ROTEX. KTR-N Lehti: Painos: FI 1/ ROTEX Käyttö-/asennusohje
|
|
- Marja-Leena Aaltonen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 /22 Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenteet nro 00 akselikytkin, nro 08 DKM, kartiokiristysholkillinen rakenne sekä näiden yhdistelmät direktiivin 4/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille ja poraamattomille kytkimille Rakenne nro 00 akselikytkin Rakenne nro 08 DKM kaksoiskardaanikytkin Kartiokiristysholkillinen rakenne Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
2 2/22 on vääntöjoustava sakarakytkin. Se kykenee kompensoimaan esim. valmistustoleransseista, lämpölaajenemisesta jne. aiheutuvia akselipoikkeamia. Sisällysluettelo Tekniset tiedot 3 2 Ohjeet 5 2. Yleisohjeita Turvaohjeiden ja huomautusten merkinnät Vaaroja koskeva yleisohje Määräysten mukainen käyttö Kytkimen rakennetiedot Viite EC Konedirektiiviin 06/42/EY 7 3 Varastointi, kuljetus ja pakkaus 7 3. Varastointi Kuljetus ja pakkaus 7 4 Asennus 8 4. Kytkinten rakenneosat Valmisporauksen ohje Napojen asennus Kartiokiristysholkin asennus 4.5 Suuntauspoikkeamat - kytkinten linjaus 2 5 Käyttöönotto 4 6 Toimintahäiriöt, niiden syyt ja korjaaminen 5 7 Hävittäminen 7 8 Huolto ja kunnossapito 7 9 Varaosien varastonpito, asiakaspalvelun yhteystiedot 7 0 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle 8 0. Määräysten mukainen käyttö -tiloissa Tarkastusvälit -tiloissa käytettäville kytkimille Kulumisohjearvot 0.4 Sallitut kytkinmateriaalit -tiloissa Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien kytkinten merkintä EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus 22 Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
3 Tekniset tiedot 3/22 Kuva : (Materiaali: Al-D) Kuva 2: (Materiaali: EN-GJL-250/EN-GJS-400-5) Taulukko : Materiaali Al-D Taulukko 2: Materiaali EN-GJL-250 (GG 25)/EN-GJS (GGG 40) Koko Koko Joustoelementti ) (osa 2) Mitat [mm] 3) Rakenneosa Nimellisvääntömomentti [Nm] Valmisporaus 2) Yleinen 92 Sh A 98 Sh A 64 Sh D d (min-max) L l ; l 2 E b s D H D Z D 4) Z d H D;D N 4 a 7,5 2, , , a , a , a Rakenneosa Joustoelementti ) (osa 2) Mitat [mm] 3) Nimellisvääntömomentti [Nm] Valmisporaus 2) Yleinen 92 Sh A 98 Sh A 64 Sh D d (min-max) L l ; l 2 E b s D H D Z D 4) Z d H D;D N Harmaavalu EN-GJL a , b a , b a , b , a , , , Pallografiittivalurauta EN-GJS , , , , , , ) Kytkimen maksimivääntömomentti T Kmax. = Kytkimen nimellisvääntömomentti T K Nenn. x 2 2) Poraukset H7 uralla DIN 6885 Bl. [JS9] ja kiristyskierteet 3) Mitat G ja t katso taulukko 6; materiaalilla Al-D pidätinruuvi kiilan vastakkaisella puolella ja materiaalilla ENGJL250/ENGJS400-5 kiilan kohdalla 4) D Z = koteloinnin sisähalkaisija Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
4 Katso taulukko - 3 Tekniset tiedot 4/22 Kuva 3: (Materiaali: teräs) Kuva 4:, rakenne DKM 5) Taulukko 3: Materiaali teräs Koko Joustoelementti ) (osa 2) Mitat [mm] 3) Rakenneosa Nimellisvääntömomentti [Nm] Valmisporaus 2) Yleinen 92 Sh A 98 Sh A 64 Sh D d (min-max) L l ; l 2 E b s D H D Z D 4) Z d H D N a 35 7,5 2, b 50 8,5 3 0, a b , a b , a b , , b , b , b , b , b , b , b Taulukko 4: rakenne DKM 5) Joustoelementti ) (osa 2) Mitat [mm] 3) Nimellisvääntömomentti Koko Mitat Yleinen [Nm] d, D, D 92 Sh A 98 Sh A L DKM l ; l 2 E b s D H d H l l , , , , , , , , , , ) Kytkimen maksimivääntömomentti T Kmax. = Kytkimen nimellisvääntömomentti T K Nenn. x 2 2) Poraukset H7 uralla DIN 6885 Bl. [JS9] ja kiristyskierteet 3) Mitat G ja t katso taulukko 6; materiaalilla Al-D pidätinruuvi kiilan vastakkaisella puolella ja materiaalilla ENGJL250/ENGJS400-5 kiilan kohdalla 4) D Z = koteloinnin sisähalkaisija 5) Tyyppi DKM ei mahdollinen DZ-elementeillä. Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
5 Tekniset tiedot 5/22 Kytkimen rakenne: TB TB2 kierre sakaroiden puolella kierre olakkeen puolella Erilaiset rakenteiden TB ja TB2 yhdistelmät mahdollisia. Kuva 5:, kartiokiristysholkillinen rakenne Taulukko 5: Kartiokiristysholkillinen rakenne Rakenneosa Joustoelementti ) (osa 2) Nimellisvääntömomentti [Nm] Mitat [mm] Kartioki ristysho lkki Koko Valmisporaus Yleinen 92 Sh A 98 Sh A d (min-max) L l ; l 2 E b s D H D Z D 2) Z d H D N 24 a , a , a , a , a , a , , , ) , , , ) Kytkimen maksimivääntömomentti T Kmax. = Kytkimen nimellisvääntömomentti T K Nenn. x 2 2) D Z = koteloinnin sisähalkaisija 3) Toimitus mahdollista vain tyyppinä TB2 -kytkimet, joihin asennetut lisäosat saattavat tuottaa lämpöä, kipinöitä ja/tai staattisia sähkövarauksia (esimerkiksi rumpu- tai levyjarrun sisältävät yhdistelmät, liukukytkimellä varustetut ylikuormitussuojat, tuulettimen siipipyörät jne.) eivät ole lähtökohtaisesti sallittuja Ex-kohteissa. Niiden käyttömahdollisuudet on tutkittava tapauskohtaisesti erikseen. 2 Ohjeet 2. Yleisohjeita Lue tämä käyttö-/asennusohje huolellisesti läpi ennen kytkimen käyttöönottoa. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin -kytkin soveltuu ja on hyväksytty käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa. Kun kytkintä käytetään Ex-tiloissa, pyydämme kiinnittämään erityistä huomiota liitteessä A esitettyihin turvateknisiin ohjeisiin ja määräyksiin sekä noudattamaan niitä. on tuotteen osa. Säilytä se huolellisesti kytkimen läheisyydessä. Tämän käyttö-/ asennusohjeen tekijänoikeudet omistaa KTR. Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
6 2 Ohjeet 6/ Turvaohjeiden ja huomautusten merkinnät Varoitus räjähdysherkille alueille Tällä merkillä varoitetaan loukkaantumisista tai kuolemaan johtavista loukkaantumisista, jotka aiheutuvat räjähdyksestä. STOP Varoitus henkilövahingoille Tällä merkillä varoitetaan loukkaantumisista tai kuolemaan johtavista loukkaantumisista. Varoitus konevaurioille Tällä merkillä varoitetaan materiaali- tai konevaurioista. Yleisohjeita Varoitus kuumille pinnoille Tällä merkillä varoitetaan ei-toivotuista tapahtumista tai olosuhteista. Tällä merkillä varoitetetaan kaikista palovammoista, jotka aiheutuvat kuumista pinnoista. 2.3 Vaaroja koskeva yleisohje STOP Kytkintä asennettaessa, käytettäessä ja huolettaessa pitää varmistaa koko voimalinja tahattomalta käynnistämiseltä. Pyörivät osat voivat aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Lue sen vuoksi huolellisesti seuraavaksi esitetyt turvallisuusohjeet ja noudata niitä. Kaikki kytkimellä ja kytkimelle tehtävät työt pitää suorittaa periaatteella "turvallisuus ennen kaikkea". Kytke käyttökoneisto pois päältä ennen kytkimelle tehtävien töiden aloittamista. Varmista, että käyttökoneistoa ei voi tahattomasti kytkeä päälle esim. ripustamalla varoituskilvet päällekytkentäpaikkaan tai irrottamalla tehonsyötön varokkeet. Älä tartu kytkimen työalueelle, kun se on toiminnassa. Varmista kytkin tahattomalta koskettamiselta asentamalla asianmukaiset suojalaitteet ja suojakannet. 2.4 Määräysten mukainen käyttö Kytkimen saavat asentaa ja sitä saavat käyttää ja huoltaa vain henkilöt, jotka ovat tarkasti lukeneet asennus-/huolto-ohjeet ja ymmärtäneet ne joilla on asianmukainen ammatillinen koulutus jotka yritys on valtuuttanut asianomaisiin tehtäviin. Kytkintä saa käyttää vain sen teknisten tietojen mukaisesti (katso luvussa ). Kytkimeen ei saa tehdä omavaltaisia muutoksia. Emme vastaa millään tavoin niistä aiheutuvista vahingoista. Pidätämme oikeuden jatkuvan kehittämisen edellyttämiin teknisiin muutoksiin. Tässä mainittu viittaa tekniseen tilaan, joka sillä on näiden asennus-/huolto-ohjeiden painamisen aikana. Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
7 2 Ohjeet 2.5 Kytkimen rakennetiedot 7/22 Kytkimen jatkuvan häiriöttömän toiminnan turvaamiseksi sen sovelluskohtaisen toteutuksen on oltava suunnittelumääräysten (standardi DIN 740, osa 2) mukainen (katso tuoteluettelosta drive technology ). Käyttöolosuhteiden (teho, kierrosnopeus, käyttävä ja käytettävä koneisto) muuttuessa pitää ehdottomasti tarkistaa kytkimen suunnittelumääritykset. Ota huomioon, että vääntömomenttia koskevat tekniset tiedot perustuvat ainoastaan joustoelementtiin. Tilaaja vastaa akseli-napa-liitoksen kautta siirtyvän vääntömomentin tarkastuksesta. Kiertovärähtelyille alttiille käyttölaitteille (jaksottaiselle kiertovärähtelylle altistuvat käyttölaitteet) on rakenteen käyttövarmuuden turvaamiseksi tehtävä kiertovärähtelylaskelma. Tyypillisiä kiertovärähtelylle alttiita käyttölaitteita ovat esim. dieselmoottorit, mäntäpumput ja mäntäkompressorit jne.. KTR suunnittelee pyynnöstä kytkimen toteutuksen ja tekee kiertovärähtelylaskelman. Räjähdysherkissä tiloissa oleviin käyttökohteisiin tulee kytkimen koko valita siten, että kytkimen nimellisvääntömomentin tai akseli-napaliitoksen varmuuskerroin on vähintään 2,0- kertainen käyttölaitteen momenttiin verrattuna. 2.6 Viite EC Konedirektiiviin 06/42/EY KTR:n toimittamia kytkimiä tulee käsitellä komponentteina, ei EY Konedirektiivin 06/42/EY mukaisina koneina tai osittain kokoonpantuina koneina. Siksi KTR:n ei tarvitse toimittaa direktiiviin liittyvää ilmoitusta. Turvallisen asennuksen, käynnistyksen ja turvallisen käytön yksityiskohdilla viitataan olemassa olevaan asennus-/huoltoohjeeseen sisältäen varoitukset. 3 Varastointi, kuljetus ja pakkaus 3. Varastointi Kytkimet toimitetaan navat korroosiosuojattuna ja ne voidaan varastoida katetuissa, kuivissa tiloissa 6-9 kuukautta. Kytkimien joustoelementtien (elastomeerimateriaali) ominaisuudet säilyvät edullisissa varastointiolosuhteissa muuttumattomina jopa 5 vuoden ajan. Varastointitiloissa ei saa olla otsonia tuottavia laitteita kuten esim. fluoresoivia valonlähteitä, elohopeahöyrylamppuja, suurjännitteisiä sähkölaitteita. Kosteat tilat eivät sovellu varastointiin. Pitää varmistaa, että ei pääse muodostumaan kondenssivettä. Suhteellisen ilmankosteuden tulee olla mieluiten alle 65 %. 3.2 Kuljetus ja pakkaus Loukkaantumisen ja kaikenlaisen muun vioittumisen välttämiseksi on aina käytettävä kunnon nostolaitteita. Kytkimet pakataan eri tavoilla koon, lukumäärän ja kuljetuksen mukaan. Ellei pakkaustavasta ole erikseen sovittu, paketointi tapahtuu KTR:n sisäisten ohjeiden mukaan. Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
8 4 Asennus 8/22 Kytkin toimitetaan yleensä erillisinä osina. Ennen asennustöiden aloittamista pitää tarkastaa, että kytkimestä ei puutu mitään osia. 4. Kytkinten rakenneosat Rakenneosat, akselikytkinrakenne nro 00 Rakenneosmäärä Kappale- Nimitys 2 Napa 2 Joustoelementti ) 3 5 2) DZ-Elementit ) 4 2 ) sakaralementti tai DZ-Elementit 2) koolla 80 on lukumäärä = 6 Pidätinruuvit DIN EN ISO 4029 Kuva 6: Rakenneosat, rakenne DKM ) Rakenneosmäärä Kappale- Nimitys 2 Napa 2 2 Joustoelementti 3 DKM-välikappale 4 2 Pidätinruuvit DIN EN ISO 4029 ) Tyyppi DKM ei mahdollinen DZ-elementeillä. Kuva 7: DKM Rakenneosat, kartiokiristysholkillinen rakenne Rakenneosa Kappalemäärä Nimitys TB/TB2 2 Kartiokiristysholkille sovitettu napa 2 Kartiokiristysholkki 2 Joustoelementti ) 3 5 2) DZ-Elementit ) 4 4 ) sakaralementti tai DZ-Elementit 2) koolla 80 on lukumäärä = 6 Pidätinruuvit DIN EN ISO 4029 Kuva 8: kartiokiristysholkillinen rakenne Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
9 4 Asennus 4. Kytkinten rakenneosat 9/22 Vakiojoustoelementtien tunnistusominaisuudet Joustoelementin kovuus (Shore) T-PUR (oranssi) 92 Shore-A 95/98 Shore-A 64 Shore-D PUR T-PUR PUR T-PUR (keltainen) (liila) (punainen) (vaaleanvihreä) PUR (luonnonvalkoinen ) ) Tunniste (väri) ) luonnonvalkoinen vihreällä hammasmerkinnällä 4.2 Valmisporauksen ohje STOP Suurimpia sallittuja porauksen läpimittoja d (katso taulukko...5 luvussa - Tekniset tiedot) ei saa ylittää. Jos näitä arvoja ei noudateta, kytkin voi murtua. Murtuneen kytkimen ympäriinsä sinkoutuvat kappaleet ovat hengenvaarallisia. Kun asiakas tekee itse navan porauksen, pitää noudattaa pyörimistarkkuutta ja aksiaaliheittotoleransseja (katso kuva 9). Noudata ehdottomasti läpimitan maksimiarvoja Ø d max.. Kohdista navat huolellisesti valmisporausta tehdessäsi. Varmista navat aksiaalisuunnassa rengasterällä varustetulla pidätinruuvilla standardin DIN EN ISO 4029 tai päätylevyllä. Kuva 9: Pyörimistarkkuus ja aksiaaliheittotoleranssi Tilaaja vastaa yksin kaikista poraamattomiin/esiporattuihin sekä valmiiksi työstettyihin kytkimiin sekä varaosiin tehtävistä muutoksista. KTR ei hyväksy puutteellisesti suoritetuista jälkitöistä johtuvia takuuvaatimuksia. KTR toimittaa poraamattomia/esiporattuja kytkinten osia ja varaosia vain asiakkaan erillispyynnöstä. Näissä osissa on lisämerkintänä symboli. Taulukko 6: Pidätinruuvit DIN EN ISO 4029 Koko Mitta G M4 M5 M5 M8 M8 M8 M8 M0 M0 M0 M2 M2 M6 M6 M M M Mitta t Kiristysmomen tti T A [Nm], Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
10 4 Asennus 4.2 Valmisporauksen ohje 0/22 Taulukko 7: suositeltavat sovitteen DIN 748/ mukaan Poraus [mm] yli asti Akselin toleranssi Porauksen toleranssi 50 k6 H7 50 m6 (KTR vakio) Normaaleissa käyttöolosuhteissa kiilauran toleranssi on ISO JS9 (KTR vakio). Vaikeissa olosuhteissa (jatkuvat pyörimissuunnan vaihtelut, iskumaiset kuormat, jne.) kiilauran toleranssi ISO P9. Pidätinruuvi on kiilan kohdalla paitsi materiaalilla Al-D, jolloin pidätinruuvi on kiilan vastakkaisella puolella. Tilaaja vastaa akseli-napa-liitoksen kautta siirtyvän vääntömomentin tarkastuksesta. 4.3 Napojen asennus Suosittelemme porausten, akselin, uran ja kiilan mittatarkkuuden tarkistamista ennen asennusta. Napojen pakottaminen akselille helpottuu, kun niitä lämmitetään hieman (noin 80 C). Räjähdysvaarallisissa tiloissa pitää ottaa huomioon syttymisvaara STOP Kuumennettujen napojen koskettaminen aiheuttaa palovammoja. Käytä turvakäsineitä. Asennettaessa pitää noudattaa E-mittaa (katso taulukko - 5), jotta joustoelementti pääsee liikkumaan aksiaalisesti käytön aikana. Jos tämä laiminlyödään, akseli voi vaurioitua. Asenna navat käyttävälle ja käytettävälle akselille (katso kuva 0). Asenna sakaraelementti tai DZ-elementit joko käyttävällä tai käytettävällä akselilla olevaan napaan. Siirrä laitteita aksiaalisuunnassa, kunnes saavutetaan Emitta (katso kuva ). Jos laitteet on jo kiinteästi asennettu, pitää säätää Emitta siirtämällä napoja aksiaalisesti akseleilla. Varmista navat kiristämällä rengasterällä varustetut pidätinruuvit DIN EN ISO 4029 (katso kiristysmomentit taulukosta 6). Mikäli akseleiden halkaisijat asennettu kiila mukaan lukien ovat pienemmät kuin sakaraelementin d H mitta (katso taulukot -5), voidaan molemmat tai jompi kumpi akselin päistä mennä sakaraelementin sisälle. Ex-tiloissa käytettäessä pitää napojen kiinnityksen pidätinruuvit sekä kaikki ruuviliitokset varmistaa siten, että ne eivät pääse itsestään löystymään esim. liimaamalla Loctitekierrelukitteella (keskiluja). Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
11 /22 4 Asennus 4.3 Napojen asennus Kuva 0: Napojen asennus Kuva : Kytkimen asennus 4.4 Kartiokiristysholkin asennus Kartiokiristysholkin asennus: Kartioholkin kiinnityspinnat kuten akseli ja napa on puhdistettava, jonka jälkeen öljytään kevyesti (esim. Ballistol Universal Öl tai Klüber Quietsch-Ex). Kartiokiristysholkeissa on akselinsuuntaiset, lieriömäiset ja sileät valereiät, jotka ulottuvat holkin materiaalin puoliväliin saakka. Toisessa, navassa sijaitsevassa puolikkaassa, on kierteet. Vie kytkinosa ja kartiokiristysholkki toistensa sisään, poraukset kohdistaen, ja kiristä vaarnaruuveja kevyesti. Vie kartiokiristysholkilla varustettu kytkimen osa ja kiristä vaarnaruuvit Taulukossa 8 annettuihin kiristysmomentteihin. Paikoilleen kiristettäessä kiristetään napa kartiomaiselle holkille, jolloin holkki puristuu akselia vasten. Kartiokiristysholkki pakotetaan kevyesti vasaralla naputellen tarkoitukseen tehtyä holkkia käyttäen edelleen kartiomaiseen poraukseen. Vaarnaruuvit kiristetään tämän jälkeen jälleen Taulukosta 8 ilmenevään momenttiin. Tämä menettely on suoritettava vähintään kertaalleen. Kun käyttö on toiminut jonkin aikaa kuormituksen alaisena, on tarkistettava, etteivät vaarnaruuvit ole päässeet löystymään. Kiristysholkkinapa (kytkimen kartiokiristysholkilla varustettu napa) saadaan aksiaalisesti paikoilleen vain ohjeiden mukaan asentaen. Ex-tiloissa käytettävien kartiokiristysholkkien vaarnaruuvit on varmistettava itsestään tapahtuvaa löystymistä vastaan esim. liimaamalla Loctite-kierrelukitteella (keskiluja). Kartiokiristysholkkeja ei saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa ilman akselikiilaa. Asennuksessa ei saa käyttää mitään öljyjä ja rasvoja, jotka sisältävät molybdeenisulfiittia tai korkeapainelisäaineita. Teflonin tai silikonin lisäaineet ovat myös kiellettyjä. Nämä kaikki pienentävät huomattavasti kitkakerrointa. Kuva 2:, kartiokiristysholkillinen rakenne Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
12 4 Asennus 4.4 Kartiokiristysholkin asennus 2/22 Kartiokiristysholkin irrotus: Kartiokiristysholkki irrotetaan irrottamalla vaarnaruuvit, kiertämällä yksi niistä tämän jälkeen holkin irrotuskierteeseen ja pakottamalla holkki irtoamaan vaarnaruuvia kiristämällä. Tällä tavalla irrotettu kytkimen napa kartiokiristysholkkeineen irtoaa akselilta käsin vetämällä. Taulukko 8: Ruuvien mitat Kartiokiristysh G L SW T olkki A [tuum.] [tuum.] [mm] [Nm] Lukumäärä 008 /4 /2 3 5, /4 /2 3 5, /8 5/ /8 5/ /6 7/ /2 7/ /8 / /2 / /4 3/ Kuva 3: Whitworth-vaarnaruuvi (BSW) 4.5 Suuntauspoikkeamat - kytkinten linjaus Taulukoissa 9 - esitetyt suuntauspoikkeama-arvot mahdollistavat ulkoisten vaikutusten, kuten esim. lämpölaajenemisen tai perustusten laskeutumisen, kompensoimisen. Kytkimen pitkän käyttöiän varmistamiseksi ja Extiloissa tapahtuvan käytön vaarojen välttämiseksi pitää akselien päät linjata tarkasti. Noudata ehdottomasti määritettyjä suuntauspoikkeama-arvoja (katso taulukot 9 - ). Jos arvot ylittyvät, kytkin vaurioituu. Mitä tarkemmin kytkin linjataan, sitä pitempi on sen käyttöikä. Käytettäessä kytkintä räjähdysluokan IIC (tunniste II 2GD c IIC T X) Ex-tiloissa vain puolitetut poikkeama-arvot ovat sallittuja (katso taulukot 9 - ). Ota huomioon: Taulukoissa 9 - ilmoitetut poikkeama-arvot ovat maksimiarvoja, jotka eivät saa esiintyä samanaikaisesti. Jos radiaalisia ja kulmapoikkeamia esiintyy samanaikaisesti, poikkeama-arvoja saa käyttää vain suhteellisesti (katso kuva 5). Tarkasta mittakellolla, viivoittimella tai rakotulkilla, että linjaus pysyy taulukoissa 9 - ilmoitetuissa arvoissa. Kulmapoikkeamat Radiaaliset poikkeamat Aksiaalipoikkeamat K w = L max. - L min. [mm] L max = L + K a [mm] Kuva 4: Suuntauspoikkeamat Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
13 4 Asennus 3/ Suuntauspoikkeamat - kytkinten linjaus Esimerkkejä kuvassa 5 annetuista suuntauspoikkeamayhdistelmistä: Esimerkki : K r = 30 % K w = 70 % Kuva 5: Suuntauspoikkeamay hdistelmät Esimerkki 2: K r = 60 % K w = 40 % K kokonais = K r + K w 00 % Taulukko 9: Suutauspoikkeama-arvot - 92 ja 95/98 Shore-A Koko maks. aksiaalipoikkeama -0,5-0,5-0,5-0,7-0,7 -,0 -,0 -,0 -,0 -,5 -,5 -,5-2,0-2,0-2,0-2,5-3,0 Ka [mm] +,0 +,2 +,4 +,5 +,8 +2,0 +2, +2,2 +2,6 +3,0 +3,4 +3,8 +4,2 +4,6 +5,0 +5,7 +6,4 Maks. radiaalinen 500 /min 0,7 0, 0,22 0,25 0,28 0,32 0,36 0,38 0,42 0,48 0,50 0,52 0,55 0,60 0,62 0,64 0,68 poikkeama Kr [mm] 3000 /min 0, 0,3 0,5 0,7 0,9 0,2 0,25 0,26 0,28 0,32 0,34 0,36 0, Kw [aste] maks. kulmapoikkeama,2,2 0,9 0,9,0,0,,,2,2,2,2,3,3,2,2,2 n=500 /min Kw [mm] 0,67 0,82 0,85,05,35,70 2,00 2,30 2,70 3,30 4,30 4,80 5,60 6,50 6,60 7,60 9,00 Kw [aste] maks. kulmapoikkeama,, 0,8 0,8 0,9 0,9,0,0,,,,, n=3000 /min Kw [mm] 0,60 0,70 0,75 0,85,0,40,60 2,00 2,30 2,90 3,80 4, 5, Taulukko 0: Suuntauspoikkeama-arvot - 64 Shore-D Koko maks. aksiaalipoikkeama -0,5-0,5-0,5-0,7-0,7 -,0 -,0 -,0 -,0 -,5 -,5 -,5-2,0-2,0-2,0-2,5-3,0 Ka [mm] +,0 +,2 +,4 +,5 +,8 +2,0 +2, +2,2 +2,6 +3,0 +3,4 +3,8 +4,2 +4,6 +5,0 +5,7 +6,4 Maks. radiaalinen 500 /min 0, 0,3 0,5 0,8 0,2 0,23 0,25 0,27 0,30 0,34 0,36 0,37 0,40 0,43 0,45 0,46 0,49 poikkeama Kr [mm] 3000 /min 0,08 0,09 0,0 0,3 0,5 0,6 0,8 0,9 0,2 0,24 0,25 0,26 0, Kw [aste] maks. kulmapoikkeama,, 0,8 0,8 0,9 0,9,0,0,,,,,2,2,,, n=500 /min Kw [mm] 0,57 0,77 0,77 0,90,25,40,80 2,00 2,50 3,00 3,80 4,30 5,30 6,00 6,0 7,0 8,00 Kw [aste] maks. kulmapoikkeama,0,0 0,7 0,7 0,8 0,8 0,9 0,9,0,0,0,0, n=3000 /min Kw [mm] 0,52 0,70 0,67 0,80,00,30,60,80 2, 2,70 3,50 4,00 4, Taulukko : Suuntauspoikkeama-arvot (vain rakenne DKM) Koko maks. aksiaalipoikkeama Ka [mm] +,2 +,4 +,5 +,8 +2,0 +2, +2,2 +2,6 +3,0 +3,4 -,0 -,0 -,4 -,4-2,0-2,0-2,0-2,0-3,0-3,0 Maks. radiaalinen poikkeama 500 /min 0,45 0,59 0,66 0,77 0,84 0,9,0,7,33,48 Kr [mm] n= 3000 /min 0,40 0,53 0,60 0,70 0,75 0,82 0,8,05,9,33 Kw [aste] maks. 500 /min,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0 kulmapoikkeama n= 3000 /min 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
14 5 Käyttöönotto 4/22 Tarkasta ennen kytkimen käyttöönottoa napojen pidätinruuvien kiristys, kohdistus ja etäisyysmitta E ja korjaa ne tarpeen vaatiessa, tarkasta myös, että kaikki ruuviliitokset - kytkimen rakenteen perusteella - on kiristetty määritettyihin kiristysmomentteihin. Ex-tiloissa käytettäessä pitää napojen kiinnityksen pidätinruuvit sekä kaikki ruuviliitokset varmistaa siten, että ne eivät pääse itsestään löystymään esim. liimaamalla Loctitekierrelukitteella (keskiluja). Asenna lopuksi kytkimeen tahattoman kosketuksen estävä suojus. Suojan on oltava sähköä johtava ja se pitää liittää potentiaalintasaukseen. Pumpun ja sähkömoottorin väliseksi liitososaksi on sallittu alumiininen pumpunkannatin (magnesiumin osuus alle 7,5 %) ja vaimennusrenkaat (NBR). Suojuksen saa poistaa vain laitteen ollessa pysähtyneenä. Kiinnitä kytkimen toimiessa huomiota käyntiäänen muutoksiin esiintyviin värähtelyihin. Kytkimiä pölyräjähdyksille vaarallisissa ympäristöissä sekä kaivostoiminnassa käytettäessä käyttäjän pitää varmistaa, että suojuksen ja kytkimen väliin ei pääse kertymään vaarallista määrää pölyä. Kytkintä ei saa käyttää irtopölyssä. Suojuksissa, joissa on avoimia aukkoja yläpinnassa, ei saa kytkimiä laiteryhmän II laitteina käytettäessä käyttää kevytmetalleja (mahdollisuuksien mukaan ruostumatonta terästä). Kytkimiä kaivostoiminnassa käytettäessä (laiteryhmä I M2) suojus ei saa olla kevytmetallia, lisäksi sen pitää kestää suurempia mekaanisia rasituksia kuin laiteryhmän II laitteena käytettäessä. Suojavarusteen vähimmäisetäisyyden "Sr" pyöriviin osiin pitää olla vähintään alla esitettyjen arvojen mukainen. Jos suojavaruste toteutetaan suojakantena, räjähdyssuojauksen kannalta voidaan sijoittaa säännöllisin välein aukkoja, jotka eivät saa ylittää seuraavia mittoja: Aukot Kansi [mm] Yläsivu Sivuosat Etäisyys "Sr" Pyöreä - enimmäishalkaisija Suorakulmainen - sivun enimmäispituus Suora tai kaartuva rako - sivun enimmäispituus/-korkeus ei sallittu 8 Jos kytkimen toimiessa havaitaan epäsäännönmukaisuuksia, pitää käyttöyksikkö kytkeä välittömästi pois päältä. Häiriön syy pitää selvittää taulukon "Toimintahäiriöt" avulla ja jos mahdollista korjata ehdotusten mukaisesti. Esitetyt mahdolliset häiriöt ovat vain lähtökohtia. Vianhaussa pitää ottaa huomioon kaikki toimintaan vaikuttavat tekijät ja koneen osat. Kytkimen pinnoitus: Jos Ex-tiloissa käytetään pinnoitettuja kytkimiä (pohjusteet, maalit,...), pitää ottaa huomioon johtavuudelle ja kerrospaksuudelle asetetut vaatimukset. Maalipinnoilla kerrospaksuuteen 0 μm asti ei ole odotettavissa mitään sähköstaattisia varauksia. Monikerroksiset maalipinnat yli 0 μm kerrospaksuuksilla eivät ole sallittuja räjähdysryhmälle IIC. Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
15 6 Toimintahäiriöt, niiden syyt ja korjaaminen 5/22 Seuraavaksi esitetyt virheet voivat aiheuttaa sen, että -kytkin ei toimi asianmukaisesti. Jo esitettyjen käyttö- ja asennusohjeiden lisäksi pitää välttää näiden virheiden tekemistä. Esitetyt mahdolliset häiriöt ovat vain lähtökohtia vianhaulle. Vianhaussa on aina otettava huomioon myös kytkimeen rajoittuvat rakenneosat. Epäasianmukainen käyttö voi tehdä kytkimestä syttymislähteen. EU-direktiivi 4/34/EU edellyttää valmistajalta ja käyttäjältä erityistä huolellisuutta. Epäasianmukaisen käytön aiheuttamat yleiset virheet: Kytkimen suunnittelun tärkeitä tietoja ei ole välitetty eteenpäin. Akseli-napa-liitoksen laskelmaa ei ole otettu huomioon. Asennetaan kytkimen osia, joissa on kuljetusvaurioita. Napoja lämmitettäessä ylitetään sallitut lämpötilat. Asennettavat osat sovitetaan epätarkasti toisiinsa. Kiristysmomentit alitetaan/ylitetään. Rakenneosia vaihdetaan keskenään / yhdistetään luvattomalla tavalla. Kytkimeen laitettu väärä joustolementti tai joustoelementti puuttuu kokonaan. Ei käytetä alkuperäisiä KTR-osia (käytetään vieraita osia). Käytetään vanhoja/käytettyjä tai liian kauan varastoituja joustoelementtejä. : Käytetty kytkin / käytetty kytkimen suoja ei sovellu käytettäväksi Ex-tiloissa tai ei ole EUdirektiivin 4/34/EU vaatimusten mukainen. Huoltovälejä ei noudateta. Häiriöt Muutokset toimintaäänissä ja/tai ilmenevät värähtelyt Sakaramurtuma Syyt Linjausvirheet Joustoelementin kuluminen, metalli- /metallikosketuksen aiheuttama hetkellinen vääntömomentin siirto Navan aksiaaliset pidätinruuvit ovat löystyneet Joustoelementin kuluminen, metallikosketuksen aiheuttama momentin siirto Suuren iskuvoiman / ylikuormituksen aiheuttama sakaroiden murtuminen Ex-tiloja koskevat vaaraohjeet Joustoelementin pinnan lämpötila on noussut, kuumien pintojen aiheuttama syttymisvaara Kipinöinnin aiheuttama syttymisvaara Kuumien pintojen ja kipinöinnin aiheuttama syttymisvaara Kipinöinnin aiheuttama syttymisvaara Korjaaminen ) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Korjaa linjausvirheen syy (esim. löystyneet perustusten ruuvit, moottorikiinnikkeen murtuma, laitteiston rakenneosien lämpölaajeneminen, kytkimen rakennemitan E muutos) 3) Kuluneisuuden tarkastus, katso kohta Tarkastukset ) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Irrota kytkin, poista joustoelementin jäänteet 3) Tarkasta kytkimen osat, vaihda kytkimen vahingoittuneet osat 4) Vaihda joustoelementti, asenna kytkimen osat 5) Tarkasta linjaus ja korjaa tarpeen vaatiessa ) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Tarkasta kytkimen linjaus 3) Kiristä navan pidätinruuvit ja varmista, että ne eivät pääse löystymään itsestään 4) Kuluneisuuden tarkastus, katso kohta Tarkastukset ) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Vaihda koko kytkin 3) Tarkasta kohdistus ) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Vaihda koko kytkin 3) Tarkasta kohdistus 4) Selvitä ylikuormituksen syy Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
16 6 Toimintahäiriöt, niiden syyt ja korjaaminen 6/22 Häiriöt Sakaramurtuma Joustoelementin ennenaikainen kuluminen Joustoelementin ennenaikainen kuluminen (materiaalin nesteytyminen joustoelementin sisäpuolella) Syyt Käyttöparametrit eivät ole kytkimen tehon mukaiset Käyttöyksikön käyttövirhe Linjausvirheet Esim. kosketus aggressiivisten nesteiden/öljyjen kanssa, otsonin vaikutus, liian korkea/alhainen ympäristönlämpötila jne., jotka aiheuttavat fysikaalisia muutoksia joustoelementissä. Joustoelementille kielletyt liian korkeat ympäristön-/ kosketuslämpötilat, enimmillään sallittu esim. TPUR T4 = - 50 C/ + C Käyttövärähtelyt Ex-tiloja koskevat vaaraohjeet Kipinöinnin aiheuttama syttymisvaara Joustoelementin pinnan lämpötila on noussut, kuumien pintojen aiheuttama syttymisvaara Sakaroiden metallikontaktin synnyttämän kipinöinnin aiheuttama syttymisvaara Korjaaminen ) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Tarkasta käyttöparametrit, valitse suurempi kytkin (ota huomioon asennustila) 3) Asenna uusi, suurempi kytkin 4) Tarkasta kohdistus ) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Vaihda koko kytkin 3) Tarkasta kohdistus 4) Opasta ja kouluta käyttöhenkilöstö ) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Korjaa linjausvirheen syy (esim. löystyneet perustusten ruuvit, moottorikiinnikkeen murtuma, laitteiston rakenneosien lämpölaajeneminen, kytkimen rakennemitan E muutos) 3) Kuluneisuuden tarkastus, katso kohta Tarkastukset ) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Irrota kytkin, poista joustoelementin jäänteet 3) Tarkasta kytkimen osat, vaihda kytkimen vahingoittuneet osat 4) Vaihda joustoelementti, asenna kytkimen osat 5) Tarkasta linjaus ja korjaa tarpeen vaatiessa 6) Varmista, että muut joustoelementin fysikaaliset muutokset eivät ole mahdollisia ) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Irrota kytkin, poista joustoelementin jäänteet 3) Tarkasta kytkimen osat, vaihda kytkimen vahingoittuneet osat 4) Vaihda joustoelementti, asenna kytkimen osat 5) Tarkasta linjaus ja korjaa tarpeen vaatiessa 6) Tarkasta ympäristön-/kosketuslämpötila ja säädä se (mahd. korjaus myös muilla joustoelementin materiaaleilla) ) Ota laitteisto pois käytöstä 2) Irrota kytkin, poista joustoelementin jäänteet 3) Tarkasta kytkimen osat, vaihda kytkimen vahingoittuneet osat 4) Vaihda joustoelementti, asenna kytkimen osat 5) Tarkasta linjaus ja korjaa tarpeen vaatiessa 6) Selvitä värähtelyjen syy (mahdollinen korjaus valitsemalla joustoelementti pienemmällä tai suuremmalla Shorekovuudella) Jos kytkintä käytetään kuluneella joustoelementillä (katso kappale 0.3) ja se aiheuttaa metalliosien kosketusta, kytkimen asianmukainen käyttö Ex-suojauksen tai EUdirektiivin 4/34/EU vaatimusten mukaisesti ei ole taattu. Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
17 7 Hävittäminen 7/22 Ympäristön suojelun nimissä on pakkaukset tai käytöstä poistetut tuotteet hävitettävä olemassa olevien lakisääteisten sääntöjen mukaan. Metalli Kaikki metalliosat on puhdistettava ja laitettava metallin kierrätykseen. Muovit Muoviosat on kerättävä talteen ja hävitettävä jätteenkäsittelylaitoksen kautta. 8 Huolto ja kunnossapito on lähes huoltovapaa kytkin. Suosittelemme tekemään silmämääräisen tarkastuksen vähintään kerran vuodessa. Tässä tapauksessa on huomio kiinnitettävä joustelementin kuntoon. Koska koneiden joustavat laakerit asettuvat sekä käyttävällä että käytettävällä puolella, on kytkimen linjaus tarkastettava ja linjaus mahdollisesti korjattava. Kytkimen osat tarkastettava vaurioiden osalta. Ruuviliitokset on tarkastettava. Kytkimen käyttöönoton jälkeen on ruuvien kiristysmomentit tarkastettava huoltovälien mukaisesti. Ex-tilan käyttökohteissa on huomioitava osio 0.2 tarkastusvälit tiloissa. 9 Varaosien varastonpito, asiakaspalvelun yhteystiedot Tärkeiden varaosien varastointi käyttöpaikalla on kytkimen käyttövalmiuden perusedellytys. KTR-kumppanien yhteystiedot varaosia/tilauksia varten on esitetty KTR-sivustolla osoitteessa Jos käytetään varaosia tai lisävarusteita, joita KTR ei ole toimittanut, KTR ei vastaa niiden aiheuttamista vaurioista eivätkä ne kuulu takuun piiriin. Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
18 0 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle 8/22 Rakenne Navan rakenne Rakennekoot Materiaali.0,., Harmaavalu (GJL) 00 Standardi a (paksu napa) Pallografiittivalurauta (GJS) Lukituselementti 4., 4.2, Lukitusholkki Kartiokiristysholkki Lukitusnapa 6.0, Lukitusnapa 2.0, 2., Teräs 08 DKM.0,. Välikappale välimitoille 0-40 mm 9-90 DKM ja ZS-DKM hyväksytään käyttöön räjähdysvaarallisissa tiloissa vain välikappaleen ollessa terästä tai alumiiniseosta, jonka venymisraja R p0,2 250 N/mm 2. Kiilaurattomia napoja, lukitusnapoja tai muut kiilaurattomia versioita saa käyttää vain luokassa 3. Räjähdysherkissä tiloissa oleviin käyttökohteisiin tulee kytkimen koko valita siten, että kytkimen nimellisvääntömomentin tai akseli-napaliitoksen varmuuskerroin on vähintään 2,0- kertainen käyttölaitteen momenttiin verrattuna. 0. Määräysten mukainen käyttö -tiloissa -käyttöedellytykset -kytkimet soveltuvat EU-direktiivin 4/34/EU mukaiseen käyttöön.. Teollisuus (lukuun ottamatta kaivostoimintaa) Luokkien 2 ja 3 laiteryhmä II (kytkimellä ei ole hyväksyntää laiteryhmälle I) Aineryhmä G (kaasut, sumut, höyryt), vyöhykkeet ja 2 (kytkimellä ei ole hyväksyntää vyöhykkeelle 0) Aineryhmä D (pölyt), vyöhykkeet 2 ja 22 (kytkimellä ei ole hyväksyntää vyöhykkeelle ) Räjähdysryhmä IIC (räjähdysryhmät IIA ja IIB sisältyvät ryhmään IIC) Lämpötilaluokka: T-PUR PUR Lämpötilaluokka Ympäristön- tai Enimmäispintaläm Ympäristön- tai Enimmäispintaläm Lämpötilaluokka käyttölämpötila T a pötila käyttölämpötila T a pötila T3, T2, T - 50 C - + C ) + 40 C 2) - 30 C - T4, T3, T2, T ) + 90 C 2) + 0 C T4-50 C C + 35 C T5-30 C C + 00 C T5-50 C C + 00 C T6-30 C C + 85 C T6-50 C C + 85 C Selitys: Enimmäispintalämpötilat saadaan kulloisestakin suurimmasta sallitusta ympäristön- tai käyttölämpötilasta T a lisäämällä siihen huomioon otettava suurin sallittu lämpötilan nousu T von K. ) Ympäristön- tai käyttölämpötila T a rajoittuu käytettävien elastomeerien sallitun jatkuvan käytön lämpötilan vuoksi arvoon + 90 C (koskee vain T-PUR : + C). 2) Pintalämpötilan enimmäisarvo + 0 C (koskee vain T-PUR : + 40 C) koskee myös käyttöä pölyräjähdysvaarallisissa ympäristöissä. Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
19 0 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle 9/22 0. Määräysten mukainen käyttö -tiloissa 2. Kaivostoiminta Luokan M2 laiteryhmä I (kytkimellä ei ole hyväksyntää laiteluokalle M). Sallittu ympäristönlämpötila - 30 C C (koskee vain T-PUR : - 50 C - + C). 0.2 Tarkastusvälit -tiloissa käytettäville kytkimille Räjähdysryhmä 3G 3D II 2GD c IIB T4, T5, T6 II 2GD c IIC T4, T5, T6 Tarkastusvälit Luokkaan 3G tai 3D luokiteltuihin kytkimiin pätevät normaalikäytössä yleiset käyttö- ja asennusohjeet. Syttymisvaara-analyysin perustaksi on asetettava, että kytkimissä ei ole normaalikäytössä kipinöintilähteitä. Pitää ottaa huomioon vain ominaislämpenemisestä ja kytkintyypistä riippuva lämpötilan nousu: : T = K Käyttöönoton jälkeen ensimmäinen joustoelementin silmämääräinen tarkastus ja käyntivälyksen mittaus tehtävä käyttötunnin tai viimeistään 6 kuukauden jälkeen. Mikäli ensimmäisessä tarkastuksessa havaitaan joustoelementissä vain väihästä tai ei mitään kulumista, voidaan olemassa olevilla käyttöarvoilla kytkin tarkastaa tunnin välein tai viimeistään 8 kuukauden jälkeen ensi tarkastuksesta. Jos ensitarkastuksessa havaitaan huomattavaa kulumista, joka johtaa joustoelementin vaihtoon, on kulumisen syy - mahdollisuuksien mukaan - selvitettävä taulukon toimintahäiriöt mukaisesti. Huoltovälit on tällöin ehdottomasti mukautettava muuttuneisiin käyttöparametreihin. Käyttöönoton jälkeen ensimmäinen joustoelementin silmämääräinen tarkastus ja käyntivälyksen mittaus tehtävä käyttötunnin tai viimeistään 3 kuukauden jälkeen. Mikäli ensimmäisessä tarkastuksessa havaitaan joustoelementissä vain väihästä tai ei mitään kulumista, voidaan olemassa olevilla käyttöarvoilla kytkin tarkastaa tunnin välein tai viimeistään 2 kuukauden jälkeen ensi tarkastuksesta. Jos ensitarkastuksessa havaitaan huomattavaa kulumista, joka johtaa joustoelementin vaihtoon, on kulumisen syy - mahdollisuuksien mukaan - selvitettävä taulukon toimintahäiriöt mukaisesti. Huoltovälit on tällöin ehdottomasti mukautettava muuttuneisiin käyttöparametreihin. Kiilaurattomia napoja, lukitusnapoja tai muut kiilaurattomia versioita saa käyttää vain luokassa 3. Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
20 0 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle / Tarkastusvälit -tiloissa käytettäville kytkimille -kytkin Kuva 7.: DZ-elementit Kuva 7.2: joustoelementti Kuva 6: -kytkin Tällöin on tarkastettava kytkimen sakaroiden ja joustoelementin välinen välys rakotulkin avulla. Kun saavutetaan kulumisraja Maksimikuluminen pitää tarkastusväleistä riippumatta joustoelementti vaihtaa välittömästi. 0.3 Kulumisohjearvot Välyksen ollessa > X mm elastinen joustoelementti on vaihdettava. Vaihtorajojen saavuttaminen riippuu käyttöolosuhteista ja olemassa olevista käyttöparametreista. Kytkimen pitkän käyttöiän varmistamiseksi ja Extiloissa tapahtuvan käytön vaarojen välttämiseksi pitää akselien päät linjata tarkasti. Noudata ehdottomasti määritettyjä suuntauspoikkeama-arvoja (katso taulukot 9 - ). Jos arvot ylittyvät, kytkin vaurioituu. Kuva 8: Kulumisrajan tarkastus Kuva 9: Joustoelementin kuluminen Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
21 0 Liite A Ohjeet ja määräykset 0.3 Kulumisohjearvot Taulukko 2: -tiloissa tapahtuvalle käytölle 2/22 Koko Kulumisrajat (kuluminen) Kulumisrajat (kuluminen) Koko X max. [mm] X max. [mm] Sallitut kytkinmateriaalit -tiloissa Räjähdysryhmissä IIA, IIB ja IIC saa seuraavia materiaaleja yhdistää: EN-GJL-250 (GG 25) EN-GJS (GGG 40) Teräs Ruostumaton teräs Alumiiniseokset, joissa magnesiumin osuus on enimmillään 7,5 % ja venymisraja R p0,2 250 N/mm 2, ovat sallittuja Extiloissa. Alumiinipainevalu on ehdottomasti kielletty materiaali Ex-tiloissa. 0.5 Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien kytkinten merkintä Ex-tiloissa käytettäväksi tarkoitetut kytkimet on merkitty kulloinkin sallittuja käyttöolosuhteita varten vähintään yhdessä rakenneosassa olevalla täydellisellä merkinnällä, muissa rakenneosissa on -merkintä navan ulkokehällä tai otsapinnassa. Joustoelementissä ei ole merkintää. Rakennekokoon 9 saakka on tilanpuutteen johdosta leimattu pelkkä -symboli. Lyhyt merkintä: (standardi) Täydellinen merkintä: (koskee vain T-PUR ) Täydellinen merkintä: (koskee vain PUR) II 2GD c IIC T X/I M2 c X II 2G c IIC T6, T5, T4 tai T3-50 C T a + 65 C, + 80 C, + 5 C tai + C II 2D c T 40 C/I M2 c - 50 C T a + C II 2G c IIC T6, T5 tai T4-30 C T a + 65 C, + 80 C tai + 90 C II 2D c T 0 C/I M2 c - 30 C T a + 90 C Räjähdysryhmän IIC mukainen merkintä sisältää myös räjähdysryhmät IIA ja IIB. Jos -merkinnän lisäksi on leimattu symboli, KTR on toimittanut kytkinosan poraamattomana tai esiporattuna. Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
22 0 Liite A Ohjeet ja määräykset -tiloissa tapahtuvalle käytölle 22/ EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 4/34/EU päivämäärältä ja sen soveltamiseen annettujen lakimääräysten mukaisesti Valmistaja - KTR Kupplungstechnik GmbH, D Rheine - toteaa, että Joustavat -kytkimet ovat direktiivin 4/34/EU artiklan 2,. tarkoittamassa merkityksessä laitteita ja ne täyttävät direktiivin 4/34/EU liitteen II mukaiset turvallisuuteen ja terveyteen liittyvät perusvaatimukset. Tässä mainittu kytkin on seuraavien standardien/ohjesääntöjen mukainen: DIN EN 27- DIN EN 27-2 DIN EN DIN EN CLC/TR on direktiivin 4/34/EU määräyksien mukainen. Todistuksessa IBExU3ATEXB06 X mainituista direktiiveistä on yksi tai useampia korvattu uudemmilla versioilla. Valmistajana KTR Kupplungstechnik GmbH vakuuttaa, että yllä mainittu tuote on myös uusien määräyksien mukainen. Direktiivin 4/34/EY artiklan 3 () b) ii) mukaisesti tekninen dokumentaation on luovutettu ilmoitetulle laitokselle säilytettäväksi: IBExU Institut für Sicherheitstechnik GmbH Fuchsmühlenweg Freiberg Rheine Vt. Vt. Paikka Päivämäärä Reinhard Wibbeling Suunnittelun ja tuotekehituksen johtaja Michael Brüning Tuotepäällikkö Piirustukset: Pz/Bru Korvaa: pvm Tarkastus: Pz Korvattu:
ROTEX Käyttö-/asennusohje Rakenne S-H ROTEX. Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenne S-H, ja niiden yhdistelmät
1 / 20 Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenne S-H, ja niiden yhdistelmät direktiivin 94/9/EY (ATEX 95) vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille ja poraamattomille kytkimille Piirustukset:
ROTEX 40210 FI 1/22 19. KTR-N Lehti: Painos: ROTEX Käyttö-/asennusohje
/22 Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenteet nro 00 akselikytkin, nro 08 DKM, kartiokiristysholkillinen rakenne sekä näiden yhdistelmät direktiivin 94/9/EY (ATEX 95) vaatimusten mukaisesti valmisporatuille
POLY-NORM Käyttö-/asennusohje
1/31 Joustavat sakarakytkimet rakenteella AR, ADR, AVR, AZR, AR/AZR, AZVR, AR taperlock - holkeilla ja näiden kombinaatioilla Rakenne AR direktiivin 2014/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä
Pumpunkannatin Käyttö-/asennusohje
1/ on sähkömoottorin ja hydraulipumpun välinen liitäntäelementti. Pumpunkannattimia valmistetaan alumiinista, harmaasta valuraudasta, muovista ja teräksestä. Sisällysluettelo 1 Ohjeet 2 1.1 Yleisohjeita
RIGIFLEX -N Käyttö-/asennusohje
1/20 Vääntöjäykkä teräslamellikytkin rakenne A direktiivin 2014/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille ja poraamattomille kytkimille Koko 35 Koko 50-408 2/20 on vääntöjäykkä,
RADEX -NC Käyttö-/asennusohje
1/19 Välyksettömät, kiertojäykät ja huoltoa kaipaamattomat teräslamellikytkimet, rakenteet DK ja EK sekä niiden yhdistelmät direktiivin 2014/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille
BoWex. KTR-N Lehti: Painos: FI 1/ BoWex Käyttö-/asennusohje
1/21 Kaarihammaskytkimet, rakenteet Aksiaalisesti asennettava junior-kytkin, junior M-kytkin M ja M...C I sekä näiden yhdistelmät Rakenne aksiaalisesti asennettava junior-kytkin (2-osainen) direktiivin
AFN, BFN, CF, CFN, DF
0212 FI 1/25 Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenteet AFN, BFN, CF, CFN, DF, DFN sekä niiden yhdistelmät direktiivin 201/3/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille ja poraamattomille
BoWex. KTR-N Lehti: Painos: 40110 FI 1/20 12. BoWex Käyttö-/asennusohje
1/20 Kaarihammaskytkimet, rakenteet Aksiaalisesti asennettava junior-kytkin, junior M-kytkin M ja M...C I sekä näiden yhdistelmät Rakenne aksiaalisesti asennettava junior-kytkin (2-osainen) direktiivin
ROTEX. Asennusohje ROTEX -kytkimet, rakenteet ZS-DKM ja ZS-DKM-H. KTR-N Lehti: Painos: 40224 FI 1 5
1 ROTEX Vääntöjoustavat sakarakytkimet, rakenteet ZS-DKM ja ZS-DKM-H sekä niiden yhdistelmät Rakenne ZS-DKM1 Valmis- ja esiporattuihin sekä poraamattomiin kytkimiin; täyttää direktiivin 94/9/EY (ATEX 9)
GEARex Käyttö-/asennusohje. GEARex. Kokoteräksiset hammaskytkimet: Rakenne FA Rakenne FB Rakenne FAB. Rakenne DA Rakenne DB Rakenne DAB
1/35 Kokoteräksiset hammaskytkimet: rakenteet FA, FB, FAB, DA, DB ja DAB sekä niiden yhdistelmät direktiivin 20/34/EU vaatimusten mukaisesti valmisporatuille sekä esiporatuille ja poraamattomille kytkimille
Asennusohje ROTEX -kytkin Rakenteet BTAN ja SBAN
1 ROTEX BTAN / SBAN on pyörimisvarmistettu, vääntöjoustava, rumpu- tai levyjarrulla varustettu sakarakytkin. Se kykenee kompensoimaan esimerkiksi valmistustoleransseista, lämpölaajenemisesta jne. aiheutuvia
kehittyneeseen käyttötekniikkaan ROTEX ROTEX GS POLY POLY-NORM joustavat kytkimet
ROTEX -NORM ROTEX GS -NORM 41 -NORM Kytkimen kuvaus Yleistä -NORM -kytkin on vääntöjoustava, värähtelyä vaimentava akselikytkin. Se on aksiaalisesti asennettava ja sen erikoisuutena on erittäin lyhyt rakenne.
GEARex Asennus- ja käyttöohje. GEARex
403 FI 1/33 Kokoteräksiset hammaskytkimet, rakenteet FA, FB, FAB, DA, DB ja DAB sekä niiden yhdistelmät Valmis- ja esiporattuihin sekä poraamattomiin kytkimiin; täyttää direktiivin 94/9/EY (ATEX 95) vaatimukset
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
KETJU- JA HIHNAKÄYTÖT 6. SKS-mekaniikka Oy. Martinkyläntie 50, PL 122, 01721 Vantaa, http://www.sks.fi, faksi 852 6824, puh.
KIINNITYSHOKIT KORJATTU PAINOS maaliskuu 1998 KETJU- JA HIHNAKÄYTÖT 6 SKS-mekaniikka Oy artinkyläntie 50, P 122, 01721 Vantaa, http://www.sks.fi, faksi 852 6824, puh. *852 661 Etelä-Suomi artinkyläntie
GEARex. GEARex Kokoteräksiset kaarihammaskytkimet. Jatkuvan päivityksen alaiset tiedot löytyvät online-tuoteluettelostamme, web-sivustosta www.ktr.
107 Sisällysluettelo 107 Toiminnan kuvaus 109 Kytkimen valinta 110 Rakenteet FA, FB ja FAB 111 Rakenteet DA, DB ja DAB 112 Rakenteet FH ja DH 113 Poikkeamat 114 Laippojen mitat 115 108 Toiminnan kuvaus
Tyyppi Kategoria Referenssi
(Sivu of 6) Tyypit V, VS ja VS Koot 0-460 Alkuperäinen asennusohje on englannin kielinen ATE (Atmosphere Explosibles) määrittää säännökset laitteiden tai komponenttien käytöstä räjähdysvaarallisissa tiloissa.
Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja
Käyttöohje Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Rullanauha / Suojat Käyttöohje Tiedot tarkistettu: 1.6.2015, versio 1.0 Alkuperäisen version kieli: saksa Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin
MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu
MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen Tuotteen tunnistaminen MODIX-raudoitusjatkoksen mallin voi tunnistaa tuotteessa olevasta tunnuksesta ja suojatulpan väristä. Värikoodit on esitetty alla olevassa taulukossa.
Akselikytkimet & Kiinnitysholkit
Akselikytkimet & Kiinnitysholkit Akselikytkimen valinnassa on hyvä ottaa huomioon seuraavat asiat: Akselikytkimet Onko radiaalista virhettä? Kuinka suurta momenttia siirretään? Kuinka suurta kierrosnopeutta
ASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
Vääntöjäykät Kytkimet. Neste- Kytkimet. Teollisuusreferenssit. Joustavat Kytkimet. Teollisuuskytkimet / JAJ
Teollisuuskytkimet 11.9.2012 / JAJ Asiakkaat ja referenssit kytkimet DENFLEX DISCFLEX Klikkaa kytkimen kuvaa päästäksesi kyseisen kytkintyypin tietoihin! kytkimet Flexomax GBN VUL-MEX Megiflex Flexomax
Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min
Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks. 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 HUOLTO 1 YLEISTÄ Noudata huolto-ohjeita! 2 KÄYTTÖÖNOTTO Tarkista, että tarkoitukseen
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat
CSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna
Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...
THR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
DPC-METALLILAMELLIKYTKIMET Versio / / JAJ
DPC-METALLILAMELLIKYTKIMET Versio 01.00 / 9.3.2015 / JAJ MFG Components Oy Pajatie 1, 82600 Tohmajärvi Teollisuustie 8, 82900 Ilomantsi mfgcomponents@mfg.fi www.mfg.fi SISÄLLYSLUETTELO MALLISTO 3 MITTATAULUKKO
OFIX. Lukitusholkit. Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177. Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344
OFIX Lukitusholkit Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177 e-mail: konaflex@konaflex.fi Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344 Internet: www.konaflex.fi
KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19
Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on
MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja
HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja Savunpoistopuhaltimien oikean huollon varmistamiseksi tämä ohje tulee toimittaa käyttäjälle.
LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
MFG KYTKINTARJONTA Versio 17.1 / / TEV. MFG Components Oy Pajatie 1, Tohmajärvi
MFG KYTKINTARJONTA Versio 17.1 / 3.3.2017 / TEV MFG Components Oy Pajatie 1, 82600 Tohmajärvi mfgcomponents@mfg.fi www.mfg.fi OMA AKSELIKYTKINMALLISTOMME HAMMASKYTKIMET LAMELLIKYTKIMET KUORIKYTKIMET TAPPIKYTKIMET
Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite
Tuotenumero 184200 080580 Sisällys Käyttöohje 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja
Lumination LED-valaisimet
GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT
POLY Erittäin vääntöjoustavat, pyörimisvarmistamattomat kytkimet
-NORM drehelastische Kupplung -NORM -NORM Lyhytrakenteiset, vääntöjoustavat akselikytkimet Vääntöjoustavat tappikytkimet Erittäin vääntöjoustavat, pyörimisvarmistamattomat kytkimet 51 Sisällysluettelo
Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907
Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus
SL, SLK, SARJAN LÄPPÄVENTTIILIT P.E.D 97/23/EC / 0424 RYHMÄ 1-2 LUOKKA I, II, III ASENNUS, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
1. YLEISTÄ 1.1 RAKENNE Pieni koko ja kevyt rakenne tarjoavat etuja asennuksessa, varastoinnissa ja kuljetuksessa. Koot DN 300-1200 on varustettu korvilla, jotka helpottavat keskitystä ja asennusta. SLK
ROTEX NEW T-PUR. ROTEX Vääntöjoustavat kytkimet. Jatkuvan päivityksen alaiset tiedot löytyvät online-tuoteluettelostamme, sivustosta www.ktr.
NEW T-PUR 17 Sisällysluettelo 17 Kytkimen kuvaus 19 Kytkimen valinta 20 -kytkimet IEC-standardimoottoreihin 22 Joustoelementit yleiskatsaus 23 Tekniset tiedot ja ominaisuudet, joustoelementti 92 Shore
Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE
(Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8
SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE
SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden
DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10
(Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje
0765050/2 IM-P076-07 ST Issue 2 SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet SM21 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto
DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
Tarkastus- ja huoltomääräykset. Manuaalikytkimet 2017
Tarkastus- ja huoltomääräykset Manuaalikytkimet 017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle. Säännöllinen
Perävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125
KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto
KÄYTTÖOHJE SVEA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm "CARRY IN"
KÄYTTÖOHJ SVA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm "CARRY IN" Alkuperäinen käyttöohje Oikeudet rakennemuutoksiin pidätetään Sveaverken AB Box 38, Vingåkersvägen 73, S-641 21 Katrineholm PUH +46(0)150 48 77 00, FAX +46(0)150
Kaasun ulkopistorasia
Kaasun ulkopistorasia FI Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 02 Sivu 03 Kaasun ulkopistorasia Käyttöohje Käytetyt symbolit Asennuksen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan alan ammattihenkilöstö.
DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9
(Finnish) DM-MECS001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG201-9 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 TARVITTAVAT
Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje
160055/1 IM-S60-17 ST Issue 1 Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio. Asennus 4. Käyttöönotto
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012
ULTRALIFT TP Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 Valmistaja: Maahantuoja: Eclipse Magnetics Ltd. Units 1-4 Vulcan Rd Sheffield S9 1EW England OY
R/RZ EXH -IMULETKUSTO
Räjähtävien kaasujen ja pölyjen poistoon 9.11.2018 Räjähdysvaarallisiin tiloihin 1 R/RZ EXH -imuletkusto Kohdepoistot R EXH ja RZ EXH on valmistettu kestämään ja käytettäväksi ATEX -ympäristöissä. Imuvarret
Asennus- ja käyttöohje EAS -compact vapaakytkin, malli 49_. 4._ koko 4 ja 5
Käyttöohje on luettava huolellisesti ja se on huomioitava. Huomiotta jättäminen johtaa mahdollisesti toimintahäiriöihin tai kytkimen toiminnan lakkautumiseen ja siten aiheutuviin vahinkoihin. Sisällysluettelo
Lue asennusohje kokonaan ennen asennusta!
Tarvittavat työkalut Seinäkiinnitteisen yläkanto-oven asennusohje Ruuvimeisseli 2mm 3mm 4mm Kiintoavain x 2 Vasara Vatupassi Mitta Pora Poranterä Ø5 ja Ø9 *Lisävaruste *Lisävaruste *Lisävaruste Seinäprofiili
Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8
KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20
KÄYTTÖOHJE Nord-Lockin X-sarjan aluslevyt
KÄYTTÖOHJE Nord-Lockin X-sarjan aluslevyt RUUVILIITOKSET 3 ASENNUSOHJEET 4 TEKNISET TIEDOT 5 KIRISTYSMOMENTIT 5 AINUTLAATUNEN JÄRJESTELMÄ, JOKA ESTÄÄ RUUVILIITOSTEN AVAUTUMISEN JA LÖYSTYMISEN Nord-Lockin
Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13
Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
MULTI/JOINT 3000 PLUS DN Vedonkestävä laaja-alueliitin kaikille putkimateriaaleille
MULTI/JOINT 3000 PLUS 50 600 Vedonkestävä laaja-alueliitin kaikille putkimateriaaleille YLEISTÄ Liittimet ovat helppoja asentaa, huoltaa sekä kuljettaa. Ne soveltuvat sekä vesi- ja viemärijohtoihin että
Kiilahihnakäytön asentaminen
Kiilahihnakäytön asentaminen Liite puhaltimen käyttö- ja huolto-ohjeeseen Sisältö Kiilahihnakäyttö... 1 1.1.1 Linjaus... 3 1.1.2 Kiristys... 3 1.1.3 Hihnojen varastointi... 5 1.1.4 Purkaminen... 5 1.1.5
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Punnituslevyn käyttöohje
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje KERN KXP V20
Teräslamellikytkimet. Teräslamellikytkimet RIGIFLEX -N RADEX -N
117 Inhaltsverzeichnis 117 Teräslamellikytkinten valinta 119 Kytkimen kuvaus 121 Yleisiä ohjeita 122 Rakenteet ja sovellukset 123 Tekniset tiedot 124 Vakiorakenteet 126 Asiakaskohtaiset rakenteet 128 NANA
RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03
SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme
CLAMPEX Akseli/napa-liitokset. KTR-tarkkuusakselinivelet standardin DIN 808 mukaan. Akselinivelet CLAMPEX
Aksei/napa-iitokset KTR-tarkkuusakseiniveet standardin DIN 808 mukaan Akseiniveet Jatkuvan päivityksen aaiset tiedot öytyvät onine-tuoteuetteostamme, web-sivustosta www.ktr.com 7 Sisäysuetteo Aksei/napa-iitoseementit
SET/TSH2 ja SET/TSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden
SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
Asennus- ja käyttöohje
Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot ohjauksen muutos
1 Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot 2018 2019 ohjauksen muutos Kelkan alkuperäinen ohjaustanko on kiinnitetty ohjausakseliin hitsaamalla, eikä ajoasentoa voi muuttaa. Lisäksi ohjaustanko on hyvin korkealla
Lue asennusohje kokonaan ennen asennusta!
10mm Aukkokorkeus Ovikorkeus 70mm Tarvittavat työkalut Kattokiinnitteisen yläkanto-oven asennusohje Ruuvimeisseli 2mm 3mm 4mm Kiintoavain13mm x 2 Mitta Pora Poranterä Ø5 mm ja 9mm * Ovessa valmiina Kisko
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Tarkastus- ja huoltomääräykset. Vetopalkit ja sivulevyt 2017
Tarkastus- ja huoltomääräykset Vetopalkit ja sivulevyt 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.
Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)
(Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
LÄMMINILMAPUHALLIN HEL
ASEUS- JA HUOLTO-OHJE 7.2.2012 LÄIILAPUHALLI HEL A. ASEUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Puhallinmoottorit...1 Pyörimisnopeudensäädin...1 ittakuva...2 Kytkentäkaaviot...2
Mudanerottimet AT 4028B, 4029B
Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 5-00 0/6/5-0 C - 350 C Valurauta Pallografiittivalurauta Käyttökohteet Lämmitysveden, kuumaveden, jäähdytysveden, petrolituotteiden, neutraalien nesteiden ja
SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje
Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje