Takuuilmoitus. D7,3L D Tronic Dieselmoottorit Bravo Mallit VAROITUS

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Takuuilmoitus. D7,3L D Tronic Dieselmoottorit Bravo Mallit VAROITUS"

Transkriptio

1 CDc541 Takuuilmoitus Ostamasi tuotteen mukana tulee rajoitettu Mercury Marine takuu, takuuehdot määritellään tämän ohjekirjan osissa MerCruiser Diesel:in rajoitettu takuu ja Takuukate. Takuuselitys sisältää kuvauksen mikä on takuun kattamaa, mikä ei ole takuun kattamaa, katteen kestoajan, kuinka parhaiten saadaan takuukate, tärkeitä vastuuvapautuslausekkeita ja vahinkojen rajoitukset ja muita siihen liittyviä tietoja. Lue nämä tärkeät tiedot. CEc344 Käyttäjä (kuljettaja) on vastuussa oikeasta ja turvallisesta veneen käytöstä, veneessä olevasta laitteistosta ja kaikkien matkustajien turvallisuudesta. Suositamme vakavasti, että käyttäjä lukee tämänkäyttö, huolto ja takuuohjekirjan ja ymmärtää täysin moottorin ja kaikkien sen lisälaitteiden toimintoa koskevat ohjeet ennen veneen käyttöä. Tässä opaskirjassa olevat tekniset tiedot ja opastukset olivat voimassa sen painamisen hyväksymisaikana. Mercury Marine, joka pyrkii jatkuvasti kehittämään tuotteidensa laatua, pidättää oikeuden lakkauttaa yksityisten mallien tuotannon haluamanaan ajankohtana, muuttaa teknisiä tietoja tai yksityiskohtia ilman ennakkoilmoituksia tai lisävelvoitteita. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, U.S.A. 1999, Mercury Marine Seuraavat ovat Brunswick Corporationin rekisteröimiä tavaramerkkejä: AutoBlend, Jet-Prop, Mariner, Merc, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury Marine, Quicksilver, Ride-Guide ja Thruster. D7,3L D Tronic Dieselmoottorit Bravo Mallit

2 CAc753 TERVETULOA! Olet valinnut yhden hienoimmista saatavilla olevista venemoottoreista. Se koostuu lukuisista erikoissuunnitelluista laitteista helpon käytön ja kestokyvyn turvaamiseksi. Oikein käyttäen ja huoltaen voit täysin nauttia tämän moottorin käytöstä monien veneilykausien ajan. Suurimman mahdollisen tehokkuuden ja huolettoman käytön turvaamiseksi lue tämä käsikirja huolellisesti. Käyttö- ja huoltokäsikirja sisältää erikoisohjeita moottorisi huoltoa ja käyttöä varten. Suosittelemme, että tämä käsikirja pidetään moottorin mukana, jotta se on käsillä tarpeen vaatiessa vesillä ollessa. Kiitämme MerCruiser-tuotteen ostamisesta. Toivomme vilpittömästi, että veneilysi on huoleton ja nautinnollinen! Kuluttaja-asiainosasto 2

3 CEc388 Kirjaa seuraavat tiedot: Tunnistuskirjaus Moottorin malli ja hevosvoima Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero Vaihteistomalli (sisämoottori) Välityssuhde Vaihteiston sarjan:o Potkurinumero Nousu Läpimitta Rungon tunnusnumero (HIN) Ostopäivä Veneen valmistaja Venemalli Pituus Pakokaasun emissiotodistuksen numero (vain Euroopassa) Sarjanumerot Sarjanumerot ovat valmistajan eri teknisiä yksityiskohtia koskevat tunnistusmerkit, jotka koskevat MerCruiser-moottoriasi. Jos otat yhteyttä MerCruiser-myyntiliikkeeseen, muista aina antaa malli- ja sarjanumero BSO/SAV Cert. M _ 7 1 SERIAL NUMBER BSO/SAV Cert. M _ Div. of BRUNSWICK CORP. FOND DU LAC,WIS U.S.A mercruiser

4 SISÄLLYSLUETTELO Sivu Takuutiedot 6 Omistusrekisteri Kansainvälinen omistajien rekisteröinti Kansainvälinen mercruiser diesel -takuu Takuun kattamat ja sen ulkopuolelle jäävät asiat Siirrettävä takuu Lue Tämä Käsikirja huolellisesti 13 Yleistietoa 14 Hätäkatkaisin Pakokaasujen päästöt Aallokossa ja vanavedessä hyppäys Vedenalaiset vaarat Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen Korkeanopeuksisen ja korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö Ajoon vaikuttavat olosuhteet 22 Painon jakautuminen Veneen pohja Potkurin valinta Miten paikan korkeus ja ilmasto vaikuttavat suoritustehoon Tärkeää Tiedettävää 25 Perämoottorin käyttö ja huolto Jäätymislämpötila ja kylmällä säällä käyttö Tyhjennystulppa ja pilssipumppu Vaaditut toimenpiteet moottorin upotessa Vesillelaskun ja veneenkäytön yhteydessä noudatettava varovaisuus Varastettu venemoottori Varaosat Tee-se-itse-huoltoa koskevia ehdotuksia Useamman edi-moottorin käytössä sovellettavia akkuja koskevia varotoimia Moottorin totutusajo Totutusajon jälkeen Tarkastus ensimmäisen veneilykauden jälkeen

5 Sivu Koneen Käyttö 32 Quicksilver kojeet ja mittaristo Sähkölaitteiston ylikuormitussuoja Kauko-ohjauslaitteet (kaksivipuiset) Kauko-ohjauslaitteet (konsoliasennus) Käynnistys, vaihto ja pysäytys Käyttötaulukko Tekniset Tiedot 45 Pohjahana Merivesisihti Jäätymisenesto-/jäähdytysneste Polttoainevaatimukset Dieselöljy kylmällä säällä Kampikammion öljy Öljyn viskoosisuussuositukset Moottori Nestekapasiteetit Huolto 52 Yleisiä huoltotietoja Huollossa tarvittavat aineet ja välineet Huoltotaulukot Nestetasojen tarkistus Nesteiden vaihto Hihnat Ilmasuodatin puhdistus ja vaihto Voitelu Merivesipumpun siipipyörän tarkastus Polttoainejärjestelmä Quicksilver-merivesisihdin puhdistus Merivesijäähdytysjärjestelmän huuhtominen Syöpyminen ja syöpymisen ehkäisy Veneen pohja Pakkassään Ja Pitkän Seisottamisen Aikainen Säilytys 74 Moottorin seisonta aika Moottorin seisonta aika (jatkuu) Moottorin uudelleen käyttöön ottaminen Vianetsintä 82 Omistajan Huoltopalvelu 86 Paikallinen korjaushuolto Huolto poissa kotoa Osa- ja lisälaitekyselyt Ongelmien ratkaiseminen Mercury Marine service office -osoitteet Asiakkaan Huoltokirjallisuus 91 5

6 CDc54 Takuutiedot CDc55 Omistusrekisteri YHDYSVALLAT JA KANADA On tärkeätä, että myyjäliike täyttää takuurekisteröintikortin täysin ja postittaa sen tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin jälkeen. Se tunnistaa alkuperäisen ostajan nimen ja osoitteen, tuotteen mallin ja sarjanumeron/ -numerot, ostopäivän, käyttötyypin ja myyjäliikkeen koodin, nimen ja osoitteen. Myyjäliike vahvistaa myös, että olet tuotteen alkuperäinen ostaja ja käyttäjä. Kun tehdas on saanut takuurekisteröintikortin, saat muovisen Omistajan takuurekisteröintikortin, joka on ainoa pätevä rekisteröintitosite. Se on esitettävä huoltopisteelle, jos tarvitaan takuuhuoltoa. Takuuvaateita ei oteta vastaan ilman tätä korttia. Ostaessasi tuotteen saat väliaikaisen Omistajan rekisteröintikortin. Se on voimassa ainoastaan 30 päivää ostopäivästä sillä välin kun muovinen Omistajan takuurekisteröintikortti on valmisteluvaiheessa. Jos tuotteesi tarvitsee huoltoa tänä aikana, esitä väliaikainen rekisteröintikortti myyjäliikkeelle. Hän liittää sen takuuvaadelomakkeeseesi. Koska myyjäliikkeelläsi on jatkuva henkilökohtainen kiinnostus tyytyväisyyteesi, tuote on palautettava heille takuutyötä varten. Ellet saa muovikorttiasi 30 päivän kuluessa uuden tuotteen ostosta, ota yhteys myyjäliikkeeseen. Tuotetakuu ei ole voimassa ennen kuin tuote on rekisteröity tehtaalla. HUOMAUTUS: Tehtaan ja myyjäliikkeen on pidettävä rekisteröintilistaa koskien Yhdysvalloissa ostettuja venetuotteita, sen varalta, että vaaditaan ilmoitus Federal Boat Safety Act:in (Federaalinen veneturvallisuuslakiasetus) puitteissa. 6

7 CDc56 Kansainvälinen omistajien rekisteröinti YHDYSVALTAIN JA KANADAN ULKOPUOLELLA On tärkeää, että tuotteen Sinulle myynyt kauppias täyttää takuurekisteröintikortin täydellisesti ja lähettää sen maahantuojalle tai alueesi takuurekisteröinnin ja korvausvaatimusten hoitamisesta vastuussa olevaan Marine Power -huoltokeskukseen. Takuurekisteröintikorttiin on merkitty nimesi ja osoitteesi, tuotteen malli ja valmistusnumero(t), myyntipäivä, käyttötarkoitus sekä tuotteen myyneen maahantuojan/kauppiaan tunnusnumero, nimi ja osoite. Lisäksi maahantuoja/kauppias todistaa, että Sinä olet tuotteen alkuperäinen ostaja ja käyttäjä. Ostajan kaksoiskappaleeksi nimitetty takuurekisteröintikortin kaksoiskappale ON ANNETTAVA Sinulle välittömästi sen jälkeen, kun tuotteen myynyt maahantuoja/kauppias on täyttänyt kortin täydellisesti. Tämä kortti edustaa tehtaan rekisteröintimerkintöjä, ja Sinun tulee säilyttää se tulevaa tarvetta varten. Jos tuote joskus tarvitsee takuun kattamia palveluja, kauppiaasi saattaa pyytää Sinua esittämään takuurekisteröintikortin ostopäivämäärän vahvistamiseksi ja takuukorvausvaatimuslomakke(id)en täyttämiseen tarvittavien tietojen saamiseksi. Joissakin maissa antaa Marine Power -huoltokeskus Sinulle pysyvän (muovisen) takuurekisteröintikortin 30 päivän kuluessa siitä, kun se on vastaanottanut takuurekisteröintikortin tehtaan kaksoiskappaleen maahantuojaltasi/kauppiaaltasi. Jos saat muovisen takuurekisteröintikortin, voit hävittää Ostajan kaksoiskappaleen, jonka sait maahantuojalta/kauppiaalta tuotteen ostaessasi. Kysy maahantuojaltasi/kauppiaaltasi, onko muovikortti saatavissa. Saadaksesi lisätietoja takuurekisteröintikortista ja sen yhteydestä takuukorvausvaatimusten käsittelyyn katso osaa Kansainvälinen takuu. Katso sisällysluettelosta. TÄRKEÄÄ: Joissakin maissa laki vaatii tehtaan ja kauppiaan pitämään rekisteriä. Haluamme KAIKKIEN tuotteiden olevan rekisteröityjä tehtaalla siltä varalta, että meidän on joskus otettava Sinuun yhteyttä. Varmista, että kauppiaasi/maahantuoja täyttää takuurekisteröintikortin välittömästi ja lähettää tehtaan kaksoiskappaleen aluettasi palvelevaan kansainväliseen Marine Power -huoltokeskukseen. 7

8 CDc345 Kansainvälinen MerCruiser Diesel -takuu I Takaamme jokaisen Mercruiser yhtiön (tästä lähin viitattuna nimellä Yhtiö ) valmistaman uuden tuotannon MerCruiser dieselkäyttöisen perävetolaitteella varustetun moottorin, sisämoottorin ja niihin kiinnitettyjen lisävarusteiden (tästä lähin viitattuna nimellä Tuote ) olevan vapaan materiaali ja tekovirheistä, mikäli asiakas ostaa ne maassa, jossa Yhtiö on valtuuttanut jakelun. II Tämä takuu on voimassa ostopäivästä lähtien Tuotteen ensimmäiselle ostajalle tai käyttäjälle. Takuuaika D7,3L D Tronic moottoreille, jotka ovat suunnitellut yksinomaan huvikäyttöön, on yksi (1) vuosi tuotteen ostopäivästä ensimmäiselle ostajalle tai käyttäjälle. Takuuaika D7,3L D Tronic moottoreille, jotka ovat suunnitellut yksinomaan kevyeeseen venekäyttöön, on yksi (1) vuosi tuotteen ostopäivästä ensimmäiselle ostajalle tai käyttäjälle, tai 500 moottorin käyttötuntia, kumpi tahansa ensin tapahtuu. Tämän takuun puitteissa huvikäyttöalus määritellään huvikiitoalukseksi, jota käytetään yksinomaan huvi ja vapaa ajan käyttöön. Kevyeeseen venekäyttöön tarkoitettu alus määritellään kiitoalukseksi, jota käyttää poliisi, kaupalliset yritykset tai huviteollisuus tai mikä tahansa toimi tai yritys, joka tuottaa tuloa (minkä tahansa summan) välittömästi tai välillisesti. Kevyeeseen venekäyttöön tarkoitettu alus määritellään edelleen alukseksi, jonka käyttöaika ei ylitä 500 tuntia, ja jonka täyskaasulla ajoaika on alle 10% käyttöajasta ja jatkuvan risteilyn kierrosluku on rajoitettu alle 90% täyskaasuajon kierrosluvusta. Jos sovellettava laki estää takuun rajoittamisen yhdeksi (1) vuodeksi, takuuaika on lain vaatima minimiaika. Mikäli sovellettavaa takuuaikaa ei ole käytetty loppuun, jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää seuraaville ostajille. III Takuu astuu voimaan, heti kun myyjäliike täyttää Takuurekisteröintikortin (Warranty Registration Card), joka seuraa jokaisen Tuotteen mukana, ja lähettää sen edelleen Mercury Marinelle (U.S.A. ja Kanada) tai Marine Power International Branch:ille tai Jakelijan huoltopisteeseen (U.S.A.:n tai Kanadan ulkopuolella). IV Ostajan on pystyttävä todistamaan oston suorittaminen ja ostopäivämäärä esittämällä joko takuurekisteröintikortin ostajan kaksoiskappaleen tai omistajan takuurekisteröintikortin tuotteen huoltoon valtuutetulle kauppiaalle. Ellei kumpaakaan näistä todisteista ole saatavissa, ostajan on esitettävä huollettavan tuotteen alkuperäinen myyntitodistus (kauppasopimus). Kauppias hyväksyy takuukorvausvaatimukset vasta, kun alkuperäinen ostopäivämäärä ja tuotteen valmistusnumero on varmistettu. V Koska tätä takuuta sovelletaan materiaali- tai tekovirheisiin, se ei kata normaalia kulutusta, säätöjä, viritystä tai vahinkoa, joka johtuu: 1) Huolimattomuudesta, huollon puutteesta, onnettomuudesta, epänormaalista käytöstä, väärästä asennuksesta tai huollosta; 2) Käytetystä potkurista, joka ei ole sopiva k.o. sovellukseen/veneen lastiin, tai käyttö- ja huolto-ohjekirjan huolto- ja takuuohjeiden laiminlyömisestä; 3) Käytetystä lisälaitteesta tai osasta, jota emme ole valmistaneet tai myyneet; 4) Käytetyistä polttoaineista, öljyistä, voiteluaineista tai jäähdytysnesteistä/jäähdytysneisteiden lisäaineista, jotka eivät sovi käytettäväksi Tuotteen kanssa tai joita emme ole suositelleet; 5) Kilpailuihin osallistumiseta tai valmentamisesta tai muunlaista kilpailevasta toiminnasta tai käyttämisestä kilpailutyylisellä oheislaitteella; 6) Muutoksista tai osien poistosta; 7) Vedenpääsystä moottorin sylinteriin/sylintereihin pakokaasujärjestelmän tai ilmanottojärjestelmän kautta; 8) Tuotteen käytöstä kokodeplasementti- tai puolideplasementtirunkoveneessä; tai 9) Tuotteen käyttö tavalla, joka on ristiriidassa jollakin tavalla Käyttö, huolto ja takuuohjekirjan osan Suositettu käyttö/toimintajakso kanssa. MerCruiser Diesel rajoitettu takuu (jatkuu seuraavalla sivulla) 8

9 Kansainvälinen MerCruiser Diesel -takuu (jatkuu) VI Tuotteeseen on päästävä käsiksi suhteellisen helposti takuupalvelujen suorittamiseksi. Tämä takuu ei kata 1) telakointi-, vesillelasku-, hinaus- ja varastointikustannuksia, minkäänlaisia puhelin- tai vuokramaksuja, haittaa, ajan tai tulojen menetystä tai muita seurannaisvahinkoja tai 2) veneen rakenteen vuoksi suoritettavaa veneen osien tai ainesten poistamista ja/tai uusimista, mikä on välttämätöntä tuotteeseen käsiksi pääsemiseksi. VII Tämän takuun puitteissa on korvausvaatimus tehtävä toimittamalla Tuote tarkistettavaksi MerCruiser-myyntiliikkeen valtuutettuun huoltopisteeseen. Ellei ostaja voi toimittaa Tuotetta sellaiselle valtuutetulle myyntiliikkeelle, hän voi ilmoittaa siitä kirjeellisesti Yhtiölle (U.S.A. ja Kanada) tai lähimmälle Marine Power International-haaraliikkeelle tai jakelijan huoltotoimistoon (U.S.A:n ja Kanadan ulkopuolella). Järjestämme sitten tarkistuksen ja korjauksen, jos se on tämän takuun kattama. Ostajan on maksettava kaikki kuljetuskulut ja/tai matkustusaika. Jos korjaus ei ole tämän takuun kattama, ostajan on maksettava kaikki liittyvät työ- ja materiaalikustannukset ja kaikki muut tähän palveluun liittyvät kulut. Jos ostaja lähettää Tuotteen tai osia tarkastettavaksi tai korjattavaksi, on kuljetuskulut maksettava etukäteen. VIII Ainoa ja yksinomainen velvollisuutemme tämän Takuun puitteissa on rajoitettu viallisen osan korjaukseen, tai harkintamme mukaan ostohinnan takaisinmaksuun tai korvaamaan sellainen osa tai sellaiset osat uudella tai Mercuryn vahvistamilla täyskorjatuilla osilla tarpeen mukaan parantaen toimintavian, joka johtuu materiaali tai tekoviasta, joka on tämän Takuun kattama. Tämän takuun alainen korjaus tai osien uusinta tai huollon suorittaminen ei pidennä tämän takuun voimassaoloaikaa sen alkuperäisen päättymispäivän yli. Pidätämme oikeuden jokaisen tuotteemme rakenteen parantamiseen olematta velvollisia muuntamaan aikaisemmin valmistettuja tuotteitamme. IX KAIKKI LIITÄNNÄIS- JA/TAI SEURANNAISVAHINGOT ON JÄTETTY TÄMÄN TAKUUN ULKOPUOLELLE. TÄMÄ TAKUU EI KATA TUOTTEEN KAUPAKSI MENEVYYTTÄ EIKÄ SOPIVUUTTA. HILJAISET TAKUUT RAJOITTUVAT TÄMÄN TAKUUN VOIMASSAOLOAIKAAN. JOISSAKIN MAISSA EI SALLITA HILJAISEN TAKUUN KESTOAJAN RAJOITUKSIA TAI LIITÄNNÄIS- TAI SEURANNAISVAHINKOJEN POIS JÄTTÄMISTÄ TAI RAJOITTAMISTA, JOTEN YLLÄ OLEVAT POIS JÄTTÄMISET TAI RAJOITUKSET EIVÄT MAHDOLLISESTI PÄDE SINUN TAPAUKSESSASI. X Tämä takuu antaa Sinulle erityisiä laillisia oikeuksia; lisäksi Sinulla saattaa olla muita oikeuksia, jotka vaihtelevat maasta toiseen. 9

10 CDc622 Takuun kattamat ja sen ulkopuolelle jäävät asiat Tämän osan tarkoituksena on auttaa poistamaan takuun kattavuutta koskevia melko tavallisia väärinkäsityksiä. Luettelossa selostetaan muutamia huoltopalveluja, joita takuu ei kata. Muista, että takuu kattaa aines- ja tekotapavioista johtuvat tarpeelliset korjaukset takuun voimassaoloaikana. Se ei kata asennusvirheitä, onnettomuuksia, normaalia kulutusta ja monia muita tuotekohtaisia syitä. Takuu rajoittuu aines- ja tekotapavikoihin sillä edellytyksellä, että tuote on myyty kuluttajalle valtuuttamassamme jakelumaassa. Jos Sinulla on takuun kattavuutta koskevia kysymyksiä, ota yhteyttä valtuutettuun myyjäliikkeeseen, joka vastaa mielihyvin kaikkiin kysymyksiisi. VAKUUTUS EI KATA SEURAAVAA: Pieniä säätöjä tai tarkastuksia, m.m. polttoainesuihkutuspumpun ajastus, polttoainesuihkuttimien, suodinten puhdistus tai hihnojen ja ohjainlaitteiden säätö ja voitelun tarkastus, voidaan suorittaa normaalin huollon yhteydessä. Huolimattomuudesta, huollon puutteesta, onnettomuudesta, epänormaalista käytöstä, väärästä asennuksesta tai huollosta tai jäätymislämpötiloista aiheutunut vahinko. Poiskuljetus, vesillelasku ja hinauskulut, veneen rakenteen vuoksi luoksepääsyyn tarvittava veneen väliosien tai materiaalin poisto tai vaihto; kaikki liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkustusaika jne. Tuotteeseen on päästävä käsiksi kohtuullisen helposti takuuhuollon suorittamiseksi. Asiakkaan on toimitettava tuote valtuutettuun myyjäliikkeeseen. Sellaiset asiakkaan pyytämät ylimääräiset huoltopalvelut, jotka eivät ole tarpeellisia takuuvelvoitteiden täyttämiseksi. Muun kuin valtuutetun myyjäliikkeen suorittama työ voidaan kattaa vain seuraavissa tilanteissa: Jos se suoritetaan hätätilanteessa (eikä alueella ole valtuutettua myyjäliikettä, joka voisi suorittaa tarvittavan työn tai ei ole sopivia välineitä poiskuljetukseen jne. ja tehdas on antanut luvan, että työ voidaan suorittaa tässä korjaamossa). Omistaja on vastuussa kaikista satunnais ja seurannaisvahingoista (varastointi- sekä kaikenlaisista puhelin- ja vuokramaksuista, haitasta tai ajan tai tulojen menetyksestä). Muiden kuin Quicksilver-varaosien käyttäminen takuun kattamien korjausten suorittamiseen. Asiakas on vastuussa normaalihuollon yhteydessä vaihdetuista öljyistä, voiteluaineista tai nesteistä, paitsi jos niiden menetys tai likaantuminen aiheutuu sellaisesta tuotteen viallisuudesta, joka oikeuttaa takuun kattamaan hyvitykseen. Kilpa-ajoon tai muuhun kilpailutoimintaan osallistuminen tai valmistautuminen. Moottorista kuuluvat äänet eivät välttämättä merkitse vakavaa moottorivikaa. Jos vikaa etsittäessä moottorissa havaitaan jokin vakava sisäinen tila, joka voisi johtaa vaurioon, niin nämä äänet aiheuttava tilan YHDYSVALLAT JA KANADA. Vedenalaiseen esineeseen törmäämisestä aiheutunut vetolaitteen alaosan ja potkurin vaurioituminen katsotaan kuuluvan meririskeihin. Kaasuttimen tai pakokaasujärjestelmän kautta tai uppoamisen seurauksena moottoriin päässyt vesi. Lisäksi käynnistysmoottoriin päässyt vesi. Käynnistysmoottorin ja/tai magneettisydämien tai magneettikäämiyhdistelmien palaminen tai liiallisten käynnistysyritysten aiheuttama yhdysjohtojen irtautuminen kommutaattorista. Kulumisesta johtuva tarpeellinen venttiilin tai venttiilin istukan hionta. Sellaisesta jäähdytysveden puutteesta aiheutuva vaurio, joka johtuu voimalaitteen käynnistämisestä sen ollessa poissa vedestä, epäpuhtauksien aiheuttamasta vedenottoaukkojen tukkeutumisesta tai voimalaitteen asentamisesta liian korkealle. Sellaisten polttoaineiden ja voiteluaineiden käyttö, jotka ovat sopimattomia tuotteessa tai sen yhteydessä käytettäviksi. Tarkasta tiedot käyttö- ja huoltokäsikirjastasi. Rajoitettu takuumme ei kata sellaisten osien ja lisälaitteiden asentamisesta tai käytöstä johtuvia tuotteemme vaurioita, mitkä eivät ole yhtiömme valmistamia tai myymiä. Näiden osien tai lisälaitteiden käyttöön liittymättömät viat ovat takuun kattamia, mikäli ne muuten täyttävät ko. tuotteelle asetetut rajoitetun takuun ehdot. 10

11 CEc389 Siirrettävä takuu Tuotteen takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta vain rajoitetusta takuusta jäljellä olevaksi ajaksi. Tämä ei koske kaupallisiin sovellutuksiin käytettyjä tuotteita. TUOTTEEN OSTO SUORAAN OMISTAJALTA Toinen omistaja voidaan rekisteröidä uudeksi omistajaksi, ja hän voi käyttää rajoitetun takuun jäljellä olevan osan postittamalla edellisen omistajan muovisen omistajan takuurekisteröintikortin ja kauppakirjan jäljennöksen todistuksesi omistusoikeudesta. Yhdysvalloissa ja Kanadassa ne lähetetään osoitteella: Mercury Marine W6250 West Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI Attn: Warranty Registration Department Uusi omistajan takuurekisteröintikortti annetaan uuden omistajan nimellä ja osoitteella varustettuna. Tehtaan tietokonerekisterissä olevat rekisteritiedot muutetaan samalla. Tämä palvelu on ilmainen. Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteys Mercury Marine:n tai Marine Power:in huoltopisteeseen tai maahantuojaan, koskien sinuun sovellettavissa olevaa takuunsiirtoa. 11

12 CDc594 (TÄMÄ SIVU ON TYHJÄ) 12

13 CEc346 Lue tämä käsikirja huolellisesti JOS ET YMMÄRRÄ JOTAKIN KOHTAA, OTA YHTEYS MYYNTILIIKKEESEEN, JOKA VOI NÄYTTÄÄ MITEN MOOTTORI KÄYNNISTETÄÄN JA MUITA KÄYTTÖTOIMINTOJA. HUOM! Tässä julkaisussa ja moottorissa olevien TEN ja VAROTOINTEN, joita seuraa kansainvälinen VAARA-merkki tarkoituksena on kiinnittää asentajan/käyttäjän huomio erityisiin ohjeisiin, joita on noudatettava määrätyssä korjauksessa tai toiminnossa, joka voi olla vaarallinen väärin tai huolimattomasti suoritettaessa. Noudata niitä huolellisesti. Turvallisuusohjeet eivät voi yksinään poistaa riskejä, joista ne varoittavat. Näiden ohjeiden huolellinen noudattaminen huoltoa suoritettaessa sekä terve järki ovat pääasiallisia onnettomuudenestokeinoja. - Riskit tai ei-turvalliset toimenpiteet, jotka voivat johtaa vakavaan henkilövammaan tai kuolemaan. VAROTOIMI - Riskit tai ei-turvalliset toimenpiteet, jotka voivat johtaa lievään henkilövammaan tai omaisuusvahinkoon. TÄRKEÄÄ: Osoittaa tietoja tai ohjeita, jotka ovat tarpeellisia oikeassa käytössä ja/tai huollossa. Veneen käyttäjä (ohjaaja) on vastuussa veneen oikeasta ja turvallisesta ohjaamisesta sekä veneessä olevista varusteista ja siinä olevien henkilöiden turvallisuudesta. Suosittelemme vakavasti, että jokainen veneen käyttäjä (ohjaaja) lukee ja ymmärtää täysin tämän käsikirjan ja moottorin ja siihen liittyvien lisälaitteiden käyttöohjeet ennen perämoottorin käyttämistä. Suosittelemme vakavasti, että muut veneessä olevat henkilöt saavat opastusta moottorin käynnistyksessä ja veneen käytössä siltä varalta, että heidän on hätätilanteessa ohjattava venettä. MerCruiser-yksikön kanssa ei ole suositeltavaa käyttää lisävarusteita, joita Mercury Marine ei ole valmistanut eikä myynyt. Jos MerCruiseryksikössäsi on lisävaruste, joka ei ole Mercury Marinen valmistama, muista lukea k.o. lisävarusteen Käyttö- ja huoltokäsikirja ennen käyttöä. Jos sinulla ei ole k.o. käsikirjaa, ota yhteys lisävarusteen myyneeseen myyntiliikkeeseen tai valmistajaan, jotta voit saada k.o. käsikirjan. 13

14 CAc619 Hätäkatkaisin Yleistietoa 2 1 Hätäkatkaisimen tarkoituksena on pysäyttää moottori, kun kuljettaja siirtyy tarpeeksi kauas ajoasennosta (esim. joutuessaan vahingossa heitetyksi pois kuljettajan paikalta) aktivoidakseen katkaisimen. Ohjauskahvalliset perämoottorit ja jotkut kauko-ohjainyksiköt ovat varustetut hätäkatkaisimella. Hätäkatkaisin voidaan asentaa lisävarusteena - tavallisesti kojelautaan tai sivulle, ajoasennon viereen. Hätäkatkaisin on vetonaru, joka on tavallisesti cm pituinen kokonaan suoraksi vedettynä, sen toisen pään elementti pannaan kytkimeen ja jousilukko toisessa päässä kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisinnaru on kelattu, joten se on lepoasennossaan mahdollisimman lyhyt, jotta se ei takertuisi läheisiin esineisiin. Suoraksi vedettynä sen on oltava niin pitkä, ettei sen tahaton aktivoituminen ole todennäköistä, jos kuljettaja liikkuu normaalin ajoasennon puitteissa. Mikäli hätäkatkaisimen narua halutaan lyhentää, kiedo naru kuljettajan ranteen tai jalan ympäri tai sido silmukka vetonaruun. TÄRKEÄÄ: Hätäkatkaisimen tarkoituksena on katkaista moottorin sytytysvirta, kun ohjaaja (ollessaan kiinnitettynä taljaköyteen) siirtyy niin kauas pois ohjaajan paikalta, että kytkin laukeaa. Tämä tapahtuu ohjaajan pudotessa veteen tai siirtyessä veneessä liian kauas ohjaajan paikalta. Tällainen onnettomuuus on kaikkein todennäköisintä tietynlaisissa veneissä, kuten matalalaitaisissa veneissä ja suuritehoisissa veneissä. Se on myös todennäköinen tulos huolimattomasta ajosta, kuten istumisesta istuimen selkänojalla kiitoajossa, seisomisesta plaanausnopeudella ajettaessa, nopeasta ajosta matalissa vesissä tai runsaasti esteitä sisältävissä vesissä, otteen irrottamisesta jommallekummalle puolelle puoltavasta ohjauspyörästä, alkoholin vaikutuksen alaisena ajamisesta ja pikamoottoriveneen uhkarohkeasta käsittelystä. 14

15 Hätäkatkaisin (Jatkuu) Vaikka hätäkytkimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, vene jatkaa liikkumista jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja veneen kulmasta sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee täyttä kierrosta. Veneen liikkuessa inertian voimalla, se voi aiheuttaa loukkaantumisen kelle tahansa veneen tielle tulevalle, ja onnettomuus voi olla yhtä vakava kuin veneen ajaessa täydellä teholla. Suosittelemme vakavasti, että muita veneessä olijoita opetetaan käynnistämään ja ohjaamaan venettä, jos heidän tarvitsee ajaa venettä hätätilanteessa (jos kuljettaja onnettomuuden sattuessa ei ole kykenevä ajamaan). Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on pysäytettävä heti ja näin voidaan vähentää mahdollisuutta, että hän joutuu veneen yliajettavaksi, josta on seurauksena vakava loukkaantuminen tai kuolema. Yhdistä aina kunnolla hätäkatkaisimen molemmat päät - katkaisimeen ja kuljettajaan. Vahingossa tapahtunut tai tahaton kytkimen aktivointi normaaliajon aikana voi myös tapahtua. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki alla luetellut mahdolliset vaaratilanteet: 1 Veneessä olijat voivat sinkoutua eteenpäin odottamattoman eteenpäinliikkeen keskeytymisen johdosta - tämä voi sattua varsinkin veneen etuosassa oleville, jotka voivat sinkoutua keulan yli ja joutua vaihdelaatikon tai potkurin iskun alaisiksi. 2 Tehon ja suunnanhallinnan menetys korkean aallokon, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. 3 Hallinnan menetys laituriin kiinnitettäessä. Vältä vauhdin hidastamisesta johtuvaa vakavaa loukkaantumista tai kuolemaa, mikä voi tapahtua, kun hätäkatkaisin aktivoidaan vahingossa tai tahattomasti. Veneen kuljettaja ei saa koskaan jättää ajoasemaansa irrottamatta itseään hätäkytkimestä. 15

16 CA641 1 Courtesy of ABYC CA642 2A 2B 3A 3B Courtesy of ABYC 16

17 CAc620 Pakokaasujen päästöt Varo hiilimonoksidimyrkytystä Kaikkien venettä kuljettavien polttomoottoreiden, myös perämoottoreiden, perävetolaitteiden ja sisämoottoreiden pakokaasuissa on hiilimonoksidia, samoin veneen eri lisävarusteita sähköistävien moottorien, generaattoreiden jne. pakokaasuissa. Hiilimonoksidi on hengenvaarallinen kaasu, joka on hajuton, väritön ja mauton. Hiilimonoksidimyrkytyksen varhaisoireisiin, joita ei pidä sekoittaa merisairauteen tai humaltumiseen, kuuluvat päänsärky, pyörrytys, uneliaisuus ja pahoinvointi. Vältä ajamasta venettä, jos tuuletus on huono. Pitkällinen altistus riittävän voimakkaalle hiilimonoksidille voi johtaa tajuttomuuteen, aivovaurioon tai kuolemaan. Hyvä tuuletus Tuuleta matkustaja-alue, avaa sivuverhot tai etuluukut kaasujen poistamiseksi. 1 Esimerkki hyvästä tuuletuksesta - Haluttu ilmanvirtaus veneen läpi CAc643 Huono tuuletus Määrätyissä ajo- ja/tai tuuliolosuhteissa, pysyvästi peitetyissä tai tuulikankaalla peitetyissä hyteissä tai ohjaamoissa, joissa on riittämätön tuuletus, hiilimonoksidia voi päästä sisään. Asenna yksi tai useampi hiilimonoksidin ilmaisin veneeseesi. Vaikka tämä on harvinaista, joskus hyvin tyynenä päivänä sattuu, että uimarit ja matkustajat, jotka oleskelevat paikalaan olevan veneen avoimella alueella, jossa moottori sijaitsee, tai joka on lähellä sitä, voivat joutua altistetuiksi vaaralliselle tasolle hiilimonoksidia. 2 Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen ollessa paikoillaan: A B Moottorin käyminen veneen ollessa ankkuroituna ahtaassa tilassa. Ankkuroituna toisen, tyhjäkäynnillä olevan veneen lähellä. 3 Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen liikkuessa: A B Veneen ajaminen keulan ajokulman ollessa liian korkea. Veneen ajaminen kaikkien eturuuman luukkujen ollessa kiinni (farmariautoilmiö). 17

18 CEc340 Aallokossa ja vanavedessä hyppäys Vapaa ajan käyttöön tarkoitettujen veneiden ajo aallokossa ja vanavedessä on luonnollinen osa veneilystä. Jos tämä suoritetaan riittävällä nopeudella siten, että veneen runko on osittain tai kokonaan vedestä kohonneena, syntyy määrätynlaisia vaaratilanteita, varsinkin veneen laskeutuessa takaisin veteen. Suurin vaara on veneen suunnan muutos hypyn aikana. Kun vene sitten koskettaa uudelleen vettä, se voi muuttaa äkkinäisesti suuntaa. Näin jyrkkä suunnan muutos voi singota veneessä olijat istuimistaan tai laidan yli. On myös toinen harvemmin aiheutuva vaarallinen tilanne, jos venettä ajetaan aallokossa tai vanavedessä. Jos veneen keula on kallistunut ilmassa ollessaan tarpeeksi kauas alaspäin, se voi vettä koskettaessaan mennä veden alle ja siitä tulee hetkeksi vedenalainen alus. Tämä pysäyttää veneen melkein heti ja voi singota veneessä olijat eteenpäin. Vene voi myös ohjautua jyrkästi toiselle puolelle. Vältä vakavaa henkilövammaa tai kuolemaa, joka voi johtaa veneessä tai laidan yli sinkoamiseen, kun vene laskeutuu takaisin veteen hypättyään aallon tai vanaveden yli. Vältä aallon ja vanaveden aiheuttamia hyppyjä mikäli mahdollista. Muistuta kaikkia veneessä olijoita, että jos näin tapahtuu, heidän on pysyteltävä mahdollisimman alhaalla ja pidettävä kiinni mistä tahansa veneen kiinteästä osasta. 18

19 CEc336 Vedenalaiset vaarat Alenna nopeutta ja etene varovaisesti, kun ajat venettä matalikossa tai alueilla, joilla epäillään olevan vedenalaisia esteitä, joihin vedenalaiset vetolaitteen osat, peräsin tai veneen pohja voivat iskeä. Tärkein asia, jonka voit tehdä vähentääksesi iskemisvaaraa kelluvaan tai vedenalaisen esineeseen, ja siitä aiheutuvaa henkilövammaa tai iskuvauriota, on veneen nopeuden hallinta. Näissä olosuhteissa veneen nopeus olisi pidettävä minimillä plaanausnopeudella km/t. Rajaton määrä erilaisia tilanteita voi syntyä, jos isketään kelluvaan tai vedenalaiseen esteeseen. Mainitsemme näistä joitakin: Vene voi siirtyä äkkiä uuteen suuntaan. Sellainen jyrkkä suunnanmuutos voi aiheuttaa, että veneessä olijat sinkoutuvat istuimistaan tai laidan yli. Äkillinen nopeuden alennus. Tämä aiheuttaa, että veneessä olijat heittäytyvät tahtomattaan eteenpäin tai jopa laidan yli. Iskuvaurio vetolaitteen vedenalaisille osille, peräsimelle ja/tai veneelle. Muista, että kaikkein tärkeintä henkilövammojen tai iskuvaurion vähentämiseksi on, että hallitset veneen nopeutta. Veneen nopeus on pidettävä alimmalla plaanausnopeudella, kun ajetaan vesillä, joilla tiedetään olevan vedenalaisia esteitä. Jos isketään vedenalaiseen esineeseen, pysäytä moottori niin pian kuin mahdollista ja tarkasta perävetolaiteyksikkö, ettei siinä ole mitään rikkinäistä tai löysää osaa. Jos vauriota esiintyy tai sitä epäillään, moottori on vietävä valtuutettuun myyjäliikkeeseen perinpohjaiseen tarkastukseen ja tarpeelliseen korjaukseen. On myös tarkastettava, ettei veneen runko tai peräpeili ole vaurioitunut tai ettei ole vuotoa. Vaurioituneiden vedenalaisten vetolaitteen osien, peräsimen tai veneen pohjan käyttäminen voi aiheuttaa lisävahinkoa muille moottorin osille tai se voi vaikuttaa veneen hallintaan. Jos ajon jatkaminen on välttämätöntä, alenna nopeuksia huomattavasti. Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvaa vakavaa henkilövammaa tai kuolemaa. Jos veneilyä jatketaan huolimatta huomattavasta iskuvauriosta, se voi aiheuttaa äkkinäisen rakenneosan toimintahäiriön seuraavien iskujen yhteydessä tai ilman niitä. Tarkastuta moottori perinpohjaisesti ja anna suorittaa kaikki tarpeelliset korjaukset. 19

20 CAc476 Ehdotuksia turvalliseen veneilyyn Voidaksesi turvallisesti nauttia veneilystä, tutustu paikallisiin ja valtion veneilymääräyksiin ja rajoituksiin ja harkitse seuraavia ehdotuksia. Suorita turvallisuustarkastuksia ja vaadittu huolto. Noudata säännöllistä huoltosuunnitelmaa ja varmista, että kaikki korjaukset suoritetaan oikein. Tarkasta veneessä olevat turvavarusteet. Alla on ehdotuksia minkä tyyppisiä turvavarusteita tarvitaan veneiltäessä: (1) Hyväksytyt palonsammuttimet; mela tai airo. (2) Merkinantolaitteet: taskulamppu, raketteja tai valoammuksia, lippu ja pilli tai torvi. (3) Varapotkuri, painelevyjä ja sopiva ruuviavain. (4) Työkaluja välttämättömiä pikkukorjauksia varten; ensiapupakkaus ja kirja. (5) Ankkuri ja lisäankkuriliina; vedenpitäviä säilytysastioita. (6) Käsikäyttöinen pilssipumppu ja varatyhjennystulppia; kompassi ja kartta tai merikartta. (7) Varalisätarvikkeita: paristoja, lamppuja, sulakkeita jne. (8) Transistoriradio (9) Juomavettä Tunne säämuutosten merkit ja vältä veneilyä huonossa ilmassa ja rajussa aallokossa. Kerro jollekin toiselle minne menet ja koska aiot palata. Matkustajien astuminen veneeseen. Pysäytä moottori, kun matkustajat astuvat veneeseen, nousevat maihin tai ovat lähellä veneen takaosaa (perä). Ei riitä, että vetolaite vaihdetaan vapaalle. Käytä henkilökohtaisia kelluntalaitteita. Suosittelemme, että jokainen veneessäolija käyttää aina pelastusliiviä veneessä ollessaan. Valmista muita veneenajajia. Opeta ainakin yhdelle veneessä olevalle henkilölle moottorin käynnistyksen ja käytön perusteet sen varalta, että ajaja ei kykene ohjaamaan venettä tai putoaa yli laidan. Älä ylikuormita venettäsi. Useimmat veneet ovat vahvistetut maksimikuormitukselle (paino) (ks. veneen kapasiteettilevyä). Jos epäröit, ota yhteys myyntiliikkeeseen tai veneen valmistajaan. Ota selvää veneesi käyttö- ja kuormitusrajoituksista. Varmista, että jokainen veneessäolija istuu oikein. Älä anna kenenkään istua tai ajaa missään veneen osassa, joka ei ole tarkoitettu sellaiseen käyttöön. Tähän kuuluu istuinten selkänojat, reelingit, peräpeili, keula, kannet, kohotetut kalastusistuimet, mahdolliset pyörivät kalastusistuimet; kaikki sellaiset paikat missä äkkinäinen vauhdinlisäys, nopea pysäytys tai ennalta aavistamaton veneen hallinnan menetys voi aiheuttaa, että joku heitetään yli laidan tai veneeseen. 20

21 Älä koskaan aja venettä alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena (se on laki). Se huonontaa harkintakykyäsi ja suuresti vähentää kykyä reagoida nopeasti. Tunne veneilyalue ja vältä vaarallisia paikkoja. Ole valpas! Veneen ajaja on lain mukaan velvollinen ylläpitämään hyvää näkyvyyttä (ja kuuluvuutta). Ajajalla on oltava esteetön näkymä varsinkin eteenpäin. Kukaan matkustaja eikä mikään kuorma tai kalastusistuimet ei saa olla ajajan näkökentän edessä, kun venettä käytetään yli joutokäyntitai plaanausnopeuden. Varo sitä toista kaveria, vettä ja vanavettä. Älä koskaan aja venettä suoraan vesihiihtäjän takana, ottaen huomioon mahdollisuuden, että hiihtäjä voi kaatua. Jos esimerkiksi veneesi nopeus on 40 km/t tulet saavuttamaan viidessä sekunnissa hiihtäjän, joka oli 61 metriä edellä sinusta. Varo kaatunutta vesihiihtäjää. Jos käytät venettäsi vesihiihtoon tai samanlaisiin toimiin, pidä aina kaatunut hiihtäjä ajajan puolella venettä, kun palaat auttamaan hiihtäjää. Ajajan tulee aina pitää perässä tuleva hiihtäjä näkyvissään eikä hän saa koskaan peruuttaa hiihtäjää tai ketään muuta vedessä olevaa henkilöä kohden. CAc282 VEDESSÄ OLEVIEN HENKILÖIDEN SUOJAAMINEN Veneen liikkuessa Vedessä seisovan tai uivan henkilön on vaikea siirtyä syrjään nähdessään moottoriveneen tulevan kohti jopa hiljaisellakin vauhdilla. Hidasta aina vauhtia ja aja erittäin varovaisesti paikoilla, joissa voi olla ihmisiä vedessä. Aina kun vene liikkuu vapaasti perämoottorin vaihde vapaa-asennossa, ympäröivä vesi aiheuttaa potkurin pyörimisen. Tämä potkurin vapaa pyöriminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Veneen ollessa paikallaan Vaihda perämoottori vapaalle ja sammuta moottori, ennen kuin sallit ihmisten uida tai seisoa vedessä lähellä venettä. Pysäytä moottori välittömästi, jos havaitset henkilön vedessä lähellä venettäsi. Vaikea vamma on todennäköinen, jos vedessä oleva henkilö saa iskun pyörivästä potkurista, liikkuvasta veneestä, vaihdekotelosta tai liikkuvaan veneeseen tai vaihdekoteloon tiukkaan kiinnitetystä lisälaitteesta. CCc828 Korkeanopeuksisen ja korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö Jos veneesi on korkeanopeuksinen tai korkean suorituskyvyn omaava, etkä ole täysin perillä sen käytöstä, suosittelemme, ettet koskaan käytä sitä korkealla nopeudella ennen kuin olet ensin saanut opetusta ja tutustumisajon myyntiliikkeen edustajan tai jonkun henkilön kanssa, joka on tottunut käyttämään venettäsi. Lisätietoja saat pyytämällä kirjasemme Korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö (Hi-Performance Boat Operation) (Osanumero ). Kirjasen voit saada myyntiliikkeestä, maahantuojalta tai Mercury Marinelta. 21

22 CDc3 CDc4 Painon jakautuminen Ajoon vaikuttavat olosuhteet Painon (matkustajien ja laitteiden) sijoituksella veneeseen on seuraavia vaikutuksia: A. Painon siirtäminen taakse (perään) Lisää yleensä veneen nopeutta ja moottorin käyntinopeutta, Voi aiheuttaa äärimmäistapauksissa veneen hypähtelyä, Aiheuttaa keulan pomppimista ristiaallokossa, Lisää liu un lopettamishetkeen osuvan myötäaallon veneeseen roiskumisen vaaraa. B. Painon siirtäminen eteen (keulaan) Helpottaa joidenkin veneiden liukumista, Parantaa myrskyisessä vedessä ajoa, Voi aiheuttaa äärimmäistapauksissa veneen kääntyilemistä edestakaisin (keulaohjaus). CAc8 Veneen pohja Maksiminopeuden ylläpitämiseksi tulee kiinnittää huomiota siihen, että veneen pohja on A. Puhdas merirokosta ja vesikasvillisuudesta. B. Ei sisällä epämuotoisuuksia, veteen koskettavilta osilta melkein tasainen. C. On suora ja sileä keulasta perään. Vesikasvillisuutta voi ilmaantua, kun vene seisoo laiturissa. Tämä kasvusto täytyy poistaa ennen kuin moottoria käytetään; se voi tukkia vesiaukot ja aiheuttaa moottorin ylikuumenemista. 22

23 CEc334 Potkurin valinta TÄRKEÄÄ: Asennetun potkurin on annettava moottorin käydä sen määritellyllä maksimilla täyskaasukierrosluvuilla minuutissa (k/min). Käytä tarkkaa huoltokierroslukumittaria moottorin käyttökierrosluvun mittaukseen. Veneen valmistaja ja/tai myyntiliike on velvollinen varustamaan moottorin oikealla potkurilla/potkureilla. Täyskaasu- (WOT) ja toimintakierrosluku annetaan TEKNISISSÄ TIEDOISSA. TÄRKEÄÄ: Tässä ohjekirjassa selostetut moottorit ovat varustetut laitteella, joka rajoittaa moottorin kierroslukua. Varmista, että käytetty potkuri ei anna moottorin käydä rajoitinta vasten, koska tämä johtaa huomattavaan suorituskyvyn menetykseen. Moottorin k/min - säätöraja Sisämoottori (MIE) malli Moottorin suositettu toiminta-alue k/min Kierrosluvun rajoittimen asetus (Alkaa:) D7,3L D-Tronic D7,3L D-Tronic LD Valitse potkuri, joka antaa moottorin käydä suositetun täyskaasulla käyttökierrosluvun yläpäässä tai sen lähettyvilla normaalikuormituksella. Tavallisesti esiintyy k/min ero potkurin läpimitan tai nousun yhden tuuman muutosten välillä. Jos täyskaasukäyttö on suositetun alueen alapuolella, potkuri on vaihdettava, jotta estetään suorituskyvyn menetys ja mahdollinen moottorivahinko. Toisaalta moottorin käyttö määrätyn kierrosluvun yläpuolella aiheuttaa normaalia suurempaa kulumista ja/tai vahinkoa. Ensimmäisen potkurivalinnan jälkeen alla olevat tavalliset ongelmat voivat vaatia potkurin vaihtamisen alempaan korkeuteen: Vioittuneella potkurilla ajaminen tai likainen veneen pohja aiheuttaa kierrosluvun menetystä. Suuremmalla kuormalla ajaminen (lisää matkustajia, vesihiihtäjien vetäminen jne.) Kiihdytyksen parantamiseksi, esim. vesihiihdossa, käytä seuraavaksi alempaa korkeuspotkuria. Älä kuitenkaan käytä täyttä kaasua käyttäessäsi alempaa korkeutta olevaa potkuria, jos ei vedetä vesihiihtäjiä. 23

24 CDc476 Miten paikan korkeus ja ilmasto vaikuttavat suoritustehoon HUOMAUTUS: Moottorit, jotka ovat varustetut EDI:llä (D-Tronic-moottorit) vähentävat korkean paikan ja ilmaston vaikutusta, automaattisesti säätäen polttoainevirtauksen sääolosuhteiden ja korkeuden mukaan. EDI-moottorit eivät kuitenkaan kompensoi lisäkuormituksen ja rungon aiheuttamaa vaikutusta. Paikan korkeudella on huomattava vaikutus moottorin tehoon kaasuläpän ollessa täysin avoinna. Koska ilma (joka sisältää happea) ohenee korkeuden kasvaessa, moottori alkaa olla ilman puutteessa. Kosteus, ilmanpaine ja lämpötila vaikuttavat huomattavasti ilman tiheyteen. Kuumuus ja kosteus ohentavat ilmaa. Tämä tila voi käydä erityisen kiusalliseksi, kun viileänä, kuivana kevätpäivänä käyttöön otetulta moottorilta myöhemmin, viileänä, kuumana elokuun päivänä, puuttuu entinen puhti. Vaikka osa suorituskyvystä voidaankin saada takaisin siirtymällä alempinousuiseen potkuriin, perusongelma on vielä jäljellä. Joissakin tapauksissa on vaihteiston välityssuhteen alentamnen mahdollista ja erittäin hyödyllistä. Korkean lämpötilan, alhaisen ilmanpaineen ja korkean kosteuden yhdistelmä vähentää moottorin tehokkuutta kesällä. Tämä taas tulee ilmi alentuneena veneen nopeutena, joissakin tapauksissa jopa 3-5 km/tunti (2-3 mailia tunnissa) alempana. Mikään muu kuin viileän ja kuivan sään saapuminen ei auta veneilijää saamaan tätä nopeutta takaisin. Sään vaikutus ilmenee käytännössä siinä, että kuumana, kosteana kesäpäivänä moottori saattaa menettää jopa 14% tehostaan verrattuna sen tuottamaan tehoon kuivana, raikkaana kevät- tai syyspäivänä. Käytettävänä olevan tehon vähentämisestä on seurauksena, että ko. potkurista tulee oikeastaan liian suuri. Moottori toimii täten suositeltua alhaisemmalla kierrosnopeudella. Tämä johtaa puolestaan uuteen tehohäviöön potkurissa, mistä seuraa uusi veneen nopeuden alentuminen. Tätä myöhempää häviötä voidaan kuitenkin lieventää jonkin verran siirtymällä alempinousuiseen potkuriin, joka antaa moottorin käydä jälleen suositellulla kierrosnopeudella. Jotta veneilijät saavuttavat mahdollisimman hyvän tehon moottoristaan vaihtuvissa sääolosuhteissa, moottorissa on ehdottomasti oltava sellainen potkuri, joka mahdollistaa sen toimimisen suositellun huippukierrosnopeuden vaihteluvälin yläpäässä tai lähellä sitä kaasuläpän ollessa täysin avoinna ja veneen ollessa normaalisti kuormitettuna. Tämä ei ainoastaan salli moottorin kehittää täyttä tehoa, vaan myös mahdollistaa sen käymisen vahingollista nakutusilmiötä estävällä kierroslukualueella, mikä on yhtä tärkeää. Tämä lisää luonnollisesti moottorin yleistä käyttövarmuutta ja kestävyyttä. 24

25 CDc5 CDc546 Perämoottorin käyttö ja huolto KÄYTTÖ / TOIMINTAJAKSON NIMELLISARVO TÄRKEÄÄ TIEDETTÄVÄÄ Kuljettajan vastuulla on seuraavan, ko. moottoriin tai asennukseen sopivan toimintakyky- tai käyttöjaksosuosituksen rajoissa toimiminen: D7.3L D Tronic mallit HUVIKÄYTÖN OHJEARVOT Moottorin nimellistoiminta alue on k/min. Täyskaasulla toiminta on rajoitettu lyhyihin ajanjaksoihin. D7.3L D Tronic LD mallit KEVYEN KÄYTÖN OHJEARVOT Moottorin nimelliskierroslukualue on k/min. Täyskaasulla ajo on rajoitettu alle 10% toiminta ajasta. Jatkuva risteilykierrosluku/min on rajoitettu alle 90% täyskaasukierrosluvusta. Vuosittainen käyttöaika ei saa ylittää 500 tuntia. HUOMAUTUS: Huvikäytön ohjearvot koskevat vapaa ajan käyttöön tarkoitettuja veneitä, joita käytetään yksinomaan huvi ja vapaa ajan käyttöön. Kevytkäyttöluokitusta sovelletaan liukuveneisiin, joiden enimmäisnimellisnopeudella tapahtuva käyttö on rajoitettua (kuten on edellä selitetty). Esimerkkeinä kevytkäyttösovellutuksista mainittakoon etsintä- ja pelastustarkoituksiin käytetyt alukset, nopeat partioalukset, ruiskulaivat, sukellustyössä käytetyt veneet ja tiettyinä aikoina käytetyt kalastusveneet, esim. urheilukalastukseen vuokrattavat veneet. Tavallisissa kaupallisissa uppoumarunkoisissa aluksissa ja puoliliukuvissa veneissä käyttö merkitsee toimintakyvyn tai käyttöjakson ylittämistä. TÄRKEÄÄ: MerCruiser Diesel rajoitettu takuu ei kata sellaista vauriota, joka aiheutuu epätarkoituksenmukaisesta käytöstä tai toimintakyvyn tai käyttöjakson ylittämisestä. 25

26 CEc7 OMISTAJAN/OHJAAJAN VASTUU Ohjaaja on vastuussa kaikkien turvallisuustarkastusten suorittamisesta, kaikkien turvalliseen ajoon vaadittavien voitelu- ja huolto-ohjeiden noudattamisesta ja laitteen viemisestä valtuutetulle MerCruiser-huoltamolle ajoittaisia huoltotarkastuksia varten. Normaali huoltopalvelu ja varaosat ovat omistajan/ohjaajan vastuunalaisuutta, ja siten niitä ei katsota takuuturvan alaisiksi valmistusvirheiksi tai raaka-aineen viallisuudeksi. Henkilökohtaiset ajotottumukset ja käyttötarkoitus vaikuttavat huoltopalvelun tarpeellisuuteen. Moottorin kunnollinen huolto ja huolenpito varmistaa toivotun tehokkuuden ja käyttövarmuuden ja pitää kokonaiskäyttökustannukset pienimmillään. Ota yhteyttä valtuutettuun MerCruiser-huoltamoon huollossa tarvittavien aineiden hankkimiseksi. CAc14 Kauppiaiden vastuunalaisuus Yleensä kauppiaan velvollisuus asiakkaan palvelussa on suorittaa luovutusta edeltävä tarkastus ja valmistelut, kuten: Varmistaa, että veneessä on tarkoituksen mukaiset varusteet. Ennen luovutusta varmistaa, että MerCruiser-moottori ja muut varusteet ovat täysin käyttökunnossa. Tehdä kaikki tarpeelliset säädöt suurinta mahdollista käyttötehoa varten. Tutustuttaa asiakas veneessä oleviin laitteisiin. Selittää ja opastaa moottorin ja veneen käyttö. Luovutushetkellä kauppiaan tulee antaa asiakkaalle lista ennen luovutusta tehdyistä tarkastuksista. Myyvän kauppiaan tulee täyttää takuurekisterikortti täydellisesti ja lähettää se tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin tapahduttua. 26

KULUTTAJA-ASIAINOSASTO

KULUTTAJA-ASIAINOSASTO CAc741 Takuuilmoitus Ostamasi tuote käsittää Mercury Marinen rajoitetun takuun, takuuehdot ovat tämän käsikirjan osassa Takuutiedot. Takuulauseke sisältää selostuksen siitä mitä takuu kattaa, mitä se ei

Lisätiedot

Tunnistuskirjaus. Kirjaa seuraavat tiedot: Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Tunnistuskirjaus. Kirjaa seuraavat tiedot: Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero SF CDc474 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tunnistuskirjaus Kirjaa seuraavat tiedot: Moottorin malli ja hevosvoima Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot 1 CHc30 Koneen Tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Vaihteiston malli Potkurin numero Rungon numero (HIN) Veneen valmistaja Välityssuhde Nousukulma

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT SF CAc940 Koneen tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Vaihteiston malli (sisämoottori) Potkurin numero

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot 1 SF CCc889 Koneen Tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Vaihteiston malli Potkurin numero Rungon numero (HIN) Veneen valmistaja Välityssuhde Nousukulma

Lisätiedot

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Compaqin takuu Presario-tuotteille 1 Compaqin takuu Presario-tuotteille Compaq antaa tälle laitteistolle materiaali- tai valmistusviat kattavan takuun, joka sisältää seuraavat takuupalvelut 12 kuukauden korjaamotakuu (ilmaiset osat ja korjaustyö)

Lisätiedot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Välityssuhde. Nousukulma. Veneen malli. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Välityssuhde. Nousukulma. Veneen malli. Valmistenumerot 1 SF CAc940 Koneen tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Vaihteiston malli (sisämoottori) Potkurin

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit Tunnisteet Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja teho Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Moottorin sarjanumero

Lisätiedot

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

89/336/EY; standardit EN50081-1, SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Astu laivaan! Kunnollinen huolenpito ja huolto ovat tärkeitä, jotta Mercury-tuotteesi toimii jatkuvasti huipputehokkaasti ja saavuttaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja taloudellisuuden. Oheinen omistajan

Lisätiedot

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit 3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden Cummins

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit 1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit CE460 Tunnistustiedot Sarjanumerot ovat valmistajan viitteinä moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Cummins MerCruiser Diesel moottoriasi. Kun otat yhteyden

Lisätiedot

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Ilmankäsittelykone Huoltokirja -SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet

Lisätiedot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen Tervetuloa mukaan! Mercury-tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen Kiitämme siitä, että olet ostanut yhden markkinoiden parhaista perämoottoreista. Olet tehnyt hyvän sijoituksen miellyttävään veneilyyn. Perämoottorisi valmistaja on Mercury Marine, maailman johtava veneteknologian

Lisätiedot

Huoltolokikirja 90-889160C01

Huoltolokikirja 90-889160C01 Huoltolokikirja 90-889160C01 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä

Lisätiedot

Takuutiedot EMEA ja IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY 2017, Mercury Marine Takuutiedot EMEA ja IVY EMEA ja IVY 8M0128278 217 fin 2. omistamaasi tuotetta koskevan takuusuojan pituuden TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella

Lisätiedot

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 2016, Mercury Marine Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY 8M0117202 216 fin TAKUUREKISTERÖINTI EMEA JA IVY Tarkista asia EMEA:n ja IVY:n ulkopuolella paikalliselta maahantuojalta. 1. Voit muuttaa Mercury

Lisätiedot

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nelitahtiset huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite:

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja 90-889160C02 04/2015 TÄRKEÄÄ Huollon saa suorittaa vain Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA:n valtuuttama huoltoliike. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen

Lisätiedot

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje POLAR s3+ STRIDE SENSOR Käyttöohje 1. 2. 3. 4. 5. SUOMI Onnittelut! Polar s3+ -juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

Takuuilmoitus. Diesel Perävetolaitteet - Bravo mallit VAROITUS

Takuuilmoitus. Diesel Perävetolaitteet - Bravo mallit VAROITUS CAc741 Takuuilmoitus Ostamasi tuote käsittää Mercury Marinen rajoitetun takuun, takuuehdot ovat tämän käsikirjan osassa Takuutiedot. Takuulauseke sisältää selostuksen siitä mitä takuu kattaa, mitä se ei

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje 1. OPEN 2. 3. OPEN 4. 5. 6. 7. Onnittelut! Polar s3-juoksusensori W.I.N.D. on paras vaihtoehto juoksutekniikan ja juoksutehon kehittämiseen. Laite käyttää herkkiä inertiasensoreita

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ARVIKA Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että se täyttää tiukimmat sekä koti- että ammattikäytölle

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat

IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat on tarkoin testattu, jotta voisimme olla varmoja,

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 GODMORGON GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGONkylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, EDEBOVIKEN-

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy

Lisätiedot

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamia moottoreita ei ole tarkoitettu asennettaviksi huviveneisiin Euroopan Unionin alueella. Nämä moottorit eivät täytä huviveneitä

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin Huoltotiedote Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat N:o 98-17c Koskee malleja Kaatumisosoitin HUOMAUTUS Tämä tiedote päivittää Mercury/Mariner huoltotiedotetta 97-19 ja Force huoltotiedotetta 97-15.

Lisätiedot

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 FAVORIT FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. FAVORIT on korkealaatuinen ruoanlaittoastiasarja. Sarjan tuotteet testataan huolellisesti,

Lisätiedot

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Keittiöhanat KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne ARILD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu- ja

Lisätiedot

Huoltolokikirja

Huoltolokikirja Huoltolokikirja 90-889160 TÄRKEÄÄ Valtuutetun Mercury Marine myyjäliikkeen on suoritettava huolto. Jokaisen huoltotarkastuksen jälkeen valtuutetun myyjäliikkeen on merkittävä tähän kirjaan päivämäärä ja

Lisätiedot

Rehukaira. Käyttöohje

Rehukaira. Käyttöohje Rehukaira FI Käyttöohje Toimituksen sisältö ja osat Kiitos kun valitsit Wile-tuotteen. Rehukairalla otetaan näytteitä olki-, heinä- ja rehupaaleista helposti ja vaivattomasti. Wile-rehukaira varmistaa

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne KARLSTAD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu-

Lisätiedot

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat SUOMI Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Riippumaton instituutti testaa kaikki hanamme huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat laatu-

Lisätiedot

Kun vesillelasku alkaa lähestyä

Kun vesillelasku alkaa lähestyä Kun vesillelasku alkaa lähestyä Nosturin tilaus Tilaa tai sovi vesillelasku kerhon ohjeiden mukaisella tavalla. Muista, että kerhossa on monta jäsentä ja venettä joten toimi yhteisesti sovitulla tavalla.

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät EKTORP Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. EKTORP-tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu- ja kestävyysvaatimukset

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

SUOMI GODMORGON. Kylpyhuonekalusteet

SUOMI GODMORGON. Kylpyhuonekalusteet SUOMI GODMORGON Kylpyhuonekalusteet Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-sarjan kylpyhuonekalusteet, jalat, lokerikot ja laatikot testataan huolellisesti, jotta voimme olla

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Sivu 1/8 WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Puh: 02-4870258, Web: www.wenda.fi, E-Mail: sales@wenda.fi Sivu 2/8 Kamiinan perustiedot: Kamiina on valmistettu merivettä kestävästä alumiinista,

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

Kiitämme Teitä tämän Sony-tuotteen hankkimisesta ja toivomme, että olette siihen tyytyväinen.

Kiitämme Teitä tämän Sony-tuotteen hankkimisesta ja toivomme, että olette siihen tyytyväinen. Sony-takuu Sonyn takuuehdot kuluttajatuotteille Arvoisa asiakas, Kiitämme Teitä tämän Sony-tuotteen hankkimisesta ja toivomme, että olette siihen tyytyväinen. Jos Sony-tuotteenne tarvitsee takuuhuoltoa,

Lisätiedot

Laskukunto. Voidaanko vene laskea veteen?

Laskukunto. Voidaanko vene laskea veteen? Laskukunto Voidaanko vene laskea veteen? Varmista, että Vene on tiivis Kaikki on asennettu Kaikki on tehty VARMISTA, ETTÄ VENE ON VESILLELASKUKUNNOSSA Onko kaikki työt tehty? Veneen hoitoon ja korjaukseen

Lisätiedot

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90 Käyttöohje Thermo Pro 90 Johdanto Hyvä Webasto-asiakas, Kiitos, että valitsit Webaston Thermo Pro 90 vesilämmittimen. Toivomme, että siitä ja sen luotettavasta mukavuudesta on sinulle iloa useiden vuosien

Lisätiedot

Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille.

Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille. Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille. Volvo Selekt -vaihtoautoiksi kelpuutetaan kaikkein parhaimmat, hinta-laatusuhteeltaan täydelliset ja luotettavat laatuyksilöt. Volvo Selekt

Lisätiedot

SUOMI PAX/ KOMPLEMENT. Vaatekaapit ja sisusteet

SUOMI PAX/ KOMPLEMENT. Vaatekaapit ja sisusteet SUOMI PAX/ KOMPLEMENT Vaatekaapit ja sisusteet Päivittäinen käyttö vaatii vaatekaapilta paljon. PAX/KOMPLEMENT-vaatekaapit ja -sisusteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät

Lisätiedot

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Suihkukaapi Rio. 1 Asennus- ja käyttöohje. w w w. l i n t m a n. e e

Suihkukaapi Rio. 1 Asennus- ja käyttöohje. w w w. l i n t m a n. e e 1 Asennus- ja käyttöohje Suihkukaapi Rio Arvoisa asiakas: Kiitoksia, että valitsitte Schönberg in suihkukaapin. Teidän turvallisuutenne vuoksi lukekaa huolellisesti nämä ohjeet. Tiedoksi: Suihkukaapin

Lisätiedot

Ilmatäytteisistä Baltic pelastusliiveistä

Ilmatäytteisistä Baltic pelastusliiveistä TÄRKEÄÄ TIETOA Ilmatäytteisistä Baltic pelastusliiveistä Näin ne toimivat Päivittäinen tarkistus ja vuosittainen huolto Päivittäisen tarkistuksen ohjeet Ilmatäytteisten pelastusliivien uudelleen lataus

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94 Tervetuloa mukaan! Mercury tuotteen kunnollinen hoito ja kunnossapito kuuluvat olennaisesti sen pitämiseen huippukunnossa parhaan suorituskyvyn ja talouden saavuttamiseksi. Oheinen omistajan rekisteröintikortti

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

Happy CARE - TUOTEVAKUUTUS KODIN PIENLAITTEILLE

Happy CARE - TUOTEVAKUUTUS KODIN PIENLAITTEILLE Happy CARE - TUOTEVAKUUTUS KODIN PIENLAITTEILLE 2 gigantti.fi ME AUTAMME SINUA TOIMITUS & ASENNUS Voimme toimittaa ja asentaa uudet tuotteesi sekä toimittaa vanhat laitteesi asianmukaiseen kierrätykseen.

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-lämpöpumput Takuu antaa lisäturvaa Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-osat. Laatua kautta linjan Meille Boschilla laatu on pääosassa

Lisätiedot

PAX. PAX_GUARANT_FY13_FI.indd

PAX. PAX_GUARANT_FY13_FI.indd PAX PAX_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.12 PAX/KOMPLEMENT-vaatekaapit ja -sisusteet ovat läpäisseet tiukat laatu-, vahvuus- ja kestävyystestit. Ne on testattu tiukimpien mahdollisten kotikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto 1. Toyota Prius takuutiedot Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto Asiakkaat ovat aina olleet Toyotalle kaikkein tärkeimpiä. Toivottavasti Toyota Prius muodostuu tärkeäksi osaksi jokapäiväistä

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii pesualtailta paljon. Kaikki pesualtaamme testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat

Päivittäinen käyttö vaatii pesualtailta paljon. Kaikki pesualtaamme testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat Pesualtaat SUOMI Päivittäinen käyttö vaatii pesualtailta paljon. Kaikki pesualtaamme testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme. Sen ansiosta

Lisätiedot

T8 Sanpek-LED PUTKET

T8 Sanpek-LED PUTKET 50000H Takuu CE RoHS T8 Sanpek-LED PUTKET 45026 T8 9W 950LM 450mm 60026 T8 10W 1100LM 600mm 90026 T8 15W 1650LM 900mm 120026 T8 20W 2200LM 1200mm 150026 T8 26W 2850LM 1500mm 150026 T8 35W 3900LM 1500mm

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Takuuehdot löydät tästä vihkosesta.

Takuuehdot löydät tästä vihkosesta. BESTÅ BESTÅ, FRAMSTÅ ja INREDA-tuotteet testataan vaativin testein, jotta ne olisivat tiukkojen laatu- ja kestävyysvaatimustemme mukaisia ja jotta ne täyttäisivät korkeimmat kotikäytölle asetetut vaatimukset.

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

IKEA ruoanlaittoastiat

IKEA ruoanlaittoastiat IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat IKEA365_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:17:29 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. Ruostumattomasta teräksestä valmistetut IKEA 365+ -ruoanlaittoastiat

Lisätiedot