TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR KÄSIKIRJA
|
|
- Niilo Toivonen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR KÄSIKIRJA Sisältö 1. TEKNISET TIEDOT KUVAUS KÄYTTÖ ASETUS LIITÄNTÄ VIAN ETSINTÄ VALMISTAJA... 8 TVD-M2 FI.docx / BL 1(8)
2 1. TEKNISET TIEDOT Numero: TVD-M2 / VAL / SKC Metso numero: VAL SKC numero: SKC Syöttöjännite: 115 tai 230 Vac, +5%/-10%, Hz Virrankulutus: Maks. 20VA Käyttölämpötila: C Kotelointi: Polykarbonaattikotelo, alumiininen etulevy, IP20, leveys =150, korkeus =75, syvyys =110mm Asennus: DIN-kisko tai kaksi 4 mm ruuvia Paino: 0.9 kg Anturit: VIM-T2, TVD-T1, TVD-T2 tai TVD-T2S. Vahvistin: Jännitesisäänmeno Suodatus, ylipäästö: 200Hz Suodatus, alipäästö: Valinnainen, 10kHz tai 40kHz (riippuu anturista) Kojelautanäyttö: Led-asteikko, 0-100%, 5 % per led Keltainen valodiodi, osoittaa aktiiviset hälytysrajaulostulot Vihreä valodiodi, osoittaa tuotantotilan aktiivisen sisäänmenon Vihreä valodiodi, osoittaa syöttöjännitteen Vaimennussarja, anturin sijainti: 16 portainen säätö 100%:n ja 21 %:n välillä normaalista vahvistuksesta Vaimennussarja, tuotanto Taso: Säädettävissä 0-50%:iin normaalista vahvistuksesta 1- kierrospotentiometrin avulla Taajuusvaste: Katso kohtaa 4.4 Ohjaussisäänmeno: Signaaliulostulo: Kuulokeulostulo: Hälytysraja 1,2: Hälytysulostulo 1,2: Liitäntä: CE: TVD-M2 Suljettu sisäänmeno aktivoi tuotantotilan. Tämän on oltava potentiaaliton. Virtasignaali, 4-20 ma, alipäästösuodatettu 1 Hz:iin, maks. 800 Ω Signaali kuulokkeeseen, 3.5mm fonoliitin Säädettävä, %, 1-kierrospotentiometrit 1-nap. relevaihtokosketin, maks. 230Vac, 1A, 200W Jakkiruuviliittimet EN :1993, EN :1995, 89/336/EEC. TVD-M2 FI.docx / BL 2(8)
3 2. KUVAUS TVD-M2:ta käytetään yhdessä tärinäanturin kanssa mittaamaan raappapistevärinää paperimassan jauhimessa. Yksikköä voidaan käyttää toisaalta TDC-anturin kalibroimiseen ja toisaalta segmenttisuojana tuotannon aikana. Kalibroinnin aikana yksiköllä on suurempi vahvistus kuin tuotannon aikana, ja käyttötapa valitaan logiikka-sisäänmenon avulla. Vahvistin syöttää tärinäanturiin jatkuvasti virtaa, ja anturi palauttaa superponoituneen vaihtojännitteen suhteessa tärinään. Yksikkö vahvistaa, suodattaa ja muuntaa signaalin tasajännitteeksi, joka sitten näkyy lednäytöllä yksikön etulevyllä. Signaali syötetään myös virtasignaalina, 4-20mA, joka liitetään osoitinlaitteeseen ja ulkoisiin yksiköihin tai mittarijärjestelmiin. Etulevyn lednäyttö sisältää 20 valodiodisegmenttiä ja näyttää tavallisesti raappapistetason. Anturilta tulevan signaalin voimakkuutta verrataan jatkuvasti kahteen hälytysrajatasoon, joita voidaan säätää 1-kierrosvirityspotentiometreillä yksikön etulevyltä. Hälytysrajojen ulostulot laskevat kun signaalin voimakkuus ylittää asetetun hälytysrajatason. Ulostuloja varten on saatavana relevaihtokoskettimet ja näihin kytketään mahdolliset koneensuoja- tai hälytystoiminnot. Hälytysrajatasojen säätämistä varten jokaiselle hälytysrajalle on painonappi ja virityspotentiometri ja jos nappi painetaan alas, näyttö siirtyy näyttämään aktivoidun hälytysrajatason. Signaalin voimakkuutta voidaan säätää tuotantotilassa logiikkasisäänmeno aktivoimalla. Vaimennuksen ja taajuusvasteen määräävät potentiometri ja 4-napainen DIP-vaihtokytkin. Signaalin voimakkuutta voidaan myös vaimentaa anturien eri asennuspaikkojen, eri tyyppisten jauhinten ja kierrosnopeuksien tasoittamiseksi. Tämä vaimennus asetetaan 4-napaisella DIPvaihtokytkimellä. TDC-anturin kalibrointia varten on ulostulo kuulokeliitäntää varten. Vaimennussarjojen asetus ei vaikuta tähän ulostuloon. Yksikkö työskentelee neljällä erilaisella anturilla. VIM-T2 raappapistetaajuuksille 200Hz - 10kHz. TVD-T1 raappapistetaajuuksille 200Hz - 40kHz. Tämä anturi on tarkoitettu TDC-anturille asennettavaksi, ja sitä käytetään CD-jauhimille. TVD-T2 raappapistetaajuuksille 200Hz - 40kHz. Tämä anturi on tarkoitettu asennettavaksi jollekin segmentinkannattimen pulteista. TVD-T2S raappapistetaajuuksille 200Hz - 10kHz, mutta se on 10 kertaa herkempi kuin muut anturit. Tämä anturi on tarkoitettu Conflo-jauhimille. Antureihin kuuluu kaksi erilaista kaapelia. VIM-T2:een kuuluu kaapeli K-VIMS25 ja muihin kaapeli K-TVDS25. TVD-M2 FI.docx / BL 3(8)
4 3. KÄYTTÖ Limit 1 Limit 2 Production Touchpoint Level % On D/A Production TVD-M2 Touchpoint Monitor Yksikön etulevy. Led-pylväs näyttää raappapistesignaalin voimakkuuden tai hälytysrajojen arvon, kun jokin painokytkimistä on painettu alas. Hälytysraja 1. Paina vaihtokytkin alas lukeaksesi hälytysrajan arvon led-pylväältä ja säätääksesi arvon vastaavalla virityspotentiometrillä. Keltainen valodiodi palaa kun raappapistearvo on alempi kuin asetettu hälytysarvo. Hälytysraja 2 Sama toiminto kuin hälytysrajalla 1. Jos käytetään kumpaakin hälytysrajaa, niin hälytysraja 2 asetetaan tavallisesti korkeammaksi arvoksi kuin hälytysraja 1. Tuotanto, Vaimennus. Tätä potentiometriä käytetään säätämään vaimennus tuotannon aikana. Raappapistetaso nousee tavallisesti sitä mukaa kun segmentit kuluvat, ja tällöin potentiometrin avulla lisätään hieman hälytysraja-tasoa. Hälytysrajaa 1 voidaan tällöin käyttää varoittamiseen ja hälytysrajaa 2 lukitukseen. Potentiometrillä ei ole mitään vaikutusta kalibrointitilassa. Tuotanto, Näyttö. Vihreä valodiodi osoittaa, että Tuotannon logiikkaesisäänmeno on aktivoitunut ja että yksikkö työskentelee pienemmällä herkkyydellä. Syöttö (On). Vihreä valodiodi palaa, kun syöttöjännite on kytkettynä. TVD-M2 FI.docx / BL 4(8)
5 4. ASETUS Nämä dip-vaihtokytkimet ovat yksikön yläreunassa ja ne on asetettava asennuksen aikana. 4.1 Anturin sijoituksen asetus Tämä asetus suoritetaan anturin sijoituksen, jauhimen tyypin sekä jauhimen kierrosnopeuden mukaan. Oikea asetus pitäisi kokeilla kunkin asennuksen yhteydessä, mutta seuraava esimerkki antaa hyvän perusasetuksen. Toimitusasetus on herkkyys 66%. SW1 /1 /2 /3 /4 % herkkyys Anturin sijainti off off off off 100 VIM-T2 ROP 24:llä, >1200rpm on off off off 75 VIM-T2 ROP 32/36:lla, >1200rpm off on off off 66 VIM-T2, TVD-T2 asennettu segmentinkannatinruuville off off on off 50 TVD-T2S Conflo-jauhimella off off off on 33 TVD-T2S RGP jauhimella, <1200rpm on on on on 20 TVD-T2S RGP jauhimella, >1200rpm 4.2 Tuotantotila Digitaalinen sisäänmeno, DI+PROD, aktivoituu tuotannossa ja kytkee päälle vaimennussarjan ja suodattimen ja se näkyy siten, että yksikön etulevyllä syttyy valodiodi Taajuusvaste Dip-vaihtokytkin SW2 säätää ylipäästösuodattimen asetuksen tuotannon aikana. Seuraavalla sivulla on esitetty taajuusvasteen käyrä. Suodattimen rajataajuus voidaan asettaa välille kHz. Mitä suurempi rajataajuus asetetaan, sitä suurempi vaimennus alhaisilla taajuuksilla. Oikea asetus pitäisi kokeilla ja se on riippuvainen segmenttityypistä ja jauhimen kierrosnopeudesta. Toimitusasetus on 4kHz. SW2 /1 /2 /3 /4 taajuus, khz. Anturityyppi off off off off 0.3 on off off off 2 VIM-T2, TVD-T2S off on off off 4 off off on off 6 off off off on 8 on on on on 19 TVD-T1, TVD-T2 Käyrät ja kuvaavat taajuusvasteen riippuvaisuutta asetuksesta ja anturityypistä Taso Taso säädetään yksikön etulevyllä olevan potentiometrin avulla, ja se voidaan asettaa 5-50% normaalista tasosta. 4.3 Asetus, anturityyppi Alipäästösuodatin täytyy asettaa anturityypin mukaan. SW3 /1 /2 /3 /4 khz Anturityyppi off off off off 10 TVD-T2S, VIM-T2 (Normaaliasetus) on on off off 15 Ei käytetä off off on on 35 Ei käytetä on on on on 40 TVD-T1, TVD-T2 TVD-M2 FI.docx / BL 5(8)
6 4.4 Taajuusvaste tuotannon aikana Anturityypillä 10 khz a 0.3 khz b 2 khz c 4 khz d 6 khz e 8 khz f 19 khz gain 1 a 0.8 b 0.6 c d 0.4 e 0.2 f 100 1k 10k 40k frequency Anturityypillä 40 khz a 0.3 khz b 2 khz c 4 khz d 6 khz e 8 khz f 19 khz gain 1 a 0.8 b 0.6 c d 0.4 e 0.2 f 100 1k 10k 40k frequency TVD-M2 FI.docx / BL 6(8)
7 5. LIITÄNTÄ Kaapelit liitetään jakkiruuviliittimiin. 115VAC 230VAC Mains supply input Limit 1 Relay output D/A PRODUCTION AB Limit 2 Relay output Production control input + - shield Transducer cable Touchpoint Monitor TVD-M2 SKC shield ground Signal output 4-20mA 5.1 K1 - SYÖTTÖJÄNNITE Jännite Vaihe Nolla Liitä sankaliitin 115 Vac K1/1 K1/6 K1/2:sta K1/3:een ja K1/4:stä K1/5:een 230 Vac K1/1 K1/6 K1/3:sta K1/4:ään 5.2 K2 - HÄLYTYSULOSTULOT Toiminta normaali normaali suljettu auki yhteinen Raja 1 K2/1 K2/2 K2/3 Raja 2 K2/4 K2/5 K2/6 Selitys. Yllä esitetty ei selosta aktivoituja ulostuloja. Kun ulostulo on aktiivinen (valodiodi palaa ja raappapistetaso on alempi kuin hälytysrajataso) niin K2/3 on suljettu K2/2:een ja K2/6 suljettu K2/5:een. 5.3 K3 - LOGIIKKASISÄÄNTULO, ANTURIT, SIGNAALIULOSTULO, MAA K3/1-2 Logiikkasisääntulo, tuotanto K3/1 Tälle sisääntulolle tehdään sankaliitäntä tuotantotilan aktivoimiseksi. K3/2 (HUOM! Sisääntulon täytyy olla potentiaaliton) K3/3-5 Anturiliitäntä K-TVDS25, K-VIMS25, K3/3 Anturi + valkea + ruskea K3/4 Anturi - vihreä + keltainen K3/5 Anturi, kaapelisuojus liitäntä kaapelin mukaan K-TVDS25: Liitä suojus K3/5:een. K-VIMS25: Eristä sisäsuojus. Liitä ulkosuojus K3/5:een. K3/6-8 Signaaliulostulo K3/ ma K3/7-4-20mA K3/8 kaapelisuojus K3/9 Maa K3/9 Liitä tämä nasta suoraan maahan yksikön lähelle. Käytä kuparijohdinkaapelia, jonka pinta-ala on vähintään 2.5 mm K4 Kuuloke Kytke kuulokeliitin (IR-HS) suoraan yksikön yläosassa olevaan fonoliitäntään. Jos käytetään välikaapelia K-HS5, niin kaapeli kytketään fonoliitäntään ja kuuloke kaapeliin. Ylimääräinen kaapeli kelataan rullalle ja kiinnitetään asennuksen yhteydessä. TVD-M2 FI.docx / BL 7(8)
8 6. VIAN ETSINTÄ Oireet Mahdollinen vika Toimenpide Valodiodi ON ei pala Ei syöttöjännitettä Tarkasta syöttöjännite riviliitinalustalta K1. Tarkasta sankaliitäntä K1:llä. Jos jännitettä on ja sankaliitäntä on oikea, niin yksikkö on rikki. Huomaa. Ylijännitesuojana yksikkö on varustettu PTC-vastuksilla. Jos nämä aktivoituvat, niin verkkojännite on kytkettävä pois päältä vähintään 2 minuutin ajaksi. LED-pylväs näyttää koko ajan 100% Anturivika tai kaapelivika Onko anturi liitetty kaapeliin? Onko kaapeli liitetty yksikköön? Tarkasta anturi ja kaapeli. Normaalissa toiminnassa anturin jännite on n Vdc (+ K3/3:een, - K3/4:ään). Jos tämä jännite on alle 6.0V tai yli 15V, niin yksikkö tai anturi on rikki. 7. VALMISTAJA Dametric AB Tavaraosoite Jägerhorns Väg 19 SE Kungens Kurva Ruotsi dametric Puhelin Telefax E-post dametric@dametric.se Internet TVD-M2 FI.docx / BL 8(8)
VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS VIM-M2. Sisältö
VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS Sisältö 1. TEKNISET TIEDOT... 2 2. KUVAUS... 3 3. KÄYTTÖ... 4 4. LIITÄNTÄ... 5 5. VIAN ETSINTÄ... 6 6. VALMISTAJA... 6 VIM-M2 FI.docx 2006-03-01 / BL 1(6) 1. TEKNISET TIEDOT
LisätiedotVIM RM1 VAL0123136 / SKC9068201 VIBRATION MONITOR RMS-MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA. VIM-RM1 FI.docx 1998-06-04 / BL 1(5)
VIM RM1 VAL0123136 / SKC9068201 VIBRATION MONITOR RMS-MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA FI.docx 1998-06-04 / BL 1(5) SISÄLTÖ 1. KOMPONENTTIEN SIJAINTI 2. TOIMINNAN KUVAUS 3. TEKNISET TIEDOT 4. SÄÄTÖ 5. KALIBROINTI
LisätiedotHPM RM1 VAL0122850 / SKC9068256 HYDRAULIC PRESSURE MONITOR RMS-MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA. HPM-RM1 FI.docx 1995-08-05 / BL 1(5)
HPM RM1 VAL0122850 / SKC9068256 HYDRAULIC PRESSURE MONITOR RMS-MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA FI.docx 1995-08-05 / BL 1(5) SISÄLTÖ 1. KOMPONENTTIEN SIJAINTI 2. TOIMINNAN KUVAUS 3. TEKNISET TIEDOT 4. ASETUS
LisätiedotRMS EX1 VAL0123042 / SKC9068177 REFINER MONITOR SYSTEM EX EXPANDABLE RACK KÄSIKIRJA. RMS-EX1 FI.docx 2001-11-01 / BL 1(15)
RMS-EX RMS EX VAL00 / SKC90 REFINER MONITOR SYSTEM EX EXPANDABLE RACK KÄSIKIRJA RMS-EX FI.docx 00--0 / BL () RMS-EX SISÄLTÖ. TEKNISET TIEDOT. YKSIKÖT. SÄÄTÖPERIAATE. KYTKENTÄOHJEET. ÄÄRIVIIVAPIIRROS. LIITÄNTÄPIIRUSTUS.
Lisätiedot- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
LisätiedotSÄÄDETTÄVÄ TERÄVÄLIANTURI VALMET JAUHIMILLE
dametric AGS-anturi SÄÄDETTÄVÄ TERÄVÄLIANTURI VALMET JAUHIMILLE AGS-XXX Description FI.docx 2014-01-07 / BL Sivu 1 (8) SISÄLTÖ 1 YLEISTÄ... 2 2 SÄHKÖISET LIITÄNNÄT... 3 3 MALLINIMIKE JA METSON OSANUMERO...
LisätiedotMOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
Lisätiedot- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
LisätiedotRMS RS1 VAL0130889 / SKC7322671 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT LIMIT 2
RMS-RS RMS RS VAL009 / SKC RMS POWER UNIT RPU-RM POWER RMS RELAY UNIT RRU-RM 0 RMS RELAY UNIT RRU-RM 0 DTM POM TDC 0 VAC MAIN SUPPLY INPUT (- VAC) Output: VDC, A INFO DCM-RM status OK CLEAR MENU Disconnect
LisätiedotElco elektroninen termostaatti ELTH
Keskus Lämpötilasäätimet ja -anturit Elco elektroninen termostaatti ELTH Elektroninen termostaatti DIN-kiskoon On-off säätö digitaalinäytöllä NTC-anturi, säätöalue -35 C...+99 C Yksi tai kaksi relelähtöä
LisätiedotL-sarjan mittamuuntimet
Keskus Signaalimuuntimet Signaalimuuntimet standardisignaalille L-sarjan mittamuuntimet Sisäänmenoviesti (virta, jännite, lämpötila, vastus) sekä vakioidut sisäänmenoviestialueet Ulostuloviesti 4-20 ma,
LisätiedotKYTKENTÄOHJEET. MicroMax370
KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax370 Tarkistettu 04-12-13 1.1 F21037902FI Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 89/336/EEG ja sen lisäysten
LisätiedotPR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ
PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ 3100V105 3114V101 FIN Yksiköitä voi syöttää 24 VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä rinnakkain toisiinsa. 3405tehonliitäntäyksikkö
Lisätiedotdametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)
dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen
LisätiedotOHJELMOINTI RMS RS1 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT MALFUNCTION LIMIT 2
RMS RS1 RMS POWER UNIT RPU-RM2 7327 126 POWER RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 DTM POM TDC 230 VAC MAIN SUPPLY INPUT (187-264 VAC) Output: 24 VDC, 5 A INFO DCM-RM1 status
LisätiedotDCU RM1 VAL0100517 / SKC9103180 DISPLAY AND CONTROL UNIT RMS-MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA. DCU-RM1 FI.docx 2001-11-02 / BL 1(9) metso
DCU RM1 VAL0100517 / SKC9103180 DISPLAY AND CONTROL UNIT RMS-MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA metso FI.docx 2001-11-02 / BL 1(9) SISÄLTÖ 1. KOMPONENTTIEN SIJAINTI 2. KUVAUS 3. TEKNISET TIEDOT 5. ASETUS
LisätiedotG Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt
G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien
LisätiedotKRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö
KU-1 PLL & UHF UE DVEY langaton mikrofonijärjestelmä Käyttöohje ä ä ä ö ä ö Vastaanottimen ominaisuudet a. Etupaneeli 1. Lähettimen audiotason indikointi 2. Vastaanottavan antennin indikointi. äyttää kummaltako
LisätiedotPR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ
PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ FI1 (3100V10131 311V101119 318V100118 318V100118 311V1001 3118V1001) Yksiköitä voi syöttää VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä
LisätiedotHUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.
SG-BODY Compact MUTING valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella ilman muting-toimintoa 4) Kytkentä käsinkuittauksella ilman
Lisätiedot-Motorracing Electronics WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE. WB-näyttö Käyttöohje v1.0 12/2011 1/7
WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE 1/7 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ... 3 1.1. SPESIFIKAATIO...3 2. ASENNUS... 4 2.1. MEKAANINEN ASENNUS...4 2.2. SÄHKÖINEN ASENNUS...4 3. KÄYTTÖOHJE... 6 3.1. INNOVATE LC-1 OHJELMOINTI...6
LisätiedotHUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä.
SG-COMPACT BASE valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella 4) Kytkentä käsinkuittauksella 5) EDM toiminto (ulkoisten koskettimien
LisätiedotU-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER
LANGATON MIKROFONIJÄRJESTELMÄ MIKSERILLÄ MUSIC MIC 1 MIC 2 TONE ECHO USB RF 1 RF 2 SD OFF/ON /V- /V+ MODE IN LOW HIGH MIN MAX POWER KÄYTTÖOPAS VASTAANOTIN/MIKSERI Etupaneeli 1 2 3 13 15 USB MUSIC MIC 1
LisätiedotIlmanvaihto Säätimet 7/2016
Ilmanvaihto Säätimet 7/2016 2 Säätimet STR 230 V perusmuuntajasäädin STR-1 säätimen toiminta perustuu muuntajalla toteutettavaan jännitteen säätöön. Säädin soveltuu moottorien pyörimis-nopeuden manuaalisen
LisätiedotRMS SD1 VAL0123043 / SKC9103166 REFINER MONITOR SYSTEM SD KÄSIKIRJA. RMS-SD1 FI.docx 2001-09-02 / BL 1(18)
RMS-SD RMS SD VAL00 / SKC90 REFINER MONITOR SYSTEM SD KÄSIKIRJA RMS-SD FI.docx 00-09-0 / BL () RMS-SD SISÄLTÖ. TEKNISET TIEDOT. YKSIKÖT. SÄÄTÖPERIAATE. KYTKENTÄOHJEET. ÄÄRIVIIVAPIIRROS. TEKNISET TIEDOT
LisätiedotKommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880
Echo M inirc Kommunikaattori K ä yttöohje Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Kiitos sinulle, kun valitsit Echo MiniRC kommunikaattorin apuvälineeksesi. Ennen kuin otat
LisätiedotHuonelämpötilan säädin
336 Synco 100 Huonelämpötilan säädin 2 lähtöä 0 10 VDC ja käyttötavan valintakytkin RLA162.1 Huonelämpötilan säädin yksinkertaisiin ilmanvaihto- ja ilmastointi- sekä lämmityslaitoksiin. Kompakti rakenne.
LisätiedotMACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä
MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä 1. Etupaneeli MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä 2. Ominaisuuksia analoginen äänipöytä 6 mono sisääntulokanavaa (kanavat 1-6) 4 stereosisääntulokanavaa (kanavat 7-8, 9-10, 11-12
LisätiedotYleistä. Digitaalinen termostaatti PIC-Thermo PROBYTE OY
Digitaalinen termostaatti PIC-Thermo PROBYTE OY Yleistä PROBYTE PIC-THERMO on digitaalisesti säädettävä termostaatti lämpötilaalueelle 50...+120C. Laite on tarkoitettu lämmönsäätäjäksi ja lämpötilavalvontalaitteeksi
LisätiedotMD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 11.02.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/5 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin ASENNUSOHJE Copyright
LisätiedotKALIBROINTI RMS EX1. RMS-EX1 KAL FI.docx / BL 1(8)
KALIBROINTI RMS EX1 RMS-EX1 KAL FI.docx 2002-02-01 / BL 1(8) SISLTÖ 1. KALIBROINTI 1.1. RMC ROTOR POSITION CONTROL 1.2. POT-50 ROTOR POSITION SENSOR 2. SÄÄTÖ 2.1. CMI-RM1 CONTROL MOTOR INTERFACE 2.2. VIM-RM1
LisätiedotTEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT
TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT TABILOIDUT TEHOLÄHTEET Galvaanisesti erotettu verkosta, elektronisella sulakkeella. Ohjaus ja automaatiojärjestelmien syöttöön, versiot 12 ja 24V. TABILOIDUT ÄÄDETTÄVÄT TEHOLÄHTEET
LisätiedotMultiPlus-II 48/3000/ V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II)
MultiPlus-II 48/3000/35-32 230V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II) Vertailu MultiGrid 48/3000/35-50 230V -malliin ja asennusohjeita 28-05-2018 1. Tekniset tiedot MultiPlus-II 48/3000/35 230V MultiGrid 48/3000/35-50
Lisätiedot1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät
Viitteet 000067 - Fi ASENNUS ohje inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS on aurinko- & tuulianturi aurinko- & tuuliautomatiikalla varustettuihin Somfy Altus RTS- ja Orea RTS -moottoreihin. Moottorit
LisätiedotASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ-01-10-c-1 1234 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa 50/60Hz SUPPLY 1 x
LisätiedotDynatel 2210E kaapelinhakulaite
Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje. AquaPro-lähetin. Käyttö- ja asennusohje. Copyright 2015 Labkotec Oy
AquaPro-lähetin Käyttö- ja asennusohje Sisällys 1. Laitteiston kuvaus... 2 2. Tekniset tiedot... 2 3. Asennus... 3 4. Kytkentä... 4 5. Asetukset... 5 6. Huolto ja ongelmatilanteet... 0 1. Laitteiston kuvaus
LisätiedotFin v2.0 VA03-S D Käsikirja
Fin v2.0 VA03-S D Käsikirja Sisältö Sisältö Esittely 2 SD-kortin konfi gurointi 3 *.wav-tiedostot 4 Konfi gurointi 4 Mekaaniset mitat 5 Kytkennät 5 Hisselektronik AB, Antennvägen 10, 135 48 TYRESÖ, Sweden.
LisätiedotParametrit varkaudenestolaite
Johdanto Johdanto Tässä asiakirjassa kuvataan varkaussuojaan liittyvät parametrit. Ainoastaan päällirakentajalle merkitykselliset parametrit on lueteltu. Ajoneuvon käytettävissä olevat parametrit ja asetukset
LisätiedotNP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab
NP-2T DL ohje Oy Nylund-Group Ab 5.10.2018 NP-2T DL Ominaisuudet: Ohjaa DALI-valaisimia broadcastkomennoin Ei vaadi ohjelmointia Sisäänrakennettu tehonsyöttö DALIväylälle Dynaaminen valaistuksenohjaus
LisätiedotHUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.
SG4-BIG REFLECTOR MUTING valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella ilman muting-toimintoa 4) Kytkentä käsinkuittauksella ilman
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotTDC-SD TDC-ANTURI RMS-SD MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA. TDC-SD_Fin.doc 2008-02-01 / BL 1(5)
TDC-ANTURI RMS-SD MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA _Fin.doc 2008-02-01 / BL 1(5) SISÄLTÖ 1. TEKNISET TIEDOT 2. MALLIN KUVAUS 3. TOIMINNON KUVAUS 4. UUDELLEENKÄYTTÖOHJEET 5. KÄÄMITYKSEN TARKASTUS 1. TEKNISET
LisätiedotSupply jännite: Ei kuormaa Tuuletin Vastus Molemmat DC AC Taajuus/taajuudet
S-108.3020 Elektroniikan häiriökysymykset 1/5 Ryhmän nro: Nimet/op.nro: Tarvittavat mittalaitteet: - Oskilloskooppi - Yleismittari, 2 kpl - Ohjaus- ja etäyksiköt Huom. Arvot mitataan pääasiassa lämmityksen
LisätiedotElektroninen ohjausyksikkö
Elektroninen ohjausyksikkö MALLI CITY Käyttäjän käsikirja Asennus Toiminnot Vasatherm Finland Oy Puh: +358 (0)9 4730 6190 Pihatörmä 1 A Fax: + 358 (0)9 4730 6201 02240 Espoo E-mail: etunimi.sukunimi@vasatherm.fi
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotVLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V)
VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V) 1 VLT 6000 HVAC Sovellusesimerkki 1 - Vakiopaineen säätö vedenjakelujärjestelmässä Vesilaitoksen vedenkysyntä vaihtelee runsaasti
LisätiedotSisällysluettelo. Dokumentin tiedot
Käyttöohje Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 Esittely... 3 Varoitukset... 3 Valmistaja... 3 Yleiskuvaus... Asennus... Asettelu... Ongelmanratkaisu... 11 Tekniset tiedot... 12 Liittyy laitteisiin:
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotAsennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C
Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE
LisätiedotKäyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A
Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista
Lisätiedot1 db Compression point
Spektrianalysaattori mittaukset 1. Työn tarkoitus Työssä tutustutaan vahvistimen ja mixerin perusmittauksiin ja spektrianalysaattorin toimintaan. 2. Teoriaa RF- vahvistimen ominaisuudet ja käyttäytyminen
LisätiedotM2A.4000. Suomenkielinen käyttöohje. www.macrom.it
M2A.4000 Suomenkielinen käyttöohje www.macrom.it Vahvistimen säätimet ja liitännät 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 20 2 22 23 24 25 26 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 RCAtuloliitäntä (kanavat /2) High Level
LisätiedotHälytysanturien liittäminen. Yleistä
Yleistä ALM-ohjausyksikkö (hälytysjärjestelmä) voidaan tilata tehtaalla valmisteltuna ulkoisiin hälytysantureihin liittämistä varten. Valmistelu koostuu liittimestä C8112. Liitin on keltainen ja sijaitsee
LisätiedotLABORATORIOTYÖ 3 VAIHELUKITTU VAHVISTIN
LABORATORIOTYÖ 3 VAIHELUKITTU VAHVISTIN Päivitetty: 23/01/2009 TP 3-1 3. VAIHELUKITTU VAHVISTIN Työn tavoitteet Työn tavoitteena on oppia vaihelukitun vahvistimen toimintaperiaate ja käyttömahdollisuudet
LisätiedotDigitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje
MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö
LisätiedotKALIBROINTI RMS SD1. RMS-SD1 KAL FI.docx / BL 1(11)
KALIBROINTI RMS SD1 RMS-SD1 KAL FI.docx 2003-02-06 / BL 1(11) SISÄLTÖ 1. KALIBROINTI 1.1. TDC-XXX TDC-SENSOR 1.2. POT-50 ROTOR POSITION SENSOR 1.3. DTM-RM1 DISC TEMPERATURE UNIT 2. SÄÄTÖ 2.1. CMI-RM1 CONTROL
LisätiedotNokeval. FD100-sarja. Käyttöohje
Nokeval FD100-sarja Käyttöohje Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD100A4 and FD100A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 7 Dokumentin tiedot Soveltuvuus
LisätiedotAsennusopas. Huomautus. Observit RSS
Asennusopas Observit RSS Versio 5.3 Huomautus Tämä opas on uusia asennuksia varten. Axis-kamerapaketti sisältää käytettävän lehtisen. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä tukeen: +46 60 61 67 50. Tarjoaja:
LisätiedotRadioamatöörikurssi 2015
Radioamatöörikurssi 2015 Polyteknikkojen Radiokerho Radiotekniikka 5.11.2015 Tatu Peltola, OH2EAT 1 / 25 Vahvistimet Vahvistin ottaa signaalin sisään ja antaa sen ulos suurempitehoisena Tehovahvistus,
LisätiedotGSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE
ZEUS4-VD GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE V 1.2 ASENNUS, TOIMINTA JA OHJELMOINTI MAAHANTUOJA: FIN- ALERT ELECTRONICS OY WWW.FINALERT.FI PERUSTIEDOT ZEUS4 - VD on GSM hälytyksensiirtolaite joka
Lisätiedot*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää
2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Asennus- ja käyttöohje Hämäräkytkin Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min DK S N
LisätiedotPNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys
PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA Käyttökäsikirja Malli, jossa on automaattipysäytys 2 Yleistä Konetta voidaan hyvin käyttää useimpien tyyppiä m 82, VM 84 tms. olevien saumojen sulkemiseen. Koneen rakenne on
LisätiedotVaroituksista. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Dell Vostro 460 Asennus- ja ominaisuustiedot Varoituksista VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Näkymä edestä ja takaa 1 optinen
Lisätiedot9.6 Kannettava testilaite
9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED
LisätiedotRev 2.0. GSM-Line Käsikirja
Fin Rev 2.0 Käsikirja Sisältö Sisältö Johdanto 1 LED-diodit 2 SIM-kortti 3 Ongelmanratkaisu 4 Häiriöt 5 Yksikön liittäminen 5 Tekniset tiedot 5 Hisselektronik AB Antennvägen 10, 135 48 TYRESÖ, Sweden.
LisätiedotFI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
LisätiedotRikstone H30W Käyttöohje
H30W Käyttöohje 1 H30W Yleistä: H30W on 30W:n A-luokan 2-kanavainen putkivahvistin, joka on valmistettu Suomessa kokonaan käsityönä. Vahvistin on puhdas putkivahvistin, jossa ei ole käytetty puolijohteita
LisätiedotMännänvarrelliset sylinterit Pyöreät sylinterit Sarja CPC. Luetteloesite
Luetteloesite 2 Rexroth Pneumatics Pyöreä sylinteri, Ø 32-80 mm Liitännät: G 1/8 - G 3/8 Kaksitoiminen Sisäänrakennettu takapään korvake Männänvarsi: Ulkokierre Pyöreä sylinteri, Ø 32-80 mm Liitännät:
LisätiedotJatkuvan kierrosluvun rajoituksen aktivointi
Yleistä tietoa moottorin kierrosluvun rajoituksesta Yleistä tietoa moottorin kierrosluvun rajoituksesta Moottorin kierrosluvun rajoitus estää moottorin kierroslukua ylittämästä esimääritettyä arvoa. Tämän
LisätiedotTekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot
LisätiedotAsennusohjeet. Devireg 130, 131 ja 132
FI Asennusohjeet Devireg 130, 131 ja 132 Sisältö: 1. Käyttökohteet ja toiminto 2. Asennusohjeet a. Lattia-anturin asennus, Devireg 130 ja 132 b. Asennuskohde, Devireg 130,131 j 132 c. Kytkentäkaaviot,
LisätiedotKYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ
KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 2004/108/EG MUKAINEN. Valmistaja Tuote Tyyppimerkintä Tuotteeseen
LisätiedotXCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA VENTTIILIEN SÄÄDÖT
XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA Jokaiseen kuljettajaprofiiliin voi tallentaa omat säädöt seuraaville ominaisuuksille Venttiilin parametrit o Miniminopeus (ma) o Maksiminopeus (%) o Rampit
LisätiedotKYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ
KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax750 Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 2004/108/EG MUKAINEN. Valmistaja Tuote Tyyppimerkintä Tuotteeseen
Lisätiedot1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.
FI Asennusohjeet devireg 330 A Käyttökohteet: devireg 330 käytetään lattia- ja huonelämmitysten säätöön, kylmälaitteiden ohjaukseen sekä ulkoalueiden ja räystäskourujen sulanapidon ohjaukseen ja myös teollisuuden
LisätiedotOUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC
OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse
LisätiedotAC-Radiaalituuletin - RadiCal
ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle D-767 Mulfingen Phone +9 798 8-0 Fax +9 798 8-0 info@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus Stuttgart HRA 590
LisätiedotJohdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet
Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan
LisätiedotVerkkodatalehti GTE6-N1201S56 G6 MINIVALOKENNOT
Verkkodatalehti GTE6-N1201S56 G6 A B C E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero GTE6-N1201S56 1075054 Muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/g6 H I J K M N O P R S T Yksityiskohtaiset
LisätiedotAvoimen luukun varoitussanomat. Toiminto
Toiminto Kaikki kuorma-autot 1 on varustettu avoimien luukkujen varoitussanomien näyttötoiminnolla. Varoitussanomaa voidaan käyttää erityyppisille luukuille, joissa on anturi, joka ilmaisee, että luukku
LisätiedotASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus ETR/F 1447 termostaattia käytetään esimerkiksi ulkoalueiden ja vesikourujen sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti
LisätiedotTURVAVALAISTUSKESKUKSET TK31 JA TK41 ASENNUS- JA TESTAUSOHJE
03.10.-94 VR TURVAVALAISTUSKESKUKSET TK31 JA TK41 ASENNUS- JA TESTAUSOHJE Kun keskus on asennettu paikalleen ja verkkojännite 230V 50Hz kytketty liittimiin L,N ja PE, voidaan akut kytkeä niille varattuihin
LisätiedotValvontajärjestelmä FCMA-2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje
Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje 0/00 Kytkentäohje. Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien ulkoisten liitäntöjen on
LisätiedotWehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton
LisätiedotPinces AC-virtapihti ampèremetriques pour courant AC
Pinces AC-virtapihti ampèremetriques pour courant AC MN-sarja Serie MN-SARJA Nämä ergonomiset mini-pihdit ovat sunniteltu matalien ja keskisuurien virtojen mittaamiseen välillä 0,01 A ja 240 A AC. Leukojen
LisätiedotAsennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,
Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 ja TBLZ12141 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACTkoneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin sisältyvät
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet. Sisäänrakennettu kaiutin
Asennus- ja käyttöohjeet Sisäänrakennettu kaiutin 1258 00 Laitekuvaus 2 Gira-ovipuhelinjärjestelmä voidaan liittää sisäänrakennetun kaiuttimen kanssa postilaatikoihin, puheyksiköihin, oven sivulle asennettaviin
LisätiedotPinces AC-virtapihdit ampèremetriques pour courant AC
Pinces AC-virtapihdit ampèremetriques pour courant AC MINI-SARJA Pienikokoinen, kompakti sekä erittäin kestävä minipihtisarja on suunniteltu mittaamaan virtoja muutamasta milliampeerista jopa 150 A AC
LisätiedotIDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250
-E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200
LisätiedotNäppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5
Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security
LisätiedotKenwood TK-3201 käyttöohje
Kenwood TK-3201 käyttöohje Antenni Merkkivalo Kanavanvalinta Virtakytkin / äänenvoimakkuussäädin Kaiutin Mikrofoni Puhepainike Kutsu-painike Lisälaiteliitin Monitori-painike Akku Akun kiinnitys / irroitus
LisätiedotKäyttöohje. 1/DOC-RSH30 Fi A
Käyttöohje 1 Yleistä: on 30W:n A-luokan 2-kanavainen putkivahvistin, joka on valmistettu Suomessa kokonaan käsityönä. Vahvistin on puhdas putkivahvistin, jossa ei ole käytetty puolijohteita signaalitiellä.
LisätiedotVerkkodatalehti WS/WE45-P250 W45 VALOKENNOT
Verkkodatalehti WS/WE5-P250 W5 B C D E F H I J K L M N O P R S T Esimerkkikuva Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Tilaustiedot nturin toimintaperiaate/tunnistusperiaate Mitat (l x k x s) Kotelon
LisätiedotNäkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi
Toiminta Toiminta Seuraavat näkyvyys- ja valaistustoiminnot voidaan kaukoaktivoida: Lisätietoja valaistuksesta on annettu asiakirjoissa Ajovalojen passivointi ja Vaihteleva kaukovalovilkku. Varoitusvilkut
LisätiedotDHM5-inkrementtianturi
Anturi Pulssianturit Inkrementtianturit DHM5-inkrementtianturi Saatavana myös magneettitekniikalla Yleispulssianturi halkaisija 58 mm, 6 tai 10 mm akselilla Resoluutio max. 80 000 P/K A-, B- ja Z-kanavat
LisätiedotKäyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075
Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70496/00 0/007 Sisältö Turvaohjeet... Toiminnot ja ominaisuudet... Asennus... 4. Antureiden asennus... 5 4 Sähköinen liitäntä... 5 4. Liitinjärjestys...
Lisätiedot} Käsiajo ~ Varoitusnappi
Ohjauspaneeli: Käyttöohje u v w x y z { Virrankytkin Näytönsuoja } Käsiajo ~ Varoitusnappi Höyry Valonkytkin Etähälytyksen vastaanottaminen Kytkin FM/CD Otsonigeneraattori Puhelin Korotusnappi FM Sulkunappi
LisätiedotSähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus
ekninen tuote-esite RFA-S2 oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni kahdella integroidulla apukytkimellä
LisätiedotVARYCONTROL VAV-EasySet
5/3.6/FI/3 VARYCONTROL VAV-päätelaitteiden uudistamiseen Maahantuoja Oy Teknocalor Ab Puhelin 1 82 11 Faksi 1 82 111 Sinikellonkuja 4 sähköposti teknocalor@teknocalor.fi 13 Vantaa www.teknocalor.fi Inhalt
Lisätiedot