Tunnistuskirjaus. Kirjaa seuraavat tiedot: Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Tunnistuskirjaus. Kirjaa seuraavat tiedot: Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero"

Transkriptio

1 SF

2 CDc Tunnistuskirjaus Kirjaa seuraavat tiedot: Moottorin malli ja hevosvoima Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Vaihteistomalli (sisämoottori) Välityssuhde Vaihteiston sarjan:o Potkurinumero Nousu Läpimitta Rungon tunnusnumero (HIN) Ostopäivä Veneen valmistaja Venemalli Pituus Pakokaasun emissiotodistuksen numero (vain Euroopassa) Sarjanumerot Sarjanumerot ovat valmistajan eri teknisiä yksityiskohtia koskevat tunnistusmerkit, jotka koskevat MerCruiser-moottoriasi. Jos otat yhteyttä MerCruiser-myyntiliikkeeseen, muista aina antaa malli- ja sarjanumero. Serial Number O A 1A (D-Tronic) 7 (D-Tronic) 1A B THIS ENGINE CONFORMS TO INT L BODENSEE SHIPPING COMISSION STDS CERT NO. M Tässä opaskirjassa olevat tekniset tiedot ja opastukset olivat voimassa sen painamisen hyväksymisaikana. Mercury Marine, joka pyrkii jatkuvasti kehittämään tuotteidensa laatua, pidättää oikeuden lakkauttaa yksityisten mallien tuotannon haluamanaan ajankohtana, muuttaa teknisiä tietoja tai yksityiskohtia ilman ennakkoilmoituksia tai lisävelvoitteita. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, U.S.A. 1997, Mercury Marine Seuraavat ovat Brunswick Corporationin rekisteröimiä tavaramerkkejä: AutoBlend, Jet-Prop, Mariner, Merc, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury Marine, Quicksilver, Ride-Guide ja Thruster. 1B

3 1 SISÄLLYSLUETTELO Sivu Tervetuloa! Lue tämä käsikirja huolellisesti Hätäkatkaisin Pakokaasujen päästöt Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen Veneen liikkuessa Veneen ollessa paikallaan Korkeanopeuksisen ja korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö Ajoon vaikuttavat olosuhteet Painon jakautuminen Veneen pohja Kavitaatio Ilmapyörintä Potkurin valinta Miten paikan korkeus ja ilmasto vaikuttavat suoritustehoon Tärkeää tiedettävää Perämoottorin käyttö ja huolto Toiminta/käyttöjaksosuositus Omistajan/ohjaajan vastuu Kauppiaiden vastuunalaisuus Vetolaitteen iskusuoja Vesillelaskun ja veneenkäytön yhteydessä noudatettava varovaisuus Käyttö jäätymislämpötiloissa Tyhjennystulppa ja pilssipumppu Vaaditut toimenpiteet moottorin upotessa Veneen kuljettaminen perälavalla Varastettu venemoottori Varaosat Tee-se-itse-huoltoa koskevia ehdotuksia EDI-vikojen määrittely (jos on EDI) Tilanne Moottorin totutusajo Alustava totutusmenetelmä tunnin totutusajo Totutusajon jälkeen Tarkastus ensimmäisen veneilykauden jälkeen tunnin tarkastus Tekniset tiedot Pohjahana Merivesisihti Jäätymisenesto-/jäähdytysneste Polttoainevaatimukset Dieselöljy kylmällä säällä Kampikammion öljy Moottorin tekniset tiedot D3,6L ja D4,2L D2,8L D-Tronic ja D4,2L D-Tronic Käyttö Quicksilver kojeet ja mittaristo Sähkölaitteiston ylikuormitussuoja Mallit, joissa on MerCathode-järjestelmä Kauko-ohjauslaitteet (kojetauluasennus) Kauko-ohjauslaitteet (konsoliasennus) Kauko-ohjauslaitteet (kaksivipuiset) Hydraulinen ajokulman säätö

4 2 Sivu Käynnistys, vaihto ja pysäytys - D3,6L ja D4,2L Käyttötaulukko - D3,6L ja D4,2L Käynnistys, vaihto ja pysäytys - D2,8L D-Tronic ja D4,2L D-Tronic Käyttötaulukko - D2,8L D-Tronic ja D4,2L D-Tronic Huolto Yleistietoja Huollossa tarvittavat aineet ja välineet Huoltotaulukot Omistajan/koneenkäyttäjän suorittama määräaikaishuolto Myyntiliikkeen suorittama määräaikaishuolto Nestetasojen tarkistus Kampikammion öljy Vetolaitteen öljy Tehostinohjauksen pumpun neste Moottorin jäähdytysneste Power Trim pumpun neste Merivesipumpun siipipyörän tarkastus Polttoainesäiliön huuhtelu Potkurit (Bravo one - two) Potkurit (Bravo three) Quicksilver-merivesisihdin puhdistus Merivesijäähdytysjärjestelmän huuhtominen Polttoainejärjestelmä Polttoainesäiliö Käsipumppu/rikastin Polttoainejärjestelmän ryypyttäminen Polttoainesuodattimen täyttö Polttoainejärjestelmän vuodattaminen Vettä erottavan polttoainesuotimen tyhjennys Polttoaineen vedenerotussuodattimen vaihto Syöpyminen ja syöpymisen ehkäisy Sisäiset osat Ulkoiset osat Sekalaista huoltoa Pakkassään ja pitkän seisottamisen aikainen säilytys Veneen seisomaan jättö Akun talvisäilytys Moottorin otto uudelleen käyttöön Vianetsintä Takuutiedot Yhdysvaltojen ja Kanadan Kansainvälinen omistajien rekisteröinti Kansainvälinen MerCruiser Diesel -takuu Kansainvälinen MerCruiser Diesel -takuu (jatkuu) Huoltokeskukset Takuun kattavuus Siirrettävä takuu Q-guard tuotesuoja Omistajan huoltopalvelu Paikallinen korjaushuolto Huolto poissa kotoa Osa- ja lisälaitekyselyt Ongelmien ratkaiseminen Mercury Marine service office -osoitteet Asiakkaan huoltokirjallisuus Englanninkielinen Muut kielet

5 CAc165 TERVETULOA! Olet valinnut yhden hienoimmista saatavilla olevista venemoottoreista. Se koostuu lukuisista erikoissuunnitelluista laitteista helpon käytön ja kestokyvyn turvaamiseksi. Oikein käyttäen ja huoltaen voit täysin nauttia tämän moottorin käytöstä monien veneilykausien ajan. Suurimman mahdollisen tehokkuuden ja huolettoman käytön turvaamiseksi lue tämä käsikirja huolellisesti. Käyttö- ja huoltokäsikirja sisältää erikoisohjeita moottorisi huoltoa ja käyttöä varten. Suosittelemme, että tämä käsikirja pidetään moottorin mukana, jotta se on käsillä tarpeen vaatiessa vesillä ollessa. Kiitämme MerCruiser-tuotteen ostamisesta. Toivomme vilpittömästi, että veneilysi on huoleton ja nautinnollinen! Kuluttaja-asiainosasto CAc466 TÄRKEÄÄ: Tässä ohjekirjassa on MerCruiser-moottorin peruskäyttö- ja huolto-ohjeet. Jos haluat suorittaa osan huollosta itse, hanki a.o. moottoria koskeva Huoltotoimenpiteet -ohjekirja. Tämän ohjekirjan takana on tiedot k.o. ohjekirjan hankinnasta. 3

6 CDc326 Lue tämä käsikirja huolellisesti JOS ET YMMÄRRÄ JOTAKIN KOHTAA, OTA YHTEYS MYYNTILIIKKEESEEN, JOKA VOI NÄYTTÄÄ MITEN MOOTTORI KÄYNNISTETÄÄN JA MUITA KÄYTTÖTOIMINTOJA. HUOM! Tässä julkaisussa ja moottorissa olevien VAROITUSTEN ja VAROTOINTEN, joita seuraa kansainvälinen VAARA-merkki tarkoituksena on kiinnittää asentajan/käyttäjän huomio erityisiin ohjeisiin, joita on noudatettava määrätyssä korjauksessa tai toiminnossa, joka voi olla vaarallinen väärin tai huolimattomasti suoritettaessa. Noudata niitä huolellisesti. Turvallisuusohjeet eivät voi yksinään poistaa riskejä, joista ne varoittavat. Näiden ohjeiden huolellinen noudattaminen huoltoa suoritettaessa sekä terve järki ovat pääasiallisia onnettomuudenestokeinoja. VAARA VAROITUS - Riskit tai ei-turvalliset toimenpiteet, jotka voivat johtaa vakavaan henkilövammaan tai kuolemaan. VAROITUS VAROTOIMI - Riskit tai ei-turvalliset toimenpiteet, jotka voivat johtaa lievään henkilövammaan tai omaisuusvahinkoon. TÄRKEÄÄ: Osoittaa tietoja tai ohjeita, jotka ovat tarpeellisia oikeassa käytössä ja/tai huollossa. VAARA Veneen käyttäjä (ohjaaja) on vastuussa veneen oikeasta ja turvallisesta ohjaamisesta sekä veneessä olevista varusteista ja siinä olevien henkilöiden turvallisuudesta. Suosittelemme vakavasti, että jokainen veneen käyttäjä (ohjaaja) lukee ja ymmärtää täysin tämän käsikirjan ja moottorin ja siihen liittyvien lisälaitteiden käyttöohjeet ennen perämoottorin käyttämistä. Suosittelemme vakavasti, että muut veneessä olevat henkilöt saavat opastusta moottorin käynnistyksessä ja veneen käytössä siltä varalta, että heidän on hätätilanteessa ohjattava venettä. 4

7 VAARA MerCruiser-yksikön kanssa ei ole suositeltavaa käyttää lisävarusteita, joita Mercury Marine ei ole valmistanut eikä myynyt. Jos MerCruiser-yksikössäsi on lisävaruste, joka ei ole Mercury Marinen valmistama, muista lukea k.o. lisävarusteen Käyttö- ja huoltokäsikirja ennen käyttöä. Jos sinulla ei ole k.o. käsikirjaa, ota yhteys lisävarusteen myyneeseen myyntiliikkeeseen tai valmistajaan, jotta voit saada k.o. käsikirjan. VAARA Tämän moottorin sähköjärjestelmän rakenneosat eivät ole suojattuja ulkopuolista sytytystä vastaan. ÄLÄ SÄILYTÄ TAI KÄYTÄ BENSIINIÄ VENEISSÄ, JOISSA ON NÄMÄ MOOTTORIT, JOLLEI OLE TEHTY VALMISTELUJA MOOTTORITILASTA TULEVIEN HÖYRYJEN POISTAMISEKSI (VIITE: 33 CFR = Liittovaltioiden sähkösäädökset). Tämän laiminlyönti voi johtaa tulipaloon, räjähdykseen ja/tai vakavaan henkilövammaan. CAc619 Hätäkatkaisin Hätäkatkaisimen tarkoituksena on pysäyttää moottori, kun kuljettaja siirtyy tarpeeksi kauas ajoasennosta (esim. joutuessaan vahingossa heitetyksi pois kuljettajan paikalta) aktivoidakseen katkaisimen. Ohjauskahvalliset perämoottorit ja jotkut kauko-ohjainyksiköt ovat varustetut hätäkatkaisimella. Hätäkatkaisin voidaan asentaa lisävarusteena - tavallisesti kojelautaan tai sivulle, ajoasennon viereen. 2 Hätäkatkaisin on vetonaru, joka on tavallisesti cm pituinen kokonaan suoraksi vedettynä, sen toisen pään elementti pannaan kytkimeen ja jousilukko toisessa päässä kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisinnaru on kelattu, joten se on lepoasennossaan mahdollisimman lyhyt, jotta se ei takertuisi läheisiin esineisiin. Suoraksi vedettynä sen on oltava niin pitkä, ettei sen tahaton aktivoituminen ole todennäköistä, jos kuljettaja liikkuu normaalin ajoasennon puitteissa. Mikäli hätäkatkaisimen narua halutaan lyhentää, kiedo naru kuljettajan ranteen tai jalan ympäri tai sido silmukka vetonaruun. TÄRKEÄÄ: Hätäkatkaisimen tarkoituksena on katkaista moottorin sytytysvirta, kun ohjaaja (ollessaan kiinnitettynä taljaköyteen) siirtyy niin kauas pois ohjaajan paikalta, että kytkin laukeaa. Tämä tapahtuu ohjaajan pudotessa veteen tai siirtyessä veneessä liian kauas ohjaajan paikalta. Tällainen onnettomuuus on kaikkein todennäköisintä tietynlaisissa veneissä, kuten matalalaitaisissa veneissä ja suuritehoisissa veneissä. Se on myös todennäköinen tulos huolimattomasta ajosta, kuten istumisesta istuimen selkänojalla kiitoajossa, seisomisesta plaanausnopeudella ajettaessa, nopeasta ajosta matalissa vesissä tai runsaasti esteitä sisältävissä vesissä, otteen irrottamisesta jommallekummalle puolelle puoltavasta ohjauspyörästä, alkoholin vaikutuksen alaisena ajamisesta ja pikamoottoriveneen uhkarohkeasta käsittelystä. 5

8 Vaikka hätäkytkimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, vene jatkaa liikkumista jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja veneen kulmasta sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee täyttä kierrosta. Veneen liikkuessa inertian voimalla, se voi aiheuttaa loukkaantumisen kelle tahansa veneen tielle tulevalle, ja onnettomuus voi olla yhtä vakava kuin veneen ajaessa täydellä teholla. Suosittelemme vakavasti, että muita veneessä olijoita opetetaan käynnistämään ja ohjaamaan venettä, jos heidän tarvitsee ajaa venettä hätätilanteessa (jos kuljettaja onnettomuuden sattuessa ei ole kykenevä ajamaan). VAARA Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on pysäytettävä heti ja näin voidaan vähentää mahdollisuutta, että hän joutuu veneen yliajettavaksi, josta on seurauksena vakava loukkaantuminen tai kuolema. Yhdistä aina kunnolla hätäkatkaisimen molemmat päät - katkaisimeen ja kuljettajaan. Vahingossa tapahtunut tai tahaton kytkimen aktivointi normaaliajon aikana voi myös tapahtua. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki alla luetellut mahdolliset vaaratilanteet: 1 Veneessä olijat voivat sinkoutua eteenpäin odottamattoman eteenpäinliikkeen keskeytymisen johdosta - tämä voi sattua varsinkin veneen etuosassa oleville, jotka voivat sinkoutua keulan yli ja joutua vaihdelaatikon tai potkurin iskun alaisiksi. 2 Tehon ja suunnanhallinnan menetys korkean aallokon, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. 3 Hallinnan menetys laituriin kiinnitettäessä. VAARA Vältä vauhdin hidastamisesta johtuvaa vakavaa loukkaantumista tai kuolemaa, mikä voi tapahtua, kun hätäkatkaisin aktivoidaan vahingossa tai tahattomasti. Veneen kuljettaja ei saa koskaan jättää ajoasemaansa irrottamatta itseään hätäkytkimestä. 6

9 CA641 1 CAc620 Pakokaasujen päästöt Varo hiilimonoksidimyrkytystä Pakokaasujen päästöt Courtesy of ABYC Kaikkien venettä kuljettavien polttomoottoreiden, myös perämoottoreiden, perävetolaitteiden ja sisämoottoreiden pakokaasuissa on hiilimonoksidia, samoin veneen eri lisävarusteita sähköistävien moottorien, generaattoreiden jne. pakokaasuissa. Hiilimonoksidi on hengenvaarallinen kaasu, joka on hajuton, väritön ja mauton. Hiilimonoksidimyrkytyksen varhaisoireisiin, joita ei pidä sekoittaa merisairauteen tai humaltumiseen, kuuluvat päänsärky, pyörrytys, uneliaisuus ja pahoinvointi. VAARA Vältä ajamasta venettä, jos tuuletus on huono. Pitkällinen altistus riittävän voimakkaalle hiilimonoksidille voi johtaa tajuttomuuteen, aivovaurioon tai kuolemaan. Hyvä tuuletus Tuuleta matkustaja-alue, avaa sivuverhot tai etuluukut kaasujen poistamiseksi. 1 Esimerkki hyvästä tuuletuksesta - Haluttu ilmanvirtaus veneen läpi 7

10 CA642 2A 2B 3A 3B Courtesy of ABYC CAc643 Pakokaasujen päästöt (Jatkuu) Huono tuuletus Pakokaasujen päästöt Määrätyissä ajo- ja/tai tuuliolosuhteissa, pysyvästi peitetyissä tai tuulikankaalla peitetyissä hyteissä tai ohjaamoissa, joissa on riittämätön tuuletus, hiilimonoksidia voi päästä sisään. Asenna yksi tai useampi hiilimonoksidin ilmaisin veneeseesi. Vaikka tämä on harvinaista, joskus hyvin tyynenä päivänä sattuu, että uimarit ja matkustajat, jotka oleskelevat paikalaan olevan veneen avoimella alueella, jossa moottori sijaitsee, tai joka on lähellä sitä, voivat joutua altistetuiksi vaaralliselle tasolle hiilimonoksidia. 2 Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen ollessa paikoillaan: A B Moottorin käyminen veneen ollessa ankkuroituna ahtaassa tilassa. Ankkuroituna toisen, tyhjäkäynnillä olevan veneen lähellä. 3 Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen liikkuessa: A B Veneen ajaminen keulan ajokulman ollessa liian korkea. Veneen ajaminen kaikkien eturuuman luukkujen ollessa kiinni (farmariautoilmiö). 8

11 CAc281 Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn Voidaksesi turvallisesti nauttia veneilystä, tutustu paikallisiin ja valtion veneilymääräyksiin ja rajoituksiin ja harkitse seuraavia ehdotuksia. Suorita turvallisuustarkastuksia ja vaadittu huolto. Noudata säännöllistä huoltosuunnitelmaa ja varmista, että kaikki korjaukset suoritetaan oikein. Tarkasta veneessä olevat turvavarusteet. Alla on ehdotuksia minkä tyyppisiä turvavarusteita tarvitaan veneiltäessä: (1) Hyväksytyt palonsammuttimet; mela tai airo. (2) Merkinantolaitteet: taskulamppu, raketteja tai valoammuksia, lippu ja pilli tai torvi. (3) Varapotkuri, painelevyjä ja sopiva ruuviavain. (4) Työkaluja välttämättömiä pikkukorjauksia varten; ensiapupakkaus ja kirja. (5) Ankkuri ja lisäankkuriliina; vedenpitäviä säilytysastioita. (6) Käsikäyttöinen pilssipumppu ja varatyhjennystulppia; kompassi ja kartta tai merikartta. (7) Varalisätarvikkeita: paristoja, lamppuja, sulakkeita jne. (8) Transistoriradio (9) Juomavettä Tunne säämuutosten merkit ja vältä veneilyä huonossa ilmassa ja rajussa aallokossa. Kerro jollekin toiselle minne menet ja koska aiot palata. Matkustajien astuminen veneeseen. Pysäytä moottori, kun matkustajat astuvat veneeseen, nousevat maihin tai ovat lähellä veneen takaosaa (perä). Ei riitä, että vetolaite vaihdetaan vapaalle. Käytä henkilökohtaisia kelluntalaitteita. Suosittelemme, että jokainen veneessäolija käyttää aina pelastusliiviä veneessä ollessaan. Valmista muita veneenajajia. Opeta ainakin yhdelle veneessä olevalle henkilölle moottorin käynnistyksen ja käytön perusteet sen varalta, että ajaja ei kykene ohjaamaan venettä tai putoaa yli laidan. Älä ylikuormita venettäsi. Useimmat veneet ovat vahvistetut maksimikuormitukselle (paino) (ks. veneen kapasiteettilevyä). Jos epäröit, ota yhteys myyntiliikkeeseen tai veneen valmistajaan. Ota selvää veneesi käyttö- ja kuormitusrajoituksista. Varmista, että jokainen veneessäolija istuu oikein. Älä anna kenenkään istua tai ajaa missään veneen osassa, joka ei ole tarkoitettu sellaiseen käyttöön. Tähän kuuluu istuinten selkänojat, reelingit, peräpeili, keula, kannet, kohotetut kalastusistuimet, mahdolliset pyörivät kalastusistuimet; kaikki sellaiset paikat missä äkkinäinen vauhdinlisäys, nopea pysäytys tai ennalta aavistamaton veneen hallinnan menetys voi aiheuttaa, että joku heitetään yli laidan tai veneeseen. 9

12 Älä koskaan aja venettä alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena (se on laki). Se huonontaa harkintakykyäsi ja suuresti vähentää kykyä reagoida nopeasti. Tunne veneilyalue ja vältä vaarallisia paikkoja. Ole valpas! Veneen ajaja on lain mukaan velvollinen ylläpitämään hyvää näkyvyyttä (ja kuuluvuutta). Ajajalla on oltava esteetön näkymä varsinkin eteenpäin. Kukaan matkustaja eikä mikään kuorma tai kalastusistuimet ei saa olla ajajan näkökentän edessä, kun venettä käytetään yli joutokäyntitai plaanausnopeuden. Varo sitä toista kaveria, vettä ja vanavettä. Älä koskaan aja venettä suoraan vesihiihtäjän takana, ottaen huomioon mahdollisuuden, että hiihtäjä voi kaatua. Jos esimerkiksi veneesi nopeus on 40 km/t tulet saavuttamaan viidessä sekunnissa hiihtäjän, joka oli 61 metriä edellä sinusta. Varo kaatunutta vesihiihtäjää. Jos käytät venettäsi vesihiihtoon tai samanlaisiin toimiin, pidä aina kaatunut hiihtäjä ajajan puolella venettä, kun palaat auttamaan hiihtäjää. Ajajan tulee aina pitää perässä tuleva hiihtäjä näkyvissään eikä hän saa koskaan peruuttaa hiihtäjää tai ketään muuta vedessä olevaa henkilöä kohden. CAc282 Veneen liikkuessa VEDESSÄ OLEVIEN HENKILÖIDEN SUOJAAMINEN Vedessä seisovan tai uivan henkilön on vaikea siirtyä syrjään nähdessään moottoriveneen tulevan kohti jopa hiljaisellakin vauhdilla. Hidasta aina vauhtia ja aja erittäin varovaisesti paikoilla, joissa voi olla ihmisiä vedessä. Aina kun vene liikkuu vapaasti perämoottorin vaihde vapaa-asennossa, ympäröivä vesi aiheuttaa potkurin pyörimisen. Tämä potkurin vapaa pyöriminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Veneen ollessa paikallaan Vaihda perämoottori vapaalle ja sammuta moottori, ennen kuin sallit ihmisten uida tai seisoa vedessä lähellä venettä. VAARA Pysäytä moottori välittömästi, jos havaitset henkilön vedessä lähellä venettäsi. Vaikea vamma on todennäköinen, jos vedessä oleva henkilö saa iskun pyörivästä potkurista, liikkuvasta veneestä, vaihdekotelosta tai liikkuvaan veneeseen tai vaihdekoteloon tiukkaan kiinnitetystä lisälaitteesta. CAc283 Korkeanopeuksisen ja korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö Jos veneesi on korkeanopeuksinen tai korkean suorituskyvyn omaava, etkä ole täysin perillä sen käytöstä, suosittelemme, ettet koskaan käytä sitä korkealla nopeudella ennen kuin olet ensin saanut opetusta ja tutustumisajon myyntiliikkeen edustajan tai jonkun henkilön kanssa, joka on tottunut käyttämään venettäsi. Lisätietoja saat pyytämällä kirjasemme Korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö (Hi-Performance Boat Operation) (Osanumero ). Kirjasen voit saada myyntiliikkeestä, maahantuojalta tai Mercury Marinelta. 10

13 CDc3 CDc7 Painon jakautuminen Ajoon vaikuttavat olosuhteet Painon (matkustajien ja laitteiden) sijoituksella veneeseen on seuraavia vaikutuksia: A. Painon siirtäminen taakse (perään) Lisää yleensä veneen nopeutta ja moottorin käyntinopeutta, Voi aiheuttaa äärimmäistapauksissa veneen hypähtelyä, Aiheuttaa keulan pomppimista ristiaallokossa, Lisää liu un lopettamishetkeen osuvan myötäaallon veneeseen roiskumisen vaaraa. B. Painon siirtäminen eteen (keulaan) Helpottaa joidenkin veneiden liukumista, Parantaa myrskyisessä vedessä ajoa, Voi aiheuttaa äärimmäistapauksissa veneen kääntyilemistä edestakaisin (keulaohjaus). CAc8 Veneen pohja Maksiminopeuden ylläpitämiseksi tulee kiinnittää huomiota siihen, että veneen pohja on A. Puhdas merirokosta ja vesikasvillisuudesta. B. Ei sisällä epämuotoisuuksia, veteen koskettavilta osilta melkein tasainen. C. On suora ja sileä keulasta perään. Vesikasvillisuutta voi ilmaantua, kun vene seisoo laiturissa. Tämä kasvusto täytyy poistaa ennen kuin moottoria käytetään; se voi tukkia vesiaukot ja aiheuttaa moottorin ylikuumenemista. CAc9 Kavitaatio Kun vesivirta ei pysty seuraamaan veden alla nopeasti kulkevan esineen, kuten vaihteiston tai potkurin ulkopintaa, syntyy esineen ympärille tyhjiö, kavitaatioilmiö. Tyhjiön muodostuminen sallii potkurin pyörimisen nopeutua, mutta veneen nopeus hidastuu samalla. Kavitaatio voi suuresti vioittaa vaihdekotelon tai potkurin pintaa. Yleisiä syitä kavitaatioilmiön esiintymiseen ovat: A. Potkuriin tai vaihdekoteloon takertuneet vesikasvit tai lika. B. Vääntyneet potkurin siivet tai vioittunut vaihdekotelon evä. C. Kohonneet valusaumat ja terävät reunat potkurissa tai vaihdeistossa. CAc10 Ilmapyörintä llmapyörintää esiintyy pintailman tai pakokaasujen päästessä potkurin ympärille. Se saa aikaan potkurin pyörimisnopeuden lisääntymisen ja veneen nopeuden vähenemisen. Liiallinen ilman kierto potkurin ympärille on epämiellyttävää. Sen ilmaantumiseen on tavallisesti seuraavat syyt: A. Vetolaite on kallistettu liian kauas ulos. B. Potkurista puuttuu diffusiorengas. C. Vioittunut potkuri tai vaihdekotelo, mikä sallii pakokaasujen pääsyn potkurin ja vaihdekotelon väliin. D. Vetolaite asennettu liian korkealle perälautaan. 11

14 CDc475 Potkurin valinta TÄRKEÄÄ: Asennetun potkurin on annettava moottorin käydä sille määritellyllä suurimmalla täyskaasunopeudella. Käytä tarkkaa huoltotakometriä moottorin kierrosnopeuden varmistamiseen. Veneen valmistaja ja/tai myyntiliike on velvollinen varustamaan moottorin oikealla potkurilla/potkureilla. Täyskaasu- (WOT) ja toimintakierrosluku annetaan TEKNISISSÄ TIEDOISSA. TÄRKEÄÄ: Tässä käsikirjassa esitetyt moottorit ovat varustetut moottorin kierrosluvun rajoittimella. Varmista, ettei käytetty potkuri anna moottorin käydä rajoitinta vasten, koska se aiheuttaa huomattavan suorituskyvyn alentumisen. Moottorin k/min - säätöraja MCM-malli Moottorin suositettu toiminta-alue k/min Säätö k/min (alkaa:) D3,6L ± 20 D4,2L ± 20 D2,8L D-Tronic D4,2L D-Tronic ± 50 Valitse potkuri, joka antaa moottorin käydä joko korkeimmalla tai lähellä korkeinta suositettua täyskaasuasentoa vastaavalla kierroslukualueella normaalilla kuormituksella. Liian suuren ajokulman aiheuttamaa korkeaa kierroslukua ei pidä käyttää oikean potkurivalinnan määrittelyyn. Jos täyskaasukäynti on suositetun alueen alapuolella, potkuri on vaihdettava suorituskyvyn menetyksen ja mahdollisen moottorivahingon estämiseksi. Moottorin käyttäminen yli suositettujen toimintakierroslukujen aiheuttaa kuitenkin normaalia pahempaa kulumista ja/tai vauriota. Potkurin korkeuksien välillä on yleensä 200 k/min muutos. Ensimmäisen potkurivalinnan jälkeen alla olevat tavalliset ongelmat voivat vaatia potkurin vaihtamisen alempaan korkeuteen: Lämpimämpi ilma ja suurempi kosteus aiheuttavat kierrosluvun menetystä (ei koske D-Tronic-malleja). Korkeammalla tasolla ajaminen aiheuttaa kierrosluvun menetystä (ei koske D-Tronic-malleja). Vioittuneella potkurilla ajaminen tai likainen veneen pohja aiheuttaa kierrosluvun menetystä. Suuremmalla kuormalla ajaminen (lisää matkustajia, vesihiihtäjien vetäminen jne.) Kiihdytyksen parantamiseksi, esim. vesihiihdossa, käytä seuraavaksi alempaa korkeuspotkuria. Älä kuitenkaan käytä täyttä kaasua käyttäessäsi alempaa korkeutta olevaa potkuria, jos ei vedetä vesihiihtäjiä. 12

15 CDc476 Miten paikan korkeus ja ilmasto vaikuttavat suoritustehoon HUOMAUTUS: Moottorit, jotka ovat varustetut EDI:llä (D-Tronic-moottorit) vähentävat korkean paikan ja ilmaston vaikutusta, automaattisesti säätäen polttoainevirtauksen sääolosuhteiden ja korkeuden mukaan. EDI-moottorit eivät kuitenkaan kompensoi lisäkuormituksen ja rungon aiheuttamaa vaikutusta. Paikan korkeudella on huomattava vaikutus moottorin tehoon kaasuläpän ollessa täysin avoinna. Koska ilma (joka sisältää happea) ohenee korkeuden kasvaessa, moottori alkaa olla ilman puutteessa. Kosteus, ilmanpaine ja lämpötila vaikuttavat huomattavasti ilman tiheyteen. Kuumuus ja kosteus ohentavat ilmaa. Tämä tila voi käydä erityisen kiusalliseksi, kun viileänä, kuivana kevätpäivänä käyttöön otetulta moottorilta myöhemmin, viileänä, kuumana elokuun päivänä, puuttuu entinen puhti. Vaikka osa suorituskyvystä voidaankin saada takaisin siirtymällä alempinousuiseen potkuriin, perusongelma on vielä jäljellä. Joissakin tapauksissa on vaihteiston välityssuhteen alentamnen mahdollista ja erittäin hyödyllistä. Korkean lämpötilan, alhaisen ilmanpaineen ja korkean kosteuden yhdistelmä vähentää moottorin tehokkuutta kesällä. Tämä taas tulee ilmi alentuneena veneen nopeutena, joissakin tapauksissa jopa 3-5 km/tunti (2-3 mailia tunnissa) alempana. Mikään muu kuin viileän ja kuivan sään saapuminen ei auta veneilijää saamaan tätä nopeutta takaisin. Sään vaikutus ilmenee käytännössä siinä, että kuumana, kosteana kesäpäivänä moottori saattaa menettää jopa 14% tehostaan verrattuna sen tuottamaan tehoon kuivana, raikkaana kevät- tai syyspäivänä. Käytettävänä olevan tehon vähentämisestä on seurauksena, että ko. potkurista tulee oikeastaan liian suuri. Moottori toimii täten suositeltua alhaisemmalla kierrosnopeudella. Tämä johtaa puolestaan uuteen tehohäviöön potkurissa, mistä seuraa uusi veneen nopeuden alentuminen. Tätä myöhempää häviötä voidaan kuitenkin lieventää jonkin verran siirtymällä alempinousuiseen potkuriin, joka antaa moottorin käydä jälleen suositellulla kierrosnopeudella. Jotta veneilijät saavuttavat mahdollisimman hyvän tehon moottoristaan vaihtuvissa sääolosuhteissa, moottorissa on ehdottomasti oltava sellainen potkuri, joka mahdollistaa sen toimimisen suositellun huippukierrosnopeuden vaihteluvälin yläpäässä tai lähellä sitä kaasuläpän ollessa täysin avoinna ja veneen ollessa normaalisti kuormitettuna. Tämä ei ainoastaan salli moottorin kehittää täyttä tehoa, vaan myös mahdollistaa sen käymisen vahingollista nakutusilmiötä estävällä kierroslukualueella, mikä on yhtä tärkeää. Tämä lisää luonnollisesti moottorin yleistä käyttövarmuutta ja kestävyyttä. 13

16 CEc6 CDc247 Perämoottorin käyttö ja huolto TOIMINTA/KÄYTTÖJAKSOSUOSITUS TÄRKEÄÄ TIEDETTÄVÄÄ Kuljettajan vastuulla on seuraavan, ko. moottoriin tai asennukseen sopivan toimintakyky- tai käyttöjaksosuosituksen rajoissa toimiminen: Huvikäyttö 1.) Nimellisteholla ja -nopeudella tapahtuva lyhytaikainen toiminta. Kevytkäyttö 1.) Sellainen käyttö, jossa enimmäisnimellisnopeutta käyttävä täysi nimellisteho rajoittuu 10 prosenttiin käyttöajasta ja yhtämittaisen ajon kierrosnopeus rajoittuu 90 prosenttiin täyden kaasun kierrosnopeudesta (määrätyn kierrosnopeusalueen rajoissa pitäy dyttäessä). 2.) Vuosittainen käyttöaika ei ylitä 500 tuntia. HUOMAUTUS: Huvikäyttöluokitusta sovelletaan suuritehoiseen käyttöön tarkoitettuihin veneisiin tai liukurunkoveneisiin, joissa kiihtyvyys ja huippunopeus ovat ensisijaisen tärkeitä. Tämä luokitus on varattu yksityisomistuksessa oleville huviveneille tai virkistyskäytössä oleville moottoriveneille, joita ei käytetä kaupallisiin tarkoituksiin. Kevytkäyttöluokitusta sovelletaan liukuveneisiin, joiden enimmäisnimellisnopeudella tapahtuva käyttö on rajoitettua (kuten on edellä selitetty). Esimerkkeinä kevytkäyttösovellutuksista mainittakoon etsintä- ja pelastustarkoituksiin käytetyt alukset, nopeat partioalukset, ruiskulaivat, sukellustyössä käytetyt veneet ja tiettyinä aikoina käytetyt kalastusveneet, esim. urheilukalastukseen vuokrattavat veneet. Tavallisissa kaupallisissa uppoumarunkoisissa aluksissa ja puoliliukuvissa veneissä käyttö merkitsee toimintakyvyn tai käyttöjakson ylittämistä. TÄRKEÄÄ: MerCruiser Diesel rajoitettu takuu ei kata sellaista vauriota, joka aiheutuu epätarkoituksenmukaisesta käytöstä tai toimintakyvyn tai käyttöjakson ylittämisestä. 14

17 CDc478 OMISTAJAN/OHJAAJAN VASTUU Ohjaaja on vastuussa kaikkien turvallisuustarkastusten suorittamisesta, kaikkien turvalliseen ajoon vaadittavien voitelu- ja huolto-ohjeiden noudattamisesta ja laitteen viemisestä valtuutetulle MerCruiser-huoltamolle ajoittaisia huoltotarkastuksia varten. Normaali huoltopalvelu ja varaosat ovat omistajan/ohjaajan vastuunalaisuutta, ja siten niitä ei katsota takuuturvan alaisiksi valmistusvirheiksi tai raaka-aineen viallisuudeksi. Henkilökohtaiset ajotottumukset ja käyttötarkoitus vaikuttavat huoltopalvelun tarpeellisuuteen. Moottorin kunnollinen huolto ja huolenpito varmistaa toivotun tehokkuuden ja käyttövarmuuden ja pitää kokonaiskäyttökustannukset pienimmillään. Ota yhteyttä valtuutettuun MerCruiser-huoltamoon huollossa tarvittavien aineiden hankkimiseksi. VAROITUS Lukuun ottamatta D-Tronic-malleja, suihkupumpun vivussa sijaitsevaa täyden kaasun vasteruuvia käytetään ylikierrossäätimen säätämiseen, ja se on tehtaalla säädetty ja sinetöity. Moottorin käyntinopeuden uudelleen säätäminen ja moottorin käyttö ennalta määrätyn käyntinopeuden yläpuolella aiheuttaa vakavan moottorivaurion ja/tai täydellisen rikkoutumisen. Sinetin poisto ja/tai nopeusrajan uudelleen säätö katsotaan moottorin väärinkäytöksi, ja siitä aiheutuvat vauriot eivät ole rajoitetun takuuturvan alaisia. CAc14 Kauppiaiden vastuunalaisuus Yleensä kauppiaan velvollisuus asiakkaan palvelussa on suorittaa luovutusta edeltävä tarkastus ja valmistelut, kuten: Varmistaa, että veneessä on tarkoituksen mukaiset varusteet. Ennen luovutusta varmistaa, että MerCruiser-moottori ja muut varusteet ovat täysin käyttökunnossa. Tehdä kaikki tarpeelliset säädöt suurinta mahdollista käyttötehoa varten. Tutustuttaa asiakas veneessä oleviin laitteisiin. Selittää ja opastaa moottorin ja veneen käyttö. Luovutushetkellä kauppiaan tulee antaa asiakkaalle lista ennen luovutusta tehdyistä tarkastuksista. Myyvän kauppiaan tulee täyttää takuurekisterikortti täydellisesti ja lähettää se tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin tapahduttua. 15

18 CAc17 VETOLAITTEEN ISKUSUOJA Nestepaineella toimivaan koneelliseen trimmausjärjestelmään on yhdistetty vetolaitteen iskusuoja. Jos vedenalainen esine iskeytyy veneeseen sen kulkiessa eteenpäin, painenestejärjestelmä pehmentää vetolaitteen ylöspomppaamisen sen ylittäessä kohteen ja näin vähentää vauriotumisen vaaraa. Vetolaitteen ohitettua esineen painenestejärjestelmä sallii sen hitaasti palautua alkuperäiseen ajoasentoon ilman vaaraa, että ohjauskyky menetetään tai moottori kiihtyy liikaa. Ole erittäin varovainen, kun ajat matalissa vesissä tai vesissä, joissa tiedetään olevan vedenalaisia esineitä. Erikoisesti varo iskemästä vedenalaiseen esineeseen PERUUTUSVAUHDISSA. Moottoria ei ole varustettu iskunvaimennussuojalla PERUUTUSVAIHTEELLA ajoa varten. Jos vetolaite sattuu törmäämään vedenalaiseen esineeseen, pysäytä moottori niin pian kuin mahdollista ja tarkasta, onko vetolaite vioittunut. Jos vaurio esiintyy tai on todennäköinen, vene pitää viedä valtuutettuun MerCruiser-huoltamoon täydellistä huoltotarkastusta ja mahdollisia korjauksia varten. Vioittuneella vetolaitteella ajaminen voi aiheuttaa lisävaurioitumista toisiin vetolaitteen osiin tai voi vaikuttaa veneen hallintaan. Jos jatkuva ajo on välttämätön, tee niin erittäin hiljaisella vauhdilla. TÄRKEÄÄ: Iskunvaimennusjärjestelmää ei voida suunnitella antamaan täydellistä suojaa iskujen aiheuttamia vahingoja vastaan kaikissa olosuhteissa. CAc20 Vesillelaskun ja veneenkäytön yhteydessä noudatettava varovaisuus VAROITUS Jos perälavalta veteen laskettaessa ajoliuska on jyrkkä tai perälavan alustaa pitää kallistaa, vene voi tulla veteen nopeasti ja jyrkässä kulmassa. Sen seurauksena voi vettä päästä pakokaasujärjestelmän kautta sylintereihin. Mitä enemmän perälaudassa on painoa, sitä todennäköisemmin tämä voi tapahtua. Vauhdin nopea vähentämisen tai yht äkkisen pysähtymisen johdosta myötäaalto voi läiskyä perälaudan yli. Tässäkin tapauksessa sylintereihin voi päästä vettä pakokaasujärjestelmän kautta. Nopea peruutus saattaa myös aiheuttaa edellä kuvatun tilanteen Kussakin näistä tilanteista moottoriin pääsevä vesi voi aiheuttaa vakavia vaurioita moottorin sisäosille. Katso kohtaa Vaaditut toimenpiteet moottorin upotessa Käyttö- ja huoltokäsikirjastasi. CAc407 Käyttö jäätymislämpötiloissa TÄRKEÄÄ: Jos venettä käytetään jäätymislämpötiloissa, on ryhdyttävä varotoimenpiteisiin moottorin suojaamiseksi jäätymisvahingolta. Jäätymisvahinko EI OLE MerCruiserin rajoitetun takuun kattama. CAc408 Tyhjennystulppa ja pilssipumppu Veneesi moottoriosasto on luonnollinen vedenkeräyspaikka. Siitä syystä veneet varustetaan tavallisesti tyhjennystulpalla ja/tai pilssipumpulla. On hyvin tärkeätä tarkastaa nämä asiat säännöllisesti, jotta voidaan varmistaa, että vesitaso ei nouse ja tule kosketuksiin moottorisi kanssa. Moottorin rakenneosat vioittuvat, jos ne joutuvat veden alle. Tästä aiheutunut vahinko ei ole MerCruiser rajoitetun takuun puitteissa. 16

19 CAc409 VAADITUT TOIMENPITEET MOOTTORIN UPOTESSA Ennen talteenottoa, ota yhteys valtuutettuun MerCruiser-myyjäliikkeeseen. Ylösnoston jälkeen välitön huolto valtuutetulla MerCruiser-huoltamolla on välttämätön koneen vakavan vaurioitumisen ehkäisemiseksi. CAc19 Veneen kuljettaminen perälavalla Venettä voidaan kuljettaa perälavalla vetolaite ylä- tai ala-asennossa. Kun vetolaite pidetään ala-asennossa, on varmistuttava siitä, että vaihteisto ja evä eivät ole liian lähellä tien pintaa. Jos vetolaitteen saaminen tarpeeksi ylhäälle tuottaa vaikeuksia, aseta vetolaite täysin kuljetusasentoon ja tue kuljetustukilaitteistolla, joka on saatavissa erikseen valtuutetulta MerCruiser-myyntiliikkeestä. CAc21 Varastettu venemoottori Jos venemoottorisi on varastettu, tiedoita paikallisille viranomaisille ja Mercury Marine-liikkeelle välittömästi moottorin malli ja valmistenumero(t) ja kenelle moottorin löytymisestä tulee ilmoittaa. Tämä moottorivarkautta koskeva tiedonanto pannaan Mercury Marine n kortistoon viranomaisten ja kauppiaitten avuksi varastettujen moottoreiden takaisin saamisessa. CEc9 Varaosat Venemoottorien edellytetään toimivan täydellä tai melkein täydellä kaasulla suurimman osan kestoiästään. Niiden edellytetään myös toimivan sekä makeavetisissä että suolaisen veden ympäristöissä. Nämä olosuhteet vaativat lukuisia erikoisosia. Venemoottorien osien vaihtamisessa on noudatettava huolellisuutta, koska niiden tekniset yksityiskohdat eroavat huomattavasti tavallisen autonmoottorin teknisistä yksityiskohdista. Koska venemoottorien täytyy pystyä toimimaan maksimikierrosnopeudella tai sen lähettyvillä suurimman osan ajasta, pitkän kestoiän ja huipputehon saavuttamiseksi tarvitaan erikoisvalmisteisia mäntiä, nokka-akseleita ja muita rankkaan käyttöön tarkoitettuja liikkuvia osia. Yllä on mainittu vain muutamia niistä lukuisista erikoisrakenteista, joita MerCruiser-venemoottorit tarvitsevat pitkän kestoiän ja luotettavan toimintakyvyn saavuttamiseksi. 17

20 CAc410 Tee-se-itse-huoltoa koskevia ehdotuksia Jos kuulut niihin, jotka mielellään tekevät sen itse, niin tässä on Sinulle joitakin ehdotuksia. Nykyiset venevarusteet, esim. MerCruiser-moottori ovat huippuluokan teknisiä koneita. Elektroninen sytytys ja erityiset polttoaineenjärjestelmät antavat paremman polttoaineen hyötysuhteen, mutta ovat myös monimutkaisempia kouluttamattoman mekaanikon käsiteltävänä. Älä yritä tehdä sellaisia korjauksia, joita ei ole selostettu tässä käsikirjassa, ellet ole tietoinen tarvittavista varotoimista ( varoituksista ja vaaroista ) tai menettelytavoista. Turvallisuutesi on meille tärkeätä. Jos yrität huoltaa tuotetta itse, suosittelemme, että tilaat mallia koskevan huoltomenetelmäohjekirjan. Tämä ohjekirja luettelee oikeat seurattavat menetelmät. Älä yritä korjata, jos et ymmärrä menetelmiä. Jotkut korjaustyöt vaativat erikoistyökaluja ja -välineitä. Älä yritä tehdä sellaisia korjauksia, ellei Sinulla ole näitä erikoistyökaluja ja -välineitä. Voit vaurioittaa tuotetta enemmän kuin mitä myyjäliike velottaisi työn suorittamisesta. Jos purat moottorin tai vetolaitteen osittain ja et pysty sitä korjaamaan, kauppiaan mekaanikon täytyy panna osat uudestaan kokoon ja suorittaa koekäyttö vian määrittämiseksi. Tämä tulee Sinulle kalliimmaksi kuin laitteen vieminen kauppiaan huoltamoon välittömästi vian ilmaannuttua. Vian korjaaminen saattaa vaatia ainoastaan hyvin yksinkertaisen säädön. Älä soita kauppiaalle, aluepalvelutoimistoon tai tehtaallesi pyytääksesi heitä määrittämään vian tai tiedustellaksi korjausmenetelmää. Vian määrittäminen puhelimitse on vaikeaa. Lääkäri ei kykene määrittämään sairauttasi puhelimitse; hänen on tutkittava Sinut henkilökohtaisesti. Samoin mekaanikon täytyy itse tutkia moottorisi. Valtuutettu myyjäliike huoltaa moottorisi. Heillä on pätevät, tehtaan kouluttamat mekaanikot. Suosittelemme, että myyjäliike suorittaa ajoittaisia huoltotarkastuksia moottorillesi. Anna heidän suorittaa sen valmistelu talvisäilytykseen syksyllä ja huoltaa se ennen veneilykauden alkua. Tämä vähentää mahdollisuutta, että veneilykauden aikana tapahtuu mitään ongelmia, kun haluat nauttia veneilystä. 18

21 CDc329 EDI-vikojen määrittely (jos on EDI) Valtuutetulla MerCruiser-myyntiliikkeellä on oikeat huoltotyökalut elektronisen dieselsuihkutuksen (EDI) vikojen määrittelemiseksi. Näiden moottoreiden elektroninen ohjausmoduuli (ECM) voi löytää joitakin vikoja järjestelmässä jo niiden tapahtuessa ja tallentaa Vikakoodin ECM:n muistissa. Huoltomekaanikko voi sitten lukea tämän koodin erityisellä diagnostisella työkalulla. CDc515 Useamman EDI-moottorin käytössä sovellettavia akkuja koskevia varotoimia Tilanne Laturit: Laturit on suunniteltu lataamaan se akku, joka tuottaa sähkön siihen moottorin, johon laturi on kiinnitetty. Kun kahden eri moottorin akut yhdistetään, yksi latureista antaa kaiken latausvirran molemmille akuille. Normaalisti toisen moottorin laturia ei tarvita tuottamaan lainkaan latausvirtaa. EDI elektronisesti ohjattu malli (ECM): ECM vaatii vakaan virtalähteen. Veneessä oleva sähköinen laite voi monimoottorikäytössä aiheuttaa äkillisen jännitteen kulutuksen moottorin akussa. Jännite voi laskea alle ECM (electronic control module = elektroninen ohjauslaite) minimirajajännitteen. Toisen moottorin laturi voi nyt myös alkaa ladata. Tämä voi aiheuttaa jännitehuipun moottorin sähköjärjestelmässä. Kummassakin tapauksessa ECM voi sammua. Kun jännite palautuu ECM:n vaatimalle alueelle, ECM palautuu itsesetään. Moottori käy nyt normaalisti. ECM-sammutus tapahtuu tavallisesti niin nopeasti, että vaikuttaa siltä, että moottorissa on sytytyshäiriö. Suositukset Akut: Veneet, joissa on monimoottori EDI-tehopaketit, vaativat, että jokainen moottori on kytketty omaan akkuunsa. Tämä varmistaa, että moottorin elektronisella ohjauslaitteella on vakaa jännitelähde. Akun kytkimet: Akun kytkimien tulee aina sijaita siten, että kumpikin moottori toimii omalla akullaan. ÄLÄ käytä moottoreita, joiden kytkimet ovat joko asennossa BOTH (MOLEMMAT) tai ALL (KAIKKI). Hätätilanteessa voidaan käyttää toisen moottorin akkua käynnistämään moottori, jonka akusta lataus on lopussa. Diodin jakajat: Jakajia voidaan käyttää lataamaan vara-akku, jota käytetään vain lisävarusteille. Jakajia ei pitäisi käyttää lataamaan akkua tai veneen toista moottoria. Generaattorit: Generaattorin akun on katsottava olevan toisen moottorin akku. 19

KULUTTAJA-ASIAINOSASTO

KULUTTAJA-ASIAINOSASTO CAc741 Takuuilmoitus Ostamasi tuote käsittää Mercury Marinen rajoitetun takuun, takuuehdot ovat tämän käsikirjan osassa Takuutiedot. Takuulauseke sisältää selostuksen siitä mitä takuu kattaa, mitä se ei

Lisätiedot

Takuuilmoitus. D7,3L D Tronic Dieselmoottorit Bravo Mallit VAROITUS

Takuuilmoitus. D7,3L D Tronic Dieselmoottorit Bravo Mallit VAROITUS CDc541 Takuuilmoitus Ostamasi tuotteen mukana tulee rajoitettu Mercury Marine takuu, takuuehdot määritellään tämän ohjekirjan osissa MerCruiser Diesel:in rajoitettu takuu ja Takuukate. Takuuselitys sisältää

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot 1 CHc30 Koneen Tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Vaihteiston malli Potkurin numero Rungon numero (HIN) Veneen valmistaja Välityssuhde Nousukulma

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Välityssuhde. Nousukulma. Veneen malli. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Välityssuhde. Nousukulma. Veneen malli. Valmistenumerot 1 SF CAc940 Koneen tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Vaihteiston malli (sisämoottori) Potkurin

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT SF CAc940 Koneen tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Vaihteiston malli (sisämoottori) Potkurin numero

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot 1 SF CCc889 Koneen Tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Vaihteiston malli Potkurin numero Rungon numero (HIN) Veneen valmistaja Välityssuhde Nousukulma

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

Huoltolokikirja

Huoltolokikirja Huoltolokikirja 90-889160 TÄRKEÄÄ Valtuutetun Mercury Marine myyjäliikkeen on suoritettava huolto. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä tähän kirjaan päivämäärä ja

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Huoltolokikirja 90-889160C01

Huoltolokikirja 90-889160C01 Huoltolokikirja 90-889160C01 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja 90-889160C02 04/2015 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen

Lisätiedot

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ ATS -JÄRJESTELMÄ GG-ATS LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOA www.handai.fi 3. Yleistä turvallisuudesta

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Ilmankäsittelykone Huoltokirja -SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Takuuilmoitus. Diesel Perävetolaitteet - Bravo mallit VAROITUS

Takuuilmoitus. Diesel Perävetolaitteet - Bravo mallit VAROITUS CAc741 Takuuilmoitus Ostamasi tuote käsittää Mercury Marinen rajoitetun takuun, takuuehdot ovat tämän käsikirjan osassa Takuutiedot. Takuulauseke sisältää selostuksen siitä mitä takuu kattaa, mitä se ei

Lisätiedot

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET

Lisätiedot

100-500 40-60 tai 240-260 400-600 tai 2 000-2 200 X

100-500 40-60 tai 240-260 400-600 tai 2 000-2 200 X Yleistä tilauksesta Yleistä tilauksesta Tilaa voimanotot ja niiden sähköiset esivalmiudet tehtaalta. Jälkiasennus on erittäin kallista. Suositellut vaatimukset Voimanottoa käytetään ja kuormitetaan eri

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin Huoltotiedote Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat N:o 98-17c Koskee malleja Kaatumisosoitin HUOMAUTUS Tämä tiedote päivittää Mercury/Mariner huoltotiedotetta 97-19 ja Force huoltotiedotetta 97-15.

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Laskukunto. Voidaanko vene laskea veteen?

Laskukunto. Voidaanko vene laskea veteen? Laskukunto Voidaanko vene laskea veteen? Varmista, että Vene on tiivis Kaikki on asennettu Kaikki on tehty VARMISTA, ETTÄ VENE ON VESILLELASKUKUNNOSSA Onko kaikki työt tehty? Veneen hoitoon ja korjaukseen

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta

Lisätiedot

Rehukaira. Käyttöohje

Rehukaira. Käyttöohje Rehukaira FI Käyttöohje Toimituksen sisältö ja osat Kiitos kun valitsit Wile-tuotteen. Rehukairalla otetaan näytteitä olki-, heinä- ja rehupaaleista helposti ja vaivattomasti. Wile-rehukaira varmistaa

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE (Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10 (Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) (Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Tunnisteet Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Moottorin sarjanumero

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje POLAR s3+ STRIDE SENSOR Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. SUOMI Onnittelut! Polar s3+ -juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty

Lisätiedot

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit 3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden Cummins

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90 Käyttöohje Thermo Pro 90 Johdanto Hyvä Webasto-asiakas, Kiitos, että valitsit Webaston Thermo Pro 90 vesilämmittimen. Toivomme, että siitä ja sen luotettavasta mukavuudesta on sinulle iloa useiden vuosien

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot