Huolto-ohjeet DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro
|
|
- Pekka Härkönen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Huolto-ohjeet DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VMGFC320
2 Mikäli näitä ohjeita ei noudateta asennuksessa ja huollossa, Danfoss A/S:n sitoumus voimassa oleviin takuuehtoihin ei ole sitova. Danfoss A/S pidättää itsellään oikeuden yksityiskohtien ja erittelyiden muutoksiin ilman ennakkoilmoilmoitusta Copyright Danfoss A/S. Käyttöohjeen alkuperäiskieli on ruotsi. Muunkieliset ovat käännöksiä alkuperäisestä. (Direktiivi 2006/42/EY)
3 Sisällys 1 Tietoa asiakirjoista ja tarroista Johdanto Asiakirjojen symbolit Tarrojen symbolit Sanasto Tärkeää Kylmäaine Sähköliitäntä Käyttöönotto Valvonta- ja turvatoiminnot Lämpöpumpun tiedot, komponentit DHP-H, DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-C DHP-L, DHP-L Opti DHP-L Opti Pro DHP-A, DHP-A Opti DHP-AL, DHP-AL Opti Ulkoyksikkö DHP-A, DHP-A Opti, DHP-AL, DHP-AL Opti Kuljetus, pakkauksesta purkaminen ja asennus Lämpöpumpun jakaminen osiin Putkiasennus Tietoa keruuputkista Useiden lämmönkeruusilmukoiden liittäminen Melutiedot Sähköasennus Kaapeliliitännät Lisävarusteiden / lisätoimintojen asentaminen Huoneanturi EVU-toiminto Huonelämpötilan laskeminen Tasovahti Tärkeät parametrit Lämmöntuotanto - laskenta KÄYRÄ HUONE LÄMMITYS POIS MIN ja MAKS LÄMPÖTILAT INTEGRAALI HYSTEREESI SULATUSKÄYRÄ Vianetsintä Hälytys Mittauspisteet Tarkastuspisteet Käyntiongelma Tekniset tiedot, DHP-H Tekniset tiedot: DHP-H Opti Tekniset tiedot; DHP-H Opti Pro Tekniset tiedot, DHP-L Tekniset tiedot, DHP-L Opti Tekniset tiedot: DHP-L Opti Pro Tekniset tiedot, DHP-C Tekniset tiedot, DHP-A Tekniset tiedot, DHP-A Opti Tekniset tiedot, DHP-AL Tekniset tiedot, DHP-AL Opti VMGFC320 1
4
5 1 Tietoa asiakirjoista ja tarroista 1.1 Johdanto Seuraavat asiakirjat koskevat tätä tuotetta: Asennusohje, jossa selostetaan lämpöpumpun asennus ja käyttöönotto. Toimitetaan lämpöpumpun mukana. Huolto-ohje, jossa selostetaan lämpöpumpun toiminta, lisävarusteet, vianmääritys ja tekniset tiedot. Ohjeet sisältävät myös vinkkejä ja neuvoja, jotka kannattaa huomioida ennen lämpöpumpun asennusta. Siksi suosittelemme, että luet ohjeen ennen asennusta. Huolto-ohjeen voi ladata alla olevasta osoitteesta. Sähköohje, joka sisältää lämpöpumpun kytkentäkaavion vianmääritystä ja huoltoa varten. Sähköohjeen voi ladata alla olevasta osoitteesta. Hoito-ohje, joka luovutetaan asiakkaalle ja jonka sisältö selostetaan asiakkaalle. Toimitetaan lämpöpumpun mukana. Maakohtaisia ohjeita ja lomakkeita toimitetaan tarvittaessa lämpöpumpun mukana. Tarrat käännösteksteillä. Kiinnitetään tyyppikilven päälle asennuksen yhteydessä. Toimitetaan lämpöpumpun mukana. Huolto-ohjeen ja sähköohjeen voi ladata täältä: Asiakirjojen symbolit Ohjeissa on käytetty erilaisia varoitussymboleja, jotka yhdessä tekstin kanssa ilmaisevat suoritettaviin toimenpiteisiin liittyvät riskit. Symbolit ovat tekstin vasemmalla puolella. Ohjekirjassa on käytetty kolmea symbolia, jotka ilmaisevat eri asteisia vaaroja. VAARA! Varoittaa välittömästä vaarasta, joka aiheuttaa hengenvaarallisia tai vakavia vammoja, ellei tarpeellisiin suojaustoimenpiteisiin ryhdytä. Varoitus! Tapaturmavaara!Varoittaa mahdollisesta vaarasta, joka voi aiheuttaa hengenvaarallisia tai vakavia vammoja, ellei tarpeellisiin suojaustoimenpiteisiin ryhdytä. Varo! Laitteiston vaurioitumisvaara.varoittaa mahdollisesta vaarasta, joka voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja, ellei tarpeellisiin suojaustoimenpiteisiin ryhdytä. Neljäs symboli kiinnittää huomion käytännöllisiin tietoihin tai vihjeisiin siitä, kuinka toimenpide tulisi suorittaa. Huom! Tietoa, joka helpottaa laitteiston käsittelyä tai ilmaisee mahdollisen käyttöteknisen haittapuolen. Huolto-ohjeet VMGFC320 3
6 1.3 Tarrojen symbolit!! Varoitus, vaara! Lue mukana toimitetut asiakirjat. Lue mukana toimitetut asiakirjat. Varoitus, vaarallinen jännite! Varoitus, kuumia pintoja! Varoitus, liikkuvia osia! Varoitus, puristumisvaara! Putkiliitännät Käyttövesi Lämmitysjärjestelmä Lämmönkeruuneste Sulatussäiliö Paisuntasäiliö varoventtiileineen, lämmönkeruuneste Ilmaus 4 Huolto-ohjeet VMGFC320
7 Lämpötila- ja painevaroventtiili Ulkoyksikkö Lämminvesivaraaja Sähkökomponentit Komponentti, vakiovaruste Komponentti, lisävaruste 3 Ulkoyksikkö 353 Tippakaukalo 50 Ulkolämpötilan anturi 362 Shunttiventtiili 54 Käyttövesianturi 406 Huoneanturi 55 Yläosan käyttövesianturi 408 EVU 71 Virtausvahti 417 Sulatusanturi 1.4 Sanasto Taulukko 1. Sanasto Termi Lämmitysjärjestelmä/Lämmönkeruupiiri Menojohto Paluujohto Kiertovesipumppu Kylmäainepiiri Kylmäaine Lämmönkeruupiiri Lämmönkeruuneste Merkitys Piiri, joka siirtää lämpöä kiinteistöön tai lämminvesivaraajaan. Lämmitysjärjestelmän menojohto, jonka virtaussuunta on lämpöpumpusta pattereihin/ lattialämmityspiiriin tai lämminvesivaraajaan. Lämmitysjärjestelmän paluujohto, jonka virtaussuunta on pattereista/lattialämmityspiiristä tai lämminvesivaraajasta lämpöpumppuun. Lämmitysjärjestelmän tai lämmönkeruupiirin kiertovesipumppu. Energiaa siirtävä piiri lämmönkeruupiirin ja lämmitysjärjestelmän välillä. Kylmäainepiirissä kiertävä kaasu/neste. Nestepiiri, joka siirtää energiaa lämmönlähteestä tai lämmönlähteeseen. Neste, joka kiertää lämmönkeruupiirissä. Huolto-ohjeet VMGFC320 5
8 2 Tärkeää Varoitus! Tapaturmavaara! Huolehdi siitä, etteivät lapset leiki tuotteella. Varo! Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu henkilöille, joilla on alentunut fyysinen, aistillinen tai psyykkinen kyky, ellei heitä valvo tai opasta henkilö, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan. 2.1 Kylmäaine Varo! Kylmäainepiirin työt saa suorittaa vain henkilö, jolla on työhön tarvittava koulutus ja pätevyys. Vaikka lämpöpumpun kylmäainepiiri on täytetty kloorittomalla ympäristöhyväksytyllä kylmäaineella, jolla ei ole vaikutusta otsonikerrokseen, siihen liittyviä toimenpiteitä saa suorittaa ainoastaan riittävän pätevyyden omaava henkilö Tulipalon vaara Kylmäaine ei ole tulenarka eikä räjähdysherkkä normaalioloissa Myrkyllisyys Normaalissa käytössä ja normaaleissa käyttöolosuhteissa kylmäaine ei ole haitallinen terveydelle. Sen sijaan epänormaaleissa olosuhteissa tai tahallisen väärinkäytön yhteydessä on olemassa vaara terveydelle (jopa hengenvaara). Varoitus! Tapaturmavaara! Henkilövahinkojen vaara! Tilat, joissa ilmaa raskaammat höyryt voivat syrjäyttää ilman, on varustettava riittävällä ilmanvaihdolla. Kylmäainehöyryt ovat ilmaa raskaampia. Suljetuissa tiloissa sekä tiloissa, jotka ovat esim. ovea matalammalla, saattaa vuodon yhteydessä syntyä suuria pitoisuuksia, joiden seurauksen voi olla tukehtumisvaara hapen puutteesta johtuen. Varoitus! Tapaturmavaara! Kylmäaine muodostaa avotulen kanssa myrkyllistä ja ärsyttävää kaasua. Kaasu voidaan havaita hajun perusteella jo pitoisuuksilla, jotka alittavat nämä raja-arvot. Tila pitää tyhjentää, kunnes se on kunnolla tuuletettu Kylmäainepiirin työt Varo! Kylmäainepiirin työt saa suorittaa vain henkilö, jolla on työhön tarvittava koulutus ja pätevyys. Varo! Kylmäainepiirin korjauksissa kylmäainetta ei saa päästää ulos, vaan se on otettava talteen määräysten mukaisesti. 6 Huolto-ohjeet VMGFC320
9 Kylmäaineen tyhjennys ja täyttö tehdään huoltoventtiilien kautta, ja täytössä saa käyttää vain uutta kylmäainetta (katso kylmäaineen määrä laitekilvestä). Varo! Jos laitteistoon täytetään jotain muuta kylmäainetta kuin Danfoss:n suosittelemaa kylmäainetta, kaikki Danfoss A/S:n myöntämät takuut raukeavat, ellei tätä uutta kylmäainetta ole kirjallisesti ilmoitettu hyväksytyksi korvaavaksi kylmäaineeksi sen edellyttämien muiden toimenpiteiden kanssa Romutus Varo! Kun lämpöpumppu romutetaan, kylmäaine on otettava talteen hävittämistä varten. Paikallisia ohjeita ja asetuksia kylmäaineen talteenotosta on noudatettava. 2.2 Sähköliitäntä Varo! Sähköasennus on annettava valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. Asennuksessa on noudatettava paikallisia ja kansallisia määräyksiä. VAARA! Vaarallinen sähköjännite! Liitäntälaitteet ovat jännitteellisiä ja sähköisku voi aiheuttaa hengenvaaran. Kaikki jännitteensyötöt on katkaistava ennen asennuksen aloittamista. Lämpöpumpun sisäiset kytkennät on tehty jo tehtaalla, joten sähköasennus koostuu siten pääasiassa jännitesyöton liittämisestä. 2.3 Käyttöönotto Varo! Laitteiston saa ottaa käyttöön vain, kun lämmitysjärjestelmä on täytetty ja ilmattu. Muussa tapauksessa kiertovesipumppu ja sähkökattila saattavat vaurioitua. Varo! Jos laitteistoa on tarkoitus käyttää pelkästään lisälämmöllä asennuksen yhteydessä, lämmitysjärjestelmän pitää olla täytetty ja kompressorin käynnistyminen pitää estää. Tämä tapahtuu asettamalla käyttötila valikossa INFORMAATIO --> KÄYTTÖ --> LISÄYS. Huolto-ohjeet VMGFC320 7
