Ruokapöytä SAATESANAT

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Ruokapöytä SAATESANAT"

Transkriptio

1 SAATESANAT Ruokapöytä on perheemme tärkein huonekalu. Sen ääressä on vietetty lukuisia hauskoja hetkiä lasten ja heidän kavereidensa kanssa tai vaihdettu syvällisiä ajatuksia ystävien kesken. Ja päivän mittaan kommunikoimme pöydän kautta välitetyillä lappusilla, joita jokainen perheenjäsen osaa omalta paikaltaan etsiä. Takana ovat tosin ajat, jolloin nuorimmainen nukahti syöttötuoliin kesken keskustelun. Osa lapsistani on muuttanut jo pois kotoa, joten erityisen hauskoja ovat ne hetket, kun istumme saman pöydän ääressä taas kaikki. Yhteinen ateria yhdistää. Facebookin keskusteluryhmässä Saksansuomalaisten Rengas kyselimme mieluisinta kotiruokaa. Melkein tasaveroisina suosikeiksi tulivat: kaalikääryleet, lihapullat ja perunamuusi sekä makaronilaatikko. Ruokahetket ovat mitä ilmeisimmin usein muistorikkaita. Ulla Liebermann kirjasi ykköseksi makaronilaatikon ja kommentoi: Mun ei tarvinnut miettiä sekuntiakaan: makaronilaatikko! Koulun ruokalassa aivan ihanaa. Mutta ehdoton ykköseni olisi ollut veripalttu. Oi niitä aikoja! Kotiruoka yhdistää myös suomalaisissa seurakunnissa. Miten, kerromme sivulta 14 alkaen. Im Vordergrund steht die Gemeinschaft, sagt Minna Nieminen, der Motor des finnischen Mittagessens in der finnischen Gemeinde Köln. Das gemeinsame Essen hat eine starke soziale Funktion, in allen Kulturen, schon in den biblischen Zeiten. In unserer individualistischen Gesellschaft könnte dies ein Weg sein, Vereinsamung zu verhindern. Gleichzeitig bringt so ein Mittagessen Einnahmen für die Gemeinde. Lesen Sie mehr ab Seite 14. Die wichtigste Einnahmequelle für unsere Gemeinden sind jedes Jahr die Adventsbasare. Die Vorbereitungen laufen bereits. Wieder werden freiwillige Helfer gesucht. Wäre das eine Aufgabe für Sie? Auf jeden Fall sind Sie eingeladen, die finnische Weihnachtsatmosphäre zu genießen. Also: Termin auf den Gemeindeseiten suchen und jetzt schon im Kalender vormerken! Bis dahin wünschen wir Ihnen einen gemütlichen Herbst. Kochen Sie doch mal eine Suppe und laden Sie jemanden ein! Mitä jos kaikki tänä syksynä kutsuisimme jonkun keitolle? Hyviä hetkiä syksyysi! RITVA PRINZ Renkaan toimittaja / Rengas-Redakteurin

2 Tässä lehdessä / In dieser Ausgabe Ateria tuo yhteen Ateriayhteys on tuttu juttu jo Raamatun ajoilta. Suomalaiset seurakunnat Aurinkorannikolta Kölniin ovat nyt löytäneet tämän yhteyden merkityksen uudella tavalla: lounas seurakunnan tiloissa tuo yhteyttä kaipaavat saman pöydän ääreen, ja samalla kilahtaa muutama euro seurakunnan kassaan. Ja keittiössä lounasta valmistellessa voi olla tosi hauskaa. Lue lisää sivulta 14 alkaen. 14 Zwischenkirchliche Konsultation Das Reformationsjubiläum 2017 und ethische Themen wie die Flüchtlingsfrage oder das Ende des Lebens nannte die Präses der Synode der EKD, Dr. Irmgard Schwaetzer als aktuelle Themen in dem Gespräch am Rande der zwischenkirchlichen Konsultation im Juli in Berlin. Lesen Sie das Interview ab Seite Nach dem Konfi ist vor dem Konfi Die beiden deutsch-finnischen Konficamps waren wieder ein fröhliches, unvergessliches Erlebnis. Aber es geht weiter: Das Nachtreffen JuureS steht vor der Tür und die Anmeldungen für die Teamerschulung laufen. Und wer Jahre alt wird, sollte sich spätestens jetzt für den Spaß anmelden! Mehr ab S. 8. Tiesitkö tämän kunniakonsuleista? Mikä kunniakonsuli oikein on? Mitä hän tekee ja kuka tehtävään sopii? Kunniakonsuli on kunniatehtävässä, kirjoittaa Suomen Saksan suurlähetystön lehdistöosaston ja puolustusasiamiestoimiston assistentti Jenni Sandqvist. Lue lisää tästä kunniatehtävästä sivuilta Elämys kirjamessut Messut auttavat hahmottamaan, mikä merkitys kirjalla maailmassa on ja miten tärkeää on, että kirjallisuutta käännetään, toteaa FILI:n johtaja Iris Schwanck. Suomen teemamaa-esiintymisestä Frankfurtin kirjamessuilla lokakuussa Iris lupaa elämystä. Miksi, voit lukea sivuilta kuvat/fotos: Ritva Prinz, I-vista / pixelio.de, Anssi Elenius, Andreas Hermsdorf / pixelio.de

3 Ajankohtaista / Aktuelles Saksan suomalaisten seurakuntien toimintaan kuuluvat oleellisesti lähetystyö ja kansainvälinen diakonia. Suomalaiset seurakunnat ovat tukeneet vuodesta 2008 alkaen Namibiassa sijaitsevaa Nkurenkurun koulua Suomen Lähetysseuran kautta ja vuodesta 2013 alkaen Naisten Pankkia Kirkon Ulkomaanavun kautta. Myös yksityishenkilöiden maksamat lahjoitukset välitetään SKTK:n kautta em. kohteisiin. Missionsarbeit und internationale Diakonie gehören zu den wesentlichen Aufgaben der finnischen Gemeinden in Deutschland. Seit 2008 sammeln die finnischen Gemeinden für die Schule in Nkurenkuru / Namibia (über die Finnische Missionsgesellschaft) und seit 2013 für Women s Bank (über Finn Church Aid). Auch Spenden von Privatpersonen werden gern entgegengenommen. Tiliyhteystiedot / Kontoverbindung: S. 64. Lisätietoa / weitere Informationen: Lähetystyöstä vastaava pappi / Verantwortliche Pfarrerin: Päivi Lukkari, pappi.lukkari@gmx.de Naisten seminaari 2015: Ystävyys Ystävyys on kuin pikkuinen ukko. Sillä on taskussa avain ja lukko. Niillä se sitoo ystävät yhteen niin kuin maamies pellolla lyhteen. kuvat/fotos: Marija Skara, Yuri Arcurs - Fotolia Rengas 12/2014 ilmestyy KV 48 joulukuun tapahtumatiedot artikkelit: seurakuntien tapahtumatiedot oman seurakunnan tiedottajalle: Aika: Paikka: Kloster Höchst ( Hinta täysihoitoineen: yhden hengen huoneessa (suihku ja WC huoneen yhteydessä) 165, yhden hengen huoneessa (suihku käytävällä) 140, kahden hengen huoneessa (suihku ja WC huoneen yhteydessä) 145. Mukana pohtimassa: Aulikki Mäkinen ja Päivi Lukkari Sitovat ilmoittautumiset mennessä -> yleinen tapahtumakalenteri Lisätiedot: pappi.lukkari@gmx.de, Rengas 1-2/2015 ilmestyy KV 1 tammi-helmikuun tapahtumatiedot artikkelit: seurakuntien tapahtumatiedot oman seurakunnan tiedottajalle:

4 Peruskallio Kolme pientä porsasta rakensi itselleen kukin oman talon, turvaksi Isoa Pahaa Sutta vastaan. Ensimmäinen rakensi talonsa oljista, toinen laudoista, kolmas tiilistä. Iso Paha Susi lähestyi kutakin taloa vuorollaan ja sanoi: Minä henkäisen ja minä hönkäisen ja minä puhallan talosi kumoon. Kaksi ensimmäistä sortui Suden henkäistessä, mutta vaikka Susi kuinka henkäili ja hönkäili, tiilitalo kesti ja sinne paenneiden porsaiden henki säilyi. Vanhan tarinan vielä vanhempi versio löytyy vuorisaarnasta. Jeesus sanoi: Jokainen, joka kuulee nämä sanani ja tekee niiden mukaan, on kuin järkevä mies, joka rakensi talonsa kalliolle. Alkoi sataa, tulvavesi virtasi ja myrskytuuli pieksi taloa, mutta se ei sortunut, sillä se oli rakennettu kallioperustalle. Mt. 7: Elämämme rakennustarvikkeet voivat olla monenlaisia. Yksi on syntynyt suureen sukuun, toinen on kasvanut vieraiden tai jurojen ihmisten keskellä. Joku on saanut synnyinlahjanaan upean lauluäänen, joku matemaattisen ymmärryksen, näppärät sormet tai lahjakkaan kielipään. Yksi suhtautuu elämän haasteisiin luontaisen positiivisesti, toinen kompastuu yhtenään, kipuilee hitaasti päivästä toiseen. Joku suunnittelee pilviä hipovia tornihuoneita, toinen maanläheistä tupakeittiötä. periksi pelottavimmankaan suden hönkäillessä rakenteiden ulkopuolella, olipa rakennelmamme sitten miten keskeneräinen tahansa. Alkuun helposti käsiteltävältä tuntuva hiekka pettää ja vajottaa, luisuu syrjään ja antaa tuholle tilaa. Jeesus opetti meitä rakastamaan Jumalaa ja näkemään itsemme ja lähimmäisemme Jumalan luomina ja rakastamina. Kiemuraisten kohtaloiden keskellä ei kuitenkaan ole aina helppo nähdä, mitä oman ja toisen ihmisen arvostaminen tai rakastaminen merkitsee. On pureuduttava kulloiseenkin tilanteeseen, syvennyttävä syihin ja seurauksiin, oltava ennakkoluuloton ja rohkea. Asettauduttava toisen ihmisen asemaan. Pidettävä samalla huolta omista rajoista. Puitava ja pohdittava. Elettävä löydettyjen arvojen mukaisesti. Silloin: antaa Suden henkäillä ja hönkäillä. Peruskallio kannattaa. PÄIVI LUKKARI Raamatun mukaan talomme arkkitehtuuria ja rakennustarvikkeita oleellisempaa on se perusta, jolle elämämme rakennamme. Suomalaisella peruskalliolla istunut ja toisaalta upottavalla hiekkarannalla tarponut tuntee nahassaan rakennusalustojen erilaisuuden. Kalliolle rakentaminen on työlästä. Kallioon on pureuduttava, perustan laskemiseksi on nähtävä vaivaa. Kallio ei anna myöten tuumaakaan. Mutta se ei myöskään anna

5 Anfang Juli fand im Berliner Dom eine Konsultation zwischen der Evangelisch-Lutherischen Kirche Finnlands (ELKF) und der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD) statt. Ajatustenvaihto tarjoaa peilin kuva/foto: Ritva Prinz Arkkipiispa Kari Mäkinen johti suomalaista delegaatiota Berliinissä pidetyssä Suomen evankelis-luterilaisen ja Saksan evankelisen kirkon välisessä konsultaatiossa. Arkkipiispa Kari Mäkinen, mikä on ajankohtaista Suomen kirkossa? Kesällä hyvin monille ovat ajankohtaisia rippikoululeirit ja kaikki niihin liittyvä. Seurakuntien työntekijät näkevät paljon vaivaa, jotta tämä kirkon voimavara säilyy ja saa koskettaa ei vain nuorta itseään, vaan koko perhettä ja sukua sekä kummeja ja ystäviä. Seurakuntien luottamushenkilöiden kannalta ajankohtaista on seurakunnallisten rakenteiden muutos. Tämä prosessi vaatii paljon aikaa ja voimavaroja, mutta välillä tuntuu myös, että siihen liitetään monia toiveita, odotuksia ja pelkoja, joihin organisaatiomuutos ei voi vastata. Kolmanneksi verkosta on tullut kokoontumispaikka, jossa myös kirkon hengellinen elämä osittain toteutuu. Verkkokirkkojen lisäksi kirkon työntekijät kohtaavat ihmisiä kaikissa niissä yhteyksissä, jotka heille ovat luonnollisia. Miksi kirkkojen väliset konsultaatiot ovat tärkeitä? Konsultaatioissa on monta tasoa: Ensinnäkin keskustelemme Saksassa tehtävän suomenkielisen kirkollisen työn ja Suomessa tapahtuvan saksankielisen työn käytännön kysymyksistä. Toiseksi Saksan ja Suomen kirkoilla on samantyyppisiä, eurooppalaiseen kontekstiin liittyviä kysymyksiä (tällä kertaa mm. kirkon ja valtion suhde sekä maahanmuuttajat ja uskontojen kohtaaminen). On hyvä kuulla, miten jokin tietty asia toisen kirkon työssä on ratkaistu. Kolmanneksi, kirkkomme ovat tunnustuspohjaltaan hiukan erilaisia, vaikka kasvavatkin samasta reformaation puunhaarasta. Aito teologinen dialogi, jota tällä kertaa kävimme esim. piispan virasta, antaa uuden näkökulman, jonka valossa omaa ajatteluaan voi peilata. Lisäksi kohtaamisten aikana solmitaan henkilökohtaisia kontakteja, jotka helpottavat yhteydenpitoa

6 Suomen Saksan suurlähettiläs Päivi Luostarinen järjesti SKTK:n 40-vuotisjuhlan kunniaksi vastaanoton. Arkkipiispa Kari Mäkinen, SKTK:n pj. Karl- Friedrich von Knorre ja suurlähettiläs Päivi Luostarinen nostivat maljan suomalaiselle kirkolliselle työlle. Mitä otat mukaan tuloksena tästä tapaamisesta? Konsultaatioiden tehtävä ei ole viedä etukäteen tarkkaan määriteltyyn päämäärään. Tämänkertaisen konsultaation anti liittyy edellä mainitsemiini aiheisiin. Tärkeää on, että kumpikin osapuoli kokee tulleensa ymmärretyksi. Saimme myös avatuksi Saksan suomalaisten seurakuntien ja Suomessa toimivan saksalaisen seurakunnan tilannetta. Esille tulleita kysymyksiä (mm. seurakuntatilat) pystytään nyt jatkossa käsittelemään konkreettisesti. Toisen kirkon elämästä ja kokemuksista kuuleminen vaikuttaa siihen, minkälaisesta perspektiivistä katselee oman kirkon tilannetta. On hyvä tiedostaa, että emme ole yksin. Kiitos ja Jumalan siunausta tehtäviisi! Lue lisää konsultaatiosta/ mehr über die Konsultation: > ajankohtaista Haastattelu: RITVA PRINZ Nettivinkki: Kuunteleva kirkko - Suomi24 Kirkon työntekijät keskustelevat mm. Suomi24-keskustelupalstalla nimimerkillä kuunteleva_kirkko. Yhteisöprofiilin ( kuunteleva_kirkko) kautta näet, missä keskusteluissa he ovat viimeksi olleet mukana sekä löydät linkkejä muihin kirkon some-palveluihin. Der Austausch gab neue Ideen Dr. Irmgard Schwaetzer ist seit November 2013 die Präses (Vorsitzende) der Synode der Evangelischen Kirche in Deutschland. Zusammen mit dem Ratsvorsitzenden der EKD, Dr. h. c. Nikolaus Schneider und Bischof em. Dr. Friedrich Weber leitete sie die deutsche Delegation bei der Konsultation mit der finnischen Evangelisch-Lutherischen Kirche vom 2. bis 5. Juli in Berlin Frau Dr. Schwaetzer, welche Themen sind im Moment in der EKD aktuell? Als erstes möchte ich das Reformationsjubiläum 2017 nennen. Die theologischen Hintergründe hat der Rat der EKD in seinem in diesem Jahr erschienenen Grundlagentext Rechtfertigung und Freiheit erläutert. Es wird zum und vor dem Jubiläum viele Veranstaltungen geben, z. B. einen kuvat/fotos: Ritva Prinz

7 Die Konsultation verlief in einer entspannten Atmosphäre. Erzbischof Kari Mäkinen und Präses Dr. Irmgard Schwaetzer tauschten sich auch in den Pausen aus. Stationenweg und eine Weltausstellung der Reformation, bei denen ungefähr 95 europäische Städte die - nicht nur kirchliche - Wirkgeschichte der Reformation zeigen. Der Kirchentag wird 2017 in Berlin und Wittenberg und - anknüpfend an eine Tradition der Kirchen in der ehemaligen DDR - auch als einen Kirchentag auf dem Weg in einigen Städten in den neuen Bundesländern stattfinden. Zweitens beschäftigen uns aktuelle ethische Themen wie die Flüchtlingsfrage oder das Ende des Lebens. Die Synode der EKD fordert von der Bundesregierung eine Initiative zu einer neuen EU-Flüchtlingspolitik, damit das Mittelmeer nicht zum Grab für so viele Menschen wird. Ferner erwarten wir, dass die Bundesrepublik regulär mehr Flüchtlinge aufnimmt und ihre Friedensbemühungen aufrecht erhält. Was eine Verfügung über das Ende eines Menschenlebens angeht, vertritt die EKD die Auffassung, dass das Leben von Gott gegeben ist und damit der Verfügung des Einzelnen entzogen. Auch der schwache und elende Mensch ist ein Ebenbild Gottes und schützenswert. Diese Konsultation ist für Sie die erste Begegnung dieser Art mit der finnischen Evangelisch-Lutherischen Kirche. Welche Erwartungen hatten Sie? Ich war sehr neugierig, weil ich wusste, dass in einigen Bereichen von Amt, Mandat und der Ausfüllung des Priestertums aller Gläubigen Unterschiede bestehen. Diese wurden auch klar benannt: In der EKD üben die Laien als Synodale höchste Entscheidungsgewalt aus und haben dabei Anteil an einem Amt, welches in der finnischen Evangelisch-Lutherischen Kirche nur von einem Bischof ausgeübt werden kann. Welche Ergebnisse nehmen Sie mit von diesem Treffen? Interessante Gedanken aus dem Austausch über den interreligiösen Dialog, wie etwa die Idee aus Hamburg für eine interreligiöse Gebetsstätte: Dort gibt es in einem Raum drei Altäre, einen für jede der abrahamitischen Religionen (Judentum, Islam und Christentum). Das hat mich besonders interessiert, weil in Berlin gerade etwas Ähnliches entsteht. Herzlichen Dank für das Gespräch und Gottes Segen für Ihre Aufgaben. Interview: RITVA PRINZ

8 Tunnelmapaloja kesän 2014 ripareilta Eindrücke von den Konficamps Ende Juli und Anfang August reisten 24 finnisch-deutsche Konfis, 10 Teamer, 2 Co-Leiter und 3 Pfarrer nach Finnland. Im Gepäck hatten sie u. a. das rote Liederbuch, Badesachen, eine Bibel und viel Begeisterung und fröhliche Erwartung. Ihr Ziel war ein lang ersehntes 10tägiges Abendteuer das Sasu-Konficamp. Ein Teil reiste zusammen mit den Konfis, Teamern und Leitern aus der Kirchengemeinde Olari in Espoo nach Kirkkonummi. Dort fand ihr Camp vom in der wunderschönen Lage am See im Freizeitzentrum Hvittorp statt. Der andere Teil reiste eine gute Woche später ( ) zusammen mit Leuten aus der Martinsgemeinde in Turku ans Meer: in das Freizeitzentrum Kunstenniemi und auf die Insel Harva. Beide Freizeiten waren mit dem schönsten finnischen Sommerwetter beschenkt. Die Sonne schien jeden Tag und die Badesachen waren im regen Gebrauch. Auf den Camps konnten wir still werden, uns über Fragen des Lebens und Glaubens austauschen, Grundlagen des christlichen Glaubens lernen und Gemeinschaft über Sprachbarrieren hinweg erleben. Beide Camps endeten feierlich mit einer Konfirmation. Otteita ripariblogeista Kokosi Anna-Maari Ruotanen Laulu- ja iltaohjelmahetki nuotion äärellä Vuorossa tyttöjen ilta kera tyttöjen juttujen Espoon riparilla. kuvat/fotos: Anniliisa Lassila, Anna-Maari Ruotanen, Anssi Elenius, Antti Malinen, Marija Skara

9 Taivaallisissa pidoissa sai nauttia mm. hieronnasta, letuista ja järvimaisemasta auringonlaskun aikaan. Iltaan kuului myös taiteilua taivaallisella teemalla. Viel Spaß! Päivään mahtui vauhdikasta menoa kun isoset leikittivät riparilaisia. Ensimmäinen venekyyti lähdössä Heinänokan satamasta kohti Harvan saarta. Aamu alkoi lempeästi aamiaisella ja helmirukousmeditaatiolla saaren kalliolla aamuaurinkoa ihaillen. Lue lisää molempien leirien tunnelmista rippileiriblogeistamme: sekä sasublogi.blogspot.de

10 Kesällä 2014 konfirmoidut / konfirmiert wurden Espoo, Olarin kirkko Elina Endemann Mika Engemann Roman Hemens Henrik Keles Leevi Lymysalo Lotta Napp Melina Nokka Sophia Reinkensmeier Janike Romppanen Ina Schlieper Andreas Schneider Magdalena von Crailsheim Mariella von Crailsheim Jere Zettelmann Turku, Martinkirkko Lauri Brückner Aino Esser Max Feickert Netta Hietala John Müller Jonathan Pfizenmaier Marie-Leena Risch Suvi Schrank Freya Schöbel Paula Steilen Yhteistyölle Turun Martinseurakunnan kanssa jätimme tämänkesäisen riparin myötä haikeat hyvästit ja Espoon Olarin kanssa yhteistyömme jatkuu välivuoden 2015 jälkeen. Kiitos molemmille seurakunnille hyvästä yhteistyöstä! Vuonna 2015 ripariseikkailumme jatkuvat Salossa ja Ylöjärvellä. Riparitunnelmaa jatketaan Sasu-nuorten viikonlopussa JuurekSessa Oberurselissa. Lisätietoja > nuoret > tapahtumakalenteri Saksalais-suomalaisia rippikoululeirejä järjestetään myös vuonna Niihin tulee ilmoittautua mennessä. / Anmeldungen für die Konficamps in 2015 sind bis möglich. Lisätietoja ja ilmoittautuminen netissä / weitere Informationen und Anmeldeformular > nuoret> rippikoulu Anna-Maari Ruotanen saarnasi konfirmaatiomessussa Turun Martinkirkossa kohtaamisesta ja isoset avustivat alttarin edessä

11 Sinä rippikoulun käynyt nuori tervetuloa Isosasu-koulutukseen! Koulutus antaa sinulle mahdollisuuden kehittää ihmissuhde- ja kommunikaatiotaitojasi sekä ryhmän johtamiseen, hartaushetkien toteutukseen ja ohjelmallisten tapahtumien kehittämiseen tarvittavia taitoja. Isoskoulutus muodostuu neljästä koulutusviikonlopusta ja sen suorittaminen kestää kokonaisuudessaan kaksi vuotta. Isosiksi haluavilta edellytetään sitoutumista koko koulutuksen suorittamiseen sekä osallistumista vähintään kahteen Isosasu-koulutukseen ennen isosena toimimista. Jos siis olet käynyt rippikoulun vuonna 2014, sitoudut isoseksi vuodelle 2015 hakiessasi osallistumaan vähintään syksyn 2014 sekä kevään 2015 Isosasu-viikonloppuihin. Etusija valinnassa on koko koulutuksen käyneillä nuorilla. Haku kesän 2015 isostehtäviin alkaa marraskuussa 2014, isoset valitaan tammikuussa Yhden viikonlopun hinta on noin ja se sisältää yöpymisen, ruokailut sekä opetusmateriaalit. Mikäli matkakulusi koulutustapahtumaan ylittävät 80, korvaa SKTK ylimenevän osan kulujenkorvausohjeeseensa perustuen. Du bist finnisch oder finnisch-deutsch, konfirmiert und hast Interesse an der Arbeit mit Kindern und Jugendlichen sowie an christlichen Inhalten? Dann bist du bei der Isosasu-Schulung genau richtig! Diese bietet dir die Möglichkeit, deine Fähigkeiten in Kommunikation und zwischenmenschlichen Beziehungen zu entwickeln, eine Gruppe leiten zu lernen, Andachten, thematische Einheiten und unterschiedliche Veranstaltungen zu planen und durchzuführen. Die Isosasu-Schulung beinhaltet insgesamt vier Schulungs-Wochenenden und dauert ca. zwei Jahre. Die TeamerInnen für die Konficamps 2015 werden im Januar 2015 gewählt. Voraussetzung ist, dass man bis zum Sommer 2015 an mindestens zwei Isosasu-Wochenenden teilgenommen hat. Wenn du also 2014 konfirmiert wurdest, kannst du dich für die Teamertätigkeit 2015 bewerben, wenn du dich verbindlich für beide Schulungswochenenden im November 2014 und April 2015 anmeldest und an beiden auch teilnimmst. Ein Wochenende kostet cirka Das beinhaltet die Übernachtung, Verpflegung sowie Lernmaterialien. Wenn die Zugfahrkarten in der 2. Klasse mehr als 80 kosten, kannst du finanzielle Unterstützung beim ZfkA für den 80 übersteigenden Anteil beantragen. Seuraavat Isosasu-koulutukset: kuvat/fotos: Anssi Elenius, Marija Skara Isosasu syksy 2014 Oberusel Ilmoittaudu viimeistään / Anmeldungen bis Isosasu kevät 2015 Hamburg Ilmoittaudu viimeistään / Anmeldungen bis Lisätietoja ja ilmoittautumislomake / Weitere Informationen und Anmeldeformular: > nuoret ja / und Anna-Maari Ruotanen, ruotanen@kirche-koeln.de

12 Kuka on uskollinen lahjoittaja? Pohjois-Saksan suomalaisen merimieskirkon johtaja Satu Oldendorff on toiminut merimieskirkkotyössä vapaaehtoisena ja päätoimisesti jo monen vuosikymmenen ajan. Vuosien varrella hänelle on kertynyt paljon kokemusta myös taloudellisen tuen hankkimisesta. Mikä mielestäsi on olennaista varainhankinnassa? Satu Oldendorff: Hyvin olennaista varainhankinnassa on sen suunnitelmallisuus. Tulojen ja menojen budjetointi antaa hyvän pohjan. Onko varainhankinta käynyt vaikeammaksi viimeisten 10 vuoden aikana? Varainhankinta on muuttunut ehkä viime vuosina niin, että yksittäiset lahjoitukset ovat pienentyneet, vähentyneet tai jääneet pois kokonaan. Toisaalta jokunen uusi lahjoittaja on löytynyt. Olemme kuitenkin saaneet lisättyä hieman omaa varainhankintaamme sekä Lyypekissä että Hampurissa sellaisilla palveluilla kuin esimerkiksi majoitus, sauna, tuotemyynti jne. Olet ollut mukana sekä vapaaehtoisena että päätoimisena työntekijänä. Kumman on helpompi pyytää rahaa toimintaa varten? Minun on henkilökohtaisesti helppo pyytää rahaa kirkolle juuri pitkän, yli kolme vuosikymmentä kestäneen vapaaehtoisen varainhankkijan roolin kautta. Ihmiset muistavat, tuntevat ja tietävät työmme arvon. Mitkä ovat mielestäsi varainhankinnan suurimmat haasteet? Suurimmat haasteet varainhankinnassa ovat yleismaailmalliset taloudelliset tilanteet. Tietysti Suomen ja Saksan taloudellinen tilanne on avainasemassa. Mitkä ovat parhaat vinkkisi? Vinkkinä voisin sanoa, että lahjoittajina ovat usein ihmiset, joille työmme merkitsee jotakin, jotka ovat itse olleet tekemisissä työmme kanssa, olleet toiminnassamme mukana tai muuta sellaista. Kohderyhmän pitää koskettaa lahjoittajaa tai hänen läheisiään. Miksi suomalaiselle kirkolliselle työlle / merimieskirkolle kannattaa lahjoittaa? Suomalaiselle kirkolliselle työlle / merimieskirkolle kannattaa ehdottomasti lahjoittaa, sillä me ihmiset tarvitsemme aina toista ihmistä, jonka kanssa jaamme äidinkielen ja kulttuuriperinteet. Olemalla mukana lahjoittajana tai asiakkaana, varmistaa itselleen paikan, jossa voi tavata muita suomalaisia, lukea lehtiä, vaihtaa kuulumiset. Ja se mahdollistaa monta yhteistä tapahtumaa. Yhteisöllisyys vähentää ilman muuta myös syrjäytyneisyyttä. Haastattelu: RITVA PRINZ SKTK:n tulot 2013 Omarahoitus 9% Tuloutus omasta vapaasta pääomasta 4% Lahjoitukset 6% Von den Einnahmen des ZfkA e. V. betrugen 2013 die öffentlichen Zuschüsse 61 %, durchlaufende Einnahmen 20 %, Eigenfinanzierung 9 %, Spenden 6 % und Auflösung der freien Rücklagen 4 %. Läpimenevät tulot 20% Julkinen rahoitus 61% grafiikat: Mauri Lunnamo

13 SKTK:n saamat lahjoitukset , , , ,00 Rengas Kirkollinen työ Alue- ja nuorisotoiminta , , Entwicklung des Spendenaufkommens des ZfkA e. V. (grün: Rengas, rot: kirchliche Arbeit, blau: Gebiete und Jugend) SKTK:n saamat lahjoitukset pysyivät vakaina Toimintavuonna 2013 Saksan suomalaisen kirkollisen työn rahoituksesta suurin osa eli n ,- saatiin kirkkojemme väliseen keskinäiseen sopimukseen perustuen Saksan evankeliselta kirkolta (EKD). Suomen evankelis-luterilainen kirkko rahoitti työtämme toimintavuonna yhteensä ,-. Kirkkojen tuessa ei edellisvuoteen verrattuna tapahtunut suurta muutosta. SKTK:n oman varainhankinnan osuus oli 9 % kokonaistuloista. Omarahoitus koostuu pääosin Renkaan mainostuloista sekä seminaarien ja kurssien osallistumismaksuista. Suomi-Seuralta saimme ulkosuomalaisten tiedotusvälineiden toimintaan ja järjestöjen tiedotukseen suunnattua avustusta. Lahjoitukset muodostivat kokonaistuloista viime vuonna 6 %. Viimeisten neljän vuoden aikana SKTK:n saamien lahjoitusten määrässä ei ole tapahtunut suurta muutosta. Olemme kiitollisia työhömme sitoutuneista ihmisistä, jotka uskollisesti vuodesta toiseen kantavat kortensa kekoon suomalaisen kirkollisen toiminnan hyväksi. MAURI LUNNAMO Varainhankintaideoita: Muutama vuosi sitten keksimme, että ylipursuavat kaapit, hyllyt, ullakot ja kellarit ovat ehtymätön luonnonvara kerätä rahaa SKTK:n lähetysprojekteihin. Dresdenissä on lauantaisin Elben rannan säännöllinen kirppis, sinne voi mennä aamulla autot täyteen pakattuna, vuokrata muutaman metrin myyntitilaa, laittaa tavarat esille ja myydä iltapäivään asti. Pidämme kirpputoripäivän kerran vuodessa toukokuussa ja hauskaa on ollut aina! ANNALIISA KÜHN, Dresden Saksalaisella isäntäseurakunnallamme on tammikuussa ei-toivottujen-lahjojen -myyntitempaus. Se on aivan hurja tapahtuma. Ihmiset ovat jonossa ovien takana odottamassa niiden aukeamista. Myyntipöydillä on satoja lahjoja: kynttilöitä, kirjoja, cd:itä, sähkölaitteita, astiastoja, pelejä, lakanoita, liinoja, laukkuja, paitoja ym. TUIJA MARTTINEN-GROTE, Düsseldorf Meillä on kauneimmat joululaulut -tilaisuuden yhteydessä kahvipuffetin lisäksi arpajaiset (enimmäkseen Ahkeraliisojen tekemiä voittoja) ja se on ollut paras seurakunnan varojen lisäyskeino. OILI LOCHMAHR, Stuttgart

14 Hausmannskost für die Seele Zum Mittagessen in Köln Köln, Sonntag, 15 Uhr: Minna schließt die Tür zu Berris auf. Kaum hat sie ihre Körbe mit Salat, Tomaten, Gurken, Äpfeln, Maisdosen und gebratenen Lachsstücken in die Küche getragen, kommen auch schon Ulla und Jacqueline zur Tür hinein. Fröhliches Plaudern füllt den Raum. Ich habe den Lachs und die Putenbrust schon mal zu Hause fertig gebraten, damit wir mehr Zeit haben, uns zu unterhalten, ruft Minna, während sie die Zutaten auf den Tisch räumt. Jacqueline fängt an, Salat zu waschen und Ulla bewaffnet sich mit Messer und Schneidebrett und bald füllt sich der Tisch mit Schälchen voller bunter Salatzutaten. Während die Eier kochen, erzählt Minna, wie sie auf die Idee mit der finnischen Hausmannskost kam: Vor 10 Jahren flüsterte mir eine Studentin bei einer vappu-feier zu, wir sollten doch sonntagnachmittags finnisches Essen anbieten. Da wären viele Studenten allein. Als meine Eltern dann vor zwei Jahren zurück nach Finnland zogen, hatte ich Zeit, diese Idee weiterzuspinnen. Bei einem Sommerfest wurde ein kleines Essen ausprobiert - und fand guten Anklang. Inzwischen gibt es Hausmannskost in Berris 6-8 Mal im Jahr. Jeder kann helfen, wo er mag. Ulla ist regelmäßig dabei: Mein Mann ist im letzten Herbst gestorben, und da ich keine Freundin habe, die auch allein stehend wäre, komme ich sonntags gern hierher. Es ist schön, etwas Nützliches zu tun. Jacqueline wiederum kannte Minna von der Sprachschule. Ihr gefällt die entspannte Stimmung gut. Fleißige Helferinnen Jacqueline und Ulla

15 Für den Salat muss viel geschnibbelt werden. 16 Uhr: Inzwischen hat Minna die vom Gemeindeassistenten Zoran gebackenen korvapuusti aus dem Gefrierschrank in den Ofen geschoben. Herrlicher Duft füllt allmählich den Raum. Zoran backt die besten Zimtschnecken, da sind sich alle einig. Die Salatzutaten sind alle fertiggeschnibbelt. Ulla schneidet Brot und Jacqueline deckt die Tische. Wie immer ist für 30 Leute vorbereitet. Das geht meistens auf. Und wenn das Essen mal ausgeht, dann ist es halt so. Für die meisten, die kommen, ist nicht das Essen die Hauptsache, sondern das Zusammensein, erzählt Minna. Klar ist es gut, wenn wir mit dem Essen auch Einnahmen für die Gemeinde erzielen, aber im Vordergrund steht die Gemeinschaft. 17 Uhr: Alles ist bereit. Chorleiterin Annika spielt Pippi Langstrumpf auf dem Klavier, Ulla stellt die Wasserkannen und das Brot auf den Tisch. Die Gäste können kommen. Heute gibt es einen Salatteller mit Lachs oder Hähnchenbrust. Für 5 Euro wie immer. Wasser und Brot gibt es kostenlos dazu, andere Getränke sind günstig zu kaufen. Zum Nachtisch Kaffee mit korvapuusti für 2 Euro. Minna steht hinter der Kasse und Ulla und Jacqueline bereiten die Portionen in der Küche vor. In den Duft von frischem Hefegebäck mischt sich Saunaduft aus dem Keller. Eine Gruppe junger Frauen kommt fröhlich plaudernd hinein. Sie gehen in die Sauna: Nähdään kohta, bis später! Allmählich füllt sich der Saal. Das Wohnzimmer der Gemeinde, wie Minna sagt: Jeder darf kommen und gehen, bleiben und Gemeinschaft finden. RITVA PRINZ In der Regel jeden dritten Sonntag im Monat wird in Berris, den Räumen der finnischen Gemeinde, finnische Hausmannskost angeboten. Verantwortlich sind wechselnde Teams von ca. 3 Personen. Termine finden Sie auf Seite 50. Freiwillige Helfer können sich bei Minna Nieminen melden (minna65@live.com). Und es schmeckt! kuvat/fotos: Ritva Prinz

16 Kotiruokaa Aurinkorannikolta Mainin rannalle Finnische Hausmannskost wird seit vielen Jahren in der finnischen Gemeinde Costa Blanca in Torrevieja mit gutem Erfolg angeboten. Die finnische Gemeinde in Frankfurt hat in diesem Herbst angefangen, einmal in der Woche eine Suppe zu kochen. Costa Blancan suomalainen seurakunta Torreviejassa tarjoaa kotiruokaa lounasaikaan joka keskiviikko. Ruoka on suomalaista kotiruokaa, keittoja jälkiruokineen, laatikoita, lihapullia ja karjalanpaistia ym., kertoo vuoden keittiötoiminnasta vastannut Soile Salo. Tekijät ovat seurakunnan vapaaehtoisia ja lounas maksaa 5-6 euroa. Tavoitteenamme on tarjota ruokaa ja yhdessäoloa seurakuntalaisille. Meillä on paljon yksinäisiä ihmisiä, joten tämä on hyvä tapa tavata tuttuja ruokailun yhteydessä. Tällä tavalla saamme myös lisää kahvilatuloja seurakunnalle, Soile valottaa toiminnan taustaa. Seurakuntalaisten palaute on ollut hyvä. Ruokailijoita on n henkeä, paljon enempää ei meidän kotikeittiö pysty tekemäänkään. Kokemuksensa perusteella Soile painottaa hyvän tiedottamisen tärkeyttä ja vinkkaa: Seuraava ruokalista on hyvä olla näkyvillä, että porukat tietää, mitä on tarjolla. Kerran kuukaudessa Torreviejassa järjestetään myös etukäteen tilattava kolmen ruokalajin sunnuntailounas, johon usein myydään 40 lippua. Joululounasta tarjoillaan myös, jopa kaksi kattausta. Kahvilatoiminta on seurakunnallemme iso tulonlähde, toteaa Soile. Lounastoimintaa kokeillaan tänä syksynä myös Frankfurtissa. Me aloitamme viikoittaisella keitolla. Olemme alustavasti saaneet koolle neljä vapaaehtoista keittäjää, jotka itse saavat valita, mitä keittoa tarjoavat. Aluksi nämä neljä vuorottelevat. Toivomme tietysti saavamme mukaan lisää vapaaehtoisia keittäjiä, kertoo suomalaisen seurakunnan kirkkoraadin puheenjohtaja Katriina Wegener. Frankfurtin seurakuntalaisissa on paljon yksin eläviä, ei enää töissä käyviä, joille tarjous toivottavasti on mieleinen. Laitamme viestiä myös isäntäseurakunnan suuntaan. Toivomme, että lounastilaisuudesta tulee tapahtuma, joka kerää seurakuntalaisia yhteen, juttelemaan ja tutustumaan ilman rajoja. Appetit bekommen? RITVA PRINZ Frankfurtin seurakunnassa jo perinteinen syyslounas järjestetään tänä vuonna Lisätietoja siitä ja torstain keittolounaan ajankohdat löydät sivulta 43. / Das schon zur Tradition gewordene herbstliche Mittagessen wird in Frankfurt am angeboten. Weitere Informationen und die Termine, wann es Suppe gibt, finden Sie auf S. 43. Suomalaista kotiruokaa saat myös Berliinin Suomi-keskuksessa tiistaisin. / Finnische Hausmannskost gibt es auch im Finnland- Zentrum in Berlin, immer dienstags. Katso sivulta /siehe Seite 35. Bochumissa teologis-filosofinen keitto- ja keskustelupiiri tarjoaa ravintoa ruumiille ja sielulle. / Das teologisch-philosophische Eintopfessen in Bochum sättigt Körper und Geist. Lisätietoja/weitere Informationen auf S. 53. Tervetuloa! Herzlich willkommen! kuva/foto: Ritva Prinz

17 Apuasi tarvitaan! Joulumyyjäiset ovat suomalaisten seurakuntien tärkein tulonlähde. Kanna kortesi kekoon ja tule mukaan luomaan joulutunnelmaa! Kaikenlainen talkootyö, vaikka vain lyhyenkin aikaa, on tervetullutta. Ota yhteyttä seurakuntasivuilla mainittuun myyjäisvastaavaan tai seurakuntasi puheenjohtajaan ja kerro, mitä tekisit mieluiten. Tietysti myös nauttimaan saa tulla! Myyjäisvieraana autat rahoittamaan seurakuntasi toimintaa ensi vuonna tai tuet lähetyksen ja kansainvälisen diakonian projekteja. Unsere Weihnachtsbasare bringen finnische Weihnachtsstimmung auch in diesem Jahr in Ihre Nähe. Bei den Basaren gibt es immer eine ganze Menge zu tun. Jede Hilfe ist willkommen auch wenn Sie nur ein paar Stunden dabei sein können. Melden Sie sich bei Ihrer Gemeinde und sagen Sie, was Sie am liebsten tun würden. Die Kontaktdaten finden Sie auf den Gemeindeseiten. Oder kommen Sie einfach als Gast. So tragen Sie auch zur Finanzierung der Arbeit Ihrer finnischen Gemeinde bei. kuvat/fotos: privat, KN_Rainer Pregla, Ritva Prinz Mitä teet myyjäisissä? Hampurin Merimieskirkon joulubasaari on ollut meille vuoden kohokohta jo seitsemän kertaa peräkkäin. On mukavaa tulla Porista keittämään ja myymään glögiä ja samalla tapaamaan monia tutuksi tulleita ihmisiä. Itsellemme tärkeän asian merimieskirkkotyön - tukeminen tuo hyvän mielen ja aloittaa adventin ajan ja joulun odotuksen. Basaarin ainutlaatuista tunnelmaa ovat luomassa yhdessä työntekijäjoukon kanssa monet vapaaehtoiset, jotka vuodesta toiseen tulevat iloisella mielellä antamaan oman panoksensa myyjäisten onnistumiseksi. Glögin keittäjät Minttu ja Tarja, Hampuri/Pori Kuvassa Mintun ja Tarjan kanssa Pohjois-Saksan merimieskirkon johtaja Satu Oldendorff. Minä olen ollut myyjäisissä jo ihan niiden alusta lähtien myymässä. Olen innolla mukana. On hauskaa tuoda suomalaisten erikoisuuksia tutuksi saksalaisille. Piirakat, joulutortut sekä korvapuustit menevät kuin kuumille kiville. Myyjäisemme ovat hyvin pienet, mutta moni tulee sinne ihan vain suomalaisen pöydän takia. On kiva olla kantamassa kortensa kekoon. Paras palkinto on nähdä tavaroiden katoavan tyytyväisten ostajien kasseihin. Myyjäisissä tapaa myös ihmisiä, jotka eivät muuten tule tilaisuuksiimme. Päivästä saa palkaksi hyvän mielen! Pirjo Kühn, Kiel Karjalanpiirakka-talkoot ennen myyjäisiä yhdistävät seurakuntamme eri sukupolvia ja tuovat uusia kasvoja mukaan toimintaamme. Pirjo Menges, Kiel

18 TORIPAIKKA / MARKTPLATZ Vuokrataan hyviä, lämpimiä rantamökkejä. H. Laurila Lempäälä p , fax , Yöpymismahdollisuus Berliinin Suomikeskuksessa. Schleiermacherstr. 24 a, Berlin, alk. 30 /yö, booking@finnlandzentrum.de PEPESOUND Äänentoistopalvelu/Beschallungstechnik Digitalisoin levyt, kasetit sekä nauhat / Halutaan vuokrata Berliinistä Suomalainen eläkeläispariskunta etsii Berliinistä kalustettua asuntoa ajalle tammikuu 2015-huhtikuu Yhteydenotot: +49-(0) tai hannasuisto@yahoo.com Grundstück auf Trauminsel 3,4 ha Grundstück auf Kuninkaansaari in Iisvesi zu verkaufen: ca. 200 m Sandstrand, Boots- und Autostellplätze, Stromanschluss möglich. Preis: Kartenmaterial, Fotos und weitere Informationen von: northernlight83@hotmail.com Au pair saksaan! Olen 21-vuotias reipas tyttö Suomesta. Etsin paikkaa saksalaissuomalaisesta perheestä mielellään Düsseldorf-Köln-alueelta. Olen valmis aloittamaan työn niin pian kuin mahdollista. Puh amandatuukkanen@hotmail.com Mökki Lapissa. Vuokrataan mökki Keimiöniemessä lähellä Pallastunturia. Yöpymispaikat neljälle, sauna, vene, pelastusliivit. Jerijärven rannassa - Muonioon n. 20 km. Tiedustelut ulla-m.haak@gmx.de Myydään kaunis, uudehko talo (6 h, 184 m²) lähellä Turkua (20 km). Iso kallioinen tontti (5200 m²), merinäköala, ei omaa rantaa, mutta kunnan uimaranta ja venepaikka lähellä. Sopii loma- ja kokovuotiseen asumiseen. H Tutustu ja pyydä kuvia: +49-(0) tai leila@sy-leila.de Finnisch-Schwedisch-Englisch Spanisch-Deutsch u.a. Sprachen WM Dolmetsch- und Übersetzungsbüro Ökon.mag./KTM Gunn Wasenius-Mahn vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin/ valantehnyt kielenkääntäjä Spittweg 3, Bad Zwischenahn Tel Fax Mobiltel service@wm-uebersetzungsbuero.de GOOD NIGHT, BETTER DAY. Runkosängyt Jenkkisängyt Petauspatjat Sängynpäädyt Helmalakanat Pussilakanat Hanauer Landstrasse Frankfurt Puh Fax info@fennobed.de Frankfurt München Düsseldorf Berlin Stuttgart Hamburg Wien Zürich Suomalainen kosmetologi & maskeeraaja: HETA S TILA Sugaring & Make-Up Studio Sokerointi: Ihoystävällinen ja tehokas karvanpoistomenetelmä naisille ja miehille. Sokerimassa on 100% luonnontuote. Hoidot Frantsilan luonnonkosmetiikkatuotteilla. Upeat meikit arkeen ja juhlaan. Tervetuloa! Vondelstr. 9, Köln, Neustadt-Süd

19 PALVELUHAKEMISTO / DIENSTLEISTUNGEN Suomalainen kätilö ja (perhe)terapeutti Finnische Hebamme und Systemische Therapeutin Taina Palokangas-Büsing Steinbruchstr. 15, Hannover, Hebamme.Taina@web.de, Suomalainen hammaslääkäri Hannoverissa Zahnarztpraxis Marianne Lienard Hauptstr. 42, Ortsteil Wettbergen, Hannover Telefon: Suomalainen toimintaterapeutti / Ergotherapeutin Sari Heipp München, puh./tel , sari@heipp.de Vereidigte Übersetzerin & Dolmetscherin Virallinen kääntäjä & tulkki, KTM (Helsinki) ELINA OLDENBOURG Tel Fax Güntherstr. 4, Frankfurt a.m. elinao@aol.com Valantehnyt kielenkääntäjä/tulkki, KK Vereidigte Übersetzerin/Dolmetscherin RITVA JAKOILA Treisberger Str. 8, Frankfurt a.m. Tel Fax jakoila@t-online.de Viralliset käännökset, tulkkauspalvelu SUOMI <> SAKSA, RUOTSI > SAKSA Liisa Heinze Vereidigte Übersetzerin u. Dolmetscherin, MA Leonorenweg 11, Walzbachtal Heinze@Finntext.de, +49 (0) Vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin Virallinen kääntäjä ja tulkki (FM Helsinki) MAILA PILTZ An den sieben Bäumen Eschborn (bei Frankfurt a.m.) Tel Mobil maila.piltz@finetra.de Katso myös Schauen Sie auch auf Psychologische Einzel- & Paarberatung auf Deutsch, Finnisch und Englisch Satu Marjatta Massaly HP Psychotherapie Köln Guldenbachstraße 1 Mobil satumassaly@online.de suomalainen yleislääketieteen erikoislääkäri Sanna Rauhala-Parrey Bahrenfelder Steindamm 37 / Ecke Thomasstraße, Hamburg Puh , Fax avoinna: ma 9-13 ja 16-18, ti 9-14, ke 9-12, to 9-12 ja sekä pe 9-14 Suomalainen psykoterapeutti Dr.med. Carita Schneider Friedensallee 62a, Hamburg Puh./Tel.: Psychotherapie auf Schwedisch, Deutsch und Finnisch Lento-ja laivaliput, seuramatkat Eija Kassner, TravelNet Tel , , eija.kassner@t-online.de Tarv. myös iltaisin ja viikonloppuisin! Veroja suomeksi ja saksaksi Deutsch - Finnisches Steuerrecht Steuerberatung Trosien Steuerberaterin Dipl. Kffr. Sari M. Trosien Tel , Fax: -51, info@tifcon.de Saunaöfen Saunen Infrarotkabinen Gesamtkatalog anfordern: Tel

20 Kunniakonsuli on kunniatehtävässä Suomen ulkomailla olevat kunniakonsulit ovat perinteisesti kuuluneet maamme ulkomaanedustukseen. Suomella on ulkomailla neljänlaisia kunniakonsuliedustajia: kunniapääkonsuleita, kunniakonsuleita, kunniavarakonsuleita ja konsuliasiamiehiä, joita on yhteensä maailmalla noin 400. Saksassa Suomella on merkittävä kunniakonsuliverkosto. Kunniakonsulit valvovat Suomen ja suomalaisten oikeuksia ja etuja ulkomailla yhdessä edustustojemme kanssa. He voivat neuvoa ja opastaa hädänalaiseen asemaan joutuneita tilapäisesti ulkomailla oleskelevia Suomen kansalaisia ja Suomessa pysyvästi asuvia ulkomaan kansalaisia yhteydenpidossa paikallisiin viranomaisiin tai lähimpään Suomen suurlähetystöön tai konsulaattiin. Kunniakonsulit edistävät osaltaan Suomen ja asemamaan kaupallis-taloudellisia ja kulttuurisuhteita yhteistyössä edustustojen kanssa ja osallistuvat myös Suomen maakuvan vahvistamiseen. Kunniakonsulit voivat neuvoa suomalaisyrityksiä esimerkiksi paikallista yrityskulttuuria koskevan tiedon saannissa sekä yhteistyökumppanien etsimisessä. Lisäksi kunniakonsulaatti toimii oman osavaltionsa alueella asuvien suomalaisten yhteistyötahona sekä verkottajana. Kunniakonsulit ovat yksityishenkilöitä, jotka hoitavat tehtävää palkkiotta. Kunniakonsuliksi ei hakeuduta, vaan tehtävään kutsutaan, se on kunniatehtävä. Yleensä suurlähettiläs kartoittaa mahdollisia kandidaatteja ja esittää ehdokkaan ulkoministeriölle. Nimityksen tekee Suomen ulkoministeri. Kunniakonsulin valinnassa kiinnitetään huomiota henkilön sosiaaliseen asemaan, yhteiskunnalliseen verkottumiseen, henkilökohtaisiin ominaisuuksiin, motivaatioon sekä Suomi-tuntemukseen. Lisäksi otetaan huomioon tekniset edellytykset, kuten toimitilat, sihteeripalvelut ja kielitaito. Saksan ulkoministeriöltä tarvitaan kunniakonsulille toimilupa, jonka saamisen ehtona ovat kunniakonsulin tiiviit suhteet suomalaiseen yhteiskuntaan ja talouselämään. Kunniakonsulaatin avaaminen muualle kuin osavaltion pääkaupunkiin vaatii erityiset perusteet. Kunniakonsulit eivät ole virka- tai työsuhteessa ulkoasiainhallintoon. Heidän ei tarvitse olla Suomen kansalaisia. Yhteensä kymmenen Saksan kansalaista tekee parhaillaan kunniakonsulina työtä Suomen puolesta. Monet ovat luoneet työurallaan tiiviit yhteydet Suomeen ja hyödyntävät kontaktejaan molempien maiden välisten suhteiden syventämiseksi ja suomalaisen liike- sekä kulttuurielämän avustamiseksi. Suomen kunniapääkonsuli Münchenissä on esimerkiksi tunnettu Suomi-ystävä ja erittäin nimekkään Roland Berger Strategy Consultants -yrityksen perustaja Prof. Roland Berger. Samoin Hessenin kunniakonsuli Prof. Dr. Riesenkampffilla on tiiviit suhteet toimialueensa talouselämään ja poliittiseen johtoon. Suomalaiseen talouselämään ja teollisuuteen hänellä on niin ikään laajat yhteydet, jotka juontavat juurensa jo 1970-luvulta. Riesenkampff on mm. työskennellyt johtavien suomalaisten yritysten kanssa niiden etabloituessa Saksan markkinoille. Nordrhein-Westfalenin kunniakonsuli Prof. Dr. Jürgen Kluge arvostaa erityisesti Suomen koulutusjärjestelmää ja suomalaista pragmaattisuutta. Hän on monivuotisen konsulttikokemuksensa ansiosta arvostettu yhteistyökumppani etenkin kaupallisissa kysymyksissä kuva/foto: Suomen suurlähetystö

21 Hampurin pääkonsulaatin sulkeuduttua osavaltioon nimitettiin vuoden 2013 lokakuussa lähetetyn virkamiehen tilalle kunniakonsuli edustamaan Suomea. Edustajaksi valittiin rahoituskonsulttina työskentelevä Hans-Christoph Stadel, joka on jo aikaisemmin toiminut aktiivisesti Hampurin suomalais-saksalaisessa kauppakillassa. Monen vuoden ammatillinen yhteys Suomeen ja Hampurin liike-elämän syvällinen tuntemus antoivat Stadelille erinomaiset lähtökohdat tehtävään. Hampurin kunniakonsulaatissa toimii myös asiakaspalvelupiste, jossa voi hoitaa passi- ja väestörekisteriasioita. Bremenin kunniakonsulin Frank Dreeken virkaanastujaisia vietettiin Kuvassa suurlähettiläs Päivi Luostarinen ja Bremenin kunniakonsuli Frank Dreeke. Kaikilla Saksan kunniakonsuliverkoston jäsenillä on annettavanaan oma panoksensa ja uusia virikkeitä Suomen ja Saksan väliseen kumppanuuteen. Osavaltioissaan kunniakonsuleilla on tärkeä tehtävä luoda ja ylläpitää yhteistyösuhteita yhteiskunnan joka tasolla. JENNI SANDQVIST Konsuliedustus Saksassa: Suomen kunniapääkonsulaatti, München Kunniapääkonsuli Prof. Dr. h. c. mult. Roland Berger Suomen kunniakonsulaatti, Bremen Kunniakonsuli Frank Dreeke Suomen kunniakonsulaatti, Düsseldorf Kunniakonsuli Prof. Dr. Jürgen Kluge Suomen kunniakonsulaatti, Frankfurt am Main Kunniakonsuli Prof. Dr. Alexander Riesenkampff Suomen kunniakonsulaatti, Hampuri Kunniakonsuli Hans-Christoph Stadel Suomen kunniakonsulaatti, Hannover Kunniakonsuli Dr. Heiner Feldhaus Suomen kunniakonsulaatti, Kiel Kunniakonsuli Volkert Knudsen Suomen kunniakonsulaatti, Rostock Kunniakonsuli Horst Rahe Suomen kunniakonsulaatti, Stuttgart Kunniakonsuli Mark Smith Suomen kunniakonsulaatti, Lyypekki Kunniakonsuli Bernd Jorkisch (15.9. lähtien) Ajankohtaiset kunniakonsulaattien yhteystiedot ja aukioloajat löytyvät Suomen suurlähetystön verkkosivuilta yhteystietojen alta. Lisätietoja ulkoministeriön verkkosivuilta Kulttuurivinkit löydät Suomen suurlähetystön verkkosivuilta

22 Suomalaiset kertovat hyviä tarinoita FILI:n johtaja Iris Schwanck lupaa Suomen teemamaaesiintymisestä Frankfurtin kirjamessuilla elämystä Mikä merkitys esiintymisellä Frankfurtin kirjamessujen teemamaana on Suomelle? Iris Schwanck: Se tuo Suomelle todella paljon mediahuomiota. Ensinnäkin kirjailijat tietysti pääsevät aivan toisella tavalla maailman markkinoille kuin muulloin. Lisäksi aiempien teemamaiden kokemus osoittaa, että teemamaaesiintymisen vaikutus esim. matkailuun on positiivinen. Mitä teemamaaesiintyminen antaa ulkosuomalaisille? Mitä Suomen esiintyminen kirjamessuilla tarjoaa tulijalle, miksi sinne kannattaa mennä? Käydessäni Frankfurtin kirjamessuilla ensimmäistä kertaa miltei pyörryin valtavasta kirjojen määrästä. Messut auttavat hahmottamaan, mikä merkitys kirjalla maailmassa on ja miten tärkeää on, että kirjallisuutta käännetään. Suomalaiselle on todella mielenkiintoista nähdä, miten Suomea tuodaan esille tässä kontekstissa. Onhan se kiva ja lisää itsetuntoa, kun oma kotimaa ja sen kulttuuri ovat näin laajasti esillä. Tällä hetkellä Saksaan on myyty 130:n suomalaisen kirjan käännösoikeudet. Kesällä ja syksyllä ilmestyy siis paljon hyvää suomalaista kirjallisuutta, jota voi vaikka antaa lahjaksi saksalaisille ystäville! Suomalaisesta kirjallisuudesta keskustellaan tänä vuonna laajasti. Miten kauan Saksassa asunut suomalainen pääsee nopeasti kartalle suomalaisen kirjallisuuden nykytilanteesta? Hyvä apu on ulkoministeriön julkaisema FiNFOlehtinen Finnland liest sich gut. Mikä on suomalaisen kirjallisuuden erityisleima? Suomalainen kirjallisuus on monipuolista, ja Suomesta viedään maailmalle eri kirjallisuudenlajien tuotteita. Kirjallisuutemme on korkealaatuista ja perustuu hyviin tarinoihin. Tällä hetkellä tyypillisiä ovat historiaa käsittelevät avaukset. Suomalaisen kirjallisuuden erityispiirre on myös, että sitä kirjoitetaan kahdella kielellä. Die Direktorin der FILI (Finnish Literature Exchange) Dr. Iris Schwanck verspricht, dass der finnische Gastlandauftritt auf der Frankfurter Buchmesse ein Erlebnis wird. kuva/foto: FILI

23 Teemamaaohjelma on hyvin monipuolista ja kirjamessuilla tulee olemaan maaottelufiilis. Uskallan luvata, että Suomi kirjamessujen teemamaana on elämys! Kiitos Iris, menestystä valmistelujen loppusuoralle! Haastattelu: RITVA PRINZ Der finnische Themen-Pavillon auf der Frankfurter Buchmesse wurde von Designstudenten der Aalto-Universität entworfen. Sechs voneinander abgesetzte kreisrunde Zonen bieten Räume mit unterschiedlichen Stimmungen und Inhalten. Durch abstrakte Spiegelungen und Schatten wird in dem Pavillon ein Blätterdach kreiert. Mehr Infos zum Gastlandauftritt: > Ehrengast Ulkoministeriön FiNFO-sarjan julkaisu Finnland liest sich gut löytyy: Anzeige rengas 10-11_Layout > Leben und Gesellschaft > 12:37 Gesellschaft Seite 1> Finnland liest sich gut > Links Tarja Sohmer DAS VERBLEICHEN DER WEIßEN STADT Finnland in den 1970er Jahren: Jaana und ihre Schwester wachsen in einfachen Verhältnissen auf, in einer eher sprachlosen Familie. Sie hat Träume, doch die zerschellen einer nach dem anderen an der Realität. Unter widrigen Umständen suchen die Mädchen ihren je eigenen Weg und schreiben doch die Familiengeschichte fort... Eppu Nuotio FALSCHE FARBE geb. Ausgabe, 180 Seiten, 23,80, ISBN Pii Marin, Sprecherin der finnischen Hauptnachrichten, und ihr Fernsehsender erhalten Drohbriefe erboster Zuschauer: Die dunkelhäutige Redakteurin soll nicht mehr auf dem Bildschirm erscheinen. Pii wird in die Provinz versetzt. Der Fall einer ermordeten Pfarrerin erregt ihre Aufmerksamkeit. Die Umstände der Tat sind mysteriös. Auf eigene Faust recherchiert Pii über weitere Mordfälle an Frauen. Mit gefährlichen Folgen... Die Thriller um die eigenwillige Pii als Ermittlerin sind in Finnland Kult. Tb, 284 Seiten, 12,80, ISBN HEINER LABONDE VERLAG & MEDIAKONTOR Tel www. labonde-verlag.de

24 Köln oli oikea palanen Moni palanen on kuluneen puolen vuoden aikana loksahtanut paikalleen, sanoo Annika Yli- Urpo. Annikan musiikkiopinnot Jyväskylässä olivat viime vuoden lopulla siinä vaiheessa, että opiskelijavaihto tuntui ajankohtaiselta. Katselin kysymykseen tulevien yliopistojen tarjontaa ja Kölnissä tuntui olevan minulle sopivimmat kurssimahdollisuudet, Annika muistelee. Hän laittoi paperit vetämään ja sai opiskelupaikan. Annika Yli-Urpo war während ihres Austauschsemesters eine beliebte Kantorin der finnischen Gemeinde Köln. Googletin suomalaista seurakuntaa, päädyin Renkaan sivuille ja löysin Anna-Maari Ruotasen yhteystiedot. Läntisen Saksan suomalaispastorin ei tarvinnut miettiä hetkeäkään, löytyisikö musiikinopiskelijalle, joka Suomessa oli jo tehnyt kanttorin sijaisuuksia, sopivaa tekemistä. Mutta miten hedelmälliseksi yhteistyö osoittautuisi, sitä ei kukaan voinut tuolloin aavistaa. Kölnissä oli tarvetta paitsi jumalanpalvelusten säestämiseen, myös kuoronjohtajalle. Ja Annikan erikoistumisopintoihin kokemus kuoron johtamisesta oli yksi kohdalleen loksahtanut pala. Kölnin kuoron johtamisen lisäksi Annika kokosi vuosikokoukseen Afrikkalaisen Gospelmessun musiikin, jota toteuttamassa olivat Düsseldorfin ja Münsterin suomalaisten seurakuntien kuorot sekä tarkoitusta varten perustettu bändi. Annika on yksi parhaita kanttoreita, joiden kanssa olen työtä tehnyt. Hän ei ainoastaan soita ja laula, vaan todella kohtaa ihmiset, toteaa Anna-Maari. Kuitenkaan musiikki ei Annikalle ollut selvä tie, vaan hän alkoi alun perin opiskella puuntuotantoalaa. Sinä aikana meinasin kuolla henkisesti, kuvaa Annika insinööriopintoja hänelle väärällä alalla. Pelastukseksi koitui Otaniemen kappelikuoro ja monen pienen askeleen kautta avautuneet musiikkiopinnot Jyväskylässä. Kölnissä Annika kotiutui nopeasti suomalaisyhteisöön: Minulla ei asunnossani jonka muuten sain suomalaisyhteisön kautta ollut pianoa, joten sain harjoitella Berriksellä. Vietin paljon aikaa siellä ja tutustuin moniin eri-ikäisiin seurakuntalaisiin. Berriksen pianon ääressä syntyi myös lukuisia omia sävellyksiä ja kesäkuun alussa Annika kokosi niistä menestyksekkään konsertin Naisten Pankin hyväksi. Aika ulkomailla on tehnyt hyvää identiteetilleni, Annika summaa, nyt uskallan olla oma itseni ja seistä omien mielipiteitteni takana. Ja nyt vasta uskallan kutsua itseäni muusikoksi. Lähdön haikeutta on niin Annikan kuin kölniläisten mielissä. Olemme todella kiitollisia Annikan panoksesta seurakuntatyömme hyväksi, sanoo kirkkoraadin puheenjohtaja Tiina Lehto- Steenblock. Tulevaisuudessa Annika voisi kuvitella työskentelevänsä musiikkiterapeuttina tai kirkkomusiikin parissa. Yksi bändi odottaa Suomessa ja lisää on suunnitteilla ja omia sävellyksiäkin varmaan syntyy vielä lisää. Ulkosuomalaistyökin voisi olla mun juttu, Annika pohtii, katsotaan nyt, miten palaset tulevaisuudessa loksahtavat paikalleen. Haastattelu: RITVA PRINZ kuva/foto: Ritva Prinz

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b) ÜB. 1. a) Lektion 7 Ein Gute-Nacht-Bier 1. Mozart-Straße 23 2. Kahden hengen huone maksaa 103-170 euroa. 3. Ensin lähijunalla Marienplatzille ja sitten metrolla Universitätille (yliopiston pysäkille).

Lisätiedot

Esittäytyminen Vorstellungen

Esittäytyminen Vorstellungen Esittäytyminen Vorstellungen Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen ja saksalainen oppilas tapaavat toisensa ensimmäistä kertaa oltuaan sähköpostiyhteydessä.

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 3.10.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sensorikokous on päättänyt muuttaa tehtävien 15 16 pisteitystä. Pisteitys

Lisätiedot

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?

Lisätiedot

Lektion 5. Unterwegs

Lektion 5. Unterwegs Lektion 5 Unterwegs ÜBUNG 1.a) und b) 1. Dessau 2. Dresden 3. Frankfurt an der Oder 4. Jena 5. Leipzig 6. Rostock 7. Weimar 8. Wittenberg A Sachsen-Anhalt B Sachsen E Brandenburg C Thüringen H Sachsen

Lisätiedot

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu Lektion 7 Hatschi! ÜB. 1 der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu ÜB. 1 Fortsetzung die Hand das Ohr der Finger die Nase das Bein

Lisätiedot

Maahanmuutto Asuminen

Maahanmuutto Asuminen - Vuokraaminen Saksa Ich möchte mieten. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin Norja ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel

Lisätiedot

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetukset Personentransporte Sivistystoimi Koulukuljetukset Asiointiliikenne Perusturva Schulverwaltungsamt

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti - Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi

Lisätiedot

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen nuori kertoo harrastuksistaan saman ikäisille ulkomaalaisille nuorille. Aihepiirinä

Lisätiedot

Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20.

Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20. Kertaustehtävät 1 Ratkaise numeroristikko. a b a) 20 c b) 9 c) 11 d d) 12 e e) 40 f f) 2 g g) 3 h h) 70 i i) 30 j j) 6 k k) 100 l l) 18 m m) 17 n n) 61 o)! 2 Täydennä verbitaulukko. ich du er/sie/es kommen

Lisätiedot

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung - Mieten Deutsch Ich möchte mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Osoite Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:

Lisätiedot

Lektion 14. Als Studi an der Elbe

Lektion 14. Als Studi an der Elbe Lektion 14 Als Studi an der Elbe ÜB. 1 1. b 2. b 3. a 4. b 5. c 6. a 7. b 8. b 9. c 10. a ÜB. 2 (1) Opiskelijana Elben rannalla Milloin? Syyskuun puolivälissä Missä? Hampurissa Millainen asunto? Huone

Lisätiedot

Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger

Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger 1 2 Enni Saarinen Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Stufen A1 und A2 zweisprachig mit finnisch-deutscher Übersetzung 3 Das Erste Finnische Lesebuch für

Lisätiedot

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Mistä löydän lomakkeen varten? Fragen wo man ein Formular findet Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen

Lisätiedot

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen - Saapuminen Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Varauksen tekeminen Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Pöydän varaaminen Kann ich mit

Lisätiedot

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ 24.9.2018 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki

Lisätiedot

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä - Yleistä Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?

Lisätiedot

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Deutsch Finnisch Sehr geehrter Herr Präsident, Arvoisa Herra Presidentti Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr, Formell,

Lisätiedot

die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen.

die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen. Lektion 2 Eine Wild-East-Tour ÜB. 1 (2) die Spree: Berliinin läpi virtaava joki der Bundeskanzler: pääkaupunkiaseman vuoksi Saksan politiikan johtohahmon, liittokanslerin, asemapaikka die Türkei (Turkki):

Lisätiedot

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja - Yleistä Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?

Lisätiedot

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem!

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem! Lektion 4 Preiswert, sicher und bequem! ÜB. 1 Datum: 20. März Uhrzeit: 10 Uhr Von: Berlin (Operncafé) Nach: Freiburg Über: Leipzig und Stuttgart Bietet 3 freie Plätze an. Auto: Volkswagen Golf Baujahr:

Lisätiedot

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER Allgemeines Bei der Systembeschreibung, die bei diesen Fachrichtungen üblich ist, wird wie folgt vorangegangen: 1. Schritt: Das System

Lisätiedot

SUOMALAISEN KIRKOLLISEN TYÖN KESKUS Pöytäkirja 1/2011 Johtokunta

SUOMALAISEN KIRKOLLISEN TYÖN KESKUS Pöytäkirja 1/2011 Johtokunta SUOMALAISEN KIRKOLLISEN TYÖN KESKUS Pöytäkirja 1/2011 Johtokunta 19.02.2011 KOKOUSAIKA 19.02.2011 klo 11.07-16.34 KOKOUSPAIKKA Station-Lounge, Am Hauptbahnhof 10, 60329 Frankfurt am Main Kokouksessa läsnä:

Lisätiedot

SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 21.9.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sisällysluettelo: Täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt Kokeen

Lisätiedot

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 15.2.2012 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 1 Hören Sie gut zu! Beantworten Sie die Fragen 1 25 und wählen Sie auf Grund des Hörtextes

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Ich habe mich verirrt. Et tiedä missä olet. Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Wo kann ich finden? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...

Lisätiedot

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Sehr geehrte Damen und Herren, Virallinen, vastaanottajan

Lisätiedot

VORSCHAU. zur Vollversion

VORSCHAU. zur Vollversion Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger 1 2 Enni Saarinen Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Stufen A1 und A2 Zweisprachig mit Finnisch-deutscher Übersetzung 3 So steuern Sie die Geschwindigkeit

Lisätiedot

TERVETULOA RIPPIKOULUUN!

TERVETULOA RIPPIKOULUUN! TERVETULOA RIPPIKOULUUN! Mikä ihmeen ripari? Edessäsi on nyt ainutkertainen elämän jakso, jolloin sinulla on mahdollisuus osallistua rippikouluun yhdessä ikätovereidesi kanssa. Rippikoulussa eli riparilla

Lisätiedot

Puitteet kunnossa. saatesanat

Puitteet kunnossa. saatesanat saatesanat Puitteet kunnossa SKTK:n toiminnan puitteet ovat kunnossa. Niin todettiin monessakin suhteessa Hampurissa pidetyssä vuosikokouksessa. Jäsenyhdistykset, Suomen kirkko ja valtio sekä Merimieskirkko

Lisätiedot

PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE

PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE Käännös saksankielestä 18.1.1999 Kristian Miettinen. Käännöksen tarkistus Pentti Aaltonen. Alaviitteet Seppo Aalto. Kirje on peräisin Dornachin Rudolf Steiner -arkistosta.

Lisätiedot

Lektion 10. Basel tickt anders ÜB. 1

Lektion 10. Basel tickt anders ÜB. 1 Lektion 10 Basel tickt anders ÜB. 1 1. väärin (Haastateltavan mukaan Baselissa on melkein 30 museota.) 2. väärin (Kemian yritykset[konsernit] rakentavat Baselissa museoita.) 3. väärin (Baselin sijainti

Lisätiedot

MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen

MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS HELSINKI DISTRICT COURT BEZIRKSGERICHT HELSINKI MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen um 10.00 Uhr)

Lisätiedot

SUOMALAISEN KIRKOLLISEN TYÖN KESKUS Pöytäkirja 5/2011 Johtokunta 19.11.2011

SUOMALAISEN KIRKOLLISEN TYÖN KESKUS Pöytäkirja 5/2011 Johtokunta 19.11.2011 SUOMALAISEN KIRKOLLISEN TYÖN KESKUS Pöytäkirja 5/2011 Johtokunta 19.11.2011 KOKOUSAIKA 19.11.2011 klo 11.30-16.17 KOKOUSPAIKKA Station Lounge, Am Hauptbahnhof 10, 60329 Frankfurt am Main Kokouksessa läsnä:

Lisätiedot

Hakemus Suosituskirje

Hakemus Suosituskirje - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Hyvä Herra, Hyvä Rouva Sehr geehrte Damen und Herren,

Lisätiedot

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-saksa

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-saksa Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser

Lisätiedot

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset saksa-suomi

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset saksa-suomi Onnentoivotukset : Avioliitto Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.

Lisätiedot

Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä.

Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä. 1 Lapsen nimi: Ikä: Haastattelija: PVM: ALKUNAUHOITUS Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä. OSA

Lisätiedot

Liikkuvien ihmisten kirkko

Liikkuvien ihmisten kirkko saatesanat Liikkuvien ihmisten kirkko Hampurin merimieskirkko juhlii 110-vuotista taivaltaan kesäkuussa. Merimiesten työn puitteet ovat yli sadan vuoden kuluessa muuttuneet paljon, ja muuttuneet ovat myös

Lisätiedot

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?

Lisätiedot

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?

Lisätiedot

Belz & Gelberg & /01

Belz & Gelberg & /01 Deutsch Fünfter sein Arabisch Ernst Jandl. Norman Junge &' (! )$(.! "# $% Belz & Gelberg 234506 & /01 Ernst Jandl, 1925 in Wien geboren und 2000 dort gestorben, zählt zu den bedeutendsten Lyrikern unserer

Lisätiedot

laukaan seurakunta www.laukaasrk.fi tervetuloa 2014!

laukaan seurakunta www.laukaasrk.fi tervetuloa 2014! laukaan seurakunta www.laukaasrk.fi tervetuloa 2014! Rippikoulu on ajankohtainen asia sinulle, joka täytät 15 vuotta vuonna 2014. Tässä asiassa et ole yksin, joka vuosi n. 90 % laukaalaisista ikäisistäsi

Lisätiedot

ÜB. 1. a) Lektion 5. Immer geradeaus! ÜB. 1. d) ÜB. 2. a) (1) 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D

ÜB. 1. a) Lektion 5. Immer geradeaus! ÜB. 1. d) ÜB. 2. a) (1) 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D ÜB. 1. a) Lektion 5 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D Immer geradeaus! Esim. Johann Strau Herbert von Karajan Siegmund Freud Maria Theresia Franz Josef Sissi Kurt Waldheim ÜB. 1. d) Wolfgang Schüssel

Lisätiedot

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit - Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti

Lisätiedot

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit - Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti

Lisätiedot

ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6. Aber bitte mit Sahne! ÜB. 1. a) ja b) (2) ÜB. 2. a)

ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6. Aber bitte mit Sahne! ÜB. 1. a) ja b) (2) ÜB. 2. a) ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6 Aber bitte mit Sahne! Amaretto-Apfel-Torte Amaretto-omenakakku X Apfelstrudel Omenatorttu Bananenkuchen Banaanikakku Champagner-Torte Samppanjakakku X Erdbeerkuchen Mansikkakakku

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Osoite Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: katunumero + katuosoite kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion

Lisätiedot

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Osoite Saksa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Suomi Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen

Lisätiedot

Työharjoittelu Saksassa - Kleve 19.4.2014 Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta 1.3 11.4.2014

Työharjoittelu Saksassa - Kleve 19.4.2014 Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta 1.3 11.4.2014 Stephar Stephar Matkaraportti Työharjoittelu Saksassa - Kleve 19.4.2014 Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta 1.3 11.4.2014 Tässä matkaraportista yritän kertoa vähän, että miten minulla meni lentomatka,

Lisätiedot

Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät,

Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät, Page 1 of 9 Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät, Olen tavattoman iloinen ja ylpeä, että saan emännöidä ensimmäistä kertaa

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu

Lisätiedot

1 Täydennä werden-verbillä. Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16.

1 Täydennä werden-verbillä. Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16. Kertaustehtävät 1 Täydennä werden-verbillä. Mira: Paul: Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16. Laura: Frau Schumacher, wie alt 4) Sie dieses Jahr? Frau Schumacher: Ich

Lisätiedot

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Siegfried Trautmann /4 Finanzmärkte III : Finanzmarktanalyse Teil C : Makromarkt-Perspektive 8 Finanzmärkte 9 Preise und Renditen im Finanzmarktgleichgewicht 0 Empirische

Lisätiedot

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.2.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 1 Hören Sie gut zu! Beantworten Sie die Fragen 1 25 und wählen Sie auf Grund des Hörtextes

Lisätiedot

Iloista synttäriä! saatesanat

Iloista synttäriä! saatesanat saatesanat Iloista synttäriä! Toukokuun 25. päivänä SKTK täyttää 40 vuotta. Järjestömme on tullut keski-ikään. Nuoruuden hullunrohkea into on löytänyt vakaat uomat elämän kulkea. Takana on muutamia kriisejä,

Lisätiedot

Hotelliin saapuminen An der Rezeption

Hotelliin saapuminen An der Rezeption 1 Tehtävän kohderyhmä saksa A- ja B-kieli, 7.-9.-luokka 2 Tehtävän konteksti matkustaminen aihepiirin käsittelyvaihe: Hotelliin saapuminen An der Rezeption Ennakkoon on käsitelty lukukirjasta tekstikappale,

Lisätiedot

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82 heidenkampsweg 82 I 20097 Hamburg h82 Hamburg. City Süd. Ideal. Buslinie 154: Haltestelle Wendenstraße in fußläufiger Entfernung S-Bahn-Linien S 3, S 31: Haltestelle Hammerbrook ca. zehn Gehminuten entfernt

Lisätiedot

Mahdollisuuksien kirkko Annmari Salmela / Vapaaehtoistyo.fi Facebook:

Mahdollisuuksien kirkko Annmari Salmela / Vapaaehtoistyo.fi  Facebook: Mahdollisuuksien kirkko Annmari Salmela / Vapaaehtoistyo.fi annmari.salmela@vapaaehtoistyo.fi Twitter: @AnnmariSa / @Vapaaehtoistyo Facebook: Vapaaehtoistyofi.fi Trendit uutta yhteisyyttä kohti Seurakunnat

Lisätiedot

Jääkiekko, mopo ja armeija

Jääkiekko, mopo ja armeija saatesanat Jääkiekko, mopo ja armeija Kun näihin kolmeen lisätään vielä sauna, olut ja naiset, niin kliseinen kuva suomalaismiehestä alkaa olla valmis. Klisee ei koskaan kerro totuutta. Joskin armeijassa

Lisätiedot

SUOMALAISEN KIRKOLLISEN TYÖN KESKUS Pöytäkirja 1/2010 Johtokunta 20.02.2010

SUOMALAISEN KIRKOLLISEN TYÖN KESKUS Pöytäkirja 1/2010 Johtokunta 20.02.2010 SUOMALAISEN KIRKOLLISEN TYÖN KESKUS Pöytäkirja 1/2010 Johtokunta 20.02.2010 KOKOUSAIKA 20.02.2010 klo 11.10-17.43 KOKOUSPAIKKA InterCityHotel Frankfurt, Poststr. 8 Kokouksessa läsnä: Nimi Tehtävä Huomioitavaa

Lisätiedot

PETRI NIEMELÄ MENSCHSEIN

PETRI NIEMELÄ MENSCHSEIN PETRI NIEMELÄ MENSCHSEIN Eine Ausstelllung der Münchner Bank eg, Frauenplatz 2 Als Gegenpol zur heute omnipräsenten digitalen Welt erschafft Petri Niemelä eine malerische Welt in Öl auf Leinwand, in der

Lisätiedot

Katseen voima. saatesanat

Katseen voima. saatesanat saatesanat Katseen voima Oheinen kuva on yksi voimanlähteistäni. Olen siinä vajaan kahden vuoden ikäinen ja käsi kuuluu ukilleni, joka muistoissani on hieman jäyhä, mutta luotettavan turvallinen pohjalaismies.

Lisätiedot

Riparille 2013 Tervetuloa rippikouluun

Riparille 2013 Tervetuloa rippikouluun Riparille 2013 Tervetuloa rippikouluun NASTOLAN SEURAKUNTA RIPPIKOULUINFO 2013 2/5 Ketkä vuorossa? Nyt on aika ilmoittautua rippikouluun. Rippikoulussa sinulla on mahdollisuus pohtia tärkeitä elämään ja

Lisätiedot

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J- Rhodes Rhodes

Lisätiedot

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko. SUBSTANTIIVIT 1/6 juttu joukkue vaali kaupunki syy alku kokous asukas tapaus kysymys lapsi kauppa pankki miljoona keskiviikko käsi loppu pelaaja voitto pääministeri päivä tutkimus äiti kirja SUBSTANTIIVIT

Lisätiedot

Tehtävä 4. Tehtävä 3. Saksan kielessä c, d, x, z ja q ovat yleisiä kirjaimia. Agricola hyödynsi näitä omissa teksteissään hyvin paljon.

Tehtävä 4. Tehtävä 3. Saksan kielessä c, d, x, z ja q ovat yleisiä kirjaimia. Agricola hyödynsi näitä omissa teksteissään hyvin paljon. Tehtävä 1 Vieressä olevalle tuomiokirkon kartalle on merkitty neljä nuolta, etsi nuolien kohdalla olevat hautakivet kirkosta ja kirjoita niissä lukevat saksalaiset sukunimet ylös. Yritä löytää ainakin

Lisätiedot

A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj.

A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj. Lektion 9 Wien by night ÜB. 1.a) A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H.1 ÜB. 1.b) 1. 137 metriä 2. Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj. 3. Ensin keskustasta raitiovaunulla

Lisätiedot

Poikkea kirkkoon! saatesanat

Poikkea kirkkoon! saatesanat saatesanat Poikkea kirkkoon! Pimeänä talvisena lauantai-iltana 1970-luvun puolivälissä rantautui kotipaikkakuntani asemalle itäeurooppalainen matkustaja. Kun yhteistä kieltä ei ollut, lähetti asemanhoitaja

Lisätiedot

Jeder braucht ein Zuhause

Jeder braucht ein Zuhause saatesanat Jeder braucht ein Zuhause Jumalanpalveluksessa kuulijoilta kysyttiin, mikä heille antaa kodin tunnun. Vastaukset kuvailivat niin auton nahkaistuinten tuoksua kuin lempinojatuolia lämpöisen takan

Lisätiedot

Bereit zum Aufbruch? Kiitos, Olsa! SAATESANAT

Bereit zum Aufbruch? Kiitos, Olsa! SAATESANAT SAATESANAT Bereit zum Aufbruch? Elämä on täynnä loppuja - ja uusia alkuja. Kesän ja loman loppuminen merkitsee syksyn alkamista, töihin palaamista, uutta kouluvuotta ja uutta työkautta uusine mahdollisuuksineen

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Sprechen Sie _[Sprache]_?

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Kan du vara snäll och hjälpa mig? Avun pyytäminen Talar du engelska? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Talar du _[språk]_? Tiedustelu

Lisätiedot

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben - Einleitung Hyvä Herra, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Hyvä Rouva, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Hyvä vastaanottaja, Hyvä vastaanottaja, Formell,

Lisätiedot

Muutos. saatesanat. SKTK:n toimisto suljettu 24.12.2012-4.1.2013 - ist das ZfkA-Büro geschlossen.

Muutos. saatesanat. SKTK:n toimisto suljettu 24.12.2012-4.1.2013 - ist das ZfkA-Büro geschlossen. saatesanat Muutos kuuluu elämään. Muutos on jopa kaiken oppimisen ja kehityksen edellytys. Mutta muutos aiheuttaa myös tuskaa ja pelkoa. On luovuttava jostain entisestä, jotta uusi saa tilaa. On otettava

Lisätiedot

SUOMALAISEN KIRKOLLISEN TYÖN KESKUS Pöytäkirja 5/2010 Johtokunta 18.09.2010

SUOMALAISEN KIRKOLLISEN TYÖN KESKUS Pöytäkirja 5/2010 Johtokunta 18.09.2010 SUOMALAISEN KIRKOLLISEN TYÖN KESKUS Pöytäkirja 5/2010 Johtokunta 18.09.2010 KOKOUSAIKA 18.09.2010 klo 11.05-17.27. KOKOUSPAIKKA InterCityHotel Frankfurt, Poststr. 8, 60329 Frankfurt am Main Kokouksessa

Lisätiedot

Erään. henkisen parantumisen tukijan. Credo. eines. Spirituellenheilungsbegleiters - 1 -

Erään. henkisen parantumisen tukijan. Credo. eines. Spirituellenheilungsbegleiters - 1 - Erään henkisen parantumisen tukijan Credo eines Spirituellenheilungsbegleiters - 1 - Credo eines Spirituellenheilungsbegleiters Text: Pablo Andrés Alemany Lektorat: Astrid Ogbeiwi In Finnisch übersetzt

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland

Lisätiedot

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen - Saapuminen Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Varauksen tekeminen Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos. Pöydän varaaminen Hyväksyttekö luottokortin? Tiedustelu, voiko luottokortilla maksaa

Lisätiedot

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen - Saapuminen Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Varauksen tekeminen Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Pöydän varaaminen Kann ich mit

Lisätiedot

laukaan seurakunta www.laukaasrk.fi tervetuloa 2015!

laukaan seurakunta www.laukaasrk.fi tervetuloa 2015! laukaan seurakunta www.laukaasrk.fi tervetuloa 2015! Rippikoulu on ajankohtainen asia sinulle, joka täytät 15 vuotta vuonna 2015. Tässä asiassa et ole yksin, joka vuosi n. 90 % laukaalaisista ikäisistäsi

Lisätiedot

Nostokurkia. saatesanat

Nostokurkia. saatesanat saatesanat Nostokurkia Jos kaupungissa näkyy ainakin neljä nostokurkea, niin sillä menee hyvin, totesi Seinäjoen apulaiskaupunginjohtaja Harri Jokiranta tervehtiessään ulkosuomalaisseminaarin osanottajia.

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Olen eksyksissä. Et tiedä missä olet. Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Mistä täällä on? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...wc?...pankki

Lisätiedot

Hallo, das bin ich! مرحبا. Hallo! Hei! Hola! Привет! Salut! Hej! Tässä kappaleessa opit: tervehdyksiä kertomaan ja kysymään kuulumisia.

Hallo, das bin ich! مرحبا. Hallo! Hei! Hola! Привет! Salut! Hej! Tässä kappaleessa opit: tervehdyksiä kertomaan ja kysymään kuulumisia. Hallo, 2 das bin ich! Hallo! Hola! Hei! Привет! Salut! Hej! مرحبا 1 Mitkä tervehdykset tunnet? Mikä on saksaa? Tässä kappaleessa opit: tervehdyksiä kertomaan ja kysymään kuulumisia. siebzehn 17 Guten Tag,

Lisätiedot

Happy birthday SKTK! SAATESANAT

Happy birthday SKTK! SAATESANAT SAATESANAT Happy birthday SKTK! Maaliskuussa 1971 saavuin laivalla Hampuriin aloittamaan Keski-Euroopan siirtolaistyötä. Menin merimieskirkolle, jossa merimiespappi Göran Hellbergin kanssa katseltiin karttaa

Lisätiedot

Sydämen koti. saatesanat

Sydämen koti. saatesanat saatesanat Sydämen koti yhä uudelleen juuriltaan revitty sielu vereslihalla kaikkien tuolien välissä matkalaukussa sydämen koti Näin kirjoitin muutama vuosi sitten, kun taas kerran kipuilin oman itseni

Lisätiedot

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen - Aloitus Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Hyvä Rouva, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Hyvä vastaanottaja, Sehr geehrte

Lisätiedot

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Sehr geehrte Damen und Herren,

Lisätiedot

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen - Aloitus Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Hyvä Rouva, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Hyvä vastaanottaja, Sehr geehrte

Lisätiedot

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon - Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Sehr geehrte Damen und Herren,

Lisätiedot

Bild: istockphoto. 10 November 2018 Das Schweizer ElternMagazin Fritz+Fränzi

Bild: istockphoto. 10 November 2018 Das Schweizer ElternMagazin Fritz+Fränzi Bild: istockphoto 10 November 2018 Das Schweizer ElternMagazin Fritz+Fränzi Die Trauer sucht ihren Weg Kinder gehen mit dem Verlust eines nahestehenden Menschen anders um als Erwachsene ihre Trauer kommt

Lisätiedot

saatesanat Mauri LunnaMo

saatesanat Mauri LunnaMo saatesanat Kiitos Am Ende des Jahres blicken wir dankbar zurück. Das Jahr ist harmonisch in guter, konstruktiver Zusammenarbeit mit allen Gemeinden verlaufen. Das ist nicht selbstverständlich. Besonders

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset - Avioliitto Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Vastavihityn parin onnittelu Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude

Lisätiedot