. Käsimikrofonin liittäminen Ray60 / Ray70 Käsimikrofoni voidaan liittää suoraan laitteen etupaneelin liittimeen. Käsimikrofonin etuliitäntä 1. Käsimikrofoni 2. Tukiasema Käsimikrofonin takaliitäntä D Varmista, että käsimikrofonin liitin on oikeassa asennossa. 2. Työnnä liitin kokonaan etupaneelissa olevaan vastakkeeseen. 3. Kierrä lukituskaulusta myötäpäivään kunnes se naksahtaa. D Tukiasema 2. Käsimikrofoni 3. Raymic käsiluurin jatkokaapeli (A80291) 4. Käsimikronin adapterikaapeli (A80296) 34 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

35 4.7 SeaTalk ng -liitäntä Tuote voidaan liittää Raymarine GPS- tai GNSSvastaanottimeen ja Raymarine -monitoiminäyttöihin käyttämällä SeaTalk ng -liitäntää D Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70 6 D Valinnainen Raymic-käsiluuriasema (vain Ray70 ja Ray70) 3. Valinnainen 3- osapuolen passiivikaiutin 4. Haileri (vain Ray70) 5. GPS-vastaanotin 6. Raymarine -monitoiminäyttö (MFD) Raymarine SeaTalk ng GPS- tai GNSSvastaanotinta ei voida liittää suoraan tuotteeseen, koska GPS- ja GNSS-vastaanottimet saavat käyttövirran SeaTalk ng -runkokaapelin kautta. 1. Kierrä SeaTalk ng -liittimen lukituskaulusta vastapäivään kunnes se on auki-asennossa. 2. Varmista, että haarakaapelin liitin on oikeassa asennossa. 3. Työnnä haarakaapelin liitin kokonaan laitteen SeaTalk ng -liittimeen. 4. Kierrä lukituskaulusta myötäpäivään kahden napsahduksen verran kunnes se on lukitussa asennossa. SeaTalk ng :n liittäminen Ennen kuin liität SeaTalk ng -laitteen väylään, tarkista SeaTalk ng Referenssimanuaalista, että suurin sallittu kuormluku (LEN, Load Equivalence Number (LEN) SeaTalk ng -runkokaapelin osalta ei ylity kun tämä laite liitetään väylään. Kaapelit ja liitännät 35

36 4.8 NMEA liitäntä NMEA johtimia on mahdollista käyttää liittämään laite 3-osapuolen GPS/GNSS-vastaanottimeen tai monitoiminäyttöön. 4.9 Antennin liittäminen Radio tulee liittää soveltuvaan antenniin (tilattava erikseen). Antennin liitäntä tulee suojata siten, että liitäntä ei pääse kosketuksiin paljaan (mahdollisesti maadoitetun) metallipinnan kanssa. Mukana toimitetaan suojahuppu, jota voidaan käyttää antenniliitännän suojaamiseen. 1. Keltainen Vastaanotto positiivinen (+) johdin. 2. Vihreä Vastaanotto negatiivinen (-) johdin. 3. Valkoinen Lähetys positiivinen (+) johdin. 4. Ruskea Lähetys negatiivinen (-) johdin. NMEA-johtimet tulee liittää yhteensopivaan NMEA 0183-laitteeseen kuten alla olevassa taulukossa kuvatulla tavalla: NMEA johtimet Keltainen Vastaanotto positiivinen (+) Vihreä Vastaanotto negatiivinen (-) Valkoinen - lähetys positiivinen (+) Ruskea Lähetys negatiivinen (-) liitetään liitetään liitetään liitetään NMEA 0183 device Lähetys positiivinen (+) Lähetys negatiivinen (-) Vastaantin positiivinen (+) Vastaanotto negatiivinen (-) D Irrota antennikaapeli liittimestä. 2. Työnnä antennikaapeli mukana toimitetun suojahupun läpi. 3. Liitä antennikaapeli uudelleen liittimeen. 4. Liitä antenniliitin tuotteen antennivastakkeeseen ja varmista kiinnitys kiristämällä lukituskaulus. 5. Työnnä suojahattu liitännän päälle. 6. Kiinnitä suojahattu mukana toimitettujen nippusiteiden avulla. Mikäli antenniliitintä ei ole mahdollista irrottaa suojaus on tehtävä muulla soveltuvalla tavalla, esimerkiksi eristysnauhaa käyttämällä. 36 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

37 4.10 Toinen käsiluurisarja Ray60 / Ray70 Raymic-käsiluurisarja voidaan liittää radion takaosassa olevaan kakkosaseman liittimeen, jolloin saadaan muodostettua toinen täysin toiminnon varustettu asema Passiivikaiuttimen liitäntä Passiivikaiutin voidaan liittää käyttämällä radiossa tai käsiluurin adapterikaapelissa olevaa RCA-liitintä D D Ensisijainen asema. 2. Raymic käsiluurin jatkokaapeli (A80290, A80291 tai A80292) 3. Raymic käsiluuri kakkosasema (A80289) 4. Paneelikiinnityssarja (R70438) 5. Raymic käsiluurin adapterikaapeli RCA-audioliitännällä (A80297) 6. Ensisijaisen aseman passiivikaiutin 7. Toissijaisen aseman passiivikaiutin Huom: Koska käsimikrofoni ei sisällä näyttöä sitä ei voida käyttää kakkosaseman muodostamiseen. Kaapelit ja liitännät 37

38 4.12 Haileriliitäntä Radioon on mahdollista liittää yksi haileri käyttämällä dedikoituja hailerijohtimia. 1 (+) Hailerijohdin (Purppura) 2 (-) Hailerijohdin (Harmaa) Hailerin johtimet tulee liittää ja suojata huolellisesti korroosion välttämiseksi. 38 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

39 Luku 5: Sijoittelu ja kiinnitys Luvun sisältö 5.1 Telineasennus sivulla Ray50 / Ray52-paneeliasennus sivulla Ray60 / Ray70 -paneeliasennus sivulla Käsimikrofonin / Käsiluurin asennus sivulla Ray60 / Ray70 Raymic -käsimikrofonin kiinnitysteline sivulla Läpimenolevyn asennus sivulla 44 Sijoittelu ja kiinnitys 39

40 5.1 Telineasennus Asenna laite telineeseen alla mainittuja ohjeita noudattaen. Varmista ennen laitteen asennusta, että olet: Valitse soveltuva asennuskohde ja varmista, että asennuspinnan takana ei ole porauksesta tai aukon leikkaamisesta mahdollisesti vaurioituvia osia. Tunnistanut tarvittavat kaapeliliitännät ja reititykset. Kiinnittänyt etukehyksen. 5.2 Ray50 / Ray52-paneeliasennus Asennusreikien tulppien poistaminen Ray50 / Ray52 Asennusruuvien tulpat tulee irrottaa ennen Ray50 / Ray52:n paneeliin asennusta. 1. Käytä lattateräistä ruuvimeisseliä ja työnnä kärki takakannen ja laitteen välissä olevaan aukkoon. 2. Väännä varovasti kantta eteenpäin poispäin laitteesta. 3. Toista vaiheet 2 ja 3 jäljellä olevien asennusruuvien tulppien osalta. Asennusreikien poraaminen Ray50 / Ray52 Asennusreiät tulee porata. Asennusreikien ohjaimet löytyvät laitteen kulmista, asennusruuvien suojatulppien alta. x 4 1. Merkitse telineen kantaosan ruuvinreikien paikat valittuun asennuspintaan. 2. Poraa kiinnitysosien asennusreiät käyttämällä sopivan kokoista poranterää. 3. Kiinnitä asennusteline kunnolla asennuspintaan käyttämällä mukana toimitettuja ruuveja. 4. Aseta laite telineeseen ja kiinnitä paikoilleen kiinnitysnuppien avulla. Huom: Poranterän koko, mahdollisen tulpan koko ja kiristysmomentti riippuvat asennuskohteen materiaalin laadusta ja paksuudesta. 1. Käytä poraa jossa on 4 mm:n (5/32) terä poraa 4 asennusreikää. D Reiät tulee porata laitteen etupuolelta siten, että laite ei vaurioidu ja välttämällä liiallisen voiman käyttöä. Paneeliasennus Ray50 / Ray52 Voit asentaa Ray50 / Ray52:n paneeliin seuraavasti. Varmista ennen asennukseen ryhtymistä, että olet: Valitse soveltuva asennuskohde ja varmista, että asennuspinnan takana tai alla ei ole porauksesta tai aukon leikkaamisesta mahdollisesti vaurioituvia osia. Tunnistanut tarvittavat kaapeliliitännät ja reititykset. Irrota asennusreikien tulpat. Poraa laitteelle tarvittavat asennusreiät. 40 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

41 Huom: Mukana toimitettu tiiviste tiivistää laitteen ja asennuspinnan välisen raon (kun asennuspinta on tarpeeksi tasainen ja jäykkä). Tiivistettä tulee käyttää kaikissa asennustapauksissa. Voi olla että sinun on lisäksi käytettävä meriympäristöön soveltuvaa tiivistemassaa mikäli asennuspinta tai pylväs johon laite asennetaan ei ole täysin tasainen ja jäykkä tai jos sen pintakäsittely on karkea. 1. Tarkista moduulille valittu asennuskohde. Asennukseen tarvitaan selkeä tasainen alue, jonka lisäksi paneelin takana on oltava riittävästi vapaata tilaa. 2. Kiinnittänyt mukana toimitettu asennussapluuna valittuun asennuspaikkaan maalarinteipin tai muun vastaavan apuvälineen avulla. 3. Käytä sopivaa reikäsahaa (koko on merkitty kaavaimeen) ja tee apureiät leikattavan alueen kuhunkin kulmaan. 4. Käytä sopivaa kuviosahaa ja sahaa pitkin kaavaimeen merkityn viivan sisäpuolta seuraten. 5. Varmista että monitoiminäyttö mahtuu poisleikattuun aukkoon ja viilaa ja tasoita reunat kunnes ne ovat sileät. 6. Poraa neljä reikää asennussapluunaan merkittyihin kohtiin kiinnitysruuveja varten. 7. Irrota mukana toimitetun tiivisteen suojamateriaalit. 8. Aseta tiiviste kiinni laitteen takaosaan kohtaan ja paina tiiviisti laippaa vasten. 9. Liitä virta- ja muut kaapelit laitteeseen. 10. Liu'uta laite paikoilleen ja kiinnitä mukana toimitetuilla kiinnitysruuveilla. 11. Kiinnitä asennusreikien tulpat. Sijoittelu ja kiinnitys 41

42 5.3 Ray60 / Ray70 -paneeliasennus Asennusreikien poraaminen Ray60 / Ray70 Tuotteen asennusreikien reiät tulee porata ennen paneeliasennusta. Asennusreikien ohjaimet löytyvät laitteen kulmista, etukehyksen alta. 1. Käytä poraa jossa on 4 mm:n (5/32) terä poraa 4 asennusreikää. Reiät tulee porata laitteen etupuolelta siten, että laite ei vaurioidu ja välttämällä liiallisen voiman käyttöä. Paneeliasennus Ray60 / Ray70 Voit paneeliasentaa Ray60 / Ray70 -laitteet seuraavasti. Varmista ennen asennukseen ryhtymistä, että olet: Valinnut soveltuvan asennuskohteen ja varmistanut, että asennuspinnan takana tai alla ei ole porauksesta tai aukon leikkaamisesta mahdollisesti vaurioituvia osia. Tunnistanut tarvittavat kaapeliliitännät ja reititykset. Poraa laitteelle tarvittavat asennusreiät. Irrottanut etukehyksen. 3. Käytä sopivaa reikäsahaa (koko on merkitty kaavaimeen) ja tee apureiät leikattavan alueen kuhunkin kulmaan. 4. Käytä sopivaa kuviosahaa ja sahaa pitkin kaavaimeen merkityn viivan sisäpuolta seuraten. 5. Varmista että monitoiminäyttö mahtuu poisleikattuun aukkoon ja viilaa ja tasoita reunat kunnes ne ovat sileät. 6. Poraa neljä reikää asennussapluunaan merkittyihin kohtiin kiinnitysruuveja varten. 7. Irrota mukana toimitetun tiivisteen suojamateriaalit. 8. Aseta tiiviste kiinni laitteen takaosaan kohtaan ja paina tiiviisti laippaa vasten. 9. Liitä virta- ja muut kaapelit laitteeseen. 10. Liu'uta laite paikoilleen ja kiinnitä mukana toimitetuilla kiinnitysruuveilla. 11. Kiinnittänyt etukehyksen. Huom: Mukana toimitettu tiiviste tiivistää laitteen ja asennuspinnan välisen raon (kun asennuspinta on tarpeeksi tasainen ja jäykkä). Tiivistettä tulee käyttää kaikissa asennustapauksissa. Voi olla että sinun on lisäksi käytettävä meriympäristöön soveltuvaa tiivistemassaa mikäli asennuspinta tai pylväs johon laite asennetaan ei ole täysin tasainen ja jäykkä tai jos sen pintakäsittely on karkea. Etukehyksen kiinnittäminen Ray60 / Ray70 Asennuksen jälkeen etukehys on mahdollista liittää alla kuvatun mukaisesti. Varmista että laite on asennettu paikoilleen ennen seuraavan toimenpiteen suorittamista. 1. Kohdista kehyksen oikea alareuna laitteen oikean alakulman kanssa ja varmista, että kehyksen alareunassa olevat kynnet napsahtavat paikoilleen. D Tarkista moduulille valittu asennuskohde. Asennukseen tarvitaan selkeä tasainen alue, jonka lisäksi paneelin takana on oltava riittävästi vapaata tilaa. 2. Kiinnittänyt mukana toimitettu asennussapluuna valittuun asennuspaikkaan maalarinteipin tai muun vastaavan apuvälineen avulla. D Varmista, että kehys on asettunut oikein suhteessa näyttöön kuvan osoittamalla tavalla. 3. Paina kehystä tasaisesti seuraavasti: i. Ulkoreunat - aloita sivuilta ylöspäin edeten ja sitten yläreunaa pitkin painamalla ja varmista, että kynnet ovat napsahtaneet paikoilleen. ii. Sisäreunat - varmista että kehys on asettunut tasaisesti laitteen pintaan. 42 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

43 4. Tarkista, että kaikki säätimet ja painikkeet toimivat esteettä. 5.4 Käsimikrofonin / Käsiluurin asennus Käsimikrofoni ja valinnainen Käsiluuri on mahdollista asentaa alla kuvatulla tavalla. Vaikka alla kuvattuna on vain Käsimikrofoni samat vaiheet pätevät Käsiluurin kiinnitysklipsin asentamiseen. Varmista ennen asennukseen ryhtymistä, että olet: Valitse soveltuva asennuskohde ja varmista, että asennuspinnan takana ei ole porauksesta tai aukon leikkaamisesta mahdollisesti vaurioituvia osia. Tunnistanut tarvittavat kaapeliliitännät ja reititykset. 1. Tarkista käsiluurin telineosan valittu asennuspaikka ja varmista, että kyseinen kohta on tasainen ja että luurin telineeseen asettamiseen ja sen siitä irrottamiseen on riittävästi vapaata tilaa. 2. Pitele käsiluurin telinettä asennuskohdassa ja merkitse ruuvien reikien kohdat asennuspintaan lyijykynällä. 3. Poraa asennusreiät käyttämällä sopivan kokoista poranterää. 4. Pidä klipsiä paikoillaan ja kiinnitä mukana toimitettujen ruuvien avulla. 5. Aseta käsimikrofoni / käsiluuri klipsin päälle ja työnnä alaspäin kevyesti kunnes se napsahtaa paikoilleen. Huom: Käsimikrofoni on mahdollista asettaa ja irrottaa asennusklipsistä vain pystyasennossa pidettäessä. Huom: Poranterän koko, mahdollisen tulpan koko ja kiristysmomentti riippuvat asennuskohteen materiaalin laadusta ja paksuudesta. Sijoittelu ja kiinnitys 43

44 5.5 Ray60 / Ray70 Raymic -käsimikrofonin kiinnitysteline Varmista ennen asennukseen ryhtymistä, että olet: Valitse soveltuva asennuskohde ja varmista, että asennuspinnan takana ei ole porauksesta tai aukon leikkaamisesta mahdollisesti vaurioituvia osia. Tunnistanut tarvittavat kaapeliliitännät ja reititykset. 5.6 Läpimenolevyn asennus Raymic-käsiluurin tai käsimikrofonin asennuksen yhteydessä käytä läpimenolevyä kaapelin vientiin esimerkiksi laipion läpi Tarkista käsiluurin telineosan valittu asennuspaikka ja varmista, että kyseinen kohta on tasainen ja että luurin telineeseen asettamiseen ja sen siitä irrottamiseen on riittävästi vapaata tilaa. 2. Pitele käsiluurin telinettä asennuskohdassa ja merkitse ruuvien reikien kohdat asennuspintaan lyijykynällä. 3. Poraa asennusreiät käyttämällä sopivan kokoista poranterää. 4. Pidä telinettä paikoillaan ja kiinnitä mukana toimitettujen ruuvien avulla. 5. Sijoita käsiluuri telineeseen kunnes se napsahtaa paikoilleen. 1 Roiskevesisuoja 2 Asennusruuvit x3 3 Asennuslevy 4 Mutteri 5 Jatkokaapelin liitin 1. Tarkista valittu asennuskohde ja varmista, että läpimenolevy sopii asennettavaksi kyseiseen kohtaan. 2. Aseta läpimenolevy kyseiseen kohtaan ja merkitse ruuvinreikien paikat esimerkiksi lyijykynän avulla, merkitse myös keskireiän paikka. 3. Poraa asennusreiät käyttämällä sopivan kokoista poranterää. 4. Poraa keskireikä käyttämällä 25 mm:n (1") reikäsahaa. 5. Vedä kaapelin liitinpää läpi asennuspaneelin reiästä. 6. Upotuksen sisältävän puolen osoittaessa asennuspaneelista poispäin, aseta asennuslvy liittimen päädyn päälle. 7. Aseta nyörin rengaspää liittimen päälle ja varmista, että nyöri asettuu asennuslevyn upotukseen. 8. Aseta mutteri liittimen päälle ja kiristä myötäpäivään käyttämällä 21 mm:n (13/16") kiintoavainta ja varo ylikiristämästä mutteria sen vaurioitumisen välttämiseksi. 9. Kiinnitä asennuslevy asennuspintaan mukana toimitettujen ruuvien avulla. 10. Kiinnitä käsiluuri tai käsimikrofoni kaapeliliittimeen ja kiinnitä kiertämällä kiristyskaulusta myötäpäivään. 11. Kiinnitä kaapelin vastakkainen pää asianomaiseen liittimeen joko tukiasemaan tai toiseen läpivientipaneeliliittimeen. Huom: Poranterän koko, mahdollisen tulpan koko ja kiristysmomentti riippuvat asennuskohteen materiaalin laadusta ja paksuudesta. 44 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

45 Luku 6: Aloitus Luvun sisältö 6.1 Säätimet ja liitäntä sivulla Virran päällekytkeminen sivulla Virran sammuttaminen sivulla Kotinäkymän esittely sivulla Pikavalintalista sivulla Alustava käynnistys sivulla Valikon käyttö sivulla Kielen valinta sivulla AIS-vastaanottimen päällekytkentä Ray70 sivulla Verkon tyypin valinta sivulla Oman MMSI-numeron ohjelmointi sivulla ATIS-laitteen hiljaisen tilan käyttöönotto ja käytöstä poisto sivulla ATIS ID:n syöttäminen sivulla Radion taajuuskaistain vaihto sivulla Näytön kirkkauden säätäminen sivulla Näytön kontrastin säätö sivulla Korkean ja matalan lähetystehon valinta sivulla GPS/GNSS-asetukset sivulla Aseman prioriteetti - Ray60 ja Ray70 sivulla 58 Aloitus 45

46 6.1 Säätimet ja liitäntä Säätimet ja käytettävissä oleva liitäntä: Tukiasema 5. HI/LO Paina tätä vaihtaaksesi lähetystehon korkeaan (25 W) tai matalaan (1 W) tilaan / PLUS Virran ollessa päällekytkettynä voit vaihtaa prioriteettikanavaa painamalla tätä painiketta. 1. Sisäänrakennettu kaiutin 2. Kiertosäädin / OK-painike Siirry hallintavalikkoon / DSC-toimintoihin painamalla painiketta sekä vahvistaaksesi valinnat. Kierrä kiertosäädintä myötä- tai vastapäivään kun haluat siirtyä valikoissa ylös- tai alaspäin tai muuttaa kanavaa kotisivun kautta. 3. LCD 4. VOL/SQ Säädä äänenvoimakkuutta tai kohinasalvan herkkyysasetusta kiertämällä säädintä. Vaihda äänenvoimakkuussäädön ja kohinasalpasäädön välillä painamalla keskipainiketta. 5. DISTRESS Työnnä ylös jousitettua suojaluukkua ja paina tätä painiketta kun haluat suorittaa DSC-hätälähetyksen / PLUS Virran ollessa päällekytkettynä voit vaihtaa prioriteettikanavaa painamalla tätä painiketta. 7. Power Paina kun haluat kytkeä laitteen päälle. Paina ja pidä alaspainettuna 3 sekunnin ajan kun haluat kytkeä laitten pois päältä. Avaa pikavalintalista painamalla hetkellisesti. 8. Back Palaa edelliseen valikkotasoon. Käsimikrofoni 1. PTT (Push to Talk) Paina ja pidä alaspainettuna kun haluat lähettää ääniviestin. Vapauta kun haluat palata vastaanotto- eli kuuntelutilaan. Huom: Maksimi lähetysaika on rajoitettu 5 minuuttiin ei-tarkoituksellisten lähetyksien aiheuttaman VHF-kanavan turhan varaamisen estämiseksi. 2. Kaiutin 3. Mikrofonin sijainti 4. Kanava ylös ja alas Vaihtaa kanavaa ylöstai alaspäin. 46 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

47 6.2 Virran päällekytkeminen Radion ollessa liitettynä virtalähteeseen virtapainiketta käytetään kytkemään radio päälle ja pois päältä. 1. Paina Virta-painiketta kun haluat kytkeä radion päälle. Näyttöön tulee aloitusnäkymä. 6.3 Virran sammuttaminen Laitteen ollessa päällekytkettynä: 1. Paina ja pidä alaspainettuna Virta-painiketta noin 3 sekunnin ajan jolloin laite sammuu. Aloitusnäkymä poistuu näkyvistä automaattisesti 5 sekunnin kuluttua. 2. Paina OK-painiketta tai odota että aloitusnäkymä poistuu näkyvistä. Näyttöön tulee kotisivu. Aloitus 47

48 6.4 Kotinäkymän esittely Alla olevat tiedot kuvaavat radion päänäytössä näkyvien merkkien ja kuvakkeiden merkitykset. 1. Tilapalkki Tilapalkki näyttää laitteen nykytilaan ilmaisevia symboleita. Lisätietoja kohdassa Tilapalkkisymbolit. 2. Taajuuskaista ilmaisee käytössä olevan taajuuskaistan: USA Yhdysvallat INT Kansainvälinen CAN Kanada WX Sää Huom: USA:n ja Kanadan kanavajoukon vastaanotto edellyttää erityistä lisenssiä. 3. Tilateksti Ilmaisee radion nykyistä tilaa, esim. ATIS-tila aktiivinen, Säähälytys, Skannaustila jne. 4. Kanavan jälkiliite a Ilmaisee nykyisen USA- tai Kanada-kanavan olevan simpleksityyppiä. Tämä kanava käyttää lähetystaajuutena Kansainvälisen kanavan lähetystaajuutta sekä lähetykseen että vastaanottoon. Mikäli kanava on simpleksityypppiä kaikilla kolmella taajuuskaistalla (esim. kanava 06), kanava ei edellytä etuliitettä a. b Ilmaisee, että kyseessä on pelkkään vastaanottoon tarkoitettu kanava. Käytössä vain Kanadan kanavien yhteydessä. Huom: Et voi lähettää vain vastaanottoon tarkoitetulla kanavalla. 5. Kanava Ilmaisee nykyisen kanavanumeron 6. Sijainti / Kellonaika tai Sijainti / COG/SOG Valinnasta riippuen näyttää sijainnin koordinaatit ja nykyisen kellonajan tai sijainnin koordinaatit ja COG- ja SOG-tiedot. 7. Kanavan nimi Ilmaisee nykyisen kanavan nimen. 8. Kanavan tyyppi Ilmaiseen kanavan tyypin: s = Simpleksi Simpleksikanavat lähettävät ja vastaanottavat samalla taajuudella. d = Dupleksi Dupleksikanavat käyttävät eri kanavia lähettämiseen ja vastaanottamiseen. 9. Valinnainen teksti Sisältää lisätietoja Tilapalkin symbolit Tilapalkkia käytetään radion toimintojen tilojen ilmaisevien symbolien näyttöön. Symboli Nimi Tuotekuvaus Vastaanottosignaali Lähetys Vastaanotto Matala tehonkulutus Korkea teho Paikallinen DSC Käyttöjännitteen taso on liian matala Ilmaisee vastaanotetun radiosignaalin suhteellisen voimakkuuden. Näytön ilmaisuväli 0-4 palkkia (0 = ei vastaanotettua signaali, 4 vastaanotetun signaalin voimakkuus on vahva). Ilmaisee, että radio on lähetystilassa (tangenttia painetaan alas). Ilmaisee, että radio vastaanottaa signaalia Ilmaisee, että radion lähetin on joko matalan (1 W) tai korkean (25 W) lähetystehon tilassa. Ilmaisee, että radio on paikallisvastaanottotilassa, jossa vastaanottimen herkkyysasetusta muutetaan siten, että ei-halutut häiriöt vaimentuvat Ilmaisee, että radio on vastaanottanut DSC-kutsun Radioon syötetyn käyttöjännitteen arvo on määritettyä käyttöjännitteen minimiarvoa pienempi 48 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

49 Symboli Nimi Tuotekuvaus Käyttöjännitteen taso on liian korkea Sää GPS Fix Päävalikon esittely Radioon syötetyn käyttöjännitteen arvo on määritettyä käyttöjännitteen maksimiarvoa pienempi Ilmaisee, että radion säähälytystoiminto on aktivoitu. Ilmaisee, että radiolla on käytettävissään GPS/GNSSsijaintitieto. Voit avata päävalikon painamalla OK-painiketta kun näytössä näkyy Kotisivun. Symboli Nimi Alivaihtoehdot * Säätoiminto Sää-kotisivu * Skannaustoiminto Kaikki kanavat ** Haileri/Sumusireeni/Sisäpuhelin Kaikki kanavat + 16 Tallennetut kanavat Tallennetut kanavat + 16 Muokkaa tallennetut kanavat Haileri Sumusireeni Sisäpuhelin ** Haileri/Sumusireeni Haileri Sumusireeni ** Sisäpuhelin Sisäpuhelin 1. Valittuna oleva valikkovaihtoehto 2. Vierityspalkki 3. Valikkovaihtoehdot Päävalikko koostuu seuraavista tiedoista: Symboli Nimi Alivaihtoehdot * DSC-kutsut Yksilöllinen kutsu Hätäkutsu Position request [Sijaintitietopyyntö] Ryhmäkutsu Kutsu kaikille Puhelinluettelo Kutsuloki Testikutsu DSC-asetukset * Vahtitila Kaksoisvahti Kolmoisvahti 2. prioriteettikanava Huom: Asetukset Näytön asetukset Kieli Mittayksiköt Lähetysteho Herkkyys Näppäinäänet Kanava-asetukset Säähälytykset GPS-asetukset DSC-asetukset AIS Verkkolähtö ATIS-asetukset Huolto * Valikkovaihtoehdot jotka EIVÄT ole käytettävissä kun radio on ATIS-tilassa tai mikäli radio on esiohjelmoitu MARCOM-C-tilaan. ** Valikon nimi ja alivaihtoehdot riippuvat radioon liitetyistä oheislaitteista. Aloitus 49

50 6.5 Pikavalintalista Radion ollessa päällä voit avata Pikavalikkolistan painamalla Virta-painiketta kerran. Pikavalikkolistan avulla voit säätää kirkkautta, kontrastia sekä käyttää useimmin käytettyjä toimintoja. Voit lisätä toimintoja pikavalikkolistaan valitsemalla Lisää/muokkaa pikavalikkoa. Kirkkauden ja kontrastin säätö LCD-näytön kirkkautta ja kontrastia on mahdollista säätää pikavalikon kautta. Minkä tahansa näkymän kautta: 1. Paina Virta-painiketta. 2. ValitseKirkkaus tai Kontrasti. 3. Säädä näytön kirkkaus tai kontrasti sopivaksi käyttämällä Kiertosäädintä. 4. Palaa edelliseen näkymään painamalla Virta-painiketta uudelleen. 6.6 Alustava käynnistys Ellei radiosi ole esiohjelmoitu, radion päällekytkeminen ensimmäistä kertaa tuo näyttöön tiettyjä asetusvalintoja jotka sinun tulee määrittää. Poislukien MMSI- ja ATIS ID -numerot, sinua pyydetään määrittämään mainitut asetusvalinnat myös tehdasasetuksien nollauksen jälkeen. Käynnistysvalikon kuittauksen jälkeen, ellei aiemmin määritetty, sinua pyydetään suorittamaan seuraavat asetusvalinnat: 1. Kielen valinta Lisää kielivaihtoehtoja, katso 6.8 Kielen valinta. 2. AIS-vastaanottimen päällekytkentä vain Ray70 Kytkee sisäänrakennetun AIS-vastaanottimen käyttöön. Tämä vaihe pätee vain radioihin jotka on varustettu sisäänrakennetulla AIS-vastaanottimella. Lisätietoja kohdassa 6.9 AIS-vastaanottimen päällekytkentä. 3. Valitse verkkotyyppi Valitsee minkä verkkoliitännän kautta AISja DSC-tiedot liitetyille laitteille lähetetään. Tämä vaihe on käytettävissä vain mikäli AIS-vastaanotin kytkettiin päälle edellisen vaiheen mukaisesti. Lisätietoja vaihtoehdoista on kohdassa 6.10 Verkkotyypin valinta. 4. Syötä MMSI-numero Vaaditaan DSC-toimintojen käyttöönottoon. Tätä vaihtoehtoa ei tarvita tehdasnollauksen jälkeen, tai mikäli radio esiohjelmoitu MARCOM-C-tilaan, tai jos ATIS on käytössä. Lisätietoja kohdassa 6.11 MMSI-numeron syöttäminen. Jos et vielä ole määrittänyt verkon tyyppiä sinua pyydetään valitsemaan verkon tyyppi nyt. 5. ATIS ID:n syöttäminen Edellytetään mikäli radiota käytetään Euroopan sisävesiväylillä. Tämä vaihe pätee vain mikäli radio on esiohjelmoitu MARCOM-C-tilaan. Lisätietoja kohdassa 6.13 ATIS ID:n syöttäminen. 6. Taajuuskaistan valinta Määrittää toiminta-alueen oleelliset kanavat. Tämä vaihe ei päde mikäli radio on esiohjelmoitu MARCOM-C-tilaan. Lisätietoja kohdassa 6.14 Radion toiminta-alueen muuttaminen. 50 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

51 6.7 Valikon käyttö Radion eri asetusvaihtoehdot näkyvät valikon kautta. Kotisivun kautta. 1. Paina Kiertosäätimen OK-painiketta. 6.8 Kielen valinta Radion valikkokieli on mahdollista vaihtaa toiseksi. Päävalikosta: 1. Valitse Asetukset. 2. Valitse Kieli vaihtoehto. Valittavissa olevat kielet ovat: English (Oletusarvo) Englanti Español Espanja Français Ranska Deutsch Saksa Italiano Italia 3. Valitse haluamasi valikkokielivaihtoehto. Käyttöliittymän kieli vaihtuu valituksi. Aloitus 51

52 6.9 AIS-vastaanottimen päällekytkentä Ray70 Ray70:n AIS-vastaanotin on mahdollista kytkeä päälle tai pois päältä. Päävalikosta: 1. Valitse Asetukset. 2. Valitse AIS. 3. ValitsePäällä Verkon tyypin valinta Kun liität radiosi muihin laitteisiin on tärkeää, että valitset sopivan verkkoliitännän jota kautta tietoja välitetään. Päävalikosta: 1. Valitse Asetukset. 2. Valitse Verkkolähtö. Valittavissa ovat seuraavat verkkotyypit: NMEA 2000 (Oletusarvo) 0183 High speed 0183 Std speed 3. Valitse verkkotyyppi joka vastaa radioo liitettyjen muiden laitteiden käytössä olevaa verkkotyyppiä. Jos radiotasi ei ole liitetty muihin laitteisiin voit valita minkä tahansa vaihtoehdon. Jos valitset 0183 Std speed -vaihtoehdon Ray70-mallin sisäinen AIS-vastaanotin kytkeytyy pois päältä. Verkkolähtö-asetus määrittää NMEA 0183-tulon baudinopeuden: Verkkolähdön asetus NMEA tulon baudinopeus NMEA 2000 Vakionopeus (4800) NMEA 0183 High Speed High speed (38400) NMEA 0183 Vakionopeus Vakionopeus (4800) 52 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

53 6.11 Oman MMSI-numeron ohjelmointi Voit ohjelmoida oman MMSI-numerosi radioon alla olevien ohjeiden mukaisesti. 8. Näyttöön tulee MMSI-numero, tarkista että numero oikea ja sitten: i. Valitse Kyllä Tallenna, tai ii. jos syötetty numero on virheellinen, valitse Ei Syötä uudelleen. Huomautus: MMSI- ja ATIS ID -numerot Voit syöttää MMSI- ja ATIS ID -numeron vain kerran! Jos olet syöttänyt väärän MMSI- tai ATIS ID -numeron vahingossa laitteeseen sinun tulee toimittaa radio valtuutetulle Raymarine -jälleenmyyjälle nollausta varten. Päävalikosta: 1. Valitse Asetukset. 2. ValitseDSC-asetukset. 3. Valitse MMSI. (Ei asetettu) tulee näyttöön jos MMSI-numeroa ei ole asetettu. 4. Selaa valittavissa olevia numeroita käyttämällä Kiertosäädintä ja paina OK vahvistaaksesi kunkin numeron ja siirtyäksesi seuraavan numeron kohdalle. Syötä vain viranomaiselta saamasi yksilöllinen 9-numeroinen MMSI-numero. MMSI-numeroita joiden ensimmäinen numero on 0 käytetään vain ryhmä tai rannikkoasemien yhteydessä. Jos syötät ensimmäiseksi numeroksi 0 :n radio olettaa että olet syöttämässä rannikkoaseman MMSI-numeroa ja syöttää toiseksi numeroksi automaattisesti myös 0 :n: tämä sen varmistamiseksi että radion yksilölliseksi MMSI-numeroksi ei syötettäisi ryhmä-mmsi-numeroa. 5. Voit siirtyää takaisinpäin ja muokata jo syöttämääsi numeroa painamalla Back-painiketta. 6. Voit tuoda Siirrä kursoria -eteen tai taaksepäin numerossa vaihtoehdot näyttöön painamalla ja pitämällä alaspainettuna OK-painiketta. 7. Kun olet syöttänyt viimeisen numeron vahvista numero valitsemalla VALMIS. Esimerkki Aloitus 53

54 6.12 ATIS-laitteen hiljaisen tilan käyttöönotto ja käytöstä poisto ATIS on Eurooppalainen järjestelmä jota käytetään tietyillä sisävesiväylillä. ATIS-tilan käyttö edellyttää, että ATIS on kytketty käyttöön ja että yksilöllinen ATIS ID -numero on tallennettu laitteen muistiin. Päävalikosta: 1. Valitse Asetukset. 2. Valitse ATIS-asetukset. 3. Valitse ATIS. 4. Valitse Päällä kun haluat ATIS-tilan päälle tai Pois kun haluat kytkeä ATIS-tilan pois päältä. ATIS-tilan ollessa kytkettynä päälle radion taajuuskaista muuttuu automaattisesti tilaan INT (kansainvälinen) ja seuraavat toiminnot kytkeytyvät pois päältä: DSC-toiminnot Vahtitila Skannaustoiminto Korkea/matala teho on rajoitettu tietyillä kanavilla Kun ATIS on kytketty käyttöön käyttäjän tulee syöttää ATIS ID -numero ATIS ID:n syöttäminen Silloin kun ATIS-tila on käytössä käyttäjän tulee syöttää yksilöllinen ATIS ID -numero. Päävalikosta: 1. Valitse Asetukset. 2. Valitse ATIS-asetukset. 3. Valitse ATIS ID. (Ei asetettu) näkyy näytössä mikäli ATIS ID -numeroa ei ole määritetty. Ensimmäisenä numerona näkyy automaattisesti 9 eikä sitä voi muuttaa, koska kaikki ATIS ID -numerot alkavat numerolla 9. ATIS ID -numerot koostuvat siten, että ensimmäisenä numerona on 9 jota seuraa oma yksilöllinen 9-numeroinen MMSI-numero. Jos radiolla on jo MMSI-numero ATIS ID -numero esisyötetään käyttäen edellä kuvattua sääntöä. 4. Jos ATIS ID on esisyötetty, tarkista numero huolellisesti vertaamalla viranomaisilta saamaasi ATIS ID -numeroon. 5. Voit syöttää ATIS ID -numeron manuaalisesti käyttämällä Kiertosäädintä käytettävissä olevien numeroiden selaamiseen, vahvista kukin numero ja siirry seuraavaan numeropaikkaan painamalla OK-painiketta. Syötä vain viranomaiselta saamasi yksilöllinen 10-numeroinen (jossa ensimmäinen numero '9') ATIS ID -numero. 6. Voit siirtyää takaisinpäin ja muokata jo syöttämääsi numeroa painamalla Back-painiketta. 7. Voit tuoda Siirrä kursoria -eteen tai taaksepäin numerossa vaihtoehdot näyttöön painamalla ja pitämällä alaspainettuna OK-painiketta. 8. Kun olet syöttänyt viimeisen numeron vahvista numero valitsemalla VALMIS. 54 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

55 Esimerkki 6.14 Radion taajuuskaistain vaihto Ennen radion käyttöä on valittava radion taajuuskaista käyttöalueen mukaan. Päävalikosta: 9. Näyttöön tulee ATIS ID, tarkista, että numero on oikea ja valitse sitten: i. Valitse Kyllä Tallenna, tai ii. jos syötetty numero on virheellinen, valitse Ei Syötä uudelleen. Huomautus: MMSI- ja ATIS ID -numerot Voit syöttää MMSI- ja ATIS ID -numeron vain kerran! Jos olet syöttänyt väärän MMSI- tai ATIS ID -numeron vahingossa laitteeseen sinun tulee toimittaa radio valtuutetulle Raymarine -jälleenmyyjälle nollausta varten. 1. Valitse Asetukset. 2. Valitse Kanavan asetukset. 3. Valitse Taajuuskaista. 4. Valitse asianomainen alue listalta. Vaihtoehdot ovat: USA INT = Kansainvälinen CAN = Kanada Aloitus 55

56 6.15 Näytön kirkkauden säätäminen Näytön kontrastitasoa on mahdollista säätää noudattamalla alla kuvattuja ohjeita. Valitse Näytön asetukset -valikosta: Menu > Asetukset > Näytön asetukset: 1. Valitse Kirkkaus. 2. Säädä näytön kirkkaus käyttämällä Kiertosäädintä haluamaasi tasoon Näytön kontrastin säätö Näytön kontrastitasoa on mahdollista säätää noudattamalla alla kuvattuja ohjeita. Valitse Näytön asetukset -valikosta: Menu > Asetukset > Näytön asetukset: 1. Valitse Kontrasti. 2. Säädä näytön kontrasti käyttämällä Kiertosäädintä haluamaasi tasoon. 56 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

57 6.17 Korkean ja matalan lähetystehon valinta Voit vaihtaa radion lähetystehon korkean (25 W) ja matalan (1 W) välillä käyttämällä käsimikrofonin HI/LO-painiketta. Voit vaihtaa lähetystehoa myös valitsemalla Asetukset-valikosta: Menu > Asetukset 1. Valitse Lähtöteho. 2. Valitse Matala jos haluat 1 W:n lähetystehon, tai 3. ValitseKorkea jos haluat 25 W:n lähetystehon GPS/GNSS-asetukset Mikäli radiosi sisältää sisäisen GPS/GNSSvastaanottimen tai mikäli radio on liitetty ulkoiseen GPS/GNSS-vastaanottimeen NMEA tai SeaTalk ng -väylän kautta, radio pystyy näyttämään liittyvät GPS-tiedot. Näytettävissä olevat tiedot ovat: latitudi longitudi UTC-aika COG ja SOG Silloin, kun GPS/GNSS-tiedot ovat käytettävissä näytössä näkyy Satelliittisymboli. Jos GPS/GNSS-tietoja ei ole käytettävissä latitudi, longitudi ja aika voidaan syöttää manuaalisesti jotta tiedot välittyvät DSC-hätälähetyksen mukana Muilta aluksilta vastaanotetut sijaintitiedot voidaan lähettää ja näyttää liitetyn Raymarine - monitoiminäytön avulla. Sisäisen GPS-vastaanottimen käyttöönotto tai käytöstä poisto - Ray70 Valitse GPS-asetukset -valikosta: Menu > Asetukset > GPS-asetukset. 1. Valitse Sisäinen GPS. Sisäinen GPS -vaihtoehdon valinta vaihtaa sisäisen GPS/GNSS-vastaanottimen tilan edestakaisin tilojen Päällä ja Pois välillä. Ei GPS-sijaintitietoa Jos GPS-sijaintitietoa ei ole käytettävissä tai jos se menetetään ja tila kestää yli 10 minuuttia, GPS-symboli alkaa vilkkua ja näyttöön tulee Ei sijaintitietoa -viesti. Varoituksen kuittauksen jälkeen GPS-symboli jatkaa vilkkumista näytössä. Ei sijaintitietoa -varoitus toistuu joka 4. tunti niin kauan kuin sijaintitietoa ei ole käytettävissä, sijaintitietoa ei ole syötetty manuaalisesti tai manuaalisesta syötöstä on kulunut yli 23,5 tuntia sitten. Jos sijaintitiedot on syötetty manuaalisesti näytön tiedot vaihtuvat manuaalisesti syötetyn sijaintitiedon ja kellonajan sekä Manuaalinen sijaintitieto -viestin välillä. Jos manuaalisesti syötettyä tietoa ei ole välitetty yli 4 tuntiin GPS-symboli vilkkuu ja radiosta kuuluu varoitusmerkkiääni. Varoitus toistuu joka 4. tunti kunnes sijaintieto päivitetään manuaalisesti tai GPS-sijaintitieto tulee saataville. Jos sijaintitietoa ei ole käytettävissä tai sitä ei ole päivitetty manuaalisesti viimeisten 23,5 tunnin aikana sijaintitietonäyttöön tulee pelkästään numeroita 9 ja kellonaikanäyttöön vastaavasti numeroita 8. Sijaintitiedon syöttäminen manuaalisesti Mikäli GPS-tietoa ei ole käytettävissä voit syöttää sijaintiedon manuaalisesti. Valitse GPS-asetukset -valikosta: Menu > Asetukset > GPS-asetukset. 1. Valitse Syötä sijainti manuaalisesti. Aloitus 57

58 Manuaalinen sijaintinäyttö edellyttää latitudin, longitudin ja UTC-kellonajan syöttämistä. 2. Selaa valittavissa olevia numeroita käyttämällä Kiertosäädintäja paina OK vahvistaaksesi kunkin numeron ja siirtyäksesi seuraavan numeron kohdalle. 3. Kun oleelliset tiedot on syötetty, vahvista syötteet valitsemalla OK. Näytettävien GPS-tietojen valinta Voit muuttaa kotisivulla näytettäviä GPS-tietoja. Valitse GPS-asetukset -valikosta: Menu > Asetukset > GPS-asetukset. 1. Valitse Kotisivunäyttö. 2. Valitse haluamasi vaihtoehto: Sijainti & kellonaika Sijainti & COG/SOG Kotisivunäyttö-vaihtoehto on käytettävissä myös Näytön asetukset -valikon kautta Aikamuodon ja aikavyöhykkeen asetus Voit muuttaa esitystapaa ja aikavyöhykettä tarvittaessa. Valitse Yksiköt-valikosta: Menu > Asetukset > Yksiköt. 1. Valitse Ajan esitysmuoto. 2. Valitse haluamsi esitysmuoto: 12 tuntia 24 tuntia (Oletusarvo) 3. Valitse Aikavyöhyke. 4. Säädä aikavyöhyke sopivaksi käyttämällä Kiertosäädintä tai Kanava ylös tai Kanava alas painikkeita. 5. Vahvista valinta painamalla OK Aseman prioriteetti - Ray60 ja Ray70 Ray60 ja Ray70 voidaan varustaa sekä paikallisella käsimikrofonilla (Fistmic) liitettynä etuliittimeen, sekä lisäluurilla (Remote Handset) liitettynä takaliittimeen. Seuraavat säännöt pätevät asemien prioriteetin suhteen: Paikallinen asema on aina priorisoitu suhteessa etäasemaan. Ellei hätäkutsutilanne ole juuri meneillään, minkä tahansa paikallisaseman painikkeen painaminen siirtää radion ohjauksen pois etäasemalta. Mikäli etäasema on ei-aktiivisessa tilassa yli 3 sekunnin ajan, paikallinen asema voi ottaa radion ohjauksen itselleen ja suorittaa kesken jääneen hätäkutsun loppuun asti. Paikallinen asema voi keskeyttää etäaseman äänilähetyksen mikäli käyttäjä painaa PTT-painiketta. Paikallinen asema säilyttää radion hallinnan itsellään 3 sekuntia viimeisimmän painikkeen painalluksen jälkeen. Hallintavuoroisen aseman näytössä näkyvät tiedot toistetaan toisen aseman näytöllä. 58 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

59 Luku 7: Digitaalinen selektiivikutsu (DSC, Digital Selective Calling) Luvun sisältö 7.1 Digitaalinen selektiivikutsu (DSC, Digital Selective Calling) sivulla Hätähälytykset sivulla Pikakutsut puheella sivulla Varoituskutsut puheella sivulla Yksilölliset kutsut (rutiinikutsut) sivulla Ryhmäkutsut sivulla Sijaintitietopyynnöt sivulla Puhelinluettelo sivulla Kutsuloki sivulla Testikutsut sivulla DSC Asetusvalikon vaihtoehdot sivulla 69 Digitaalinen selektiivikutsu (DSC, Digital Selective Calling) 59

60 7.1 Digitaalinen selektiivikutsu (DSC, Digital Selective Calling) Perinteisissä VHF-radiojärjestelmissä käyttäjän tulee kuunnella kunnes joku puhuu kanavalla ja päätellä puheen sisällön perusteella koskeeko kyseinen viesti kuuntelijaa itseään. DSC-toiminto varmistaa, että kutsu todella vastaanotetaan hälyttämällä tai ilmoittamalla osoitetulle radioasemalle tai --asemille että juuri asianomaiselle tai -omaisille asemille on tulossa viesti, jotta asemat ovat valmiudessa kuuntelemaan varsinaisen viestin asianomaisella kanavalla. DSC on osa maailmanlaajuista GMDSS-järjestelmää (Global Maritime Distress and Safety System), joka on merenkävijöille suunniteltu hätä- ja muiden viestitykseen sekä muuhun yhteydenpitoon tarkoitettu laivojen ja laivojen sekä maa-asemien välinen radiojärjestelmä. DSC on digitaalinen viestijärjestelmä, jonka viestit välittyvät VHF-kanavalla 70. DSC-kutsut sisältävät erilaisia tietoja, kuten aluksesi tunnistenumero, kutsutyyppi, aluksesi sijainti sekä kanava jolla varsinainen tiedonvaihto halutaan suorittaa. DSC-kutsut voidaan jakaa neljään luokkaan, jotka on lueteltu alla kiireellisyys- eli prioriteettijärjestyksessä: 1. Distress [Hätälähetys] 2. Urgency [Pikaliikenne tärkeysluokka] 3. Safety [Varoitus tärkeysluokka] 4. Routine [Rutiini] Distress [Hätälähetys] Hätälähetystä tulee käyttää vain sellaisissa tilanteissa joissa alus tai ihmishenki on välittömässä vaarassa ja on tarve välittömälle avulle. Hätäkutsun lähetyksessä alla luetellut tiedot välitetään kaikille kuuluvuusalueella oleville asemille: Aluksen MMSI-numero. Aluksen sijainti (syötettävä manuaalisesti mikäli GPS-sijaintietoa ei ole käytettävissä). Paikallinen kellonaika (syötettävä manuaalisesti mikäli GPS-sijaintitietoa ei ole käytettävissä). Hädän luonne (mikäli määritetty). Lähetystaajuus. Hätäkutsu toistetaan automaattisesti noin 4 minuutin välein kunnes joko rannikkoasema (CRS, Coast Radio Station) tai kuuluvuusalueella oleva toinen alus kuittaa hätäkutsun. Hätäkutsua tulee seurata "MAYDAY"-kutsu kanavalla 16. Aluksen sijainti (syötettävä manuaalisesti mikäli GPS-sijaintietoa ei ole käytettävissä). Paikallinen kellonaika (syötettävä manuaalisesti mikäli GPS-sijaintitietoa ei ole käytettävissä). Lähetystaajuus. Pikalähetystä tulee seurata välittömästä ääniviesti "PAN PAN" kanavalla 16 sekä tarvittavat viestiin liittyvät muut tiedot. Safety [Varoitus tärkeysluokka] Varoituskutsu puheella tulee tehdä silloin, kun on tarve ilmoittaa tärkeästä navigointiin liittyvästä vaarasta tai kun kyseessä on meteorologinen ennuste/lähetys. Varoituskutsuja voidaan käyttää myös SAR-toimintojen (Search and Rescue eli etsintä- ja pelastustyöt) yhteydessä. Varoituslähetyksessä alla luetellut tiedot välitetään kaikille kuuluvuusalueella oleville asemille: Aluksen MMSI-numero. Aluksen sijainti (syötettävä manuaalisesti mikäli GPS-sijaintietoa ei ole käytettävissä). Paikallinen kellonaika (syötettävä manuaalisesti mikäli GPS-sijaintitietoa ei ole käytettävissä). Lähetystaajuus. Varoituslähetystä tulee seurata välittömästä ääniviesti "SECURITE" kanavalla 16 sekä tarvittavat viestiin liittyvät muut tiedot. Rutiinikutsut Rutiinikutsuja käytetään kun otetaan yhteys toiseen alukseen, marinaan tai rannikkoasemaan. Rutiinikutsut suoritetaan kanavalla 70 käyttämällä sen aseman MMSI-numeroa (Maritime Mobile Service Identity) johon halutaan ottaa yhteyttä, jonka jälkeen valitaan nk. työskentelykanava ja lähetetään itse viesti. Molemmat radiot kytkeytyvät automaattisesti määritetylle työskentelykanavalle puheliikennettä varten. Rutiinikutsut voidaan suorittaa myös ryhmälle, esimerkiksi silloin, kun ryhmä aluksia tarvitsee samat tiedot (purjehduskilpailut, seuraregarat jne.). Yhteys otetaan käyttämällä ryhmän MMSI-numeroa ja näin toimien tietojen lähetys voidaan rajoittaa vain ryhmään kuuluville aluksille. Huom: Tarkkojen sijaintitietojen lähetys edellyttää, että radio on liitetty GPS-vastaanottimeen. Muussa tapauksessa sijaintitieto tulee syöttää radioon manuaalisesti säännöllisin väliajoin. Urgency [Pikaliikenne tärkeysluokka] Pikaliikennekutsua tulee käyttää silloin, kun alus tai ihmishenki on vaarassa mutta tilanne ei edellytä välitöntä apua. Pikalähetyksessä alla luetellut tiedot välitetään kaikille kuuluvuusalueella oleville asemille: Aluksen MMSI-numero. 60 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

61 7.2 Hätähälytykset Luokitellun hätäkutsun lähetys Hätäkutsun lähetyksen yhteydessä voit määrittää hädän luonteen ja jos käytössä ei ole GPS-vastaanottimen tuottamia paikkatietoja sinun tulee syöttää sijainnin koordinaatit manuaalisesti. Huom: Radiossa tulee ola talletettuna oma MMSI-numerosi ennen kuin voit käyttää DSC-toimintoja. Valitse Hätäkutsu-valikosta: Menu > DSC-kutsut > Hätäkutsut 1. Valitse asiaan liittyvä hätätilanne listalta. Määrittelemätön Tulipalo, räjähdys Vuoto Yhteentörmäys Karilleajo Kallistuma Uppoaminen Ajelehtiminen, ohjauskyvyttömyys Aluksen jättäminen Merirosvous Mies yli laidan (MOB) Jos radiolla on käytettävissään GPS-sijaintitieto näytöllä näytetään hätätilatyyppi ja koordinaatit, muussa tapauksessa sinua pyydetään syöttämään sijaintisi koordinaatit manuaalisesti. 2. Kysyttäessä syötä oman sijainnin koordinaatit sekä paikallinen kellonaika käyttämällä Kiertosäädintä tai Kanava ylös ja Kanava alas -painikkeita tietojen syöttämiseksi. 3. Kun olet valmis paina OK-painiketta. 4. Noudata kuvattuja vaiheita kun teet hätälähetyksen hätähälytyksen lähettämiseksi. Hätäkutsun suoritus Hätätilanteessa voit suorittaa automaattisen DSC-hätäkutsun radiosi avulla. Jousitetun suojakannen ollessa auki: Kun DISTRESS-painiketta on painettu alkaa samalla 3 sekunnin pituinen ajastus nollaan ja kun laskuri saavuttaa arvon nolla hätäkutsu lähetetään. Hätäkutsua toistetaan automaattisesti kunnes kuittaus on vastaanotettu. 2. Paina ja pidä alaspainettuna PTT-painiketta ja puhu sitten selkeästi ja rauhallisesti viestisi seuraavaa kaavaa noudattaen: MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY Tässä <sano aluksen nimi kolmesti peräkkäin> MAYDAY <sano aluksen nimi kerran> Sijainti <sano latitudi ja longitudi tai tosisuuntima ja etäisyys tunnetusta pisteestä> Hädän laatu <kuvaile hädän luonne esimerkiksi uppoaa, palaa jne.> Aluksessa on <kerro aluksessa olevien henkilöiden lukumääärä ja muut tiedot - esimerkiksi ajelehtii, hätäraketteja ammuttu jne.> TARVITSEN APUA VÄLITTÖMÄSTI LOPPU 3. Vapauta PTT [TANGENTTI]-painike. Mayday-hätäkutsun suorittaminen Hätätilanteessa voit suorittaa Mayday-hätäkutsun laitteesi avulla. 1. Paina 16 PLUS -painiketta. 2. Paina ja pidä alaspainettuna PTT [TANGENTTI]-painiketta. 3. Puhu hitaasti ja selkeästi ja kerro hätään liittyvät tiedot: MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY Tässä <sano aluksen nimi kolmesti peräkkäin> MAYDAY <sano aluksen nimi kerran> Sijainti <sano latitudi ja longitudi tai tosisuuntima ja etäisyys tunnetusta pisteestä> Hädän laatu <kuvaile hädän luonne esimerkiksi uppoaa, palaa jne.> Aluksessa on <kerro aluksessa olevien henkilöiden lukumääärä ja muut tiedot - esimerkiksi ajelehtii, hätäraketteja ammuttu jne.> TARVITSEN APUA VÄLITTÖMÄSTI LOPPU 4. Vapauta PTT [TANGENTTI]-painike. 5. Jos kuittausta ei vastaanoteta, toista edellä kuvatut vaiheet Paina ja pidä alaspainettuna DISTRESS [HÄTÄ]-painiketta 3 sekunnin ajan. Hätälähetyksen peruuttaminen ennen hätälähetyksen lähettämistä Voit peruuttaa hätälähetyksen ennen viestin lähettämistä seuraavasti: 1. Vapauta DISTRESS-painike ennen kuin alaspäin laskeva ajastin on saavuttanut loppuarvonsa. Kun vapautat painikkeen, radiolaite palaa normaaliin toimintatilaan. Digitaalinen selektiivikutsu (DSC, Digital Selective Calling) 61

62 Hätälähetyksen peruuttaminen lähetyksen jo tapahduttua Hätäkutsu on mahdollista perua lähetyksen jälkeen. 1. Valitse Asetukset. 2. Valitse Peruuta hätäkutsu. 3. Valitse Kyllä jos haluat vahvistaa peruutuksen. 4. Valitse OK. 5. Voit peruuttaa vahingossa lähetetyn hätälähetyksen ja lähettää kaikille oman aluksesi nimi, kutsutunnus ja MMSI-numero painamalla PTT-painiketta Esimerkki: Kaikki asemat, kaikki asemat, kaikki asemat". Tässä <NIMI>, <KUTSUNIMI>, <MMSI ID>, <SIJAINTI>. Peruuta lähettämäni hätäkutsu <PÄIVÄYS>, <AIKA>, <NIMI>, <KUTSUTUNNUS> 6. Toista vaiheessa 5 kuvattu lähetys. Hätäkutsun vastaanottaminen On oletettavaa, että vain rannikkoasema (CRS, Coast Radio Station kuittaa DSC-hätäkutsut ja että rannikkoasema toimii pelastustehtävien koordinoijana. Kun hätäkutsu vastaanotetaan hälytys kuuluu maksimi äänenvoimakkuudella ja LCD-näyttöön tulee kyseiseen hätäkutsuun liittyvät tietosivut tietoineen. Jos Automaattinen kanavanvaihto -toiminto on käytössä; radio vaihtaa kanavaksi kanavan 16 automaattisesti 10 sekuntia hätäkutsun vastaanoton jälkeen. Muussa tapauksessa käyttäjää pyydetään vaihtamaan kanavaa manuaalisesti. Hätäkutsun tiedot tallennetaan hätäkutsulokiin ja näytössä vilkkuu kirjekuorisymboli, joka ilmoittaa että viesti on vastaanotettu. Kun radio on liitetty Raymarine (monitoiminäyttöön) hätäkutsun myötä saatu sijaintitieto voidaan näyttää myös karttasovelluksessa. Kun rannikkoradioasema (CRS) tai muu asema on kuitannut hätäkutsun radio jatkaa normaalissa toimintatilassa. Hätäkutsun huomiotta jättäminen Voit jättää hätäkutsun huomiotta vaimentamalla hälytysäänen ja peruuttamalla hätäkutsunäytön. Mikäli radio on jo asetettu prioriteettikanavlle Älä huomioi -vaihtoehto ei ole käytettävissä. Sisääntulevan hätäkutsun näkyessä näytöllä. 1. Valitse Älä huomioi näkyvistä vaihtoehdoista. Radio palaa normaalitilaan. Hätäkutsun kuittaaminen Hätäkutsu tulee kuitata vain mikäli kutsu jatkuu ilman kuittausta CRS:ltä, mikäli olet tarpeeksi lähellä apua tarvitsevasta aluksesta ja mikäli olet valmiudessa välittämään hätäkutsun CRS:ään kaikin käytettävissä olevin keinoin. Class D DSC -radiot eivät saa määräysten mukaan kuitata hätäkutsuja automaattisesti. Kuittaus tulee suorittaa ääniviestillä kanavalla 16. Jos olet vastaanottanut hätäkutsun johon ei ole vastattu: 1. Vaihda kanavalle 16 jotta voit kuunnella hätäkutsua ääniviestinä. 2. Odota että CRS kuittaa hätäkutsun. 3. Jos mikään muu asema ei kuittaa hätäkutsua, kuittaa hätäkutsu itse seuraavasti: MAYDAY (hädänalaisen aluksen MMSI-numero) Hädänalaisen aluksen nimi <toista 3 kertaa> Hädänalaisen aluksen kutsumerkki Tässä <oman aluksesi MMSI-numero>, <oman aluksesi nimi 3 kertaa toistettuna> <oman aluksesi kutsumerkki> 62 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

63 RECEIVED MAYDAY 4. Tämän jälkeen sinun tulee EHDOTTOMASTI ilmoittaa hätäkutsun tiedot VÄLITTÖMÄSTI maa-alueella olevalle viranomaiselle millä tahansa käytettävissä olevalla menetelmällä. 3. Varmista, että radio on viritetty kanavalle 16. Huom: Voit kuitata välitetyn hätäkutsun automaattisesti vain jos se on lähetetty yksilöllisesti sinulle. Hätäkutsun välitys manuaalisesti Hätäkutsu tulee välittää vain mikäli hätätilanteessa oleva alus tai henkilö ei pysty lähettämään hätäkutsua itse, esimerkiksi yöllä havaitut punaiset hätäraketit tai kun hädänalainen alus on rannikkoaseman kantaman ulkopuolella ja kun olet itse kuitannut ensin hätäkutsun ääniviestillä. Voit myös välittää vastaanottamasi hätäkutsun manuaalisesti mikäli siihen ei vastata. 1. Vaihda kanavalle Puhu hitaasti ja selkeästi ja kerro hätään liittyvät tiedot: MAYDAY RELAY, MAYDAY RELAY, MAYDAY RELAY Tässä <oman aluksesi MMSI-numero, toistettuna 3 kertaa, oman aluksesi kutsumerkki> Vastaanotettu seuraava MAYDAY lähettäjältä <hädänalaisen aluksen MMSI-numero, hädänalaisen aluksen nimi, hädänalaisen aluksen kutsutunnus> Viesti alkaa Hädänalaiselta alukselta vastaanotettu viesti tai hätätilanteen tiedot Viesti päättyy LOPPU Muiden asemien lähettämät välitetyt hätäkutsut Jos toinen rannikkoasema (CRS) tai toinen alus on vastaanottanut ja kuitannut DSC-hätäkutsun kyseinen asema voi lähettää välitetyn hätäkutsun muille kyseisen aluksen välittömässä läheisyydessä oleville aluksille. Radio pystyy vastaanottamaan muilta asemilta vastaanotetut välitetyt hätäkutsut. Radio ei pysty jälleenlähettämään välitettyjä hätäkutsuja automaattisesti. Tarvittaessa voit edelleen lähettää välitetyn hätäkutsun manuaalisesti. Jos välitetty hätäkutsu lähetetään nimenomaan tähän radiolaitteeseen se voidaan kuitata, muussa tapauksessa kuittausta ei tarvita. Aluksellesi lähetetyn välitetyn hätäkutsun kuittaaminen Jos välitetty hätäkutsu on lähetetty erityisesti omalle aluksellesi kyseessä on tilanne, jossa lähettäjä päättelee aluksesi olevan sijoittunut siten, että voit auttaa pelastustoimissa. Näyttöön tulee välitetyn hätäkutsun tiedot. Kun hätäkutsun välitys vastaanotetaan: 1. Valitse Näytä tiedot -vaihtoehto nähdäksesi liittyvät kutsutiedot. 2. Jos hätäkutsu välitettiin yksilöllisesti sinulle kuittaa välitetty hätäkutsu valitsemalla Hyväksy. Digitaalinen selektiivikutsu (DSC, Digital Selective Calling) 63

64 7.3 Pikakutsut puheella Pikakutsun suorittaminen Pikaliikennekutsua tulee käyttää silloin, kun alus tai ihmishenki on vaarassa mutta tilanne ei edellytä välitöntä apua. Pikakutsut lähetetään kaikille asemille. Valitse Kutsu kaikille -valikosta: Menu > DSC-kutsut > Kutsu kaikille. 1. Valitse Pika. 2. Valitse keskustelukanava. Kutsu lähetetään. Kun kutsu on lähetetty onnistuneesti näyttöön tulee Lähetetty ja kanava vaihtuu määrittämällesi keskustelukanavalle. 3. Paina OK-painiketta. 4. Paina ja pidä alaspainettuna PTT [Tangentti] ja puhu seuraava viesti: PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN KAIKKI ASEMAT, KAIKKI ASEMAT, KAIKKI ASEMAT Tässä <oman aluksesi MMSI-numero, toistettuna 3 kertaa, oman aluksesi kutsumerkki> Sijainti <oman aluksesi sijainti> Kutsun syy <Selvitys kutsun syystä ja kaikki pelastustoimien suorittamisen kannalta oleelliset tiedot> LOPPU Hätäkutsun vastaanottaminen Kun olet vastaanottanut hätäkutsun: 1. Valitse Näytä tiedot -vaihtoehto nähdäksesi liittyvät kutsutiedot. 2. Voit hyväksyä kutsun milloin tahansa painamalla Hyväksy. Jos kanavan automaattinen vaihtotoiminto on kytketty käyttöön, kanava vaihtuu automaattisesti 10 sekunnin kuluttua. Radion kanava vaihtuu uudelleen määritetylle kanavalle. 3. Kuuntele kuullaksesi pikakutsun. 7.4 Varoituskutsut puheella Varoituskutsu puheella Varoituskutsu puheella tulee tehdä silloin, kun on tarve ilmoittaa tärkeästä navigointiin liittyvästä vaarasta tai kun kyseessä on meteorologinen ennuste/lähetys. Varoituskutsuja voidaan käyttää myös SAR-toimintojen (Search and Rescue eli etsintä- ja pelastustyöt) yhteydessä. Valitse Kutsu kaikille -valikosta: Menu > DSC-kutsut > Kutsu kaikille. 1. Valitse Turva. 2. Valitse keskustelukanava. Kutsu lähetetään. Kun kutsu on lähetetty onnistuneesti näyttöön tulee Lähetetty ja kanava vaihtuu määrittämällesi keskustelukanavalle. 3. Paina OK-painiketta. 4. Paina ja pidä alaspainettuna PTT [Tangentti] ja puhu seuraava viesti: SECURITE, SECURITE, SECURITE KAIKKI ASEMAT, KAIKKI ASEMAT, KAIKKI ASEMAT Tässä <oman aluksesi MMSI-numero, toistettuna 3 kertaa, oman aluksesi kutsumerkki> Sijainti <oman aluksesi sijainti> Varoituskutsun syy <varoituskutsun selitys> OUT [LOPPU] Varoituskutsun vastaanotto Kun olet vastaanottanut varoituskutsun: 1. Valitse Näytä tiedot -vaihtoehto nähdäksesi liittyvät kutsutiedot. 2. Voit hyväksyä kutsun milloin tahansa painamalla Hyväksy. Jos kanavan automaattinen vaihtotoiminto on kytketty käyttöön, kanava vaihtuu automaattisesti 10 sekunnin kuluttua. Radion kanava vaihtuu uudelleen määritetylle kanavalle. 3. Kuuntele kuullaksesi turvakutsuviestin. 64 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

65 7.5 Yksilölliset kutsut (rutiinikutsut) Yksilöllisiä kutsuja voidaan muodostaa puhelinmuistiossa olevien kontaktien tai manuaalisesti syötetettyjen MMSI-numeroiden avulla. Huom: Jos kutsu osoitetaan rannikkoasemalle kanavaa ei tarvitse valita erikseen. Jos kutsua ei voida vastaanottaa syy näytetään näytöllä. Ei syytä Ruuhka Varattu Jono Estetty Ei operaattoria Ei käytettävissä Poista käytöstä Kanava ei käytettävissä Ei käytössä -tila Ei ilmoitettua syytä Meriviestiliikennekeskuksessa ruuhkaa Asema varattu Jonon ilmaisu Asema estetty Ei operaattoria saatavissa Operaattoria ei saatavissa hetkellisesti Laite kytketty pois käytöstä Ehdotettua kanavaa ei voida käyttää Ehdotettua toimintatilaa ei voida käyttää 3. Voit hylätä kutsun valitsemalla Hylkää. 4. Jos hylkäät kutsun valitse hylkäyksen syy listalta. Näyttöön tulee näkyviin hyväksyntä tai kieltäytyminen. Jos olet hyväksynyt kutsun, radio vaihtaa pyydetylle kanavalle. DSC-rutiiniliikenne Valitse Yksittäiskutsu-valikosta: Menu > DSC-kutsut > Yksittäiskutsu. 1. Valitse Puhelinluettelo jos haluat tehdä rutiinikutsun puhelinluetteloon tallennetulle henkilölle, tai 2. Valitse Viimeisimmät kutsut jos haluat tehdä rutiinikutsun henkilölle johon olet ottanut yhteyttä hiljattain, tai 3. Valitse Syötä MMSI jos haluat syöttää sen aseman MMSI-numeron johon haluat ottaa yhteyttä. 4. Valitse kontakti tai syötä MMSI-numero manuaalisesti ja paina sitten OK-painiketta. 5. Valitse kanava jolla haluat lähettää kutsun. Mikäli MMSI on CSR radio virittyy automaattisesti oikealle kanavalle. Radio odottaa nyt vastaanottokuittausta. 6. Jos kuittaus vastaanotetaan paina OK-painiketta. 7. Paina ja pidä Tangentti painettuna ja sanele viestisi. 8. Vapauta PTT-painike kun olet puhunut viestisi. Yksilöllisen rutiinikutsun vastaanottaminen Yksilöllisen vastaanotetun kutsun näkyessä näytöllä: 1. Valitse Näytä tiedot -vaihtoehto nähdäksesi liittyvät kutsutiedot. 2. Valitse Vastaa kanavalla Ch ## milloin tahansa jos haluat hyväksyä kutsun. Jos kanavan automaattinen vaihtotoiminto on kytketty käyttöön, kanava vaihtuu automaattisesti 10 sekunnin kuluttua. Radion kanava vaihtuu uudelleen määritetylle kanavalle. Digitaalinen selektiivikutsu (DSC, Digital Selective Calling) 65

66 7.6 Ryhmäkutsut Rhmäkutsuissa kutsu kohdistuu saman Ryhmä MMSI -numeron omaaviin aluksiin. Ryhmäkutsu tehdään valitsemalla muistiin tallennettu ryhmän nimi Puhelinluettelosta tai syöttämällä Ryhmä MMSI-numero jolle kutsu halutaan lähettää. Ryhmäkutsun suorittaminen Valitse Ryhmäkutsu-valikosta: Menu > DSC-kutsut > Ryhmäkutsu. 1. Valitse Puhelinluettelo jos haluat tehdä kutsun ryhmälle joka on puhelinluettelossa, tai 2. Valitse Viimeisimmät kutsut jos haluat tehdä kutsun ryhmälle johon olet ottanut yhteyttä hiljattain, tai 3. Valitse Syötä MMSI jos haluat syöttää sen ryhmän MMSI-numeron johon haluat ottaa yhteyttä. 4. Valitse ryhmä tai syötä MMSI-numero manuaalisesti ja paina sitten OK-painiketta. 5. Valitse kanava jolla haluat lähettää kutsun. Radio odottaa nyt vastaanottokuittausta. 6. Jos kuittaus vastaanotetaan paina jok-painiketta. 7. Paina ja pidä Tangentti painettuna ja sanele viestisi. 8. Vapauta PTT [tangentti] kun olet puhunut viestisi. Ryhmäkutsun vastaanottaminen Huom: Ryhmälle lähetetyn kutsun vastaanottamiseksi Ryhmän MMSI-numeron tulee olla tallennettu radion puhelinluetteloon. Vastaanotetun ryhmäkutsun näkyessä näytöllä: 1. Valitse Näytä tiedot -vaihtoehto nähdäksesi liittyvät kutsutiedot. 2. Valitse Vastaa kanavalla Ch ## milloin tahansa jos haluat hyväksyä kutsun. Jos kanavan automaattinen vaihtotoiminto on kytketty käyttöön, kanava vaihtuu automaattisesti 10 sekunnin kuluttua. Radion kanava vaihtuu uudelleen määritetylle kanavalle. 3. Voit hylätä kutsun valitsemalla Hylkää. 4. Jos hylkäät kutsun valitse hylkäyksen syy listalta. Näyttöön tulee näkyviin hyväksyntä tai kieltäytyminen. Jos olet hyväksynyt kutsun, radio vaihtaa pyydetylle kanavalle. 7.7 Sijaintitietopyynnöt Radio pystyy pyytämään sijaintitietoa miltä tahansa radioasemalta, joka pystyy vastaamaan mainitun tyyppiseen pyyntöön. Sijaintitietopyynnöt voidaan lähettää Puhelinluettelon milletahansa kontaktille tai syöttämällä aseman MMSI-tunnus manuaalisesti mille tahansa MMSI-numeron omaavalle radioasemalle. Kun radio on liitetty Raymarine -monitoiminäyttöön sijaintitietoon saatu vastaus eli vastanneen radioaseman sijainti voidaan näyttää monitoiminäytön karttasovelluksessa. Sijaintitiedon pyytäminen Voit pyytää toisen aseman sijaintitietoa. Valitse Sijaintipyyntö-valikosta: Menu > DSC-kutsut > Sijaintipyyntö. 1. Valitse Puhelinluettelo jos haluat pyytää puhelinluetteloon tallennetun kohteen sijainnin, tai 2. ValitseViimeisimmät kutsut jos haluat pyytää hiljattain kutsumasi kohteen sijaintia, tai 3. Valitse Syötä MMSI jos haluat syöttää manuaalisesti sen kohteen MMSI-numeron jolta haluat pyytää sijaintitietoa. 4. Valitse kontakti tai syötä MMSI-numero manuaalisesti ja paina sitten OK-painiketta. Sijaintipyyntö lähetetään. Kun vastaus vastaanotetaan kohteen sijainti näytetään näytöltä. Sijaintitietoon vastaaminen Sijaintipyynnön näkyessä näytöllä: 1. Valitse Lähetä sijainti kun haluat lähettää sijaintitietosi, tai 2. Valitse Peruuta jos haluat sivuuttaa pyynnön. 3. Jos sijaintipyyntövastaus on asetettu manuaalitilaan voit lähettää sijaintiraportin valitsemalla LÄHETÄ. 4. Voit jatkaa normaalitilassa valitsemalla OK. Mikäli Sijaintipyynnöt-asetus, joka löytyy GPS-asetuksetvalikosta, on asetettu tilaan Automaattinen hyväksyntä, vastaus lähetetään automaattisesti. Automaattisen vastaustoiminnon asettaminen sijaintipyyntöjä varten Voit konfiguroida radiosi vastaavaan vastaanotettuihin sijaintipyyntöihin automaattisesti. Valitse DSC-asetukset -valikosta: Menu > Asetukset > DSC-asetukset 1. Valitse Sijaintipyynnöt jolla voit vaihtaa tilojen Manuaalinen hyväksyntä (Oletusarvo) ja Automaattinen hyväksyntä välillä. 66 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

67 7.8 Puhelinluettelo Puhelinluetteloon on mahdollista tallentaa 100 yhteystietoa. Voit lisätä, muokata ja poistaa puhelinluettelon tietoja. 3. Valitse Delete [Poista]. 4. Valitse Kyllä. Yhteystieto on poistettu. Puhelinluettelon muokkaus Voit tallentaa kontakteja puhelinluetteloon syöttämällä MMSI-numeron ja määrittämällä kontaktin nimen. Valitse DSC-kutsut -valikosta: Menu > DSC-kutsut. 1. Valitse Puhelinluettelo. 2. ValitseLisää uusi. 3. Valitse kontaktin tyyppi. Alus Ryhmä Rannikkoasema 4. Selaa valittavissa olevia numeroita käyttämällä Kiertosäädintäja paina OK vahvistaaksesi kunkin numeron ja siirtyäksesi seuraavan numeron kohdalle. 5. Vahvista MMSI-numero painamalla OK-painiketta. 6. Selaa valittavissa olevia merkkejä käyttämällä Kiertosäädintäja paina OK vahvistaaksesi kunkin merkin ja siirtyäksesi seuraavan numeron kohdalle. Kontaktin nimen maksimipituus on 10 merkkiä. 7. Jos kontakin nimen pituus on alle 10 merkkiä, paina ja pidä alaspainettuna OK-painiketta ja valitse Tallenna. 8. Voit siirtyä takaisinpäin ja muokata jo syöttämääsi merkkiä painamalla Back-painiketta. 9. Voit muokata olemassa olevaa merkkiä painamalla ja pitämällä alaspainettuna OK-painiketta ja valitsemalla Siirrä kursoria. 10. Kun olet valmis paina OK-painiketta palataksesi puhelinluetteloon. Puhelinluettelon muokkaus Valitse DSC-kutsut -valikosta: Menu > DSC-kutsut. 1. Valitse Puhelinluettelo. 2. Valitse yhteystieto jota haluat muokata. 3. Valitse Muokkaa nimi tai Muokkaa MMSI Kyseisen kontaktin MMSI tai nimi näkyy näytössä. 4. Vaihda merkkiä Kiertosäätimen nupilla. 5. Vahvista kukin valitsemasi merkki ja siirry seuraavan merkin kohdalle painamalla OK-painiketta. 6. Kun olet valmis muutoksien kanssa tallenna muutokset painamalla OK. Puhelinluettelon muokkaus Valitse DSC-kutsut -valikosta: Menu > DSC-kutsut. 1. Valitse Puhelinluettelo. 2. Valitse yhteystieto jota haluat muokata. Digitaalinen selektiivikutsu (DSC, Digital Selective Calling) 67

68 7.9 Kutsuloki Kaikki DSC-kutsut kirjataan lokiin. Seuraavat kutsutyypit tallennetaan kutsulokeihin: hätälähetys välitetty hätälähetys hätäkutsujen kuittaukset lähetetyt sijaintipyynnöt vastaanotetut sijaintipyynnöt ryhmäkutsut kaikki alukset -kutsut yksittäisen aluksen rutiinikutsut Kustakin puhelusta tallennetaan seuraavat tiedot: MMSI-numero tai -numerot (mikäli kutsu on välitetty kutsu enintään 3 MMSI-numeroa voidaan tallentaa). kutsutyyppi kutsun päivämäärä ja kellonaika latitudi ja longitudi (mikäli lähetetty kutsussa) hädän luonne (vain määritetyt hätäpuhelut) Jos kutsu vastaanotettiin puhelinluettelossa olevalta kontaktilta, näytössä näkyy kyseisen kontaktin nimi, muussa tapauksessa MMSI-numero Testikutsut Käytössä on myös erityinen Testisoittotoiminto, jota voidaan käyttää DSC VHF -radion virheettömän toiminnan todentamiseen. Valittavissa on kaksi erityyppistä testisoittoa: Testisoitto Yhdysvaltain rannikkovartioston automatisoituun testisoittovastauspalveluun (MMSI: ). Tämän tyyppinen testisoitto vastaanottaa automatisoidun vastauksen (kuittauksen). Testisoitto toiseen alukseen, joka on varustettu testisoittotoiminnolla varustetulla yhteensopivalla radiolla. Tämä radiolaite kuittaa automaattisesti muista radiolaitteista vastaanotetun testikutsun Radiot, jotka EIVÄT tue testisoittotoimintoa, voidaan testata virheettömän toiminnan osalta suorittamalla yksittäiskutsu toiseen DSC VHF -radioon kanavalla 70. Raymarine suosittelee, että onnistuneen testisoiton suorittamisen jälkeen testisoittonumeron MMSI-numero tallennetaan radion puhelinluetteloon jotta vastaavat testisoitot ovat helpommin suoritettavissa jatkossa. Lisätietoja MMSI-numeron lisäämisestä radion puhelinluetteloon on radion käyttöohjeissa. Kutsulokien käyttö Voit käyttää kutsulokeja noudattamalla seuraavia ohjeita. Valitse DSC-kutsut -valikosta: Menu > DSC-kutsut. 1. Valitse Kutsulokit. 2. Valitse loki jota haluat katsella: Ei luettu Hätähälytykset Muut kuin hätäkutsut Lähtevät kutsut Sijaintitietojen loki 3. Valitse kutsu ja paina OK-painiketta nähdäksesi yksityiskohtaiset tiedot. 4. Valitse Asetukset nähdäksesi käytettävissä olevat vaihtoehdot. Takaisin kutsu vastaanotettuun kutsuun vastaaminen. Uudelleenlähetys käytettävissä vain uloslähtevän kutsulokin yhteydessä. Kutsu käytettävissä sijaintilokin yhteydessä. Lähetä sijainti vaihtoehto löytyy sijaintilokin kautta. Sijaintipyyntö vaihtoehto käytettävissä yksittäisen kutsun ja hätäkutsun yhteydessä. Tallenna puhelinluetteloon vaihtoehto käytettävissä vastaanotettujen ja lähtevien kutsujen yhteydessä mikäli yhteystieto on uusi. Lähetä vastaus käytettävissä vastaamattomien yksilöllisten vastaanotettujen kutsujen yhteydessä. Poista poistaa lokitiedon. Huom: Yksittäiskutsu tietylle asemalle (Individual call) (so. EI testisoitto) kun kyseessä Yhdysvaltain rannikkovartioston numero MMSI EIVÄT tuota automatisoitua kuittausta. Huom: Yhdysvaltain rannikkovartioston automatisoitu kuittaus testisoittoon on käytettävissä vain Yhdysvalloissa ja sen rannikkoalueilla. Testikutsun suoritus Valitse Testikutsu-valikosta: Menu > DSC-kutsut > Testikutsu. 1. Valitse Puhelinluettelo jos haluat tehdä testikutsun puhelinluettelossa olevalle kontaktille, tai 2. Valitse Viimeisimmät kutsut jos haluat tehdä testikutsun henkilölle johon olet ottanut yhteyttä hiljattain, tai 3. Valitse Syötä MMSI jos haluat syöttää sen aseman MMSI-numeron johon haluat ottaa testikutsun. 4. Valitse kontakti tai syötä MMSI-numero manuaalisesti ja paina sitten OK-painiketta. Testikutsu lähetetään. 5. Jos soitit Yhdysvaltain Rannikkovartioston automatisoidun testikutsupalvelun MMSI-numeroon ( ), odota kuittausta. Jos osoitit testikutsun toiselle alukselle joka on varustettu testikutsuyhteensopivalla radiolla, vastaanottavalta radiolta odotetaan kuittausta. Kun kuittaus vastaanotetaan radiosta kuuluu äänimerkki ja viestistä kertova kirjekuorisymboli alkaa vilkkua. 68 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

69 Testisoiton vastaanottaminen Tämä radiolaite kuittaa automaattisesti muista radiolaitteista vastaanotetut testisoitot Kun testisoitto on vastaanotettu näyttöön tulee testisoittoilmoitus, joka ilmoittaa testisoiton vastaanotosta sekä automaattisesta kuittauksesta DSC Asetusvalikon vaihtoehdot DSC Asetukset -valikon vaihtoehdot ovat käytettävissä seuraavien valikkojen kautta: Menu > DSC-kutsut > DSC-asetukset Menu > Asetukset > DSC-asetukset Valikkovaihtoehto Kuvaus Asetukset MMSI Automaattinen kanavan vaihto Päällä (Oletusarvo) Sijaintitietopyynnöt Radion DSCtoimintojen käyttöönotto edellyttää, että syötät ensin oman MMSI-numerosi radion muistiin. Kun automaattinen kanavanvaihtotoiminto on päällä radio vaihtaa kanavan automaattisesti 10 sekunnin jälkeen DSC-kutsussa mainitulle kanavalle. Kun Sijaintipyyntö-asetus on tilassa Auto-hyväksy radio lähettää sijaintitietoja automaattisesti sijaintipyyntökutsun tultua vastaanotetuksi. Pois Autohyväksy (Oletusarvo) Manuaalinen kuittaus Digitaalinen selektiivikutsu (DSC, Digital Selective Calling) 69

70 70 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

71 Luku 8: VHF-toiminnot Luvun sisältö 8.1 Vahtitilat sivulla Skannaustoiminto sivulla Prioriteettikanavat sivulla Herkkyys sivulla Yksityiset kanavat sivulla Automatic Transmitter Identification System (ATIS) - ja Marcom-C -toimintatilat sivulla AIS Ray70 sivulla Asetusvalikon vaihtoehdot sivulla 76 VHF-toiminnot 71

72 8.1 Vahtitilat Vahtitilassa radio kuuntelee prioriteettikanavaa 16 sekä nykyistä muuta valittua kanavaa. Valittavissa on kaksi eri vahtitilaa; Dual- eli kaksoisvahti ja Triple- eli kolmoisvahti tai Tri-tila. Kaksoisvahtitila radio kuuntelee prioriteettikanavaa 16 ja nykyistä valittua kanavaa. Kolmoisvahtitila tai Tri-tila Radio kuuntelee prioriteettikanavaa 16, toissijaista prioriteettikanavaa (Kanava 9 (Oletusarvo)) sekä nykyistä valittua kanavaa. Toissijainen prioriteettikanava on mahdollista asettaa käyttäjän itsensä määrittämälle kanavalle. Radion tunnistaessa lähetyksen vahtitila keskeytetään kunnes lähetys päättyy, jonka jälkeen vahtitilaa jatketaan. Vahtitilojen käyttö Valitse Vahtitila-valikosta: Menu > Vahtitila. 1. Valitse Kaksoisvahti tai Kolmoisvahti tarpeen mukaan. Radio on nyt vahtitilassa. 2. Valitse 2. prioriteettikanava jotta voit valita toisen 2. prioriteettikanavan Kolmoistilaa varten. 3. Vahtilan aikana, voit poistua Vahtitilasta ja palata normaalitilaan koska tahansa painamalla Back-painiketta. 8.2 Skannaustoiminto Skannaustilan avulla radio hakee automaattisesti kanavia joilla on yhteysliikennettä. Skannaustoiminto käy läpi käytettävissä olevia kanavia vuoronperään ja pysähtyy kanavalle jolla radio havaitsee liikennettä. Jos lähetys päättyy tai menetetään 5 sekuntia pitemmäks ajaks, skannaus jatkuu seuraavasta kanavasta eteenpäin. Kanavia on mahdollista poistaa väliaikaisesti skannauslistalta, jonka lisäksi skannauksen suunta (ylös- tai alaspäin) on valittavissa. Kun skannaus saavuttaa kaistan viimeisen kanavan skannausjakso alkaa alusta uudelleen. Valittavissa ovat seuraavat skannausvaihtoehdot: Kaikki kanavat Kaikki valitun taajuuskaistan kanavat skannataan peräkkäisjärjestyksessä. Kaikki kanavat + 16 Kaikki valitun taajuuskaistan kanavat skannataan ja kunkin kanavan jälkeen skannataan kanava 16. Tallennetut kanavat Vain radion muistiin tallennetut kanavat skannataan peräkkäisjärjestyksessä. Tallennetut kanavat + 16 Vain radion muistiin tallennetut kanavat skannataan peräkkäisjärjestyksessä ja kunkin kanavan jälkeen skannataan kanava 16. Huom: Jos säähälytystoiminto on käytössä, skannattaviin kanaviin sisällytetään myös säähälytyskanava. Skannauksen suoritus Skannaustoiminto käynnistetään päävalikosta. Valitse Skannaustila-valikosta: Menu > Skannaustila. 1. Valitse asianomainen Skannaustila. Radio on nyt skannaustilassa. 2. Valitse Muokkaa tallennettuja kanavia valitaksesi kanavat jotka skannataan silloin, kun suoritetaan Tallennettujen kanavien skannausta. 3. Skannaustilan aikana, voit poistua skannaustilasta ja palata normaalitilaan koska tahansa painamalla Back-painiketta. 72 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

73 8.3 Prioriteettikanavat Kanava 16 on prioriteettikanava. Oletusarvoisen toissijaisen kanavan numero on 09. Mikäli taajuuskaistaksi on valittu INT (kansainvälinen), toissijaista prioriteettikanavaa on mahdollista muuttaa. Prioriteettikanavien vaihto 1. Voit vaihtaa prioriteettikanavaa painamalla 16 / + -painiketta. Toisen prioriteettikanavan valinta Voit valita toisen prioriteettikanavan jota käytetään ensimmäisen prioriteettikanavan rinnalla. Valitse Kanavien asetukset -asetukset: Menu > Asetukset > Kanavien asetukset. 1. Valitse 2-prioriteettikanava. 2. Valitse kanava jonka haluat määrittää toissiijaiseksi prioriteettikanavaksi. 8.4 Herkkyys Radion herkkyysasetus on mahdollista asettaa tilaan Paikallinen tai Etäinen. Paikallinen tila asetus vähentää vastaanottimen herkkyyttä paljon radioliikennettä sisältävillä alueilla ja vähentää ei-toivottujen signaalien kuulumista. Paikallinen tila -asetuksessa tilapalkissa näkyy symboli Loc. Distant mode sets the receiver sensitivity to full. Herkkyysasetuksen muuttaminen Voit vaihtaa paikallisenja kaukaisen herkkyysasetuksen välillä koska tahansa. Valitse Asetukset-valikosta: Menu > Asetukset. 1. Valitse Herkkyys. Herkkyyden valinta vaihtaa tilaa välilläpaikallinen ja Kaukainen (Oletusarvo). VHF-toiminnot 73

74 8.5 Yksityiset kanavat Radiolla on mahdollista vastaanottaa yksityiskanavia, käyttömaasta sekä tarvittavista lisensseistä riippuen. Valittavissa ovat seuraavat yksityiset kanavajoukot: Ei mitään Belgia Tanska (huvialukset) Tanska (kalastus) Suomi (huvialukset) Suomi (kalastus) Hollanti (Alankomaat) Norja (huvialukset) Norja (kalastus) Ruotsi (huvialukset) Ruotsi (kalastus) Iso-Britannia Yksityisen kanavajoukon valinta Voit valita haluamasi yksityisten kanavien joukon. Valitse Kanavien asetukset -asetukset: Menu > Asetukset > Kanavien asetukset. 1. ValitseYksityiset kanavat. Näyttöön tulee lista yksityisistä kanavista: 2. Valitse haluamasi yksityinen kanavasarja. 8.6 Automatic Transmitter Identification System (ATIS) - ja Marcom-C -toimintatilat ATIS on Eurooppalainen järjestelmä jota käytetään tietyillä sisävesiväylillä. ATIS-alueella toimivat VHF-radiot tulee ohjelmoida erityisellä ATIS-numerolla, joka on saatavissa vastaavalta lisensointia hoitavalta viranomaiselta. ATIS-numero liitetään kuhunkin lähetykseen digitaalisena allekirjoituksena ja se auttaa järjestelmää valvovaa viranomaista tunnistamaan radioasemat. ATIS-tilassa radion tietyt toiminnat eivät ole käytettävissä: DSC-toimintojen käyttö on kielletty ATIS-alueilla. Vahtitilojen käyttö ATIS-alueilla on kielletty. Kanavien skannaus ei ole sallittua ATIS-alueilla. ATIS-säännöt rajoittavat lähetystehon 1 W:iin seuraavilla kanavilla: 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 71, 72, 74 ja 77. Voit ottaa ATIS-toiminnon käyttöön tai poistaa käytöstä valikon kautta (poislukien Marcom-C-konfiguroidut laitteet). Marcom-C-toimintatila Marcom-C-tila on rajoitettu radiokonfiguraatio, joka liittyy VHF-operaattoreihin joilla on Marcom-C-lisenssi. Tämä liittyy radioihin joita käytetään ainoastaan Euroopan sisäosien vesiväylillä joissa käytetään ATIS-järjestelmää. Marcom-C VHF-radiossa ATIS-toiminto on kytketty käyttöön pysyvästi. ATIS-toimintoa ei voi kytkeä tällöin pois käytöstä. Marcom-C-toiminnon asettaa käyttöön jälleenmyyjä laitteen myynnin yhteydessä. Jos haluat kytkeä Marcom-C-tilan käyttöön tai pois käytöstä, sinun tulee ottaa yhteys Raymarine-jälleenmyyjään. Lisätietoja on saatavissa Raymarine-yhtiön teknisestä tuesta. ATIS-laitteen hiljaisen tilan käyttöönotto ja käytöstä poisto ATIS on Eurooppalainen järjestelmä jota käytetään tietyillä sisävesiväylillä. ATIS-tilan käyttö edellyttää, että ATIS on kytketty käyttöön ja että yksilöllinen ATIS ID -numero on tallennettu laitteen muistiin. Päävalikosta: 1. Valitse Asetukset. 2. Valitse ATIS-asetukset. 3. Valitse ATIS. 4. Valitse Päällä kun haluat ATIS-tilan päälle tai Pois kun haluat kytkeä ATIS-tilan pois päältä. ATIS-tilan ollessa kytkettynä päälle radion taajuuskaista muuttuu automaattisesti tilaan INT (kansainvälinen) ja seuraavat toiminnot kytkeytyvät pois päältä: DSC-toiminnot Vahtitila Skannaustoiminto 74 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

75 Korkea/matala teho on rajoitettu tietyillä kanavilla Kun ATIS on kytketty käyttöön käyttäjän tulee syöttää ATIS ID -numero. 8.7 AIS Ray70 Ray70 sisältää AIS-vastaanottimen. Silloin kun sisäänrakennettu AIS-vastaanotin on kytketty päälle AIS-tiedot voidaan siirtää radioon liitettyyn Raymarine monitoiminäyttöön käyttämällä joko NMEA tai SeaTalk ng -väylää. Huom: Jos sisäänrakennettua AIS-vastaanotinta käytetään ja tietoja lähetetään NMEA liitännän kautta varmista, että baudinopeus on asetettu tilaan 0183 High speed: Valikko > Asetukset > Verkkolähtö. AIS-toiminnon päälle- ja poiskytkeminen Valitse Asetukset-valikosta: Menu > Asetukset. 1. Valitse AIS. AIS-vaihtoehdon valinta vaihtaa sisäisen AIS-vastaanottimen Päällä tai Pois -tilaan. VHF-toiminnot 75

76 8.8 Asetusvalikon vaihtoehdot Asetukset-valikon vaihtoehdot ovat käytettävissä valikon kautta. Menu Tuotekuvaus Asetukset Näytön asetukset Kieli Mittayksiköt Mahdollistaa näytön asetusvalikon käytön Mahdollistaa käyttöliitymän kielen valinnan. Mahdollistaa mittayksiköiden ja vastaavien asetuksien valinnan. Taustavalo Järjestelmän taustavalo Kontrasti Kotisivunäyttö English (Oletusarvo) Englanti Español Espanja Français Ranska Deutsch Saksa Italiano Italia Kellonajan esitysmuoto Aikavyöhyke Suuntatila Nopeusyksikkö Lähetysteho Mahdollistaa radion lähtötehon valinnan. Etäinen (Oletusarvo) Herkkyys Kohinanpoisto (Tx) Näppäinäänet Kanava-asetukset Mahdollistaa radion vastaanottoherkkyyden valinnan. Mahdollistaa lähetyskohinan poiston päälle- ja poiskytkemisen. Huom: Käytettävissä vain malleissa Ray60 ja Ray70. Mahdollistaa näppäinpainalluksien yhteydessä kuuluvan äänimerkkin voimakkuuden asettamisen. Mahdollistaa kanavien asetuksien valinnan. Paikallinen Matala Korkea (Oletusarvo) Päällä (Oletusarvo) Pois Pois Hiljainen (Oletusarvo) Kova Kanavan nimi 2. prioriteettikanava Yksityiset kanavat Taajuuskaista GPS-asetukset Mahdollistaa GPS-asetuksien valinnan. Sisäinen GPS Kotisivunäyttö Suuntatila DSC-asetukset Mahdollistaa DSC-asetusvalikon käytön. MMSI AIS Verkkolähtö Mahdollistaa Ray70:n sisäänrakennetun AIS-vastaanottimen päälle- ja poiskytkemisen. Mahdollistaa tietojen lähettämiseen käytettävän verkkoliitännän valinnan. Sijaintitietopyynnöt Aseta manuaalinen sijainti Automaattinen kanavan vaihto Sijaintitietopyynnöt Pois (Oletusarvo) Päällä NMEA High speed 0183 Std speed 76 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

77 Menu Tuotekuvaus Asetukset ATIS-asetukset Ylläpito Mahdollistaa ATIS-tilan päälle- ja poiskytkemisen sekä ATIS ID - tunnuksen syöttämisen. Mahdollistaa järjestelmän tietojen ja huollossa sekä vianmäärityksessä mahdollisesti tarvittavien tietojen katselun. ATIS ATIS ID Tietoja tästä laitteesta Järjestelmän nollaus Järjestelmätesti VHF-toiminnot 77

78 78 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

79 Luku 9: Haileri, Sumusireeni ja Sisäpuhelin Luvun sisältö 9.1 Haileri Sumusireeni Sisäpuhelin -valikko sivulla Haileri Ray70 sivulla Sumusireeni sivulla Sisäpuhelin Ray60 ja Ray70 sivulla 82 Haileri, Sumusireeni ja Sisäpuhelin 79

80 9.1 Haileri Sumusireeni Sisäpuhelin -valikko Käytettävissä olevat valikkovaihtoehdot määräytyvät radioon liitettyjen laitteiden perusteella. Valikon nimi Haileri/Sumusireeni/Sisäpuhelin Haileri/Sumusireeni Sisäpuhelin Liitetyt laitteet Haileri ja toinen asema liitettynä. Haileri liitettynä, ei toista asemaa Toinen asema liitettynä, ei haileria Huom: Esitystavan yksinkertaistamiseksi kaikki tässä esitetyt toimepiteet liittyvät Haileri/Sumusireeni/Sisäpuhelin-valikkoon. 9.2 Haileri Ray70 Ray70 voidaan liittää haileriin. Haileritilassa kaikki käsiluuriin puhuttu vahvistetaan ja lähetetään hailerikaiuttimen kautta, viesti ei välity radioteitse. Kun haileri on aktiivikäytössä kutsuja ei voida lähettää tai vastaanottaa. Hailerin käyttö Valitse Haileri/Sumusireeni/Sisäpuhelin-valikosta: Menu > Haileri/Sumusireeni/Sisäpuhelin. 1. Valitse Haileri. Haileritila on nyt aktiivinen 2. Paina ja pidä alaspainettuna PTT [TANGENTTI]-painiketta. 3. Puhu viestisi. 4. Vapauta tangentti-painike. 5. Poistu haileritilasta painamalla Back-painiketta. 6. Hailerin kuuntelun äänenvoimakkuutta on mahdollista säätää koska tahansa Kuuntelutilassa käyttämällä Äänenvoimakkuuden säädintä. 7. Hailerin takaisinpuhumisen voimakkuutta on mahdollista säätää koska tahansa pitämällä tangenttipainiketta alaspainettuna samalla Äänenvoimakkuuden säädintä säätämällä. 80 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

81 9.3 Sumusireeni Sumusireenitoiminto edellyttää valinnaisen hailerin liittämistä järjestelmään. Sumusireenitoiminto on mahdollista asettaa manuaaliseen tai ennalta määrättyyn automaattiseen tilaan Ennalta määrätyt automaattiset tilat koostuvat erilaisista jatkuvasti toistuvista äänimerkkijonoista. Sumusireenitila Kuvaus Kuvio Kulussa Alus kulussa 1 pitkä ääni Kulussa/Pysähtynyt Sailing/Fishing [Purjehdus/Kalastus] Rajoitettu kulku/hinaus Vessel not underway [ALUS EI KULUSSA] purjealus tai mikä tahansa alus josta kalastetaan (ei troolaus) Aluksen liikkumismahdollisuudet rajoitetut tai hinaa toista alusta 2 pitkää ääntä 1 pitkä ääni ja 2 lyhyttä ääntä 1 pitkä ääni ja 2 lyhyttä ääntä Hinauksessa Tätä alusta hinataan 1 pitkä ääni ja 3 lyhyttä ääntä Luotsialus Tämä alus on luotsivene 4 lyhyttä ääntä Ankkurissa Alus on ankkurissa 12 peräkkäistä kellon kilahdusta Karilla Alus on karilla 3 lyhyttä kellon kilahdusta, 12 peräkkäistä kellon kilahdusta, 3 lyhyttä kellon kilahdusta Manuaalitilassa jatkuva ääni kuuluu niin kauan kuin tangenttia painetaan. Huom: VHF-kutsuja on mahdollista suorittaa vain sumusireenin äänimerkkien väliaikoina. 4. Valitse Pysäytä sumusireeni kun haluat poistua automaattisesta sumusireenitoiminnosta, tai 5. Valitse Vaihda äänikuvio kun haluat vaihtaa toisen sumusireeniäänikuvion. Sumusireenin käyttö manuaalitilassa Valitse Haileri/Sumusireeni/Sisäpuhelin-valikosta: Menu > Haileri/Sumusireeni/Sisäpuhelin. 1. Valitse Sumusireeni. 2. Valitse Manuaalinen tila. 3. Voit kuuluttaa jatkuvaa sumusireenin ääntä painamalla ja pitämällä PTT-painiketta alaspainettuna. 4. Poistu sumusireenitilasta painamalla Back-painiketta. Automaattisten sumusireeniäänimerkkien käyttö Valitse Haileri/Sumusireeni/Sisäpuhelin-valikosta: Menu > Haileri/Sumusireeni/Sisäpuhelin. 1. Valitse Sumusireeni. 2. Valitse Automaattinen tila. 3. Valitse automaattiäänimerkki. Valitun äänimerkin toisto jatkuu kunnes toisto keskeytetään. Haileri, Sumusireeni ja Sisäpuhelin 81

82 9.4 Sisäpuhelin Ray60 ja Ray70 Sisäpuhelintoiminto tulee käytettäväksi kun radioon on liitetty toinen luuriasema. Sisäpuhelintoiminto mahdollistaa ääniyhteyden ensisijaisen ja toissijaisen (käsiluuriaseman) välillä. Kutsu on mahdollista käynnistää kummasta tahansa asemasta käsin. Sisäpuhelimen käyttö Valitse Haileri/Sumusireeni/Sisäpuhelin-valikosta: Menu > Haileri/Sumusireeni/Sisäpuhelin. 1. Valitse Sisäpuhelin. Toisen aseman soittoääni aktivoituu. 2. Odota, että käsiluuriasema kuittaa yhteyspyynnön. 3. Paina ja pidä Tangentti painettuna ja sanele viestisi. Sisäpuheluun vastaaminen 1. Kuittaa kutsu ja vastaa odotetavissa olevaan puheviestiin painamalla Tangenttia. 82 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

83 Luku 10: Huolto Luvun sisältö 10.1 Huolto sivulla Säännönmukaiset tarkistukset sivulla Tuotteen puhdistus sivulla Laitteen puhdistusohjeet sivulla 85 Huolto 83

84 10.1 Huolto Ray260:n sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia tai säädettävissä olevia säätimiä Älä koskaan irrota kantta tai yritä huoltaa tätä laitetta itse, mainitut toimenpiteet saattavat poistaa tuotteen takuun. Noudata seuraavia ennalta ehkäiseviä toimenpiteitä: Vaikka tuote on vesitiivis, se tulee pitää mahdollisimman kuivana. Jos irrotat käsiluurin liitännän aseta liittimen suojatulppa liittimen suojaksi Säännönmukaiset tarkistukset Seuraavat tarkistukset tulee suorittaa säännöllisesti: Tarkista kaikki kaapelit mahdollisten vaurioiden ja kulumien havaitsemiseksi. Tarkista, että kaapeliliittimet ovat kunnolla paikoillaan ja että niiden lukitusmekanismit ovat oikeissa asennoissa. Huom: Kaapeleiden tarkistukset tulee suoritttaa virtalähteen ollessa pois päältä. 84 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

85 10.3 Tuotteen puhdistus Suositeltavimmat puhdistustoimenpiteet. Kun puhdistat laitteita: Jos tuotteesi sisältää näyttöruudun, ÄLÄ pyyhi näyttöruutua kuivalla kankaalla koska näytön pinnoitus saattaa naarmuuntua. ÄLÄ käytä hankausaineita, happoja tai ammoniakkipohjaisia tuotteita. Älä käytä painepesureita Laitteen puhdistusohjeet Laite ei edellytä säännöllistä puhdistusta. Jos kuitenkin puhdistusta tarvitaan noudata näitä ohjeita: 1. Varmista, että virta on kytketty pois päältä. 2. Pyyhi laite puhtaalla kostealla kankaalla. 3. Tarvittaessa voit käyttää mietoa pesuaineen ja veden seosta jos joudut poistamaan rasvatahroja. Huolto 85

86 86 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

87 Luku 11: Vianmääritys Luvun sisältö 11.1 Vianmääritys sivulla Järjestelmän nollaus sivulla Järjestelmätesti sivulla Päällekytkentään liittyvä vianmääritys sivulla VHF-radion vianmääritys sivulla GPS-vianmääritys sivulla 92 Vianmääritys 87

88 11.1 Vianmääritys Vianmääritykseen liittyvät tiedot antavat tietoja merielektroniikkalaitteisiin ja niiden asennuksiin liittyvien mahdollisten vikojen syistä sekä tarvittavista korjaavista toimenpiteistä. Kaikki Raymarine-tuotteet tarkistetaan kattavasti tarkkojen laadunvarmistustoimien määrittämillä tavoilla ennen pakkausta ja lähettämistä. Jos laitteen käytössä jostakin syystä kuitenkin ilmenisi ongelmia, tämän osion tiedot auttavat ratkaisemaan mahdollisia ongelmia sekä palauttamaan normaalin toiminnan. Mikäli et pysty ratkaisemaan mahdollista ongelmaa tämän osion tietojen avulla, ole hyvä ja ota yhteys Raymarine-yhtiön tekniseen tukeen lisätietojen saamiseksi Järjestelmän nollaus Huom: Järjestelmän nollaaminen ei poista MMSItai ATIS ID -numeroita. Valitse Huolto-valikosta: Menu > Asetukset > Huolto. 1. Valitse Järjestelmän nollaus. 2. Valitse Kyllä. Järjestelmä on nyt nollattu tehdasasetuksiin. Huom: Nollaus poistaa kaikki yhteystiedot puhelinluettelosta ja nollaa kaikki käyttäjän asetukset. 88 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

89 11.3 Järjestelmätesti Järjestelmätestin valikon avulla voit katsella järjestelmän tilatiedot ja nähdä siihen liitetyt laitteet. Järjestelmätestin valikko näyttää seuraavien järjestelmäkomponenttien ja liitettyjen laitteiden tilatiedot: GPS DSC [DSC] Akku Haileri Etäluuri OK näytetään kunkin liitetyn tai päälle kytketyn toiminnon kohdalla Ei näytetään kukin liitetyn tai pois kytketyn toiminnon kohdalla. Vianmääritys 89

90 11.4 Päällekytkentään liittyvä vianmääritys Laitteen päällekytkentään liittyvät ongelmat, niiden mahdolliset syyt ja suositellut ratkaisut on kuvattu tässä osassa. Tuote ei kytkeydy päälle tai sammuu jatkuvasti Mahdolliset syyt Mahdolliset ratkaisut Palanut sulake / liipaistunut virtakatkaisija 1. Tarkista asianomaisten sulakkeiden, virtakatkaisijoiden ja liittimien kunto ja vaihda tarvittaessa (sulakkeiden arvot, kts. Luku 13 Tekniset tiedot). Huono / vaurioitunut / epäluotettava virransyöttökaapeli / liitännät Väärä virransyöttöliitäntä Virtalähteen teho riittämätön Tuote ei käynnisty (jatkuvi käynnistysyrityksiä) Mahdolliset syyt Virtalähde ja liitännät 2. Jos sulake palaa jatkuvasti tarkista kaapeli mahdollisten vaurioiden varalta, liittimien kontaktit sekä kaapeloinnin liitäntäjärjestys. 1. Tarkista, että virtaliittimet ovat kunnolla vastakkeissaan ja lukittu huolellisesti. 2. Tarkista, että virransyöttökaapelit ja liittimet ovat ehjät ja että niissä ei näy korroosiovaurioita, vaihda tarvittaessa. 3. Laitteen ollessa kytkettynä päälle, kokeile taivuttaa virtakaapelia näytön liittimen läheltä ja tarkista aiheuttaako kaapelin kääntely laitteen uudelleenkäynnistymisen tai virransyötön keskeytymisen, vaihda kaapeli tarvittaessa. 4. Tarkista veneen akun jännite, akkunapojen ja liittimien kunto sekä kaapelien kunto, liitäntöjen tulee olla puhtaita ja kunnolla kiristettyjä, vaihda tarvittaessa. 5. Käytä yleismittaria ja mittaa jännitehäviöt kaikkien liittimien ja sulakkeiden yli kuorman ollessa päällä, vaihda korkean jännitehäviön aiheuttavat osat tarvittaessa. Virtalähde on ehkä johdotettu väärin, varmista asennuksen oikeellisuus vertaamalla asennusta ohjeisiin. (Lisätietoja kaapeleista ja liitännöistä, kts. Luku 4 Kaapelit ja liitännät). Tuotteen ollessa kytkettynä päälle käytä yleismittaria ja mittaa käyttöjännite mahdollisimman läheltä itse laitetta, jotta saat käyttöjännitteen todellisen arvon laitteen kuluttaessa virtaa. (Tietoja virtalähteen vaatimuksista, kts. Luku 13 Tekniset tiedot). Mahdolliset ratkaisut Katso mahdolliset ratkaisut edellä olevasta kohdasta Tuote ei kytkeydy päälle tai sammuu jatkuvasti. Ohjelmistovika 1. Ohjelmiston vikaantuminen on epätodennäköistä, mutta mikäli epäilet näin käyneen yritä asentaa ohjelmisto uudelleen lataamalla viimeisin ohjelmistoversio Raymarinen Internet-sivuilta. 90 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

91 11.5 VHF-radion vianmääritys VHF-radioon liittyvät ongelmat mahdollisine syineen ja ratkaisuehdotuksineen on kuvattu tässä. DSC-toiminnot eivät ole käytettävissä / eivät toimi MMSI-numeroa ei ole ohjelmoitu radioon. Radio on asetettu ATIS- tai Marcom-C-tilaan. Aseta herkkyysasetus tilaan Paikallinen. Ohjelmoi oma MMSI-numerosi. DsC:n käyttö ei ole sallittua ATIS- tai Marcom-C-tilassa. Tällöin et pysty suorittamaan DSC-hätäkutsuja tai muita DSC-toimintoja hyödyntäviä puheluita. Jos et ole ATIS-alueella kytke ATIS-toiminto pois käytöstä seuraavasti: Menu > Asetukset > ATIS-asetukset > ATIS. Herkkyysasetukset ollessa tilassa Paikallinen radio vastaanottaa vain vahvat signaalit Aseta herkkyyssetus tilaan Etäinen: Menu > Asetukset > Herkkyys. Vianmääritys 91

92 11.6 GPS-vianmääritys GPS/GNSS-laitteeseen liittyvät mahdolliset ongelmat syineen ja ratkaisuehdotuksineen on kuvattu tässä. Ennen GPS-ongelmien vianmääritystä varmista, että tuotteessasi on uusin ohjelmistoversio. Tarkista ohjelmistopäivityksien tarve vierailemalla Raymarinen Internet-sivuilla osoitteessa Ei GPS-sijaintitietoa. Mahdolliset syyt GPS kytketty pois päältä Maantieteellinen sijainti tai vallitsevat olosuhteet estävät satelliittipaikannuksen. Tuotteen sijoittelu Ei GPS-tietoja Mahdolliset syyt Sisäinen GPS on kytketty pois päältä Valittuna on väärä verkkolähtö Huono / vaurioitunut / epäluotettava kaapeli / liitäntä Mahdolliset ratkaisut Vamista, että ulkoinen tai sisäinen GPS/GNSS-vastaanotin on kytketty päälle. Tarkista säännöllisesti mikäli paikannustieto tulee saataville olosuhteiden parantuessa tai toisessa maantieteellisessä sijainnissa. Optimaalisen suorituskyvyn takaamiseksi laite tulee asentaa kannen yläpuolelle ja tarpeeksi etäälle rakenteellisista laipioista sekä sähkökaapeleista tai laitteista jotka voivat aiheuttaa häiriöitä. Tuotteen sijoitteluun liittyvät vaatimukset, kts. kohta Luku 3 Asennuksen suunnittelu Mahdolliset ratkaisut Vamista, että ulkoinen tai sisäinen GPS/GNSS-vastaanotin on kytketty päälle. Varmista, että olet valinnut oikean verkkotyypin ja nopeuden valitsemalla Verkkolähtö-valikosta: Menu > Asetukset > Verkkolähtö. 1. Tarkista, etitä liittimet ovat kunnolla vastakkeissaan ja lukittu huolellisesti. 2. Tarkista, että kaapelit ja liittimet ovat ehjät ja että niissä ei näy korroosiovaurioita, vaihda tarvittaessa. 3. Tarkista veneen akun jännite, akkunapojen ja liittimien kunto sekä kaapelien kunto, liitäntöjen tulee olla puhtaita ja kunnolla kiristettyjä, vaihda tarvittaessa. 4. Käytä yleismittaria ja mittaa jännitehäviöt kaikkien liittimien ja sulakkeiden yli kuorman ollessa päällä, vaihda korkean jännitehäviön aiheuttavat osat tarvittaessa. Huom: Ray70 / Ray52:n sisäinen GPS ei syötä tietoja verkkoon. 92 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

93 Luku 12: Tekninen tuki Luvun sisältö 12.1 Raymarine tuotetuki ja huolto sivulla Tuotetietojen katselu sivulla Opetusresurssit sivulla 95 Tekninen tuki 93

94 12.1 Raymarine tuotetuki ja huolto Raymarine tarjoaa kattavan tuotetuen ja huollon sekä takuun ja varaosa- ja korjauspalvelun. Lisätietoja palveluista ja palvelupisteistä on Internet-sivuilla, jonka lisäksi voit ottaa yhteyttä Raymarineen puhelimella tai sähköpostilla. Tuotetiedot Jos tarvitset huoltoa tai muuta apua, ole hyvä ja varaa alla luetellut tiedot käsille ennen yhteydenottoa: Tuotenimi. Tuotteen tunnistetiedot. Sarjanumero. Ohjelmiston versiotiedot. Järjestelmäkaaviot. Yllä mainitut tiedot saat selville tuotteen valikkojen kautta. Huolto ja takuu Raymarinella on omat osastot takuuasioita, huoltoa ja korjauksia varten. Muista rekisteröidä tuotteesi Raymarinen Internetsivujen kautta saadaksesi laajennetun takuun edut: Alue Puhelin Sähköposti Yhdistyneet Kuningaskunnat (UK), EMEA ja Aasia Tyynen Valtameren alue Yhdysvallat (US) Web tuki +44 (0) (603) Lisätietoja Raymarinen Internet-sivuilla alasivulla Support : Manuaalit ja dokumentit FAQ / Kysymystietokanta Teknisten kysymysten foorumi Ohjelmistopäivitykset Puhelin- ja sähköpostituki Alue Puhelin Sähköposti Yhdistyneet Kuningaskunnat (UK), EMEA ja Aasia Tyynen Valtameren alue Yhdysvallat (US) Australia ja Uusi Seelanti +44 (0) (603) (ilmainen numero USA:ssa: ) Ranska +33 (0) Saksa +49 (0) Italia Espanja Alankomaat +31 (0) Ruotsi +46 (0) Suomi +358 (0) Norja Tanska Venäjä support.uk@raymarine.com support@raymarine.com aus.support@raymarine.com (Raymarine tytäryhtiö) support.fr@raymarine.com (Raymarine tytäryhtiö) support.de@raymarine.com (Raymarine tytäryhtiö) support.it@raymarine.com (Raymarine tytäryhtiö) sat@azimut.es (Valtuutettu Raymarinejälleenmyyjä) support.nl@raymarine.com (Raymarine tytäryhtiö) support.se@raymarine.com (Raymarine tytäryhtiö) support.fi@raymarine.com (Raymarine tytäryhtiö) support.no@raymarine.com (Raymarine tytäryhtiö) support.dk@raymarine.com (Raymarine tytäryhtiö) info@mikstmarine.ru (Valtuutettu Raymarinejälleenmyyjä) 94 Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70

95 12.2 Tuotetietojen katselu Tuotetiedot löytyvät Aloitus-näkymästä. 1. Kytke virta päälle radioon. Näyttöön tulee aloitusnäkymä joka sisältää mallija ohjelmiston versiotiedot. Voit myös katsoa tuotetiedot seuraavasti valitsemalla Tietoja laitteesta -vaihtoehdon Huolto-valikosta: Menu > Asetukset > Huolto Opetusresurssit Raymarine on tuottanut valikoiman erilaisia opetusresursseja joiden avulla voit hyödyntää tuotteesi ominaisuuksia tehokkaammin. Opetusvideot Raymarinen virallinen YouTube-kanava: Videogalleria: Tuotevideot: Huom: Videoiden katselu edellyttää Internet-liitännällä varustettua laitetta. Tietyt videot ovat saatavissa vain englanninkielellä. Opetuskurssit Raymarine järjestää säännöllisin väliajoin perusteellisia koulutuskursseja joiden tietojen avulla pystyt hyödyntämään tuotteitamme tehokkaammin. Lisätietoja Raymarinen Internet-sivujen Training-osiosta: Yleisimmin kysytyt kysymykset ja tietämyskanta Raymarine on tuottanut laajan valikoiman yleisimmin kysyttyjä kysymyksiä sekä laajan tietämyskannan, jotka auttavat sinua löytämään hyödyllisiä tietoja joiden avulla voit suorittaa vianmääritystä tehokkaasti mikäli kohtaat ongelmia laitteiden käytössä. Tekninen tuki Voit käyttää teknisen tuen palveluita ja kysyä Raymarine-tuotteisiin liittyviä teknisiä kysymyksiä sekä saada tietoja siitä, kuinka muut asiakkaat käyttävät Raymarine-tuotteitaan. Mainittuja tietämyskantaa ja muita siihen liittyviä resursseja päivittävät sekä Raymarinen henkilökunta että asiakkaat: Tekninen tuki 95

Quantum ASENNUSOH. Suomi (FI) 2016 Raymarine UK Limited

Quantum ASENNUSOH. Suomi (FI) 2016 Raymarine UK Limited Quantum ASENNUSOH Suomi (FI) Päivämäärä: 03-2016 Dokumenttinumero: 87209-2 2016 Raymarine UK Limited Tuotemerkkeihin ja patentteihin liittyvä huomautus Raymarine, Tacktick, Clear Pulse, Truzoom, HSB,

Lisätiedot

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE Käyttöohje Finnsat Oy Yrittäjäntie 15 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 4 4. Vahvistimen

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951 Käyttöohje Anvia TV Oy Rengastie 10 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 3 3. Painikkeet...

Lisätiedot

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/ Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT... Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

DRAGONFLY. Asennus-ja käyttöohjeet. Suomi (FI) 2016 Raymarine UK Limited

DRAGONFLY. Asennus-ja käyttöohjeet. Suomi (FI) 2016 Raymarine UK Limited DRAGONFLY Asennus-ja käyttöohjeet Suomi (FI) Päivämäärä: 01-2016 Dokumenttinumero: 81358-3 2016 Raymarine UK Limited Dokumentti- ja ohjelmistomuutokset Seuraava taulukko kuvaa tärkeimmät edellisen revision

Lisätiedot

FTR960 RADIODATATOISTIN

FTR960 RADIODATATOISTIN Käyttöohje 26.9.2007 V 1.1 RADIODATATOISTIN Nokeval YLEISKUVAUS on toistin Nokevalin MTR- FTR- ja KMR-sarjan radiolähettimille. Se lähettää edelleen vastaanottamansa paketit, joten käyttämällä toistimia

Lisätiedot

CEVNI Euroopan sisävesiliikenteen säännöt Ohjeita huviveneilijälle

CEVNI Euroopan sisävesiliikenteen säännöt Ohjeita huviveneilijälle CEVNI Euroopan sisävesiliikenteen säännöt Ohjeita huviveneilijälle 2. painos CEVNI- sääntöjen Rev. 4 aiheuttamat muutokset oppikirjaan. Sivu 4; 5 kappale rivi 4. lisätään teksti:..mukainen mukaan lukien

Lisätiedot

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2

Lisätiedot

a Series c Series e Series

a Series c Series e Series a Series c Series e Series Asennusoh Suomi Päivämäärä: 05-2015 Dokumenttinumero: 87247-1-FI 2015 Raymarine UK Limited Tuotemerkkeihin ja patentteihin liittyvä huomautus Raymarine, Tacktick, Clear Pulse,

Lisätiedot

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired Käyttöohje Wired Pakkauksen sisältö 1. Unimouse 2. Käyttöopas 2 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike Keskipainike* Oikea painike Perusasento/kallistus Johto Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP POINT OF SALE RP5000

Käyttöoppaasi. HP POINT OF SALE RP5000 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Dr a g o n fly-5. Wi-Fis h TM. Asennus-ja käyttöohjeet. Release 11. Suomi Päivämäärä: 04-2015 Dokumenttinumero: 81358-2-FI 2015 Raymarine UK Limited

Dr a g o n fly-5. Wi-Fis h TM. Asennus-ja käyttöohjeet. Release 11. Suomi Päivämäärä: 04-2015 Dokumenttinumero: 81358-2-FI 2015 Raymarine UK Limited Release 11 Dr a g o n fly-4 Dr a g o n fly-5 Wi-Fis h TM Asennus-ja käyttöohjeet Suomi Päivämäärä: 04-2015 Dokumenttinumero: 81358-2-FI 2015 Raymarine UK Limited Tuotemerkkeihin ja patentteihin liittyvä

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA 6310. Copyright Nokia Oyj 2002. Kaikki oikeudet pidätetään.

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA 6310. Copyright Nokia Oyj 2002. Kaikki oikeudet pidätetään. PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA 6310 Copyright Nokia Oyj 2002. Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. MODEM SETUP FOR NOKIA 6310 -OHJELMAN ASENTAMINEN...1 3. PUHELIMEN VALITSEMINEN

Lisätiedot

CISCO AIRONET 1242AG -TUKIASEMA

CISCO AIRONET 1242AG -TUKIASEMA CISCO AIRONET 1242AG -TUKIASEMA Asennus ja käyttöönotto -ohjeet 4.11.2010 Jaakko Helskyaho CISCO AIRONET 1242AG 2 (10) SISÄLLYSLUETTELO 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Tukiaseman liitännät... 3 1.2 Virransyöttösovitin...

Lisätiedot

TOPFIELD CRC Käyttäjän Viite. Teräväpiirtovastaanotin kaapeliverkkoon CONAX-kortinlukija

TOPFIELD CRC Käyttäjän Viite. Teräväpiirtovastaanotin kaapeliverkkoon CONAX-kortinlukija TOPFIELD CRC-1400 Teräväpiirtovastaanotin kaapeliverkkoon CONAX-kortinlukija Käyttäjän Viite 1.2 Digitaalisen vastaanottimen hallinta 3 1.2.1 Etupaneeli Digitaalisen vastaanottimen etupaneelissa

Lisätiedot

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki Nero 7:n Windows Vista TM -tuki Nero AG Sivu 1 Tietoja tekijänoikeudesta ja tavaramerkistä Tämä opaskirjanen ja sen sisältö on Nero AG:n omaisuutta ja suojattu tekijänoikeudella. Kaikki oikeudet pidätetään.

Lisätiedot

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:

Lisätiedot

Alusten radiolaitteet

Alusten radiolaitteet Alusten radiolaitteet TRAFI/5379/03.04.01.00/2014 Erityisasiantuntija Jami Metsärinne Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä. Muutos ja voimaantulo Vuonna 2011 annetun määräyksen toimivuudesta on kerätty

Lisätiedot

Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje

Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473 Sisältö: 2 Tärkeää Huomioita Virtausmittarin asennus 3 Syöttöjännite Pulssilähtö Lämpötilat 4 Asennus 5 Kytkennät 6 Mittapiirrokset 7 Mittataulukko 8 Muita huomioita

Lisätiedot

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. BCI-laajennusyksiköt

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. BCI-laajennusyksiköt Yleistä Yleistä C493 2 190 281 2 204 973 BWE-järjestelmää (Bodywork Electrical System, päällirakenteen sähköjärjestelmä) voidaan laajentaa laajennusyksiköillä, jos tarvitaan useampia tuloja ja lähtöjä

Lisätiedot

E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet Form No. E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö Mallinro: 132-6967 3396-470 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset

Lisätiedot

VHF 300 -sarjan radion asennusohjeet

VHF 300 -sarjan radion asennusohjeet Nämä asennusohjeet koskevat seuraavia VHF-radioita ja käsiyksiköitä: VHF 300 -sarjan radion asennusohjeet Pohjois-Amerikan mallit VHF 300 VHF 300 AIS GHS 10 Kansainväliset mallit VHF 300i VHF 300i AIS

Lisätiedot

Asennusohje Viritettävä terrestiaalipäävahvistin HMB 6. SSTL n:o 75 631 26 ULA-VHF I, VHF III, 6 x UHF ja AUX

Asennusohje Viritettävä terrestiaalipäävahvistin HMB 6. SSTL n:o 75 631 26 ULA-VHF I, VHF III, 6 x UHF ja AUX Asennusohje Viritettävä terrestiaalipäävahvistin SSTL n:o 75 631 26 ULA-VHF I, VHF III, 6 x UHF ja AUX I. Käyttötarkoitus Päävahvistin on valmistettu kansainvälisten laatustandardien mukaisesti ja se täyttää

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 11.02.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/5 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin ASENNUSOHJE Copyright

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö Mallinro: 131-8758 Form No. 3394-599 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 480x289x100 DC / AC INVERTTERI 12V 2500W 230V AC 50Hz 1702-8571 Matkailuautot Husbilar

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0

Pakkauksen sisältö. Balance Keyboard - REV 2.0 Käyttöohje REV 2.0 3 Pakkauksen sisältö 4 5 1. Balance Keyboard -näppäimistö 2. Vastaanotin (langaton) 3. USB-jatkojohto 4. Kaksi AAA-paristoa 5. Käyttöopas 2 1 /1 A B C Toiminto- ja medianäppäimet A.

Lisätiedot

Kannettava kiintolevy USB 2.0 Käyttöopas

Kannettava kiintolevy USB 2.0 Käyttöopas Kannettava kiintolevy USB 2.0 Käyttöopas Suomi Sisällys Johdanto 3 Kannettavan kiintolevyn kytkeminen 3 Tietojen tallentaminen ja siirtäminen 4 Kannettavan kiintolevyn irrottaminen 5 Tekninen tuki 6 Rajoitetun

Lisätiedot

PIKAOPAS MODEM SETUP

PIKAOPAS MODEM SETUP PIKAOPAS MODEM SETUP Copyright Nokia Oyj 2003. Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i -OHJELMAN ASENTAMINEN...1 3. PUHELIMEN VALITSEMINEN MODEEMIKSI...2

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.3. Nokia 8310 -puhelimelle. Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Kaikki oikeudet pidätetään Issue 6

PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.3. Nokia 8310 -puhelimelle. Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Kaikki oikeudet pidätetään Issue 6 PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.3 Nokia 8310 -puhelimelle Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Kaikki oikeudet pidätetään Issue 6 Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET...1 3. PC SUITE -OHJELMISTON

Lisätiedot

Small craft - Electric Propulsion Systems

Small craft - Electric Propulsion Systems Small craft - Electric Propulsion Systems ISO/TC 188 / SC N 1055 ABYC TE-30 ELECTRIC PROPULSION SYSTEMS American Boat and Yacht Council (ABYC) Scope Tarkoitettu AC ja DC venesähköjärjestelmille, joissa

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

RollerMouse Pro3 Käyttöohje

RollerMouse Pro3 Käyttöohje RollerMouse Pro3 Käyttöohje Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 2 3 1 /1 RollerMousen toiminnot A. Ohjaustanko B. Osoittimen

Lisätiedot

inet Box Asennusohje

inet Box Asennusohje Asennusohje Sivu 2 Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Turvallisuusohjeita... 2 Käyttötarkoitus... 2 Toimituksen sisältö... 2 Mitat... 3 Liitännät / säätölaitteet... 3 Näytöt... 3 Asennus...

Lisätiedot

T-Cam IPC800 HD valvontakamera

T-Cam IPC800 HD valvontakamera T-Cam IPC800 HD valvontakamera Sisällysluettelo Ennen käyttöä... 1 Käyttöehdot... 1 Huomioitavaa... 1 Valvontakameran käyttöönotto... 2 Kameran etäkäyttö... 2 Kameran kytkeminen... 2 Asetusten nollaus...

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin Tuotetiedot Vastaanotin Hiiri Näppäimistö A: Ilmaisin B: Yhteyspainike Asennus C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin H: Paristotila I:

Lisätiedot

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys

Lisätiedot

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2

Lisätiedot

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin OHJETIEDOTE TIEDOTE Nro 2000-11c Jakelu: Myyntipäällikkö Kirjanpito-osasto Huoltopäällikkö Teknikko Varaosapäällikkö ILMOITUS Tämä on Outboard ohjetiedotteen 2000-11 päivitetty versio. Hävitä alkuperäinen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE DYNAAMINEN TRIMMIOHJAUSJÄRJESTELMÄ S-SARJA

ASENNUSOHJE DYNAAMINEN TRIMMIOHJAUSJÄRJESTELMÄ S-SARJA ASENNUSOHJE DYNAAMINEN TRIMMIOHJAUSJÄRJESTELMÄ S-SARJA TYÖKALUT Porakone Poranterät Reikäsaha Ruuvin kannat Ø 2,5 mm (3/32 ) Ø 3 mm (1/8 ) Ø 19 mm (3/4 ) Ø 76 mm (3 ) T10 T20 Ø 3,5 mm (9/64 ) T25 Ø 4 mm

Lisätiedot

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite Wi-Fi Direct -opas Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla Vianmääritys Liite Sisällys Tietoja oppaasta... 2 Oppaassa käytetyt symbolit... 2 Vastuuvapauslauseke... 2 1. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

SÄHKÖSUUNNITTELUOHJE ABLOY PULSE

SÄHKÖSUUNNITTELUOHJE ABLOY PULSE SÄHKÖSUUNNITTELUOHJE ABLOY PULSE SÄHKÖSUUNNITTELUOHJE ABLOY PULSE -KULUNHALLINTAJÄRJESTELMÄ Suunnittelussa huomioitavaa 3 Kaapelit ja kaapelien mitat 3 Kaapelointi ulkotiloihin 4 Kaapelointi sisätiloihin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Varoituksista. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.

Varoituksista. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Dell Vostro 460 Asennus- ja ominaisuustiedot Varoituksista VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Näkymä edestä ja takaa 1 optinen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen

Lisätiedot

SuperWISE II / SuperWISE SC II

SuperWISE II / SuperWISE SC II SuperWISE II / SuperWISE SC II WISE-järjestelmän tiedonsiirtoyksikkö LYHYESTI SuperWISE on tiedonsiirtoyksikkö, joka kokoaa kaikki tiedot antaakseen yleiskuvan WISE-järjestelmästä. Lukee ja jakaa IC Designissä

Lisätiedot

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2 Järjestelmän suunnittelu Kunnollinen järjestelmän suunnittelu on paras tapa maksimoida vahvistimen suorituskykyä. Suunnittelemalla asennuksen huolellisesti voit välttää tilanteita, joissa järjestelmäsi

Lisätiedot

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX

ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX ASENNUSOHJE Tehovahti Effekt 103RX YLEISTÄ Toiminta: Tehovahti mittaa yksittäisten vaiheiden virrankulutusta virtamuuntimien avulla ja kytkee tarvittaessa päälle / pois päältä osan kuormasta, ettei säädetty

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot Vaatimustenmukaisuustiedot Koneen turvajärjestelmää varten MSS3s (A5:S3) NÄMÄ TIEDOT OVAT CATERPILLAR INC:N JA/TAI SEN TYTÄRYHTIÖIDEN OMAISUUTTA. KOPIOIMINEN,

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat. INFRASAUNAN ASENNUSOHJE Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.fi INFRASAUNA + YHDISTELMÄSAUNA INFRASAUNAN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus ETR/F 1447 termostaattia käytetään esimerkiksi ulkoalueiden ja vesikourujen sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti

Lisätiedot

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi Langaton kuuntelujärjestelmä E-Lab 제 www.koulupalvelu.fi 1. E-LAB on Mikä on e-lab? E-Lab langaton kieltenopetusjärjestelmä jonka valmistaa YUSUNG C&C LTD: Etelä-Korea. Se on suunniteltu käytettäväksi

Lisätiedot

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje 1(11) Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje Ohje koskee mittarimallia 162LxG (686-18B-L1-G3-084) 1. Merkinnät ja ulkopuoliset osat 1. LCD-näyttö 2. Optinen liitäntä 3. Mittarin numero 4. Mittarin

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K Tuotetiedot J E H A B C F K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

SuperWISE II / SuperWISE SC II

SuperWISE II / SuperWISE SC II SuperWISE II / SuperWISE SC II WISE-järjestelmän tiedonsiirtoyksikkö LYHYESTI SuperWISE on tiedonsiirtoyksikkö, joka kokoaa kaikki tiedot antaakseen yleiskuvan WISE-järjestelmästä. Lukee ja jakaa IC Designissä

Lisätiedot

Asennusoh. Finnis h Dokumenttinumero: 87136-2-FI Päivämäärä: 10-2011

Asennusoh. Finnis h Dokumenttinumero: 87136-2-FI Päivämäärä: 10-2011 e 7 / e 7 D Asennusoh Finnis h Dokumenttinumero: 87136-2-FI Päivämäärä: 10-2011 Tuotemerkkeihin ja patentteihin liittyvä huomautus Autohelm, hsb 2, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk, SeaTalk NG,

Lisätiedot

PUTKEN SISÄÄNVIENTI KIINTEISTÖÖN

PUTKEN SISÄÄNVIENTI KIINTEISTÖÖN PUTKEN SISÄÄNVIENTI KIINTEISTÖÖN Sisäänvientikotelo ja kotipääte Sisäänvientikotelo 1. Valitse kiinteistöstä kotipäätteen sijoituspaikka. Sijoituspaikkaa valittaessa kannattaa huomioida seuraavat suositukset:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. M2M Point - to - Point

KÄYTTÖOHJE. M2M Point - to - Point KÄYTTÖOHJE M2M Point - to - Point M2M Paketti SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 KÄYTTÖÖNOTTO 1.1 LAITTEISTON ASENNUS 2 TULOJEN JA LÄHTÖJEN KYTKENTÄ 2.1 TILATIETOKYTKENNÄT 2.2 ANALOGIAKYTKENNÄT 3 KANAVANVAIHTO

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 419462-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen USB-laitteen

Lisätiedot

VIANMÄÄRITYSMENETTELY SD-NAVI (versio 1.00)

VIANMÄÄRITYSMENETTELY SD-NAVI (versio 1.00) 1 - SISÄLLYS Asiakkaan valitus Vianmääritys Yleiskuvaus ja pinnijärjestys Luku 2 Yleinen toimintaongelma Luku 3 Ei toimintaa tai ei käynnisty (musta ruutu): Luku 3-1 Painike ei toimi Luku 3-2 Kosketusnäyttö

Lisätiedot

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300 TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Ami Mouse Wireless 300 -tuotteen käyttäjille.voit liikkua hiiren avulla kaikissa lempisovelluksissasi

Lisätiedot

Asennusopas. Huomautus. Observit RSS

Asennusopas. Huomautus. Observit RSS Asennusopas Observit RSS Versio 5.3 Huomautus Tämä opas on uusia asennuksia varten. Axis-kamerapaketti sisältää käytettävän lehtisen. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä tukeen: +46 60 61 67 50. Tarjoaja:

Lisätiedot

Mac. Valmistelut. Mac

Mac. Valmistelut. Mac Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot