Takuuilmoitus. Diesel Perävetolaitteet - Bravo mallit VAROITUS

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Takuuilmoitus. Diesel Perävetolaitteet - Bravo mallit VAROITUS"

Transkriptio

1 CAc741 Takuuilmoitus Ostamasi tuote käsittää Mercury Marinen rajoitetun takuun, takuuehdot ovat tämän käsikirjan osassa Takuutiedot. Takuulauseke sisältää selostuksen siitä mitä takuu kattaa, mitä se ei kata, takuuajan, miten parhaiten voi saada takuukatteen, tärkeitä vastuuvapautuslausekkeita ja vahinkojen rajoituksia ja muuta asiaankuuluvaa tietoa. Lue nämä tärkeät tiedot! CDc736 VAROITUS Käyttäjä (kuljettaja) on vastuussa oikeasta ja turvallisesta veneen käytöstä, veneessä olevasta laitteistosta ja kaikkien matkustajien turvallisuudesta. Suositamme vakavasti, että käyttäjä lukee tämänkäyttö, huolto ja takuuohjekirjan ja ymmärtää täysin moottorin ja kaikkien sen lisälaitteiden toimintoa koskevat ohjeet ennen veneen käyttöä. Tässä opaskirjassa olevat tekniset tiedot ja opastukset olivat voimassa sen painamisen hyväksymisaikana. Mercury Marine, joka pyrkii jatkuvasti kehittämään tuotteidensa laatua, pidättää oikeuden lakkauttaa yksityisten mallien tuotannon haluamanaan ajankohtana, muuttaa teknisiä tietoja tai yksityiskohtia ilman ennakkoilmoituksia tai lisävelvoitteita. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, U.S.A. 2000, Mercury Marine Seuraavat ovat Brunswick Corporationin rekisteröimiä tavaramerkkejä: AutoBlend, Jet-Prop, Mariner, Merc, MerCathode, Mercury MerCruiser, Mercury, Mercury Marine, Quicksilver, Ride-Guide ja Thruster. Diesel Perävetolaitteet - Bravo mallit

2 CAc753 TERVETULOA! Olet valinnut yhden hienoimmista saatavilla olevista venemoottoreista. Se koostuu lukuisista erikoissuunnitelluista laitteista helpon käytön ja kestokyvyn turvaamiseksi. Oikein käyttäen ja huoltaen voit täysin nauttia tämän moottorin käytöstä monien veneilykausien ajan. Suurimman mahdollisen tehokkuuden ja huolettoman käytön turvaamiseksi lue tämä käsikirja huolellisesti. Käyttö- ja huoltokäsikirja sisältää erikoisohjeita moottorisi huoltoa ja käyttöä varten. Suosittelemme, että tämä käsikirja pidetään moottorin mukana, jotta se on käsillä tarpeen vaatiessa vesillä ollessa. Kiitämme MerCruiser-tuotteen ostamisesta. Toivomme vilpittömästi, että veneilysi on huoleton ja nautinnollinen! Kuluttaja-asiainosasto 2

3 CDc446 Kirjaa seuraavat tiedot: Tunnistuskirjaus Moottorin malli ja hevosvoima Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Vaihteistomalli (sisämoottori) Välityssuhde Vaihteiston sarjan:o Potkurinumero Nousu Läpimitta Rungon tunnusnumero (HIN) Ostopäivä Veneen valmistaja Venemalli Pituus Pakokaasun emissiotodistuksen numero (vain Euroopassa) Sarjanumerot Sarjanumerot ovat valmistajan eri teknisiä yksityiskohtia koskevat tunnistusmerkit, jotka koskevat MerCruiser-moottoriasi. Jos otat yhteyttä MerCruiser-myyntiliikkeeseen, muista aina antaa malli- ja sarjanumero

4 SISÄLLYSLUETTELO Sivu Takuutiedot 6 Omistusrekisteri Kansainvälinen omistajien rekisteröinti Vapaa ajan käyttöön tarkoitetun dieselperävetolaitteen rajoitettu takuu Takuun kattamat ja sen ulkopuolelle jäävät asiat Siirrettävä takuu Lue Tämä Käsikirja huolellisesti 13 Yleistietoa 14 Hätäkatkaisin Aallokossa ja vanavedessä hyppäys Vedenalaiset vaarat Ohjeita turvalliseen veneilyyn Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen Korkeanopeuksisen ja korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö Ajoon vaikuttavat olosuhteet 20 Painon jakautuminen Veneen pohja Kavitaatio Ilmapyörintä Potkurin valinta Miten paikan korkeus ja ilmasto vaikuttavat suoritustehoon Tärkeää Tiedettävää 23 Perävetolaitteen 10 tunnin totutusajo Tarkastus ensimmäisen veneilykauden jälkeen Jäätymislämpötila ja kylmällä säällä käyttö Vetolaitteen iskusuoja Tyhjennystulppa ja pilssipumppu Veneen kuljettaminen perälavalla Vesillelaskun ja veneenkäytön yhteydessä noudatettava varovaisuus Varastettu perävetolaite Tee-se-itse-huoltoa koskevia ehdotuksia

5 Sivu Koneen Käyttö 26 Kauko-ohjauslaitteet PowerTrim Vaihteiden käyttö Tekniset Tiedot 45 Huolto 46 Yleisiä huoltotietoja Huollossa tarvittavat aineet ja välineet Huoltotaulukot Rutiinihuolto Määräaikaishuolto Vetolaitteen öljyn tarkastus Power trim pumpun neste Nesteiden vaihto Voitelu Potkuri Syöpyminen ja syöpymisen ehkäisy Pakkassään Ja Pitkän Seisottamisen Aikainen Säilytys 65 Perävetolaitteen seisonta aika Perävetolaitteen uudelleenkäyttöönotto Vianetsintä 66 Kauko-ohjaus toimii vaivalloisesti, se on liian löysällä tai siitä kuuluu epätavallisia ääniä Ohjauspyörä kääntyy jäykästi tai nykii Power trim ei toimi (sähkömoottori ei käy) Power trim ei toimi (sähkömoottori käy, mutta vetolaite ei liiku) Omistajan Huoltopalvelu 67 Paikallinen korjaushuolto Huolto poissa kotoa Osa- ja lisälaitekyselyt Ongelmien ratkaiseminen Mercury Marine service office -osoitteet Asiakkaan Huoltokirjallisuus 69 5

6 CDc54 Takuutiedot CDc55 Omistusrekisteri YHDYSVALLAT JA KANADA On tärkeätä, että myyjäliike täyttää takuurekisteröintikortin täysin ja postittaa sen tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin jälkeen. Se tunnistaa alkuperäisen ostajan nimen ja osoitteen, tuotteen mallin ja sarjanumeron/ -numerot, ostopäivän, käyttötyypin ja myyjäliikkeen koodin, nimen ja osoitteen. Myyjäliike vahvistaa myös, että olet tuotteen alkuperäinen ostaja ja käyttäjä. Kun tehdas on saanut takuurekisteröintikortin, saat muovisen Omistajan takuurekisteröintikortin, joka on ainoa pätevä rekisteröintitosite. Se on esitettävä huoltopisteelle, jos tarvitaan takuuhuoltoa. Takuuvaateita ei oteta vastaan ilman tätä korttia. Ostaessasi tuotteen saat väliaikaisen Omistajan rekisteröintikortin. Se on voimassa ainoastaan 30 päivää ostopäivästä sillä välin kun muovinen Omistajan takuurekisteröintikortti on valmisteluvaiheessa. Jos tuotteesi tarvitsee huoltoa tänä aikana, esitä väliaikainen rekisteröintikortti myyjäliikkeelle. Hän liittää sen takuuvaadelomakkeeseesi. Koska myyjäliikkeelläsi on jatkuva henkilökohtainen kiinnostus tyytyväisyyteesi, tuote on palautettava heille takuutyötä varten. Ellet saa muovikorttiasi 30 päivän kuluessa uuden tuotteen ostosta, ota yhteys myyjäliikkeeseen. Tuotetakuu ei ole voimassa ennen kuin tuote on rekisteröity tehtaalla. HUOMAUTUS: Tehtaan ja myyjäliikkeen on pidettävä rekisteröintilistaa koskien Yhdysvalloissa ostettuja venetuotteita, sen varalta, että vaaditaan ilmoitus Federal Boat Safety Act:in (Federaalinen veneturvallisuuslakiasetus) puitteissa. 6

7 CDc56 Kansainvälinen omistajien rekisteröinti YHDYSVALTAIN JA KANADAN ULKOPUOLELLA On tärkeää, että tuotteen Sinulle myynyt kauppias täyttää takuurekisteröintikortin täydellisesti ja lähettää sen maahantuojalle tai alueesi takuurekisteröinnin ja korvausvaatimusten hoitamisesta vastuussa olevaan Marine Power -huoltokeskukseen. Takuurekisteröintikorttiin on merkitty nimesi ja osoitteesi, tuotteen malli ja valmistusnumero(t), myyntipäivä, käyttötarkoitus sekä tuotteen myyneen maahantuojan/kauppiaan tunnusnumero, nimi ja osoite. Lisäksi maahantuoja/kauppias todistaa, että Sinä olet tuotteen alkuperäinen ostaja ja käyttäjä. Ostajan kaksoiskappaleeksi nimitetty takuurekisteröintikortin kaksoiskappale ON ANNETTAVA Sinulle välittömästi sen jälkeen, kun tuotteen myynyt maahantuoja/kauppias on täyttänyt kortin täydellisesti. Tämä kortti edustaa tehtaan rekisteröintimerkintöjä, ja Sinun tulee säilyttää se tulevaa tarvetta varten. Jos tuote joskus tarvitsee takuun kattamia palveluja, kauppiaasi saattaa pyytää Sinua esittämään takuurekisteröintikortin ostopäivämäärän vahvistamiseksi ja takuukorvausvaatimuslomakke(id)en täyttämiseen tarvittavien tietojen saamiseksi. Joissakin maissa antaa Marine Power -huoltokeskus Sinulle pysyvän (muovisen) takuurekisteröintikortin 30 päivän kuluessa siitä, kun se on vastaanottanut takuurekisteröintikortin tehtaan kaksoiskappaleen maahantuojaltasi/kauppiaaltasi. Jos saat muovisen takuurekisteröintikortin, voit hävittää Ostajan kaksoiskappaleen, jonka sait maahantuojalta/kauppiaalta tuotteen ostaessasi. Kysy maahantuojaltasi/kauppiaaltasi, onko muovikortti saatavissa. Saadaksesi lisätietoja takuurekisteröintikortista ja sen yhteydestä takuukorvausvaatimusten käsittelyyn katso osaa Kansainvälinen takuu. Katso sisällysluettelosta. TÄRKEÄÄ: Joissakin maissa laki vaatii tehtaan ja kauppiaan pitämään rekisteriä. Haluamme KAIKKIEN tuotteiden olevan rekisteröityjä tehtaalla siltä varalta, että meidän on joskus otettava Sinuun yhteyttä. Varmista, että kauppiaasi/maahantuoja täyttää takuurekisteröintikortin välittömästi ja lähettää tehtaan kaksoiskappaleen aluettasi palvelevaan kansainväliseen Marine Power -huoltokeskukseen. 7

8 CDc613 Vapaa ajan käyttöön tarkoitetun dieselperävetolaitteen rajoitettu takuu I MITÄ SE KATTAA Mercury Marine takaa uusien tuotteidensa olevan vapaita materiaali ja tekovirheistä alla kuvattuna aikana. II TAKUUN KESTO Tämä rajoitettu Takuu kattaa yhden vuoden (1) ajan siitä päivämäärästa alkaen, kun tuote ensiksi myytiin vapaa ajan käyttöön vähittäismyyntiostajalle tai päivästä, jolloin tuote ensimmäisen kerran otettiin käyttöön, mikä tahansa ensin tapahtuu. Tuotteen kaupallinen käyttö mitätöi takuun. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työ tai työsuhde, joka liittyy tuotteeseen tai mikä tahansa tuotteen käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Osien korjaus tai vaihto tai huollon suorittaminen tämän takuun puitteissa ei pidennä tämän takuun aikaa sen alkuperäisen umpeenmenopäivän yli. Ei umpeenmennyt takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle tuotetta uudelleenrekisteröitäessä. III EHDOT, JOTKA ON TÄYTETTÄVÄ TAKUUN SAAMISEKSI Takuu on saatavissa ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaille, jotka ostavat myyjäliikkeeltä, joka on Mercury Marine:n valtuuttama tuotteen jälleenmyyjä maassa, jossa myynti tapahtui, ja vain sen jälkeen kun Mercury Marine:n määrittelemä ennen toimitusta tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuukate on saatavissa, kun tuote on asianmukaisesti rekisteröity valtuutetussa myyjäliikkeessä. Epätarkat takuun rekisteröintitiedot koskien vapaa ajan käyttöä tai jälkeen päin tapahtunut käytön muutos vapaa ajan käytöstä kaupalliseen, voi mitätöidä takuun Mercury Marine:n yksinomaisen harkinnan perustuen. Käyttö, huolto ja takuuohjekirjassa selostettu rutiinihuolto on suoritettava ajallaan takuukatteen saamiseksi. Jos vähittäisostaja suorittaa tämän huollon, Mercury Marine varaa itselleen oikeuden tehdä tulevaisuudessa tapahtuvan takuukatteen ehdolliseksi riippuen asianmukaisesta huoltotodisteesta. IV MITÄ MERCURY TEKEE Mercury:n yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu, valintamme mukaan, viallisen osan korjaukseen, sellaisen osan tai osien vaihtoon uuteen tai uusiin Mercury Marine:n vahvistamiin uudelleenvalmistettuihin osiin tai Mercury tuotteen ostohinnan takaisinmaksuun. Mercury varaa itselleen oikeuden parantaa tai modifioida tuotteita aika ajoin omaksumatta velvoitetta modifioida aikaisemmin valmistettuja tuotteita. V MITEN TAKUUKATE SAADAAN Asiakkaan on annettava Mercury:lle kohtuullinen tilaisuus korjata ja kohtuullinen luoksepääsy tuotteeseen huoltotyön suorittamiseksi. Takuuvaateet tehdään toimittamalla tuote tarkastettavaksi Mercury myyjäliikkeelle, joka on valtuutettu huoltamaan tuotteen. Jollei ostaja voi toimittaa tuotetta sellaiselle myyjäliikkeelle, hänen on lähetettävä kirjallinen ilmoitus Mercury:lle. Järjestämme sitten tarkastuksen ja kaiken takuun kattaman korjauksen. Ostajan on siinä tapauksessa maksettava kaikki siihen liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkustusaika. Jos suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostajan on maksettaja kaikki siihen liittyvät työ ja materiaalikustannukset ja kaikki muut siihen huoltoon liittyvät kulut. Ostaja ei saa, jollei Mercury sitä vaadi, lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercury:lle. Takuun rekisteröintikortti on ainoa pätevä todiste rekisteröinnistä ja takuun saamiseksi se on esitettävä myyjäliikkeelle takuuhuoltoa pyydettäessä. 8

9 Kansainvälinen MerCruiser Diesel -takuu (jatkuu) VI MITÄ EI KATETA Tämä rajoitettu takuu ei kata rutiinihuoltoa, virityksiä, säätöjä, normaalia kulumista, vahinkoa, joka johtuu väärinkäytöstä, epänormaalista käytöstä, jos käytetään potkuria tai välityssuhdetta, joka ei anna moottorin käydä sille suositetulla kierroslukualueella (katso Käyttö, huolto ja takuuohjekirjaa), mikäli tuotetta käytetään tavalla, joka on vastoin Käyttö, huolto ja takuuohjekirjan suositteleman käyttö/toimintajakson ohjeita, mikäli syynä on huolimattomuus, onnettomuus, veteen upotus, väärä asennus (asianmukaiset asennusta koskevat tekniset tiedot ja menettelyt ovat tuotteen asennusohjeissa), epäasianmukainen huolto, Mercury tuotetta vahingoittavan lisävarusteen tai osan käyttö, mikä ei ollut valmistamamme tai myymämme, suihkupumpun siipipyörä ja sisäkkeet, mikäli on käytetty polttoaineita, öljyjä tai voiteluaineita, jotka eivät ole sopivia tuotteen kanssa käytettäväksi (katso Käyttö, huolto ja takuuohjekirjaa), osien muuntaminen tai poisto tai veden pääsy moottoriin polttoaineen tuloaukon, ilmanottoaukon tai pakokaasujärjestelmän kautta. Mikäli tuotetta käytetään kilpa ajoon tai muuhun kilpailutoimintaan tai jos siinä on käytetty kilpailuun tarkoitettua alayksikköä, milloin tahansa, myös edellisen omistajan aikana, takuu ei ole voimassa. VII Kulut, jotka liittyvät kuljetukseen, vesillelaskuun, hinaukseen, säilytykseen, puhelimeen, vuokraukseen, aiheutettuun epämukavuuteen, satamakuluihin, vakuutukseen, lainanmaksuihin, ajanmenetykseen, tulojenmenetykseen tai mihinkään muunlaiseen liitynnäis tai seurannaisvahinkoihin, eivät ole tämän takuun kattamia. Samoin kulut, jotka liittyvät veneen rakenteesta johtuvaan luoksepääsyyn, johon tarvitaan eri osastojen tai materiaalien poisto ja/tai vaihto, eivät ole tämän takuun kattamia. VIII Mercury Marine ei ole valtuuttanut ketään yksilöä tai entiteettiä, mukaan luettuina Mercury Marine:n valtuutetut myyjäliikkeet, antamaan mitään tuotetta koskevaa vakuutusta, edustusta tai takuuta paitsi niitä, jotka sisältyvät tähän rajoitettuun takuuseen, ja jos sellaisia on annettu, ne eivät ole kannekelpoisia Mercury Marine:a vastaan. IX Lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista, ja niistä, joita se ei kata, katso Takuukate osaa Käyttö, huolto ja takuu ohjekirjasta, johon ne sisältyvät viitaten tähän takuuseen. X VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET HILJAISET TAKUUT KAUPAKSIMENEVYYDESTÄ JA SOPIVUUDESTA JOHONKIN MÄÄRÄTTYYN TARKOITUKSEEN OVAT NIMENOMAAN VASTUUVAPAUTETTUJA. SIINÄ TAPAUKSESSA, ETTÄ NE EIVÄT OLISI VASTUUVAPAUTETTUJA, HILJAISTEN TAKUIDEN KESTOAIKA RAJOITTUU SUORAN TAKUUN AIKAAN. SATUNNAISET JA SEURANNAISVAHINGOT OVAT TÄMÄN TAKUUKATTEEN ULKOPUOLELLA. JOTKUT VALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI YLLÄ MAINITTUJA VASTUUVAPAUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, SEN VUOKSI NE EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE ERITYISIÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT VALTIOSTA TAI MAASTA RIIPPUEN. 9

10 CDc621 Takuun kattamat ja sen ulkopuolelle jäävät asiat Tämän osan tarkoituksena on auttaa poistamaan takuun kattavuutta koskevia melko tavallisia väärinkäsityksiä. Luettelossa selostetaan muutamia huoltopalveluja, joita takuu ei kata. Muista, että takuu kattaa aines- ja tekotapavioista johtuvat tarpeelliset korjaukset takuun voimassaoloaikana. Se ei kata asennusvirheitä, onnettomuuksia, normaalia kulutusta ja monia muita tuotekohtaisia syitä. Takuu rajoittuu aines- ja tekotapavikoihin sillä edellytyksellä, että tuote on myyty kuluttajalle valtuuttamassamme jakelumaassa. Jos Sinulla on takuun kattavuutta koskevia kysymyksiä, ota yhteyttä valtuutettuun myyjäliikkeeseen, joka vastaa mielihyvin kaikkiin kysymyksiisi. VAKUUTUS EI KATA SEURAAVAA: Pieniä säätöjä tai tarkastuksia, m.m. polttoainesuihkutuspumpun ajastus, polttoainesuihkuttimien, suodinten puhdistus tai hihnojen ja ohjainlaitteiden säätö ja voitelun tarkastus, voidaan suorittaa normaalin huollon yhteydessä. Huolimattomuudesta, huollon puutteesta, onnettomuudesta, epänormaalista käytöstä, väärästä asennuksesta tai huollosta tai jäätymislämpötiloista aiheutunut vahinko. Poiskuljetus, vesillelasku ja hinauskulut, veneen rakenteen vuoksi luoksepääsyyn tarvittava veneen väliosien tai materiaalin poisto tai vaihto; kaikki liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkustusaika jne. Tuotteeseen on päästävä käsiksi kohtuullisen helposti takuuhuollon suorittamiseksi. Asiakkaan on toimitettava tuote valtuutettuun myyjäliikkeeseen. Sellaiset asiakkaan pyytämät ylimääräiset huoltopalvelut, jotka eivät ole tarpeellisia takuuvelvoitteiden täyttämiseksi. Muun kuin valtuutetun myyjäliikkeen suorittama työ voidaan kattaa vain seuraavissa tilanteissa: Jos se suoritetaan hätätilanteessa (eikä alueella ole valtuutettua myyjäliikettä, joka voisi suorittaa tarvittavan työn tai ei ole sopivia välineitä poiskuljetukseen jne. ja tehdas on antanut luvan, että työ voidaan suorittaa tässä korjaamossa). Omistaja on vastuussa kaikista satunnais ja seurannaisvahingoista (varastointi- sekä kaikenlaisista puhelin- ja vuokramaksuista, haitasta tai ajan tai tulojen menetyksestä). Muiden kuin Quicksilver-varaosien käyttäminen takuun kattamien korjausten suorittamiseen. Asiakas on vastuussa normaalihuollon yhteydessä vaihdetuista öljyistä, voiteluaineista tai nesteistä, paitsi jos niiden menetys tai likaantuminen aiheutuu sellaisesta tuotteen viallisuudesta, joka oikeuttaa takuun kattamaan hyvitykseen. Kilpa-ajoon tai muuhun kilpailutoimintaan osallistuminen tai valmistautuminen. Vedenalaiseen esineeseen törmäämisestä aiheutunut vetolaitteen alaosan ja potkurin vaurioituminen katsotaan kuuluvan meririskeihin. Sellaisesta jäähdytysveden puutteesta aiheutuva vaurio, joka johtuu voimalaitteen käynnistämisestä sen ollessa poissa vedestä, epäpuhtauksien aiheuttamasta vedenottoaukkojen tukkeutumisesta tai voimalaitteen asentamisesta liian korkealle. Sellaisten polttoaineiden ja voiteluaineiden käyttö, jotka ovat sopimattomia tuotteessa tai sen yhteydessä käytettäviksi. Tarkasta tiedot käyttö- ja huoltokäsikirjastasi. Rajoitettu takuumme ei kata sellaisten osien ja lisälaitteiden asentamisesta tai käytöstä johtuvia tuotteemme vaurioita, mitkä eivät ole yhtiömme valmistamia tai myymiä. Näiden osien tai lisälaitteiden käyttöön liittymättömät viat ovat takuun kattamia, mikäli ne muuten täyttävät ko. tuotteelle asetetut rajoitetun takuun ehdot. 10

11 CDc618 Siirrettävä takuu Tuotteen takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta vain rajoitetusta takuusta jäljellä olevaksi ajaksi. Tämä ei koske kaupallisiin sovellutuksiin käytettyjä tuotteita. TUOTTEEN OSTO SUORAAN OMISTAJALTA Toinen omistaja voidaan rekisteröidä uudeksi omistajaksi, ja hän voi käyttää rajoitetun takuun jäljellä olevan osan postittamalla edellisen omistajan muovisen omistajan takuurekisteröintikortin ja kauppakirjan jäljennöksen todistuksesi omistusoikeudesta. Yhdysvalloissa ja Kanadassa ne lähetetään osoitteella: Mercury Marine W6250 West Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Attn: Warranty Registration Department Uusi omistajan takuurekisteröintikortti annetaan uuden omistajan nimellä ja osoitteella varustettuna. Tehtaan tietokonerekisterissä olevat rekisteritiedot muutetaan samalla. Tämä palvelu on ilmainen. Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteys Mercury Marine:n huoltopisteeseen maassasi tai lähimpään tehtaan haaraliikkeeseen tai maahantuojaan, koskien sinuun sovellettavissa olevaa takuunsiirtoa. 11

12 CDc594 (TÄMÄ SIVU ON TYHJÄ) 12

13 CDc614 Lue tämä käsikirja huolellisesti JOS ET YMMÄRRÄ JOTAKIN KOHTAA, OTA YHTEYS MYYNTILIIKKEESEEN, JOKA VOI NÄYTTÄÄ MITEN MOOTTORI KÄYNNISTETÄÄN JA MUITA KÄYTTÖTOIMINTOJA. HUOM! Tässä julkaisussa ja moottorissa olevien VAROITUSTEN ja VAROTOINTEN, joita seuraa kansainvälinen VAARA-merkki tarkoituksena on kiinnittää asentajan/käyttäjän huomio erityisiin ohjeisiin, joita on noudatettava määrätyssä korjauksessa tai toiminnossa, joka voi olla vaarallinen väärin tai huolimattomasti suoritettaessa. Noudata niitä huolellisesti. Turvallisuusohjeet eivät voi yksinään poistaa riskejä, joista ne varoittavat. Näiden ohjeiden huolellinen noudattaminen huoltoa suoritettaessa sekä terve järki ovat pääasiallisia onnettomuudenestokeinoja. VAROITUS VAROITUS - Riskit tai ei-turvalliset toimenpiteet, jotka voivat johtaa vakavaan henkilövammaan tai kuolemaan. VAROITUS VAROTOIMI - Riskit tai ei-turvalliset toimenpiteet, jotka voivat johtaa lievään henkilövammaan tai omaisuusvahinkoon. TÄRKEÄÄ: Osoittaa tietoja tai ohjeita, jotka ovat tarpeellisia oikeassa käytössä ja/tai huollossa. 13

14 CAc619 Hätäkatkaisin Yleistietoa 2 1 Hätäkatkaisimen tarkoituksena on pysäyttää moottori, kun kuljettaja siirtyy tarpeeksi kauas ajoasennosta (esim. joutuessaan vahingossa heitetyksi pois kuljettajan paikalta) aktivoidakseen katkaisimen. Ohjauskahvalliset perämoottorit ja jotkut kauko-ohjainyksiköt ovat varustetut hätäkatkaisimella. Hätäkatkaisin voidaan asentaa lisävarusteena - tavallisesti kojelautaan tai sivulle, ajoasennon viereen. Hätäkatkaisin on vetonaru, joka on tavallisesti cm pituinen kokonaan suoraksi vedettynä, sen toisen pään elementti pannaan kytkimeen ja jousilukko toisessa päässä kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisinnaru on kelattu, joten se on lepoasennossaan mahdollisimman lyhyt, jotta se ei takertuisi läheisiin esineisiin. Suoraksi vedettynä sen on oltava niin pitkä, ettei sen tahaton aktivoituminen ole todennäköistä, jos kuljettaja liikkuu normaalin ajoasennon puitteissa. Mikäli hätäkatkaisimen narua halutaan lyhentää, kiedo naru kuljettajan ranteen tai jalan ympäri tai sido silmukka vetonaruun. TÄRKEÄÄ: Hätäkatkaisimen tarkoituksena on katkaista moottorin sytytysvirta, kun ohjaaja (ollessaan kiinnitettynä taljaköyteen) siirtyy niin kauas pois ohjaajan paikalta, että kytkin laukeaa. Tämä tapahtuu ohjaajan pudotessa veteen tai siirtyessä veneessä liian kauas ohjaajan paikalta. Tällainen onnettomuuus on kaikkein todennäköisintä tietynlaisissa veneissä, kuten matalalaitaisissa veneissä ja suuritehoisissa veneissä. Se on myös todennäköinen tulos huolimattomasta ajosta, kuten istumisesta istuimen selkänojalla kiitoajossa, seisomisesta plaanausnopeudella ajettaessa, nopeasta ajosta matalissa vesissä tai runsaasti esteitä sisältävissä vesissä, otteen irrottamisesta jommallekummalle puolelle puoltavasta ohjauspyörästä, alkoholin vaikutuksen alaisena ajamisesta ja pikamoottoriveneen uhkarohkeasta käsittelystä. Vaikka hätäkytkimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, vene jatkaa liikkumista jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja veneen kulmasta sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee täyttä kierrosta. Veneen liikkuessa inertian voimalla, se voi aiheuttaa loukkaantumisen kelle tahansa veneen tielle tulevalle, ja onnettomuus voi olla yhtä vakava kuin veneen ajaessa täydellä teholla. 14

15 Suosittelemme vakavasti, että muita veneessä olijoita opetetaan käynnistämään ja ohjaamaan venettä, jos heidän tarvitsee ajaa venettä hätätilanteessa (jos kuljettaja onnettomuuden sattuessa ei ole kykenevä ajamaan). VAROITUS Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on pysäytettävä heti ja näin voidaan vähentää mahdollisuutta, että hän joutuu veneen yliajettavaksi, josta on seurauksena vakava loukkaantuminen tai kuolema. Yhdistä aina kunnolla hätäkatkaisimen molemmat päät - katkaisimeen ja kuljettajaan. Vahingossa tapahtunut tai tahaton kytkimen aktivointi normaaliajon aikana voi myös tapahtua. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki alla luetellut mahdolliset vaaratilanteet: 1 Veneessä olijat voivat sinkoutua eteenpäin odottamattoman eteenpäinliikkeen keskeytymisen johdosta - tämä voi sattua varsinkin veneen etuosassa oleville, jotka voivat sinkoutua keulan yli ja joutua vaihdelaatikon tai potkurin iskun alaisiksi. 2 Tehon ja suunnanhallinnan menetys korkean aallokon, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. 3 Hallinnan menetys laituriin kiinnitettäessä. VAROITUS Vältä vauhdin hidastamisesta johtuvaa vakavaa loukkaantumista tai kuolemaa, mikä voi tapahtua, kun hätäkatkaisin aktivoidaan vahingossa tai tahattomasti. Veneen kuljettaja ei saa koskaan jättää ajoasemaansa irrottamatta itseään hätäkytkimestä. 15

16 CDc747 Aallokossa ja vanavedessä hyppäys Vapaa ajan käyttöön tarkoitettujen veneiden ajo aallokossa ja vanavedessä on luonnollinen osa veneilystä. Jos tämä suoritetaan riittävällä nopeudella siten, että veneen runko on osittain tai kokonaan vedestä kohonneena, syntyy määrätynlaisia vaaratilanteita, varsinkin veneen laskeutuessa takaisin veteen. Pahin vaara on, että vene muuttaa suuntaa kesken hyppyä. Sellaisessa tapauksessa pintaan laskeutuminen voi aiheuttaa, että vene vaihtaa rajusti suuntaa. Tällainen terävä suunnan muutos voi aiheuttaa veneessä olevien heiton pois istuimiltaan tai ulos veneestä. On myös toinen harvemmin aiheutuva vaarallinen tilanne, jos venettä ajetaan aallokossa tai vanavedessä. Jos veneen keula on kallistunut ilmassa ollessaan tarpeeksi kauas alaspäin, se voi vettä koskettaessaan mennä veden alle ja siitä tulee hetkeksi vedenalainen alus. Tämä pysäyttää veneen melkein heti ja voi singota veneessä olijat eteenpäin. Vene voi myös ohjautua jyrkästi toiselle puolelle. VAROITUS Vältä vakavaa henkilövammaa tai kuolemaa, joka voi johtaa veneessä tai laidan yli sinkoamiseen, kun vene laskeutuu takaisin veteen hypättyään aallon tai vanaveden yli. Vältä aallon ja vanaveden aiheuttamia hyppyjä mikäli mahdollista. Muistuta kaikkia veneessä olijoita, että jos näin tapahtuu, heidän on pysyteltävä mahdollisimman alhaalla ja pidettävä kiinni mistä tahansa veneen kiinteästä osasta. 16

17 CD604 Vedenalaiset vaarat Alenna nopeutta ja etene varovasti matalassa vedessä venettä ajaessasi tai alueilla, joilla epäillään olevan vedenalaisia esteitä, joihin perävetolaite tai veneen pohja voi iskeä. Tärkeintä mitä voit tehdä kelluvaan tai vedenalaiseen kohteeseen iskeytymisen aiheuttaman henkilövamman tai törmäysvahingon estämiseksi on veneen nopeuden hallinta. Näissä olosuhteissa veneen nopeus on pidettävä mimimillä plaanausnopeudella km/hr. Rajaton määrä erilaisia tilanteita voi syntyä, jos isketään kelluvaan tai vedenalaiseen esteeseen. Mainitsemme näistä joitakin: Vene voi siirtyä äkkiä uuteen suuntaan. Sellainen jyrkkä suunnanmuutos voi aiheuttaa, että veneessä olijat sinkoutuvat istuimistaan tai laidan yli. Äkillinen nopeuden alennus. Tämä aiheuttaa, että veneessä olijat heittäytyvät tahtomattaan eteenpäin tai jopa laidan yli. Perävetolaitteen ja/tai veneen törmäysvaurio. Muista, että kaikkein tärkeintä henkilövammojen tai iskuvaurion vähentämiseksi on, että hallitset veneen nopeutta. Veneen nopeus on pidettävä alimmalla plaanausnopeudella, kun ajetaan vesillä, joilla tiedetään olevan vedenalaisia esteitä. Jos isketään vedenalaiseen esineeseen, pysäytä moottori niin pian kuin mahdollista ja tarkasta perävetolaiteyksikkö, ettei siinä ole mitään rikkinäistä tai löysää osaa. Jos vauriota esiintyy tai sitä epäillään, moottori on vietävä valtuutettuun myyjäliikkeeseen perinpohjaiseen tarkastukseen ja tarpeelliseen korjaukseen. On myös tarkastettava, ettei veneen runko tai peräpeili ole vaurioitunut tai ettei ole vuotoa. Mikäli ajetaan vaurioituneella perävetolaitteella, voidaan aiheuttaa lisävahinkoa muille moottorin osille tai se voi vaikuttaa veneen hallintaan. Jos ajamista on jatkettava, alenna nopeuksia huomattavasti. VAROITUS Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvaa vakavaa henkilövammaa tai kuolemaa. Jos veneilyä jatketaan huolimatta huomattavasta iskuvauriosta, se voi aiheuttaa äkkinäisen rakenneosan toimintahäiriön seuraavien iskujen yhteydessä tai ilman niitä. Tarkastuta moottori perinpohjaisesti ja anna suorittaa kaikki tarpeelliset korjaukset. 17

18 CAc476 Ohjeita turvalliseen veneilyyn Jotta vesiväylistä voitaisiin turvallisesti nauttia, tutustu paikallisiin ja yleisiin veneilyn sääntöihin ja rajoituksiin ja ota huomioon seuraavat opastukset. Tunne kaikki merenkulun säännöt ja vesiväylien lait ja noudata niitä. Veneen ohjaajan tulisi suorittaa veneilyn turvallisuuskurssi. Kursseja tarjoavat USA:ssa (1) U.S. Coast Guard Auxiliary, (2) Power Squadron, (3) Red Cross ja (4) veneilyn turvallisuudesta huolehtivat osavaltioiden viranomaiset. Kyselyjä kursseista voi esittää puhelimitse, Boating Hot-Line -numero tai Boat U.S. Foundationin tiedonantonumero BOAT. Suosittelemme, että kaikki moottoriveneiden käyttäjät käyvät tällaisen kurssin. Sinun tulisi lukea myös kirjanen NMMA Sources of Waterway Information. Se luettelee aluekohtaisia turvallisuus-, risteily- ja paikallisia merenkulkutietolähteitä. Saat sen ilmaiseksi kirjoittamalla osoitteella: Sources of Waterway Information National Marine Manufacturers Association 410 N. Michigan Avenue Chicago, IL U.S.A. Suorita turvallisuustarkastukset ja vaadittu huolto. Noudata säännöllistä aikataulua ja varmista, että kaikki korjaukset on suoritettu asianmukaisesti. Tarkasta veneen suojavarusteet. Alla on ehdotuksia sopivista suojavarusteista. 1 Hyväksytty tulipalon sammutuslaite/sammutuslaitteet; mela tai airo. 2 Merkinantolaitteet: taskulamppu, valoraketteja tai merkkivaloja, lippu ja vihellyspilli tai torvi. 3 Varapotkuri, painelevyjä ja sopiva vääntötyökalu. 4 Työkalut tarpeellisiin pikkukorjauksiin; ensiapupakkaus ja kirja. 5 Ankkuri ja vara-ankkuriliina; vedenpitäviä säilytysastioita. 6 Käsikäyttöinen pilssipumppu ja varavalutustulppia; kompassi ja kartta tai merikortti. 7 Varakäyttötarvikkeita; paristoja, lamppuja, sulakkeita jne. 8 Transistoriradio. 9 Juomavettä. Opi tuntemaan säänmuutoksen merkit ja vältä rajuilmaa ja veneilyä myrskysäällä. Kerro jollekin henkilölle minne olet menossa ja koska aiot palata. Matkustajien astuminen veneeseen. Pysäytä moottori aina, kun matkustajat nousevat veneeseen, poistuvat veneestä tai ovat lähellä veneen perää (potkuria). Perämoottorin vaihtaminen vapaalle ei ole riittävä varotoimenpide. Käytä henkilökohtaisia kellumislaitteita. Liittovaltioiden laki määrää, että veneessä on Merivartiolaitoksen hyväksymä henkilökohtainen pelastusliivi (henkilökohtainen kellumisväline), joka on sopivan kokoinen jokaista veneessä olevaa henkilöä varten, sekä veteen heitettävä pelastustyyny tai -rengas. Kehotamme kaikkia veneessäolijoita käyttämään pelastusliiviä aina veneessä ollessaan. Opeta muille veneen käyttö. Opeta aina ainakin yhdelle mukaan tulevalle henkilölle perämoottorin käynnistäminen ja käyttö sekä veneen käsittelyn alkeet, jotta tämä voi ottaa vastuun veneestä ohjaajan ollessa siihen kykenemätön tai pudotessa yli laidan. Älä ylikuormita venettä. Useimmat veneet on luokiteltu ja hyväksytty käyttöön suurimman sallitun kuormituksen (painon) mukaan (katso veneen kuormituskilvestä). Ota selvää veneesi käyttö- ja kuormitusrajoituksista. Pystyykö veneesi kellumaan, jos se on täynnä vettä? Jos tämä ei ole selvää, ota yhteyttä myyjäliikkeeseen tai veneen valmistajaan. Varmista, että jokainen veneessäolija istuu paikallaan. Älä anna kenenkään istua tai matkustaa sellaisissa veneen osissa, joita ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttöön. Tällaisia ovat istuinten selkänojat, reelingit, perälauta, keula, kannet, nostetut kalastusistuimet, kaikenlaiset pyörivät kalastusistuimet, jne.; yleisesti mikä tahansa paikka, missä yht äkkinen, odottamaton kiihdytys, äkillinen pysähtyminen, arvaamaton veneen hallinnan menetys tai yhtäkkinen veneen liike voi aiheuttaa henkilön putoamisen yli laidan tai kaatumisen veneessä. Pidä huolta, että kaikilla matkustajilla on kunnollinen istumapaikka ja että he ovat siinä ennen kuin vene alkaa liikkua. 18

19 Älä mene vesille ollessasi alkoholin tai huumausaineiden vaikutuksen alaisena (se lainvastaista). Näiden aineiden käyttö vaikuttaa harkintakykyysi ja hidastaa toimintanopeuttasi. Tutustu veneilyalueeseen ja vältä vaarallisia paikkoja. Ole valpas. Veneen ohjaaja on vastuussa asianmukaisen näkö- (ja kuulo) -tähystyksen ylläpitämisestä. Ohjaajalla on oltava esteetön näköala erikoisesti veneen eteen. Matkustajat, kuorma tai kalastusistuimet eivät saa peittää ohjaajan näköalaa, kun venettä ajetaan ylittäen tyhjäkäynti- tai plaanausnopeuden. Pidä silmällä toista kaveria, vettä ja vanavettä. Älä koskaan aja venettä aivan vesihiihtäjän takana, koska hiihtäjä voi kaatua. Niinpä esimerkiksi 40 km:n (25 mailin) tuntinopeudella kulkeva vene saavuttaa 61 m:n (200 jalan) päähän veneen eteen kaatuneen hiihtäjän 5 sekunnissa. Varo kaatunutta vesihiihtäjää. Kun venettä käytetään vesihiihdossa tai vastaavanlaisessa urheilussa, veneen ohjaajan tulee aina toimia siten, että veteen kaatunut tai pysähtynyt hiihtäjä on ohjaajan puolella venettä, kun vene palaa huolehtimaan hiihtäjästä. Ohjaajan tulee koko ajan pitää näköyhteys hiihtäjään eikä hän saa milloinkaan peruuttaa hiihtäjää tai ketään muutakaan vedessä olevaa kohden. Ilmoita onnettomuudet. Veneen ohjaajan on lakimääräisesti annettava veneilyonnettomuusraportti valtion merenkulkuviranomaisille, jos hänen veneensä on ollut määrätynlaisissa veneilyonnettomuuksissa. Veneilyonnettomuus on ilmoitettavaa, jos (1) on kysymys hengen menetyksestä tai mahdolisesta hengenmenetyksestä, (2) jos tarvitaan lääkärinapua loukkaantumisessa ensiavun lisäksi, (3) jos veneelle tai muulle omaisuudelle sattunut vahinko on yli $ tai (4) vene on täysin tuhoutunut. Paikalliset viranomaiset voivat antaa lisäapua. CAc282 Veneen liikkuessa Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen Vedessä seisovan tai uivan henkilön on vaikea siirtyä syrjään nähdessään moottoriveneen tulevan kohti jopa hiljaisellakin vauhdilla. Hidasta aina vauhtia ja aja erittäin varovaisesti paikoilla, joissa voi olla ihmisiä vedessä. Aina kun vene liikkuu vapaasti perämoottorin vaihde vapaa-asennossa, ympäröivä vesi aiheuttaa potkurin pyörimisen. Tämä potkurin vapaa pyöriminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Veneen ollessa paikallaan Vaihda perämoottori vapaalle ja sammuta moottori, ennen kuin sallit ihmisten uida tai seisoa vedessä lähellä venettä. VAROITUS Pysäytä moottori välittömästi, jos havaitset henkilön vedessä lähellä venettäsi. Vaikea vamma on todennäköinen, jos vedessä oleva henkilö saa iskun pyörivästä potkurista, liikkuvasta veneestä, vaihdekotelosta tai liikkuvaan veneeseen tai vaihdekoteloon tiukkaan kiinnitetystä lisälaitteesta. CCc828 Korkeanopeuksisen ja korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö Jos veneesi on korkeanopeuksinen tai korkean suorituskyvyn omaava, etkä ole täysin perillä sen käytöstä, suosittelemme, ettet koskaan käytä sitä korkealla nopeudella ennen kuin olet ensin saanut opetusta ja tutustumisajon myyntiliikkeen edustajan tai jonkun henkilön kanssa, joka on tottunut käyttämään venettäsi. Lisätietoja saat pyytämällä kirjasemme Korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö (Hi-Performance Boat Operation) (Osanumero ). Kirjasen voit saada myyntiliikkeestä, maahantuojalta tai Mercury Marinelta. 19

20 CAc958 Ajoon vaikuttavat olosuhteet Painon jakautuminen (Matkustajat ja varusteet) veneen sisällä Painon (matkustajien ja laitteiden) sijoituksella veneeseen on seuraavia vaikutuksia: Painon siirtäminen taakse (perään) Lisää yleensä veneen nopeutta ja moottorin käyntinopeutta, Voi aiheuttaa äärimmäistapauksissa veneen hypähtelyä, Aiheuttaa keulan pomppimista ristiaallokossa, Lisää liu un lopettamishetkeen osuvan myötäaallon veneeseen roiskumisen vaaraa. Painon siirtäminen eteen (keulaan) Lisää vaaraa, että aallot loiskuvat veneeseen, kun tullaan pois plaanauksesta. Parantaa myrskyisessä vedessä ajoa, Voi aiheuttaa äärimmäistapauksissa veneen kääntyilemistä edestakaisin (keulaohjaus). CAc959 Veneen pohja Maksiminopeuden säilyttämiseksi, veneen pohjan on oltava: Puhdas merirokosta ja vesikasvillisuudesta. Ei sisällä epämuotoisuuksia, veteen koskettavilta osilta melkein tasainen. On suora ja sileä keulasta perään. Vesikasvillisuutta voi ilmaantua, kun vene seisoo laiturissa. Tämä kasvusto täytyy poistaa ennen kuin moottoria käytetään; se voi tukkia vesiaukot ja aiheuttaa moottorin ylikuumenemista. CAc9 Kavitaatio Kun vesivirta ei pysty seuraamaan veden alla nopeasti kulkevan esineen, kuten vaihteiston tai potkurin ulkopintaa, syntyy esineen ympärille tyhjiö, kavitaatioilmiö. Tyhjiön muodostuminen sallii potkurin pyörimisen nopeutua, mutta veneen nopeus hidastuu samalla. Kavitaatio voi suuresti vioittaa vaihdekotelon tai potkurin pintaa. Yleisiä syitä kavitaatioilmiön esiintymiseen ovat: A. Potkuriin tai vaihdekoteloon takertuneet vesikasvit tai lika. B. Vääntyneet potkurin siivet tai vioittunut vaihdekotelon evä. C. Kohonneet valusaumat ja terävät reunat potkurissa tai vaihdeistossa. CAc10 Ilmapyörintä llmapyörintää esiintyy pintailman tai pakokaasujen päästessä potkurin ympärille. Se saa aikaan potkurin pyörimisnopeuden lisääntymisen ja veneen nopeuden vähenemisen. Liiallinen ilman kierto potkurin ympärille on epämiellyttävää. Sen ilmaantumiseen on tavallisesti seuraavat syyt: A. Vetolaite on kallistettu liian kauas ulos. B. Potkurista puuttuu diffusiorengas. C. Vioittunut potkuri tai vaihdekotelo, mikä sallii pakokaasujen pääsyn potkurin ja vaihdekotelon väliin. D. Vetolaite asennettu liian korkealle perälautaan. 20

21 CBc822 Potkurin valinta TÄRKEÄÄ: Asennetun potkurin on annettava moottorin käydä ohjearvon mukaisen täyskaasuasennon kierroksilla minuutissa (rpm). Käytä tarkkaa huoltokierroslukumittaria moottorin käyttökierrosluvun mittaukseen. Veneen valmistaja ja/tai myyjäliike on vastuussa siitä, että moottori on varustettu oikeilla potkureilla. Katso Tekniset tiedot, moottori täyskaasulla (WOT) ja käyttökierroslukualue. TÄRKEÄÄ: Tässä ohjekirjassa kuvatut moottorit ovat varustetutu kierrosluvun rajoittimella, joka on asetettu ylä (tai rajoitetulle) kierrosluvulle. Tämä raja on hieman yli moottorin normaalin käyttöalueen ja on suunniteltu estämään liiallisen kierrosluvun aiheuttamaa moottorivahinkoa. Kun moottorin kierrosluku putoaa suositellulle kierroslukualueelle, moottori alkaa toimia uudelleen normaalisti. Valitse potkuri, joka antaa moottorin käydä joko määrätyn täyskaasukierroslukuajoalueen korkeimmalla kierrosluvulla tai lähellä sitä normaalilla kuormituksella. Liiallisen ajokulman aiheuttamaa korkeaa kierroslukua ei pidä käyttää oikean potkurin valintaan. Jos täyskaasutoiminto on nimellisalueen alapuolella, potkuri on vaihdettava, jotta estetään suorituskyvyn menetys ja mahdollinen moottorivahinko. Toisaalta moottorin käyttö nimelliskierroslukualueen yläpuolella aiheuttaa normaalia suurempaa kulumista ja/tai vahinkoa. Ensimmäisen potkurivalinnan jälkeen alla olevat tavalliset ongelmat voivat vaatia potkurin vaihtamisen alempaan korkeuteen: Lämpimämpi ilma ja suurempi kosteus aiheuttavat kierrosluvun menetystä (ei yhtä merkittävää D Tronic malleissa). Korkeammalla tasolla ajaminen aiheuttaa kierrosluvun menetystä (ei yhtä merkittävää D Tronic malleissa). Vioittuneella potkurilla ajaminen tai likainen veneen pohja aiheuttaa kierrosluvun menetystä. Mikäli moottoria käytetään lisäkuormituksella (enemmän matkustajia, vedetään vesihiihtäjiä) moottorin kierrosluku alenee. Kiihdytyksen parantamiseksi, esim. vesihiihdossa, käytä seuraavaksi alempaa korkeuspotkuria. Älä kuitenkaan käytä täyttä kaasua käyttäessäsi alempaa korkeutta olevaa potkuria, jos ei vedetä vesihiihtäjiä. 21

22 CAc960 Miten paikan korkeus ja ilmasto vaikuttavat suoritustehoon Merenpinnan korkeudella on huomattava vaikutus moottorin tehoon sen käydessä täydellä kaasulla. Koska ilma ohenee mitä korkeammalla ollaan merenpinnasta, moottorin ilma alkaa loppua. Kosteus, ilmanpaine ja lämpötila vaikuttavat huomattavasti ilman tiheyteen. Kuumuus ja kosteus ohentavat ilmaa. Tämä tilanne voi tulla erittäin kiusalliseksi, jos potkuria kokeillaan viileänä, kuivana päivänä. Sitten myöhemmin, kuumana, hiostavana päivänä veneellä ei näytä olevan samaa suorituskykyä. Vaikka osa suorituskyvystä voidaankin saada takaisin siirtymällä alempinousuiseen potkuriin, perusongelma on vielä jäljellä. Joissakin tapauksissa on vaihteiston välityssuhteen alentamnen mahdollista ja erittäin hyödyllistä. Korkean lämpötilan, alhaisen ilmanpaineen ja korkean kosteuden yhdistelmä vähentää moottorin tehokkuutta kesällä. Tämä taas tulee ilmi alentuneena veneen nopeutena, joissakin tapauksissa jopa 3-5 km/tunti (2-3 mailia tunnissa) alempana. Mikään muu kuin viileän ja kuivan sään saapuminen ei auta veneilijää saamaan tätä nopeutta takaisin. Sään vaikutus ilmenee käytännössä siinä, että kuumana, kosteana kesäpäivänä moottori saattaa menettää jopa 14% tehostaan verrattuna sen tuottamaan tehoon kuivana, raikkaana kevät- tai syyspäivänä. Käytettävänä olevan tehon vähentämisestä on seurauksena, että ko. potkurista tulee oikeastaan liian suuri. Moottori toimii täten suositeltua alhaisemmalla kierrosnopeudella. Tämä johtaa puolestaan uuteen tehohäviöön potkurissa, mistä seuraa uusi veneen nopeuden alentuminen. Tätä myöhempää häviötä voidaan kuitenkin lieventää jonkin verran siirtymällä alempinousuiseen potkuriin, joka antaa moottorin käydä jälleen suositellulla kierrosnopeudella. Jotta veneilijät saavuttavat mahdollisimman hyvän tehon moottoristaan vaihtuvissa sääolosuhteissa, moottorissa on ehdottomasti oltava sellainen potkuri, joka mahdollistaa sen toimimisen suositellun huippukierrosnopeuden vaihteluvälin yläpäässä tai lähellä sitä kaasuläpän ollessa täysin avoinna ja veneen ollessa normaalisti kuormitettuna. Tämä ei ainoastaan salli moottorin kehittää täyttä tehoa, vaan myös mahdollistaa sen käymisen vahingollista nakutusilmiötä estävällä kierroslukualueella, mikä on yhtä tärkeää. Tämä lisää luonnollisesti moottorin yleistä käyttövarmuutta ja kestävyyttä. 22

23 CAc863 OMISTAJAN/OHJAAJAN VASTUU Tärkeää Tiedettävää Ohjaaja on vastuussa kaikkien turvallisuustarkastusten suorittamisesta, kaikkien turvalliseen ajoon vaadittavien voitelu- ja huolto-ohjeiden noudattamisesta ja laitteen viemisestä valtuutetulle Mercury MerCruiser-huoltamolle ajoittaisia huoltotarkastuksia varten. Normaali huoltopalvelu ja varaosat ovat omistajan/ohjaajan vastuunalaisuutta, ja siten niitä ei katsota takuuturvan alaisiksi valmistusvirheiksi tai raaka-aineen viallisuudeksi. Henkilökohtaiset ajotottumukset ja käyttötarkoitus vaikuttavat huoltopalvelun tarpeellisuuteen. Perävetolaitteen asianmukainen huolto ja hoito varmistaa optimisuorituksen ja luotettavuuden ja pitää yleiskäyttökustannukset mahdollisimman pieninä. Ota yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser myyjäliikkeeseen saadaksesi tietää huoltoapuvälineistä. CAc864 Kauppiaiden vastuunalaisuus Yleensä kauppiaan velvollisuus asiakkaan palvelussa on suorittaa luovutusta edeltävä tarkastus ja valmistelut, kuten: Varmistaa, että veneessä on tarkoituksen mukaiset varusteet. Ennen luovutusta varmistaa, että Mercury MerCruiser-moottori ja muut varusteet ovat täysin käyttökunnossa. Tehdä kaikki tarpeelliset säädöt suurinta mahdollista käyttötehoa varten. Tutustuttaa asiakas veneessä oleviin laitteisiin. Selitä ja esittele koko moottorin ja veneen käyttö. Luovutushetkellä kauppiaan tulee antaa asiakkaalle lista ennen luovutusta tehdyistä tarkastuksista. Myyvän kauppiaan tulee täyttää takuurekisterikortti täydellisesti ja lähettää se tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin tapahduttua. CDc608 Perävetolaitteen 10 tunnin totutusajo On erittäin tärkeätä, että uusien perävetolaitteiden ollessa kyseessä, noudatetaan seuraavaa menettelyä. Tämä totutusajomenetelmä mahdollistaa vetolaitteen hammaspyörien ja muiden rakenneosien oikean paikalleenasettumisen, mikä vähentää suuresti ongelmien esiintymistä. 1 Vältä täyskaasulla käynnistämistä. 2 ÄLÄ käytä millään jatkuvalla nopeudella pidemmän aikaa kerrallaan. 3 ÄLÄ ylitä 75% täyskaasua ensimmäisten 5 tunnin aikana. Seuraavien 5 tunnin aikana, käytä jaksottaista täyskaasua. 4 Vetolaite on vaihdettava eteenpäinvaihteelle vähintään 10 kertaa totutusajon aikana, totutusajon ollessa kohtuullisella kierrosnopeudella jokaisen vaihdon jälkeen. CAc875 Tarkastus ensimmäisen veneilykauden jälkeen Ensimmäisen veneilykauden jälkeen on otettava yhteys Mercury MerCruiser-myyjäliikkeeseen, jotta voidaan neuvotella ja/tai suorittaa erilaisia määräaikaishuoltoja. Jos olet alueella, jolla tuotetta käytetään jatkuvasti (vuoden ympäri), sinun on otettava yhteys ensimmäisten 100:n käyttötunnin jälkeen tai kerran vuodessa, riippuen siitä mikä tapahtuu ensin. 23

24 CDc452 Jäätymislämpötila ja kylmällä säällä käyttö TÄRKEÄÄ: Jos venettä käytetään jäätymislämpötiloissa, on ryhdyttävä varokeinoihin moottorin jäätymisen estämiseksi. Lue alla oleva ja kohta Kylmä ilma tai pitkäaikainen säilytys, joista saat tähän liittyviä tietoja ja valutusohjeet. CAc866 Vetolaitteen Iskusuoja Nestepaineella toimivaan koneelliseen trimmausjärjestelmään on yhdistetty vetolaitteen iskusuoja. Jos vedenalainen esine iskeytyy veneeseen sen kulkiessa eteenpäin, painenestejärjestelmä pehmentää vetolaitteen ylöspomppaamisen sen ylittäessä kohteen ja näin vähentää vauriotumisen vaaraa. Vetolaitteen ohitettua esineen painenestejärjestelmä sallii sen hitaasti palautua alkuperäiseen ajoasentoon ilman vaaraa, että ohjauskyky menetetään tai moottori kiihtyy liikaa. Ole erittäin varovainen, kun ajat matalissa vesissä tai vesissä, joissa tiedetään olevan vedenalaisia esineitä. Erikoisesti varo iskemästä vedenalaiseen esineeseen PERUUTUSVAUHDISSA. Moottoria ei ole varustettu iskunvaimennussuojalla PERUUTUSVAIHTEELLA ajoa varten. Jos vetolaite sattuu törmäämään vedenalaiseen esineeseen, pysäytä moottori niin pian kuin mahdollista ja tarkasta, onko vetolaite vioittunut. Jos vaurio esiintyy tai on todennäköinen, vene pitää viedä valtuutettuun Mercury MerCruiser-huoltamoon täydellistä huoltotarkastusta ja mahdollisia korjauksia varten. Vioittuneella vetolaitteella ajaminen voi aiheuttaa lisävaurioitumista toisiin vetolaitteen osiin tai voi vaikuttaa veneen hallintaan. Jos jatkuva ajo on välttämätön, tee niin erittäin hiljaisella vauhdilla. TÄRKEÄÄ: Iskunvaimennusjärjestelmää ei voida suunnitella antamaan täydellistä suojaa iskujen aiheuttamia vahingoja vastaan kaikissa olosuhteissa. CAc408 Tyhjennystulppa ja pilssipumppu Veneesi moottoriosasto on luonnollinen vedenkeräyspaikka. Siitä syystä veneet varustetaan tavallisesti tyhjennystulpalla ja/tai pilssipumpulla. On hyvin tärkeätä tarkastaa nämä asiat säännöllisesti, jotta voidaan varmistaa, että vesitaso ei nouse ja tule kosketuksiin moottorisi kanssa. Moottorin rakenneosat vioittuvat, jos ne joutuvat veden alle. Tästä aiheutunut vahinko ei ole MerCruiser rajoitetun takuun puitteissa. CAc870 Veneen kuljettaminen perälavalla Venettä voidaan kuljettaa perälavalla vetolaite ylä- tai ala-asennossa. Kun vetolaite pidetään ala-asennossa, on varmistuttava siitä, että vaihteisto ja evä eivät ole liian lähellä tien pintaa. Jos vetolaitteen saaminen tarpeeksi ylhäälle tuottaa vaikeuksia, aseta vetolaite täysin kuljetusasentoon ja tue kuljetustukilaitteistolla, joka on saatavissa erikseen valtuutetulta Mercury MerCruiser-myyntiliikkeestä. 24

KULUTTAJA-ASIAINOSASTO

KULUTTAJA-ASIAINOSASTO CAc741 Takuuilmoitus Ostamasi tuote käsittää Mercury Marinen rajoitetun takuun, takuuehdot ovat tämän käsikirjan osassa Takuutiedot. Takuulauseke sisältää selostuksen siitä mitä takuu kattaa, mitä se ei

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot 1 CHc30 Koneen Tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Vaihteiston malli Potkurin numero Rungon numero (HIN) Veneen valmistaja Välityssuhde Nousukulma

Lisätiedot

Takuuilmoitus. D7,3L D Tronic Dieselmoottorit Bravo Mallit VAROITUS

Takuuilmoitus. D7,3L D Tronic Dieselmoottorit Bravo Mallit VAROITUS CDc541 Takuuilmoitus Ostamasi tuotteen mukana tulee rajoitettu Mercury Marine takuu, takuuehdot määritellään tämän ohjekirjan osissa MerCruiser Diesel:in rajoitettu takuu ja Takuukate. Takuuselitys sisältää

Lisätiedot

Tunnistuskirjaus. Kirjaa seuraavat tiedot: Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Tunnistuskirjaus. Kirjaa seuraavat tiedot: Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero SF CDc474 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tunnistuskirjaus Kirjaa seuraavat tiedot: Moottorin malli ja hevosvoima Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT SF CAc940 Koneen tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Vaihteiston malli (sisämoottori) Potkurin numero

Lisätiedot

Koneen tunnistuskortti

Koneen tunnistuskortti SF CAc940 Koneen tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Vaihteiston malli (sisämoottori) Potkurin numero

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot 1 SF CCc889 Koneen Tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Vaihteiston malli Potkurin numero Rungon numero (HIN) Veneen valmistaja Välityssuhde Nousukulma

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin 2. omistamaasi tuotetta koskevan takuusuojan pituuden TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Välityssuhde. Nousukulma. Veneen malli. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Välityssuhde. Nousukulma. Veneen malli. Valmistenumerot 1 SF CAc940 Koneen tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Vaihteiston malli (sisämoottori) Potkurin

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella paikalliselta maahantuojalta. 1. Voit muuttaa Mercury

Lisätiedot

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit 3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden Cummins

Lisätiedot

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit 1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit CE460 Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden

Lisätiedot

Kiitos. Takuuilmoitus

Kiitos. Takuuilmoitus Mikäli perämoottorin sarjanumerolevyssä on CE merkki vasemmassa alakulmassa, seuraava ilmoitus on voimassa: Tämä perämoottori, jonka on valmistanut Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA tai Marine

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Tunnisteet Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Moottorin sarjanumero

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Ilmankäsittelykone Huoltokirja -SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

For:merc25 Printed on:thu, Mar 22, :28:58. Document:860171c90 Last saved on:thu, Mar 22, :26:18

For:merc25 Printed on:thu, Mar 22, :28:58. Document:860171c90 Last saved on:thu, Mar 22, :26:18 For:merc25 Printed on:thu, Mar 22, 2001 09:28:58 Document:860171c90 Last saved on:thu, Mar 22, 2001 09:26:18 1 SF CAc770 Koneen Tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin

Lisätiedot

Huoltolokikirja

Huoltolokikirja Huoltolokikirja 90-889160 TÄRKEÄÄ Valtuutetun Mercury Marine myyjäliikkeen on suoritettava huolto. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä tähän kirjaan päivämäärä ja

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje 1. OPEN 2. 3. OPEN 4. 5. 6. 7. Onnittelut! Polar s3-juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin Huoltotiedote Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat N:o 98-17c Koskee malleja Kaatumisosoitin HUOMAUTUS Tämä tiedote päivittää Mercury/Mariner huoltotiedotetta 97-19 ja Force huoltotiedotetta 97-15.

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi on valmistanut Mercury Marine, maailman johtava venetekniikan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat on tarkoin testattu, jotta voisimme olla varmoja,

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2018, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0150644 718 fin Takuusuoja yleiskatsaus RAJOITETTU TEHDASTAKUU Ensiluokkaisten veneilytuotteiden valmistajana Mercury Marine tietää, että suuri

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Huoltolokikirja 90-889160C01

Huoltolokikirja 90-889160C01 Huoltolokikirja 90-889160C01 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

MERCURY M JET DRIVE 210 & 240

MERCURY M JET DRIVE 210 & 240 Tämä Jet Drive, jonka on valmistanut Mercury Marine, joko Fond du Lac, Wisconsin, USA tai Marine Power Europe Inc. Park Industriel, de Petit Rechain, Belgia, täyttää seuraavien direktiivien ja normien

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nelitahtiset huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite:

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 FAVORIT FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. FAVORIT on korkealaatuinen ruoanlaittoastiasarja. Sarjan tuotteet testataan huolellisesti,

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje POLAR s3+ STRIDE SENSOR Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. SUOMI Onnittelut! Polar s3+ -juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 GODMORGON GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGONkylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, EDEBOVIKEN-

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C !

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C ! Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

IKEA ruoanlaittoastiat

IKEA ruoanlaittoastiat IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat IKEA365_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:17:29 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin fin Tietoa tästä ohjekirjasta Tuotteesi voi olla usean eri takuukäytännön kattama. Tässä ohjekirjassa käydään läpi kaikki nämä

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Rehukaira. Käyttöohje

Rehukaira. Käyttöohje Rehukaira FI Käyttöohje Toimituksen sisältö ja osat Kiitos kun valitsit Wile-tuotteen. Rehukairalla otetaan näytteitä olki-, heinä- ja rehupaaleista helposti ja vaivattomasti. Wile-rehukaira varmistaa

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ARVIKA Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että se täyttää tiukimmat sekä koti- että ammattikäytölle

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja 90-889160C02 04/2015 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Sivu 1/8 WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Puh: 02-4870258, Web: www.wenda.fi, E-Mail: sales@wenda.fi Sivu 2/8 Kamiinan perustiedot: Kamiina on valmistettu merivettä kestävästä alumiinista,

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot