Huolto-ohjeet DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Huolto-ohjeet DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro"

Transkriptio

1 Huolto-ohjeet DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VMGFC320

2 Mikäli näitä ohjeita ei noudateta asennuksessa ja huollossa, Danfoss A/S:n sitoumus voimassa oleviin takuuehtoihin ei ole sitova. Danfoss A/S pidättää itsellään oikeuden yksityiskohtien ja erittelyiden muutoksiin ilman ennakkoilmoilmoitusta Copyright Danfoss A/S. Käyttöohjeen alkuperäiskieli on ruotsi. Muunkieliset ovat käännöksiä alkuperäisestä. (Direktiivi 2006/42/EY)

3 Sisällys 1 Tietoa asiakirjoista ja tarroista Johdanto Asiakirjojen symbolit Tarrojen symbolit Sanasto Tärkeää Kylmäaine Sähköliitäntä Käyttöönotto Valvonta- ja turvatoiminnot Lämpöpumpun tiedot, komponentit DHP-H, DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-C DHP-L, DHP-L Opti DHP-L Opti Pro DHP-A, DHP-A Opti DHP-AL, DHP-AL Opti Ulkoyksikkö DHP-A, DHP-A Opti, DHP-AL, DHP-AL Opti Kuljetus, pakkauksesta purkaminen ja asennus Lämpöpumpun jakaminen osiin Putkiasennus Tietoa keruuputkista Useiden lämmönkeruusilmukoiden liittäminen Melutiedot Sähköasennus Kaapeliliitännät Lisävarusteiden / lisätoimintojen asentaminen Huoneanturi EVU-toiminto Huonelämpötilan laskeminen Tasovahti Tärkeät parametrit Lämmöntuotanto - laskenta KÄYRÄ HUONE LÄMMITYS POIS MIN ja MAKS LÄMPÖTILAT INTEGRAALI HYSTEREESI SULATUSKÄYRÄ Vianetsintä Hälytys Mittauspisteet Tarkastuspisteet Käyntiongelma Tekniset tiedot, DHP-H Tekniset tiedot: DHP-H Opti Tekniset tiedot; DHP-H Opti Pro Tekniset tiedot, DHP-L Tekniset tiedot, DHP-L Opti Tekniset tiedot: DHP-L Opti Pro Tekniset tiedot, DHP-C Tekniset tiedot, DHP-A Tekniset tiedot, DHP-A Opti Tekniset tiedot, DHP-AL Tekniset tiedot, DHP-AL Opti VMGFC320 1

4

5 1 Tietoa asiakirjoista ja tarroista 1.1 Johdanto Seuraavat asiakirjat koskevat tätä tuotetta: Asennusohje, jossa selostetaan lämpöpumpun asennus ja käyttöönotto. Toimitetaan lämpöpumpun mukana. Huolto-ohje, jossa selostetaan lämpöpumpun toiminta, lisävarusteet, vianmääritys ja tekniset tiedot. Ohjeet sisältävät myös vinkkejä ja neuvoja, jotka kannattaa huomioida ennen lämpöpumpun asennusta. Siksi suosittelemme, että luet ohjeen ennen asennusta. Huolto-ohjeen voi ladata alla olevasta osoitteesta. Sähköohje, joka sisältää lämpöpumpun kytkentäkaavion vianmääritystä ja huoltoa varten. Sähköohjeen voi ladata alla olevasta osoitteesta. Hoito-ohje, joka luovutetaan asiakkaalle ja jonka sisältö selostetaan asiakkaalle. Toimitetaan lämpöpumpun mukana. Maakohtaisia ohjeita ja lomakkeita toimitetaan tarvittaessa lämpöpumpun mukana. Tarrat käännösteksteillä. Kiinnitetään tyyppikilven päälle asennuksen yhteydessä. Toimitetaan lämpöpumpun mukana. Huolto-ohjeen ja sähköohjeen voi ladata täältä: Asiakirjojen symbolit Ohjeissa on käytetty erilaisia varoitussymboleja, jotka yhdessä tekstin kanssa ilmaisevat suoritettaviin toimenpiteisiin liittyvät riskit. Symbolit ovat tekstin vasemmalla puolella. Ohjekirjassa on käytetty kolmea symbolia, jotka ilmaisevat eri asteisia vaaroja. VAARA! Varoittaa välittömästä vaarasta, joka aiheuttaa hengenvaarallisia tai vakavia vammoja, ellei tarpeellisiin suojaustoimenpiteisiin ryhdytä. Varoitus! Tapaturmavaara!Varoittaa mahdollisesta vaarasta, joka voi aiheuttaa hengenvaarallisia tai vakavia vammoja, ellei tarpeellisiin suojaustoimenpiteisiin ryhdytä. Varo! Laitteiston vaurioitumisvaara.varoittaa mahdollisesta vaarasta, joka voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja, ellei tarpeellisiin suojaustoimenpiteisiin ryhdytä. Neljäs symboli kiinnittää huomion käytännöllisiin tietoihin tai vihjeisiin siitä, kuinka toimenpide tulisi suorittaa. Huom! Tietoa, joka helpottaa laitteiston käsittelyä tai ilmaisee mahdollisen käyttöteknisen haittapuolen. Huolto-ohjeet VMGFC320 3

6 1.3 Tarrojen symbolit!! Varoitus, vaara! Lue mukana toimitetut asiakirjat. Lue mukana toimitetut asiakirjat. Varoitus, vaarallinen jännite! Varoitus, kuumia pintoja! Varoitus, liikkuvia osia! Varoitus, puristumisvaara! Putkiliitännät Käyttövesi Lämmitysjärjestelmä Lämmönkeruuneste Sulatussäiliö Paisuntasäiliö varoventtiileineen, lämmönkeruuneste Ilmaus 4 Huolto-ohjeet VMGFC320

7 Lämpötila- ja painevaroventtiili Ulkoyksikkö Lämminvesivaraaja Sähkökomponentit Komponentti, vakiovaruste Komponentti, lisävaruste 3 Ulkoyksikkö 353 Tippakaukalo 50 Ulkolämpötilan anturi 362 Shunttiventtiili 54 Käyttövesianturi 406 Huoneanturi 55 Yläosan käyttövesianturi 408 EVU 71 Virtausvahti 417 Sulatusanturi 1.4 Sanasto Taulukko 1. Sanasto Termi Lämmitysjärjestelmä/Lämmönkeruupiiri Menojohto Paluujohto Kiertovesipumppu Kylmäainepiiri Kylmäaine Lämmönkeruupiiri Lämmönkeruuneste Merkitys Piiri, joka siirtää lämpöä kiinteistöön tai lämminvesivaraajaan. Lämmitysjärjestelmän menojohto, jonka virtaussuunta on lämpöpumpusta pattereihin/ lattialämmityspiiriin tai lämminvesivaraajaan. Lämmitysjärjestelmän paluujohto, jonka virtaussuunta on pattereista/lattialämmityspiiristä tai lämminvesivaraajasta lämpöpumppuun. Lämmitysjärjestelmän tai lämmönkeruupiirin kiertovesipumppu. Energiaa siirtävä piiri lämmönkeruupiirin ja lämmitysjärjestelmän välillä. Kylmäainepiirissä kiertävä kaasu/neste. Nestepiiri, joka siirtää energiaa lämmönlähteestä tai lämmönlähteeseen. Neste, joka kiertää lämmönkeruupiirissä. Huolto-ohjeet VMGFC320 5

8 2 Tärkeää Varoitus! Tapaturmavaara! Huolehdi siitä, etteivät lapset leiki tuotteella. Varo! Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu henkilöille, joilla on alentunut fyysinen, aistillinen tai psyykkinen kyky, ellei heitä valvo tai opasta henkilö, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan. 2.1 Kylmäaine Varo! Kylmäainepiirin työt saa suorittaa vain henkilö, jolla on työhön tarvittava koulutus ja pätevyys. Vaikka lämpöpumpun kylmäainepiiri on täytetty kloorittomalla ympäristöhyväksytyllä kylmäaineella, jolla ei ole vaikutusta otsonikerrokseen, siihen liittyviä toimenpiteitä saa suorittaa ainoastaan riittävän pätevyyden omaava henkilö Tulipalon vaara Kylmäaine ei ole tulenarka eikä räjähdysherkkä normaalioloissa Myrkyllisyys Normaalissa käytössä ja normaaleissa käyttöolosuhteissa kylmäaine ei ole haitallinen terveydelle. Sen sijaan epänormaaleissa olosuhteissa tai tahallisen väärinkäytön yhteydessä on olemassa vaara terveydelle (jopa hengenvaara). Varoitus! Tapaturmavaara! Henkilövahinkojen vaara! Tilat, joissa ilmaa raskaammat höyryt voivat syrjäyttää ilman, on varustettava riittävällä ilmanvaihdolla. Kylmäainehöyryt ovat ilmaa raskaampia. Suljetuissa tiloissa sekä tiloissa, jotka ovat esim. ovea matalammalla, saattaa vuodon yhteydessä syntyä suuria pitoisuuksia, joiden seurauksen voi olla tukehtumisvaara hapen puutteesta johtuen. Varoitus! Tapaturmavaara! Kylmäaine muodostaa avotulen kanssa myrkyllistä ja ärsyttävää kaasua. Kaasu voidaan havaita hajun perusteella jo pitoisuuksilla, jotka alittavat nämä raja-arvot. Tila pitää tyhjentää, kunnes se on kunnolla tuuletettu Kylmäainepiirin työt Varo! Kylmäainepiirin työt saa suorittaa vain henkilö, jolla on työhön tarvittava koulutus ja pätevyys. Varo! Kylmäainepiirin korjauksissa kylmäainetta ei saa päästää ulos, vaan se on otettava talteen määräysten mukaisesti. 6 Huolto-ohjeet VMGFC320

9 Kylmäaineen tyhjennys ja täyttö tehdään huoltoventtiilien kautta, ja täytössä saa käyttää vain uutta kylmäainetta (katso kylmäaineen määrä laitekilvestä). Varo! Jos laitteistoon täytetään jotain muuta kylmäainetta kuin Danfoss:n suosittelemaa kylmäainetta, kaikki Danfoss A/S:n myöntämät takuut raukeavat, ellei tätä uutta kylmäainetta ole kirjallisesti ilmoitettu hyväksytyksi korvaavaksi kylmäaineeksi sen edellyttämien muiden toimenpiteiden kanssa Romutus Varo! Kun lämpöpumppu romutetaan, kylmäaine on otettava talteen hävittämistä varten. Paikallisia ohjeita ja asetuksia kylmäaineen talteenotosta on noudatettava. 2.2 Sähköliitäntä Varo! Sähköasennus on annettava valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. Asennuksessa on noudatettava paikallisia ja kansallisia määräyksiä. VAARA! Vaarallinen sähköjännite! Liitäntälaitteet ovat jännitteellisiä ja sähköisku voi aiheuttaa hengenvaaran. Kaikki jännitteensyötöt on katkaistava ennen asennuksen aloittamista. Lämpöpumpun sisäiset kytkennät on tehty jo tehtaalla, joten sähköasennus koostuu siten pääasiassa jännitesyöton liittämisestä. 2.3 Käyttöönotto Varo! Laitteiston saa ottaa käyttöön vain, kun lämmitysjärjestelmä on täytetty ja ilmattu. Muussa tapauksessa kiertovesipumppu ja sähkökattila saattavat vaurioitua. Varo! Jos laitteistoa on tarkoitus käyttää pelkästään lisälämmöllä asennuksen yhteydessä, lämmitysjärjestelmän pitää olla täytetty ja kompressorin käynnistyminen pitää estää. Tämä tapahtuu asettamalla käyttötila valikossa INFORMAATIO --> KÄYTTÖ --> LISÄYS. Huolto-ohjeet VMGFC320 7

10 3 Valvonta- ja turvatoiminnot Lämpöpumpussa on useita valvonta- ja turvatoimintoja, jotka suojaavat laitteistoa vaurioitumiselta epätavallisten käyttöolosuhteiden yhteydessä. Alla olevassa kuvassa näkyvät lämpöpumpun kolme piiriä turvatoimintoineen. Merkkien selitykset Lämmitysvesipiiri 2 Varoventtiili, lämmityspiiri, ulkoinen 3 Kylmäainepiiri 4 Käyttöpainekytkin, normaalipaine 5 Käyttöpainekytkin, valinnainen (vain tietyissä lämpöpumpuissa) 6 Suurpainekytkin 7 Pienpainekytkin 8 Lämmönkeruupiiri 9 Varoventtiili, lämmönkeruupiiri, ulkoinen Kuva 1. Valvonta- ja turvatoiminnot Lämmitysvesipiiri (1) Jos piirin paine ylittää varoventtiilin (2) avautumispaineen, venttiili avautuu, päästää ylipaineen ja sulkeutuu uudelleen. Varoventtiilien poistoputkien on oltava avoimessa yhteydessä viemäriin ja näkyvissä sen yläpuolella, ruostumattomassa ympäristössä. Kylmäainepiiri (3) Kylmäainepiirin suurpaineosa on varustettu suurpainekytkimellä (6) ja yhdellä tai kahdella käyttöpainekytkimellä (4, 5), joista vain toinen on kytketty. Kytketty käyttöpainekytkin pysäyttää kompressorin, kun työpaine saavutetaan eli lämpöenergiaa on tuotettu riittävästi. Jos käyttöpainekytkin ei toimi ja piirin paine nuosee edelleen, suurpainekytkin aktivoituu kun sen katkaisupaine saavutetaan. Tämä pysäyttää kompressorin ja estää lämpöpumpun normaalin toiminnan. Kun suurpainekytkin aktivoituu, lämpöpumpun hallintapaneelissa vilkkuu hälytyssymboli ja näytössä näkyy varoitusteksti. Lämpöpumppu palautetaan asettamalla käyttötilaksi POIS ja sitten aikaisemmin valittu tila. Pienpainekytkin (7) pysäyttää kompressorin ja estää lämpöpumpun toiminnan, jos kylmäainepiirin pienpaineosan paine laskee liian alhaiseksi. Kun pienpainekytkin aktivoituu, lämpöpumpun normaali toiminta estetään, lämpöpumpun hallintapaneelissa vilkkuu hälytyssymboli ja näytössä näkyy varoitusteksti. Lämpöpumppu palautetaan asettamalla käyttötilaksi POIS ja sitten aikaisemmin valittu tila. Lämmönkeruupiiri (8) Jos piirin paine ylittää varoventtiilin (9) avautumispaineen, venttiili avautuu, päästää ylipaineen ja sulkeutuu uudelleen. Varoventtiilien poistoputkien on oltava avoimessa yhteydessä viemäriin ja näkyvissä sen yläpuolella, ruostumattomassa ympäristössä. Kompressori Kompressori on varustettu termisellä ylivirtareleellä. Kun terminen ylivirtarele (1 alla olevassa kuvassa) aktivoituu, lämpöpumpun normaali toiminta estetään, lämpöpumpun ohjauspaneelissa vilkkuu merkkivalo ja näytössä näkyy varoitusteksti. Lämpöpumppu palautetaan asettamalla käyttötilaksi POIS ja sitten aikaisemmin valittu tila. 8 Huolto-ohjeet VMGFC320

11 Kompressori on varustettu myös sisäisellä suojalla, joka pysäyttää kompressorin, jos se on vaarassa ylikuumentua. Sisäistä suojaa ei voi palauttaa käsin, vaan kompressorin pitää jäähtyä ennen kuin se voidaan käynnistää uudelleen. Tähän suojaan ei ole liitetty hälytystä. Kiertovesipumput Tietyissä kiertovesipumpuissa on sisäinen ylikuormitussuoja, joka palautuu automaattisesti pumpun jäähdyttyä. Ylikuormitussuoja kiertovesipumpuissa kw lämpöpumpuille (8-12 kw ilma/vesilämpöpumput) aktivoivat moottorinsuojan hälytyksen ja estävät lämpöpumpun normaalin toiminnan. Ilmaisu ja palautus tapahtuvat samalla tavoin kuin kompressorille. Varakäyttö Jos lämpöpumpun normaaliin toimintaan vaikuttava hälytys aktivoituu, se näytetään näytössä. Huomion herättämiseksi lämpöpumppu ei tuota käyttövettä. Lämpöpumppu tuottaa lämmitysvettä pääasiassa kompressorilla. Ellei tämä ole mahdollista, kytketään päälle sisäinen sähkövastus. Lisälämpö, sähkövastus Sähkövastus koostuu sähkötoimisesta lämmitysvastuksesta, joka on asennettu lämmitysjärjestelmän menojohtoon. Se on varustettu ylikuumenemissuojalla, joka pysäyttää sähkövastuksen, jos se on vaarassa ylikuumentua. Ylikuumenemissuojan ohjausyksikkö on sähköpaneelissa (2 alla olevassa kuvassa). Kun ylikuumenemissuoja aktivoituu, lämpöpumpun hallintapaneelissa vilkkuu hälytyssymboli ja näytössä näkyy varoitusteksti. Ylikuumenemissuoja palautetaan painamalla palautusnuppia (3 alla olevassa kuvassa). Sähköjärjestelmä Lämpöpumpun ohjausjärjestelmä on suojattu varokkeella F0 (4 alla olevassa kuvassa). 1 Merkkien selitykset 1 Terminen ylivirtarele F11 2 Ylikuumenemissuoja 3 Palautusnuppi 4 Varoke F Kuva 2. Komponenttien sijainti Tekniset tiedot Katso yksityiskohtaiset tekniset tiedot luvusta Tekniset tiedot. Huolto-ohjeet VMGFC320 9

12 4 Lämpöpumpun tiedot, komponentit Huom! Tuotekuvat eivät ole tarkkoja piirustuksia, vaan lähinnä kaavioesityksiä. Komponentit saattavat poiketa esitetyistä. 4.1 DHP-H, DHP-H Opti Kuva 3. Komponentit Merkkien selitykset 1 Lämminvesivaraaja 180 litraa 12 Kuivaussuodatin 2 Paluujohdon anturi, lämmitysjärjestelmä 13 Paisuntaventtiili 3 Höyrystin, eristetty 14 Käyttöveden lämpötilan anturi (huippulämpötilan näyttö) 4 Vaihtoventtiili 15 Ohjausjärjestelmän hallintapaneeli 5 Menolämpötilan anturi 16 Sähköpaneeli 6 Kiertovesipumppu, lämmitysjärjestelmä 17 Kompressori 7 Lisälämpö, sähkövastus 18 Pienpainekytkin 8 Lämmönkeruuliuos, tulo 19 Käyttöpainekytkin 9 Menojohto lämmitysjärjestelmään 20 Suurpainekytkin 10 Lämmönkeruu ulos 21 Lauhdutin ensiöpuolen tyhjennyksellä 11 Kiertopumppu, lämmönkeruujärjestelmä 10 Huolto-ohjeet VMGFC320

13 4.2 DHP-H Opti Pro Kuva 4. Komponentit Merkkien selitykset 1 Lämminvesivaraaja 180 litraa 13 Kuivaussuodatin 2 Paluujohdon anturi, lämmitysjärjestelmä 14 Käyttöveden lämpötilan anturi (huippulämpötilan näyttö) 3 Höyrystin, eristetty 15 Ohjausjärjestelmän hallintapaneeli 4 HGW-shunttiventtiili 16 Sähköpaneeli 5 Menolämpötilan anturi, lämmitysjärjestelmä 17 Kompressori 6 Kiertovesipumppu, lämmitysjärjestelmä 18 Pienpainekytkin 7 Lisälämpö, sähkövastus 19 Käyttöpainekytkin 8 Lämmönkeruu ulos 20 Suurpainekytkin 9 Menojohto lämmitysjärjestelmään 21 Lauhdutin ensiöpuolen tyhjennyksellä 10 Lämmönkeruuliuos, tulo 22 Kuumakaasuvaihdin 11 Kiertopumppu, lämmönkeruujärjestelmä 23 HGW-anturi 12 Paisuntaventtiili Huolto-ohjeet VMGFC320 11

14 4.3 DHP-C Kuva 5. Komponentit Merkkien selitykset 1 Lämminvesivaraaja 180 litraa 2 Paluujohdon anturi, lämmitysjärjestelmä 3 Höyrystin, eristetty 4 Lämmönvaihdin jäähdytyskäytölle 5 Vaihtoventtiili, jäähdytys 6 Shuntti, jäähdytys 7 Vaihtoventtiili, lämmitys-/käyttövesi 8 Menolämpötilan anturi 9 Kiertovesipumppu, lämmitysjärjestelmä 10 Lisälämpö, sähkövastus 11 Lämmönkeruuliuos, tulo 12 Menojohto lämmitysjärjestelmään 13 Lämmönkeruu ulos 14 Kiertopumppu, lämmönkeruujärjestelmä 15 Paisuntaventtiili 16 Kuivaussuodatin 17 Käyttöveden lämpötilan anturi (huippulämpötilan näyttö) 18 Ohjausjärjestelmän hallintapaneeli 19 Sähköpaneeli 20 Kompressori 21 Pienpainekytkin 22 Käyttöpainekytkin 23 Suurpainekytkin 24 Lauhdutin ensiöpuolen tyhjennyksellä 12 Huolto-ohjeet VMGFC320

15 4.4 DHP-L, DHP-L Opti Kuva 6. Komponentit Merkkien selitykset 1 Lisälämpö, sähkövastus menojohdossa 10 Paisuntaventtiili 2 Lämmitysjärjestelmän paluujohto 11 Ohjausjärjestelmän hallintapaneeli 3 Vaihtoventtiili 12 Lämmönkeruuliuos, tulo 4 Höyrystin, eristetty 13 Sähköpaneeli 5 Kiertovesipumppu, lämmitysjärjestelmä 14 Kompressori 6 Menolämpötilan anturi, lämmitysjärjestelmä 15 Pienpainekytkin 7 Lämmönkeruu ulos 16 Käyttöpainekytkin 8 Kiertopumppu, lämmönkeruujärjestelmä 17 Suurpainekytkin 9 Kuivaussuodatin 18 Lauhdutin ensiöpuolen tyhjennyksellä Huolto-ohjeet VMGFC320 13

16 4.5 DHP-L Opti Pro Kuva 7. Komponentit Merkkien selitykset 1 Lisälämpö, sähkövastus menojohdossa 12 Paisuntaventtiili 2 Lämmitysjärjestelmän paluujohto 13 Ohjausjärjestelmän hallintapaneeli 3 Menojohto, lämminvesivaraaja 14 Sähköpaneeli 4 HGW-shunttiventtiili 15 Kompressori 5 Höyrystin, eristetty 16 Pienpainekytkin 6 Menolämpötilan anturi, lämmitysjärjestelmä 17 Käyttöpainekytkin 7 Kiertopumppu, lämmitysjärjestelmä 18 Suurpainekytkin 8 Lämmönkeruuliuos, tulo 19 Lauhdutin ensiöpuolen tyhjennyksellä 9 Lämmönkeruu ulos 20 Kuumakaasuvaihdin 10 Kuivaussuodatin 21 HGW-anturi 11 Kiertopumppu, lämmönkeruujärjestelmä 22 Paluujohdon anturi, lämmitysjärjestelmä 14 Huolto-ohjeet VMGFC320

17 4.6 DHP-A, DHP-A Opti Kuva 8. Komponentit Merkkien selitykset 1 Lämminvesivaraaja 180 litraa 13 Lämmönkeruu ulos 2 Sulatussäiliö 14 Käyttöveden lämpötilan anturi (huippulämpötilan näyttö) 3 Höyrystin, eristetty 15 Ohjausjärjestelmän hallintapaneeli 4 Vaihtoventtiili, sulatus 16 Sähköpaneeli 5 Vaihtoventtiili, lämmitysjärjestelmä 17 Menojohto lämmitysjärjestelmään 6 Menolämpötilan anturi 18 Kompressori 7 Kiertovesipumppu, lämmitysjärjestelmä 19 Pienpainekytkin 8 Lisälämpö, sähkövastus 20 Käyttöpainekytkimet 9 Kiertopumppu, lämmönkeruujärjestelmä 21 Suurpainekytkin 10 Lämmönkeruuliuos, tulo 22 Lauhdutin ensiöpuolen tyhjennyksellä 11 Kuivaussuodatin 23 Paluujohdon anturi, lämmitysjärjestelmä 12 Paisuntaventtiili 24 Lämmönkeruulähtö sulatussäiliöön sulatuksen yhteydessä Huolto-ohjeet VMGFC320 15

18 4.7 DHP-AL, DHP-AL Opti Kuva 9. Komponentit Merkkien selitykset 1 Lämmitysjärjestelmän menojohto 10 Kuivaussuodatin 2 Lämmönkeruu ulkoyksikköön 11 Paisuntaventtiili 3 Lämmitysjärjestelmän paluujohto 12 Shunttiventtiili, sulatus 4 Lisälämpö, sähkövastus 13 Lämmönkeruulähtö sulatussäiliöön sulatuksen yhteydessä 5 Sähköpaneeli 14 Lauhdutin 6 Kiertovesipumppu, lämmitysjärjestelmä 15 Kompressori 7 Höyrystin 16 Pienpainekytkin 8 Kiertopumppu, lämmönkeruujärjestelmä 17 Käyttöpainekytkimet 9 Vaihtoventtiili, lämmitysjärjestelmä 18 Suurpainekytkin Merkkien selitykset 1 Sulatussäiliö 2 Lämminvesivaraaja TWS-silmukka 4 Liitäntä, paisuntaputki korkealle asennetun ulko-osan yhteydessä 5 Liitäntä, TWS-silmukkaan 6 Kylmävesijohto, 22 mm 7 Käyttövesijohto, 22 mm 10 8 Ilmausventtiili, ruostumattoman lämminvesivaraajan yhteydessä 9 Lämmönkeruuneste ulos sulatuksen yhteydessä 10 Liitäntä, lämmönkeruuneste lämpöpumpusta 11 Liitäntä, paluujohto lämpöpumppuun Huolto-ohjeet VMGFC320

19 4.8 Ulkoyksikkö DHP-A, DHP-A Opti, DHP-AL, DHP-AL Opti Kuva 10. Ulkoyksikkö ja liitännät. Merkkien selitykset 1 Ulkoyksikkö 5 Peitepelti 2 Peitekansi 6 Liitäntä, lämmönkeruuneste ulkoyksikköön 3 Etukotelo 7 Liitäntä, lämmönkeruuneste ulkoyksiköstä 4 Jalusta 8 Liitäntä, vedenpoisto, tippakaukalo Huolto-ohjeet VMGFC320 17

20 5 Kuljetus, pakkauksesta purkaminen ja asennus 5.1 Lämpöpumpun jakaminen osiin Huom! Ei koske malleja DHP-L, DHP-L Opti, DHP-L Opti Pro, DHP-AL, DHP-AL Opti. Jos tila ei riitä siirrettäessä lämpöpumppua asennuspaikalle, lämpöpumppu ja lämminvesivaraaja on irrotettava toisistaan. Alla on selostettu lämpöpumpun ja lämminvesivaraajan erottaminen toisistaan kuljettamisen helpottamiseksi. Varoitus! Älä nosta raskaita taakkoja yksin, vaan pyydä aina joku avuksi. 1. Pura pakkaus. 2. Irrota etupelti kiertämällä lukkoa 90 astetta vastapäivään. Tue samalla etupeltiä kädellä. 3. Kallista etulevyä ulospäin. 4. Nosta levyä ylöspäin niin, että se irtoaa lämpöpumpusta Kuva 11. Etupelti 5. Vedä hallintapaneelin pistoke varovasti irti 6. Irrota etumainen poikkituki ja yläpelti. 7. Vedä sivupeltejä eteenpäin ja irrota ne sitten vetämällä ylös- ja ulospäin. 18 Huolto-ohjeet VMGFC320

21 6 7 7 Kuva 12. Yläpelti ja sivupellit 8. Irrota kaksi takapellin kiinnitysruuvia ja irrota pelti. 9. Irrota vaihtoventtiilin, kiertovesipumpun ja sähkövastuksen pistokkeet. 10. Irrota seuraavien anturien kaapelit sähköpaneelista: Menolämpötila (301, 302) Käyttövesi (311, 312) Yläanturi (325, 326) 11. Irrota sähköpaneelin ruuvit. 12. Kierrä sähköpaneelia 180 ja aseta se maahan lämpöpumpun eteen. 12 Kuva 13. Sähköpaneeli 13. Irrota T-putki lämminvesivaraajan alla olevasta paluujohdosta, katso kuva alla. Huolto-ohjeet VMGFC320 19

22 14. Irrota letku sähkövastuksesta, katso kuva alla Kuva 14. Liitännät 15. Irrota kulmista neljä ruuvia, joilla lämminvesivaraajan pohjalevy on kiinnitetty. Varoitus! Pyydä aina avustaja raskaisiin nostoihin. 16. Nosta lämminvesivaraaja, putket ja sähkövastus irti. 16 Kuva 15. Jakaminen osiin 17. Laske yksikkö varovasti alas suojan päälle. 20 Huolto-ohjeet VMGFC320

23 6 Putkiasennus 6.1 Tietoa keruuputkista Varo! Noudata paikallisia lämmönkeruuputkistoa koskevia määräyksiä. Porausreikäkollektori: Paikallisten ja kansallisten määräysten mukainen täysin hitsattu muoviputkikollektori (PEM PN 6.3) tehdasvalmisteisella paluukäyrällä. Kollektori maassa: Paikallisten ja kansallisten määräysten mukainen täysin hitsattu muoviputkikollektori (PEM PN 10). Maissa, joissa esiintyy routavaurioita, keruuputkisto pitää eristää ulkoseinän vieressä (vähintään 2 metriä) niin, että routavauriot vältetään. Koskee pintamaa-, kallio- ja vesistölämpöä. Pienin kaivannon syvyys energiakaivon ja kiinteistön välillä on 0,5 m. Ellei kaivantoa voida tehdä tähän syvyyteen, putket pitää lisäsuojata mahdollisilta mekaanisilta vaurioilta. >0,5m >2,0m Kuva 16. Keruuputkiston eristäminen ja kaivannon syvyys 6.2 Useiden lämmönkeruusilmukoiden liittäminen Jos lämpöpumppujärjestelmässä käytetään useita lämmönkeruusilmukoita, silmukoiden pituus ei saa ylittää seuraavan taulukon arvoja käytetystä lämmönlähteestä riippumatta. Silmukoiden pituudet perustuvat 30-prosenttiseen etanoliliuokseen 0 C lämpötilassa. PEM DN 32 -letku, Ø i = 28,0: Taulukko 2. Suurin silmukan pituus, tyyppi PEM DN 32, Øi = 28,0 DHP-H, DHP-C, DHP-L Laskettu letkun maksimipituus silmukkaa kohti metreinä Koko 1 silmukka 2 silmukkaa 3 silmukkaa 4 silmukkaa 6 <390 <2 x <300 <2 x <270 <2 x <190 <2 x <70 <2 x 175 <3 x x 197 Taulukko 3. Suurin silmukan pituus, tyyppi PEM DN 32, Øi = 28,0 DHP-H Opti, DHP-H Opti Pro, DHP-L Opti, DHP-L Opti Pro Laskettu letkun maksimipituus silmukkaa kohti metreinä Koko 1 silmukka 2 silmukkaa 3 silmukkaa 4 silmukkaa 6 <390 <2 x <320 <2 x <250 <2 x Huolto-ohjeet VMGFC320 21

24 DHP-H Opti, DHP-H Opti Pro, DHP-L Opti, DHP-L Opti Pro Laskettu letkun maksimipituus silmukkaa kohti metreinä 12 <170 <2 x <80 <2 x 200 <3x 207 <4 x 225 PEM-putki DN 40, Øi = 35,2: Taulukko 4. Suurin silmukan pituus, tyyppi PEM DN 40, Øi = 35,2 DHP H, DHP-C, DHP-L Laskettu letkun maksimipituus silmukkaa kohti metreinä Koko 1 silmukka 2 silmukkaa 3 silmukkaa 4 silmukkaa 6 < < < <700 <2 x <220* <2 x 444* - Taulukko 5. Suurin silmukan pituus, tyyppi PEM DN 40, Øi = 35,2 DHP-H Opti, DHP-H Opti Pro, DHP-L Opti, DHP-L Opti Pro Laskettu letkun maksimipituus silmukkaa kohti metreinä Koko 1 silmukka 2 silmukkaa 3 silmukkaa 4 silmukkaa 6 < < < <630 <2 x <250* <2 x *) Koon 16 mitoituksen yhteydessä vaaditaan usein poraussyvyys, joka ylittää tämän suosituksen silmukan pituudesta. Tällöin on käytettävä kahta silmukkaa. Lämmönkeruusilmukat lähtevät yhteisestä keruukaivosta. Paluujohdot vedetään takaisin kaivoon ja varustetaan kuristusventtiilillä, joilla säädetään kunkin silmukan virtaus. 1 3 Merkkien selitykset 1 Lämmönkeruusilmukka 1 2 Lämmönkeruusilmukka 2 3 Kuristusventtiilit 4 Keruukaivo 2 4 Kuva 17. Keruukaivo lämmönkeruunesteen jakamiseksi useampaan lämmönkeruusilmukkaan. Lämmönkeruunesteen virtaus säädetään virtausmittarilla varustetuilla kuristusventtiileillä (lisävarusteena Danfossvalikoimassa), joilla kaikkien silmukoiden virtaus säädetään yhtä suuriksi. Ellei virtausmittarilla varustettuja kuristusventtiilejä ole käytettävissä, venttiilejä säädetään niin, että kaikkien silmukoiden paluuvirtauksen lämpötila on yhtä suuri. 22 Huolto-ohjeet VMGFC320

25 6.3 Melutiedot Ennaltaehkäisevät huoltotoimenpiteet Joitakin seuraavista voi myös käyttää vianmääritykseen. Älä asenna lämpöpumppua makuuhuoneen seinää vasten. Varmista, että kaikki putket on kiinnitetty joustavasti kuvan mukaisilla kiinnikkeillä tai vastaavilla. Tarkoitus on, että kumi (tai muu materiaali) puristuu 1-2 mm värähtelyn aikana. Putkea ei siis kannata kiinnittää liian monesta kohdasta, koska silloin yhteen kiinnikkeeseen kohdistuva voima on liian pieni. Kuva 18. Putkien joustava ripustus. Jos lämpöpumppu asennetaan sisätiloihin ja tilan katto on liian pieni tai muuten epäsopiva putkiripustuksille, kannattaa ehkä rakentaa lattialla seisova teline, johon putket ripustetaan. Varmista, että putket eivät kosketa seiniin tai peltikaappeihin ja että eristettä on joka puolella putkea, ei pelkästään yläpuolella. Lämpöpumpun sisällä olevat putket eivät saa koskettaa toisiaan (kiinnitä kumieriste väliin, putkien vetäminen irti toisistaan on vain väliaikainen ratkaisu). Jos lämpöpumppu on epävakaalla alustalla, asenna se lämpöpumpun painolle mitoitetuille kumitassuille. Käytä tarvittaessa kuminauhoja letkujen kiinnittämiseen, jotta eivät ole toisiaan vasten ja muodosta värinäsiltoja. Varmista, että kaapelit eivät ole tiukalla, muussa tapauksessa ne muodostavat värinäsiltoja. Jos mahdollista asenna lämpöpumppu tilaan, joka on äänieristetty asuintiloista. Mahdollisia jälkikäteen tehtäviä melunvähennystoimia: Käy läpi edellä olevat kohdat ja paranna kun mahdollista. Suojus kompressorille (tehokkain korkeille taajuuksille). Paranna asennustilan akustista ympäristöä asentamalla akustiikkalevyjä seinille ja kattoon. Joissakin tapauksissa lämpöpumppu kannattaa siirtää toiseen huoneeseen. Huolto-ohjeet VMGFC320 23

26 6.3.2 Kaapelien asennus Huom! Kylmäaineen tyhjennys ja täyttö tehdään huoltoventtiilien kautta, ja täytössä saa käyttää vain uutta kylmäainetta (katso kylmäaineen määrä laitekilvestä). Kuva 19. Suositeltu seinäkiskon ja lämpöpumpun kiskon välinen etäisyys on 300 mm. 24 Huolto-ohjeet VMGFC320

27 7 Sähköasennus 7.1 Kaapeliliitännät Kaapelin liittämistä varten liitintä avataan ruuvitaltalla, katso kuva alla OK! Kuva 20. Kaapelin liittäminen liittimeen Huolto-ohjeet VMGFC320 25

28 8 Lisävarusteiden / lisätoimintojen asentaminen VAARA! Vaarallinen jännite! Liittimet ovat sähköä johtavia ja niistä voi saada hengenvaarallisen sähköiskun. Kaikki virransyötöt pitää katkaista ennen sähköasennuksen aloittamista. 8.1 Huoneanturi Huoneanturissa on lämpötila-anturi, jonka lähettämää arvoa ohjausyksikkö käyttää menolämpötilan laskemiseen. Huoneanturin vaikutus laskentaan voidaan asettaa valikossa LÄMPÖKÄYRÄ -HUONEKERROIN. HUONEKERROINarvon tehdasasetus on 2, mutta se on säädettävissä välillä 0 (ei vaikutusta) ja 4 (suuri vaikutus) Halutun ja todellisen sisälämpötilan välinen ero kerrotaan huonekertoimella. Lämmitysjärjestelmän menojohdon lämpötilan asetusarvoa suurennetaan tai pienennetään laskentatuloksella riippuen siitä, onko kyseessä ali- vai ylijäämä. Alla olevassa taulukossa näkyy miten eri HUONEKERROIN-arvot vaikuttavat menojohdon asetusarvoon KÄYRÄarvolla 40. Lämpöalijäämän tapauksessa: Taulukko 6. Lämpöalijäämä HUONEKERROIN Haluttu huonelämpötila, C Todellinen huonelämpötila, C Menojohdon asetusarvo, C Lämpöylijäämän tapauksessa olosuhteet ovat päinvastaiset: Taulukko 7. Lämpöylijäämä HUONEKERROIN Haluttu huonelämpötila, C Todellinen huonelämpötila, C Menojohdon asetusarvo, C Huom! Huoneanturin liitäntäjännite on suojapienjännite. 1. Asenna huoneanturi paikkaan, jossa huonelämpötila pysyy suhteellisen tasaisena: Keskeiselle paikalle talossa Silmien korkeudelle Ei suoraan auringonpaisteeseen Ei vetoisaan kohtaan Ei huoneeseen, jossa on vaihtoehtoinen lämmönlähde 2. Katkaise kaikki lämpöpumpun jännitteensyötöt. 26 Huolto-ohjeet VMGFC320

29 3. Irrota lämpöpumpun etulevy. 4. Vedä huoneanturin liitäntäkaapeli sitä varten varatusta lämpöpumpun ylälevyn aukosta liitinrimalle. 5. Kytke kaapeli alla olevan mukaan. 6. Asenna lämpöpumpun etulevy. Kytke jännitteensyöttö. 7. Ripusta lämpömittari huoneanturin viereen. 8. Kalibroi anturi pitämällä molemmat painikkeet painettuna 15 sekunnin ajan, kunnes näyttö alkaa vilkkua. 9. Aseta lämpömittarin näyttämä todellinen huonelämpötila. 10. Odota 10 sekuntia, kunnes näyttö lopettaa vilkkumisen. Jos näytössä näkyy sisälämpötilan kohdalla " ", sisälämpötilaa ei oteta vastaan. 8.2 EVU-toiminto Siltaamalla liittimet 307 ja 308 saadaan EVU-toiminto (Elektrizitäts Versorgungs Unternehmen). Tämä estää lämpöpumpun, sähkövastuksen ja kiertovesipumpun toiminnan. Poikkeuksena lämmityspiirin kiertovesipumppu, jonka toiminta on sallittu. Teksti EVU POIS näkyy näytössä, toiminto on aktiivinen. 1. Katkaise kaikki lämpöpumpun jännitteensyötöt. 2. Irrota lämpöpumpun etulevy. 3. Vedä EVU-toiminnon liitäntäkaapeli sitä varten varatusta lämpöpumpun ylälevyn aukosta liitinrimalle. 4. Kytke kaapeli alla olevan kuvan mukaan. 5. Asenna lämpöpumpun etulevy. Kytke jännitteensyöttö. 8.3 Huonelämpötilan laskeminen Siltaamalla liittimet 307 ja kohmin vastuksella, saadaan huonelämpötilan laskutoiminto, joka mahdollistaa sisälämpötilan tilapäisen laskemisen annetuin väliajoin Huonealennuksen suuruus määritetään valikossa INFORMAATIO -> LÄMPÖKÄYRÄ ->ALENTAMINEN. 1. Katkaise kaikki lämpöpumpun jännitteensyötöt. 2. Irrota lämpöpumpun etulevy. 3. Vedä huonelämpötilan laskutoiminnon liitäntäkaapeli sitä varten varatusta lämpöpumpun ylälevyn aukosta liitinrimalle. 4. Kytke kaapeli alla olevan kuvan mukaan. 10 kω 5. Asenna lämpöpumpun etulevy. Kytke jännitteensyöttö Huolto-ohjeet VMGFC320 27

30 8.4 Tasovahti Eräissä maissa vaaditaan, että lämpöpumppu varustetaan lämmönkeruupuolen tasovahdilla. Tarkasta aina paikalliset asetukset ja määräykset ennen lämpöpumpun käyttöönottoa. 1 2 Merkkien selitykset 1 Varoventtiili 2 Tasovahti 3 Uimuri 3 Kuva 21. Tasovahti paisuntasäiliössä/ilmaussäiliössä Liitä virtausvahti asennusohjeen mukaan. 28 Huolto-ohjeet VMGFC320

31 9 Tärkeät parametrit 9.1 Lämmöntuotanto - laskenta Sisälämpötilaa säädetään lämpöpumpun lämpökäyrää muuttamalla. Lämpökäyrä on ohjausyksikön työkalu, jolla lasketaan lämmitysjärjestelmään syötettävän veden lämpötila. Ulkolämpötila ja käyrä vaikuttavat laskettuun asetusarvoon. Asetusarvo on menolämpötilan tavoitearvo, jolla saavutetaan haluttu lämmitysjärjestelmän lämpösisältö. Todellinen menolämpötila on tätä pienempi tai suurempi ja näin syntyy lämpöali- tai ylijäämä. Asetusarvoon vaikuttava käyrä määrittää miten nopeasti yli- ja alijäämä lasketaan. Talon todellinen lämpötila on melko vakio eikä laskettu yli- tai alijäämä vaikuta siihen. 9.2 KÄYRÄ KÄYRÄ-arvo näytetään näytössä näkyvällä käyrällä. Voit säätää lämpökäyrää muuttamalla KÄYRÄ-arvoa. KÄYRÄarvo ilmaisee, mikä on lämmitysjärjestelmään syötettävän veden lämpötila, kun ulkolämpötila on 0 C Kuva 22. Käyrä, jossa näkyy KÄYRÄ-arvon asetus 40. Sijainti Kuvaus 1 Lämpötila ( C) 2 Suurin asetusarvo 3 Ulkolämpötila ( C) 4 0 C 5 Asetusarvo (vakio 40 C). Huolto-ohjeet VMGFC320 29

32 Jos ilma on kylmempi kuin 0 C, laskettu asetusarvo on suurempi ja ilman ollessa lämpimämpi kuin 0 C, laskettu asetusarvo on pienempi Kuva 23. KÄYRÄ-arvon suurentaminen tai pienentäminen muuttaa käyrän kallistusta. Sijainti Kuvaus 1 Lämpötila ( C) 2 Suurin asetusarvo 3 Ulkolämpötila ( C) Kun KÄYRÄ-arvoa suurennetaan, lämpökäyrä jyrkkenee, ja arvoa pienennettäessä se loivenee. Energia- ja kustannustehokkain asetus saadaan muuttamalla KÄYRÄ-arvoa niin, että sisälämpötila pysyy tasaisena ja vakiona mahdollisimman harvoilla käynnistyksillä ja pitkillä käyttöajoilla. Tilapäistä lämmön nostamista tai laskemista varten säädetään sen sijaan HUONE-arvoa 9.3 HUONE Sisälämpötilaa voidaan tilapäisesti nostaa tai laskea muuttamalla HUONE-arvoa. HUONE- ja KÄYRÄ-arvon muutoksilla on seuraava ero: Jos HUONE-arvoa muutetaan, lämpökäyrä ei jyrkkene tai loivene, vaan siirtyy suuntansa säilyttäen 3 C jokaista HUONE-arvon muutosporrasta kohti. Käyrää siirretään 3 astetta siksi, koska menolämpötilan on noustava 3 astetta, jotta sisälämpötila nousisi 1 asteen. 30 Huolto-ohjeet VMGFC320

33 KÄYRÄ-arvoa muutettaessa järjestelmän lämpökäyrän kulma muuttuu Kuva 24. HUONE-arvon muuttaminen siirtää lämpökäyrää ylös- tai alaspäin ilman, että käyrän kaltevuus muuttuu. Sijainti Kuvaus 1 Lämpötila ( C) 2 Suurin asetusarvo 3 Ulkolämpötila ( C) Menojohdon lämpötilan ja ulkolämpötilan suhde ei muutu, vaan menojohdon lämpötila nousee tai laskee lämpökäyrän koko alueella. Toisin sanoen koko lämpökäyrä siirtyy ylös- tai alaspäin sen sijaan, että sen kaltevuus muuttuisi. Tätä sisälämpötilan säätötapaa voidaan käyttää sisälämpötilan tilapäiseen nostamiseen tai laskemiseen. Pysyvä sisälämpötilan nosto tai lasku tehdään säätämällä lämpökäyrää. 9.4 LÄMMITYS POIS Lämmityksen poiskytkentä on automaattinen toiminto, joka pysäyttää kaiken lämmitysveden tuotannon, kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai suurempi kuin asetettu lämmityksen poiskytkentäarvo. Kun lämmityksen poiskytkentä otetaan käyttöön, kiertopumppu käy vain käyttöveden lämmityksen yhteydessä. Kiertopumppua käytetään kuitenkin yksi minuutti vuorokaudessa. Lämmityksen poiskytkennän aktivoinnin tehdasasetus on 17 astetta. Jos lämmityksen poiskytkentä on aktivoitu, ulkolämpötilan pitää laskea 3 C asetetun lämpötilan alapuolelle, ennen kuin lämmitys käynnistetään. 9.5 MIN ja MAKS Menojohdon MIN- ja MAKS-lämpötilat ovat menojohdon lämpötilan pienin ja suurin asetusarvo. Menojohdon alimman ja ylimmän lämpötilan asettaminen on erityisen tärkeää lattialämmityksen yhteydessä. Jos talossa on lattialämmitys ja parkettilattia, menojohdon lämpötila ei saa olla yli 45 C. Parkettilattia saattaa muuten vaurioitua. Jos talossa on lattialämmitys ja kivilattia, MIN-arvoksi tulisi asettaa C myös kesäaikaan, kun lämmitystä ei tarvita. Näin varmistetaan miellyttävä lattialämpötila. Jos talossa on kellari, MIN-lämpötila tulisi asettaa myös kesällä sopivaan arvoon, jotta kellarin sisäilma ei tuntuisi kylmältä ja kostealta. Jotta kellaria voitaisiin lämmittää kesälläkin, kaikissa talon pattereissa pitää olla termostaattiventtiilit, jotka katkaisevat lämmityksen muusta talosta. On erittäin tärkeää, että lämmitysjärjestelmä ja patteriventtiilit hienosäädetään oikein. Koska loppuasiakkaan on useimmiten itse suoritettava hienosäätö, sinun on muistettava selostaa kuinka se tehdään oikein. Muista, että myös LÄMMITYS POIS -arvoa pitää nostaa, jotta lämmitys toimisi kesällä. 9.6 LÄMPÖTILAT Lämpöpumppu pystyy näyttämään käyrän muodossa, kuinka eri anturien lämpötilat ovat muuttuneet viimeisen 60 mittauspisteen aikana. Mittauspisteiden aikaväli on säädettävissä välillä 1-60 minuuttia, tehdasasetus on minuutti. Historia on käytettävissä kaikista antureista, mutta huoneanturille näytössä näkyy vain asetusarvo. Näytössä näkyvä integraaliarvo on lämmitysjärjestelmän energiatase. Huolto-ohjeet VMGFC320 31

34 9.7 INTEGRAALI Talon lämmöntarve vaihtelee vuodenajan ja sään mukaan eikä se ole vakio. Lämmöntarve voidaan ilmaista lämpötilaerona tietyllä ajanjaksolla. Laskentatuloksena saadaan integraaliarvo (lämmöntarve). Ohjausyksikkö käyttää useita parametreja integraaliarvon laskentaan. Lämpöpumpun käynnistymiseksi vaaditaan lämpöalijäämä ja on olemassa kaksi integraaliarvoa, A1 (tehdasasetus -60), joka käynnistää kompressorin ja A2 (tehdasasetus -600), joka käynnistää lisälämmön sekä A3, joka käynnistää ulkoisen lisälämmön. Lämmöntuotannon aikana alijäämä pienenee ja kun lämpöpumppu pysähtyy, järjestelmän hitaus aiheuttaa sen, että muodostuu lämpöylijäämä. Integraaliarvo ilmaisee aika-akselin alapuolisen alueen alan ja annetaan asteminuutteina. Alla olevassa kuvassa näkyvät lämpöpumpun integraaliarvojen tehdasasetukset. Kompressori käynnistyy kun integraaliarvo saavuttaa INTEGRAALI A1 -asetusarvon. Ellei integraaliarvo pienene vaan jatkaa suurenemista, sisäinen sähkövastus käynnistyy kun integraaliarvo saavuttaa A2-asetusarvon ja ulkoinen lisämpö käynnistyy, kun A3-asetusarvo saavutetaan Kuva 25. Lämpöpumpun käynnistys ja pysäytys integraaliarvon perusteella Merkkien selitykset 1 Integraali 2 Lämpöylijäämä 3 INTEGRAALI A1 4 INTEGRAALI A2 5 Lämpöalijäämä 6 Aika 7 Lämpöpumppukäyttö 8 Ei käynnissä 9 Kompressori 10 Ulkoinen lämmönlähde 11 Kompressorin käynnistys (A1) 12 Lisälämmön käynnistys A2 13 Lisälämmön pysäytys (viimeistään A1) 14 Kompressorin pysäytys (=0) 32 Huolto-ohjeet VMGFC320

35 Merkkien selitykset 15 INTEGRAALI A3 16 Ulkoinen lämmönlähde Integraaliarvon laskenta pysäytetään, kun lämmitys on poiskytketty. Integraaliarvon laskentaa jatketaan, kun pysäytys päättyy. Tässä esimerkissä INTEGRAALI A3 < INTEGRAALI A2. Tämä tarkoittaa, että ulkoinen lisälämpö aktivoidaan ennen sisäistä sähkövastusta. Edellyttäen, että nämä on aktivoitu. 9.8 HYSTEREESI HYSTEREESI-arvo ilmaisee todellisen menojohdon lämpötilan, t 1 ja lasketun menojohdon lämpötilan, t 2 välisen eron. Jos ero on yhtä suuri tai suurempi kuin asetettu HYSTEREESI-arvo (x), ts. ilmenee lämmöntarve tai jos lämmöntarve poistuu nopeammin kuin tavallinen integraalilaskenta osoittaa, integraaliarvo pakkosiirretään käynnistysarvoon (-60) INTEGRAALI A1 tai pysäytysarvoon (0). LISÄLÄMPÖ-valikossa on lisälämmön HYSTEREESI-asetukset, jotka siirtävät integraaliarvon arvoon (-600) INTEGRA- ALI A Kuva 26. Edellytykset sille, että HYSTEREESI pakkosiirtää integraaliarvoa. Sijainti Kuvaus 1 Integraali 2 Lämpötila 3 t 1 todellinen lämpötila 4 t 2 laskettu lämpötila 5 Aika 6 Kompressorin pysäytys (0) 7 Kompressorin käynnistys (-60) 8 Hystereesi, ero t1 t2 HYSTEREESI 9 Hystereesi, ero t1 t2 HYSTEREESI 9.9 SULATUSKÄYRÄ DHP A/DHP AL-mallin ulkoyksikön sulatuksen käynnistystä varten ohjausyksikkö suorittaa laskelman lämmönkeruunesteen paluulämpötilan ja ulkolämpötilan perusteella. Laskentaa ohjaa lineaarinen sulatuskäyrä, joka voidaan säätää niin, että lämpöpumppu ja ulkoyksikkö toimivat mahdollisimman tehokkaasti. Toiminnossa on kolme säädettävää arvoa: SULATUSKÄYRÄ 0, SULATUSKÄYRÄ -20 ja Huolto-ohjeet VMGFC320 33

36 ULKOLÄMPÖT.RAJA. Sulatus käynnistyy kun lämmönkeruunesteen paluulämpötila saavuttaa sulatuskäyrän rajaarvon sulatuskäyrällä olevassa ulkolämpötilassa. Pääasiassa muutetaan kahta parametria: SULATUSKÄYRÄ 0 ja SULATUSKÄYRÄ -20. SULATUSKÄYRÄn jäljessä oleva luku ilmaisee, mitä ulkolämpötilaa asetus koskee, ts. 0 C SULATUSKÄYRÄLLÄ 0 ja -20 C SULATUSKÄYRÄLLÄ -20. SULATUSKÄYRÄN -20 arvo -20 on parametrin ULKOLÄMPÖT.RAJA-asetusarvo, joten jos parametrin arvoa muutetaan, muuttuu myös SULATUSKÄYRÄN jäljessä oleva luku. ULKOLÄMPÖT.RAJA-arvon tehdasasetus on - 20 C. Tässä ulkolämpötilassa kompressorikäyttö lopetetaan ja lisälämpö käynnistyy. ULKOLÄMPÖT.RAJA-arvoa on harvoin muutettava. Testit ja käyttökokemukset ovat osoittaneet, että -20 C on erittäin hyvä pysäytyslämpötila. Tekstissä ja alla olevissa kuvissa ULKOLÄMPÖT.RAJA-arvona käytetään -20 C. Näytössä SULATUSKÄYRÄ 0 ja SULATUSKÄYRÄ -20 arvot näytetään näytössä näkyvällä käyrällä Kuva 27. Käyrä, josta nähdään miten SULATUSKÄYRÄ 0 voidaan muuttaa. 1. Lämpötila, lämmönkeruun paluujohto 2. SULATUSKÄYRÄN 0 säätöväli on lämmönkeruunesteen paluulämpötila -5 C C ulkolämpötilassa 0 C 3. Ulkolämpötila 4. SULATUSKÄYRÄ -20 -asetusarvo ULKOLÄMPÖT.RAJA tarkoittaa, että kompressoria ei käytetä lämmön- tai käyttöveden tuotantoon, kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai alempi kuin asetettu arvo. Lämpö ja käyttövesi tuotetaan silloin pelkästään lisälämmön avulla. SULATUSKÄYRÄ 0 arvo on lämmönkeruunesteen paluulämpötila, jossa sulatus käynnistyy ulkolämpötilassa 0 C. Vastaavasti SULATUSKÄYRÄ -20 on lämmönkeruunesteen paluulämpötila, jossa sulatus käynnistyy ULKOLÄM- PÖT.RAJA-arvolla asetetussa ulkolämpötilassa. SULATUSKÄYRÄ -20 asetus määrittää, että ULKOLÄMPÖT.RAJAarvoa (-20 C) lasketaan 1-8 astetta. Se määrittää toisin sanoen kuin paljon lämmönkeruunesteen paluulämpötila saa tässä tapauksessa alittaa arvon -20 C Kuva 28. Käyrä, josta nähdään miten SULATUSKÄYRÄ -20 voidaan muuttaa. 1. Lämpötila, lämmönkeruun paluujohto 2. SULATUSKÄYRÄ 0 -asetusarvo 3. Ulkolämpötila 34 Huolto-ohjeet VMGFC320

37 4. ULKOLÄMPÖT.RAJA -asetusarvo 5. SULATUSKÄYRÄN -20 säätöväli on -1 C C alhaisempi kuin ULKOLÄMPÖT.RAJA Nämä kolme asetusta muodostavat yhdessä sulatuskäyrän ja kaikki kolme arvoa vaikuttavat siihen, milloin sulatus käynnistyy, vaikka pääasiassa muutetaan arvoja SULATUSKÄYRÄ 0 ja SULATUSKÄYRÄ -20. Huolto-ohjeet VMGFC320 35

38 10 Vianetsintä 10.1 Hälytys Hälytys ilmaistaan näytössä näkyvällä tekstillä HÄLYTYS ja hälytysviestillä, katso seuraava taulukko. Hälytykset, joita ei palauteta automaattisesti, pitää kuitata käsin. Kuittaa hälytys asettamalla lämpöpumpun käyttötilaksi POIS ja palauta se sitten haluttuun käyttötilaan. Viesti SUURP.PRES. LAUENNUT PIENP.PRES. LAUENNUT M.SUOJA LAUENNUT KERUUL. MENO KERUUL.VIRTAUS PIENI LISÄLÄMPÖ ULKOL.ANTURI MENOJ. ANTURI PALUUJ. ANTURI KÄYTTÖV. ANTURI SULATUSANTURI JÄÄHDYTYSANTURI VAIHEJÄRJ.VIRHE KORKEA PALUUL. Merkitys Suurpainekytkin lauennut. Kompressori pysähtyy. Pienpainekytkin lauennut. Kompressori pysähtyy. Moottorisuoja lauennut (ylivirtarele) tai ulkoyksikön puhaltimen moottorisuoja lauennut. Tietyissä malleissa myös lämmönkeruupumpun ja pehmokäynnistimen hälytys. Kompressori pysähtyy. Lämmönkeruuliuoksen menolämpötila on alempi kuin asetettu minimilämpötila. Kompressori pysähtyy. Käyttövettä ei lämmitetä. Virtausvahti ei aktiivinen viimeisen käynnistyksen yhteydessä. Kompressori pysähtyy. Käyttövettä ei lämmitetä. Ylikuumenemissuoja lauennut. Ei lisälämpöä. Vika ulkoanturissa. Lämmöntarvetta laskettaessa ohjausjärjestelmä käyttää arvoa 0 C. Vika menolämpötilan anturissa. Kaikki pysähtyy paitsi lämmitysjärjestelmän kiertovesipumppu. Vika paluulämpötilan anturissa. Paluulämpötila = Menolämpötila - 5 astetta käytetään. Laskettu menolämpötila rajoitetaan enintään 45 asteeseen. Vika käyttöveden lämpötilan anturissa. Käyttövettä ei lämmitetä. Vika sulatusanturissa. Lämmitystä ja käyttöveden tuotantoa ohjataan ulkolämpötilan anturin perusteella (koskee DHP-A, DHP-A Opti, DHP-AL, DHP-AL Opti). Vika anturissa. Jäähdytystoiminto pysähtyy. Hälytys, joka ilmaisee, että kompressorin vaihejärjestys on virheellinen. Vain näyttö ja vain ensimmäisen 10 minuutin ajan. Hälytys ilmaisee, että korkea paluulämpötila estää kompressorin käynnin. Hälytyksen yhteydessä lämpöpumppu pyrkii mahdollisuuksien mukaan lämmittämään taloa ensisijaisesti kompressorilla ja toissijaisesti lisälämmöllä. Käyttöveden lämmitys loppuu merkkinä siitä, että jotakin huomioimisen arvoista on tapahtunut Mittauspisteet 1. Irrota anturi I/O-kortista/liittimistä. 2. Mittaa anturin ja mahdollisen haaroituskaapelin resistanssi. 3. Mittaa sitten pelkkä anturi. Varo! Anturikaapelit pitää kytkeä irti ohjausyksiköstä ennen anturien resistanssimittausta. Huom! Anturin arvon varmistamiseksi lämpötila pitää tarkastaa suhteessa mitattuun resistanssiin. 36 Huolto-ohjeet VMGFC320

39 Anturin mittaus vianetsinnän yhteydessä Taulukko 8. Ulkolämpötilan anturi/sulatusanturi Taulukko 9. muut anturit C ohm, Ω C kilo-ohm, kω 0 66,3 5 52, , , , , , , , ,1 50 8,5 55 7,1 60 6,0 65 5,0 70 4,2 75 3,7 80 3,1 85 2, Tarkastuspisteet Taulukko 10. Lämpötilat Nimitys Lauhtumislämpötila Höyrystymislämpötila Tulistus Patteripiiri Lämmönkeruupiiri Tulistus R407C Arvot 0,5-1,5 C yli menojohdon lämpötilan 7-8 C alempi kuin lämmönkeruunesteen paluulämpötila 4-8 K lämpötilaero 5-10 K lämpötilaero 2-5 K lämpötilaero 4K ±1 K Taulukko 11. Paisuntaventtiili tahdasasetus Nimitys Danfoss TUBE R404A, 4,2 kw Danfoss TUBE R404A, 5,6 kw Danfoss TUBE R404A, 8,4 kw Danfoss TUBW R404A, 12,0 kw Danfoss TEDS R404A, 15,3 kw Asetukset Kierrä auki 3 kierrosta täysin suljetusta asennosta Kierrä auki 5,5 kierrosta täysin suljetusta asennosta Kierrä auki 5 kierrosta täysin suljetusta asennosta Kierrä auki 5,25 kierrosta täysin suljetusta asennosta Kierrä auki 2,75 kierrosta täysin suljetusta asennosta Huolto-ohjeet VMGFC320 37

40 Nimitys Danfoss TUBE R407C, 11,0 kw Danfoss TUBE R407C, 17,0 kw Asetukset Kierrä auki 6,25 kierrosta täysin suljetusta asennosta Kierrä auki 5,5 kierrosta täysin suljetusta asennosta Taulukko 12. Katkaisupaine, painekytkimet Kylmäaine Painekytkin Katkaisupaine R134a (koskee vain tiettyjä DHP-C-malleja) R404A (Koskee vain DHP-A, DHP-AL-malleja) Pienpainekytkin Käyttöpainekytkin Suurpainekytkin Pienpainekytkin Käyttöpainekytkin A Käyttöpainekytkin B Suurpainekytkin 0,03 MPa 1,80 MPa 2,45 MPa 0,08 MPa 2,65 MPa 2,85 MPa 3,10 MPa R407C Pienpainekytkin 0,08 MPa Käyttöpainekytkin Suurpainekytkin 2,85 MPa 3,10 MPa 10.4 Käyntiongelma Hälytys Seuraavan kappaleen taulukot koskevat yleisesti eri tyyppisiä lämpöpumppuja ja keruuputkistoratkaisuja. Taulukoissa näkyvät ensimmäisenä luultavimmat ja yleisimmät syyt annettuun ongelmaan. Vianmäärityksen yhteydessä aloita ensimmäisestä syystä ja jatka alaspäin. Voi myös olla, että ongelmaan on useita viamäärityksiä, jolloin luultavin tai yleisin on ensimmäisenä. Taulukko 13. Ongelma Hälytys PP (pienpainekytkin) Syy Vianetsintä Toimenpide 1. Lämmönkeruupiirin roskasiivilä tukossa. Tarkasta, ettei siivilä ole tukossa. Puhdista siivilä tarvittaessa. 2. Ilmaa lämmönkeruupiirissä. Kuuntele onko lämpöpumpussa tai lämmönkeruupiirissä ilmaa. Ilmaa lämmönkeruupiiri asennusohjeen mukaan. 3. Lämmönkeruupiirin hanat, päähana tai täyttöliitäntä kiinni. 4. Lämmönkeruupiirin kiertovesipumppu on viallinen tai juuttunut. 5. Johdinkatkos tai irronnut johdin pienpainekytkimessä. Tarkasta, että kaikki sulkuhanat/mahd. muut hanat ovat auki. Tarkasta: että kiertovesipumppu pyörii. että sulkuventtiilit ovat auki. ettei siivilä ole tukossa. ettei lämmitysjärjestelmässä ole ilmaa. Tarkasta, että molemmat johtimet on kytketty painekytkimeen. Tarkasta summerilla, ettei johtimissa ole katkoksia. Irrota johtimet painekytkimestä ja piirikortista tätä mittausta varten. Avaa suljetut hanat. Kiertovesipumppu on voinut takertua. Avaa siinä tapauksessa ilmausruuvi ja yritä vapauttaa siipipyörä esim. ruuvitaltalla. Avaa suljetut venttiilit ja hanat. Tarkasta ja tarvittaessa puhdista roskasiivilä. Ilmaa lämmitysjärjestelmä tarvittaessa asennusohjeen mukaan. Kytke irronneet johtimet. Vaihda katkenneet johtimet. 38 Huolto-ohjeet VMGFC320

41 Syy Vianetsintä Toimenpide 6. Pienpainekytkin avautuu liian aikaisin. 7. Väärän tyyppinen pakkasneste. Sen pitää olla ohjeiden mukainen. 8. Virheellinen pakkasnesteseos. Pitoisuuden pitää olla ohjeiden mukainen. 9. Lyhyt aktiivinen keruuputkisto, esim. lyhyt tai kuiva porausreikä, lyhyt pintamaaputkisto. 10. Liian pitkä keruuputkisto, liian suuri painehäviö. 11. Paisuntaventtiili viallinen tai väärin säädetty. 12. Kylmäainevajaus, järjestelmässä liian vähän kylmäainetta. Väärä painekytkin asennettu. Katkaisupaine on liian korkea. Katso merkintä. Viallinen painekytkin. Avautuu ilmoitettua korkeammassa paineessa (nimellispaine). Tarkasta painemittarilla. Viallinen painekytkin, aina auki. Tarkasta, että käytetään oikeaa pakkasnestettä. Tarkasta seoksen jäätymispiste (refraktometrillä). Tarkasta keruuputkiston pituus ja vertaa mitoitusohjeen keruuputkiston pituuteen. Tarkasta lisäksi, että reiässä on riittävästi vettä peittämään keruuputkisto. Tarkasta miten pitkää keruuputkistoa käytetään ja onko useampaa silmukkaa käytettäessä silmukat liitetty rinnan (eikä sarjaan). Tarkasta painemittarilla ja lämpömittarilla laitteiston tulistus. Tarkasta myös, että anturi (bulbi) ja kapillaariputki ovat ehjät ja että lämpömittari on oikein asennettu. Tarkasta painemittarilla ja lämpömittarilla, että laitteiston tulistus vastaa käytettyä kylmäainetta. 13. Tukos kuivaussuodattimessa. Tarkasta lämpötilaero kuivaussuodattimen yli. Se saa olla enintään 1 C. Jos ero on tätä suurempi, suodatin on tukossa. Mittaus pitää tehdä laitteiston käydessä. Vaihda pienpainekytkin, jos se avautuu liian aikaisin tai on aina auki. Jos väärää pakkasnestettä on käytetty, koko järjestelmä pitää tyhjentää ja täyttää uudella seoksella. Ellei seos ole ohjeiden mukainen, se pitää sekoittaa uudelleen ulkoisessa astiassa. Näin siksi, koska nesteet eivät sekoitu toisiinsa, jos ne lisätään suoraan järjestelmään. Jos aktiivinen keruuputkisto on liian lyhyt, lämpöpumppu ei saa riittävästi energiaa lämmönlähteestä, jolloin energiantarve katetaan lisälämmöllä. Jos keruuputkisto on pitempi kuin kyseiselle lämpöpumpulle suositellaan, se pitää jakaa useammaksi rinnan liitetyksi silmukaksi. Ellei tulistus vastaa kyseisen kylmäaineen ohjeita, säädä paisuntaventtiiliä, kunnes arvo on oikein. Katso erillinen kylmätekniikkaohje. Ellei tulistusta voi säätää paisuntaventtiilillä tai jos kapillaariputki/lämpömittari ovat vaurioituneet, vaihda ne. Käytä oikeaa menettelytapaa (kylmäaineen tyyppistä riippuen) oikean kylmäainemäärän täyttämiseen. Jos epäilet vuotoa kylmäainepiirissä, suorita piirin vuodonetsintä ja korjaa vuoto tarvittaessa. Jos epäilet kuivaussuodattimen tukkeutumista, vaihda se. Huolto-ohjeet VMGFC320 39

Lämpöpumput kotikäyttöön

Lämpöpumput kotikäyttöön MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Tekninen kuvaus DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ www.heating.danfoss.com Danfoss A/S

Lisätiedot

Huolto-ohjeet DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti

Huolto-ohjeet DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti Huolto-ohjeet DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti VMGFC120 Ellei tätä ohjetta noudateta asennuksessa ja huollossa, Danfoss A/ S:n voimassaolevien takuuehtojen

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

HOITO-OHJE. Thermia-lämpöpumppu VUIFE120

HOITO-OHJE. Thermia-lämpöpumppu VUIFE120 HOITO-OHJE Thermia-lämpöpumppu R VUIFE120 VUIFE120 Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietoa... 4 1.1 Turvallisuusohjeita...4 1.2 Suojaus...4 2 Tietoja lämpöpumpusta... 5 2.1 Tuotteen kuvaus....5 2.2 Lämpöpumpun

Lisätiedot

Asennusohje. 086U6289 Rev. 7 FI

Asennusohje. 086U6289 Rev. 7 FI Asennusohje Atria Atria Duo Atria Duo Optimum Atria Optimum Comfort Diplomat Diplomat Duo Diplomat Duo Optimum Diplomat Duo Optimum G2 Diplomat Optimum Diplomat Optimum G2 086U6289 Rev. 7 FI Ellei tätä

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohje DHP-H DHP-L DHP-A DHP-AL DHP-C VMBMA220

Asennus- ja huolto-ohje DHP-H DHP-L DHP-A DHP-AL DHP-C VMBMA220 Asennus- ja huolto-ohje DHP-H DHP-L DHP-A DHP-AL DHP-C 2 Sisällys Asennusohje... 5 1 Tärkeää tietoa/turvamääräykset...5 1.1 Kylmäaine... 5 1.2 Sähköliitäntä... 5 1.3 Käyttöönotto... 5 2 Lämpöpumpun tiedot...6

Lisätiedot

Hoito-ohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Hoito-ohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro Hoito-ohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA920 Danfoss A/S pidättää oikeudet osien ja teknisten tietojen muutoksiin ilman

Lisätiedot

HOITO-OHJE. DHP-H Opti Pro, DHP-H, DHP-C, DHP-L, DHP A, DHP-AL. Siirry ohjausyksikön valikoissa seuraavasti:

HOITO-OHJE. DHP-H Opti Pro, DHP-H, DHP-C, DHP-L, DHP A, DHP-AL. Siirry ohjausyksikön valikoissa seuraavasti: HOITO-OHJE DHP-H Opti Pro, DHP-H, DHP-C, DHP-L, DHP A, DHP-AL Siirry ohjausyksikön valikoissa seuraavasti: Asetettua arvoa suurennetaan tai pienennetään painikkeella: tai Huonelämpötilan säätäminen: aloita

Lisätiedot

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 Tämä opas ei ole täydellinen opas asennukseen ja käyttöön. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kytkentäkaavio DHP-S, 400V 3N.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kytkentäkaavio DHP-S, 400V 3N. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kytkentäkaavio www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon

Lisätiedot

Hoito-ohje DHP-S VUGFA120

Hoito-ohje DHP-S VUGFA120 Hoito-ohje DHP-S VUGFA120 Ellei tätä ohjetta noudateta asennuksessa ja huollossa, Danfoss A/S:n voimassaolevien takuuehtojen mukainen takuu ei ole voimassa. Danfoss A/S pidättää oikeudet osien ja teknisten

Lisätiedot

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw.

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw. Liitäntäperiaate Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw. Vaihtoehto HUOM! Tämä on periaatekaavio. Laitteisto on suunniteltava voimassaolevien

Lisätiedot

Asennusohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Asennusohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro Asennusohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VMBMA1020 Mikäli näitä ohjeita ei noudateta asennuksessa ja huollossa, Danfoss A/S:n

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kytkentäkaavio. DHP-A Opti.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kytkentäkaavio. DHP-A Opti. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kytkentäkaavio www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon

Lisätiedot

Hoito-ohje. Solid. 086U9455 Rev. 1 FI

Hoito-ohje. Solid. 086U9455 Rev. 1 FI Hoitoohje Solid 086U9455 Rev. 1 FI Ellei tätä ohjetta noudateta asennuksessa ja huollossa, Thermia Värme AB:n voimassaolevien takuuehtojen mukainen takuu ei ole voimassa. Thermia Värme AB pidättää oikeudet

Lisätiedot

Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1

Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 SISÄLTÖ 1 Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti 2 Sähkökytkennät yleisesti Syötön kytkentä Tiedonsiirron kytkentä 3 Shunttiventtiilillä ohjattu lisälämpö

Lisätiedot

HOITO-OHJE. Diplomat Diplomat Duo Comfort Atria Atria Duo. Siirry ohjausyksikön valikoissa seuraavasti:

HOITO-OHJE. Diplomat Diplomat Duo Comfort Atria Atria Duo. Siirry ohjausyksikön valikoissa seuraavasti: HOITO-OHJE Diplomat Diplomat Duo Comfort Atria Atria Duo Siirry ohjausyksikön valikoissa seuraavasti: Asetettua arvoa suurennetaan tai pienennetään painikkeella: tai Huonelämpötilan säätäminen: aloita

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

290 A/W. Käyttöohje 6 720 641 730 (2010/04) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Käyttöohje 6 720 641 730 (2010/04) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Käyttöohje 6 720 641 730 (2010/04) Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet.... 3 1.1 Symbolien selitykset................. 3 1.2 Turvallisuusohjeet...................

Lisätiedot

Lämpöpumput kotikäyttöön

Lämpöpumput kotikäyttöön MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Asennusopas DHP-A Opti DHP-C DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ www.heating.danfoss.com Danfoss A/S

Lisätiedot

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Tämä opas ei ole täydellinen asennusopas. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden asennusohjeista. NIBE PILP OPAS 1437-1 1 NIBE F370

Lisätiedot

Asennusohje DHP-S VMGFB220

Asennusohje DHP-S VMGFB220 Asennusohje DHP-S VMGFB220 Ellei tätä ohjetta noudateta asennuksessa ja huollossa, Danfoss A/ S:n voimassaolevien takuuehtojen mukainen takuu ei ole voimassa. Danfoss A/S pidättää oikeudet osien ja teknisten

Lisätiedot

Asennusohje. 086U6289 Rev. 10 FI

Asennusohje. 086U6289 Rev. 10 FI Asennusohje Atria Atria Duo Atria Duo Optimum Atria Optimum Comfort Diplomat Diplomat Duo Diplomat Duo Optimum Diplomat Duo Optimum G2 Diplomat Optimum Diplomat Optimum G2 086U6289 Rev. 10 FI Mikäli näitä

Lisätiedot

Asennusopas. Twin Kit 086L1370.

Asennusopas. Twin Kit 086L1370. 086L70 www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon aikana. Alkuperäisten ohjeiden kieli

Lisätiedot

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon aikana. Alkuperäisten

Lisätiedot

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Tekninen kuvaus www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon

Lisätiedot

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi 6 720 813 694-00.1I Compress 7000 12 LWM Käyttöohje 6 720 818 996 (2015/12) fi 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet........ 2 1.1 Symbolien selitykset.....................

Lisätiedot

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Tekninen kuvaus www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon

Lisätiedot

MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Käyttöönotto - aloitusopas 2 F1245 3 F1145 5 UKV kytkennän periaate 7 F1145 ja käyttöveden lämmitys 8 F1145 kiinteällä lauhdutuksella 9 ECS 40 / 41 - alashunttiryhmä 10

Lisätiedot

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Perustietoa Lämpöpumput vaativat minimivirtauksen ja lämpötilaeron toimiakseen, huomioi tämä suunnittelussa ja asennuksessa. Minimivirtaukset lämmityspiirissä:

Lisätiedot

Hoito-ohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti

Hoito-ohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti Hoito-ohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti VUBMA620 Ellei tätä ohjetta noudateta asennuksessa ja huollossa, Danfoss A/S:n voimassaolevien takuuehtojen mukainen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 ECS 40 IFB FI 1 Asennusohje ECS 40 Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun F1145/ F1245 on asennettu rakennukseen, jossa on enintään neljä

Lisätiedot

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE Kaukora Oy 2014 EW tulisija PAK Asennusohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 Yleistä... 4 Tuotekuvaus... 4 Takuu... 4 Kierrätys... 4 3 Putkiliitännät...

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Lämpöpumput kotikäyttöön

Lämpöpumput kotikäyttöön MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Käyttöohje DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro + DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro + www.heating.danfoss.com Alkuperäisten

Lisätiedot

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu Liitäntäperiaate Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu 3 F1145 2 F1145 1 F1145 F1345 24/30 F1345 40/60 F1345 24/30 F1345 40/60 F1245 Käyttövesilataus

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

HOITO- OHJE. Thermia Duo Lämpöpumppu. 9680-54845001 Painos 1. 2 - Om din värmepump 1

HOITO- OHJE. Thermia Duo Lämpöpumppu. 9680-54845001 Painos 1. 2 - Om din värmepump 1 HOITO- OHJE Thermia Duo Lämpöpumppu 9680-54845001 Painos 1 2 - Om din värmepump 1 Sisällysluettelo 1 Tärkeitä tietoja...................................... 2 1.1 Turvamääräykset......................................

Lisätiedot

Asentajan käsikirja AXC 40. Lisätarvikkeet IHB FI 1240-2 231260 LEK

Asentajan käsikirja AXC 40. Lisätarvikkeet IHB FI 1240-2 231260 LEK EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI 0-0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Syöttöjännitteen kytkeminen Tiedonsiirron kytkentä Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

Hoito-ohje. Atec. 086L0129 Rev. 1 FI

Hoito-ohje. Atec. 086L0129 Rev. 1 FI Hoito-ohje Atec 086L0129 Rev. 1 FI Thermia Värme AB pidättää oikeudet osien ja teknisten tietojen muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta. 2010 Thermia Värme AB. Hoito-ohjeen alkuperäiskieli on ruotsi. Muunkieliset

Lisätiedot

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet! Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta

Lisätiedot

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245 Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 PCS 44 IHB FI 1 Yleistä Tämä lisävaruste tarvitaan kun F1145 / F1245 asennuksessa käytetään ilmaiskylmää. Sisältö 1 x kiertopumppu 1 x pumpun eriste

Lisätiedot

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin

Lisätiedot

IVT 290 A/W. Sähkökattila. Osanumero: 12323 Painos 1.0

IVT 290 A/W. Sähkökattila. Osanumero: 12323 Painos 1.0 fi IVT 290 A/W Sähkökattila Käyttöohje Osanumero: 12323 Painos 1.0 Kiitos siitä, että olet valinnut IVT-lämmitysjärjestelmän. Toivomme, että lämmitysjärjestelmämme täyttää odotuksesi ja tarjoaa energiansäästöä

Lisätiedot

Kytkentäperiaate Soveltuvuus Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä.

Kytkentäperiaate Soveltuvuus Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä. Kytkentäperiaate Soveltuvuus Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä. Vaihtoehto Lisälämpö ennen QN10:tä Lisävarusteet HUOM! Tämä on periaatekaavio. Laitteisto on suunniteltava voimassaolevien

Lisätiedot

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT 1. Yleistä Patteripiirin toisiopuolella olevan kiertopumpun avulla varmistetaan jäätymisvahtitoiminto, kun käytetään pattereita, joissa ei ole jäätymishalkeamissuojaa.

Lisätiedot

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Lämpöpumpputekniikkaa Tallinna 18.2. 2010

Lämpöpumpputekniikkaa Tallinna 18.2. 2010 Lämpöpumpputekniikkaa Tallinna 18.2. 2010 Ari Aula Chiller Oy Lämpöpumpun rakenne ja toimintaperiaate Komponentit Hyötysuhde Kytkentöjä Lämpöpumppujärjestelmän suunnittelu Integroidut lämpöpumppujärjestelmät

Lisätiedot

Asennusohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti

Asennusohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti Asennusohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti VMBMA720 Ellei tätä ohjetta noudateta asennuksessa ja huollossa, Danfoss A/ S:n voimassaolevien takuuehtojen

Lisätiedot

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301 Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan

Lisätiedot

Asentajan käsikirja AXC 40

Asentajan käsikirja AXC 40 LEK sentajan käsikirja XC 0 Lisätarvikkeet IH FI - 0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron kytkentä Syöttöjännitteen kytkeminen Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä

Lisätiedot

Käyttöohje NILAN VGU250

Käyttöohje NILAN VGU250 Käyttöohje NILAN VGU250 Versio SW 1.23 1.6.2010 Käyttöohje NILAN VGU250 Käyttöohje NILAN VGU250 Järjestelmätyypit Sisältö Ohjausyksikkö on suunniteltu käytettäväksi seuraavien järjestelmien kanssa. Alla

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

Asentajan käsikirja AXC 50. Lisätarvikkeet IHB FI 1303-3 231261 LEK

Asentajan käsikirja AXC 50. Lisätarvikkeet IHB FI 1303-3 231261 LEK EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI 0- Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron kytkentä Syöttöjännitteen kytkeminen Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE EX35/EX50/EX65

KÄYTTÖOHJE EX35/EX50/EX65 KÄYTTÖOHJE EX35/EX50/EX65 www.scanoffice.fi CZ06516 Versio A 01/2013 Sisällys Käyttö Aluksi... 1 Ohjauspaneeli ja -yksikkö... 2 Käyttöasetukset... 3 Näyttö...3 Lisäkäyttövesi...3 Sisälämpötila...4 Käyttöveden

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Käyttöohje DHP-M. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Käyttöohje DHP-M. www.heating.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Käyttöohje www.heating.danfoss.com Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. (Direktiivi 2006/42/EY) Copyright Danfoss A/S

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Tekninen kuvaus DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Tekninen kuvaus DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Tekninen kuvaus www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon

Lisätiedot

Tekniset tiedot LA 11PS

Tekniset tiedot LA 11PS Tekniset tiedot LA 11PS Laitteen tekniset tiedot LA 11PS Rakenne - Lämmönlähde Ulkoilma - Toteutus Yleisrakenne - Säätö WPM 2006 seinään asennettu - Asennuspaikka Ulkotila - Suoritustasot 1 Käyttörajat

Lisätiedot

-BT1 -QM31 -XL15 -HQ1 -EB100 F1145

-BT1 -QM31 -XL15 -HQ1 -EB100 F1145 Kytkentäkaavio Soveltuvuus Pientalot joissa on vesikiertoinen lämmitys. Toiminta F1145 priorisoi käyttöveden lämmityksen. Lämpöpumppua ohjataan ulkoanturin (BT1) ja sisäisen menovesianturin mittaustietojen

Lisätiedot

Asennusopas. Twin Kit 086L1370.

Asennusopas. Twin Kit 086L1370. 086L1370 www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon aikana. Alkuperäisten ohjeiden

Lisätiedot

Käyttöohjekirja NIBE Uplink

Käyttöohjekirja NIBE Uplink Käyttöohjekirja UHB FI 1228-1 231154 Sisällys 1 Yleistä 2 Palvelutarjonta 3 Vaatimukset 3 2 Rekisteröi NIBE Uplink 4 3 Tarvitsetko apua? 5 Aloitussivu 5 Ohjelmisto 8 Tilin asetukset 8 Uloskirjautuminen

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0 TiiMi Talotekniikka LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL v. 1.0 TiiMi Lattialämmitys on monipuolinen vesikiertoisen lattialämmityksen säätöjärjestelmä jota voidaan soveltaa myös sähköiseen lattialämmitykseen.

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kytkentäkaavio. DHP-iQ.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kytkentäkaavio. DHP-iQ. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kytkentäkaavio www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä. Vaihtoehto Lämpöpumppu

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä. Vaihtoehto Lämpöpumppu Liitäntäperiaate F1345 liitettynä lisälämpöön, lisävarusteisiin ja lämminvesivaraajaan (vaihteleva lauhdutus) Käyttökohteet Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä. Vaihtoehto Lämpöpumppu

Lisätiedot

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus Käyttöopas Sisällysluettelo Tuotteet & Sovellukset... 3 Käyttöliittymä... 4 Näyttö... 5 Ohjelmointi... 6 Asetusarvon asettaminen... 6 Hälytykset... 6 Perusasetukset...

Lisätiedot

Uponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä

Uponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä L at t i a l ä m m i t y s U P O N O R P U S H 2 3 A Pumppu- ja sekoitusryhmä 04 2010 5042 Lattialämmityksen pumppu- ja sekoitusryhmä on pumppu- ja sekoitusryhmä, joka on tarkoitettu käytettäväksi Uponor-lattialämmitysjärjestelmän

Lisätiedot

Aurinkolämpö. Tässä on tarkoitus kertoa aurinkolämmön asentamisesta ja aurinkolämmön talteen ottamiseen tarvittavista osista ja niiden toiminnasta.

Aurinkolämpö. Tässä on tarkoitus kertoa aurinkolämmön asentamisesta ja aurinkolämmön talteen ottamiseen tarvittavista osista ja niiden toiminnasta. Aurinkolämpö Tässä on tarkoitus kertoa aurinkolämmön asentamisesta ja aurinkolämmön talteen ottamiseen tarvittavista osista ja niiden toiminnasta. Keräimien sijoittaminen ja asennus Kaikista aurinkoisin

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Tekninen kuvaus DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Tekninen kuvaus DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon aikana. Alkuperäisten

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SW - 100 SW - 120 SW - 140 SW - 200 SW - 250 SW - 300 SW - 400 Käyttövesivaraaja yhdellä kierukalla Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan.

Lisätiedot

Lattialämmityksen jakotukki

Lattialämmityksen jakotukki INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu

Lisätiedot

NIBE maalämpöpumppujen myynti, asennus, huolto ja suunnittelu. Lämpöpumppu+lämpökaivo+lattialämmitys+käyttövesikaivo.

NIBE maalämpöpumppujen myynti, asennus, huolto ja suunnittelu. Lämpöpumppu+lämpökaivo+lattialämmitys+käyttövesikaivo. NIBE maalämpöpumppujen myynti, asennus, huolto ja suunnittelu Lämpöpumppu+lämpökaivo+lattialämmitys+käyttövesikaivo. Kaikki yhdeltä toimittajalta!! KYSY ILMAINEN MITOITUSSUUNNITELMA JA KUSTANNUSARVIO.

Lisätiedot

Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10

Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10 Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10 Lisätarvikkeet IHB FI 1626-2 331787 Sisällys 1 Yleistä Sisällysluettelo (F2016/F2026/F2030/F2120/F2300) Sisällysluettelo (F2040/HBS 05 + AMS 10) KVR 10:sta

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Asennusopas DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Asennusopas DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Asennusopas www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon

Lisätiedot

Näytesivut. Kaukolämmityksen automaatio. 5.1 Kaukolämmityskiinteistön lämmönjako

Näytesivut. Kaukolämmityksen automaatio. 5.1 Kaukolämmityskiinteistön lämmönjako 5 Kaukolämmityksen automaatio 5.1 Kaukolämmityskiinteistön lämmönjako Kaukolämmityksen toiminta perustuu keskitettyyn lämpimän veden tuottamiseen kaukolämpölaitoksella. Sieltä lämmin vesi pumpataan kaukolämpöputkistoa

Lisätiedot

IVT 490, IVT 495 TWIN

IVT 490, IVT 495 TWIN fi IVT 490, IVT 495 TWIN Käyttöohje Tuotenumero: 11163 Painos 1.0 Kiitos siitä, että olet valinnut lämpöpumpun, jonka on valmistanut IVT Industrier AB Toivomme, että lämpöpumppumme täyttää odotuksesi ja

Lisätiedot

Ratkaisu suuriin kiinteistöihin. Lämpöässä T/P T/P 60-120

Ratkaisu suuriin kiinteistöihin. Lämpöässä T/P T/P 60-120 Ratkaisu suuriin kiinteistöihin Lämpöässä T/P T/P 60-120 T/P 60-120 Ratkaisu kahdella erillisvaraajalla T/P 60-120 -mallisto on suunniteltu suuremmille kohteille kuten maatiloille, tehtaille, päiväkodeille,

Lisätiedot

Asennus, käyttö ja huolto

Asennus, käyttö ja huolto Asennus, käyttö ja huolto Sähkökattila EP 26 NIBE 1 1102-2 Toiminta.. 2 Tekniset tiedot 3 Tekniset tiedot..... 3 Yleistä asennuksesta... 4 Ympäristön lämpötila Vedenlaatu Kattilan asennus Kaapeloinnin

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

KAASUKESKUS DZ-25. Käsikirja. Sa-Va Sairaala-Varuste Oy Karvaamokuja HELSINKI Puh Fax

KAASUKESKUS DZ-25. Käsikirja. Sa-Va Sairaala-Varuste Oy Karvaamokuja HELSINKI Puh Fax KAASUKESKUS DZ-25 Käsikirja Sa-Va Sairaala-Varuste Oy Karvaamokuja 4 00380 HELSINKI Puh. 09-5617 120 Fax. 09-70017183 KOMPONETTILUETTELO 8 8 9 9 2 6 6 2 7 7 ² ² 3 3 5 1 4 1 5 1. Huoltoventtiilit 2. Korkeapaineventtiilit

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW ASENNUSOPAS 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Sisällys Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin käynnistät yksikön. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden varalle. Laitteiden tai

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020 ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus PST FS-2020 on elektroninen lattiatermostaatti luotettavaan lämmityksen ohjaukseen. Termostaattia voidaan käyttää

Lisätiedot

Asentajan käsikirja MCU 40. Lisätarvikkeet. Lisävarustekortti IHB FI 1348-1 331081

Asentajan käsikirja MCU 40. Lisätarvikkeet. Lisävarustekortti IHB FI 1348-1 331081 Asentajan käsikirja MCU 0 Lisävarustekortti Lisätarvikkeet IHB FI - 0 Sisällys Yleistä Komponenttien sijainti Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä Putkiliitäntä Periaatekaavio Sähköasennukset Ohjelman asetukset

Lisätiedot

T-MALLISTO. ratkaisu T 0

T-MALLISTO. ratkaisu T 0 T-MALLISTO ratkaisu T 0 120 Maalämpö säästää rahaa ja luontoa! Sähkölämmitykseen verrattuna maksat vain joka neljännestä vuodesta. Lämmittämisen energiatarve Ilmanvaihdon 15 % jälkilämmitys Lämpimän käyttöveden

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Lattialämmitysjakotukki 1

Lattialämmitysjakotukki 1 INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE ROSTFRI Asennusohjeet Lattialämmitysjakotukki 1 Ruostumaton teräs 1 Tietoa ruostumattomasta 1 jakotukista Ruostumaton 1 jakotukki Flooré on valmistettu ruostumattomasta

Lisätiedot

Scanvarm SCS-sarjan lämpöpumppumallisto ratkaisu pieniin ja suuriin kiinteistöihin

Scanvarm SCS-sarjan lämpöpumppumallisto ratkaisu pieniin ja suuriin kiinteistöihin Scanvarm SCS-sarjan lämpöpumppumallisto ratkaisu pieniin ja suuriin kiinteistöihin 05/2013 SCS10-15 SCS21-31 SCS40-120 SCS10-31 Scanvarm SCS-mallisto on joustava ratkaisu erityyppisiin maaenergiajärjestelmiin.

Lisätiedot

Tekniset tiedot SI 130TUR+

Tekniset tiedot SI 130TUR+ Tekniset tiedot SI 13TUR+ Laitteen tekniset tiedot SI 13TUR+ Rakenne - Lämmönlähde Keruuliuos - Toteutus Yleisrakenne, vaihtokytkettävä - Säätö - Lämmönmäärän laskenta sisäänrakennettu - Asennuspaikka

Lisätiedot

Lämpöässä Emi Mahdollisuuksien maaenergiaratkaisu 100% Emi 28. Emi 43 Emi 28P MAALÄMPÖÄ. Emi 43P

Lämpöässä Emi Mahdollisuuksien maaenergiaratkaisu 100% Emi 28. Emi 43 Emi 28P MAALÄMPÖÄ. Emi 43P Lämpöässä Emi Mahdollisuuksien maaenergiaratkaisu Emi 28 100% Emi 43 Emi 28P MAALÄMPÖÄ Emi 43P Lämpöässä Emi markkinoiden joustavin maalämpöpumppu Lämpöässä Emi-mallisto on ratkaisu monenlaisiin maaenergiajärjestelmiin.

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SB - 200 SB - 250 SB - 300 SB - 400 Käyttövesivaraaja kahdella kierukalla Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot