Kompaktikäyttöohje Käyttöpäätteet DOP11C

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Kompaktikäyttöohje Käyttöpäätteet DOP11C"

Transkriptio

1 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Kompaktikäyttöohje Käyttöpäätteet DOP11C Julkaisuajankohta 08/ / FI

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita Tämän dokumentaation laajuus Turvaohjeiden rakenne Merkkisanojen merkitys Osiokohtaisten turvaohjeiden rakenne Sisällytettyjen turvaohjeiden rakenne Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset Vastuun rajoitus Muut voimassa olevat dokumentit Tuotenimet ja merkit Tekijänoikeusmerkintä Turvaohjeita Yleisiä ohjeita Kohderyhmä Käyttötarkoitus Määräysten vastainen käyttö Turvatoiminnot Väyläjärjestelmät Turvatoimenpiteet ja suojalaitteet Kuljetus/varastointi Asennus ja käyttöönotto Laitteen käyttöä koskevia ohjeita Huolto Purkaminen ja hävittäminen Laitteistorakenne Tyyppimerkintä ja tyyppikilvet Esimerkki tyyppimerkinnästä Esimerkki tyyppikilvestä Toimituslaajuus DOP11C-40, -70 ja Näyttöruutu Liitännät DOP11C-120 ja Näyttöruutu Liitännät Asennus Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia Peruslaitteen asennusohjeita UL-vaatimusten mukainen asennus Asennukseen tarvittava tila Asennuskaavio Laitteen purkaminen pakkauksesta Käyttöpäätteen kiinnitys Kompaktikäyttöohje DOP11C 3

4 Sisällysluettelo 4.4 Jännitesyötön liittäminen Käyttöpäätteen liittäminen Valmistelut Käyttöpäätteen liittäminen taajuusmuuttajaan ja PC-tietokoneeseen Liitäntätavat Käyttöönotto Tärkeitä käyttöönottoon liittyviä ohjeita Laitteen käynnistäminen Käyttö Huoltovalikon haku näyttöön Tekniset tiedot ja mittalehdet Tekniset tiedot Tuotenumerot Jännitesyöttö Näyttöruutu Kotelo Ympäristöolosuhteet Hyväksynnät Tiedonsiirto ja muisti Liitinjärjestys Sarjaliitännät Ethernet USB Kaapelit RS485-/RS422-tiedonsiirtokaapelit (varustettu 9-napaisella D-sub-liittimellä) Mittalehdet Mittalehti, DOP11C Mittalehti, DOP11C Mittalehti, DOP11C Mittalehti, DOP11C Mittalehti, DOP11C Vaatimustenmukaisuusvakuutus Liite Kemiallinen resistenssi Metallirunko Näyttöruudun pinnan liuotinkestävyys Pinnoitteiden liuotinkestävyys Kompaktikäyttöohje DOP11C

5 Yleisiä ohjeita Tämän dokumentaation laajuus 1 1 Yleisiä ohjeita 1.1 Tämän dokumentaation laajuus Tämä dokumentaatio sisältää yleiset turvaohjeet ja käyttöpäätteitä DOP11C koskevia tietoja. Muista, että tämä dokumentaatio ei korvaa yksityiskohtaista järjestelmäkäsikirjaa (tämä käsikirja on toistaiseksi vasta tekeillä). Perehdy konfigurointiohjelmiston HMI-Builder.PRO online-ohjeeseen, ennen kuin aloitat työskentelyn käyttöpäätteen DOP11C avulla. Noudata yksityiskohtaisen järjestelmäkäsikirjan tietoja, ohjeita ja neuvoja. Tämä on laitteen häiriöttömän toiminnan ja mahdollisten takuukorvausten myöntämisen edellytys. Yksityiskohtainen järjestelmäkäsikirja on PDF-muodossa oheisella DVD:llä. SEW-EURODRIVEn koko teknisen dokumentaation voi ladata PDF-muodossa SEW-EURODRIVEn internetsivulta: Turvaohjeiden rakenne Merkkisanojen merkitys Seuraavassa taulukossa näkyy merkkisanojen tasot ja niiden tarkoitus, kun niitä käytetään ilmaisemaan turvaohjeita tai esinevahinkovaroituksissa ja muissa ohjeissa. Merkkisana Merkitys Laiminlyönnin seuraukset VAARA! Välittömästi uhkaava vaara Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen VAROITUS! Mahdollinen vaaratilanne Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen VARO! Mahdollinen vaaratilanne Lievä loukkaantuminen HUOMIO! Mahdolliset esinevahingot Käyttölaitejärjestelmän tai sen ympäristön vahingoittuminen HUOM Hyödyllinen ohje tai vihje: Helpottaa käyttölaitejärjestelmän käsittelyä Kompaktikäyttöohje DOP11C 5

6 1 Yleisiä ohjeita Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset Osiokohtaisten turvaohjeiden rakenne Osiokohtaiset turvaohjeet eivät vain koske jotain tiettyä toimenpidettä vaan useita saman aihepiirin toimenpiteitä. Käytetyt kuvasymbolit viittaavat joko yleiseen tai johonkin tiettyyn vaaraan. Tässä näkyy osiokohtaisen turvaohjeen rakenne: MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi Sisällytettyjen turvaohjeiden rakenne Sisällytetyt turvaohjeet on sisällytetty suoraan työ- tai käsittelyohjeeseen ennen vaarallista työ- tai käsittelyvaihetta. Tässä näkyy sisällytetyn turvaohjeen rakenne: MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi. 1.3 Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset Dokumentaation ohjeiden noudattaminen on edellytys häiriöttömälle toiminnalle ja mahdollisten korvausvaatimusten käsittelylle. Lue siksi ensin dokumentaatiot, ennen kuin käytät ohjelmistoa ja SEW-EURODRIVEn liitettyjä laitteita! Huolehdi siitä, että dokumentaatiot ovat laitteistosta ja toiminnasta vastaavien sekä omalla vastuulla laitteiden parissa työskentelevien käytettävissä. 1.4 Vastuun rajoitus Oheisen dokumentaation ja kytkettyjen SEW-EURODRIVE-laitteiden dokumentaation ohjeiden noudattaminen on turvallisen käytön ja ilmoitettujen tuote- ja teho-ominaisuuksien perusedellytys. SEW-EURODRIVE ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, joiden syynä on dokumentaatioiden noudattamatta jättäminen. Tuotevastuu raukeaa sellaisissa tapauksissa. 1.5 Muut voimassa olevat dokumentit Noudata seuraavia voimassa olevia asiakirjoja: Pikaopas (toimitetaan laitteen mukaan) Järjestelmäkäsikirja (parhaillaan tekeillä) Sähkömagneettinen yhteensopivuus käyttötekniikassa (julkaisusarjasta: Käyttölaitetekniikan käytäntöä) 6 Kompaktikäyttöohje DOP11C

7 Yleisiä ohjeita Tuotenimet ja merkit 1 Käytä aina dokumentaation ja ohjelmiston uusinta versiota. Valmistajan SEW-EURODRIVE kotisivulla ( on tarjolla runsaasti erilaisia ja eri kielillä saatavissa olevia julkaisuja, jotka asiakas voi ladata omalle tietokoneelleen. Julkaisuja voi tilata tarvittaessa painettuna ja sidottuna valmistajalta SEW-EURODRIVE. 1.6 Tuotenimet ja merkit Tässä dokumentaatiossa mainitut tuotenimet ovat haltijoidensa omistamia tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. 1.7 Tekijänoikeusmerkintä 2013 SEW-EURODRIVE. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikenlainen myös osittainen kopiointi, muokkaaminen, levittäminen tai muu hyödyntäminen on kielletty. Kompaktikäyttöohje DOP11C 7

8 2 Turvaohjeita Yleisiä ohjeita 2 Turvaohjeita 2.1 Yleisiä ohjeita Lue turvallisuusohjeet huolellisesti läpi. Tarkista lähetys toimituksen yhteydessä mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta. Ota välittömästi yhteyttä toimittajaan, mikäli havaitset vaurioita. Käyttöpääte täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY artiklan 4 mukaiset vaatimukset. Käyttöpäätettä ei saa käyttää kaivostoiminnassa tai ulkotiloissa eikä myöskään räjähdys- tai palovaarallisilla alueilla. SEW-EURODRIVE ei ota minkäänlaista vastuuta varusteista, joihin on tehty muutoksia tai muutosasennuksia. Laitteessa saa käyttää vain SEW-EURODRIVEn spesifikaatioiden mukaan valmistettuja varaosia ja lisävarusteita. Lue asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen päätteen asennusta, käyttöönottoa tai korjausta. Päätteen rakoihin tai aukkoihin ei saa missään nimessä päästä nestettä. Se voi aiheuttaa tulipaloja tai johtaa siihen, että varusteet johtavat sähköä. Päätettä saa käyttää vain erityisen koulutuksen saanut ammattitaitoinen henkilökunta. 2.2 Kohderyhmä Vain ammattitaitoiset henkilöt saavat suorittaa mekaanisia töitä. Ammattitaitoisilla henkilöillä tarkoitetaan näissä dokumenteissa henkilöitä, jotka hallitsevat tuotteen rakenteeseen, mekaaniseen asennukseen, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin vaadittu pätevyys: Mekaniikan alaan liittyvä koulutus (esimerkiksi mekaanikon tai mekatroniikkaasentajan koulutus) ja hyväksytty loppukoe. Näiden dokumenttien tuntemus. Vain ammattitaitoiset sähköasentajat saavat suorittaa sähköteknisiä töitä. Ammattitaitoisilla sähköasentajilla tarkoitetaan näissä dokumenteissa henkilöitä jotka hallitsevat tuotteen sähköasennukseen, käyttöönottoon, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin vaadittu pätevyys: Sähkötekniikan alaan liittyvä koulutus (esimerkiksi sähköasentajan tai mekatroniikka-asentajan koulutus) ja hyväksytty loppukoe. Näiden dokumenttien tuntemus. Kyseisten henkilöiden on lisäksi tunnettava kulloinkin voimassa olevat turvallisuusmääräykset ja lait, ja ennen kaikkea standardin DIN EN ISO turvatoiminnan tason mukaiset vaatimukset sekä muut näissä dokumenteissa mainitut normit, direktiivit ja lait. Näillä henkilöillä on oltava erityinen ammatillinen lupa turvateknisten standardien mukaisten laitteiden, järjestelmien ja virtapiirien käyttöönottoon, ohjelmointiin, parametrointiin, merkitsemiseen ja maadoittamiseen. Muita kuljetukseen, varastointiin, käyttöön ja jätteiden hävittämiseen liittyviä töitä saavat suorittaa vain henkilöt, jotka ovat saaneet kyseisen tehtävän vaatimaa opastusta. 8 Kompaktikäyttöohje DOP11C

9 Turvaohjeita Käyttötarkoitus Käyttötarkoitus Mallisarjan DOP11C käyttöpäätteet laitteita, jotka on tarkoitettu teollisten ja kaupallisten laitteistojen käyttöön ja diagnostiikkaan. Mallisarjan DOP11C päätteet on tarkoitettu vain kiinteää asennusta varten. Ohjausjärjestelmään tulee ehdottomasti sisältyä palautesignaali, joka ilmaisee DOP11C:n ja ohjausjärjestelmän väliset tiedonsiirtovirheet. Tämän lisäksi on varmistettava sopivien toimenpiteiden (esim. rajakytkinten, asemointivalvonnan) avulla, että tiedonsiirtovirheet eivät voi vahingoittaa DOP11C-käyttöpäätettä. Laitteen saa ottaa käyttöön (ts. laitteen käyttötarkoituksen mukaisen käytön saa aloittaa) vasta sen jälkeen, kun laitteen on todettu täyttävän paikallisten lakien ja muiden määräysten vaatimukset. Euroopan Unionin (EU) jäsenvaltioiden tapauksessa tämä tarkoittaa sitä, että koneen on täytettävä EMC-direktiivin 2004/108/EY vaatimukset ja että lopputuotteen on todettu vastaavan konedirektiivin 2006/42/EY vaatimuksia. Myös standardia EN on noudatettava. 2.4 Määräysten vastainen käyttö Käyttöpäätettä ei saa asentaa tai käyttää suorassa auringonpaisteessa Turvatoiminnot VAROITUS! Mallisarjan DOP11C käyttöpäätteitä ei saa käyttää turvatoiminnoissa ilman ylemmän tason turvajärjestelmiä. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Käytä ylemmän tason turvajärjestelmiä koneiden ja ihmisten turvallisuuden varmistamiseksi. 2.5 Väyläjärjestelmät Väyläjärjestelmän avulla taajuusmuuttajien ja/tai moottorikäynnistinten toimintatapaa voidaan säätää laajalla alueella siten, että laitteet sopivat yhteen yksittäisen laitteiston erityispiirteiden kanssa. Parametrien muutokset voivat tällöin johtaa järjestelmän odottamattomaan (eivät kuitenkaan hallitsemattomaan) käyttäytymiseen, ilman että parametrien muutoksia on mahdollista havaita ulkopuolelta. Kompaktikäyttöohje DOP11C 9

10 2 Turvaohjeita Turvatoimenpiteet ja suojalaitteet 2.6 Turvatoimenpiteet ja suojalaitteet Turvatoimenpiteiden ja suojalaitteiden on oltava voimassa olevien määräysten mukaisia (esim. EN tai EN 50178). Välttämätön turvatoimenpide: Laitteen maadoitus Tarvittavat suojalaitteet: Ylivirtasuojalaitteet 2.7 Kuljetus/varastointi Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot heti toimituksen saavuttua. Niistä on ilmoitettava välittömästi kuljetusliikkeelle. Mikäli toimitus on päässyt vaurioitumaan, käyttöpäätettä ei saa ottaa käyttöön. Käytä tarvittaessa tarkoitukseen sopivia ja riittävästi mitoitettuja nosto- ja siirtovälineitä. Mikäli käyttöpäätettä ei asenneta välittömästi, sitä on säilytettävä kuivassa ja pölyttömässä tilassa. 2.8 Asennus ja käyttöönotto Sijoita pääte asennuksen ajaksi tukevalle alustalle. Päätteen putoaminen voi aiheuttaa vaurioita. Asenna pääte asennusohjeen mukaisesti. Maadoita laite toimitukseen sisältyvien asennusohjeiden mukaisesti. Asennus on annettava tehtävään erityisesti koulutetun henkilöstön tehtäväksi. Suurjännite-, signaali- ja virransyöttöjohdot on sijoitettava erilleen toisistaan. Varmista ennen päätteen yhdistämistä virransyöttöön, että virtalähteen jännite on sopiva ja että navat on kytketty oikein. Kotelossa olevat aukot huolehtivat ilman kiertämisestä, eikä niitä tämän vuoksi saa peittää. Älä sijoita päätettä paikkoihin, joissa se joutuu voimakkaan magneettikentän vaikutuksen alaiseksi. Oheisvarusteiden on oltava käyttötarkoitukseen soveltuvia. Käyttöpäätteen näyttöruudun lasi on varustettu toimitushetkellä laminoidulla kalvolla, joka ehkäisee lasin naarmuuntumista. Kalvo on irrotettava asennuksen jälkeen varovasti, jotta staattinen sähkö ei vahingoita päätettä. 10 Kompaktikäyttöohje DOP11C

11 Turvaohjeita Laitteen käyttöä koskevia ohjeita Laitteen käyttöä koskevia ohjeita Pidä pääte aina puhtaana. Hätäpysäytystoimintoa ja muita turvatoimintoja ei saa ohjata käyttöpäätteeltä käsin. Huolehdi siitä, että painikkeet, kuvaruutu tms. eivät joudu kosketuksiin teräväkulmaisten esineiden kanssa. Muista, että pääte on käyttövalmis ja reagoi painikkeiden ja kosketuskuvaruudun avulla annettuihin ohjauskäskyihin, vaikka päätteen taustavalo ei enää pala Huolto Virhevastuuvaatimukset on määritetty sopimuksella. Puhdista näyttöruutu ja päätteen etupuoli miedolla puhdistusaineella ja pehmeällä liinalla. Korjaustöihin saa ryhtyä vain tähän tehtävään erityisesti koulutettu henkilöstö Purkaminen ja hävittäminen Käyttöpäätteen tai sen osien kierrätyksen on tapahduttava voimassa olevien määräysten mukaisesti. Muista, että seuraavat komponentit sisältävät aineita, jotka voivat olla vaarallisia terveydelle tai ympäristölle: litiumakku, elektrolyyttikondensaattorit ja näyttöruutu. Noudata voimassa olevia kansallisia määräyksiä! Hävitä yksittäiset osat tarvittaessa jätteiden ominaisuuksien ja voimassa olevien kansallisten määräysten mukaan esim. Elektroniikkaromuna Muovina Teräslevynä Kuparina tms. Kompaktikäyttöohje DOP11C 11

12 3 Laitteistorakenne Tyyppimerkintä ja tyyppikilvet 3 Laitteistorakenne 3.1 Tyyppimerkintä ja tyyppikilvet Esimerkki tyyppimerkinnästä DOP 11 C 40 Malli Versio C TFT-/LCD-näyttö: 40 = 4,3 tuumaa, 480 x 272 kuvapistettä ( väriä) 70 = 7 tuumaa, 800 x 480 kuvapistettä ( väriä) 100 = 10,4 tuumaa, 640 x 480 kuvapistettä ( väriä) 120 = 12,1 tuumaa, 1280 x 800 kuvapistettä ( väriä) 150= 15,4 tuumaa, 1280 x 800 kuvapistettä ( väriä) Sukupolvi Tyyppi: DOP = Drive Operator Panel Esimerkki tyyppikilvestä Laitteen taustapuolelle on asennettu tyyppikilpi Kompaktikäyttöohje DOP11C

13 Laitteistorakenne Toimituslaajuus Toimituslaajuus Toimitukseensisältyvät: Käyttöpääte DOP11C Asennustarvikkeet Phoenix COMBICON -pistoke (DC 24 V, 5 mm, 3-napainen) Tämä kompaktikäyttöohje ja pikaopas (englanniksi) Kompaktikäyttöohje DOP11C 13

14 3 Laitteistorakenne DOP11C-40, -70 ja DOP11C-40, -70 ja -100 Seuraavat kappaleet sisältävät näyttöruutua ja liitäntöjä koskevat yleistiedot. Yksityiskohtaiset tiedot on ilmoitettu luvussa "Tekniset tiedot ja mittalehdet" Näyttöruutu Seuraavassa kuvassa on nähtävissä käyttöpäätteen etupuolella sijaitseva näyttöruutu: Kompaktikäyttöohje DOP11C

15 Laitteistorakenne DOP11C-40, -70 ja Liitännät Seuraavassa kuvassa ovat nähtävissä käyttöpäätteen pohjassa sijaitsevat liitännät: [1] [2] [3] [4] Kohta Liitäntä Kuvaus [1] Jännitesyöttö DC 24 V (18 32 V) [2] COM1/2 Tiedonsiirtoliitännät (sarjaliitäntä, 9-napainen D-Sub): RS232 RS422 RS485 [3] Ethernet-liityntä (LAN) 1 x 10/100 Base-T (suojattu RJ-45) [4] COM3/4 Tiedonsiirtoliitännät (sarjaliitäntä, 9-napainen D-Sub): RS232 RS422 RS485 Seuraavassa kuvassa ovat nähtävissä käyttöpäätteen taustapuolella sijaitsevat liitännät: [1] [2] Kohta Liitäntä Kuvaus [1] USB-liityntä 1 x USB Host 2.0, maks. lähtövirta 200 ma [2] SD-muistikortti 1 x SD-muistikortti (valinnaisesti) Kompaktikäyttöohje DOP11C 15

16 3 Laitteistorakenne DOP11C-120 ja DOP11C-120 ja -150 Seuraavat kappaleet sisältävät näyttöruutua ja liitäntöjä koskevat yleistiedot. Yksityiskohtaiset tiedot on ilmoitettu luvussa "Tekniset tiedot ja mittalehdet" Näyttöruutu Seuraavassa kuvassa on nähtävissä käyttöpäätteen etupuolella sijaitseva näyttöruutu: Kompaktikäyttöohje DOP11C

17 Laitteistorakenne DOP11C-120 ja Liitännät Seuraavassa kuvassa ovat nähtävissä käyttöpäätteen pohjassa sijaitsevat liitännät: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Kohta Liitäntä Kuvaus [1] Jännitesyöttö DC 24 V (18 32 VDC) [2] COM1/2 Tiedonsiirtoliitännät (sarjaliitäntä, 9-napainen D-Sub): RS232 RS422 RS485 [3] Ethernet-liityntä (LAN2) 1 x 10/100/1000 Base-T (suojattu RJ-45) [4] USB-liityntä 2 x USB Host 2.0, maks. lähtövirta 500 ma [5] Audiolähtö Jakkiliitin 3,5 mm [6] Ethernet-liityntä (LAN1) 1 x 10/100 Base-T (suojattu RJ-45) [4] COM3/4 Tiedonsiirtoliitännät (sarjaliitäntä, 9-napainen D-Sub): RS232 RS422 RS485 Seuraavassa kuvassa ovat nähtävissä käyttöpäätteen taustapuolella sijaitsevat liitännät: [1] [2] Kohta Liitäntä Kuvaus [1] USB-liityntä 1 x USB Host 2.0, maks. lähtövirta 500 ma [2] SD-muistikortti 1 x SD-muistikortti (tilattavissa valinnaisena) Kompaktikäyttöohje DOP11C 17

18 4 Asennus Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia 4 Asennus 4.1 Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia Peruslaitteen asennusohjeita Erilliset Sijoita tehokaapelit ja elektroniikkajohdoterillisiin kaapelikanaviin. kaapelikanavat Poikkipinnat Jännitteensyöttö: poikkipinta-ala nimellistulovirran mukaan. Elektroniikkajohdot: 1 johdin / puristin 0, ,75 mm 2 (AWG ) 2 johdinta / liitin 0, ,75 mm 2 (AWG ) Suojaus ja maadoitus Käytä vain suojattuja signaalikaapeleita. Maadoita kaapelin häiriösuojajohdin laajapintaisesti lyhintä tietä molemmista päistään. Maasilmukoiden välttämiseksi toinen pää voidaan maadoittaa häiriönpoistokondensaattorin (220 nf / 50 V) avulla. Maadoita kaksoissuojatun kaapelin ulompi suoja ohjaimen päässä ja sisempi suoja toisessa päässä. Esimerkkejä metallikiinnikkeen (häiriösuojaliittimen) tai metallisen PG-kaapeliholkin avulla asianmukaisesti toteutetuista suojaliitännöistä Kaapelien suojaaminen voidaan toteuttaa myös sijoittamalla johdot maadoitettuihin metallikanaviin tai metalliputkiin. Teho- ja ohjausjohdot tulee tällöin asentaa erilleen. Laite maadoitetaan jännitteensyötön 24 V:n pistokkeen kautta. 18 Kompaktikäyttöohje DOP11C

19 Asennus Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia UL-vaatimusten mukainen asennus Noudata seuraavia ohjeita, jotta UL-vaatimukset täyttyvät: Käytä liitäntäkaapeleina vain kuparijohtoja, joiden lämpötila-alue on 60 / 75 C. VAROITUS! Irrota laitteiden liitännät vain laitteiden ollessa jännitteettömiä. Tämä laite on varustettu akulla/paristolla. Käytettäväksi tasaisella pinnalla kotelointiluokan ollessa 4X. Vain sisätiloihin. HUOMIO! Käytä ulkoisena 24 V:n tasajännitelähteenä vain testattuja laitteita, joiden lähtöjännite (U max = DC 30 V) ja lähtövirta (I 8 A) on rajoitettu. UL-sertifiointi ei koske käyttöä jänniteverkoissa, joissa on maadoittamaton tähtipiste (IT-verkot). Kompaktikäyttöohje DOP11C 19

20 4 Asennus Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia Asennukseen tarvittava tila Asennuslevyn paksuus riippuu laitteen tyypistä. Seuraavassa taulukossa on ilmoitettu jokaisen laitetyypin suurin sallittu seinäpaksuus: Laitetyyppi DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Käyttöpäätteen asennukseen tarvittava tila: Asennuslevyn enimmäispaksuus 11 mm 8 mm 100 mm 50 mm 50 mmm 100 mm 100 mmm Kompaktikäyttöohje DOP11C

21 Asennus Laitteen purkaminen pakkauksesta Asennuskaavio 1. Liitä kaapelit seuraavan kaavion mukaisesti: [1] [2] [3] [4] DC 24 V Ethernet RS232 / RS422 / RS485 RS232 / RS422 / RS485 DC 24 V [5] Ethernet [1] Varmista, että käyttöpäätteellä ja ohjausyksiköllä on sama sähköinen maadoitus (referenssijännitteen taso). Muussa tapauksessa saattaa esiintyä tiedonsiirtohäiriöitä. [2] Käytä M5-ruuvia ja (mahdollisimman lyhyttä) suojajohdinta, jonka poikkipinta-ala on vähintään 2,5 mm 2. [3] Käytä vain suojattuja tiedonsiirtokaapeleita. Irrota suuren jännitteen alaisina olevat kaapelit signaali- ja virransyöttöjohdoista. [4] Käyttöpäätteen lämpötilan on vastattava ympäristön lämpötilaa ennen kuin se otetaan käyttöön. Mikäli kondenssivettä muodostuu, on varmistettava, että käyttöpääte on kuiva, ennen kuin se liitetään virtaverkkoon. Varmista, että virtalähteen jännite on sopiva ja että navat on kytketty oikein. [5] Kytkentäkaappi 2. Irrota suojakelmu varovasti käyttöpäätteen näyttökentästä välttääksesi staattisen sähkön aiheuttamat vauriot. 4.2 Laitteen purkaminen pakkauksesta Avaa toimitus ja tarkasta se. Ota välittömästi yhteyttä toimittajaan, mikäli havaitset vaurioita. HUOMIO! Sijoita käyttöpääte asennuksen ajaksi tukevalle alustalle. Laite voi vaurioitua, mikäli se pääsee putoamaan. Kompaktikäyttöohje DOP11C 21

22 4 Asennus Käyttöpäätteen kiinnitys 4.3 Käyttöpäätteen kiinnitys Käyttöpäätteen kiinnitys riippuu käytettävästä laitetyypistä: DOP11C-40, -70 ja -100: Kiinnitä käyttöpääte kaikkia kiinnitysuria käyttäen toimitukseen sisältyvillä kulmakappaleilla ja ruuveilla: Nm DOP11C-120 ja DOP11C-150: Kiinnitä käyttöpääte asennusasentoonsa 8 ruuvin (Torx, M4) avulla. Avaa tällöin ruuvi [1] ruuvinvääntimellä (Torx, TX7) [2], jolloin puristuskiinnike [3] kääntyy pystyasentoon. Kiristä tämän jälkeen ruuvi kiertämällä ruuvia myötäpäivään (kiritysmomentti 0,4 Nm), jolloin puristuskiinnike [3] painautuu laitteen seinää vasten. Tee samoin muiden ruuvien kohdalla. TX7 [3] [1] [2] [1] Ruuvi (Torx, M4) [2] Ruuvinväännin (Torx, TX7) [3] Puristuskiinnike Kompaktikäyttöohje DOP11C

23 Asennus Jännitesyötön liittäminen Jännitesyötön liittäminen HUOMIO! Varmista liittämisen yhteydessä, että yhdistät navat oikein päin. Laite vahingoittuu, jos navat yhdistetään väärin päin. HUOMAA Varmista, että käyttöpäätteellä ja ohjaimella on sama sähköinen maadoitus (referenssijännite). Muutoin voi esiintyä tiedonsiirtovirheitä. Jännitesyöttö, DOP11C: [1] [2] [3] [1] +24 V [2] 0 V [3] Maadoitus Kompaktikäyttöohje DOP11C 23

24 4 Asennus Käyttöpäätteen liittäminen 4.5 Käyttöpäätteen liittäminen Valmistelut HUOMIO! Mahdolliset esinevahingot! Jännitteensyöttö täytyy katkaista, ennen kuin yksiköt saa yhdistää toisiinsa. Estä asianmukaisin toimenpitein, ettei moottori voi käynnistyä tahattomasti laitteistoon liitetyn taajuusmuuttajan välityksellä. Irrota elektroniikan tulo X13.0/säätimen lukitus MOVIDRIVE -yksiköstä tai Katkaise verkkojännite (24 V:n tukijännitteen tulee olla edelleen kytkettynä). Irrota liittimet "pyörimissuunta oikealle" ja "aktivointi" MOVITRAC -yksiköstä. Yksittäisissä käyttökohteissa voidaan tarvita lisäksi myös muita turvatoimia, jotta ihmisten ja laitteiden turvallisuus on mahdollista varmistaa. 24 Kompaktikäyttöohje DOP11C

25 Asennus Käyttöpäätteen liittäminen Käyttöpäätteen liittäminen taajuusmuuttajaan ja PC-tietokoneeseen 1. Yhdistä käyttöpääte ja taajuusmuuttajat. Tätä koskevia lisätietoja on saatavissa luvusta "Liitäntä RS-485" ( sivu 26). RS Yhdistä käyttöpääte ja PC-tietokone tavanomaisen Ethernet-patch-kaapelin avulla. HUOMAA RS Käyttöpäätteen Ethernet-liityntä tukee autocrossing-toimintoa. Tämän vuoksi suoran point-to-point-yhteyden tapauksessa ei tarvitse käyttää ristikaapelia. Lisätietoja Ethernet-tiedonsiirrosta on saatavissa luvusta "Ethernet-liitäntä" ( sivu 28). Ethernet Käynnistä tietokone ja asenna tietokoneelle tarvittaessa konfigurointiohjelmisto HMI-Builder.PRO. Käynnistä ohjelmisto tämän jälkeen. 4. Kytke käyttöpäätteen ja siihen liitetyn taajuusmuuttajan syöttöjännite (24 V) päälle. Kompaktikäyttöohje DOP11C 25

26 4 Asennus Käyttöpäätteen liittäminen Liitäntätavat Liitäntä RS-485 Yhteen käyttöpäätteeseen voi yhdistää RS-485-liitännän avulla enimmillään 31 MOVIDRIVE -laitetta. RS-485-liitynnän avulla toteutettavan laitteen DOP11C ja tyypin MOVIDRIVE -taajuusmuuttajien välisen suoran liitännän tapauksessa käytetään 9-napaista Sub-D-liitintä. RS-485-liitännän kytkentäkaavio RS-485-liitäntä: RS485 RS Kompaktikäyttöohje DOP11C

27 Asennus Käyttöpäätteen liittäminen 4 Liitinjärjestys, DOP11C: DOP11C MOVITRAC MOVIDRIVE 9-nap. D-Sub-liitin Napojen 1 ja 6 välinen siltaus väyläliitännän aktivoimiseksi. 120 ohmia 0,25W X44 S1 S2 ON OFF Ohjausosa /Säätimen lukitus Myötäpäivään/Pysäytys* Vastapäivään/Pysäytys* Aktivointi/Pikapysäytys* n11/n21* n12/n22* Vertailupotentiaali X13:DIØØ...DIØ5 +24V:n lähtö Binäärisignaalien vertailupotentiaali RS RS-485 X13: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST RS-422 / RS FSC11B X45 X46 HL ^ Suojalevy tai häiriösuojaliitin Kaapeleille asetettavat vaatimukset Käytä 2 x 2 -johtimista kierrettyä ja suojattua kuparikaapelia (kuparipunoksella suojattu tiedonsiirtokaapeli). Kaapelin on täytettävä seuraavat vaatimukset: Johdinpoikkipinta 0,5... 0,75 mm 2 (AWG ) Johtimen resistanssi Ω 1 MHz:n taajuudella Kapasitanssi 40 pf/m (12 pf/ft) 1 khz:n taajuudella. Esimerkiksi seuraava kaapeli soveltuu tarkoitukseen: UNITRONIC BUS CAN, 2 x 2 x 0,22 mm 2, valmistaja: Lappkabel. Suojaus Maadoita kaapelin suojajohdin laajapintaisesti kummastakin päästä ohjaimen elektroniikan suojaliittimeen ja käyttöpäätteen 9-napaisen Sub-D-pistokkeen koteloon. HUOMIO! Väyläohjain voi rikkoutua, mikäli elektroniikan ja maan välinen EMC-irtikytkentä on oikosulussa. Älä missään nimessä kytke johdinten päitä DGND:hen! Kaapelin pituus Kaapelin suurin sallittu kokonaispituus on 200 m. Kompaktikäyttöohje DOP11C 27

28 4 Asennus Käyttöpäätteen liittäminen Potentiaaliero HUOMIO! RS-485-liitynnän avulla yhdistettävien laitteiden välillä ei saa esiintyä potentiaalieroja. Ehkäise potentiaalierojen esiintyminen sopivien toimenpiteiden avulla, esimerkiksi yhdistämällä laitteiden maadoitukset (GND) erillisellä johdolla ja yhdistämällä jännitteensyöttö (24 V) jne. Ethernet-liitäntä Laitteen DOP11C yhdistäminen PC-tietokoneeseen ohjelmointia ja etähuoltoa varten Ethernet-liitännän ja protokollan TCP/IP avulla. LAN Switch / Hub Uplink DOP11C Kaapelille asetetut vaatimukset Laitteiden DOP11C-120 ja -150 Ethernetliitännät Käytä tavallista suojattua Ethernet-kaapelia, jonka RJ45-liittimet ja kaapeliosa ovat spesifikaation CAT5 mukaisia. Kaapelin suurin sallittu pituus on 100 m. Esimerkiksi seuraava kaapeli soveltuu tarkoitukseen: UNITRONIC LAN UTP BS, taipuisa, 4 x 2 x 26 AWG, valmistaja: Lappkabel Laitteissa DOP11C-120 ja -150 on 2 Ethernet-liitäntää. Huomaa: Ethernet-liitäntöjä ei voi käyttää yhdessä kytkimenä (kumpikin liitäntä varustettu samalla IP-osoitteella). Käytä Ethernet-liitäntöjä toisistaan riippumatta (joko kumpaakin liitäntää samanaikaisesti tai vain yhtä liitäntää kerrallaan) yhdistäessäsi käyttöpäätteen muihin laitteisiin (taajuusmuuttajaan, ohjausyksikköön). Määrittele jokaiselle Ethernet-liitännälle oma IP-osoite paikallisesta verkosta (IP-osoitealue). 28 Kompaktikäyttöohje DOP11C

29 Käyttöönotto Tärkeitä käyttöönottoon liittyviä ohjeita I Käyttöönotto VAROITUS! Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaara. Kuolema tai vakava loukkaantuminen! Asennuksen yhteydessä on noudatettava ehdottomasti luvun 2 sisältämiä turvallisuusohjeita. 5.1 Tärkeitä käyttöönottoon liittyviä ohjeita Laitteen voi ottaa onnistuneesti käyttöön vain, jos käyttöpäätteen sähköliitäntä on kytketty oikein. VAROITUS! Mallisarjan DOP11C käyttöpäätteitä ei saa käyttää turvatoiminnoissa ilman ylemmän tason turvajärjestelmiä. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Käytä ylemmän tason turvajärjestelmiä koneiden ja ihmisten turvallisuuden varmistamiseksi. Kompaktikäyttöohje DOP11C 29

30 5 I 0 Käyttöönotto Laitteen käynnistäminen 5.2 Laitteen käynnistäminen HUOMAA Laitteet toimitetaan ilman ladattua projektia. Laite käynnistyy automaattisesti heti syöttöjännitteen kytkemisen jälkeen. Käynnistymisen jälkeen laitteen näyttöruudussa on nähtävissä aloitusikkuna. Perusasetukset (esim. IP-osoitteet) tehdään huoltovalikossa. Huoltovalikkoon voi siirtyä ruudussa näkyvää aloitusikkunaa koskettamalla Kompaktikäyttöohje DOP11C

31 Käyttö Huoltovalikon haku näyttöön 6 6 Käyttö 6.1 Huoltovalikon haku näyttöön HUOMAA Seuraava työvaiheiden kuvaus koskee tilannetta, jossa huoltovalikkoon on jo siirretty jokin projekti. Huoltovalikkoon voi siirtyä seuraavasti: 1. Yhdistä käyttöpääte jännitteensyöttöön. Näyttöön ilmestyy tiimalasin tunnus. 2. Odota, kunnes tiimalasin tunnus on kadonnut näytöstä. 3. Kosketa näyttöruutua mistä tahansa kohdasta ja paina ruutua sormella siihen saakka, kunnes ruutuun ilmestyy seuraava ilmoitus: "Tap anywhere on screen or touch calibrate will start in 10 seconds" 4. Nosta sormesi ruudulta ja kosketa näyttöruutua uudelleen. Ruutuun ilmestyy huoltovalikko Yksityiskohtaiset tiedot huoltovalikon asetusmahdollisuuksista sisältyvät järjestelmäkäsikirjaan. Kompaktikäyttöohje DOP11C 31

32 7 kva i P f n Hz Tekniset tiedot ja mittalehdet Tekniset tiedot 7 Tekniset tiedot ja mittalehdet 7.1 Tekniset tiedot Tuotenumerot DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Tuotenumero Jännitesyöttö DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Jännitesyöttö +24 V DC (18-32 V DC) CE: Jännitesyötön tulee täyttää standardien IEC ja IEC vaatimukset. UL ja cul: Virransyötön on täytettävä virransyöttöluokan II vaatimukset. Tehonkulutus 3,6 W 6 W 9,6 W 22 W 24 W nimellisjännitteellä Sulake Sisäinen DC-sulake, 2,0 AT, 5 x 20 mm 3,15 ATT (erittäin hidas) 5 x 20 mm Akku/paristo Akku: MS920-SE Paristo: CR Kompaktikäyttöohje DOP11C

33 Tekniset tiedot ja mittalehdet Tekniset tiedot kva i P f n Hz Näyttöruutu Grafiikan resoluutio (pikseliä) Näyttöruudun tehollinen koko, l x k Taustavalaistus DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C x x x x 240 (WXGA) 95,0 x 53,9 mm (4,3") LED, himmennettävä > h ympäristön lämpötilassa +25 C. 152,4 x 91,4 mm (7") LED, himmennettävä > h ympäristön lämpötilassa +25 C. 211,2 x 158,4 mm (10,4") 261,12 x 163,2 mm (12,1") 331,2 x 207,0 (WXGA) 331,2 x 207,0 mm (15,4") LED, himmennettävä > h ympäristön lämpötilassa +25 C. Kirkkaus (cd/m 2 ) Kontrasti 400 : : : : : 1 Näyttöruutu TFT-LCD, 65 k väriä Katselukulma (vaakasuora) / (pystysuora) Kosketusnäytön materiaali 1) Kosketusnäytön kosketusten määrä 140 astetta / 115 astetta 140 astetta / 115 astetta Polyesterillä päällystetty lasi, kestävä Pinnoite: Autoflex EBA180L 1 miljoona kosketusnäytön kosketusta 160 astetta / 140 astetta 1) Tätä koskevat yksityiskohtaiset tiedot sisältyvät liitteeseen "Kemiallinen kestävyys" 176 astetta / 176 astetta 160 astetta / 140 astetta Pinnoite: Autotex F157 / F Kotelo Etumitta l x k x s Leikkauksen mitat l x k DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C x 103 x 7 mm 204 x 143 x 7 mm 280 x 228 x 7 mm 340 x 242,2 x 79 mm 410 x 286 x 83 mm 128 x 87 mm 187 x 126 mm 262 x 209 mm 324 x 226 mm 394 x 270 mm Asennussyvyys 43 mm (143 mm ml. vapaa tila) 44 mm (144 mm ml. vapaa tila) Laitteen etupaneelin IP 65 kotelointiluokka Taustapuolen IP 20 kotelointiluokka Suojamateriaali, Jauhemaalattu alumiini taustapuoli ja kehys 72 mm (172 mm ml. vapaa tila) Paino 0,5 kg 0,8 kg 1,5 kg 2,6 kg 3,85 kg 76 mm (176 mm ml. vapaa tila) Ympäristöolosuhteet DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Käyttölämpötila -10 C C -10 C C Varastointilämpötila C Suht. ilmankosteus < 85 % (tiivistymätön) 5 % % (tiivistymätön) Kompaktikäyttöohje DOP11C 33

34 7 kva i P f n Hz Tekniset tiedot ja mittalehdet Tekniset tiedot Hyväksynnät DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Päätteelle suoritetut Testattu seuraavien standardien mukaisesti: EN (päästöt) ja EN (häiriönsieto). EMC-testit UL-hyväksyntä UL 508 UL-hyväksynnän ohella on noudatettava laitteen mukana toimitettuja (englanninkielisiä) pikaoppaita, jotka on varustettu seuraavilla dokumenttinumeroilla: / EN / EN / EN / EN / EN DNV-sertifiointi Kyllä NEMA 4X, indoor use only Tiedonsiirto ja muisti DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Sarjaportti RS232 9-napainen sub-d-liitäntä, kiinnitysruuveilla 4-40 UNC varustetut kiinteästi asennetut liittimet (COM1, 3) Sarjaportti RS422/485 (COM2, 4) Ethernet 1 x 10 Base-T / 100 Base-T (suojattu RJ 45) 1 x 10/100/1000 Mbit/s ja 1 x 10/100 Mbit/s. Suojattu RJ 45 USB 1 x USB Host 2.0, maks. lähtövirta 200 ma 3 x USB Host 2.0, maks. lähtövirta 500 ma Prosessori ARM9 400 MHz Intel Atom 1,1 GHz Ulkoiset muistivälineet 1 x SD-kortti (valinnaisesti). Yhteensopiva vain SD-standardimuodon kanssa 2 GB:n tallennuskapasiteettiin saakka. Keskusmuisti 128 MB (DDR2) 1 GB (DDR2) Sovellusmuisti 80 MB 1,4 GB LED 1 x sininen/punainen, ohjelmoitavissa käyttöohjelmiston avulla 1 x monivärinen Tosiaikainen kello Kyllä (sirulla) 34 Kompaktikäyttöohje DOP11C

35 Tekniset tiedot ja mittalehdet Liitinjärjestys kva i P f n Hz Liitinjärjestys Sarjaliitännät 9-napainen sub-d-pistoke Liittimen kuva Liitinnavan nro COM1 COM2 COM3 COM4 1 - RS422 TX+ RS485 TX+/RX+ - RS422 TX+ RS485 TX+/RX+ 2 RS232 RX - RS232 RX - 3 RS232 TX - RS232 TX RS422 RX+ RS422 RX+ 5 GND GND GND GND 6 - RS422 TX- RS485 TX-/RX- - RS422 TX- RS485 TX-/RX- 7 RS232 RTS - - RS422 RTS+ 8 RS232 CTS - - RS422 RTS- 9 - RS422 RX- - RS422 RX Ethernet RJ45-liitin 1 Liitin nro. Merkintä Signaalin suunta pääte XXX 1 Tx+ 2 Tx- 3 Rx+ 6 Rx- 4, 5, 7, 8 GND USB USB-liitin Liitin nro. Merkintä Signaalin suunta pääte XXX USB-A 1 VBUS - 2 D D + 4 GND - USB-B 1 VBUS D- 3 D + 4 GND Kompaktikäyttöohje DOP11C 35

36 7 kva i P f n Hz Tekniset tiedot ja mittalehdet Kaapelit 7.3 Kaapelit RS485-/RS422-tiedonsiirtokaapelit (varustettu 9-napaisella D-sub-liittimellä) TXD/RXD+ 1 GND pin D-Sub Male 120 Ohm 0,25W 4x Cable-labeling Data+ Data- GND all Cables and shield on this side with ferrules + - GND TXD/RXD- Shield connected to D-SUB cover max 15 UNC pin D-Sub Male 3 m max 33 Label Cable: LIYCY-Pair 2x2x0,14 or equivalent Kompaktikäyttöohje DOP11C

37 Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet kva i P f n Hz Mittalehdet Mittalehti, DOP11C maximal 11mm material thickness Kompaktikäyttöohje DOP11C 37

38 7 kva i P f n Hz Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet Mittalehti, DOP11C maximal 11mm material thickness Kompaktikäyttöohje DOP11C

39 Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet kva i P f n Hz Mittalehti, DOP11C maximal 8mm material thickness Kompaktikäyttöohje DOP11C 39

40 7 kva i P f n Hz Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet Mittalehti, DOP11C maximal 8 mm material thickness Kompaktikäyttöohje DOP11C

41 Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet kva i P f n Hz Mittalehti, DOP11C maximal 8 mm 7 material thickness Kompaktikäyttöohje DOP11C 41

42 8 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mittalehdet 8 Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D Bruchsal vakuuttaa yksinomaisella vastuullaan, että seuraavat tuotteet ovat vaatimustenmukaisia Ohjauspaneeli DOP11C-40 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 seuraavan direktiivin / seuraavien direktiivien mukaan: EMC-direktiivi 2004/108/EY 4) Sovelletut harmonisoidut standardit: EN :2005 EN : A1:2001 4) Kuvatut tuotteet eivät ole EMC-direktiivin mukaisesti itsenäisesti käytettäviä tuotteita. Niiden EMCominaisuuksia voidaan arvioida vasta niiden kokonaisjärjestelmään sisällyttämisen jälkeen. Arviointi koskee tyypillistä laitteistototeutusta, ei kuitenkaan yksittäistä tuotetta. Bruchsal Johann Soder Paikka Päivämäärä Tekninen toimitusjohtaja a) b) a) Valtuutettu tämän vakuutuksen antamiseen valmistajan nimissä b) Valtuutettu teknisten dokumenttien kokoamiseen Kompaktikäyttöohje DOP11C

43 Liite Kemiallinen resistenssi 9 9 Liite 9.1 Kemiallinen resistenssi Metallirunko Kehys ja runko on valmistettu jauhemaalatusta alumiinista. Jauhemaalattu pinta voi olla yli 24 tuntia seuraavien aineiden vaikutuksen alaisena ilman näkyviä muutoksia: Merivesi Vesijohtovesi Dieselöljy/lämmitysöljy Natriumkloriittiliuos 2 % / 20 % Deionisoitu vesi Fosforihappo 4 % / 10 % Etikkahappo 10 % Rikkihappo 20 % Hydroperoksidi 3 % Ruokaöljy Sitruunahappo 10 % - Jauhemaalaus kestää huoneenlämpötilassa osittain seuraavien kemikaalien vaikutusta: Butanoli Typpihappo 3 % Suolahappo 5 % Typpihappo 10 % Isopropyylialkoholi Fosforihappo 43 % Natriumhypokloriitti 10 % Tärpätti HUOMAA Jos pinnan joutumista kosketuksiin edellä mainittujen kemikaalien kanssa ei voi välttää, aineen vaikutusta kannattaa testata ensin mahdollisimman huomaamattomassa kohdassa metallikoteloa. Jauhemaalaus kestää huoneenlämpötilassa vain vähäisessä määrin tai ei lainkaan seuraavien kemikaalien vaikutusta: Väkevä etikkahappo Metyylietyyliketoni Tolueeni Asetoni Typpihappo 30 % Trikloorietyleeni Ammoniakki 5 % Fenoli Ksyloli Väkevä ammoniakki Natriumhydroksidi 5 % 97 oktaaninen lyijytön bensiini Etyyliasetaatti Natriumhydroksidi 30 % 98 oktaaninen lyijytetty bensiini Näyttöruudun pinnan liuotinkestävyys Näyttöruudun pinta voi altistua määritellyn ajan verran seuraaville aineille, ilman että pinnassa ilmenee näkyviä muutoksia: Liuotin Asetoni Isopropanoli Tolueeni Altistumisen kesto 10 min 10 min 5 h Kompaktikäyttöohje DOP11C 43

44 9 Liite Kemiallinen resistenssi Pinnoitteiden liuotinkestävyys Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L Pinnoitteet Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L voivat altistua standardin DIN 42115, osa 2, mukaan yli 24 tunnin ajan seuraaville kemikaaleille, ilman että pinnoitteissa ilmenee näkyviä muutoksia: Asetonitriili Diesel Downey / Lenor 1) Fosforihappo (<30 %) Liuenneet hankausaineet Etanoli Kaliumferrosyanidi/ferrisyanidi (Ajax / Vim) Alkalikarbonaattiliuos Glyseroli Kaliumhydroksidi (<30 %) Ammoniakki 1) (<40 %) Glykoli Puhdas tärpätti Etikkahappo (<50 %) Gumption 1) SBP 60/95 1) Liuennut Ariel-pesujauhe (1) Suolahappo (<36 %) Rikkihappo (<10 %) Valkaisuaine 1) Pellavaöljy Tomaattiketsuppi Risiiniöljy Metanoli Trikloorietikkahappo (<50 %) Natriumhydroksidi 1) (<40 %) Typpihappo (<10 %) Testibensiini 1) Porausöljy Parafiiniöljy Windex 1) Sykloheksanoli Liuennut Persil-pesujauhe (1) Wisk Diasetonialkoholi - - 1) Erittäin heikko rakenteen kiilto on ollut havaittavissa. Pinnoitteet Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L voivat altistua standardin DIN 42115, osa 2, mukaan enintään 1 tunnin ajan jääetikalle, ilman että pinnoitteissa ilmenee näkyviä muutoksia: Pinnoitteet Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L eivät kestä yli 100 C:een lämpötilassa olevaa suurpaineista höyryä eivätkä seuraavia kemikaaleja: Väkevät epäorgaaniset hapot Väkevä syövytysliuos Bentsyylialkoholi Metyleenikloridi 44 Kompaktikäyttöohje DOP11C

45

46

47

48 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Puhelin Faksi

Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA361510 11456744 / FI

Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA361510 11456744 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B FA361510 Julkaisuajankohta 09/2005 11456744 /

Lisätiedot

Käyttöohjeiden lisäosa

Käyttöohjeiden lisäosa Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeiden lisäosa SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Puhelin +49 7251 750 Faksi +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Lisätiedot

Lisäys käyttöohjeeseen

Lisäys käyttöohjeeseen Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22141529_0615* Lisäys käyttöohjeeseen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Lisätiedot

Kompaktikäyttöohje Käyttöpäätteet DOP11B

Kompaktikäyttöohje Käyttöpäätteet DOP11B Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Kompaktikäyttöohje Käyttöpäätteet DOP11B Julkaisuajankohta 06/2011 16929721 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä

Lisätiedot

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23059435_0916* Korjaus Synkronilineaarimoottorit SL2 Painos 09/2016 23059435/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Korjaus MOVIFIT -SC

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Korjaus MOVIFIT -SC Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Korjaus MOVIFIT -SC Julkaisuajankohta 01/2011 17069742 / FI 1 Täydennys / korjaus Yleiskatsaus 1 Täydennys / korjaus HUOM Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikkan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV LA410000 Julkaisuajankohta

Lisätiedot

Korjaus. MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon. Julkaisuajankohta 02/ / FI

Korjaus. MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon. Julkaisuajankohta 02/ / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon Julkaisuajankohta 02/2006 11693932 / FI Korjaus SEW-EURODRIVE Driving the world Tärkeitä tietoja

Lisätiedot

Käyttöohjeen tiivistelmä

Käyttöohjeen tiivistelmä Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21375526_0215* Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C Painos 02/2015 21375526/FI SEW-EURODRIVE Driving the world

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöpäätteet DOP11B. Järjestelmäkäsikirja. Julkaisuajankohta 16666933 / FI

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöpäätteet DOP11B. Järjestelmäkäsikirja. Julkaisuajankohta 16666933 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöpäätteet DOP11B Julkaisuajankohta Järjestelmäkäsikirja 16666933 / F SEW-EURODRVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita...

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. YLEISTÄ Tiedonsiirtoyksikkö TBLZ-1/2-1-3-41 on tarkoitettu GOLDilmankäsittelykoneeseen malleihin 4, A ja B. Yksikkö koostuu seuraavista osista: 1. 4-moduulinen standardikotelo

Lisätiedot

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817*

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23583371_0817* Korjaus Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D Painos 08/2017 23583371/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

inet Box Asennusohje

inet Box Asennusohje Asennusohje Sivu 2 Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Turvallisuusohjeita... 2 Käyttötarkoitus... 2 Toimituksen sisältö... 2 Mitat... 3 Liitännät / säätölaitteet... 3 Näytöt... 3 Asennus...

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114*

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21353514_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

Varoituksista. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.

Varoituksista. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Dell Vostro 460 Asennus- ja ominaisuustiedot Varoituksista VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Näkymä edestä ja takaa 1 optinen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 11.02.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/5 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin ASENNUSOHJE Copyright

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

1 Korjaukset MOVIFIT -FC

1 Korjaukset MOVIFIT -FC Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *9988_5* Korjaus Hajautettu käyttölaitejärjestelmä MOVIFIT -FC Painos /05 9988/FI Korjaukset MOVIFIT -FC Tärkeitä tietoja

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

Käyttöohje. Käyttöpäätteet DOP11B. Julkaisuajankohta 02/2007 11503130 / FI

Käyttöohje. Käyttöpäätteet DOP11B. Julkaisuajankohta 02/2007 11503130 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Käyttöpäätteet DOP11B Julkaisuajankohta 02/2007 11503130 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE Käyttöohje Finnsat Oy Yrittäjäntie 15 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 4 4. Vahvistimen

Lisätiedot

Korjaus MOVITRAC LTE-B * _1114*

Korjaus MOVITRAC LTE-B * _1114* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *1353115_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951 Käyttöohje Anvia TV Oy Rengastie 10 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 3 3. Painikkeet...

Lisätiedot

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0 4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti

Lisätiedot

Lisäkontaktoriyksikkö

Lisäkontaktoriyksikkö Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje 9234594 2. painos Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto

Lisätiedot

SuperWISE II / SuperWISE SC II

SuperWISE II / SuperWISE SC II SuperWISE II / SuperWISE SC II WISE-järjestelmän tiedonsiirtoyksikkö LYHYESTI SuperWISE on tiedonsiirtoyksikkö, joka kokoaa kaikki tiedot antaakseen yleiskuvan WISE-järjestelmästä. Lukee ja jakaa IC Designissä

Lisätiedot

Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP

Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelutt Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP Julkaisuajankohta 06/2009 16820142 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world MOVITRAC LTP:n käyttöohjeen

Lisätiedot

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttötarkoitus... 2 Tekniset tiedot... 3 Asennusohje Anturin asennus... 5 EisEx-lämmittimen asennus...

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Korjaus MOVITRAC B *21331928_1014* www.sew-eurodrive.com

Korjaus MOVITRAC B *21331928_1014* www.sew-eurodrive.com Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *211928_1014* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Lisätiedot

SuperWISE II / SuperWISE SC II

SuperWISE II / SuperWISE SC II SuperWISE II / SuperWISE SC II WISE-järjestelmän tiedonsiirtoyksikkö LYHYESTI SuperWISE on tiedonsiirtoyksikkö, joka kokoaa kaikki tiedot antaakseen yleiskuvan WISE-järjestelmästä. Lukee ja jakaa IC Designissä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8

Lisätiedot

SPA-ZC22 Väyläliitäntämoduuli

SPA-ZC22 Väyläliitäntämoduuli SPA-ZC Väyläliitäntämoduuli Käyttöohje ja tekninen selostus ON ON 3 4 6 7 8 3 4 RS Ser. No POWER UAUX 0//0 V DC 0/0/30/40 V AC 4/48/60 V DC AUX INT Tx 3 4 SPA-ZC B0M 4BM 3BM B3M B4M SC RS 48 SPA OPTICAL

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10, Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 ja TBLZ12141 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACTkoneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin sisältyvät

Lisätiedot

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

* _1115* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC

* _1115* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *977_5* Korjaus Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC Painos /05 977/FI Korjaukset MOVIFIT -MC Pistoliitinten X70F, X7F

Lisätiedot

Laajennusmoduuli BACnet over Ethernet / IP:lle ja graafisille web-toiminnoille

Laajennusmoduuli BACnet over Ethernet / IP:lle ja graafisille web-toiminnoille s 9 265 9263p01 DESIGO PX Laajennusmoduuli BACnet over Ethernet / IP:lle ja graafisille web-toiminnoille Asennetaan modulaarisiin automaatioyksiköihin PXC...-U PXA30-W2 PXC...-U -automaatioyksikköjen ohjaukseen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. Laajennusyksikkö. IP-luokitus PGRT

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. Laajennusyksikkö. IP-luokitus PGRT 1 4 7 10 13 19 22 25 28 31 34 37 2 38 3 6 9 12 15 21 24 27 30 31 36 39 PGRT Yleistä Yleistä Tiedonsiirto alustan ja päällirakenteen välillä hoidetaan liittimen C259 konfiguroitavilla tuloilla ja lähdöillä.

Lisätiedot

SPA-ZC 17. Väyläliitäntämoduuli SPA-ZC 17. Käyttöohje ja tekninen selostus. Tx SC Rx BB BM MB MM SPA / RS 485 POWER SLAVE 1 MASTER 0 RS 951 014

SPA-ZC 17. Väyläliitäntämoduuli SPA-ZC 17. Käyttöohje ja tekninen selostus. Tx SC Rx BB BM MB MM SPA / RS 485 POWER SLAVE 1 MASTER 0 RS 951 014 Väyläliitäntämoduuli Käyttöohje ja tekninen selostus 1 2 3 4 5 6 7 8 O N SPA / RS 485 SPA 1100000 RS 485 0011110 SLAVE 1 MASTER 0 Tx SC Rx 2 5 Uaux 80...265 V ~ 18...80 V RS 951 014 Ser. No L N PE 1 2

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA360000 11448733 / FI

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA360000 11448733 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Julkaisuajankohta 0/2005 448733 / FI Korjauksia Asennus Jarruvastusten,

Lisätiedot

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje Nokeval FD200-sarja Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD200A4 ja FD200A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 6 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. BCI-laajennusyksiköt

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. BCI-laajennusyksiköt Yleistä Yleistä C493 2 190 281 2 204 973 BWE-järjestelmää (Bodywork Electrical System, päällirakenteen sähköjärjestelmä) voidaan laajentaa laajennusyksiköillä, jos tarvitaan useampia tuloja ja lähtöjä

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

Asennusohje. Q-Safe. Versio 201502. Asiakirja 841684

Asennusohje. Q-Safe. Versio 201502. Asiakirja 841684 Asennusohje Q-Safe Versio 201502 Asiakirja 841684 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 6 1.1. Yleistä 6 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 6 1.3. Termit 6 2. Toimituksen sisällön tarkistus 7 2.1. 841373 Koneen

Lisätiedot

System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja

System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja PIENJÄNNITETUOTTEET System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja Johdonsuojakatkaisijoiden ja muiden System pro M compact -tuotteiden kanssa muodoltaan yhtenäiset kuormankytkimet tekevät asennuksesta

Lisätiedot

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Fernanzeige DuoC Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! A DuoComfort 1 4 5 6 DuoControl CS 4 5 6 DuoComfort 2 9 1 2 9 50 cm 50 cm DuoControl 4 5 6 B 55 mm 14 1 2 9 50 cm 10 19 18 - + 12 V 13 12 15 11

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tuotenro. : 1731JE Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Asennettava kaiutin 8222 EB-500 Busch-AudioWorld. 1673-1-8321 Rev.01 17.12.2012

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Asennettava kaiutin 8222 EB-500 Busch-AudioWorld. 1673-1-8321 Rev.01 17.12.2012 Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8222 - BJE @ 22\mod_1332499447043_174011.docx @ 206077 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1673-1-8321

Lisätiedot

ENG DEU FRA ITA. Käyttöohje TANEO STZL 12/24/36 (A)(R)

ENG DEU FRA ITA. Käyttöohje TANEO STZL 12/24/36 (A)(R) ENG DEU FRA ITA Käyttöohje TANEO STZL 12/24/36 (A)(R) For your safety fin ENG 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin huolellisesti

Lisätiedot

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje Nokeval FD100-sarja Käyttöohje Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD100A4 and FD100A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 7 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

IPC3 1.3 Mega-Pixel / Moniprofiili IP -kamera

IPC3 1.3 Mega-Pixel / Moniprofiili IP -kamera IPC3 1.3 Mega-Pixel / Moniprofiili IP -kamera Ver. 1.0 Pika-asennusohje Sisältö 1. Laitevaatimukset...3 2. Laitteen Asennus...4 2.1 IP kameran Liitännät...4 2.2 IP kameran asennus...4 3. IP -Kameran hallinta...6

Lisätiedot

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIBLOC ja lisävarusteet * _0119*

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIBLOC ja lisävarusteet * _0119* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *25935992_0119* Korjaus Räjähdyssuojatut variaattorit VARIBLOC ja lisävarusteet Painos 01/2019 25935992/FI SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset

Lisätiedot

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Pika-asennusopas

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Pika-asennusopas VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B fi Pika-asennusopas VIP X1600 XFM4 Yleisiä tietoja fi 2 1 Yleisiä tietoja Nämä ohjeet (Pika-asennusopas) liittyvät lähetinmoduuleihin VIP X1600 XFM4A ja VIP

Lisätiedot

I J. D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

I J. D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC Tuotetiedot A B C D E F G H I J A: Kuuloke/kaiutinliitäntä B: Mikrofoniliitäntä C: Virtavalo D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

Korjaus käsikirjaan. MOVIMOT MM..D Toiminnallinen turvallisuus Sallittujen laiteyhdistelmien laajennus

Korjaus käsikirjaan. MOVIMOT MM..D Toiminnallinen turvallisuus Sallittujen laiteyhdistelmien laajennus Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Korjaus käsikirjaan MOVIMOT MM..D Toiminnallinen turvallisuus Sallittujen laiteyhdistelmien laajennus Julkaisuajankohta 11/2013 20258267

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201204 ASIAKIRJA: 841652 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 L8 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0419*

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0419* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *2599319_019* Korjaus Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet Painos 0/2019 2599319/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0119*

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0119* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *25937200_0119* Korjaus Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet Painos 01/2019 25937200/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot Vaatimustenmukaisuustiedot Koneen turvajärjestelmää varten MSS3s (A5:S3) NÄMÄ TIEDOT OVAT CATERPILLAR INC:N JA/TAI SEN TYTÄRYHTIÖIDEN OMAISUUTTA. KOPIOIMINEN,

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33

Lisätiedot

sound&light+ -USB Dock -telakka S-S&L-USB /

sound&light+ -USB Dock -telakka S-S&L-USB / saunacontrol+ -hallintalaite S-SC-C / 1-035-499 infracontrol+ -hallintalaite S-IRC-C / 1-035-500 sound&light+ -hallintalaite S-S&L-C / 1-035-501 sound&light+ -USB Dock -telakka S-S&L-USB / 1-035-669 bluetooth+

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot