Tutustu huolellisesti tähän käyttöoppaaseen ennen laitteen käyttöönottamista. Säilytä näitä ohjeita tulevia tarpeita varten.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Tutustu huolellisesti tähän käyttöoppaaseen ennen laitteen käyttöönottamista. Säilytä näitä ohjeita tulevia tarpeita varten."

Transkriptio

1

2 Turvallisuus Tutustu huolellisesti tähän käyttöoppaaseen ennen laitteen käyttöönottamista. Säilytä näitä ohjeita tulevia tarpeita varten. Älä ikinä jätä laitetta valvomatta kun se on käynnissä. Älä ikinä aseta laitetta lämpenevän laitteen päälle tai läheisyyteen. Laite on suunniteltu ainoastaan sisäkäyttöön. Älä altista sitä kosteudelle, sateelle tai suoraan kohdistuville auringonsäteille. Irrota laitteen sähköjohto seinästä kun sitä ei käytetä tai kun puhdistat sitä. Anna laitteen jäähtyä ennen osien tai tarvikkeiden lisäämistä tai irrottamista. Älä ikinä käytä laitetta mikäli sen sähköjohto on vaurioitunut. Lopeta käyttäminen välittömästi ja irrota sähköjohto seinästä mikäli laitteen suorituskyky heikkenee merkittävästi. Ota yhteys valmistajan tekniseen tukeen. Älä käytä muita kuin valmistajan hyväksymiä lisäosia tai tarvikkeita tämän laitteen kanssa. Älä ikinä liikuta laitetta sähköjohdosta vetämällä. Varmista, ettei sähköjohto takerru muihin laitteisiin tai jää puristukseen. Aseta laite tasaiselle pinnalle. Käytä vain puhdasta vettä laitteen kanssa. Varmista, että sähköjohto ei kosketa laitteen kuumenevia osia. Älä kosketa laitteen kuumia osia. Lopeta käyttäminen välittömästi, mikäli kannu on haljennut. Älä ikinä käytä laitetta ilman että vesisäiliöön on lisätty puhdasta vettä! HUOM! Ennen kuin otat keittimen käyttöön, suodata vesi ilman kahvinpuruja. Tällä tavalla varmistat, että laite toimii moitteita ja että putkistoon mahdollisesti jäännet epäpuhtaudet huuhtoutuvat pois. Lisätietoa tästä toimenpiteesta löydät osassa Puhdistus - laitteiston puhdistaminen.

3 Laitteen osat Suodattimen kansi Vesisäiliön kansi Suodatinkehikko Vesisäiliö Tippalukko Kannu Ohjauspainikkeet Lämmitinalusta Suodatinteline Suodatin

4 Käyttö 1. Kytke kahvinkeittimen virtajohto seinään. Varmista, ettei johto jää minkään esineen puristukseen ja että johto on asetettu niin, ettei se vahingossakaan liikahda laitetta. 2. Avaa vesisäilön kannen ja kaada haluttu määrä kylmää vettä vesisäiliöön. Vesisäiliöön piirettyt numerot vastaavat kuppien määrää: vasemmalla puolella verratava määrä pieniä kuppeja, oikealla puolella isompia kuppeja. Täytä vesisäiliö ylimpään viivaan asti, jos haluat tehdä täyden kannullisen kahvia. 3. Avaa suodattimen kannen ja nosta suodatin ylös. Mukana toimitettu suodatin on pesunkestävä ja voidaan käyttää monta kertaa. Halutessasi, voit myös käyttää paperisia suodatinpusseja. Poista siinä tapauksessa mukana toimitettu muovinen suodatin. Lisää haluttu määrä kahvinpuruja suodattimeen ja aseta suodatin suodatintelineeseen. Sulje lopuksi kannen. 4. Aseta kannu lämmitysalusta päälle. 5. Aseta kellonaika ja käynnistä kahvinkeitin halutulla tavalla (a tai b): Kellonajan asettaminen: Kytkettyäsi kahvinkeittimen seinään, aseta kellonaika tuntipainikkeella ja minuuttipainikkeella. a: Ajastettu tila: Määritettyäsi kellonajan, voit asettaa kahvinkeittimen ajastettu toiminto päälle, jolloin se aloittaa kahvin keittämisen haluttuun aikaan. Näin saat esim. lämmintä kahvia heti herättyäsi seuraavana aamuna! Paina ajastinpainiketta jolloin vihreä LEDvalo vilkkuu. Vihreän valon vilkkuessa, määritä aika jolloin haluat että laite alkaa keittäämään kahvit. Määritettyäsi kellonajan, paina vielä kertaalleen ajastinpainiketta. Jos esimerkiksi illalla klo asetit ajastimen kellonajaksi 07:00, voit olettaa, että seuraavana aamuna n. klo. 07:15 sinulla on lämmintä kahvia odottamassa sinua! HUOM! Varmista, että vesisäiliö ja suodatin ovat täytettyjä ennen ajastimen asettamista! Tunti Minuutti Ajastin Käynnistä b: Normaali tila: Kun haluat keittää kahvia välittömästi, täytä vesisäiliö vedellä sekä suodatin kahvinpuruilla. Aseta kannu normaalin tavan mukaisesti lämmitysalustalle ja paina lopuksi Käynnistäpainiketta kaksi kertaa, kunnes punainen LED-valo syttyy. Kun kahvin suodattaminen on valmistunut, pysyy kannu lämpimänä lämmitysalustan avulla kahden tunnin ajan, jos laitetta ei käynnistetä tämän aikana uudestaan. Sammuta laite painamalla Käynnistys-painiketta jolloin LED-valot sammuvat.

5 Puhdistus Seuraavat osat ovat irrotettavia puhdistamisen helpottamiseksi: Vesisäiliön kansi Vesisäiliö Suodatinteline* Suodatin** Kannu * Irrota ja kiinnitä suodatinteline kiertämällä. ** Koskee vain mukanatoimitettua uudellenkäytettävää suodatinta. Huuhtele edellämainittuja osia aina käytön jälkeen lämpimällä vedellä. Älä kuitenkaan käytä pesuaineita tai muita kemikaaleja. Ensimmäinen käynnistys ja laitteiston puhdistaminen: Ennen kuin kahvinkeitin otetaan käyttöön, on tärkeä varmistaa, että laitteistoon mahdollisesti jäänneet epäpuhtaudet huuhdotaan pois. Tämä hoituu helpoiten keittämällä vettä ilman kahvinpuruja: Kahvinkeittimen puhdistaminen: Kahvinkeittimen ulkoisia ja kiinteitä osia voidaan puhdistaa kostealla pyyhkeellä. Älä käytä hankaavia tai myrkyllisiä aineita. Puhdista laite säännöllisesti, mielellään aina käytön jälkeen. Näin varmistat, että laite pysyy kauniin kiiltävänä pitkään! Säilytys: Säilytä laite lapsilta ulottumattomalta, tasaisella pöydällä varmistaen, ettei sähköjohto roiku pöydältä tai muutenkaan vaarallisesti. Irrota sähköjohto seinästä aina kuin et käytä laitetta. Puhdista laite ennen käyttämistä, eteenkin silloin kuin sitä ei ole käytetty pidempään aikaan. Laite ei sovellu ulkokäyttöön. 1. Kytke sähköjohto seinään. 2. Täytä vesisäiliö puhtaalla vedellä. 3. Aseta tyhjä suodatin telineeseen. 4. Käynnistä laite painamalla Käynnistäpainiketta. Anna veden kiertää laitteiston läpi ja kerääntyä kannuun. Kun toimenpide on valmis, tyhjennä kannu ja huuhtele se huolellisesti lämpimällä vedellä. Kahvinkeitin on nyt valmis käytettäväksi! Tätä puhdistustoimenpidettä kannattaa toistaa säännöllisesti, esim. kerran viikossa. Näin varmistat, että laitteisto pysyy puhtaana ja toimivana.

6 Takuu ja Kierrätys TAKUU: Laitteiden takuuaika ja huoltoliike on eritelty myyjän ostokuitissa. Muista säilyttää myös laitteiden mukana tullut kansainvälinen takuutodistus, jos sellainen löytyy, ja kaikki mukana tulleet kaapelit ja muut tavarat. Takuu ei kata fyysisiä vaurioita. Takuu ei ole voimassa, jos säilytys- tai käyttöohjeita on laiminlyöty. Muissa tukiasioissa tai ongelmatilanteissa, ota yhteys valmistajaan tai jälleenmyyjän tekniseen tukeen. KIERRÄTYS: Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Muuta Maahantuonti: Verkkokauppa.com Oy Yhteystiedot: Asiakaspalvelu Tekninen Tuki Ruotsinkielinen asiakaspalvelu Venäjänkielinen asiakaspalvelu Englanninkielinen asiakaspalvelu , , , , ,

7

8 Säkerhet Läs noggrant igenom bruksanvisningen före du använder produkten. Spara dessa bruksanvisningar för framtida behov. Lämna aldrig produkten obevakad då den är i gång. Placera aldrig produkten på eller i närheten av andra varma föremål. Den här produkten är endast för inomhusbruk. Utsätt den inte för fukt, regn eller direkt solljus. Koppla bort produktens elledning från uttaget då den inte används eller medan den rengörs. Låt produkten svalna före tilläggning eller borttagning av dess tillbehör. Använd aldrig produkten ifall dess elledning skadats. Avbryt användningen omedelbart och koppla bort elledningen från uttaget ifall produktens funktioner betydligt försämrats. Använd inte andra än av tillverkaren godkända tillbehör. Lyft eller flytta aldrig på produkten med dess elledning. Kontrollera att elledningen inte fastar i andra föremål eller hamnar i klämm. Placera produkten på en stadig, jämn yta. Koka endast med rent vatten. Kontrollera att elledningen inte vidrör apparatens varma delar. Rör inte apparatens varma delar. Avbryt användingen omedelbart ifall kannan spruckit. Starta aldrig upp apparaten om vattenbehållaren är tom! OBS! Före du börjar använda kaffekokaren, låt den brygga en kanna vatten utan tillsatt kaffepulver. På så sätt försäkrar du att apparaten fungerar korrekt och att eventuella orenligheter inne i maskinen spolas bort. Mer information om den här åtgärden finner du i kapitlet Rengöring - rengöring av maskineriet.

9 Apparatens delar Filtrets lock Kontrollpanel Vattenbehållarens lock Filterbehållare Droppskydd Kanna Värmeunderlag Vattenbehållaren Filterställning Filter

10 Användning 1. Koppla kaffekokarens elledning till vägguttaget. Kontrollera att ledningen inte hamnar i klämm och att den är placerad så att den i misstag drar i kokaren. 2. Öppna vattenbehållarens lock och fyll önskad mängd kallt vatten i vattenbehållaren. Numrorna på vattenbehållaren motsvarar kopparnas mängd: de vänstra sidans numrorna motsvarar små koppar och den högra sidan större koppar. Fyll vattenbehållaren till den högsta nivån ifall du vill koka en full kanna kaffe. 3. Öppna filtrets lock och lyft upp filtret. Det medföljande filtret kan tvättas och användas flere gånger. Du kan också använda engångs papperfilter om du så vill. Ta i så fall bort det medföljande plastfiltret. Lägg önskad mängd kaffepulver i filtret och placera filtret i filterställningen. Stäng till slut locket. 4. Placera kannan på värmeunderlaget 5. Ställ först in klockan och starta upp kaffekokaren på önskat sätt (A eller B): Inställning av tiden: Efter att du kopplat kaffekokaren i väggen, ställ in klockan med timm- och minutknappen. a: Tidsinställt läge (Timer): Efter att du ställt in klockan, kan du ställa in kaffekokaren att börja koka kaffe ett visst klockslag. På så sätt får du exempelvis färskt kaffe genast då du vaknar nästa morgon! Tryck på Timer-knappen då det gröna LED-ljuset börjar blinka. Då gröna ljuset blinkar, ställ in klockslaget då du vill att kokaren börjar brygga kaffe. Efter att du ställt in timern, tryck än en gång på Timer-knappen.. Om du till exempel på föregående kväll ställt in timern till kl. 07:00, kan du förvänta dig en varm kanna kaffe ca. kl. 07:15! OBS! Kontrollera att vattenbehållaren är fylld med begärd mängd vatten och att filtret har motsvarande mängd kaffepulver före du ställer in timern! Timmar Minuter Timer Start b: Normaalt läge: Då du vill brygga kaffe omedelbart, fyll vattenbehållaren med vatten och filtret med kaffepulver. Ställ kannan på värmeunderlaget och tryck till slut på Start-knappen två gånger, tills det röda LED-ljust tänds. Då bryggningen är klar hålls kannan varm i ca. 2 timmar så länge den är på värmeunderlaget. Stäng av kaffekokaren genom att trycka på Start-knappen så att samtliga LED-ljus slocknar.

11 Rengöring De följande delarna kan plockas loss från kaffekokaren, för att göra rengöringen lättare: Vattenbehållarens lock Vattenbehållaren Filterställningen* Filtret** Kannan * Lösgör och fäst genom att skruva ställningen. ** Gäller endast det medföljande, återanvändbara plastsfiltret. Skölj alltid de ovannämnda delarna med varmt vatten, genast efter användningen. Använd inte rengöringsmedel eller andra kemikalier. Första uppstart och rengöring av maskineriet: För kaffekokaren tas i bruk är det viktigt att kontrollera, att smuts som eventuellt fastnat i rören putsas bort. Detta fixas lättast genom att låta vattnet koka utan att man lägger till kaffepulver: Rengöring av kokaren: Kaffekokarens yttre och fasta ytor kan rengöras med en fuktig trasa. Använd inga kemikalier eller andra giftiga ämnen. Rengör kaffekokaren med regelbundna mellanrum, alltid efter att den används. Så garanterar du att apparaten hålls fin och glänsande i en lång tid! Förvaring: Förvara apparaten oåtkomligt från barn på en jämn och stadig nivå. Kontrollera att inte elledningen hänger från bordet eller ligger på andra sätt farligt. Rengör alltid apparaten före användning, speciellt då den inte används under en längre tid. Apparaten lämpar sig inte för utomhusbruk. 1. Koppla elledningen till eluttaget. 2. Fyll vattenbehållaren med rent vatten. 3. Placera ett tomt filter i ställningen. 4. Starta kokaren genom att trycka på Startknappen. Låt vattnet löpa igenom och samlas i kannan. När vattnet löpt igenom, töm kannan och skölj den med varmt vatten. Kaffekokaren är nu klar för att användas! Den här rengöringsmetoden lönar sig att upprepa med jämna mellanrum, t.ex. en gång om veckan. På så sätt garanterar du att maskineriet hålls rent och fungerande.

12 Garanti och Återvinning Garanti: Produktens garantitid och service bolag är speciferade på försäljarens inköpskvitto. Kom ihåg att förvara alla medföljande kablar och övrigt tillbehör. Garantin omfattar inte fysiska skador. Garantin gäller inte ifall förvarings- eller bruksanvisningarna försummats. I övriga problemfall, vänligen kontakta återförsäljarens eller tillverkarens tekniska support. Kassering av gamla elektriska och elektroniska produkter Denna symbol på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten. Övrigt Import: Verkkokauppa.com Oy Kontaktuppgifter: Kundtjänst Teknisk support Kundtjänst på svenska Kundtjänst på rysska Kundtjänst på engelska , myynti@verkkokauppa.com , tuki@verkkokauppa.com , svenska@verkkokauppa.com , russki@verkkokauppa.com , sales@verkkokauppa.com

13

14 Safety Please read this instruction manual completely before using the device. Keep this instruction manual for future reference. Don t ever leave the device unattended when in use. Do not place this device on top of or near any other warm devices. This product is designed for indoor use only. Do not subject it to humidity, rain or direct sunlight. Unplug the electrical cable from the power outlet if the device is not in use or when cleaning it. Let the device cool off before adding or removing any accessories. Don t ever use the device if its electrical cord has been damaged. Discontinue using it immediately and unplug its electrical cord from the power outlet if the device s performance reduces significantly. Do not use other accessories than those approved by the manufacturer. Do not move or hold the device from its electrical cord. Make sure that the cord is not tangled up with other objects and that it s not compressed in any way. Place the device on a steady, even surface. Only use clean water with this device. Make sure the electrical cord does not touch the warm parts of the device. Do not touch the warm parts of the device. Discontinue using the device immediatly if the pot is cracked. Don t ever use the device without first adding clean water to its tank! ATTENTION! Before using the device to brew coffee, let it cook a full tank of water without added coffee power. By doing this, you ensure that any dirt particles that might have been trapped in the tubes during manufacturing, are cleaned off. For more information, please se the chapter Cleaning - cleaning the tubes.

15 Description Filter cover Tank cover Filter holder Tank Dripping lock Pot Control panel Warmer Filter stand Filter

16 Operation 1. Plug the coffee maker s electrical cord to the power outlet. Make sure that the cord is not compressed in any way and so that it doesn t accidentally move the cooker. 2. Open the tank cover and fill the tank with water. The numbers on the tank indicate the amount of water needed to fill a specific amount of coffee cups: the left side corresponding to small cups, the right side to large cups. Fill the tank to maximum if you wish to make a full pot of coffee. 3. Open the filter cover and lift the filter out. The supplied filter is washable and can be used many times over. Should you prefer, you can also use ordinary paper filters. In that case, remove the supplied plastic filter from the device. Add a suitable amount of coffee powder to the filter and place it in the filter stand. Close the cover. 4. Place the pot on the warmer. 5. Set the clock time and start brewing coffee in the way you desire (a or b). Setting the time: After plugging the power cord to the outlet, set the time with the hour and minute buttons. a: Timer mode: After setting the time, you can set the timer function on and the device will start brewing coffee at the time set. In this way, you can enjoy a hot cup of coffee the moment you wake up the next morning! Press the timer button. The green LED will blink. When the green LED is blinking, set the time you wish the cooker to start brewing coffee. After setting the timer, press the timer button a second time to confirm. For example: if you at 10PM set the timer to start brewing at 7AM the next morning, you ll have the coffee ready at about 7:15AM! NOTE! Make sure that the water tank and the filter are filled before setting the timer! Hours Minutes Timer Start b: Normal mode: When you wish to make coffee immediatly, fill the tank with water and the filter with coffee powder. Set the pot on the warmer and press Start twice, until the red LED shines. After the brewing has completed, the pot will stay warm on the warmer for up to 2 hours. Shut off the device by pressing Start so that all LED s go dark.

17 Cleaning The following parts can be removed for easy cleaning: The tank cover The tank The filter stand* The filter** The Pot * Remove and insert by turning. ** Only applies to the supplied, re-usable filter. Wash these parts with warm water. Do not use any detergents or other chemicals. First startup and cleaning the tubes: Before brewing it is important to make sure that any dirt stuck inside of the tubes are cleaned off. This is easily done by brewing without adding coffee powder: Cleaning the device: You can clean the outside and fixed parts of the device with a damp cloth. Do not use detergents or poisonous chemicals. Clean the device regurarly, preferably after each use. This ensures that the device is kept clean and shiny! Storage: Keep the device away from small children on a steady, even surface. Make sure that the power cord does not hang from the table or is in any other way precariously placed. Clean the device before each use, especially when it hasn t been used for a long period of time. This device is not suitable for outdoor use. 1. Plug the electrical cord to the outlet. 2. Fill the tank with water. 3. Place an empty filter in the stand. 4. Start up the device by pressing Start. Let the water flow through the device and collect in the pot. After this is done, empty the pot and clean it with warm water. The coffee brewer is now ready to be used! This cleaning operation should be repeated regurarly, for example once a week. This ensures that the tubes are kept clean and in working order.

18 Warranty and Recycling WARRANTY: The warranty period and servicing company of the product is specified on the reciept of the retailer. Remember to store all cables and other accessories that came with the product. The warranty does not cover physical damage. The warranty is void if the storage or operating instruction have not been followed. For more information regarding this product or its warranty, please contact the technical support of the retailer or manufacturer. RECYCLING: This symbol on the product or on its package indicates that the device is not to be discarded as ordinary household waste. It should be recycled according to local legislations. For more information, please contact your local waste disposal authority or the retailing company. Other Import: Verkkokauppa.com Oy Contact information: Customer service Technical support Customer service in swedish Customer service in russian Customer service in english , , , , ,

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa.

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa. 2 Sisällysluettelo Aihe: Sivunumero: 1. Yleistä tietoa laitteesta 1.1. Tärkeimmät ominaisuudet 3. 1.2. Laitteistovaatimukset 3. 1.3. Rajoitukset/kiellot 3. 2. Piirtopöydän esittely 2.1. Laitteen osat 4.

Lisätiedot

Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket

Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket Markkinointi Pietiko Oy www.pietiko.fi Tekniset tiedot Savun määr: Tehon kulutus Säiliön koko Akut Kulutus Paino 2.7 kg Mitat 227X66X81 mm Savun kehityksen kesto: 10-12

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

Kovalevyn pika asennusopas

Kovalevyn pika asennusopas Kovalevyn pika asennusopas Tärkeimmät ominaisuudet: Tietokoneen massamuisti Laitteistovaatimukset: Vapaa SATA/PATA portti emolevyllä/ohjainkortissa Vapaa SATA/4 pin virtaliitin HUOM! Muista lukea tämä

Lisätiedot

SUURENNUSLASIVALAISIN

SUURENNUSLASIVALAISIN SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

T I M E R FI Käyttöohje

T I M E R FI Käyttöohje TIMER FI Käyttöohje 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Lue tarkasti käyttö- ja turvallisuusohjeet! Turvallisuusohjeet Varmista, että kotitaloutesi sähköliitännän jännite vastaa laitteen tyyppikilven informaatiota

Lisätiedot

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad Modell / Malli / Model: T511 99 940 84 SE BRUKSANVISNING Trådlös laddstation QI FI KÄYTTÖOHJEET Langaton QI-latausalusta EN INSTRUCTION MANUAL QI Wireless Charging Pad SE Innehåll Trådlös laddstation USB-kabel

Lisätiedot

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical

Lisätiedot

Canon 430EX salamaopas

Canon 430EX salamaopas Canon 430EX salamaopas Sisällysluettelo Canon 430EX salamaopas 1 Salaman osat 2 Paristojen asennus ja salaman kiinnittäminen kameraan 3 Slave valinta 3 Salaman käynnistäminen / sammuttaminen 3 Salman toiminto

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

Kauppatori - Suomenlinna

Kauppatori - Suomenlinna 12.8.-15.9.2013 & 30.4.-15.6.2014 8 20 50 8 00 40 9 20 40 9 10 40 10-11 00 20 40 10-11 00 20 40 1 20 1 20 13-14 00 20 40 13-14 00 20 40 15 00 20 15 00 20 50 16-18 00 20 40 16 20 40 19 00 20 17-18 00 20

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun

Lisätiedot

Kaffebryggare med termoskanna. Kahvinkeitin termoskannulla. Coffee Maker with Vacuum Jug

Kaffebryggare med termoskanna. Kahvinkeitin termoskannulla. Coffee Maker with Vacuum Jug Modell / Malli / Model: CM6622TV 99 940 53 SE BRUKSANVISNING Kaffebryggare med termoskanna FI KÄYTTÖOHJEET Kahvinkeitin termoskannulla EN INSTRUCTION MANUAL Coffee Maker with Vacuum Jug Viktiga säkerhetsanvisningar

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

29 Pelarfläkt. 29 Tornituuletin. 29 Tower Fan 99 940 93 SE BRUKSANVISNING 29" Pelarfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 29" Tornituuletin EN INSTRUCTION MANUAL 29" Tower Fan SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin Mounting instruction Asennusohjeet 05 IEC EN 60598 IP66 min 40 C max + 45 C 198-264 V AC PH2 4 6 29/01/2016 SIA VIZULO Ganibu dambis 7a,

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin. VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan

12 Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12 Desk Fan 94 310 37 SE BRUKSANVISNING 12" Bordsfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 12 Pöytätuuletin EN INSTRUCTION MANUAL 12" Desk Fan Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-11 SE OBS! Läs igenom

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Kaffebryggare med glaskanna. Kahvinkeitin lasikannulla. Coffee Maker with Glass Jug

Kaffebryggare med glaskanna. Kahvinkeitin lasikannulla. Coffee Maker with Glass Jug Modell / Malli / Model: CM6639M 99 940 51 SE BRUKSANVISNING Kaffebryggare med glaskanna FI KÄYTTÖOHJEET Kahvinkeitin lasikannulla EN INSTRUCTION MANUAL Coffee Maker with Glass Jug Innehåll / Sisältö /

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

GPRS-lisäpalvelu INTERNET-ASETUKSET

GPRS-lisäpalvelu INTERNET-ASETUKSET GPRS-lisäpalvelu INTERNET-ASETUKSET GPRS-lisäpalvelu Internet-asetukset 2(22) Sisällysluettelo 1 INTERNET-ASETUKSET MICROSOFT WINDOWS 95/98... 3 1.1 MODEEMIN ASENNUS... 3 1.2 APN:N ASETTAMINEN... 3 1.3

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Bruksanvisning User manual. Ida LIESITUULETIN. Ida-CC91s Ida-CC61s

KÄYTTÖOHJE. Bruksanvisning User manual. Ida LIESITUULETIN. Ida-CC91s Ida-CC61s KÄYTTÖOHJE Bruksanvisning User manual Ida LIESITUULETIN Ida-CC91s Ida-CC61s 1 2 Sisällysluettelo Innehållsförteckning, Table of contents Ympäristö ja turvallisuus 6 Ympäristöystävällinen käyttö 6 Laatu

Lisätiedot

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE OFFICE 365 OPISKELIJOILLE Table of Contents Articles... 3 Ohjeet Office 365 käyttöönottoon... 4 One Driveen tallennetun videon palauttaminen oppimisympäristön palautuskansioon... 5 Changing default language

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta

4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,

Lisätiedot

C100 Användarmanual Käyttöohje

C100 Användarmanual Käyttöohje C100 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! Kaffepip Kahvisuukappale

Lisätiedot

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

n q u f s Brugsanvisning...10 SWK 770/780 PAGE Instruction book...4 Bruksanvisning Käyttöohje Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè...

n q u f s Brugsanvisning...10 SWK 770/780 PAGE Instruction book...4 Bruksanvisning Käyttöohje Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè... SWK 770/780 PAGE Instruction book...4 g Mode d emploi...7 f k s Brugsanvisning...10 Bruksanvisning...13 n q u Bruksanvisning... 16 Käyttöohje... 19 Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè... 22 1 B L A G C D E F H

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck

Lisätiedot

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT 2 Supply air unit/tilluftsaggregat/tuloilmalaite - Spare parts/reservdelar/varaosat SPARE PARTS /RESERVDELAR/VARAOSAT

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin. CML WHEEL COVER -RUORINAHKAN OMPELUOHJE Liota nahkoja lämpimässä vedessä n. 15 minuuttia ennen ompelua. Pidä nahka kosteana koko ompelun ajan esim. sumutepullolla. Pidä ommellessa kevyt kireys nahkaan,

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the

Lisätiedot

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300 Nämä ohjeet eivät välttämättä sisällä kaikkien valaisinten tai tarvikkeiden yksityiskohtaisia ohjeita, eivätkä ohjeista kaikissa asennukseen ja käyttöön tai huoltoon liittyvissä tilanteissa. / These instructions

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS 31 S AHCON computer inflators are designed with a view to high quality, precision and long service life. The inflation computers are designed in Denmark and manufactured and tested in our own workshop.

Lisätiedot

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents

Lisätiedot

LINC 17. sanka.fi 130624A

LINC 17. sanka.fi 130624A LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE (Touchscreen)

KÄYTTÖOHJE (Touchscreen) KÄYTTÖOHJE (Touchscreen) U_FIN Jälleenmyyjäsi Rev. 111003 1. Sisällysluettelo CQube-Touchscreen 1. Sisällysluettelo sivu 2 2. Yleistä/Kuvaus: 3 3. Toimintatila 4 4. Energiansäästötila 5 5. Näytönsäästäjä

Lisätiedot

Sisällysluettelo Table of contents

Sisällysluettelo Table of contents Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely

Lisätiedot

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KAHVINKEITIN KAFFEBRYGGARE UAA1048 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 080616 KAHVINKEITIN

Lisätiedot

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Lisätiedot

1. Liikkuvat määreet

1. Liikkuvat määreet 1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

WBelectronics. Infinity USB Phoenix - Käyttöohje

WBelectronics. Infinity USB Phoenix - Käyttöohje WBelectronics Infinity USB Phoenix - Käyttöohje Johdanto Laitteen asentaminen Onneksi olkoon Infinity USB Phoenix -laitteen hankinnasta! Infinity kytketään toimintaan kolmessa vaiheessa: 1) Asenna laite

Lisätiedot

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT 8.-9.12.2018 Team captains meeting 8.12.2018 Agenda 1 Opening of the meeting 2 Presence 3 Organizer s personell 4 Jury 5 Weather forecast 6 Composition of competitors startlists

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Bruksanvisning User manual. Ava LIESITUULETIN. Ava-CB61w Ava-C61b

KÄYTTÖOHJE. Bruksanvisning User manual. Ava LIESITUULETIN. Ava-CB61w Ava-C61b KÄYTTÖOHJE Bruksanvisning User manual Ava LIESITUULETIN Ava-CB61w Ava-C61b 1 2 Sisällysluettelo Innehållsförteckning, Table of contents Ympäristö ja turvallisuus 6 Ympäristöystävällinen käyttö 6 Laatu

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot