ALPHA2 / ALPHA3 ALPHA SOLAR
|
|
- Mauno Oksanen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 GRUNDFOS OHJEET ALPHA2 / ALPHA3 ALPHA SOLAR Asennus- ja käyttöohjeet
2 Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös Nämä asennus- ja käyttöohjeet koskevat ALPHA2-, ALPHA3- ja ALPHA SOLAR -pumppuja. Kohdissa -5 kerrotaan kaikki laitteen pakkauksen avaamisessa sekä turvallisessa asennuksessa ja käyttöönotossa tarvittavat tiedot. Kohdissa 6-7 kerrotaan tärkeitä tietoja laitteesta, sen huoltamisesta, vianetsinnästä ja hävittämisestä. SISÄLLYSLUETTELO Sivu. Yleistä 2. Kohderyhmä 2.2 Tässä dokumentissa käytetyt symbolit 3 2. Laitteen vastaanotto 3 2. Laitteen tarkastaminen Toimituksen sisältö 3 3. Asennus 4 3. Mekaaninen asennus Ohjauskotelon asennot, ALPHA2 ja ALPHA Ohjauskotelon asennot, ALPHA SOLAR Pumppupesän eristys 6 4. Sähköasennus 6 4. Pistokkeen kokoaminen Pistokkeen purkaminen Sähköasennus, ALPHA SOLAR Verkkoliitäntä, ALPHA SOLAR Ohjaussignaalin liitäntä, ALPHA SOLAR 9 5. Käyttöönotto 9 5. Ennen käynnistystä Ensimmäinen käynnistys Pumpun ilmaaminen Lämmitysjärjestelmän ilmaaminen 0 6. Esittely 6. Kuvaus 6.2 Käyttökohteet Pumpattavat nesteet Tunnustiedot 3 7. Ohjaustoiminnot 3 7. Ohjauspaneelin osat Näyttö Pumpun asetuksen ilmaisevat merkkivalot Automaattisen yöpudotuksen tilan merkkivalo Automaattisen yöpudotuksen valintapainike Pumppuasetuksen valintapainike Ohjaustavat Pumpun tuotto Ohitusventtiili 8 8. Laitteen käyttö 8 8. Automaattisen yöpudotuksen käyttö Automaattisen yöpudotuksen toiminta Manuaalisen kesätilan asetus Kuivakäyntisuoja ALPHA Reader Irtiravistustoiminto 9 9. Laitteen vianetsintä Tekniset tiedot 2 0. Tiedot ja käyttöolosuhteet Mitat, ALPHA2 ja ALPHA3, XX-40, XX-50, XX-60, XX Mitat, ALPHA2 ja ALPHA3, A, A 23. Ominaiskäyrät 24. Ominaiskäyrien lukuohje 24.2 Käyrien edellytykset 24.3 Ominaiskäyrä, ALPHA2 ja ALPHA3, XX-40 (N) 25.4 Ominaiskäyrät, ALPHA2 ja ALPHA3, XX-50 (N) 26.5 Ominaiskäyrät, ALPHA2 ja ALPHA3, XX-60 (N) 27.6 Ominaiskäyrät, ALPHA2 ja ALPHA3, A 28.7 Ominaiskäyrät, ALPHA2 ja ALPHA3, A 29.8 Ominaiskäyrät, ALPHA2 ja ALPHA3, XX-80 (N) Lisävarusteet 3 2. Yhteet ja venttiilipakkaukset Eristyskuoret, ALPHA2, ALPHA ALPHA-pistokkeet ALPHA Reader ALPHA SOLAR Esittely Laitteen käyttö Asetus ohjauspaneelista Toiminta- ja hälytystilat Laitteen vianetsintä Ulkoinen PWM-ohjaustapa ja -signaalit Digitaalinen taajuusmuuttaja Tekniset tiedot Laitteen hävittäminen 37. Yleistä. Kohderyhmä Lue tämä asiakirja ja pikaopas ennen asennusta. Asennuksessa ja käytössä on noudatettava paikallisia määräyksiä ja vakiintuneita käytäntöjä. Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joiden fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti on alentunut, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoja laitteen turvallisesta käytöstä, voivat käyttää tätä laitetta valvotusti tai heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön ohjeiden mukaisesti. Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tätä laitetta ilman valvontaa. 2
3 .2 Tässä dokumentissa käytetyt symbolit.2. Varoitukset vaaroista, joihin liittyy hengenvaara tai loukkaantumisvaara VAARA Vaaratilanne, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos turvallisuusohjeita ei noudateta. VAROITUS Vaaratilanne, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos turvallisuusohjeita ei noudateta. HUOMIO Vaaratilanne, joka voi johtaa lievään tai keskivaikeaan loukkaantumiseen, jos turvallisuusohjeita ei noudateta. Vaarasymboleihin VAARA, VAROITUS ja HUOMIO liittyvän tekstin rakenne: 2. Laitteen vastaanotto 2. Laitteen tarkastaminen Tarkista, että vastaanotettu laite vastaa tilausta. Tarkista, että laitteen jännite ja taajuus soveltuvat asennuspaikan jännitteelle ja taajuudelle. Katso kohta 6.4. Arvokilpi. 2.2 Toimituksen sisältö Pakkaus sisältää seuraavat tuotteet: ALPHA2-, ALPHA3- tai ALPHA SOLAR -pumppu Alpha-pistoke eristyskuoret kaksi tiivistettä pikaopas. ALPHA SOLAR -pumpun mukana ei toimiteta eristyskuoria. Toimitus sisältää kuitenkin ALPHA SOLAR -pumpulle tarkoitetun pistokkeen. HUOMIOSANA Vaaran kuvaus Varoituksen laiminlyönnin seuraus. - Ohje vaaratilanteen välttämiseksi..2.2 Muut tärkeät merkinnät Sininen tai harmaa ympyrä, jonka sisällä on valkoinen graafinen symboli tarkoittaa sitä, että jotain toimenpiteitä on tehtävä. Punainen tai harmaa ympyrä, jossa on poikkiviiva tai musta graafinen symboli tarkoittaa, että toimintoa ei saa suorittaa tai se on keskeytettävä. Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa toimintahäiriön tai laitevaurion. Työtä helpottavia vinkkejä. 3
4 3. Asennus 3. Mekaaninen asennus 3.. Laitteen asentaminen Pumppupesässä olevat nuolet osoittavat nesteen virtaussuunnan pumpun läpi. Katso kuva, A. Katso kohta 0.2 Mitat, ALPHA2 ja ALPHA3, XX-40, XX-50, XX-60, XX-80 tai 0.3 Mitat, ALPHA2 ja ALPHA3, A, A.. Kiinnitä kaksi tiivistettä pumppuun, kun asennat pumpun putkeen. Katso kuva, B. 2. Asenna pumppu niin, että moottorin akseli tulee vaakasuoraan. Katso kuva, C. Katso myös kohta 3.2 Ohjauskotelon asennot, ALPHA2 ja ALPHA3. 3. Kiristä liittimet. 3.2 Ohjauskotelon asennot, ALPHA2 ja ALPHA3 Kuva 2 Ohjauskotelon asennot Asenna pumppu aina niin, että moottorin akseli tulee vaakasuoraan. Pumppu asennettuna oikein pystyputkeen. Katso kuva 2, A. Pumppu asennettuna oikein vaakaputkeen. Katso kuva 2, B. Älä asenna pumppua niin, että moottorin akseli tulee pystysuoraan. Katso kuva 2, C ja D Ohjauskotelon asennot lämmitysjärjestelmissä ja lämpimän käyttöveden järjestelmissä Ohjauskotelon voi asentaa kello 3:n, 6:n ja 9:n osoittamiin asentoihin. Katso kuva 3. TM TM TM Kuva ALPHA2:n tai ALPHA3:n asentaminen Kuva 3 Ohjauskotelon asennot lämmitys- ja lämpimän käyttöveden järjestelmissä 4
5 3.2.2 Ohjauskotelon asennot ilmastointi- ja kylmävesijärjestelmissä Asenna ohjauskotelo siten, että pistoke osoittaa alaspäin. Katso kuva 4. HUOMIO Kuuma pinta Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen. - Pumppu on sijoitettava niin, ettei kukaan epähuomiossa pääse koskettamaan pumpun kuumia pintoja. HUOMIO Paineistettu järjestelmä Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen. - Tyhjennä järjestelmä tai sulje sulkuventtiili pumpun kummaltakin puolelta ennen pumpun irrotusta. Pumpattava neste voi olla polttavan kuumaa ja korkean paineen alaisena. Kuva 4 Ohjauskotelon asento ilmastointi- ja kylmävesijärjestelmissä TM Jos muutat ohjauskotelon asentoa, täytä järjestelmä pumpattavalla nesteellä tai avaa sulkuventtiilit.. Irrota neljä ruuvia. 2. Käännä moottoriosa haluttuun asentoon. 3. Asenna ruuvit ja kiristä ne ristikkäisessä järjestyksessä Ohjauskotelon asennon muuttaminen 3.3 Ohjauskotelon asennot, ALPHA SOLAR Kuva 6 Ohjauskotelon asennot, ALPHA SOLAR Asenna pumppu aina niin, että moottorin akseli tulee vaakasuoraan. Asenna ohjauskotelo kello 9 osoittamaan asentoon. Katso kuva 7. TM TM Kuva 5 Ohjauskotelon asennon muuttaminen Ohjauskoteloa voidaan kiertää 90 portain. TM Kuva 7 ALPHA SOLAR -pumpun ohjauskotelon asento Ohjauskoteloa voidaan kiertää 90 portain. 5
6 4. Sähköasennus 3.4 Pumppupesän eristys VAARA Sähköisku TM Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Sähkövirta on katkaistava ennen laitteelle suoritettavia töitä. Varmista, ettei sähkövirtaa voida epähuomiossa kytkeä päälle. Kuva 8 VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Kytke pumppu maadoitukseen. Pumppuun on liitettävä ulkoinen verkkokytkin, jossa kaikkien napojen katkaisuvälin on oltava vähintään 3 mm. Pumppupesän eristys ALPHA2- tai ALPHA3-pumpun lämmönhukkaa voidaan vähentää eristämällä pumppupesä pumpun mukana toimitetuilla eristyskuorilla. Katso kuva 8. VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Jos paikallisten määräysten mukaan sähköasennukseen on asennettava vikavirtasuojakytkin (RCD, Residual Current Device) tai jos pumppu on kytketty sähköasennukseen, jossa vikavirtasuojakytkintä käytetään lisäsuojana jaksottaisen DC-vuotovirran takia, suojakytkimen on oltava vähintään tyyppiä A. Vikavirtasuojakytkimessä on oltava oheinen symboli: Älä eristä ohjauskoteloa äläkä peitä ohjauspaneelia. Sähköliitännät ja suojaus on tehtävä paikallisten määräysten mukaisesti. 6 Moottori ei tarvitse ulkoista moottorinsuojaa. Varmista, että verkkojännite ja -taajuus vastaavat tyyppikilvessä olevia tietoja. Katso kohta 6.4. Arvokilpi. Kytke pumppu virtalähteeseen pumpun mukana toimitettavalla pistokkeella. Katso vaiheet -7.
7 4. Pistokkeen kokoaminen Vaihe Toimenpide Kuva Pujota läpivientiholkki ja pistokkeen suoja kaapeliin. Kuori kaapelin johtimia kuvan mukaisesti. 2 mm 0,5 -,5 mm 2 5,5-0 mm 7 mm 7 mm TM Vaihe Toimenpide Kuva 6 Kierrä läpivientiholkki virtapistokkeeseen. TM Kytke kaapelin johtimet virtapistokkeeseen. TM Paina virtapistoke pumpun ohjauskotelossa olevaan koirasliittimeen. TM Taivuta kaapeli sisäjohtimineen ylöspäin. TM Vedä johtimien ohjauslevy ulos ja heitä se pois. TM Napsauta pistokkeen suoja virtapistokkeen päälle. TM
8 4.2 Pistokkeen purkaminen Vaihe Toimenpide Kuva Kierrä läpivientiholkki auki ja irrota se pistokkeesta. TM Vedä pistokkeen suoja irti painamalla molemmilta sivuilta. TM Irrota kaapelin kaikki kolme sisäjohdinta yhtä aikaa johtimen ohjauslevyllä. Irrota kaapelin sisäjohtimet yksi kerrallaan painamalla liitinpinnettä ruuvitaltalla, jos ohjauslevyä ei ole. TM Pistoke on nyt purettu. TM
9 4.3 Sähköasennus, ALPHA SOLAR 4.5 Ohjaussignaalin liitäntä, ALPHA SOLAR Jos signaaliliitäntää ei tarvita, peitä se peitetulpalla. Katso kuva 9. Pumppua voidaan ohjata matalajännitteisellä PWM-signaalilla (pulssinleveysmodulaatio). PWM-signaalin avulla digitaalisesta lähteestä saatu signaali voidaan muuntaa analogiseksi signaaliksi. Ohjaussignaalin liitännässä on kolme johdinta: signaalin tulo, signaalin lähtö ja signaalin vertailu. Katso kuva. Kytke kaapeli ohjauskoteloon Mini Superseal -pistokkeella. Signaalikaapeli voidaan toimittaa pumpun mukana lisävarusteena. PWM = Kuva 9 Power = Ohjauskotelon liitännät TM IN REF OUT TM Verkkoliitäntä, ALPHA SOLAR Kytke pumppu virtalähteeseen Superseal-pistokkeella. Kuva Mini Superseal -pistoke 5. Käyttöönotto Kuva 0 Superseal-pistoke L PE N VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Kytke pumppu maadoitukseen. Pumppuun on liitettävä ulkoinen verkkokytkin, jossa kaikkien napojen katkaisuvälin on oltava vähintään 3 mm. TM Ennen käynnistystä Ennen kuin pumppu käynnistetään, järjestelmä on täytettävä vedellä ja ilmattava. Varmista, että pumpun imupuolella on vähintään vaadittava esipaine. Katso kohta 0. Tekniset tiedot. Katso ohjeet järjestelmän ilmaamiseen kohdista 5.3 Pumpun ilmaaminen ja 5.4 Lämmitysjärjestelmän ilmaaminen. 5.2 Ensimmäinen käynnistys Laitteen asennuksen jälkeen katso kohta 3. Asennus ja kytke sähkövirta päälle. Ohjauspaneelissa oleva merkkivalo osoittaa, että sähkövirta on kytketty päälle. Katso kuva 2. Pumpun tehdasasetuksena on AUTO ADAPT. x 230 V ± 0 % 50/60 Hz VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Jos paikallisten määräysten mukaan sähköasennukseen on asennettava vikavirtasuojakytkin (RCD, Residual Current Device) tai jos pumppu on kytketty sähköasennukseen, jossa vikavirtasuojakytkintä käytetään lisäsuojana jaksottaisen DC-vuotovirran takia, suojakytkimen on oltava vähintään tyyppiä A. Vikavirtasuojakytkimessä on oltava oheinen symboli: Kuva 2 Pumpun käynnistys 0 TM
10 5.4 Lämmitysjärjestelmän ilmaaminen 5.3 Pumpun ilmaaminen A 80 W 2 0 Min. 2 0 Min. TM TM Kuva 3 Pumpun ilmaaminen Kuva 4 Lämmitysjärjestelmän ilmaaminen Pumppu ilmautuu itsestään järjestelmän kautta. Pumppua ei tarvitse ilmata ennen käynnistystä. Ilmaa lämmitysjärjestelmä seuraavasti: Jos pumpussa on ilmaa, pumppu voi käydä äänekkäästi. Ääni hiljenee, kun pumppu on käynyt muutaman minuutin. pumpun yläpuolelle asennetusta ilmanpoistoventtiilistä () ilmanerottimella varustetun pumppupesän kautta (2). Pumpun ilmautumista voidaan nopeuttaa asettamalla pumppu hetkeksi nopeudelle III. Pumpun ilmautumisen kesto määräytyy järjestelmän koon ja rakenteen perusteella. Kun pumppu on ilmautunut, eli käyntiääni on hiljentynyt, aseta pumppu suositusten mukaisesti. Katso kohta 7. Ohjaustoiminnot. Lämmitysjärjestelmiin, joissa on usein runsaasti ilmaa, suosittelemme pesän ilmanerottimella varustettujen pumppujen asennusta, esim. ALPHA2 tai ALPHA3 XX-XX A. Kun lämmitysjärjestelmä on täytetty nesteellä, toimi seuraavasti:. Avaa ilmanpoistoventtiili. 2. Aseta pumppu nopeudelle III. 3. Anna pumpun käydä hetken aikaa. Kuivakäynti ei ole sallittua. Pumppua ei saa käyttää järjestelmän ilmaamiseen. Katso kohta 5.4 Lämmitysjärjestelmän ilmaaminen. 4. Määritä pumpun asetukset suositusten mukaisesti. Katso kohta 7. Ohjaustoiminnot. Toista menettely tarvittaessa. Kuivakäynti ei ole sallittua. 0
11 6. Esittely 6. Kuvaus 3 Max. 95 %RH IPX4D TM TM Kuva 6 Mallimerkintä pakkauksessa 4 Min./Max. +2 C / +0 C TM Max..0 MPa (0 bar) 7 < 43 db(a) TM Min./Max. 0 C / +40 C Kuva 7 Mallimerkintä tyyppikilvessä Kuva 5 Pumpattavat nesteet, varoitukset ja käyttöolosuhteet ALPHA2- ja ALPHA3-sarjan pumput ovat kiertovesipumppuja. 6.. Mallimerkintä Nämä asennus- ja käyttöohjeet koskevat ALPHA2-pumpun malleja B, C, D ja E sekä ALPHA3-pumpun mallia A. Malli on merkitty pakkaukseen ja tyyppikilpeen. Katso kuvat 6 ja 7.
12 Oheisessa taulukossa kerrotaan ALPHA2- ja ALPHA3-mallien tehdasasenteiset toiminnot ja ominaisuudet. Toiminnot/ominaisuudet ALPHA2, malli B ALPHA2, malli C ALPHA2, malli D ALPHA2, malli E* ALPHA3, malli A Alkaen PC 2xx** PC 4xx** PC 5xx** PC 7xx** PC 5xx** AUTO ADAPT Suhteellinen paine Vakiopaine Vakiokäyrä Automaattinen yöpudotustoiminto Manuaalinen kesätila Kuivakäyntisuoja ALPHA Reader -yhteensopiva Irtiravistustoiminto ALPHA2/3XX-40 ALPHA2/3XX-50*** ALPHA2/3XX-60 ALPHA2/3XX-80 * Malli E on saatavana vain tietyissä maissa. ** Tuotantokoodi (vuosi ja viikko). *** Ei saatavana kaikissa maissa. 6.2 Käyttökohteet ALPHA2- ja ALPHA3-kiertovesipumput on suunniteltu veden kierrättämiseen lämmitysjärjestelmissä, kotitalouksien lämpimän käyttöveden järjestelmissä sekä ilmastointi- ja kylmävesijärjestelmissä. Kylmävesijärjestelmiksi katsotaan järjestelmät, joissa ympäristön lämpötila on pumpattavan nesteen lämpötilaa korkeampi. ALPHA2 ja ALPHA3 soveltuvat parhaiten seuraaviin järjestelmiin: lattialämmitysjärjestelmät -putkijärjestelmät 2-putkijärjestelmät. ALPHA2 ja ALPHA3 soveltuvat myös seuraaviin järjestelmiin: Vakio- tai muuttuvan virtaaman järjestelmät, joissa halutaan optimoida pumpun toimintapisteen asetus. Järjestelmät, joissa menoputken lämpötila vaihtelee. Järjestelmät, jotka edellyttävät yöpudotustoimintoa. Kotitalouksien lämmitysjärjestelmien tasapainotus. 6.3 Pumpattavat nesteet Lämmitysjärjestelmissä veden on täytettävä lämmitysjärjestelmien vedenlaatua koskevat standardit, esim. saksalainen standardi VDI Pumppu soveltuu seuraaville nesteille: Puhtaat, ohutjuoksuiset, syövyttämättömät ja räjähtämättömät nesteet, jotka eivät sisällä kiintoaineita tai kuituja. Jäähdytysnesteet, jotka eivät sisällä mineraaliöljyä. Lämmin käyttövesi Enintään: 4 dh Enintään: 65 C Hetkellinen lämpötila enintään: 70 C. Kovemmille vedenlaaduille suosittelemme suorakytkettyä TPE-pumppua. Pehmennetty vesi. Veden kinemaattinen viskositeetti on mm 2 /s ( cst) 20 C:n lämpötilassa. Jos pumppua käytetään viskositeetiltaan suurempien nesteiden pumppaamiseen, pumpun nesteosan suorituskyky heikkenee. Esimerkki: 50 %:n glykolipitoisuus 20 C:n lämpötilassa tarkoittaa noin 0 mm 2 /s (0 cst) viskositeettia, ja pumpun tuotto heikkenee noin 5 %. Älä käytä lisäaineita, jotka voivat heikentää tai heikentävät pumpun toimintaa. Valitse pumppu pumpattavan nesteen viskositeetin mukaan. Lisätietoja pumpattavista nesteistä, varoituksista ja käyttöolosuhteista on kuvassa 5. HUOMIO Helposti syttyvä materiaali Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen. - Älä käytä pumppua helposti syttyvien nesteiden, kuten dieselin ja bensiinin, pumppaamiseen. VAROITUS Biologinen vaara Kuolema tai vakava loukkaantuminen. - Lämpimän käyttöveden järjestelmissä pumpattavan nesteen lämpötilan on aina oltava yli 50 C legionellavaaran takia. VAROITUS Biologinen vaara Kuolema tai vakava loukkaantuminen. - Lämpimän käyttöveden järjestelmissä pumppu on kytketty kiinteästi vesijohtoverkkoon, joten sitä ei saa kytkeä letkusarjalla. HUOMIO Syövyttävä aine Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen. - Älä käytä pumppua syövyttävien nesteiden, kuten happojen ja meriveden, pumppaamiseen. 2
13 6.4 Tunnustiedot Tyyppikoodi 6.4. Arvokilpi ALPHA AUTO ADAPT Esimerkki ALPHA2/ N 80 Pumpputyyppi [ ]: Vakiomalli Tulo- ja lähtöaukkojen [mm] nimellishalkaisija (DN) Suurin nostokorkeus [dm] [ ]: Valurautainen pumppupesä A: Ilmanerottimella varustettu pumppupesä N: Pumppupesä ruostumatonta terästä Asennusväli [mm] Ohjaustoiminnot 7. Ohjauspaneelin osat Kuva 8 Tyyppikilpi TM TM Nro Kuvaus Kuva 9 Ohjauspaneeli Pumpputyyppi Nimellisvirta [A]: 2 Min.: Minimivirta [A] Maks.: Maksimivirta [A] 3 CE-merkki ja hyväksynnät EEI: Energiatehokkuusindeksi 4 Osa, EEI:n mukaisesti 5 Jännite [V] 6 Tuotenumero 7 Sarjanumero 8 Malli 9 Alkuperämaa Ottoteho P [W]: 0 Min.: Pienin ottoteho P [W] Maks.: Suurin ottoteho P [W] Järjestelmän maksimipaine [MPa] 2 Kotelointiluokka 3 Lämpötilaluokka Tuotantokoodi: 4. ja 2. numero: vuosi 3. ja 4. numero: viikko 5 Taajuus [Hz] 6 QR-koodi Nro Kuvaus Näyttö, jossa näkyy pumpun todellinen tehonkulutus watteina tai todellinen virtaama m 3 /h. Yhdeksän merkkivaloa, jotka ilmaisevat pumpun asetuksen. 2 Katso kohta 7.3 Pumpun asetuksen ilmaisevat merkkivalot. 3 Automaattisen yöpudotuksen tilan merkkivalo. Painike automaattisen yöpudotuksen / manuaalisen 4 kesätilan käyttöönottoon tai käytöstä poistoon. 5 Pumppuasetuksen valintapainike. Näytöllä näkyvän arvon valintapainike, esim. todellinen tehonkulutus watteina tai todellinen virtaama 6 m 3 /h. 7 Yhteyssymboli. 3
14 7.4 Automaattisen yöpudotuksen tilan merkkivalo Näyttö () on päällä, kun sähkövirta on kytkettynä. Merkkivalo tarkoittaa, että automaattinen yöpudotus on päällä. Katso kuva 9, 3. Katso myös kohta 7.5 Automaattisen yöpudotuksen valintapainike. Näytöllä näkyy pumpun todellinen tehonkulutus watteina tai todellinen virtaama m3/h (tarkkuus 0, m3/h) käytön aikana. Jos pumpussa on sen oikean toiminnan estävä vika (esim. roottorin jumittuminen), näytöllä näkyy vikakoodi. Katso kohta 9. Laitteen vianetsintä. Jos näytöllä näkyy vikailmoitus, korjaa vika ja nollaa pumppu kytkemällä sähkövirta pois päältä ja takaisin päälle. Jos pumpun juoksupyörä pyörii, esim. täytettäessä pumppua vedellä, energiaa saattaa syntyä sen verran, että näyttö syttyy, vaikka sähkövirta ei olekaan kytkettynä. 7.5 Automaattisen yöpudotuksen valintapainike Painikkeella voidaan ottaa automaattinen yöpudotus käyttöön tai poistaa se käytöstä. Katso kuva 9, 4. Automaattista yöpudotusta voidaan käyttää lämmitysjärjestelmissä, joihin kyseinen toiminto on asennettu. Katso kohta 9. Laitteen vianetsintä. Merkkivalo palaa, kun automaattinen yöpudotus on päällä. Katso kuva 9, Pumpun asetuksen ilmaisevat merkkivalot Tehdasasetus: automaattinen yöpudotus ei ole päällä. Pumpussa on kymmenen painikkeella (5) valittavaa toiminta-asetusta. Katso kuva 9. Jos pumpun nopeusasetus on I, II tai III, automaattista yöpudotusta ei voi valita. Näytön yhdeksän merkkivaloa ilmaisevat pumpun asetuksen. Katso kuva Pumppuasetuksen valintapainike TM Näyttö Kuva 20 Yhdeksän merkkivaloa Painikkeen painalluksia 0 Aktiiviset merkkivalot tehdasasetus Kuvaus AUTOADAPT Alin suhteellinen painekäyrä, PP 2 Keskimmäinen suhteellinen painekäyrä, PP2 3 Ylin suhteellinen painekäyrä, PP3 4 Alin vakiopainekäyrä, CP 5 Keskimmäinen vakiopainekäyrä, CP2 6 Ylin vakiopainekäyrä, CP3 7 Vakiokäyrä/vakionopeus III 8 Vakiokäyrä/vakionopeus II 9 Vakiokäyrä/vakionopeus I 0 AUTOADAPT Lisätietoja asetusten toiminnasta on kohdassa 7.7 Ohjaustavat. 4 Pumpun asetus vaihtuu aina, kun painiketta kuva 9, 5. painetaan. Katso Täysi kierto on kymmenen painikkeen painallusta. Katso kohta 7.3 Pumpun asetuksen ilmaisevat merkkivalot.
15 7.7 Ohjaustavat Pumpun asetus -putkisia lämmitysjärjestelmiä varten 7.7. Pumpun asetus 2-putkisia lämmitysjärjestelmiä varten H H Kuva 2 Pumpun asetuksen valinta järjestelmän tyypin mukaan Q TM Kuva 23 Pumpun asetuksen valinta järjestelmän tyypin mukaan Tehdasasetus: AUTO ADAPT. Suositellut ja vaihtoehtoiset pumppuasetukset kuvan 23 mukaan: Suositus Pumpun asetus Q Vaihtoehtoinen TM Tehdasasetus: AUTO ADAPT. Suositellut ja vaihtoehtoiset pumppuasetukset kuvan 2 mukaan: Suositus AUTO ADAPT * Pumpun asetus * Katso kohta. Ominaiskäyrien lukuohje. Vaihtoehtoinen Suhteellinen painekäyrä PP, PP2 tai PP3* AUTO ADAPT AUTO ADAPT -toiminto säätää pumpun tuottoa järjestelmän todellisen lämmöntarpeen mukaan. Koska tuottoa säädetään vähitellen, pumppu kannattaa jättää AUTO ADAPT -tilaan vähintään viikoksi ennen pumpun asetuksen muuttamista. Jos sähkövirran syötössä on vika tai se katkeaa, pumppu tallentaa AUTO ADAPT -asetuksen sisäiseen muistiin ja palaa automaattikäyttöön sähkövirran palautuessa. Suhteellinen painekäyrä PP, PP2 tai PP3 Suhteellinen painesäätö säätää pumpun tuottoa järjestelmän todellisen lämmöntarpeen mukaisesti, mutta pumpun tuotto noudattaa valittua ominaiskäyrää PP, PP2 tai PP3. Katso kuva 22, jossa PP2 on valittuna. Lisätietoja on kohdassa. Ominaiskäyrien lukuohje. Lämmitysjärjestelmä 2-putkijärjestelmä Lämmitysjärjestelmä -putkijärjestelmä Vakiokäyrä/vakionopeus I, II tai III* * Katso kohta. Ominaiskäyrien lukuohje. Vakiopainekäyrä CP, CP2 tai CP3 Vakiopainesäätö säätää pumpun tuottoa järjestelmän todellisen lämmöntarpeen mukaisesti, mutta pumpun tuotto noudattaa valittua ominaiskäyrää CP, CP2 tai CP3. Katso kuva 24, jossa CP on valittuna. Lisätietoja on kohdassa. Ominaiskäyrien lukuohje. H CP3 Kuva 24 Kolme vakiopainekäyrää ja asetusta Vakiopainekäyrä CP, CP2 tai CP3* CP2 Vakiopaineasetus valitaan lämmitysjärjestelmän ominaisuuksien ja todellisen lämmöntarpeen mukaan. Q CP TM H PP3 PP2 Q PP TM Kuva 22 Kolme suhteellista painekäyrää/asetusta Suhteellinen paineasetus valitaan lämmitysjärjestelmän ominaisuuksien ja todellisen lämmöntarpeen mukaan. 5
16 7.7.3 Pumpun asetus lattialämmitysjärjestelmiä varten Pumpun asetus lämpimän käyttöveden järjestelmiä varten H H Kuva 25 Pumpun asetuksen valinta järjestelmän tyypin mukaan Tehdasasetus: AUTO ADAPT. Suositellut ja vaihtoehtoiset pumppuasetukset kuvan 25 mukaan: Järjestelmän tyyppi Lattialämmitys Suositus Vakiopainekäyrä CP, CP2 tai CP3* Pumpun asetus * Katso kohta. Ominaiskäyrien lukuohje. Vakiopainekäyrä CP, CP2 tai CP3 Vakiopainesäätö säätää virtaamaa järjestelmän todellisen lämmöntarpeen mukaisesti ja pitää samalla paineen vakiona. Pumpun tuotto noudattaa valittua ominaiskäyrää CP, CP2 tai CP3. Katso kuva 26, jossa CP on valittuna. Lisätietoja on kohdassa. Ominaiskäyrien lukuohje. H CP3 Kuva 26 Kolme vakiopainekäyrää tai asetusta Vaihtoehtoinen Vakiopaineasetus valitaan lämmitysjärjestelmän ominaisuuksien ja todellisen lämmöntarpeen mukaan. Q Vakiokäyrä/vakionopeus I, II tai III CP2 Q CP TM TM Kuva 27 Pumpun asetuksen valinta järjestelmän tyypin mukaan Tehdasasetus: AUTO ADAPT. Suositellut ja vaihtoehtoiset pumppuasetukset kuvan 27 mukaan: Järjestelmän tyyppi Lämmin käyttövesi Suositus Pumpun asetus Vakiokäyrä/vakionopeus I, II tai III * Katso kohta. Ominaiskäyrien lukuohje. Vakiokäyrä/vakionopeus I, II tai III Vakiokäyrää/vakionopeutta käytettäessä pumppu käy vakionopeudella riippumatta järjestelmän todellisesta virtaaman tarpeesta. Pumpun tuotto noudattaa valittua ominaiskäyrää I, II tai III. Katso kuva 28, jossa II on valittuna. Lisätietoja on kohdassa. Ominaiskäyrien lukuohje. H Kuva 28 Kolme vakiokäyrä-/vakionopeusasetusta Vaihtoehtoinen Vakiopainekäyräasetus / vakionopeusasetus valitaan lämmitysjärjestelmän ominaisuuksien ja todennäköisesti samanaikaisesti avattavien hanojen määrän mukaan Siirtyminen suositusasetuksesta vaihtoehtoiseen pumppuasetukseen Lämmitysjärjestelmät ovat melko hitaasti reagoivia järjestelmiä, joita ei voida asettaa optimitoimintaan muutaman minuutin tai tunnin aikana. Jos suositeltu pumpun asetus ei jaa lämpöä huoneisiin halutulla tavalla, vaihda pumpun asetus ilmoitettuun vaihtoehtoiseen asetukseen. Q TM Vakiopainekäyrä CP, CP2 tai CP3* Q TM
17 7.8 Pumpun tuotto Pumpun asetuksen suhde pumpun tuottoon. Kuva 29 osoittaa pumpun asetuksen ja tuoton välisen suhteen käyrien avulla. Katso myös kohta. Ominaiskäyrät. H PP3 CP3 PP2 CP2 PP CP I II III Q TM Kuva 29 Pumpun asetus suhteessa pumpun tuottoon Asetus Pumppukäyrä Toiminto AUTO ADAPT tehdasasetus PP PP2 PP3 CP CP2 CP3 III II I Ylimmästä alimpaan suhteelliseen painekäyrään Alin suhteellinen painekäyrä Keskimmäinen suhteellinen painekäyrä Ylin suhteellinen painekäyrä Alin vakiopainekäyrä Keskimmäinen vakiopainekäyrä Ylin vakiopainekäyrä Nopeus III Nopeus II Nopeus I Automaattinen yöpudotus tai manuaalinen kesätila AUTO ADAPT -toiminto ohjaa pumpun tuottoa automaattisesti määritetyllä tuottoalueella. Katso kuva 29. Pumpun tuoton säätö järjestelmän koon mukaan. Pumpun tuoton säätö kuormituksen vaihteluiden mukaan. AUTO ADAPT -tilassa pumpun asetuksena on suhteellinen painesäätö. Pumpun toimintapiste siirtyy ylös- tai alaspäin alimmalla suhteellisella painekäyrällä lämmöntarpeen mukaan. Katso kuva 29. Nostokorkeus pienenee lämmöntarpeen vähentyessä ja suurenee lämmöntarpeen kasvaessa. Pumpun toimintapiste siirtyy ylös- tai alaspäin keskimmäisellä suhteellisella painekäyrällä lämmöntarpeen mukaan. Katso kuva 29. Nostokorkeus pienenee lämmöntarpeen vähentyessä ja suurenee lämmöntarpeen kasvaessa. Pumpun toimintapiste siirtyy ylös- tai alaspäin ylimmällä suhteellisella painekäyrällä lämmöntarpeen mukaan. Katso kuva 29. Nostokorkeus pienenee lämmöntarpeen vähentyessä ja suurenee lämmöntarpeen kasvaessa. Pumpun toimintapiste siirtyy ulos- tai sisäänpäin alimmalla vakiopainekäyrällä järjestelmän lämmöntarpeen mukaan. Katso kuva 29. Nostokorkeus pysyy vakiona lämmöntarpeesta huolimatta. Pumpun toimintapiste siirtyy ulos- tai sisäänpäin keskimmäisellä vakiopainekäyrällä järjestelmän lämmöntarpeen mukaan. Katso kuva 29. Nostokorkeus pysyy vakiona lämmöntarpeesta huolimatta. Pumpun toimintapiste siirtyy ulos- tai sisäänpäin ylimmällä vakiopainekäyrällä järjestelmän lämmöntarpeen mukaan. Katso kuva 29. Nostokorkeus pysyy vakiona lämmöntarpeesta huolimatta. Pumppu toimii vakiokäyrällä, toisin sanoen se käy vakionopeudella. Nopeudella III pumppu asetetaan toimimaan maksimikäyrällä kaikissa toimintaolosuhteissa. Katso kuva 29. Pumpun ilmautumista voidaan nopeuttaa asettamalla pumppu hetkeksi nopeudelle III. Katso kohta 5.3 Pumpun ilmaaminen. Pumppu toimii vakiokäyrällä, toisin sanoen se käy vakionopeudella. Nopeudella II pumppu asetetaan toimimaan keskimmäisellä käyrällä kaikissa toimintaolosuhteissa. Katso kuva 29. Pumppu toimii vakiokäyrällä, toisin sanoen se käy vakionopeudella. Nopeudella I pumppu asetetaan toimimaan minimikäyrällä kaikissa toimintaolosuhteissa. Katso kuva 29. Pumppu siirtyy automaattisen yöpudotustoiminnon käyrälle eli pienimmälle mahdolliselle tuotolle ja tehonkulutukselle, jos tarvittavat ehdot täyttyvät. Manuaalisessa kesätilassa energiaa säästetään pysäyttämällä pumppu, jolloin vain elektroniikka on toiminnassa. Pumppu käynnistetään lyhyeksi aikaa useita kertoja, jotta se ei jumiudu ja ettei siihen muodostu kattilakiveä. Katso kohta 9. Laitteen vianetsintä. 7
18 7.9 Ohitusventtiili A BYPASS 8. Laitteen käyttö 8. Automaattisen yöpudotuksen käyttö 2 Q min. ALPHA2 L 3 3 AUTO Kuva 3 Automaattinen yöpudotus käytössä TM Kuva 30 Järjestelmät, joissa on ohitusventtiili Ohitusventtiilin tehtävänä on varmistaa, että kattilan tuottama lämpö saadaan jaettua, vaikka kaikki lattialämmityspiirit ja/tai patterien termostaattiventtiilit ovat kiinni. Järjestelmän osat: ohitusventtiili virtausmittari, A. Minimivirtaaman on säilyttävä myös silloin, kun kaikki venttiilit ovat kiinni. Pumpun asetus määräytyy käytettävän ohitusventtiilin tyypin mukaan, ts. käsikäyttöinen vai termostaattisäätöinen Ohitusventtiilin asetus Käsikäyttöinen. Säädä ohitusventtiili pumpun asetuksella I (nopeus I). 2. Järjestelmän minimivirtaama on huomioitava. Katso lisätietoja valmistajan ohjeista. 3. Kun ohitusventtiili on säädetty, aseta pumppu kohdan 7. Ohjaustoiminnot mukaisesti. Automaattikäyttöinen, termostaattiohjattu. Säädä ohitusventtiili pumpun asetuksella I (nopeus I). 2. Järjestelmän minimivirtaama on huomioitava. Katso lisätietoja valmistajan ohjeista. Kun ohitusventtiili on säädetty, aseta pumppu alimmalle tai ylimmälle vakiopainekäyrälle. Lisätietoja pumpun asetuksista suhteessa ominaiskäyriin on kohdassa 9. Laitteen vianetsintä. TM Älä käytä automaattista yöpudotusta, jos pumppu on asennettu lämmitysjärjestelmän paluuputkeen. Automaattinen yöpudotustoiminto poistuu käytöstä, jos nopeus I, II tai III valitaan. Automaattista yöpudotusta ei tarvitse ottaa uudelleen käyttöön, jos sähkövirta on ollut katkaistuna. Jos sähkövirta katkeaa pumpun käydessä automaattisen yöpudotuksen käyrällä, pumppu käynnistyy normaalikäytöllä. Katso kohta 9. Laitteen vianetsintä. Pumppu siirtyy takaisin automaattiseen yöpudotukseen, kun automaattisen yöpudotustoiminnon ehdot jälleen täyttyvät. Katso kohta 8.2 Automaattisen yöpudotuksen toiminta. Jos lämmitysjärjestelmä ei tuota riittävästi lämpöä, tarkista onko automaattinen yöpudotus päällä. Jos toiminto on päällä, poista se käytöstä. Automaattinen yöpudotus toimii optimaalisesti, kun seuraavat ehdot täyttyvät: Pumppu on asennettu menoputkeen. Katso kuva 3. Kattilassa on nesteen lämpötilan automaattinen säätö. Ota automaattinen yöpudotus käyttöön painamalla. Katso kohta 7.5 Automaattisen yöpudotuksen valintapainike. Merkkivalo tarkoittaa, että automaattinen yöpudotus on päällä. 8
19 8.2 Automaattisen yöpudotuksen toiminta Kun automaattinen yöpudotus on otettu käyttöön, pumppu siirtyy automaattisesti normaalikäytöstä yöpudotukseen. Katso kohta 9. Laitteen vianetsintä. Siirtyminen normaalikäytön ja automaattisen yöpudotuksen välillä määräytyy menoputken lämpötilan perusteella. Pumppu vaihtaa automaattisesti yöpudotukseen, kun menoputken lämpötila laskee enemmän kuin 0-5 C noin kahden tunnin sisällä. Lämpötilan on laskettava vähintään 0, C/min. Vaihto takaisin normaalikäyttöön tapahtuu ilman viivettä, kun menoputken lämpötila on noussut noin 0 C. 8.3 Manuaalisen kesätilan asetus Manuaalisen kesätilan voi valita ALPHA2-pumpun mallissa C ja ALPHA3-pumpun mallissa A. Manuaalisessa kesätilassa energiaa säästetään pysäyttämällä pumppu. Pumppu käynnistetään lyhyeksi aikaa useita kertoja, jotta se ei jumiudu ja ettei siihen muodostu kattilakiveä. Tämä on vaihtoehto pumpun pysäyttämiselle, jos kattilakiven muodostumisriski on olemassa. 8.5 ALPHA Reader ALPHA Reader on yhteensopiva ALPHA2-pumpun kanssa alkaen mallista E* ja vain ALPHA3-mallin A kanssa. Pumpussa on yhteyssymboli, jos sitä voi käyttää ALPHA Readerin kanssa. Katso kuva 33. * Malli E on saatavana vain joissakin maissa. ALPHA Readerin avulla pumpun sisäiset tiedot voidaan lukea turvallisesti Bluetooth-yhteyden kautta Android- tai ios-pohjaisella mobiililaitteella. Grundfos GO Balance -sovelluksen ja ALPHA Readerin avulla voit tasapainottaa 2-putkiset patterit ja lattialämmitysjärjestelmät nopeasti ja turvallisesti. Lisätietoja on kohdassa 2.4 ALPHA Reader. Pumppuun voi kertyä kattilakiveä pitkän seisonta-ajan aikana. Manuaalisessa kesätilassa pumppu käynnistyy useita kertoja automaattisesti hitaalla nopeudella, mikä estää roottorin jumittumisen. Näyttö ei ole päällä. Hälytykset eivät näy manuaalisessa kesätilassa. Kun manuaalinen kesätila poistetaan käytöstä, sillä hetkellä voimassa olevat hälytykset näkyvät näytöllä. Jos automaattinen yöpudotustoiminto on ollut käytössä ennen manuaalista kesätilaa, pumppu palaa automaattiseen yöpudotukseen Manuaalisen kesätilan aktivointi Manuaalinen kesätila aktivoidaan painamalla automaattisen yöpudotuksen painiketta 3-0 sekuntia. Katso kuva 3. Vihreä merkkivalo vilkkuu nopeasti. Hetken kuluttua näyttö sammuu, ja vihreä merkkivalo vilkkuu hitaasti. Kuva 32 Automaattisen yöpudotustoiminnon painike Manuaalisen kesätilan käytöstä poisto Poista manuaalinen kesätila käytöstä painamalla mitä tahansa painiketta. Pumppu palaa aikaisemmin valittuna olleeseen tilaan ja asetukseen. 8.4 Kuivakäyntisuoja Kuivakäyntisuoja estää pumppua käymästä kuivana käynnistyksen yhteydessä ja normaalikäytön aikana. Katso kohta 9. Laitteen vianetsintä. Jos kuivakäynti ilmenee ensimmäisen käynnistyksen aikana, pumppu käy 30 sekuntia. Samanaikaisesti näytöllä näkyy virhekoodi "E4 - "- -"". Kuivakäyntisuojaus on saatavana ALPHA2-pumpun mallista D ja ALPHA3-pumpun mallista A alkaen. TM Kuva 33 ALPHA Reader 8.5. Pumpun ALPHA Reader -tilan käyttöönotto ja käytöstä poisto. Paina [W/m 3 /h] -painiketta 3 sekuntia. 2. ALPHA Reader otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä (edellisestä tilasta riippuen). Kun ALPHA Reader on käytössä, yksikkö [W/m 3 /h] vilkkuu nopeasti näytöllä. ALPHA Reader -tilan voi ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä pumpun kaikilla käyttötavoilla. Lisätietoja ALPHA Readerin asetuksista ja vesikiertoisten järjestelmien tasapainotuksesta on ALPHA Readerin dokumentaatiossa ja Grundfos Product Centerissä osoitteessa Irtiravistustoiminto Jos akseli on jumittunut eikä pumppu käynnisty, näytöllä näkyy hälytys "E - "- -"" 20 minuutin viiveellä. Pumppu yrittää uudelleenkäynnistystä, kunnes virta katkaistaan. Pumppu tärisee käynnistymisyritysten aikana korkean momenttikuormituksen takia. Irtiravistustoiminto on käytettävissä ALPHA2-pumpun mallista D ja ALPHA3-pumpun mallista A alkaen. TM
20 9. Laitteen vianetsintä VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Sähkövirta on katkaistava ennen laitteelle suoritettavia töitä. Varmista, ettei sähkövirtaa voida epähuomiossa kytkeä päälle. HUOMIO Paineistettu järjestelmä Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen - Tyhjennä järjestelmä tai sulje sulkuventtiilit pumpun kummaltakin puolelta ennen pumpun irrotusta. Pumpattava neste voi olla polttavan kuumaa ja korkean paineen alaisena. Vika Ohjauspaneeli Syy Korjaus. Pumppu ei käy. Valo ei pala. a) Asennuksen sulake on palanut. Vaihda sulake. b) Virta- tai jännitetoiminen suojakatkaisin on lauennut. Aktivoi katkaisin. c) Pumppu on viallinen. Vaihda pumppu. Vuorotellen vikakoodit a) Roottori on jumittunut. Poista epäpuhtaudet. "- -" ja "E ". 2. Järjestelmässä on voimakas käyntiääni. 3. Pumpussa on voimakas käyntiääni. Vuorotellen vikakoodit "- -" ja "E 2". Vuorotellen vikakoodit "- -" ja "E 3". Vuorotellen vikakoodit "- -" ja "E 4". Näytöllä ei näy varoitusta. Näytöllä ei näy varoitusta. 4. Lämpö ei riitä. Näytöllä ei näy varoitusta. a) Käyttöjännite on liian matala. Varmista, että käyttöjännite on sallitulla alueella. a) Sähkövika. Vaihda pumppu. a) Kuivakäyntisuojaus. Varmista, että putkistossa on riittävästi nestettä. Nollaa varoitus painamalla jotakin painiketta tai katkaisemalla virta. a) Järjestelmässä on ilmaa. Ilmaa järjestelmä. Katso kohta 5.4 Lämmitysjärjestelmän ilmaaminen. b) Virtaama on liian suuri. Alenna imukorkeutta. a) Pumpussa on ilmaa. Anna pumpun käydä. Pumppu ilmaa itsensä vähitellen. Katso kohta 5.3 Pumpun ilmaaminen. b) Esipaine on liian alhainen. Korota esipainetta tai varmista, että mahdollisen paisuntasäiliön ilmatilavuus on riittävä. a) Pumpun tuotto on liian alhainen. Lisää imukorkeutta. 20
21 0. Tekniset tiedot 0. Tiedot ja käyttöolosuhteet Käyttöjännite x 230 V ± 0 %, 50/60 Hz, PE Moottorinsuoja Pumppu ei tarvitse ulkoista moottorinsuojaa. Kotelointiluokka IPX4D Eristysluokka F Suhteellinen ilmankosteus Enintään 95 % RH Järjestelmäpaine Enintään,0 MPa, 0 bar, nostokorkeus 02 m Nesteen lämpötila Pienin esipaine Esipaine Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Äänenpainetaso Ympäristön lämpötila Lämpötilaluokka Pintalämpötila Nesteen lämpötila 2-0 C Tehonkulutus manuaalisessa kesätilassa EEI-ominaisarvot 75 C 0,005 MPa, 0,05 bar, nostokorkeus 0,5 m 90 C 0,028 MPa, 0,28 bar, nostokorkeus 2,8 m 0 C 0,08 MPa,,08 bar, nostokorkeus 0,8 m EMC-direktiivi (204/30/EU). Sovellettavat standardit: EN 5504-:2006/A:2009/A2:20, EN :205, EN :204 ja EN :203. Pumpun äänenpainetaso on alle 43 db(a) C. TF0, CEN :n mukaan Pintalämpötila on enintään 25 C. < 0,8 wattia ALPHA2/3 XX-40: EEI 0,5 ALPHA2/3 XX-50: EEI 0,6 ALPHA2/3 XX-60: EEI 0,7 ALPHA2/3 XX-80: EEI 0,8 ALPHA2/3 XX-40 A: EEI 0,8 ALPHA2/3 XX-60 A: EEI 0,20 Pumpattavan nesteen lämpötilan oltava aina ympäristön lämpötilaa korkeampi, jotta kondenssiveden muodostuminen ohjauskoteloon ja staattoriin voidaan estää. Ympäristön lämpötila [ C] Min. [ C] Nesteen lämpötila Maks. [ C] VAROITUS Biologinen vaara Kuolema tai vakava loukkaantuminen. - Lämpimän käyttöveden järjestelmissä kattilakiven muodostuminen voidaan estää pitämällä nesteen lämpötila 65 C:n alapuolella. Pumpattavan nesteen lämpötilan on aina oltava yli 50 C legionellavaaran takia. Suositeltava lämminvesivaraajan lämpötila: 60 C. Jos pumpattavan nesteen lämpötila on ympäristön lämpötilaa alempi, pumpun moottoriosa ja pistoke on asennettava kello 6:n asentoon. 2
22 0.2 Mitat, ALPHA2 ja ALPHA3, XX-40, XX-50, XX-60, XX-80 Asennuspiirustukset ja mittataulukot. TM Kuva 34 ALPHA2 ja ALPHA3, XX-40, XX-50, XX-60, XX-80 Mitat Pumpputyyppi L B B2 B3 B4 H H2 H3 G ALPHA2/ ,5 44,5 35,8 03,5 47 G ALPHA2/ ,5 44,5 35,8 03,5 47 G * ALPHA2/ ,5 44,5 35,8 03,5 47 G * ALPHA2/ ,5 44,5 35,8 03,5 47 G ALPHA2/ ,5 44,5 35,8 03,5 47 G /2 ALPHA2/ N ,5 44,5 36,8 03,5 47 G /2 ALPHA2/ ,5 44,5 35,8 03,5 47 G /2 ALPHA2/ N ,5 44,5 36,8 03,5 47 G /2 ALPHA2/ ,5 44,5 35,8 03,5 47 G /2 ALPHA2/ N ,5 44,5 36,8 03,5 47 G /2 ALPHA2/ ,5 44,5 35,8 03,5 47 G /2 ALPHA2/ N ,5 44,5 36,8 03,5 47 G /2 ALPHA2/ ,5 44,5 35,9 03,5 47 G /2 ALPHA2/ N ,5 44,5 36,9 03,5 47 G /2 ALPHA2/ ,5 44,5 35,9 03,5 47 G /2 ALPHA2/ N ,5 44,5 36,9 03,5 47 G /2 ALPHA2/ ,5 44,5 35,9 03,5 47 G /2 ALPHA2/ N ,5 44,5 36,9 03,5 47 G /2 ALPHA2/ ,5 44,5 35,9 03,5 47 G /2 ALPHA2/ N ,5 44,5 36,9 03,5 47 G /2 ALPHA2/ ,5 44,5 35,9 03,5 47 G 2 ALPHA2/ N ,5 44,5 36,9 03,5 47 G 2 ALPHA2/ ,5 44,5 35,9 03,5 47 G 2 ALPHA2/ N ,5 44,5 36,9 03,5 47 G 2 ALPHA2/ ,5 44,5 35,9 03,5 47 G 2 ALPHA2/ N ,5 44,5 36,9 03,5 47 G 2 ALPHA2/ ,5 44,5 35,9 03,5 47 G 2 ALPHA2/ N ,5 44,5 36,9 03,5 47 G 2 * Ison-Britannian versio: ALPHA2 ja ALPHA3, 5-50/60 G /2. 22
23 0.3 Mitat, ALPHA2 ja ALPHA3, A, A Asennuspiirustukset ja mittataulukot. TM Kuva 35 ALPHA2 ja ALPHA3, A, A Pumpputyyppi Mitat L B B2 B3 B4 H H2 H3 G ALPHA2/ A , G /2 ALPHA2/ A , G /2 23
24 . Ominaiskäyrät. Ominaiskäyrien lukuohje Jokaisella pumpun asetuksella on oma ominaiskäyränsä. AUTO ADAPT kattaa kuitenkin tietyn tuottoalueen. P-tehokäyrä kuuluu kuhunkin ominaiskäyrään. Tehokäyrä kertoo pumpun tehonkulutuksen watteina tietyllä ominaiskäyrällä. P-arvo on sama arvo, joka voidaan lukea pumpun näytöltä. Katso kuva 36. H PP3 CP3 PP2 CP2 I PP CP II III Q P III II I Q TM Kuva 36 Ominaiskäyrät suhteessa pumpun asetukseen Asetus AUTO ADAPT tehdasasetus PP PP2 PP3 CP CP2 CP3 III II I Pumppukäyrä Asetuspiste merkityllä alueella Alin suhteellinen painekäyrä Keskimmäinen suhteellinen painekäyrä Ylin suhteellinen painekäyrä Alin vakiopainekäyrä Keskimmäinen vakiopainekäyrä Ylin vakiopainekäyrä Vakiokäyrä/vakionopeus III Vakiokäyrä/vakionopeus II Vakiokäyrä/vakionopeus I Automaattisen yöpudotuksen / manuaalisen kesätilan käyrä Lisätietoja pumpun asetuksista on tässä kohdassa: 7. Ohjaustoiminnot.2 Käyrien edellytykset Alla esitetyt ohjeet koskevat seuraavilla sivuilla esitettyjä ominaiskäyriä: Testineste: ilmaton vesi. Käyrät ovat voimassa, kun tiheys on 83,2 kg/m 3 ja nesteen lämpötila on 60 C. Kaikki käyrät ilmaisevat keskimääräisiä arvoja eikä niitä saa pitää takuukäyrinä. Jos tietty minimituotto on tarpeen, on tehtävä tapauskohtaiset mittaukset. Nopeuksien I, II ja III käyrät on merkitty. Käyrät ovat voimassa, kun kinemaattinen viskositeetti on 0,474 mm 2 /s (0,474 cst). Muunnos nostokorkeuden H [m] ja paineen p [kpa] välillä on laskettu vedelle, jonka tiheys on ρ = 000 kg/m 3. Jos nesteen tiheys poikkeaa tästä, esim. kuuma vesi, lähtöpaine on suorassa suhteessa tiheyteen. Käyrät on mitattu standardin EN 6297 mukaisesti. 24
25 .3 Ominaiskäyrä, ALPHA2 ja ALPHA3, XX-40 (N) H [m] 4 PP3 CP3 3 PP2 CP2 2 PP CP III II I Q [m³/h] P [W] II III Q [m³/h] Kuva 37 ALPHA2 ja ALPHA3, XX-40 I TM Asetus P [W] I / [A] AUTO ADAPT 3-8 0,04-0,8 Min. 3 0,04 Maks. 8 0,8 25
26 .4 Ominaiskäyrät, ALPHA2 ja ALPHA3, XX-50 (N) H [m] PP3 CP3 PP2 CP2 PP 2 CP 0 II III I Q [m³/h] P [W] II III I Q [m³/h] TM Kuva 38 ALPHA2 ja ALPHA3, XX-50 Asetus P [W] I / [A] AUTO ADAPT ,04-0,24 Min. 3 0,04 Maks. 26 0,24 26
27 .5 Ominaiskäyrät, ALPHA2 ja ALPHA3, XX-60 (N) H [m] 6 PP3 5 CP3 4 PP2 CP2 3 PP 2 CP 0 I II III Q [m³/h] P [W] I Q [m³/h] II III TM Kuva 39 ALPHA2 ja ALPHA3, XX-60 Asetus P [W] I / [A] AUTO ADAPT ,04-0,32 Min. 3 0,04 Maks. 34 0,32 27
28 .6 Ominaiskäyrät, ALPHA2 ja ALPHA3, A H [m] III I II Q [m³/h] PP3 CP3 PP2 CP2 PP CP P [W] 20 5 III II Q [m³/h] I TM Kuva 40 ALPHA2 ja ALPHA3, A Asetus P [W] I / [A] AUTO ADAPT 3-8 0,04-0,8 Min. 3 0,04 Maks. 8 0,8 28
29 .7 Ominaiskäyrät, ALPHA2 ja ALPHA3, A H [m] PP3 CP3 PP2 CP2 PP 2 CP 0 III I II Q [m³/h] P [W] Q [m³/h] Kuva 4 ALPHA2 ja ALPHA3, A I II III TM Asetus P [W] I / [A] AUTO ADAPT ,04-0,32 Min. 3 0,04 Maks. 34 0,32 29
30 .8 Ominaiskäyrät, ALPHA2 ja ALPHA3, XX-80 (N) H [m] 8 PP3 7 CP3 6 PP2 5 CP2 4 3 PP CP Q [m³/h] P [W] Kuva 42 ALPHA2 ja ALPHA3, A Q [m³/h] TM Asetus P [W] I / [A] AUTO ADAPT ,04-0,44 Min. 3 0,04 Maks. 50 0,44 30
31 2. Lisävarusteet 2. Yhteet ja venttiilipakkaukset Sisäkierteinen mutteri Rp R Sisäkierteinen palloventtiili Palloventtiili puristusliitännällä Rp mm Mutteri juotosliitännällä mm Liitäntä ALPHA2/3 Tuotenumerot, yhteet Ulkokierteinen mutteri 3/4 /4 /4 3/4 /4 5-xx* G 5-xx N* 25-xx G /2 25-xx N xx G2 32-xx N Tärkeää: Tuotenumero koskee aina koko sarjaa, joka sisältää myös esim. tiivisteet. Vakiokokojen tuotenumerot on lihavoitu. Käytä Ison-Britannian 5-xx-versioiden tilauksissa mallin 25-xx (G /2) tuotenumeroita. Lieriömäiset G-kierteet ovat standardin EN-ISO 228- mukaisia. Kierteet eivät ole tiiviitä. Niissä tarvitaan tasotiiviste. G-ulkokierteet (lieriömäinen) sopivat ainoastaan G-sisäkierteisiin. Pumppupesässä on vakiona G-kierteet. R-kierteet ovat kartiomaisia ulkokierteitä standardin EN mukaisesti. Rc- ja Rp-kierteet ovat kartiomaisia tai lieriömäisiä sisäkierteitä. R-ulkokierteet (kartiomainen) sopivat ainoastaan Rc- tai Rp-sisäkierteisiin. Katso kuva 43. Rc R Rp R R Rp 2.2 Eristyskuoret, ALPHA2, ALPHA3 Pumpun mukana toimitetaan kaksi eristyskuorta. Eristyskuoret eivät kuulu ilmanerotuskammiolla varustettujen A-tyypin pumppujen toimitussisältöön. Eristyskuoria saa kuitenkin lisävarusteena. Ks. alla oleva taulukko. Eristyskuorten eristevahvuus on pumpun nimellishalkaisijan mukainen. Pumpputyypille räätälöidyt eristyskuoret peittävät koko pumppupesän. Eristyskuoret on helppo asentaa pumpun ympärille. Katso kuva 44. Pumpputyyppi Rp Rc Tuotenumero Saatavana ALPHA2/3 XX-XX varaosa ALPHA2/3 XX-XX varaosa lisävaruste ALPHA2/3 XX-XX A TM G Kuva 43 G-kierteet ja R-kierteet TM * Kuva 44 Eristyskuoret 3
32 2.3 ALPHA-pistokkeet 2 3 TM ALPHA SOLAR 3. Esittely Nro Kuvaus Tuotenumero Saatavana 2 3 * Suora ALPHA-pistoke, vakiomallin pistokeliitäntä, valmis pistoke ALPHA-kulmapistoke, vakiomallin kulmapistokeliitäntä, valmis pistoke ALPHA-pistoke, kulma 90 vasemmalle, sis. 4 m kaapelin ALPHA-pistoke, kulma 90 vasemmalle, sis. m kaapelin ja integroidun NTC-suojavastuksen varaosa lisävaruste lisävaruste lisävaruste * Tässä erikoiskaapelissa on tehokas NTC-suojapiiri, joka vähentää syöksyvirtojen muodostumista. Kaapelia voidaan käyttää, jos relekomponentit ovat herkkiä syöksyvirroille. Kuva 45 ALPHA SOLAR -pumppu TM ALPHA Reader ALPHA SOLAR -kaapelit ja -pistokkeet toimitetaan tilauksesta. TM ALPHA SOLAR -pumppu soveltuu kaikenlaisiin muuttuvan virtaaman tai vakiovirtaaman aurinkoenergiajärjestelmiin. Korkean hyötysuhteen ECM-pumppujen (Electronically Commutated Motor), kuten ALPHA SOLAR -pumpun, nopeutta ei saa ohjata ulkoisella nopeudensäätimellä, joka syöttää käyttöjännitettä vaihdellen tai pulssittain. Nopeutta voidaan ohjata aurinkoenergiasäätimestä saatavalla matalajännitteisellä PWM-signaalilla (pulssinleveysmodulaatio), jotta aurinkoenergian keräys ja järjestelmän lämpötila pysyvät optimaalisena. Tällöin myös pumpun tehonkulutus pienenee huomattavasti. Jos PWM-signaalia ei ole käytettävissä, ALPHA SOLAR voidaan asettaa vakionopeudelle / vakiokäyrälle ja kytkeä päälle ja pois päältä säätimellä. ALPHA Reader MI40 on laite, jolla vastaanotetaan ja lähetetään tietoja pumpun toiminnasta. Laite lähettää pumpusta mitatut tiedot Android- tai ios-mobiililaitteeseen Bluetooth-yhteyden kautta. Laitteessa on pieni litiumparisto. Tätä laitetta ja Grundfos GO Balance -sovellusta käytetään omakoti- ja paritalojen lämmitysjärjestelmien tasapainotukseen. Sovellus opastaa käyttäjää kokoonpanon tietojen ja pumpun mittausarvojen keräämisen kaikissa vaiheissa. 2-putkijärjestelmissä tai lattialämmitysjärjestelmissä sovellus laskee kaikkien venttiilien tasapainotusarvot. Näiden arvojen perusteella sovellus opastaa järjestelmän kaikkien asetusventtiilien säädössä. Sovellus on saatavilla Android- ja ios-laitteille, ja se on ladattavissa Google Playsta ja App Storesta. Kuvaus Tuotenumero ALPHA reader MI
33 3.2 Laitteen käyttö 3.3 Asetus ohjauspaneelista Käyttöliittymässä on yksi painike, yksi punainen/vihreä LED-merkkivalo ja neljä keltaista LED-merkkivaloa.. Painike LED-merkkivalot TM Kuva 46 Käyttöliittymä, jossa on yksi painike ja viisi LED-merkkivaloa Käyttöliittymästä näkyvät seuraavat tiedot: toimintatila hälytystila asetusnäkymä painikkeen painamisen jälkeen. 3.4 Toiminta- ja hälytystilat Käytön aikana näytöllä näkyy todellinen toimintatila tai hälytystila. Jos kiertovesipumppu on havainnut vähintään yhden hälytyksen, merkkivalo muuttuu vihreästä punaiseksi. Kun hälytys on aktiivinen, hälytyksen tyyppi näkyy merkkivaloista. Hälytystyypit on kuvattu kohdan 3.5 Laitteen vianetsintä taulukossa. Jos useita hälytyksiä on aktiivisena samanaikaisesti, merkkivalot ilmaisevat vain tärkeimmän hälytyksen. Hälytysten tärkeysjärjestys määräytyy taulukon järjestyksen mukaisesti. Kun hälytys ei ole enää aktiivinen, käyttöliittymä siirtyy takaisin toimintatilaan. Merkkivalot ilmaisevat todellisen toimintatilan tai hälytystilan. Katso kohta 3.3 Asetus ohjauspaneelista. Kiertovesipumppua ohjataan joko sisäisesti vakiokäyräsäädöllä tai ulkoisella PWM-ohjaussignaalilla (profiili C). Katso kuva
34 CONTROL MODE MODE xx-75 xx-45 CONSTANT CURVE 4.5 m 6.5 m CONSTANT CURVE m 8.5 m CONSTANT CURVE m 0.5 m CONSTANT CURVE m 4.5 m PWM C PROFILE SOLAR PWM C PROFILE SOLAR 7.5 m 4.5 m TM Kuva 47 Käyttötapa PWM-signaalia voidaan käyttää vain, jos pumppu on asetettu PWM-käyttötavalle. Paina painiketta viisi kertaa, kunnes vain vihreä merkkivalo palaa. Kun liität PWM-kaapelin, keltaiset merkkivalot palavat ja voit alkaa ohjata pumppua PWM-signaalilla. Katso kuva Laitteen vianetsintä Hälytystila ilmaistaan merkkivaloilla. Vika Kuvaus ON 5 mm No.2 Roottori on jumittunut. Vapauta roottori. 230 V ON Käyttöjännite on matala. Varmista, että pumpun käyttöjännite on riittävä. <60 V ON 230 V Sähkövika. Vaihda pumppu. Lähetä viallinen pumppu lähimpään Grundfos-huoltoon. VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Sähkövirta on katkaistava ennen laitteelle suoritettavia töitä. Varmista, ettei sähkövirtaa voida epähuomiossa kytkeä päälle. HUOMIO Paineistettu järjestelmä Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen - Tyhjennä järjestelmä tai sulje sulkuventtiili pumpun kummaltakin puolelta ennen pumpun irrotusta. Pumpattava neste voi olla polttavan kuumaa ja korkean paineen alaisena. 34
35 4. Ulkoinen PWM-ohjaustapa ja -signaalit PWM-signaalia voidaan käyttää vain, jos pumppu on asetettu PWM-käyttötavalle. Katso kohta 3.4 Toiminta- ja hälytystilat. PWM-profiilin C tulosignaali (aurinko) Kun PWM-signaalin prosenttiosuus (toimintajaksojen määrä) on matala, hystereesi estää kiertovesipumppua käynnistymästä tai pysähtymästä, jos tulosignaali vaihtelee vaihtopisteen molemmin puolin. Jos PWM-signaalin prosenttiosuutta ei ole, kiertovesipumppu pysähtyy turvallisuussyistä. Jos signaali puuttuu esimerkiksi rikkoutuneen kaapelin takia, kiertovesipumppu pysähtyy, jotta aurinkolämpöjärjestelmä ei ylikuumene. Maks. 5. Digitaalinen taajuusmuuttaja Voit korvata UPS SOLAR -pumpun uudella ALPHA SOLAR -pumpulla, joka on ErP-säädösten mukainen. Valittavana on kaksi ratkaisua: Korvaa SOLAR-säädin korkean hyötysuhteen pumpuille soveltuvalla säätimellä. Jatka vanhan säätimen käyttöä ja käytä pumppua vaihesäädöllä. Käytä SIKON HE -taajuusmuuttajaa, jolla nykyinen vaihesäätö voidaan muuttaa ALPHA SOLAR -pumpun PWM-signaaliksi. Jos käytät SIKON HE -taajuusmuuttajaa, vaihda perinteisen 230 V:n UPS SOLAR -pumpun tilalle Grundfosin ALPHA SOLAR -pumppu. Tällöin säädintä ei tarvitse vaihtaa. Pumpun tehonsäätötoiminto säilyy ennallaan. Nopeus PWM-tulosignaali [%] TM Kuva 48 PWM-profiilin C tulo PWM-tulosignaali [%] Pumpun tila 5 Valmiustila: pois > 5 / 8 Hystereesialue: päällä/pois. > 8 / 5 Miniminopeus: sisäänpäin > 5/90 Säädettävä nopeus: min. - maks. > 90 / 00 Maksiminopeus: maks. Digitaalinen matalajännitteinen PWM-signaali Neliöaaltoinen PWM-signaali on tarkoitettu Hz:n taajuusalueelle. PWM-signaalilla valitaan nopeus (nopeuskomento) ja sitä voidaan käyttää takaisinkytkentäsignaalina. Kiertovesipumpun PWM-takaisinkytkentäsignaalin taajuus on 75 Hz. Toimintajakso d % = 00 x t/t Esimerkki T = 2 ms (500 Hz) t = 0,6 ms d % = 00 x 0,6 / 2 = 30 % Esimerkki U ih U il t Arvo U ih = 4-24 V U il V I ih 0 ma (U ih :sta riippuen) T TM Kuva 50 Digitaalinen taajuusmuuttaja (SIKON HE) Lisätietoja säätimestä on osoitteessa 6. Tekniset tiedot Järjestelmäpaine Pienin esipaine Nesteen maksimilämpötila Kotelointiluokka Moottorinsuoja Hyväksynnät ja merkinnät Vesi-propyleeniglykoliseos Enintään,0 MPa (0 bar) 0,05 MPa (0,50 bar), kun nesteen lämpötila on 95 C 2-0 C, kun ympäristön lämpötila on 70 C 2-30 C, kun ympäristön lämpötila on 60 C IPX4D Ulkoista moottorinsuojaa ei tarvita VDE, CE Vesi-propyleeniglykoliseoksen pitoisuus on enintään 50 %. Tärkeää: Vesi-propyleeniglykoliseoksen korkea viskositeetti alentaa tehoa. TM Kuva 49 PWM-signaali Lyhenne T d U ih U il I ih Kuvaus Ajanjakso [s] Toimintajakso [t/t] Korkea tulojännite Matala tulojännite Korkea tulovirta 35
GRUNDFOS OHJEET ALPHA2/ALPHA3. Asennus- ja käyttöohjeet
GRUNDFOS OHJEET ALPHA2/ALPHA3 Asennus- ja käyttöohjeet Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös SISÄLLYSLUETTELO Tässä asennus- ja käyttöohjeessa kuvataan ALPHAx-pumppuja.
LisätiedotPOSITIO: KÄYTTÖKOHDE: LÄHETTÄJÄ: HYVÄKSYNYT: TILAUSNRO: ALPHA
Projektitiedot PROJEKTI: POSITIO: KÄYTTÖKOHDE: LÄHETTÄJÄ: HYVÄKSYNYT: TILAUSNRO: EDUSTAJA: SUUNNITTELIJA: URAKOITSIJA: MÄÄRÄ: PÄIVÄYS: PÄIVÄYS: PÄIVÄYS: Grundfos ALPHA2 -pumput ovat korkean hyötysuhteen
LisätiedotPOSITIO: KÄYTTÖKOHDE: LÄHETTÄJÄ: HYVÄKSYNYT: TILAUSNRO: ALPHA Kiertovesipumput, elektronisesti säädetyt
Projektitiedot PROJEKTI: EDUSTAJA: SUUNNITTELIJA: URAKOITSIJA: POSITIO: KÄYTTÖKOHDE: LÄHETTÄJÄ: HYVÄKSYNYT: TILAUSNRO: ALPHA2 15-6 1 Kiertovesipumput, elektronisesti säädetyt MÄÄRÄ: PÄIVÄYS: PÄIVÄYS: PÄIVÄYS:
LisätiedotYhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -
Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 25- Tuote No.: 9815 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Pumppu on roottoriholkilla varustettua tyyppiä eli pumppu ja moottori muodostavat integroidun kokonaisuuden
LisätiedotYhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -
Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32- Tuote No.: 98123 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Pumppu on roottoriholkilla varustettua tyyppiä eli pumppu ja moottori muodostavat integroidun
LisätiedotAsennusohje. 7340069 v.2
FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta
LisätiedotGRUNDFOS OHJEET. Grundfos ALPHA2. Asennus- ja käyttöohjeet
GRUNDFOS OHJEET Grundfos ALPHA2 Asennus- ja käyttöohjeet Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO Sivu. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit 3. Pikaoppaassa
LisätiedotGRUNDFOS OHJEET. Grundfos ALPHA2. Asennus- ja käyttöohjeet
GRUNDFOS OHJEET Grundfos ALPHA2 Asennus- ja käyttöohjeet Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO Sivu. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit 3. Pikaoppaassa
LisätiedotYhtiön nimi: Luotu: Puhelin:
Päiväys: 26.6.17 Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA3-6 Tuote No.: 9792424 MAGNA3 enemmän kuin pumppu Ylivertainen hyötysuhde, kattava mallisto ja sisäänrakennetut tiedonsiirto-ominaisuudet sekä lisäkomponentteja
LisätiedotASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360
ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotKÄYTTÖOHJE MDG pumput
KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
LisätiedotKorkean hyötysuhteen pumput
ONLY ORIGINAL WIT TE ROMB PUMPPUTEKNIIKKAA www.wita-taake.de Pumpputekniikkaa WITA on jo yli vuoden ajan kehittänyt ja valmistanut korkealaatuisia tuotteita lämmitysjärjestelmiä varten Saksassa. Laatujärjestelmämme
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Lisätiedotinet Box Asennusohje
Asennusohje Sivu 2 Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Turvallisuusohjeita... 2 Käyttötarkoitus... 2 Toimituksen sisältö... 2 Mitat... 3 Liitännät / säätölaitteet... 3 Näytöt... 3 Asennus...
LisätiedotMonipuolinen vesimittari
FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo
Lisätiedot1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotWehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotModulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa
LisätiedotCCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI
kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin
LisätiedotPOC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
LisätiedotOHJELMOINTILAITE 10/50
OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotLK Sekoitusryhmä UHP-6,3
LK Sekoitusryhmä UHP-6, Rakenne LK Sekoitusryhmä UHP-6, on suunniteltu järjestelmiin, joissa ei ole pääpumppua, ja siinä on valmiina termostaattiohjattu toisiolämpötilan maksimiarvon rajoitusventtiili
LisätiedotValtuuskunnille toimitetaan oheisena komission asiakirja D019772/02.
EUROOAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 22. maaliskuuta 2012 (22.03) (OR. en) 7975/12 ENER 109 ENV 226 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 20. maaliskuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö
LisätiedotGRUNDFOS OHJEET GRUNDFOS ALPHA2. Asennus- ja käyttöohjeet
GRUNDFOS OHJEET GRUNDFOS ALPHA2 Asennus- ja käyttöohjeet Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet
LisätiedotTietolehti: Wilo-Stratos PICO 25/1-6
Tietolehti: Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Ominaiskäyrät Δp-c (constant) 5 4 3 2 1 v 1 2 3 4 5 6,5 1, p-c 1,5 2, Rp 1 m/s 1 2 3 4,2,4,6,8 1, 1,2 Rp ½,4,8 1,2 1,6 Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6
LisätiedotTarjousteksti. Kodinrakennus.com Verkkokauppa Oy. Luotu: Puhelin: Päiväys: Tuote No.: MAGNA
Tarjousteksti Tuote No.: 97924247 MAGNA3 25-1 MAGNA3 enemmän kuin pumppu Ylivertainen hyötysuhde, kattava mallisto ja sisäänrakennetut tiedonsiirto-ominaisuudet sekä lisäkomponentteja korvaavat toiminnot
LisätiedotTietolehti: Wilo-Stratos PICO 25/1-4
Tietolehti: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Ominaiskäyrät Δp-c (constant) 1 2 v 3 4 Rp ½,4,8 1,2 Rp 1 m/s,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 Sallitut pumpattavat
LisätiedotAsennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT
FI.TBVA.70 Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT. Yleistä TBVA-sarjan venttiilit ovat ulkokierteellä varustettuja -tieistukkaventtiilejä, joiden paineluokka on PN. Venttiili on helppo muuttaa
LisätiedotModulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa
LisätiedotASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
LisätiedotTietolehti: Wilo-TOP-Z 30/7 (3~400 V, PN 10, RG)
Tietolehti: Wilo-TOP-Z 3/7 (3~4 V, PN 1, RG) Ominaiskäyrät 3-vaihevirta H/m 5 v,5 1 1,5 2 2,5 Wilo-TOP-Z 3/7 3~4 V - Rp 1¼ m/s Sallitut pumpattavat aineet (muut aineet tiedustelun perusteella) Käyttövesi
LisätiedotTietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-4
Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Ominaiskäyrät Δp-c (constant) v 1 2 3 4,4,8 1,2 Rp ½ Rp 1,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 m/s Sallitut
LisätiedotAsennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0
Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu
LisätiedotModulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotTietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-8
Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-8 Ominaiskäyrät Δp-c (constant) v,5 1, 1,5 2, 2,5 3, Rp 1 m/s,4,8 1,2 1,6 2, Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 7 25/1-8, 3/1-8 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ 7 6 5 p-c 6 5 Sallitut
LisätiedotKTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
LisätiedotUponor Push 23B-W. Lattialämmityksen pumppuryhmä
Lattialämmityksen pumppuryhmä Lattialämmityksen pumppuryhmä on pumppuryhmä, joka on tarkoitettu käytettäväksi Uponor-lattialämmitysjärjestelmän kanssa. Pumppuryhmä säätää lattialämmityksessä kiertävän
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotKodinrakennus.com Verkkokauppa Oy. Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA Tuote No.:
Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA3 25-60 Tuote No.: 97924245 MAGNA3 enemmän kuin pumppu Ylivertainen hyötysuhde, kattava mallisto ja sisäänrakennetut tiedonsiirto-ominaisuudet sekä lisäkomponentteja korvaavat
LisätiedotVitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle
Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Perustietoa Lämpöpumput vaativat minimivirtauksen ja lämpötilaeron toimiakseen, huomioi tämä suunnittelussa ja asennuksessa. Minimivirtaukset lämmityspiirissä:
LisätiedotDL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
LisätiedotSAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2
SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.
LisätiedotLK Minisekoitusryhmä M60
LK Minisekoitusryhmä M60 9 0 6 4 4 5 7 8 Rakenne LK Minisekoitusryhmä M60 on tehty pienten lattialämmitysalojen (enintään 60 m² lämmöntarpeen/asennustavan mukaan) kytkemiseen olemassa olevaan lämmitysjärjestelmään.
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotOUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC
OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotPOISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS
POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Tämä opas ei ole täydellinen asennusopas. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden asennusohjeista. NIBE PILP OPAS 1437-1 1 NIBE F370
LisätiedotGRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
LisätiedotPaikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
LisätiedotHyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen
Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda
LisätiedotLaajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
LisätiedotOPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
LisätiedotPIKAOHJE. -Hz valo palaa näytöllä näkyy taajuus. -A valo palaa näytöllä näkyy moottorivirta-arvo. RUN valo palaa pumppu pyörii
SCB-KIERTOPUMPUN PAINE-EROSÄÄTÖ LÄMMÖNJAKOKESKUKSESSA. Kohteet joissa kiertopiirin ja siirtimen painehäviö on pieni sekä virtauksen vaihtelut ovat suhteellisen pieniä. KOHTEET, JOIHIN SISÄLTYY TASAPAINOTUS
LisätiedotSäätökeskus RVA36.531
Säätökeskus Asennusohje 1. Johdanto Tämä ohje koskee säätökeskusta joka on tarkoitettu lämmönsäätöön pientaloissa jossa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä.ohje tulee säilyttää lähellä säädintä.. Säätökeskus
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
LisätiedotPIKAOHJE UUDIS- TAI PERUSPARANNUSKOHDE, JOHON SISÄLTYY TASAPAINOTUS
SCC-KIERTOPUMPUN PAINE-EROSÄÄTÖ LÄMMÖNJAKOKESKUKSESSA. UUDIS- TAI PERUSPARANNUSKOHDE, JOHON SISÄLTYY TASAPAINOTUS -Hz valo palaa näytöllä näkyy taajuus. -A valo palaa näytöllä näkyy moottorivirta-arvo
LisätiedotAPUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY
APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5
LisätiedotKäyttöohje. Aura Remote App v1.6.0
Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotBRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje
0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001
LisätiedotUponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä
L at t i a l ä m m i t y s U P O N O R P U S H 2 3 A Pumppu- ja sekoitusryhmä 04 2010 5042 Lattialämmityksen pumppu- ja sekoitusryhmä on pumppu- ja sekoitusryhmä, joka on tarkoitettu käytettäväksi Uponor-lattialämmitysjärjestelmän
LisätiedotKolmipisteohjauksen toimimoottorit
Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33
LisätiedotL N PE Jumisuojattu moottori 1-vaihemoottori (EM) 2 napainen 1~230 V, 50 Hz Sisäänrakennettu kondensaattori. Tietolehti: Wilo-Star-Z 20/4-3
Tietolehti: Wilo-Star-Z 20/4-3 Ominaiskäyrät 1-vaihevirta 0 0,5 1,0 1,5 2,0 v m/s Sallitut pumpattavat aineet (muut aineet tiedustelun perusteella) H/m 4 Wilo-Star-Z 20 / 4 1~230 V - 50Hz Lämmitysvesi
LisätiedotEnergiaa Säästävä A-luokan Kiertovesipumppu Mallit: MP100A, MP200A & MP280A ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEE
Energiaa Säästävä A-luokan Kiertovesipumppu Mallit: MP100A, MP200A & MP280A ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEE Tuotteen vaatimustenmukaisuus & Turvallisuus Nämä ohjeet pätevät vain SALUS Controls -malleille, jotka
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
LisätiedotToimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".
Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen
LisätiedotLataussäädin 25A MPPT näytöllä
Lataussäädin 25A MPPT näytöllä 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Käyttöohje 1 Yleistä Ohjeen kaksi MPPT lataussäädintä joissa on näyttö, on suunniteltu optimaalisen aurinkosähkön tuottamiseksi erilaisissa
LisätiedotCR60/CR2/CR120/CR60-1S
sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura
LisätiedotLAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotHYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ
KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,
Lisätiedot*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää
2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Asennus- ja käyttöohje Hämäräkytkin Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min DK S N
LisätiedotHQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
Lisätiedot10. Kytkentäohje huonetermostaateille
. Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa
LisätiedotKÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0
KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta
LisätiedotElektroninen ohjausyksikkö
Elektroninen ohjausyksikkö MALLI CITY Käyttäjän käsikirja Asennus Toiminnot Vasatherm Finland Oy Puh: +358 (0)9 4730 6190 Pihatörmä 1 A Fax: + 358 (0)9 4730 6201 02240 Espoo E-mail: etunimi.sukunimi@vasatherm.fi
LisätiedotKYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
LisätiedotKäyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A
Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotAurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
LisätiedotKäyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä
Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste
LisätiedotYhtiön nimi: Luotu: Puhelin:
1 SP 17-7 Tuote No.: 12A197 Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa pysty- tai vaakasuuntaisesti. Kaikki teräskomponentit on valmistettu ruostumattomasta
LisätiedotJOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE
JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotVD215-VD232 2-tieventtiili/PN25
VD215VD232 2tieventtiili/PN25 TUOTETIEDOT KÄYTTÖTARKOITUS VDventtiilit on suunniteltu käytettäviksi erityisesti kaukolämmönvaihtimissa (korkeat lämpötilat ja paineet) lämmityksen ja lämpimän käyttöveden
LisätiedotASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
Lisätiedot