10 3 Valvonta- ja turvatoiminnot Lämpöpumpussa on useita valvonta- ja turvatoimintoja, jotka suojaavat laitteistoa vaurioitumiselta epätavallisten käyttöolosuhteiden yhteydessä. Alla olevassa kuvassa näkyvät lämpöpumpun kolme piiriä turvatoimintoineen. Merkkien selitykset Lämmitysvesipiiri 2 Varoventtiili, lämmityspiiri, ulkoinen 3 Kylmäainepiiri 4 Käyttöpainekytkin, normaalipaine 5 Käyttöpainekytkin, valinnainen (vain tietyissä lämpöpumpuissa) 6 Suurpainekytkin 7 Pienpainekytkin 8 Lämmönkeruupiiri 9 Varoventtiili, lämmönkeruupiiri, ulkoinen Kuva 1. Valvonta- ja turvatoiminnot Lämmitysvesipiiri (1) Jos piirin paine ylittää varoventtiilin (2) avautumispaineen, venttiili avautuu, päästää ylipaineen ja sulkeutuu uudelleen. Varoventtiilien poistoputkien on oltava avoimessa yhteydessä viemäriin ja näkyvissä sen yläpuolella, ruostumattomassa ympäristössä. Kylmäainepiiri (3) Kylmäainepiirin suurpaineosa on varustettu suurpainekytkimellä (6) ja yhdellä tai kahdella käyttöpainekytkimellä (4, 5), joista vain toinen on kytketty. Kytketty käyttöpainekytkin pysäyttää kompressorin, kun työpaine saavutetaan eli lämpöenergiaa on tuotettu riittävästi. Jos käyttöpainekytkin ei toimi ja piirin paine nuosee edelleen, suurpainekytkin aktivoituu kun sen katkaisupaine saavutetaan. Tämä pysäyttää kompressorin ja estää lämpöpumpun normaalin toiminnan. Kun suurpainekytkin aktivoituu, lämpöpumpun hallintapaneelissa vilkkuu hälytyssymboli ja näytössä näkyy varoitusteksti. Lämpöpumppu palautetaan asettamalla käyttötilaksi POIS ja sitten aikaisemmin valittu tila. Pienpainekytkin (7) pysäyttää kompressorin ja estää lämpöpumpun toiminnan, jos kylmäainepiirin pienpaineosan paine laskee liian alhaiseksi. Kun pienpainekytkin aktivoituu, lämpöpumpun normaali toiminta estetään, lämpöpumpun hallintapaneelissa vilkkuu hälytyssymboli ja näytössä näkyy varoitusteksti. Lämpöpumppu palautetaan asettamalla käyttötilaksi POIS ja sitten aikaisemmin valittu tila. Lämmönkeruupiiri (8) Jos piirin paine ylittää varoventtiilin (9) avautumispaineen, venttiili avautuu, päästää ylipaineen ja sulkeutuu uudelleen. Varoventtiilien poistoputkien on oltava avoimessa yhteydessä viemäriin ja näkyvissä sen yläpuolella, ruostumattomassa ympäristössä. Kompressori Kompressori on varustettu termisellä ylivirtareleellä. Kun terminen ylivirtarele (1 alla olevassa kuvassa) aktivoituu, lämpöpumpun normaali toiminta estetään, lämpöpumpun ohjauspaneelissa vilkkuu merkkivalo ja näytössä näkyy varoitusteksti. Lämpöpumppu palautetaan asettamalla käyttötilaksi POIS ja sitten aikaisemmin valittu tila. 8 Huolto-ohjeet VMGFC320
11 Kompressori on varustettu myös sisäisellä suojalla, joka pysäyttää kompressorin, jos se on vaarassa ylikuumentua. Sisäistä suojaa ei voi palauttaa käsin, vaan kompressorin pitää jäähtyä ennen kuin se voidaan käynnistää uudelleen. Tähän suojaan ei ole liitetty hälytystä. Kiertovesipumput Tietyissä kiertovesipumpuissa on sisäinen ylikuormitussuoja, joka palautuu automaattisesti pumpun jäähdyttyä. Ylikuormitussuoja kiertovesipumpuissa kw lämpöpumpuille (8-12 kw ilma/vesilämpöpumput) aktivoivat moottorinsuojan hälytyksen ja estävät lämpöpumpun normaalin toiminnan. Ilmaisu ja palautus tapahtuvat samalla tavoin kuin kompressorille. Varakäyttö Jos lämpöpumpun normaaliin toimintaan vaikuttava hälytys aktivoituu, se näytetään näytössä. Huomion herättämiseksi lämpöpumppu ei tuota käyttövettä. Lämpöpumppu tuottaa lämmitysvettä pääasiassa kompressorilla. Ellei tämä ole mahdollista, kytketään päälle sisäinen sähkövastus. Lisälämpö, sähkövastus Sähkövastus koostuu sähkötoimisesta lämmitysvastuksesta, joka on asennettu lämmitysjärjestelmän menojohtoon. Se on varustettu ylikuumenemissuojalla, joka pysäyttää sähkövastuksen, jos se on vaarassa ylikuumentua. Ylikuumenemissuojan ohjausyksikkö on sähköpaneelissa (2 alla olevassa kuvassa). Kun ylikuumenemissuoja aktivoituu, lämpöpumpun hallintapaneelissa vilkkuu hälytyssymboli ja näytössä näkyy varoitusteksti. Ylikuumenemissuoja palautetaan painamalla palautusnuppia (3 alla olevassa kuvassa). Sähköjärjestelmä Lämpöpumpun ohjausjärjestelmä on suojattu varokkeella F0 (4 alla olevassa kuvassa). 1 Merkkien selitykset 1 Terminen ylivirtarele F11 2 Ylikuumenemissuoja 3 Palautusnuppi 4 Varoke F Kuva 2. Komponenttien sijainti Tekniset tiedot Katso yksityiskohtaiset tekniset tiedot luvusta Tekniset tiedot. Huolto-ohjeet VMGFC320 9
12 4 Lämpöpumpun tiedot, komponentit Huom! Tuotekuvat eivät ole tarkkoja piirustuksia, vaan lähinnä kaavioesityksiä. Komponentit saattavat poiketa esitetyistä. 4.1 DHP-H, DHP-H Opti Kuva 3. Komponentit Merkkien selitykset 1 Lämminvesivaraaja 180 litraa 12 Kuivaussuodatin 2 Paluujohdon anturi, lämmitysjärjestelmä 13 Paisuntaventtiili 3 Höyrystin, eristetty 14 Käyttöveden lämpötilan anturi (huippulämpötilan näyttö) 4 Vaihtoventtiili 15 Ohjausjärjestelmän hallintapaneeli 5 Menolämpötilan anturi 16 Sähköpaneeli 6 Kiertovesipumppu, lämmitysjärjestelmä 17 Kompressori 7 Lisälämpö, sähkövastus 18 Pienpainekytkin 8 Lämmönkeruuliuos, tulo 19 Käyttöpainekytkin 9 Menojohto lämmitysjärjestelmään 20 Suurpainekytkin 10 Lämmönkeruu ulos 21 Lauhdutin ensiöpuolen tyhjennyksellä 11 Kiertopumppu, lämmönkeruujärjestelmä 10 Huolto-ohjeet VMGFC320
13 4.2 DHP-H Opti Pro Kuva 4. Komponentit Merkkien selitykset 1 Lämminvesivaraaja 180 litraa 13 Kuivaussuodatin 2 Paluujohdon anturi, lämmitysjärjestelmä 14 Käyttöveden lämpötilan anturi (huippulämpötilan näyttö) 3 Höyrystin, eristetty 15 Ohjausjärjestelmän hallintapaneeli 4 HGW-shunttiventtiili 16 Sähköpaneeli 5 Menolämpötilan anturi, lämmitysjärjestelmä 17 Kompressori 6 Kiertovesipumppu, lämmitysjärjestelmä 18 Pienpainekytkin 7 Lisälämpö, sähkövastus 19 Käyttöpainekytkin 8 Lämmönkeruu ulos 20 Suurpainekytkin 9 Menojohto lämmitysjärjestelmään 21 Lauhdutin ensiöpuolen tyhjennyksellä 10 Lämmönkeruuliuos, tulo 22 Kuumakaasuvaihdin 11 Kiertopumppu, lämmönkeruujärjestelmä 23 HGW-anturi 12 Paisuntaventtiili Huolto-ohjeet VMGFC320 11
14 4.3 DHP-C Kuva 5. Komponentit Merkkien selitykset 1 Lämminvesivaraaja 180 litraa 2 Paluujohdon anturi, lämmitysjärjestelmä 3 Höyrystin, eristetty 4 Lämmönvaihdin jäähdytyskäytölle 5 Vaihtoventtiili, jäähdytys 6 Shuntti, jäähdytys 7 Vaihtoventtiili, lämmitys-/käyttövesi 8 Menolämpötilan anturi 9 Kiertovesipumppu, lämmitysjärjestelmä 10 Lisälämpö, sähkövastus 11 Lämmönkeruuliuos, tulo 12 Menojohto lämmitysjärjestelmään 13 Lämmönkeruu ulos 14 Kiertopumppu, lämmönkeruujärjestelmä 15 Paisuntaventtiili 16 Kuivaussuodatin 17 Käyttöveden lämpötilan anturi (huippulämpötilan näyttö) 18 Ohjausjärjestelmän hallintapaneeli 19 Sähköpaneeli 20 Kompressori 21 Pienpainekytkin 22 Käyttöpainekytkin 23 Suurpainekytkin 24 Lauhdutin ensiöpuolen tyhjennyksellä 12 Huolto-ohjeet VMGFC320
15 4.4 DHP-L, DHP-L Opti Kuva 6. Komponentit Merkkien selitykset 1 Lisälämpö, sähkövastus menojohdossa 10 Paisuntaventtiili 2 Lämmitysjärjestelmän paluujohto 11 Ohjausjärjestelmän hallintapaneeli 3 Vaihtoventtiili 12 Lämmönkeruuliuos, tulo 4 Höyrystin, eristetty 13 Sähköpaneeli 5 Kiertovesipumppu, lämmitysjärjestelmä 14 Kompressori 6 Menolämpötilan anturi, lämmitysjärjestelmä 15 Pienpainekytkin 7 Lämmönkeruu ulos 16 Käyttöpainekytkin 8 Kiertopumppu, lämmönkeruujärjestelmä 17 Suurpainekytkin 9 Kuivaussuodatin 18 Lauhdutin ensiöpuolen tyhjennyksellä Huolto-ohjeet VMGFC320 13
16 4.5 DHP-L Opti Pro Kuva 7. Komponentit Merkkien selitykset 1 Lisälämpö, sähkövastus menojohdossa 12 Paisuntaventtiili 2 Lämmitysjärjestelmän paluujohto 13 Ohjausjärjestelmän hallintapaneeli 3 Menojohto, lämminvesivaraaja 14 Sähköpaneeli 4 HGW-shunttiventtiili 15 Kompressori 5 Höyrystin, eristetty 16 Pienpainekytkin 6 Menolämpötilan anturi, lämmitysjärjestelmä 17 Käyttöpainekytkin 7 Kiertopumppu, lämmitysjärjestelmä 18 Suurpainekytkin 8 Lämmönkeruuliuos, tulo 19 Lauhdutin ensiöpuolen tyhjennyksellä 9 Lämmönkeruu ulos 20 Kuumakaasuvaihdin 10 Kuivaussuodatin 21 HGW-anturi 11 Kiertopumppu, lämmönkeruujärjestelmä 22 Paluujohdon anturi, lämmitysjärjestelmä 14 Huolto-ohjeet VMGFC320
17 4.6 DHP-A, DHP-A Opti Kuva 8. Komponentit Merkkien selitykset 1 Lämminvesivaraaja 180 litraa 13 Lämmönkeruu ulos 2 Sulatussäiliö 14 Käyttöveden lämpötilan anturi (huippulämpötilan näyttö) 3 Höyrystin, eristetty 15 Ohjausjärjestelmän hallintapaneeli 4 Vaihtoventtiili, sulatus 16 Sähköpaneeli 5 Vaihtoventtiili, lämmitysjärjestelmä 17 Menojohto lämmitysjärjestelmään 6 Menolämpötilan anturi 18 Kompressori 7 Kiertovesipumppu, lämmitysjärjestelmä 19 Pienpainekytkin 8 Lisälämpö, sähkövastus 20 Käyttöpainekytkimet 9 Kiertopumppu, lämmönkeruujärjestelmä 21 Suurpainekytkin 10 Lämmönkeruuliuos, tulo 22 Lauhdutin ensiöpuolen tyhjennyksellä 11 Kuivaussuodatin 23 Paluujohdon anturi, lämmitysjärjestelmä 12 Paisuntaventtiili 24 Lämmönkeruulähtö sulatussäiliöön sulatuksen yhteydessä Huolto-ohjeet VMGFC320 15
18 4.7 DHP-AL, DHP-AL Opti Kuva 9. Komponentit Merkkien selitykset 1 Lämmitysjärjestelmän menojohto 10 Kuivaussuodatin 2 Lämmönkeruu ulkoyksikköön 11 Paisuntaventtiili 3 Lämmitysjärjestelmän paluujohto 12 Shunttiventtiili, sulatus 4 Lisälämpö, sähkövastus 13 Lämmönkeruulähtö sulatussäiliöön sulatuksen yhteydessä 5 Sähköpaneeli 14 Lauhdutin 6 Kiertovesipumppu, lämmitysjärjestelmä 15 Kompressori 7 Höyrystin 16 Pienpainekytkin 8 Kiertopumppu, lämmönkeruujärjestelmä 17 Käyttöpainekytkimet 9 Vaihtoventtiili, lämmitysjärjestelmä 18 Suurpainekytkin Merkkien selitykset 1 Sulatussäiliö 2 Lämminvesivaraaja TWS-silmukka 4 Liitäntä, paisuntaputki korkealle asennetun ulko-osan yhteydessä 5 Liitäntä, TWS-silmukkaan 6 Kylmävesijohto, 22 mm 7 Käyttövesijohto, 22 mm 10 8 Ilmausventtiili, ruostumattoman lämminvesivaraajan yhteydessä 9 Lämmönkeruuneste ulos sulatuksen yhteydessä 10 Liitäntä, lämmönkeruuneste lämpöpumpusta 11 Liitäntä, paluujohto lämpöpumppuun Huolto-ohjeet VMGFC320
19 4.8 Ulkoyksikkö DHP-A, DHP-A Opti, DHP-AL, DHP-AL Opti Kuva 10. Ulkoyksikkö ja liitännät. Merkkien selitykset 1 Ulkoyksikkö 5 Peitepelti 2 Peitekansi 6 Liitäntä, lämmönkeruuneste ulkoyksikköön 3 Etukotelo 7 Liitäntä, lämmönkeruuneste ulkoyksiköstä 4 Jalusta 8 Liitäntä, vedenpoisto, tippakaukalo Huolto-ohjeet VMGFC320 17
20 5 Kuljetus, pakkauksesta purkaminen ja asennus 5.1 Lämpöpumpun jakaminen osiin Huom! Ei koske malleja DHP-L, DHP-L Opti, DHP-L Opti Pro, DHP-AL, DHP-AL Opti. Jos tila ei riitä siirrettäessä lämpöpumppua asennuspaikalle, lämpöpumppu ja lämminvesivaraaja on irrotettava toisistaan. Alla on selostettu lämpöpumpun ja lämminvesivaraajan erottaminen toisistaan kuljettamisen helpottamiseksi. Varoitus! Älä nosta raskaita taakkoja yksin, vaan pyydä aina joku avuksi. 1. Pura pakkaus. 2. Irrota etupelti kiertämällä lukkoa 90 astetta vastapäivään. Tue samalla etupeltiä kädellä. 3. Kallista etulevyä ulospäin. 4. Nosta levyä ylöspäin niin, että se irtoaa lämpöpumpusta Kuva 11. Etupelti 5. Vedä hallintapaneelin pistoke varovasti irti 6. Irrota etumainen poikkituki ja yläpelti. 7. Vedä sivupeltejä eteenpäin ja irrota ne sitten vetämällä ylös- ja ulospäin. 18 Huolto-ohjeet VMGFC320
21 6 7 7 Kuva 12. Yläpelti ja sivupellit 8. Irrota kaksi takapellin kiinnitysruuvia ja irrota pelti. 9. Irrota vaihtoventtiilin, kiertovesipumpun ja sähkövastuksen pistokkeet. 10. Irrota seuraavien anturien kaapelit sähköpaneelista: Menolämpötila (301, 302) Käyttövesi (311, 312) Yläanturi (325, 326) 11. Irrota sähköpaneelin ruuvit. 12. Kierrä sähköpaneelia 180 ja aseta se maahan lämpöpumpun eteen. 12 Kuva 13. Sähköpaneeli 13. Irrota T-putki lämminvesivaraajan alla olevasta paluujohdosta, katso kuva alla. Huolto-ohjeet VMGFC320 19
22 14. Irrota letku sähkövastuksesta, katso kuva alla Kuva 14. Liitännät 15. Irrota kulmista neljä ruuvia, joilla lämminvesivaraajan pohjalevy on kiinnitetty. Varoitus! Pyydä aina avustaja raskaisiin nostoihin. 16. Nosta lämminvesivaraaja, putket ja sähkövastus irti. 16 Kuva 15. Jakaminen osiin 17. Laske yksikkö varovasti alas suojan päälle. 20 Huolto-ohjeet VMGFC320
23 6 Putkiasennus 6.1 Tietoa keruuputkista Varo! Noudata paikallisia lämmönkeruuputkistoa koskevia määräyksiä. Porausreikäkollektori: Paikallisten ja kansallisten määräysten mukainen täysin hitsattu muoviputkikollektori (PEM PN 6.3) tehdasvalmisteisella paluukäyrällä. Kollektori maassa: Paikallisten ja kansallisten määräysten mukainen täysin hitsattu muoviputkikollektori (PEM PN 10). Maissa, joissa esiintyy routavaurioita, keruuputkisto pitää eristää ulkoseinän vieressä (vähintään 2 metriä) niin, että routavauriot vältetään. Koskee pintamaa-, kallio- ja vesistölämpöä. Pienin kaivannon syvyys energiakaivon ja kiinteistön välillä on 0,5 m. Ellei kaivantoa voida tehdä tähän syvyyteen, putket pitää lisäsuojata mahdollisilta mekaanisilta vaurioilta. >0,5m >2,0m Kuva 16. Keruuputkiston eristäminen ja kaivannon syvyys 6.2 Useiden lämmönkeruusilmukoiden liittäminen Jos lämpöpumppujärjestelmässä käytetään useita lämmönkeruusilmukoita, silmukoiden pituus ei saa ylittää seuraavan taulukon arvoja käytetystä lämmönlähteestä riippumatta. Silmukoiden pituudet perustuvat 30-prosenttiseen etanoliliuokseen 0 C lämpötilassa. PEM DN 32 -letku, Ø i = 28,0: Taulukko 2. Suurin silmukan pituus, tyyppi PEM DN 32, Øi = 28,0 DHP-H, DHP-C, DHP-L Laskettu letkun maksimipituus silmukkaa kohti metreinä Koko 1 silmukka 2 silmukkaa 3 silmukkaa 4 silmukkaa 6 <390 <2 x <300 <2 x <270 <2 x <190 <2 x <70 <2 x 175 <3 x x 197 Taulukko 3. Suurin silmukan pituus, tyyppi PEM DN 32, Øi = 28,0 DHP-H Opti, DHP-H Opti Pro, DHP-L Opti, DHP-L Opti Pro Laskettu letkun maksimipituus silmukkaa kohti metreinä Koko 1 silmukka 2 silmukkaa 3 silmukkaa 4 silmukkaa 6 <390 <2 x <320 <2 x <250 <2 x Huolto-ohjeet VMGFC320 21
24 DHP-H Opti, DHP-H Opti Pro, DHP-L Opti, DHP-L Opti Pro Laskettu letkun maksimipituus silmukkaa kohti metreinä 12 <170 <2 x <80 <2 x 200 <3x 207 <4 x 225 PEM-putki DN 40, Øi = 35,2: Taulukko 4. Suurin silmukan pituus, tyyppi PEM DN 40, Øi = 35,2 DHP H, DHP-C, DHP-L Laskettu letkun maksimipituus silmukkaa kohti metreinä Koko 1 silmukka 2 silmukkaa 3 silmukkaa 4 silmukkaa 6 < < < <700 <2 x <220* <2 x 444* - Taulukko 5. Suurin silmukan pituus, tyyppi PEM DN 40, Øi = 35,2 DHP-H Opti, DHP-H Opti Pro, DHP-L Opti, DHP-L Opti Pro Laskettu letkun maksimipituus silmukkaa kohti metreinä Koko 1 silmukka 2 silmukkaa 3 silmukkaa 4 silmukkaa 6 < < < <630 <2 x <250* <2 x *) Koon 16 mitoituksen yhteydessä vaaditaan usein poraussyvyys, joka ylittää tämän suosituksen silmukan pituudesta. Tällöin on käytettävä kahta silmukkaa. Lämmönkeruusilmukat lähtevät yhteisestä keruukaivosta. Paluujohdot vedetään takaisin kaivoon ja varustetaan kuristusventtiilillä, joilla säädetään kunkin silmukan virtaus. 1 3 Merkkien selitykset 1 Lämmönkeruusilmukka 1 2 Lämmönkeruusilmukka 2 3 Kuristusventtiilit 4 Keruukaivo 2 4 Kuva 17. Keruukaivo lämmönkeruunesteen jakamiseksi useampaan lämmönkeruusilmukkaan. Lämmönkeruunesteen virtaus säädetään virtausmittarilla varustetuilla kuristusventtiileillä (lisävarusteena Danfossvalikoimassa), joilla kaikkien silmukoiden virtaus säädetään yhtä suuriksi. Ellei virtausmittarilla varustettuja kuristusventtiilejä ole käytettävissä, venttiilejä säädetään niin, että kaikkien silmukoiden paluuvirtauksen lämpötila on yhtä suuri. 22 Huolto-ohjeet VMGFC320
25 6.3 Melutiedot Ennaltaehkäisevät huoltotoimenpiteet Joitakin seuraavista voi myös käyttää vianmääritykseen. Älä asenna lämpöpumppua makuuhuoneen seinää vasten. Varmista, että kaikki putket on kiinnitetty joustavasti kuvan mukaisilla kiinnikkeillä tai vastaavilla. Tarkoitus on, että kumi (tai muu materiaali) puristuu 1-2 mm värähtelyn aikana. Putkea ei siis kannata kiinnittää liian monesta kohdasta, koska silloin yhteen kiinnikkeeseen kohdistuva voima on liian pieni. Kuva 18. Putkien joustava ripustus. Jos lämpöpumppu asennetaan sisätiloihin ja tilan katto on liian pieni tai muuten epäsopiva putkiripustuksille, kannattaa ehkä rakentaa lattialla seisova teline, johon putket ripustetaan. Varmista, että putket eivät kosketa seiniin tai peltikaappeihin ja että eristettä on joka puolella putkea, ei pelkästään yläpuolella. Lämpöpumpun sisällä olevat putket eivät saa koskettaa toisiaan (kiinnitä kumieriste väliin, putkien vetäminen irti toisistaan on vain väliaikainen ratkaisu). Jos lämpöpumppu on epävakaalla alustalla, asenna se lämpöpumpun painolle mitoitetuille kumitassuille. Käytä tarvittaessa kuminauhoja letkujen kiinnittämiseen, jotta eivät ole toisiaan vasten ja muodosta värinäsiltoja. Varmista, että kaapelit eivät ole tiukalla, muussa tapauksessa ne muodostavat värinäsiltoja. Jos mahdollista asenna lämpöpumppu tilaan, joka on äänieristetty asuintiloista. Mahdollisia jälkikäteen tehtäviä melunvähennystoimia: Käy läpi edellä olevat kohdat ja paranna kun mahdollista. Suojus kompressorille (tehokkain korkeille taajuuksille). Paranna asennustilan akustista ympäristöä asentamalla akustiikkalevyjä seinille ja kattoon. Joissakin tapauksissa lämpöpumppu kannattaa siirtää toiseen huoneeseen. Huolto-ohjeet VMGFC320 23
26 6.3.2 Kaapelien asennus Huom! Kylmäaineen tyhjennys ja täyttö tehdään huoltoventtiilien kautta, ja täytössä saa käyttää vain uutta kylmäainetta (katso kylmäaineen määrä laitekilvestä). Kuva 19. Suositeltu seinäkiskon ja lämpöpumpun kiskon välinen etäisyys on 300 mm. 24 Huolto-ohjeet VMGFC320
27 7 Sähköasennus 7.1 Kaapeliliitännät Kaapelin liittämistä varten liitintä avataan ruuvitaltalla, katso kuva alla OK! Kuva 20. Kaapelin liittäminen liittimeen Huolto-ohjeet VMGFC320 25
28 8 Lisävarusteiden / lisätoimintojen asentaminen VAARA! Vaarallinen jännite! Liittimet ovat sähköä johtavia ja niistä voi saada hengenvaarallisen sähköiskun. Kaikki virransyötöt pitää katkaista ennen sähköasennuksen aloittamista. 8.1 Huoneanturi Huoneanturissa on lämpötila-anturi, jonka lähettämää arvoa ohjausyksikkö käyttää menolämpötilan laskemiseen. Huoneanturin vaikutus laskentaan voidaan asettaa valikossa LÄMPÖKÄYRÄ -HUONEKERROIN. HUONEKERROINarvon tehdasasetus on 2, mutta se on säädettävissä välillä 0 (ei vaikutusta) ja 4 (suuri vaikutus) Halutun ja todellisen sisälämpötilan välinen ero kerrotaan huonekertoimella. Lämmitysjärjestelmän menojohdon lämpötilan asetusarvoa suurennetaan tai pienennetään laskentatuloksella riippuen siitä, onko kyseessä ali- vai ylijäämä. Alla olevassa taulukossa näkyy miten eri HUONEKERROIN-arvot vaikuttavat menojohdon asetusarvoon KÄYRÄarvolla 40. Lämpöalijäämän tapauksessa: Taulukko 6. Lämpöalijäämä HUONEKERROIN Haluttu huonelämpötila, C Todellinen huonelämpötila, C Menojohdon asetusarvo, C Lämpöylijäämän tapauksessa olosuhteet ovat päinvastaiset: Taulukko 7. Lämpöylijäämä HUONEKERROIN Haluttu huonelämpötila, C Todellinen huonelämpötila, C Menojohdon asetusarvo, C Huom! Huoneanturin liitäntäjännite on suojapienjännite. 1. Asenna huoneanturi paikkaan, jossa huonelämpötila pysyy suhteellisen tasaisena: Keskeiselle paikalle talossa Silmien korkeudelle Ei suoraan auringonpaisteeseen Ei vetoisaan kohtaan Ei huoneeseen, jossa on vaihtoehtoinen lämmönlähde 2. Katkaise kaikki lämpöpumpun jännitteensyötöt. 26 Huolto-ohjeet VMGFC320
29 3. Irrota lämpöpumpun etulevy. 4. Vedä huoneanturin liitäntäkaapeli sitä varten varatusta lämpöpumpun ylälevyn aukosta liitinrimalle. 5. Kytke kaapeli alla olevan mukaan. 6. Asenna lämpöpumpun etulevy. Kytke jännitteensyöttö. 7. Ripusta lämpömittari huoneanturin viereen. 8. Kalibroi anturi pitämällä molemmat painikkeet painettuna 15 sekunnin ajan, kunnes näyttö alkaa vilkkua. 9. Aseta lämpömittarin näyttämä todellinen huonelämpötila. 10. Odota 10 sekuntia, kunnes näyttö lopettaa vilkkumisen. Jos näytössä näkyy sisälämpötilan kohdalla " ", sisälämpötilaa ei oteta vastaan. 8.2 EVU-toiminto Siltaamalla liittimet 307 ja 308 saadaan EVU-toiminto (Elektrizitäts Versorgungs Unternehmen). Tämä estää lämpöpumpun, sähkövastuksen ja kiertovesipumpun toiminnan. Poikkeuksena lämmityspiirin kiertovesipumppu, jonka toiminta on sallittu. Teksti EVU POIS näkyy näytössä, toiminto on aktiivinen. 1. Katkaise kaikki lämpöpumpun jännitteensyötöt. 2. Irrota lämpöpumpun etulevy. 3. Vedä EVU-toiminnon liitäntäkaapeli sitä varten varatusta lämpöpumpun ylälevyn aukosta liitinrimalle. 4. Kytke kaapeli alla olevan kuvan mukaan. 5. Asenna lämpöpumpun etulevy. Kytke jännitteensyöttö. 8.3 Huonelämpötilan laskeminen Siltaamalla liittimet 307 ja kohmin vastuksella, saadaan huonelämpötilan laskutoiminto, joka mahdollistaa sisälämpötilan tilapäisen laskemisen annetuin väliajoin Huonealennuksen suuruus määritetään valikossa INFORMAATIO -> LÄMPÖKÄYRÄ ->ALENTAMINEN. 1. Katkaise kaikki lämpöpumpun jännitteensyötöt. 2. Irrota lämpöpumpun etulevy. 3. Vedä huonelämpötilan laskutoiminnon liitäntäkaapeli sitä varten varatusta lämpöpumpun ylälevyn aukosta liitinrimalle. 4. Kytke kaapeli alla olevan kuvan mukaan. 10 kω 5. Asenna lämpöpumpun etulevy. Kytke jännitteensyöttö Huolto-ohjeet VMGFC320 27
30 8.4 Tasovahti Eräissä maissa vaaditaan, että lämpöpumppu varustetaan lämmönkeruupuolen tasovahdilla. Tarkasta aina paikalliset asetukset ja määräykset ennen lämpöpumpun käyttöönottoa. 1 2 Merkkien selitykset 1 Varoventtiili 2 Tasovahti 3 Uimuri 3 Kuva 21. Tasovahti paisuntasäiliössä/ilmaussäiliössä Liitä virtausvahti asennusohjeen mukaan. 28 Huolto-ohjeet VMGFC320
31 9 Tärkeät parametrit 9.1 Lämmöntuotanto - laskenta Sisälämpötilaa säädetään lämpöpumpun lämpökäyrää muuttamalla. Lämpökäyrä on ohjausyksikön työkalu, jolla lasketaan lämmitysjärjestelmään syötettävän veden lämpötila. Ulkolämpötila ja käyrä vaikuttavat laskettuun asetusarvoon. Asetusarvo on menolämpötilan tavoitearvo, jolla saavutetaan haluttu lämmitysjärjestelmän lämpösisältö. Todellinen menolämpötila on tätä pienempi tai suurempi ja näin syntyy lämpöali- tai ylijäämä. Asetusarvoon vaikuttava käyrä määrittää miten nopeasti yli- ja alijäämä lasketaan. Talon todellinen lämpötila on melko vakio eikä laskettu yli- tai alijäämä vaikuta siihen. 9.2 KÄYRÄ KÄYRÄ-arvo näytetään näytössä näkyvällä käyrällä. Voit säätää lämpökäyrää muuttamalla KÄYRÄ-arvoa. KÄYRÄarvo ilmaisee, mikä on lämmitysjärjestelmään syötettävän veden lämpötila, kun ulkolämpötila on 0 C Kuva 22. Käyrä, jossa näkyy KÄYRÄ-arvon asetus 40. Sijainti Kuvaus 1 Lämpötila ( C) 2 Suurin asetusarvo 3 Ulkolämpötila ( C) 4 0 C 5 Asetusarvo (vakio 40 C). Huolto-ohjeet VMGFC320 29
32 Jos ilma on kylmempi kuin 0 C, laskettu asetusarvo on suurempi ja ilman ollessa lämpimämpi kuin 0 C, laskettu asetusarvo on pienempi Kuva 23. KÄYRÄ-arvon suurentaminen tai pienentäminen muuttaa käyrän kallistusta. Sijainti Kuvaus 1 Lämpötila ( C) 2 Suurin asetusarvo 3 Ulkolämpötila ( C) Kun KÄYRÄ-arvoa suurennetaan, lämpökäyrä jyrkkenee, ja arvoa pienennettäessä se loivenee. Energia- ja kustannustehokkain asetus saadaan muuttamalla KÄYRÄ-arvoa niin, että sisälämpötila pysyy tasaisena ja vakiona mahdollisimman harvoilla käynnistyksillä ja pitkillä käyttöajoilla. Tilapäistä lämmön nostamista tai laskemista varten säädetään sen sijaan HUONE-arvoa 9.3 HUONE Sisälämpötilaa voidaan tilapäisesti nostaa tai laskea muuttamalla HUONE-arvoa. HUONE- ja KÄYRÄ-arvon muutoksilla on seuraava ero: Jos HUONE-arvoa muutetaan, lämpökäyrä ei jyrkkene tai loivene, vaan siirtyy suuntansa säilyttäen 3 C jokaista HUONE-arvon muutosporrasta kohti. Käyrää siirretään 3 astetta siksi, koska menolämpötilan on noustava 3 astetta, jotta sisälämpötila nousisi 1 asteen. 30 Huolto-ohjeet VMGFC320
33 KÄYRÄ-arvoa muutettaessa järjestelmän lämpökäyrän kulma muuttuu Kuva 24. HUONE-arvon muuttaminen siirtää lämpökäyrää ylös- tai alaspäin ilman, että käyrän kaltevuus muuttuu. Sijainti Kuvaus 1 Lämpötila ( C) 2 Suurin asetusarvo 3 Ulkolämpötila ( C) Menojohdon lämpötilan ja ulkolämpötilan suhde ei muutu, vaan menojohdon lämpötila nousee tai laskee lämpökäyrän koko alueella. Toisin sanoen koko lämpökäyrä siirtyy ylös- tai alaspäin sen sijaan, että sen kaltevuus muuttuisi. Tätä sisälämpötilan säätötapaa voidaan käyttää sisälämpötilan tilapäiseen nostamiseen tai laskemiseen. Pysyvä sisälämpötilan nosto tai lasku tehdään säätämällä lämpökäyrää. 9.4 LÄMMITYS POIS Lämmityksen poiskytkentä on automaattinen toiminto, joka pysäyttää kaiken lämmitysveden tuotannon, kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai suurempi kuin asetettu lämmityksen poiskytkentäarvo. Kun lämmityksen poiskytkentä otetaan käyttöön, kiertopumppu käy vain käyttöveden lämmityksen yhteydessä. Kiertopumppua käytetään kuitenkin yksi minuutti vuorokaudessa. Lämmityksen poiskytkennän aktivoinnin tehdasasetus on 17 astetta. Jos lämmityksen poiskytkentä on aktivoitu, ulkolämpötilan pitää laskea 3 C asetetun lämpötilan alapuolelle, ennen kuin lämmitys käynnistetään. 9.5 MIN ja MAKS Menojohdon MIN- ja MAKS-lämpötilat ovat menojohdon lämpötilan pienin ja suurin asetusarvo. Menojohdon alimman ja ylimmän lämpötilan asettaminen on erityisen tärkeää lattialämmityksen yhteydessä. Jos talossa on lattialämmitys ja parkettilattia, menojohdon lämpötila ei saa olla yli 45 C. Parkettilattia saattaa muuten vaurioitua. Jos talossa on lattialämmitys ja kivilattia, MIN-arvoksi tulisi asettaa C myös kesäaikaan, kun lämmitystä ei tarvita. Näin varmistetaan miellyttävä lattialämpötila. Jos talossa on kellari, MIN-lämpötila tulisi asettaa myös kesällä sopivaan arvoon, jotta kellarin sisäilma ei tuntuisi kylmältä ja kostealta. Jotta kellaria voitaisiin lämmittää kesälläkin, kaikissa talon pattereissa pitää olla termostaattiventtiilit, jotka katkaisevat lämmityksen muusta talosta. On erittäin tärkeää, että lämmitysjärjestelmä ja patteriventtiilit hienosäädetään oikein. Koska loppuasiakkaan on useimmiten itse suoritettava hienosäätö, sinun on muistettava selostaa kuinka se tehdään oikein. Muista, että myös LÄMMITYS POIS -arvoa pitää nostaa, jotta lämmitys toimisi kesällä. 9.6 LÄMPÖTILAT Lämpöpumppu pystyy näyttämään käyrän muodossa, kuinka eri anturien lämpötilat ovat muuttuneet viimeisen 60 mittauspisteen aikana. Mittauspisteiden aikaväli on säädettävissä välillä 1-60 minuuttia, tehdasasetus on minuutti. Historia on käytettävissä kaikista antureista, mutta huoneanturille näytössä näkyy vain asetusarvo. Näytössä näkyvä integraaliarvo on lämmitysjärjestelmän energiatase. Huolto-ohjeet VMGFC320 31
34 9.7 INTEGRAALI Talon lämmöntarve vaihtelee vuodenajan ja sään mukaan eikä se ole vakio. Lämmöntarve voidaan ilmaista lämpötilaerona tietyllä ajanjaksolla. Laskentatuloksena saadaan integraaliarvo (lämmöntarve). Ohjausyksikkö käyttää useita parametreja integraaliarvon laskentaan. Lämpöpumpun käynnistymiseksi vaaditaan lämpöalijäämä ja on olemassa kaksi integraaliarvoa, A1 (tehdasasetus -60), joka käynnistää kompressorin ja A2 (tehdasasetus -600), joka käynnistää lisälämmön sekä A3, joka käynnistää ulkoisen lisälämmön. Lämmöntuotannon aikana alijäämä pienenee ja kun lämpöpumppu pysähtyy, järjestelmän hitaus aiheuttaa sen, että muodostuu lämpöylijäämä. Integraaliarvo ilmaisee aika-akselin alapuolisen alueen alan ja annetaan asteminuutteina. Alla olevassa kuvassa näkyvät lämpöpumpun integraaliarvojen tehdasasetukset. Kompressori käynnistyy kun integraaliarvo saavuttaa INTEGRAALI A1 -asetusarvon. Ellei integraaliarvo pienene vaan jatkaa suurenemista, sisäinen sähkövastus käynnistyy kun integraaliarvo saavuttaa A2-asetusarvon ja ulkoinen lisämpö käynnistyy, kun A3-asetusarvo saavutetaan Kuva 25. Lämpöpumpun käynnistys ja pysäytys integraaliarvon perusteella Merkkien selitykset 1 Integraali 2 Lämpöylijäämä 3 INTEGRAALI A1 4 INTEGRAALI A2 5 Lämpöalijäämä 6 Aika 7 Lämpöpumppukäyttö 8 Ei käynnissä 9 Kompressori 10 Ulkoinen lämmönlähde 11 Kompressorin käynnistys (A1) 12 Lisälämmön käynnistys A2 13 Lisälämmön pysäytys (viimeistään A1) 14 Kompressorin pysäytys (=0) 32 Huolto-ohjeet VMGFC320
35 Merkkien selitykset 15 INTEGRAALI A3 16 Ulkoinen lämmönlähde Integraaliarvon laskenta pysäytetään, kun lämmitys on poiskytketty. Integraaliarvon laskentaa jatketaan, kun pysäytys päättyy. Tässä esimerkissä INTEGRAALI A3 < INTEGRAALI A2. Tämä tarkoittaa, että ulkoinen lisälämpö aktivoidaan ennen sisäistä sähkövastusta. Edellyttäen, että nämä on aktivoitu. 9.8 HYSTEREESI HYSTEREESI-arvo ilmaisee todellisen menojohdon lämpötilan, t 1 ja lasketun menojohdon lämpötilan, t 2 välisen eron. Jos ero on yhtä suuri tai suurempi kuin asetettu HYSTEREESI-arvo (x), ts. ilmenee lämmöntarve tai jos lämmöntarve poistuu nopeammin kuin tavallinen integraalilaskenta osoittaa, integraaliarvo pakkosiirretään käynnistysarvoon (-60) INTEGRAALI A1 tai pysäytysarvoon (0). LISÄLÄMPÖ-valikossa on lisälämmön HYSTEREESI-asetukset, jotka siirtävät integraaliarvon arvoon (-600) INTEGRA- ALI A Kuva 26. Edellytykset sille, että HYSTEREESI pakkosiirtää integraaliarvoa. Sijainti Kuvaus 1 Integraali 2 Lämpötila 3 t 1 todellinen lämpötila 4 t 2 laskettu lämpötila 5 Aika 6 Kompressorin pysäytys (0) 7 Kompressorin käynnistys (-60) 8 Hystereesi, ero t1 t2 HYSTEREESI 9 Hystereesi, ero t1 t2 HYSTEREESI 9.9 SULATUSKÄYRÄ DHP A/DHP AL-mallin ulkoyksikön sulatuksen käynnistystä varten ohjausyksikkö suorittaa laskelman lämmönkeruunesteen paluulämpötilan ja ulkolämpötilan perusteella. Laskentaa ohjaa lineaarinen sulatuskäyrä, joka voidaan säätää niin, että lämpöpumppu ja ulkoyksikkö toimivat mahdollisimman tehokkaasti. Toiminnossa on kolme säädettävää arvoa: SULATUSKÄYRÄ 0, SULATUSKÄYRÄ -20 ja Huolto-ohjeet VMGFC320 33
36 ULKOLÄMPÖT.RAJA. Sulatus käynnistyy kun lämmönkeruunesteen paluulämpötila saavuttaa sulatuskäyrän rajaarvon sulatuskäyrällä olevassa ulkolämpötilassa. Pääasiassa muutetaan kahta parametria: SULATUSKÄYRÄ 0 ja SULATUSKÄYRÄ -20. SULATUSKÄYRÄn jäljessä oleva luku ilmaisee, mitä ulkolämpötilaa asetus koskee, ts. 0 C SULATUSKÄYRÄLLÄ 0 ja -20 C SULATUSKÄYRÄLLÄ -20. SULATUSKÄYRÄN -20 arvo -20 on parametrin ULKOLÄMPÖT.RAJA-asetusarvo, joten jos parametrin arvoa muutetaan, muuttuu myös SULATUSKÄYRÄN jäljessä oleva luku. ULKOLÄMPÖT.RAJA-arvon tehdasasetus on - 20 C. Tässä ulkolämpötilassa kompressorikäyttö lopetetaan ja lisälämpö käynnistyy. ULKOLÄMPÖT.RAJA-arvoa on harvoin muutettava. Testit ja käyttökokemukset ovat osoittaneet, että -20 C on erittäin hyvä pysäytyslämpötila. Tekstissä ja alla olevissa kuvissa ULKOLÄMPÖT.RAJA-arvona käytetään -20 C. Näytössä SULATUSKÄYRÄ 0 ja SULATUSKÄYRÄ -20 arvot näytetään näytössä näkyvällä käyrällä Kuva 27. Käyrä, josta nähdään miten SULATUSKÄYRÄ 0 voidaan muuttaa. 1. Lämpötila, lämmönkeruun paluujohto 2. SULATUSKÄYRÄN 0 säätöväli on lämmönkeruunesteen paluulämpötila -5 C C ulkolämpötilassa 0 C 3. Ulkolämpötila 4. SULATUSKÄYRÄ -20 -asetusarvo ULKOLÄMPÖT.RAJA tarkoittaa, että kompressoria ei käytetä lämmön- tai käyttöveden tuotantoon, kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai alempi kuin asetettu arvo. Lämpö ja käyttövesi tuotetaan silloin pelkästään lisälämmön avulla. SULATUSKÄYRÄ 0 arvo on lämmönkeruunesteen paluulämpötila, jossa sulatus käynnistyy ulkolämpötilassa 0 C. Vastaavasti SULATUSKÄYRÄ -20 on lämmönkeruunesteen paluulämpötila, jossa sulatus käynnistyy ULKOLÄM- PÖT.RAJA-arvolla asetetussa ulkolämpötilassa. SULATUSKÄYRÄ -20 asetus määrittää, että ULKOLÄMPÖT.RAJAarvoa (-20 C) lasketaan 1-8 astetta. Se määrittää toisin sanoen kuin paljon lämmönkeruunesteen paluulämpötila saa tässä tapauksessa alittaa arvon -20 C Kuva 28. Käyrä, josta nähdään miten SULATUSKÄYRÄ -20 voidaan muuttaa. 1. Lämpötila, lämmönkeruun paluujohto 2. SULATUSKÄYRÄ 0 -asetusarvo 3. Ulkolämpötila 34 Huolto-ohjeet VMGFC320
37 4. ULKOLÄMPÖT.RAJA -asetusarvo 5. SULATUSKÄYRÄN -20 säätöväli on -1 C C alhaisempi kuin ULKOLÄMPÖT.RAJA Nämä kolme asetusta muodostavat yhdessä sulatuskäyrän ja kaikki kolme arvoa vaikuttavat siihen, milloin sulatus käynnistyy, vaikka pääasiassa muutetaan arvoja SULATUSKÄYRÄ 0 ja SULATUSKÄYRÄ -20. Huolto-ohjeet VMGFC320 35
38 10 Vianetsintä 10.1 Hälytys Hälytys ilmaistaan näytössä näkyvällä tekstillä HÄLYTYS ja hälytysviestillä, katso seuraava taulukko. Hälytykset, joita ei palauteta automaattisesti, pitää kuitata käsin. Kuittaa hälytys asettamalla lämpöpumpun käyttötilaksi POIS ja palauta se sitten haluttuun käyttötilaan. Viesti SUURP.PRES. LAUENNUT PIENP.PRES. LAUENNUT M.SUOJA LAUENNUT KERUUL. MENO KERUUL.VIRTAUS PIENI LISÄLÄMPÖ ULKOL.ANTURI MENOJ. ANTURI PALUUJ. ANTURI KÄYTTÖV. ANTURI SULATUSANTURI JÄÄHDYTYSANTURI VAIHEJÄRJ.VIRHE KORKEA PALUUL. Merkitys Suurpainekytkin lauennut. Kompressori pysähtyy. Pienpainekytkin lauennut. Kompressori pysähtyy. Moottorisuoja lauennut (ylivirtarele) tai ulkoyksikön puhaltimen moottorisuoja lauennut. Tietyissä malleissa myös lämmönkeruupumpun ja pehmokäynnistimen hälytys. Kompressori pysähtyy. Lämmönkeruuliuoksen menolämpötila on alempi kuin asetettu minimilämpötila. Kompressori pysähtyy. Käyttövettä ei lämmitetä. Virtausvahti ei aktiivinen viimeisen käynnistyksen yhteydessä. Kompressori pysähtyy. Käyttövettä ei lämmitetä. Ylikuumenemissuoja lauennut. Ei lisälämpöä. Vika ulkoanturissa. Lämmöntarvetta laskettaessa ohjausjärjestelmä käyttää arvoa 0 C. Vika menolämpötilan anturissa. Kaikki pysähtyy paitsi lämmitysjärjestelmän kiertovesipumppu. Vika paluulämpötilan anturissa. Paluulämpötila = Menolämpötila - 5 astetta käytetään. Laskettu menolämpötila rajoitetaan enintään 45 asteeseen. Vika käyttöveden lämpötilan anturissa. Käyttövettä ei lämmitetä. Vika sulatusanturissa. Lämmitystä ja käyttöveden tuotantoa ohjataan ulkolämpötilan anturin perusteella (koskee DHP-A, DHP-A Opti, DHP-AL, DHP-AL Opti). Vika anturissa. Jäähdytystoiminto pysähtyy. Hälytys, joka ilmaisee, että kompressorin vaihejärjestys on virheellinen. Vain näyttö ja vain ensimmäisen 10 minuutin ajan. Hälytys ilmaisee, että korkea paluulämpötila estää kompressorin käynnin. Hälytyksen yhteydessä lämpöpumppu pyrkii mahdollisuuksien mukaan lämmittämään taloa ensisijaisesti kompressorilla ja toissijaisesti lisälämmöllä. Käyttöveden lämmitys loppuu merkkinä siitä, että jotakin huomioimisen arvoista on tapahtunut Mittauspisteet 1. Irrota anturi I/O-kortista/liittimistä. 2. Mittaa anturin ja mahdollisen haaroituskaapelin resistanssi. 3. Mittaa sitten pelkkä anturi. Varo! Anturikaapelit pitää kytkeä irti ohjausyksiköstä ennen anturien resistanssimittausta. Huom! Anturin arvon varmistamiseksi lämpötila pitää tarkastaa suhteessa mitattuun resistanssiin. 36 Huolto-ohjeet VMGFC320
39 Anturin mittaus vianetsinnän yhteydessä Taulukko 8. Ulkolämpötilan anturi/sulatusanturi Taulukko 9. muut anturit C ohm, Ω C kilo-ohm, kω 0 66,3 5 52, , , , , , , , ,1 50 8,5 55 7,1 60 6,0 65 5,0 70 4,2 75 3,7 80 3,1 85 2, Tarkastuspisteet Taulukko 10. Lämpötilat Nimitys Lauhtumislämpötila Höyrystymislämpötila Tulistus Patteripiiri Lämmönkeruupiiri Tulistus R407C Arvot 0,5-1,5 C yli menojohdon lämpötilan 7-8 C alempi kuin lämmönkeruunesteen paluulämpötila 4-8 K lämpötilaero 5-10 K lämpötilaero 2-5 K lämpötilaero 4K ±1 K Taulukko 11. Paisuntaventtiili tahdasasetus Nimitys Danfoss TUBE R404A, 4,2 kw Danfoss TUBE R404A, 5,6 kw Danfoss TUBE R404A, 8,4 kw Danfoss TUBW R404A, 12,0 kw Danfoss TEDS R404A, 15,3 kw Asetukset Kierrä auki 3 kierrosta täysin suljetusta asennosta Kierrä auki 5,5 kierrosta täysin suljetusta asennosta Kierrä auki 5 kierrosta täysin suljetusta asennosta Kierrä auki 5,25 kierrosta täysin suljetusta asennosta Kierrä auki 2,75 kierrosta täysin suljetusta asennosta Huolto-ohjeet VMGFC320 37
40 Nimitys Danfoss TUBE R407C, 11,0 kw Danfoss TUBE R407C, 17,0 kw Asetukset Kierrä auki 6,25 kierrosta täysin suljetusta asennosta Kierrä auki 5,5 kierrosta täysin suljetusta asennosta Taulukko 12. Katkaisupaine, painekytkimet Kylmäaine Painekytkin Katkaisupaine R134a (koskee vain tiettyjä DHP-C-malleja) R404A (Koskee vain DHP-A, DHP-AL-malleja) Pienpainekytkin Käyttöpainekytkin Suurpainekytkin Pienpainekytkin Käyttöpainekytkin A Käyttöpainekytkin B Suurpainekytkin 0,03 MPa 1,80 MPa 2,45 MPa 0,08 MPa 2,65 MPa 2,85 MPa 3,10 MPa R407C Pienpainekytkin 0,08 MPa Käyttöpainekytkin Suurpainekytkin 2,85 MPa 3,10 MPa 10.4 Käyntiongelma Hälytys Seuraavan kappaleen taulukot koskevat yleisesti eri tyyppisiä lämpöpumppuja ja keruuputkistoratkaisuja. Taulukoissa näkyvät ensimmäisenä luultavimmat ja yleisimmät syyt annettuun ongelmaan. Vianmäärityksen yhteydessä aloita ensimmäisestä syystä ja jatka alaspäin. Voi myös olla, että ongelmaan on useita viamäärityksiä, jolloin luultavin tai yleisin on ensimmäisenä. Taulukko 13. Ongelma Hälytys PP (pienpainekytkin) Syy Vianetsintä Toimenpide 1. Lämmönkeruupiirin roskasiivilä tukossa. Tarkasta, ettei siivilä ole tukossa. Puhdista siivilä tarvittaessa. 2. Ilmaa lämmönkeruupiirissä. Kuuntele onko lämpöpumpussa tai lämmönkeruupiirissä ilmaa. Ilmaa lämmönkeruupiiri asennusohjeen mukaan. 3. Lämmönkeruupiirin hanat, päähana tai täyttöliitäntä kiinni. 4. Lämmönkeruupiirin kiertovesipumppu on viallinen tai juuttunut. 5. Johdinkatkos tai irronnut johdin pienpainekytkimessä. Tarkasta, että kaikki sulkuhanat/mahd. muut hanat ovat auki. Tarkasta: että kiertovesipumppu pyörii. että sulkuventtiilit ovat auki. ettei siivilä ole tukossa. ettei lämmitysjärjestelmässä ole ilmaa. Tarkasta, että molemmat johtimet on kytketty painekytkimeen. Tarkasta summerilla, ettei johtimissa ole katkoksia. Irrota johtimet painekytkimestä ja piirikortista tätä mittausta varten. Avaa suljetut hanat. Kiertovesipumppu on voinut takertua. Avaa siinä tapauksessa ilmausruuvi ja yritä vapauttaa siipipyörä esim. ruuvitaltalla. Avaa suljetut venttiilit ja hanat. Tarkasta ja tarvittaessa puhdista roskasiivilä. Ilmaa lämmitysjärjestelmä tarvittaessa asennusohjeen mukaan. Kytke irronneet johtimet. Vaihda katkenneet johtimet. 38 Huolto-ohjeet VMGFC320
41 Syy Vianetsintä Toimenpide 6. Pienpainekytkin avautuu liian aikaisin. 7. Väärän tyyppinen pakkasneste. Sen pitää olla ohjeiden mukainen. 8. Virheellinen pakkasnesteseos. Pitoisuuden pitää olla ohjeiden mukainen. 9. Lyhyt aktiivinen keruuputkisto, esim. lyhyt tai kuiva porausreikä, lyhyt pintamaaputkisto. 10. Liian pitkä keruuputkisto, liian suuri painehäviö. 11. Paisuntaventtiili viallinen tai väärin säädetty. 12. Kylmäainevajaus, järjestelmässä liian vähän kylmäainetta. Väärä painekytkin asennettu. Katkaisupaine on liian korkea. Katso merkintä. Viallinen painekytkin. Avautuu ilmoitettua korkeammassa paineessa (nimellispaine). Tarkasta painemittarilla. Viallinen painekytkin, aina auki. Tarkasta, että käytetään oikeaa pakkasnestettä. Tarkasta seoksen jäätymispiste (refraktometrillä). Tarkasta keruuputkiston pituus ja vertaa mitoitusohjeen keruuputkiston pituuteen. Tarkasta lisäksi, että reiässä on riittävästi vettä peittämään keruuputkisto. Tarkasta miten pitkää keruuputkistoa käytetään ja onko useampaa silmukkaa käytettäessä silmukat liitetty rinnan (eikä sarjaan). Tarkasta painemittarilla ja lämpömittarilla laitteiston tulistus. Tarkasta myös, että anturi (bulbi) ja kapillaariputki ovat ehjät ja että lämpömittari on oikein asennettu. Tarkasta painemittarilla ja lämpömittarilla, että laitteiston tulistus vastaa käytettyä kylmäainetta. 13. Tukos kuivaussuodattimessa. Tarkasta lämpötilaero kuivaussuodattimen yli. Se saa olla enintään 1 C. Jos ero on tätä suurempi, suodatin on tukossa. Mittaus pitää tehdä laitteiston käydessä. Vaihda pienpainekytkin, jos se avautuu liian aikaisin tai on aina auki. Jos väärää pakkasnestettä on käytetty, koko järjestelmä pitää tyhjentää ja täyttää uudella seoksella. Ellei seos ole ohjeiden mukainen, se pitää sekoittaa uudelleen ulkoisessa astiassa. Näin siksi, koska nesteet eivät sekoitu toisiinsa, jos ne lisätään suoraan järjestelmään. Jos aktiivinen keruuputkisto on liian lyhyt, lämpöpumppu ei saa riittävästi energiaa lämmönlähteestä, jolloin energiantarve katetaan lisälämmöllä. Jos keruuputkisto on pitempi kuin kyseiselle lämpöpumpulle suositellaan, se pitää jakaa useammaksi rinnan liitetyksi silmukaksi. Ellei tulistus vastaa kyseisen kylmäaineen ohjeita, säädä paisuntaventtiiliä, kunnes arvo on oikein. Katso erillinen kylmätekniikkaohje. Ellei tulistusta voi säätää paisuntaventtiilillä tai jos kapillaariputki/lämpömittari ovat vaurioituneet, vaihda ne. Käytä oikeaa menettelytapaa (kylmäaineen tyyppistä riippuen) oikean kylmäainemäärän täyttämiseen. Jos epäilet vuotoa kylmäainepiirissä, suorita piirin vuodonetsintä ja korjaa vuoto tarvittaessa. Jos epäilet kuivaussuodattimen tukkeutumista, vaihda se. Huolto-ohjeet VMGFC320 39
Lämpöpumput kotikäyttöön
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Tekninen kuvaus DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ www.heating.danfoss.com Danfoss A/S
LisätiedotHuolto-ohjeet DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti
Huolto-ohjeet DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti VMGFC120 Ellei tätä ohjetta noudateta asennuksessa ja huollossa, Danfoss A/ S:n voimassaolevien takuuehtojen
LisätiedotAsennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0
Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu
LisätiedotHOITO-OHJE. Thermia-lämpöpumppu VUIFE120
HOITO-OHJE Thermia-lämpöpumppu R VUIFE120 VUIFE120 Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietoa... 4 1.1 Turvallisuusohjeita...4 1.2 Suojaus...4 2 Tietoja lämpöpumpusta... 5 2.1 Tuotteen kuvaus....5 2.2 Lämpöpumpun
LisätiedotAsennusohje. 086U6289 Rev. 7 FI
Asennusohje Atria Atria Duo Atria Duo Optimum Atria Optimum Comfort Diplomat Diplomat Duo Diplomat Duo Optimum Diplomat Duo Optimum G2 Diplomat Optimum Diplomat Optimum G2 086U6289 Rev. 7 FI Ellei tätä
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohje DHP-H DHP-L DHP-A DHP-AL DHP-C VMBMA220
Asennus- ja huolto-ohje DHP-H DHP-L DHP-A DHP-AL DHP-C 2 Sisällys Asennusohje... 5 1 Tärkeää tietoa/turvamääräykset...5 1.1 Kylmäaine... 5 1.2 Sähköliitäntä... 5 1.3 Käyttöönotto... 5 2 Lämpöpumpun tiedot...6
LisätiedotHoito-ohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro
Hoito-ohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA920 Danfoss A/S pidättää oikeudet osien ja teknisten tietojen muutoksiin ilman
LisätiedotHOITO-OHJE. DHP-H Opti Pro, DHP-H, DHP-C, DHP-L, DHP A, DHP-AL. Siirry ohjausyksikön valikoissa seuraavasti:
HOITO-OHJE DHP-H Opti Pro, DHP-H, DHP-C, DHP-L, DHP A, DHP-AL Siirry ohjausyksikön valikoissa seuraavasti: Asetettua arvoa suurennetaan tai pienennetään painikkeella: tai Huonelämpötilan säätäminen: aloita
LisätiedotNIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500
NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 Tämä opas ei ole täydellinen opas asennukseen ja käyttöön. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden
LisätiedotMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kytkentäkaavio DHP-S, 400V 3N.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kytkentäkaavio www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon
LisätiedotHoito-ohje DHP-S VUGFA120
Hoito-ohje DHP-S VUGFA120 Ellei tätä ohjetta noudateta asennuksessa ja huollossa, Danfoss A/S:n voimassaolevien takuuehtojen mukainen takuu ei ole voimassa. Danfoss A/S pidättää oikeudet osien ja teknisten
LisätiedotLiitäntäperiaate. Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw.
Liitäntäperiaate Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw. Vaihtoehto HUOM! Tämä on periaatekaavio. Laitteisto on suunniteltava voimassaolevien
LisätiedotAsennusohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro
Asennusohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VMBMA1020 Mikäli näitä ohjeita ei noudateta asennuksessa ja huollossa, Danfoss A/S:n
LisätiedotMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kytkentäkaavio. DHP-A Opti.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kytkentäkaavio www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon
LisätiedotHoito-ohje. Solid. 086U9455 Rev. 1 FI
Hoitoohje Solid 086U9455 Rev. 1 FI Ellei tätä ohjetta noudateta asennuksessa ja huollossa, Thermia Värme AB:n voimassaolevien takuuehtojen mukainen takuu ei ole voimassa. Thermia Värme AB pidättää oikeudet
LisätiedotAsennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1
Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 SISÄLTÖ 1 Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti 2 Sähkökytkennät yleisesti Syötön kytkentä Tiedonsiirron kytkentä 3 Shunttiventtiilillä ohjattu lisälämpö
LisätiedotHOITO-OHJE. Diplomat Diplomat Duo Comfort Atria Atria Duo. Siirry ohjausyksikön valikoissa seuraavasti:
HOITO-OHJE Diplomat Diplomat Duo Comfort Atria Atria Duo Siirry ohjausyksikön valikoissa seuraavasti: Asetettua arvoa suurennetaan tai pienennetään painikkeella: tai Huonelämpötilan säätäminen: aloita
LisätiedotComfortZone CE50/CE65
ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...
Lisätiedot290 A/W. Käyttöohje 6 720 641 730 (2010/04) 6 720 614 054-00.1D
290 A/W 6 720 614 054-00.1D Käyttöohje 6 720 641 730 (2010/04) Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet.... 3 1.1 Symbolien selitykset................. 3 1.2 Turvallisuusohjeet...................
LisätiedotLämpöpumput kotikäyttöön
MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Asennusopas DHP-A Opti DHP-C DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ www.heating.danfoss.com Danfoss A/S
LisätiedotPOISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS
POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Tämä opas ei ole täydellinen asennusopas. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden asennusohjeista. NIBE PILP OPAS 1437-1 1 NIBE F370
LisätiedotAsennusohje DHP-S VMGFB220
Asennusohje DHP-S VMGFB220 Ellei tätä ohjetta noudateta asennuksessa ja huollossa, Danfoss A/ S:n voimassaolevien takuuehtojen mukainen takuu ei ole voimassa. Danfoss A/S pidättää oikeudet osien ja teknisten
LisätiedotAsennusohje. 086U6289 Rev. 10 FI
Asennusohje Atria Atria Duo Atria Duo Optimum Atria Optimum Comfort Diplomat Diplomat Duo Diplomat Duo Optimum Diplomat Duo Optimum G2 Diplomat Optimum Diplomat Optimum G2 086U6289 Rev. 10 FI Mikäli näitä
LisätiedotAsennusopas. Twin Kit 086L1370.
086L70 www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon aikana. Alkuperäisten ohjeiden kieli
LisätiedotDHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon aikana. Alkuperäisten
LisätiedotDHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Tekninen kuvaus www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon
Lisätiedot6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi
6 720 813 694-00.1I Compress 7000 12 LWM Käyttöohje 6 720 818 996 (2015/12) fi 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet........ 2 1.1 Symbolien selitykset.....................
LisätiedotDHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Tekninen kuvaus www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon
LisätiedotMAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS
MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Käyttöönotto - aloitusopas 2 F1245 3 F1145 5 UKV kytkennän periaate 7 F1145 ja käyttöveden lämmitys 8 F1145 kiinteällä lauhdutuksella 9 ECS 40 / 41 - alashunttiryhmä 10
LisätiedotVitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle
Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Perustietoa Lämpöpumput vaativat minimivirtauksen ja lämpötilaeron toimiakseen, huomioi tämä suunnittelussa ja asennuksessa. Minimivirtaukset lämmityspiirissä:
LisätiedotHoito-ohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti
Hoito-ohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti VUBMA620 Ellei tätä ohjetta noudateta asennuksessa ja huollossa, Danfoss A/S:n voimassaolevien takuuehtojen mukainen
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje
SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava
LisätiedotAsennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245
Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 ECS 40 IFB FI 1 Asennusohje ECS 40 Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun F1145/ F1245 on asennettu rakennukseen, jossa on enintään neljä
LisätiedotEW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE
EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE Kaukora Oy 2014 EW tulisija PAK Asennusohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 Yleistä... 4 Tuotekuvaus... 4 Takuu... 4 Kierrätys... 4 3 Putkiliitännät...
LisätiedotASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
LisätiedotLämpöpumput kotikäyttöön
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Käyttöohje DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro + DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro + www.heating.danfoss.com Alkuperäisten
LisätiedotLiitäntäperiaate. Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu
Liitäntäperiaate Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu 3 F1145 2 F1145 1 F1145 F1345 24/30 F1345 40/60 F1345 24/30 F1345 40/60 F1245 Käyttövesilataus
LisätiedotASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360
ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje
LisätiedotHOITO- OHJE. Thermia Duo Lämpöpumppu. 9680-54845001 Painos 1. 2 - Om din värmepump 1
HOITO- OHJE Thermia Duo Lämpöpumppu 9680-54845001 Painos 1 2 - Om din värmepump 1 Sisällysluettelo 1 Tärkeitä tietoja...................................... 2 1.1 Turvamääräykset......................................
LisätiedotAsentajan käsikirja AXC 40. Lisätarvikkeet IHB FI 1240-2 231260 LEK
EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI 0-0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Syöttöjännitteen kytkeminen Tiedonsiirron kytkentä Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä
LisätiedotAPUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY
APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5
LisätiedotHoito-ohje. Atec. 086L0129 Rev. 1 FI
Hoito-ohje Atec 086L0129 Rev. 1 FI Thermia Värme AB pidättää oikeudet osien ja teknisten tietojen muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta. 2010 Thermia Värme AB. Hoito-ohjeen alkuperäiskieli on ruotsi. Muunkieliset
LisätiedotVIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!
Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta
LisätiedotAsennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245
Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 PCS 44 IHB FI 1 Yleistä Tämä lisävaruste tarvitaan kun F1145 / F1245 asennuksessa käytetään ilmaiskylmää. Sisältö 1 x kiertopumppu 1 x pumpun eriste
LisätiedotCCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI
kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin
LisätiedotIVT 290 A/W. Sähkökattila. Osanumero: 12323 Painos 1.0
fi IVT 290 A/W Sähkökattila Käyttöohje Osanumero: 12323 Painos 1.0 Kiitos siitä, että olet valinnut IVT-lämmitysjärjestelmän. Toivomme, että lämmitysjärjestelmämme täyttää odotuksesi ja tarjoaa energiansäästöä
LisätiedotKytkentäperiaate Soveltuvuus Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä.
Kytkentäperiaate Soveltuvuus Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä. Vaihtoehto Lisälämpö ennen QN10:tä Lisävarusteet HUOM! Tämä on periaatekaavio. Laitteisto on suunniteltava voimassaolevien
LisätiedotAsennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT
Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT 1. Yleistä Patteripiirin toisiopuolella olevan kiertopumpun avulla varmistetaan jäätymisvahtitoiminto, kun käytetään pattereita, joissa ei ole jäätymishalkeamissuojaa.
LisätiedotPST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje
PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotLämpöpumpputekniikkaa Tallinna 18.2. 2010
Lämpöpumpputekniikkaa Tallinna 18.2. 2010 Ari Aula Chiller Oy Lämpöpumpun rakenne ja toimintaperiaate Komponentit Hyötysuhde Kytkentöjä Lämpöpumppujärjestelmän suunnittelu Integroidut lämpöpumppujärjestelmät
LisätiedotAsennusohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti
Asennusohje DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti VMBMA720 Ellei tätä ohjetta noudateta asennuksessa ja huollossa, Danfoss A/ S:n voimassaolevien takuuehtojen
LisätiedotPamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301
Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan
LisätiedotAsentajan käsikirja AXC 40
LEK sentajan käsikirja XC 0 Lisätarvikkeet IH FI - 0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron kytkentä Syöttöjännitteen kytkeminen Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä
LisätiedotKäyttöohje NILAN VGU250
Käyttöohje NILAN VGU250 Versio SW 1.23 1.6.2010 Käyttöohje NILAN VGU250 Käyttöohje NILAN VGU250 Järjestelmätyypit Sisältö Ohjausyksikkö on suunniteltu käytettäväksi seuraavien järjestelmien kanssa. Alla
Lisätiedot12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje
JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti
LisätiedotAsentajan käsikirja AXC 50. Lisätarvikkeet IHB FI 1303-3 231261 LEK
EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI 0- Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron kytkentä Syöttöjännitteen kytkeminen Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE EX35/EX50/EX65
KÄYTTÖOHJE EX35/EX50/EX65 www.scanoffice.fi CZ06516 Versio A 01/2013 Sisällys Käyttö Aluksi... 1 Ohjauspaneeli ja -yksikkö... 2 Käyttöasetukset... 3 Näyttö...3 Lisäkäyttövesi...3 Sisälämpötila...4 Käyttöveden
LisätiedotMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Käyttöohje DHP-M. www.heating.danfoss.com
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Käyttöohje www.heating.danfoss.com Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. (Direktiivi 2006/42/EY) Copyright Danfoss A/S
LisätiedotMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Tekninen kuvaus DHP-M.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Tekninen kuvaus www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon
LisätiedotTekniset tiedot LA 11PS
Tekniset tiedot LA 11PS Laitteen tekniset tiedot LA 11PS Rakenne - Lämmönlähde Ulkoilma - Toteutus Yleisrakenne - Säätö WPM 2006 seinään asennettu - Asennuspaikka Ulkotila - Suoritustasot 1 Käyttörajat
Lisätiedot-BT1 -QM31 -XL15 -HQ1 -EB100 F1145
Kytkentäkaavio Soveltuvuus Pientalot joissa on vesikiertoinen lämmitys. Toiminta F1145 priorisoi käyttöveden lämmityksen. Lämpöpumppua ohjataan ulkoanturin (BT1) ja sisäisen menovesianturin mittaustietojen
LisätiedotAsennusopas. Twin Kit 086L1370.
086L1370 www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon aikana. Alkuperäisten ohjeiden
LisätiedotKäyttöohjekirja NIBE Uplink
Käyttöohjekirja UHB FI 1228-1 231154 Sisällys 1 Yleistä 2 Palvelutarjonta 3 Vaatimukset 3 2 Rekisteröi NIBE Uplink 4 3 Tarvitsetko apua? 5 Aloitussivu 5 Ohjelmisto 8 Tilin asetukset 8 Uloskirjautuminen
LisätiedotFX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
LisätiedotTiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0
TiiMi Talotekniikka LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL v. 1.0 TiiMi Lattialämmitys on monipuolinen vesikiertoisen lattialämmityksen säätöjärjestelmä jota voidaan soveltaa myös sähköiseen lattialämmitykseen.
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kytkentäkaavio. DHP-iQ.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kytkentäkaavio www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon
LisätiedotKRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
LisätiedotLiitäntäperiaate. Käyttökohteet Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä. Vaihtoehto Lämpöpumppu
Liitäntäperiaate F1345 liitettynä lisälämpöön, lisävarusteisiin ja lämminvesivaraajaan (vaihteleva lauhdutus) Käyttökohteet Kiinteistöt, joissa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä. Vaihtoehto Lämpöpumppu
LisätiedotOPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus
OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus Käyttöopas Sisällysluettelo Tuotteet & Sovellukset... 3 Käyttöliittymä... 4 Näyttö... 5 Ohjelmointi... 6 Asetusarvon asettaminen... 6 Hälytykset... 6 Perusasetukset...
LisätiedotUponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä
L at t i a l ä m m i t y s U P O N O R P U S H 2 3 A Pumppu- ja sekoitusryhmä 04 2010 5042 Lattialämmityksen pumppu- ja sekoitusryhmä on pumppu- ja sekoitusryhmä, joka on tarkoitettu käytettäväksi Uponor-lattialämmitysjärjestelmän
LisätiedotAurinkolämpö. Tässä on tarkoitus kertoa aurinkolämmön asentamisesta ja aurinkolämmön talteen ottamiseen tarvittavista osista ja niiden toiminnasta.
Aurinkolämpö Tässä on tarkoitus kertoa aurinkolämmön asentamisesta ja aurinkolämmön talteen ottamiseen tarvittavista osista ja niiden toiminnasta. Keräimien sijoittaminen ja asennus Kaikista aurinkoisin
LisätiedotMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Tekninen kuvaus DHP-M.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon aikana. Alkuperäisten
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje
SW - 100 SW - 120 SW - 140 SW - 200 SW - 250 SW - 300 SW - 400 Käyttövesivaraaja yhdellä kierukalla Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan.
LisätiedotLattialämmityksen jakotukki
INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu
LisätiedotNIBE maalämpöpumppujen myynti, asennus, huolto ja suunnittelu. Lämpöpumppu+lämpökaivo+lattialämmitys+käyttövesikaivo.
NIBE maalämpöpumppujen myynti, asennus, huolto ja suunnittelu Lämpöpumppu+lämpökaivo+lattialämmitys+käyttövesikaivo. Kaikki yhdeltä toimittajalta!! KYSY ILMAINEN MITOITUSSUUNNITELMA JA KUSTANNUSARVIO.
LisätiedotAsentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10
Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10 Lisätarvikkeet IHB FI 1626-2 331787 Sisällys 1 Yleistä Sisällysluettelo (F2016/F2026/F2030/F2120/F2300) Sisällysluettelo (F2040/HBS 05 + AMS 10) KVR 10:sta
LisätiedotSIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
LisätiedotMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Asennusopas DHP-M.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Asennusopas www.heating.danfoss.com Danfoss A/S myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss A/S ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita ei noudateta asennuksen ja huollon
LisätiedotNäytesivut. Kaukolämmityksen automaatio. 5.1 Kaukolämmityskiinteistön lämmönjako
5 Kaukolämmityksen automaatio 5.1 Kaukolämmityskiinteistön lämmönjako Kaukolämmityksen toiminta perustuu keskitettyyn lämpimän veden tuottamiseen kaukolämpölaitoksella. Sieltä lämmin vesi pumpataan kaukolämpöputkistoa
LisätiedotIVT 490, IVT 495 TWIN
fi IVT 490, IVT 495 TWIN Käyttöohje Tuotenumero: 11163 Painos 1.0 Kiitos siitä, että olet valinnut lämpöpumpun, jonka on valmistanut IVT Industrier AB Toivomme, että lämpöpumppumme täyttää odotuksesi ja
LisätiedotRatkaisu suuriin kiinteistöihin. Lämpöässä T/P T/P 60-120
Ratkaisu suuriin kiinteistöihin Lämpöässä T/P T/P 60-120 T/P 60-120 Ratkaisu kahdella erillisvaraajalla T/P 60-120 -mallisto on suunniteltu suuremmille kohteille kuten maatiloille, tehtaille, päiväkodeille,
LisätiedotAsennus, käyttö ja huolto
Asennus, käyttö ja huolto Sähkökattila EP 26 NIBE 1 1102-2 Toiminta.. 2 Tekniset tiedot 3 Tekniset tiedot..... 3 Yleistä asennuksesta... 4 Ympäristön lämpötila Vedenlaatu Kattilan asennus Kaapeloinnin
LisätiedotOPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
LisätiedotKAASUKESKUS DZ-25. Käsikirja. Sa-Va Sairaala-Varuste Oy Karvaamokuja HELSINKI Puh Fax
KAASUKESKUS DZ-25 Käsikirja Sa-Va Sairaala-Varuste Oy Karvaamokuja 4 00380 HELSINKI Puh. 09-5617 120 Fax. 09-70017183 KOMPONETTILUETTELO 8 8 9 9 2 6 6 2 7 7 ² ² 3 3 5 1 4 1 5 1. Huoltoventtiilit 2. Korkeapaineventtiilit
LisätiedotASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW
ASENNUSOPAS 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Sisällys Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin käynnistät yksikön. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden varalle. Laitteiden tai
LisätiedotASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020
ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus PST FS-2020 on elektroninen lattiatermostaatti luotettavaan lämmityksen ohjaukseen. Termostaattia voidaan käyttää
LisätiedotAsentajan käsikirja MCU 40. Lisätarvikkeet. Lisävarustekortti IHB FI 1348-1 331081
Asentajan käsikirja MCU 0 Lisävarustekortti Lisätarvikkeet IHB FI - 0 Sisällys Yleistä Komponenttien sijainti Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä Putkiliitäntä Periaatekaavio Sähköasennukset Ohjelman asetukset
LisätiedotT-MALLISTO. ratkaisu T 0
T-MALLISTO ratkaisu T 0 120 Maalämpö säästää rahaa ja luontoa! Sähkölämmitykseen verrattuna maksat vain joka neljännestä vuodesta. Lämmittämisen energiatarve Ilmanvaihdon 15 % jälkilämmitys Lämpimän käyttöveden
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotLattialämmitysjakotukki 1
INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE ROSTFRI Asennusohjeet Lattialämmitysjakotukki 1 Ruostumaton teräs 1 Tietoa ruostumattomasta 1 jakotukista Ruostumaton 1 jakotukki Flooré on valmistettu ruostumattomasta
LisätiedotScanvarm SCS-sarjan lämpöpumppumallisto ratkaisu pieniin ja suuriin kiinteistöihin
Scanvarm SCS-sarjan lämpöpumppumallisto ratkaisu pieniin ja suuriin kiinteistöihin 05/2013 SCS10-15 SCS21-31 SCS40-120 SCS10-31 Scanvarm SCS-mallisto on joustava ratkaisu erityyppisiin maaenergiajärjestelmiin.
LisätiedotTekniset tiedot SI 130TUR+
Tekniset tiedot SI 13TUR+ Laitteen tekniset tiedot SI 13TUR+ Rakenne - Lämmönlähde Keruuliuos - Toteutus Yleisrakenne, vaihtokytkettävä - Säätö - Lämmönmäärän laskenta sisäänrakennettu - Asennuspaikka
LisätiedotLämpöässä Emi Mahdollisuuksien maaenergiaratkaisu 100% Emi 28. Emi 43 Emi 28P MAALÄMPÖÄ. Emi 43P
Lämpöässä Emi Mahdollisuuksien maaenergiaratkaisu Emi 28 100% Emi 43 Emi 28P MAALÄMPÖÄ Emi 43P Lämpöässä Emi markkinoiden joustavin maalämpöpumppu Lämpöässä Emi-mallisto on ratkaisu monenlaisiin maaenergiajärjestelmiin.
LisätiedotJÄSPI KATTILAVASTUS 6KW
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot
LisätiedotLADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin
LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje
SB - 200 SB - 250 SB - 300 SB - 400 Käyttövesivaraaja kahdella kierukalla Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on
LisätiedotASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W
ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen
Lisätiedot