Asennus- ja käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Asennus- ja käyttöohje"

Transkriptio

1 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 09/ / FI

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita Dokumentaation käyttöä koskevia huomatuksia Turvaohjeiden rakenne Korvausvaatimukset Vastuun rajoitus Tekijänoikeusmerkintä Tuotenimi ja tavaramerkit Turvallisuusohjeet Huomautuksia Yleiset Kohderyhmä Määräysten mukainen käyttö Muut voimassa olevat dokumentit Kuljetus / varastointi Kokoonpano / asennus Käyttöönotto / käyttö Tarkastus / huolto Tarkistuslistat Ennen käyttöönottoa on varmistettava Käyttöönoton aikana Vaihteen rakenne Lieriöhammasvaihteen rakenne Lieriövaihteen rakenne Kartiopyörävaihteen rakenne Kierukkavaihteen rakenne Periaatteellinen rakenne SPIROPLAN -vaihde W10-W Periaatteellinen rakenne SPIROPLAN -vaihde W37-W Tyyppikilpi / tyyppimerkintä Mekaaninen asennus Tarvittavat työkalut/apuvälineet Asennustyöhön ryhtymisen edellytykset Vaihteen asennus Umpiakselinen vaihde Kategorian II2GD mukaiset vaihteet ja vaihdemoottorit Alennusvaihteiden momenttituet Alennusvaihteet varustettuina akselin kiilauralla tai urituksella Kutisteholkilliset alennusvaihteet Alennusvaihteet, joissa on kutisteholkki TorqLOC Suojakannen asennus AM-adapterin kytkentä AQ.-adapterin kytkentä Liukukytkimellä varustetut adapterit AR Ensiöpuolen kansi AD Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 3

4 Sisällysluettelo 6 Käyttöönotto Öljyn määrän tarkastaminen Pintalämpötilan ja öljyn lämpötilan mittaus Näennäisvuoto akselitiivisteissä Kierukka- ja SPIROPLAN W -vaihteiden käyttöönotto Hammas-/lieriö-/kartiopyörävaihteet Takaisinpyörintäesteellä varustetut vaihteet Pyörimisnopeuden valvonta WEX-pyörimisnopeusvahdin asennus ja säätö Jännitepulssianturin asennus Tarkastus / huolto Vaihteiden tarkastus- ja huoltotöiden valmistelut Tarkastusvälit / huoltovälit Voiteluaineen vaihtovälit Tarkastus- / huoltotyöt adapterissa AL / AM / AQ. / EWH Adapteri AR Ensiönpuoleisen kannen AD tarkastus-/huoltotyöt Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt Asennusasennot Mallien nimikkeet Tehohäviöt Asennusasennot SPIROPLAN -vaihteissa Selitykset Hammasvaihdemoottorit R Hammasvaihdemoottorit RX Lieriövaihdemoottorit F Kartiopyörävaihdemoottorit K Kierukkavaihdemoottorit S SPIROPLAN W -vaihdemoottorit Tekniset tiedot Pitkäaikaisvarastointi Voiteluaineet Toimintahäiriöt Vaihde Adapteri AM / AQ. / AL / EWH Ensiöpuolen kansi AD Liukukytkimellä varustetut adapterit AR Huoltopalvelu Hävittäminen Vaatimustenmukaisuusvaatimukset Kategorian 2G ja 2D vaihde, jossa adapteri AM / AQA / AL / AD / AR Kategorian 3G ja 3D vaihde, joissa on adapteri AR Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

5 Sisällysluettelo 12 Osoiteluettelo Hakemisto Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 5

6 1 Yleisiä ohjeita Dokumentaation käyttöä koskevia huomatuksia 1 Yleisiä ohjeita 1.1 Dokumentaation käyttöä koskevia huomatuksia Dokumentaatio on tuotteen tärkeä osa ja sisältää sen käyttöön ja huoltoon liittyviä tärkeitä ohjeita. Dokumentaatio on tarkoitettu kaikille henkilöille, jotka suorittavat tuotteeseen kohdistuvia pystytys-, asennus-, käyttöönotto- ja huoltotöitä. Dokumentaation on oltava käytettävissä luettavassa kunnossa. Varmista, että laitteistosta ja sen käytöstä vastaavat sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet dokumentaation kokonaisuudessaan ja ymmärtäneet sen sisällön. Mikäli sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, ota yhteys SEW-EURODRIVEen. 1.2 Turvaohjeiden rakenne Merkkisanojen merkitys Seuraavassa taulukossa näkyy merkkisanojen tasot ja niiden tarkoitus, kun niitä käytetään ilmaisemaan turvaohjeita tai esinevahinkovaroituksissa ja muissa ohjeissa. Merkkisana Merkitys Laiminlyönnin seuraukset VAARA! Välittömästi uhkaava vaara Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen VAROITUS! Mahdollinen vaaratilanne Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen VARO! Mahdollinen vaaratilanne Lievä loukkaantuminen HUOMIO! Mahdolliset esinevahingot Käyttölaitejärjestelmän tai sen ympäristön vahingoittuminen RÄJÄHDYSSUOJA- USTA KOSKEVA OHJE HUOM Räjähdyssuojaukseen liittyvä tärkeä ohje Hyödyllinen ohje tai vihje: Helpottaa käyttölaitejärjestelmän käsittelyä. Räjähdyssuojauksen väheneminen ja sen aiheuttamat vaarat Osiokohtaisten turvallisuusohjeiden rakenne Osiokohtaiset turvaohjeet eivät vain koske jotain tiettyä toimenpidettä, vaan useita saman aihepiirin toimenpiteitä. Käytetyt kuvasymbolit viittaavat joko yleiseen tai johonkin tiettyyn vaaraan. Tässä näkyy osiokohtaisen turvaohjeen rakenne: MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi Sisällytettyjen turvallisuusohjeiden rakenne Sisällytetyt turvaohjeet on sisällytetty suoraan työ- tai käsittelyohjeeseen ennen vaarallista työ- tai käsittelyvaihetta. Tässä näkyy sisällytetyn turvaohjeen rakenne: MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi. 6 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

7 Yleisiä ohjeita Korvausvaatimukset Korvausvaatimukset Käyttöohjeen noudattaminen on edellytyksenä sille, että laite toimii häiriöittä ja mahdolliset takuuvaatimukset voidaan täyttää. Lue dokumentaatio ennen kuin käytät laitetta! 1.4 Vastuun rajoitus Dokumentaation noudattaminen on perusedellytys tuotteiden räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W turvalliselle käytölle ja toiminnalle sekä ilmoitettujen ominaisuuksien ja suoritusarvojen saavuttamiselle. SEW-EURODRIVE ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, joiden syynä on dokumentaation noudattamatta jättäminen. Tuotevastuu raukeaa sellaisissa tapauksissa. 1.5 Tekijänoikeusmerkintä 2012 SEW-EURODRIVE. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikenlainen myös osittainen kopiointi, muokkaaminen, levittäminen tai muu hyödyntäminen on kielletty. 1.6 Tuotenimi ja tavaramerkit Tässä painotuotteessa mainitut merkit ja tuotenimet ovat haltijoidensa omistamia tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 7

8 2 Turvallisuusohjeet Huomautuksia 2 Turvallisuusohjeet Seuraavia perusturvallisuusohjeita noudattamalla vältetään henkilö- ja omaisuusvahingot. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että näitä periaatteellisia turvaohjeita noudatetaan. Varmista, että laitteistosta ja yrityksestä vastaavat sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet asianomaiset dokumentit kokonaisuudessaan ja ymmärtäneet niiden sisällön. Mikäli sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, ota yhteys SEW-EURODRIVEen. 2.1 Huomautuksia Seuraavat turvaohjeet koskevat ennen kaikkea seuraavien komponenttien käyttöä: räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Vaihdemoottoreiden käytössä on noudatettava lisäksi käyttöohjeeseen sisältyviä turvaohjeita koskien seuraavaa osaa: Vaihteet Ota myös huomioon kyseisten dokumenttien yksittäisissä luvuissa olevat lisäturvaohjeet. 2.2 Yleiset VAROITUS! Moottoreissa ja vaihdemoottoreissa voi olla toiminnan aikana niiden kotelointiluokan mukaisesti jännitteisiä, eristämättömiä (liittimen/liitäntäkotelon ollessa auki) ja mahdollisesti myös liikkuvia tai pyöriviä osia sekä kuumia pintoja. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Vain asianmukaisen koulutuksen saaneet henkilöt saavat kuljettaa, varastoida, asentaa, liittää, ottaa käyttöön, huoltaa ja kunnostaa laitteita ja niiden osia, ja silloin on ehdottomasti otettava huomioon: Voimassa olevat yksityiskohtaiset käyttöohjeet Moottorin/vaihdemoottorin varoitus- ja ohjekilvet Kaikki muut käyttölaitteeseen kuuluvat suunnitteludokumentit, käyttöönottoohjeet ja kytkentäkaaviot Laitteistokohtaiset määräykset ja vaatimukset Kansalliset/alueelliset turvallisuus- ja tapaturmantorjuntamääräykset Älä koskaan asenna viallisia tuotteita Ilmoita vaurioista viipymättä kuljetusliikkeelle. Tarvittavan suojuksen tai kotelon luvattomasta poistosta, ohjeiden vastaisesta käytöstä sekä virheellisestä asennuksesta tai käytöstä voi aiheutua vakavia henkilö- ja esinevahinkoja. Katso lisätietoja tästä dokumentaatiosta. 8 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

9 Turvallisuusohjeet Kohderyhmä Kohderyhmä Vain ammattitaitoiset henkilöt saavat suorittaa mekaanisia töitä. Ammattitaitoisilla henkilöillä tarkoitetaan näissä dokumenteissa henkilöitä, jotka hallitsevat tuotteen rakenteeseen, mekaaniseen asennukseen, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin vaadittu pätevyys: Mekaniikkaan liittyvä koulutus (esimerkiksi mekaanikko tai mekatronikko) ja hyväksytty loppututkinto Tämän käyttöohjeen tuntemus Vain ammattitaitoiset sähköasentajat saavat suorittaa sähköteknisiä töitä. Ammattitaitoisilla sähköasentajilla tarkoitetaan näissä dokumenteissa henkilöitä, jotka hallitsevat tuotteen sähköasennukseen, käyttöönottoon, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin vaadittu pätevyys: Sähkötekninen koulutus (esimerkiksi sähköalan ammattilainen tai mekatronikko) ja hyväksytty loppututkinto. Tämän käyttöohjeen tuntemus Muita kuljetukseen, varastointiin, käyttöön ja jätteiden hävittämiseen liittyviä töitä saavat suorittaa vain henkilöt, jotka ovat saaneet kyseisen tehtävän vaatimaa opastusta. Kaikkien ammattihenkilöiden on käytettävä töiden aikana tarvittavaa suojavaatetusta. 2.4 Määräysten mukainen käyttö Vaihteet on tarkoitettu ammattikäyttöön ja niitä saa käyttää vain SEW-EURODRIVEn teknisten dokumenttien sekä tyyppikilpeen merkittyjen tietojen mukaisesti. Ne vastaavat voimassa olevia normeja ja määräyksiä ja täyttävät direktiivin 94/9/EY vaatimukset. Vaihteet ovat EY-konedirektiivin 2006/42/EY mukaisesti komponentteja, jotka on tarkoitettu asennettaviksi koneisiin ja laitteistoihin. Määräysten mukaisen käytön aloittaminen on kielletty direktiivin voimassaoloalueella niin kauan, kunnes lopputuotteen on todettu olevan EY-konedirektiivin 2006/42/EY mukainen. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Vaihteeseen kytkettyä käyttömoottoria saa käyttää vain luvussa "Kategorian II2GD mukaiset vaihteet ja vaihdemoottorit" ( sivu 35) kuvattujen edellytysten täyttyessä. Vaihteeseen kytkettyä moottoria saa käyttää taajuusmuuttajan yhteydessä vain jos vaihteen tyyppikilpeen merkityt tiedot ovat voimassa! Mikäli vaihdetta käytetään variaattoriin yhdistettynä, variaattorin käyttöohjetta on noudatettava erikseen. Vaihteeseen adapterin tai hihnojen avulla kytkettyä moottoria saa käyttää vain, mikäli vaihteen tyyppikilpeen merkityt ehdot täyttyvät! Vaihteen läheisyydessä ei saa esiintyä syövyttäviä aineita, jotka voivat vaurioittaa vaihteen maalipintaa ja tiivisteitä. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 9

10 2 Turvallisuusohjeet Muut voimassa olevat dokumentit 2.5 Muut voimassa olevat dokumentit Räjähdyssuojatut vaihteet Lisäksi on noudatettava seuraavia julkaisuja ja dokumentteja: Käyttöohje "Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR " Mahdollisten lisälaitteiden käyttöohjeet Luettelo "Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit" ja/tai luettelo "Räjähdyssuojatut käytöt" 2.6 Kuljetus / varastointi Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot heti toimituksen saavuttua. Ilmoita niistä välittömästi kuljetusliikkeelle. Käyttöönotto on tarvittaessa estettävä. Kiristä nostosilmukat. Ne on mitoitettu moottorin/vaihdemoottorin painon mukaan eikä niihin saa kiinnittää ylimääräisiä kuormia. Asennetut nostosilmukat vastaavat standardia DIN 580, jossa määritettyjä kuormia ja määräyksiä on noudatettava. Jos vaihdemoottoriin on asennettu kaksi nostosilmukkaa tai silmukkaruuvia, kuorma on kiinnitettävä molemmista silmukoista. Kiinnitysvälineen vetosuunta ei saa ylittää standardin DIN 580 mukaista 45 asteen kallistumaa. Käytä tarvittaessa tarkoitukseen sopivia ja riittävästi mitoitettuja kuljetusvälineitä. Säilytä ne myöhempiä kuljetuksia varten. Mikäli moottoria / vaihdemoottoria ei asenneta heti, sitä on säilytettävä kuivassa ja pölyttömässä tilassa. Moottoria / vaihdemoottoria ei saa säilyttää ulkona eikä tuuletinkotelon päällä. Moottoria / vaihdemoottoria voi säilyttää yhdeksän kuukautta ilman että se vaatisi erityistoimenpiteitä ennen käyttöönottoa. 2.7 Kokoonpano / asennus Noudata luvun "Mekaaninen asennus" ( sivu 22) ohjeita! 2.8 Käyttöönotto / käyttö Tarkasta öljyn määrä ennen käyttöönottoa luvun "Tarkastus/huolto" ( sivu 85) ohjeiden mukaan. Tarkasta oikea pyörimissuunta vaihteen ollessa kytkemättömässä tilassa. Tarkkaile samalla epätavallisia hankaavia ääniä vaihteen pyöriessä. Lukitse kiila, kun vaihdetta koekäytetään ilman toisioelementtejä. Valvonta- ja suojalaitteita ei saa kytkeä pois koekäytönkään ajaksi. Jos havaitset normaalista poikkeavia muutoksia (esim. lämpötilan nousua, melua, värähtelyjä), vaihdemoottori on tarvittaessa pysäytettävä. Selvitä syy, ota tarvittaessa yhteys SEW-EURODRIVEen. 10 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

11 Turvallisuusohjeet Tarkastus / huolto Tarkastus / huolto Noudata luvun "Tarkastus/huolto" ( sivu 85) ohjeita! Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 11

12 3 Tarkistuslistat Ennen käyttöönottoa on varmistettava 3 Tarkistuslistat 3.1 Ennen käyttöönottoa on varmistettava Tähän tarkistuslistaan on poimittu kaikki toimenpiteet, jotka tulee suorittaa direktiivin 94/9/EY mukaisesti ennen vaihteen käyttöönottoa räjähdysvaarallisilla alueilla. Tarkasta ennen käyttöönottoa räjähdysvaarallisilla alueilla Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot heti toimituksen saavuttua. Ilmoita niistä välittömästi kuljetusliikkeelle. Käyttöönotto on tarvittaessa estettävä. Kuljetusvarmistimet on irrotettava ennen käyttöönottoa. Vastaavatko seuraavat vaihteen tyyppikilpeen merkityt arvot hyväksytyllä räjähdysvaarallisella käyttöalueella vallitsevia arvoja: Laiteryhmä Atex-kategoria Atex-alue Lämpötilaluokka Suurin pintalämpötila Tarkastettu Lisätietoja luvussa ja 5.5 Onko varmistettu, ettei räjähtävää ilmapiiriä, öljyjä, happoja, kaasuja, höyryjä tai säteilyä esiinny vaihteen 5.2 asennuksen aikana? Pysyykö ympäristön lämpötila voiteluainetaulukon mukaisissa rajoissa? 9.2 Onko varmistettu, että vaihteet on tuuletettu riittävästi ja ettei niihin pääse siirtymään lämpöä ulkopuolelta 5.3 ja 5.5 (esim. kytkimistä). Jäähdytysilman lämpötila ei saa olla yli 40 C. Onko vaihteen asennusasento vaihteen tyyppikilvessä mainitun asennusasennon mukainen? 5.3 ja 8.1 Huomioitavaa: Rakenteen muuttamisesta on sovittava etukäteen SEW-EURODRIVEn kanssa. ATEX-hyväksyntä raukeaa, ellei asiasta sovita etukäteen! Onko asennusasennon mukainen öljytaso vaihteen tyyppikilvessä mainitun öljymäärän mukainen? 5.3 Päästäänkö kaikkiin öljyn tarkastus- ja poistoruuveihin sekä ilmausruuveihin ja -venttiileihin käsiksi? 5.3 Onko kaikilla ensiöön ja toisioon asennettavilla elementeillä ATEX-hyväksyntä? Onko varmistettu, ettei vaihteen tyyppikilvessä annettuja arvoja ylitetä, kun vaihde on varustettu adapterilla 6.2 tai kun ensiö on varustettu kannella? Holkkiakselilla ja kutisteholkilla varustettuja vaihteita asennettaessa: 5.8 Onko peitekansi asennettu asianmukaisesti? Adapterien AM tai AQA kytkinosaa asennettaessa: Väliholkkeja ei saa käyttää asennusapuvälineenä! Kun moottori asennetaan vaihteen ensiönpuoleiseen AD-kanteen: Onko ensiönpuoleisen akselinpään ja moottorinakselin välisen hihnan sähköinen resistanssi riittävän pieni < 10 9? Ennen suojakannen asennusta: Onko suojakannen valmistajan suorittaman riskianalyysin avulla todistettu, ettei kipinälähteitä (esimerkiksi hankauksesta johtuvia kipinöitä) voi syntyä? Kun moottori on liitetty suoraan verkkoon: Tarkasta, että vaihteen ja moottorin tyyppikilvissä mainitut tiedot vastaavat käyttöpaikalla vallitsevia ympäristöoloja. Kun vaihdemoottori on taajuusmuuttajakäyttöinen: Tarkasta, että vaihdemoottori on hyväksytty taajuusmuuttajakäyttöön. Taajuusmuuttaja on parametroitava siten, ettei vaihde pääse ylikuormittumaan (ks. vaihteen tyyppikilpi) 5.11 ja Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

13 Tarkistuslistat Käyttöönoton aikana Käyttöönoton aikana Tähän tarkistuslistaan on poimittu kaikki toimenpiteet, jotka tulee suorittaa direktiivin 94/9/EY mukaisesti vaihteen käyttöönoton yhteydessä räjähdysvaarallisilla alueilla. Tarkasta räjähdysvaarallisilla alueilla käyttöönoton aikana Mittaa pintalämpötila noin 3 tunnin kuluttua. Arvo ei saa poiketa yli 70 K ympäristön lämpötilasta. Mikäli arvo > 70 K, käyttölaite on pysäytettävä välittömästi ja on otettava yhteyttä SEW-EURODRIVEen! Mittaa öljyn lämpötila. Lisää mitattuun arvoon 10 K. Määrää voiteluaineen vaihtoväli tämän arvon perusteella. Kun vaihteessa on adapteri AM tai ensiönpuoleinen kansi AD, jossa on takaisinpyörintäeste RS, tulee huomioida seuraavaa: Takaisinpyörimisesteiden vähimmäisnostopyörimisnopeuksia ei saa alittaa nimelliskäytössä. Tarkastettu Lisätietoja luvussa ja 5.12 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 13

14 4 Vaihteen rakenne Lieriöhammasvaihteen rakenne 4 Vaihteen rakenne HUOM Seuraavat kuvat ovat suuntaa antavia. Ne helpottavat varaosaluettelon käyttöä. Vaihteiden kokojen ja mallien välillä voi esiintyä eroja! 4.1 Lieriöhammasvaihteen rakenne [181] [42] [41] [8] [7] [19] [43] [3] [9] [2] [12] [45] [11] [515] [516] [517] [47] [17] [6] [101] [100] [102] [59] [25] [88] [521] [522] [523] [59] [20] [24] [1] [22] [59] [31] [32] [30] [5] [34] [4] [37] [506] [39] [507] [131] [508] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [17] Hammaspyörä Pyörä Hammastettu akseli Pyörä Hammastettu akseli Pyörä Toisioakseli Kiila Akselitiiviste Vierintälaakeri Varmistin Väliputki [19] [20] [22] [24] [25] [30] [31] [32] [34] [37] [39] [41] Kiila Ilmanvaihtoventtiili Vaihdekotelo Silmukkaruuvi Vierintälaakeri Vierintälaakeri Kiila Väliputki Vierintälaakeri Vierintälaakeri Varmistin Varmistin [42] [43] [45] [47] [59] [88] [100] [101] [102] [131] [181] [506] Vierintälaakeri Kiila Vierintälaakeri Varmistin Sulkutulppa Varmistin Vaihteen kansi Kuusiokantaruuvi Tiiviste Sulkukapseli Sulkukapseli Sovitelevy [507] [508] [515] [516] [517] [521] [522] [523] Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy 14 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

15 4 Vaihteen rakenne Lieriövaihteen rakenne Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet Lieriövaihteen rakenne [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [9] [11] [14] [16] [17] [19] [20] Hammaspyörä Pyörä Hammastettu akseli Pyörä Hammastettu akseli Pyörä Holkkiakseli Akselitiiviste Vierintälaakeri Kuusiokantaruuvi Toisiolaippa Väliputki Kiila Ilmanvaihtoventtiili [22] [25] [30] [31] [32] [37] [39] [41] [42] [43] [45] [59] [81] [88] Vaihdekotelo Vierintälaakeri Vierintälaakeri Kiila Väliputki Vierintälaakeri Varmistin Varmistin Vierintälaakeri Kiila Vierintälaakeri Sulkutulppa Tiiviste Varmistin [91] [92] [93] [94] [100] [101] [102] [131] [160] [161] [165] [181] [183] Varmistin Levy Jousilaatta Kuusiokantaruuvi Vaihteen kansi Kuusiokantaruuvi Tiiviste Sulkukapseli Sulkutulppa Sulkukapseli Sulkutulppa Sulkukapseli Akselitiiviste [506] [507] [508] [515] [516] [517] [521] [522] [523] Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy [181] [41] [517] [508] [516] [507] [515] [506] [42] [3] [43] [2] [45] [30] [59] [101] [100] [102] [160] [165] [161] [59] [59] [20] [22] [1] [521] [522] [523] [25] [88] [183] [32] [4] [31] [5] [37] [39] [131] [14] [16] [81] [9] [11] [17] [6] [7] [91] [92] [93] [94] [19]

16 4 Vaihteen rakenne Kartiopyörävaihteen rakenne 4.3 Kartiopyörävaihteen rakenne [100] [102] [3] [536] [43] [537] [538] [533] [534] [535] [45] [2] [114] [20] [22] [59] [101] [42] [119] [113] [59] [25] [84] [19] [523] [522] [521] [88] [116] [89] [59] [1] [8] [7] [59] [6] [59] [83] [17] [11] [12] [9] [131] [31] [5] [37] [506] [507] [137] [508] [4] [30] [135] [132] [161] [133] [542] [543] [544] [39] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [17] [19] [20] [22] Hammaspyörä Pyörä Hammastettu akseli Pyörä Hammastettu akseli Pyörä Toisioakseli Kiila Akselitiiviste Vierintälaakeri Varmistin Väliputki Kiila Ilmanvaihtoventtiili Vaihdekotelo [25] Vierintälaakeri [30] Vierintälaakeri [31] Kiila [37] Vierintälaakeri [39] Varmistin [42] Vierintälaakeri [43] Kiila [45] Vierintälaakeri [59] Sulkutulppa [83] Tiiviste [84] Tiiviste [88] Varmistin [89] Sulkukapseli [100] Vaihteen kansi [101] Kuusiokantaruuvi [102] [113] [114] [116] [119] [131] [132] [133] [135] [161] [506] [507] [508] [521] [521] Tiiviste Uramutteri Lukituslevy Kierrelukite Väliputki Sulkukapseli Varmistin Tukilevy Tiiviste Sulkukapseli Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy [522] [523] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [542] [543] [544] Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy 16 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

17 Vaihteen rakenne Kierukkavaihteen rakenne Kierukkavaihteen rakenne [101] [59] [20] [131] [506] [507] [39] [137] [37] [5] [43] [30] [102] [2] [61] [59] [100] [22] [1] [19] [25] [523] [522] [521] [89] [88] [59] [7] [9] [12] [520] [519] [518] [11] [6] [1] [2] [5] [6] [7] [9] [11] [12] [19] Hammaspyörä Pyörä Kierukka Kierukkapyörä Toisioakseli Akselitiiviste Vierintälaakeri Varmistin Kiila [20] [22] [25] [30] [37] [39] [43] [59] [61] Ilmanvaihtoventtiili Vaihdekotelo Vierintälaakeri Vierintälaakeri Vierintälaakeri Varmistin Kiila Sulkutulppa Varmistin [88] [89] [100] [101] [102] [131] [137] [506] [507] Varmistin Sulkukapseli Vaihteen kansi Kuusiokantaruuvi Tiiviste Sulkukapseli Tukilevy Sovitelevy Sovitelevy [518] [519] [520] [521] [522] [523] Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 17

18 4 Vaihteen rakenne Periaatteellinen rakenne SPIROPLAN -vaihde W10-W Periaatteellinen rakenne SPIROPLAN -vaihde W10-W30 [100] [101] [102] [22] [65] [66] [68] [71] [143] [72] [1] [89] [88] [521] [522] [523] [25] [6] [8] [19] [7] [250] [251] [17] [11] [518] [519] [12] [520] [9] [1] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [17] Hammaspyörä Pyörä Toisioakseli Kiila Akselitiiviste Vierintälaakeri Varmistin Väliputki [19] [22] [25] [65] [66] [71] [72] [143] Kiila Vaihdekotelo Vierintälaakeri Akselitiiviste Vierintälaakeri Tukilevy Varmistin Tukilevy [88] [89] [100] [101] [102] [132] [183] [250] Varmistin Sulkukapseli Vaihteen kansi Kuusiokantaruuvi Tiiviste Varmistin Akselitiiviste Varmistin [251] [518] [519] [520] [521] [522] [523] Varmistin Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy 18 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

19 Vaihteen rakenne Periaatteellinen rakenne SPIROPLAN -vaihde W37-W Periaatteellinen rakenne SPIROPLAN -vaihde W37-W47 [521] [522] [523] [88] [89] [6] [25] [22] [19] [7] [8] [518] [519] [11] [520] [12] [9] [59] [44] [133] [506] [37] [5] [59] [31] [5] [1] [33] [32] [30] [137] [2] [61] [26] [36] [1] [2] [5] [6] [7] [8] [9] [11] [12] [19] Hammaspyörä Pyörä Hammastettu akseli Pyörä Toisioakseli Kiila Akselitiiviste Urakuulalaakeri Varmistin Kiila [22] [24] [25] [26] [30] [31] [32] [33] [36] [37] Vaihdekotelo Nostosilmukka Urakuulalaakeri Kotelo 1. aste Urakuulalaakeri Kiila Väliputki Varmistin Kuusiokantaruuvi Urakuulalaakeri [44] [59] [61] [68] [72] [80] [88] [89] [106] [133] O-rengas Sulkutulppa Varmistin Varmistin Varmistin Kiila Varmistin Sulkukapseli Vaarnaruuvi Sovitelevy [137] [150] [183] [506] [518] [519] [520] [521] [522] [523] Sovitelevy Kuusiomutteri Akselitiiviste Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Sovitelevy Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 19

20 4 Vaihteen rakenne Tyyppikilpi / tyyppimerkintä 4.7 Tyyppikilpi / tyyppimerkintä Tyyppikilpi SEW - Eurodrive Bruchsal/Germany RF47/A/II2GD IM M1 na r/min 40 ne max r/min 1380 fb 3,1 Ma Nm 89 Me max Nm 2,6 kg 13,4 Fra max N 5313 i 34,73 FSA GmbH, EU Code 0588 IP 65 RF47/A/II2GD CLP HC 220 Synth. Öl / 0,65l Made in Germany f b = käyttökerroin F Ra max [N] = toisionpuoleisen säteisvoiman maksimiarvo F Re max [N] = ensiönpuoleisen säteisvoiman maksimiarvo (kun vaihteen ensiöpuolella on kansi AD) i = vaihteen välityssuhde IM = tieto asennusasennosta IP.. = kotelointiluokka n e max [1/min] = ensiön maksimikäyntinopeus n a [1/min] = toision käyntinopeus M emax [Nm] = ensiön maksimivääntömomentti M a [Nm] = toision vääntömomentti M R [Nm] = luistomomentti AR-adapteria käytettäessä M RS [Nm] = takaisinpyörintäesteen estosuuntainen maksimimomentti Erikoismerkintöjä koskevia tietoja RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Joissakin käyttötapauksissa SEW-vaihteita tai vaihdemoottoreita saa käyttää vain noudattamalla erityisiä toimenpiteitä. Kyseiset käyttötapaukset on merkitty erillisellä tyyppikilpeen tehtävällä merkinnällä "II..X". Erityistoimenpiteitä voidaan vaatia eri syistä (esimerkiksi vain jaksottaiskytkentä, toision alennettu vääntömomentti jne.). Myyjä tiedottaa vaadittavista erityistoimenpiteistä kyseisen vaihteen tai vaihdemoottorin ensimmäisen jakelun yhteydessä. Myyjän velvollisuutena on huolehtia näiden erityistoimenpiteiden noudattamisesta. EAC-merkintä SEW-EURODRIVEn räjähdyssuojatut vaihteet täyttävät asiakkaan pyynnöstä Euraasian tulliliiton (Venäjä, Kazakstan, Valko-Venäjä ja Armenia) teknisten säännöstöjen vaatimukset. Tuotteessa oleva EAC-merkintä on osoitus siitä, että tuote täyttää tulliliiton alueella voimassa olevat turvallisuusvaatimukset. 20 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

21 Vaihteen rakenne Tyyppikilpi / tyyppimerkintä Tyyppimerkintä RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Tyyppimerkintöjen tarkka kuvaus ja lisätiedot käyvät ilmi seuraavista julkaisuista: Luettelo "Räjähdyssuojatut vaihdemoottorit" Luettelo "Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit" Esimerkki: Hammasvaihteet, kategoria II2GD RF 47 / A / II2GD EU-direktiivin 94/9/EY mukainen räjähdyssuojattu malli Suoraan asennettavaa moottoria varten Vaihteen rakennekoko Hammasvaihdesarja (laipparakenne) Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 21

22 5 Mekaaninen asennus Tarvittavat työkalut/apuvälineet 5 Mekaaninen asennus 5.1 Tarvittavat työkalut/apuvälineet Ruuviavainsarja Mahd. momenttiavain seuraavia elementtejä varten: Kiristysholkit Moottoriadapteri AQH tai EWH Ensiönpuoleinen kansi, jossa ohjausolake Asennustyökalu Mahd. tasauselementit (aluslevyt, välirenkaat) Ensiö- ja toisiopuolen asennusosien kiinnitysmateriaalit Asennustahna (esim. NOCO -neste) Kierrelukitetta (ohjausolakkeella varustettua ensiöpuolen kantta käytettäessä), esim. Loctite 243 Normiosat eivät sisälly toimitukseen Toleranssit kokoonpanotöissä Akselin pää DIN 748 mukainen läpimittatoleranssi ISO k6 umpiakseleilla, joiden Ø 50 mm ISO m6, kun umpiakselin Ø > 50 mm ISO H7 holkkiakseleiden yhteydessä Keskiöreikä normin DIN 332 mukaan, muoto DR Laippa DIN mukainen keskitysreunan toleranssi ISO j6, kun b1 230 mm ISO h6 kun b1> 230 mm 22 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

23 Mekaaninen asennus Asennustyöhön ryhtymisen edellytykset Asennustyöhön ryhtymisen edellytykset VARO! Ulos kurkottavien vaihteen osien aiheuttamat iskuvammat. Lievä loukkaantuminen! Varmista, että vaihteen/vaihdemoottorin ympärillä säilytetään riittävä turvaetäisyys. HUOMIO! Vaihteen/vaihdemoottorin vaurioituminen virheellisen asennuksen vuoksi. Mahdolliset esinevahingot! Noudata tässä luvussa annettuja ohjeita. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Tarkista kuljetuspakkaus öljyjäämien varalta. Öljyjäämät voivat olla merkki vuodosta. Mikäli öljyä vuotaa, vaihteen moitteetonta voitelua ei voida taata. Se voi aiheuttaa pinnan ylikuumenemista. Ota yhteyttä SEW-EURODRIVEen, mikäli havaitset öljyjäämiä. Tarkasta, että: Vaihdemoottorin tyyppikilven tiedot vastaavat sähköverkon arvoja. Käyttölaite ei ole vaurioitunut kuljetuksen ja varastoinnin aikana. Varmista, että seuraavat edellytykset ovat voimassa: Vakiovaihteiden yhteydessä: Ympäristön lämpötila on teknisen dokumentaation, tyyppikilven ja luvun "Voiteluaineet" ( sivu 139) voiteluainetaulukon mukainen. Käyttölaitteita ei saa asentaa, jos läheisyydessä esiintyy öljyjä, happoja, kaasuja, höyryjä, säteilyä tms. Erikoisversioiden yhteydessä: Käyttölaite on toteutettu ympäristössä vallitsevien ehtojen mukaisesti. Noudata tyyppikilven ohjeita. Kierukka-/SPIROPLAN W-vaihteiden yhteydessä: Suuria ulkoisia massahitausmomentteja, jotka voivat kuormittaa vaihdetta regeneratiivisesti, ei saa esiintyä. [Hyötysuhteen ollessa (regeneratiivinen) = 2 1/ < 0,5 itsepidätteinen] Poista korroosiosuoja-aine, lika tai vastaavat huolellisesti toisioakseleista ja laippapinnoista. Käytä normaaleja liuottimia. Liuotinta ei saa päästää akselitiivisteen huulitiivisteisiin vaurioitumisvaara! Suojaa toision puoleiset akselitiivisteet hiovilta aineilta ympäristöolojen ollessa kuluttavia. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 23

24 5 Mekaaninen asennus Vaihteen asennus 5.3 Vaihteen asennus VARO! Vaihde tai vaihdemoottori voi vaurioitua epäasiallisen asennuksen seurauksena. Mahdolliset esinevahingot! Noudata tässä luvussa annettuja ohjeita. Vaihteeseen kohdistuvia töitä saa tehdä vain, kun se ei ole toiminnassa. Estä käyttömoottorin käynnistäminen vahingossa. Suojaa vaihde suoralta kylmältä ilmavirralta. Kondensaatio voi aiheuttaa veden kertymistä öljyyn. Vaihteen tai vaihdemoottorin saa asentaa vain sille määriteltyyn asennusasentoon. Noudata tyyppikilven ohjeita. SPIROPLAN -vaihteiden rakennekoot W10 W30 ovat asennusasennosta riippumattomia. Alustarakenteen on oltava ominaisuuksiltaan seuraavanlainen: Tasainen Tärinää vaimentava Vääntöjäykkä Suurin sallittu poikkeama tasopinnasta on jalka- ja laippa-asennuksen yhteydessä (viitestandardi DIN ISO 1101): Vaihteen koko 67: enint. 0,4 mm Vaihteen koko : enint. 0,5 mm Vaihteen koko : enint. 0,7 mm Vaihteen koko : enint. 0,8 mm Kotelon jalkojen ja asennuslaipan välille ei saa muodostua jännityksiä. Ota huomioon sallitut säteis- ja aksiaalivoimat! Sallittujen säteis- ja aksiaalivoimien laskemiseksi, ks. vaihde- tai vaihdemoottoriluettelossa oleva luku "Projektointi". Kiinnitä vaihdemoottorit laatuluokan 8.8 mukaisilla ruuveilla. Kiinnitä seuraavat vaihdemoottorit laatuluokan 10.9 mukaisilla ruuveilla: RF37, R37F, kun laippa-ø = 120 mm RF47, R47F, kun laippa-ø = 140 mm RF57, R57F, kun laippa-ø = 160 mm sekä RZ37, RZ47, RZ57, RZ67, RZ77, RZ87 HUOM Öljynpinnan tarkastusruuveihin ja öljyntyhjennysruuveihin tulee päästä esteettömästi käsiksi! 24 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

25 Mekaaninen asennus Vaihteen asennus 5 RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Voimakasta staattista sähkölatausta synnyttäviä nopeita liikkeitä lakkakerroksen päällä tulee välttää. Ennen käyttöönottoa on tarkastettava ohjeiden mukainen asennusasentokohtainen öljymäärä! Ks. luku "Voiteluaineet" ( sivu 138) tai tyyppikilven tiedot. Tarkasta samalla myös ilmoitettu asennusasentokohtainen öljymäärä. Ks. luku "Voiteluaineet" ( sivu 138) tai tyyppikilven tiedot. Vaihteisiin on tehtaalla lisätty vaadittu öljymäärä. Öljymäärän tarkastusruuvista mitattaessa voi esiintyä vähäisiä asennusasentokohtaisia poikkeamia, jotka ovat valmistustoleranssin puitteissa sallittuja. Sovita asennusasentoa muutettaessa voiteluaineen täyttömäärä ja ilmausventtiilin asento muutosta vastaavasti. Noudata siinä tapauksessa luvun "Voiteluaineiden täyttömäärät" ( sivu 141) sekä luvun "Asennusasennot" ( sivu 110) ohjeita. Kun K-vaihteiden asennusasentoa muutetaan asentoon M5 tai M6 tai näiden sisällä asennosta toiseen, kehotamme kääntymään SEW-asiakaspalvelun puoleen. Kun rakennekokoa S47 S97 olevien kierukkavaihteiden asennusasento muutetaan asentoon M2 ja M3, kehotamme kääntymään SEW-asiakaspalvelun puoleen. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Rakenteen muuttamisesta on sovittava etukäteen SEW-EURODRIVEn kanssa. ATEX-hyväksyntä raukeaa, ellei asiasta sovita etukäteen! Mikäli vaihteen ja käytettävän koneen välillä on sähkökemiallisen korroosion vaara, käytä niiden välissä 2 3 mm:n paksuisia muovisia välilevyjä. Käytetyn muovin sähköisen resistanssin tulee olla < Sähkökemiallista korroosiota voi esiintyä eri metallien, kuten esimerkiksi valuraudan ja ruostumattoman teräksen välillä. Myös ruuvien alla tulee käyttää muovisia aluslevyjä! RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Mikäli kotelossa ei ole lisämaadoitusta, se voi aiheuttaa sytytyskipinöitä. Sytytyskipinöiden syntymisvaara! Tee koteloon lisämaadoitus ja käytä moottorissa olevia maadoitusruuveja. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 25

26 5 Mekaaninen asennus Vaihteen asennus Kiinnitysruuvien kiristysmomentit Kiristä vaihdemoottorit seuraavilla kiristysmomenteilla: Kiristysmomentti ruuvi / mutteri Ruuvi / mutteri Lujuusluokka 8.8 [Nm] M6 11 M8 25 M10 48 M12 86 M M M M M M M M Kiristä alla mainitut laipparakenteiset vaihdemoottorit seuraavilla korotetuilla kiristysmomenteilla: Ruuvi / mutteri Kiristysmomentti ruuvi / mutteri Laippa Vaihteet Lujuusluokka 10.9 [Nm] 120 RF37 M RF37, RF47 M RF57 M ZR RZ37 M ZR RZ47 M ZR RZ57 M ZR RZ67 M ZR RZ77 M ZR RZ87 M FF77, KF77, FAF77, KAF77 M Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

27 Mekaaninen asennus Vaihteen asennus Vaihteen kiinnitys HUOM Mikäli laippamallisia tai jalka-/laippamallisia vaihteita käytetään yhdessä VARIBLOC -variaattorimoottoreiden kanssa, asiakkaan luona tapahtuvaan laipan kiinnitykseen on käytettävä laatuluokan 10.9 ruuveja. SEW-EURODRIVE suosittelee laipan ja asennuspinnan välisen kitkasulkeisuuden parantamiseksi on suositeltavaa käyttää anaerobista alatiivistettä tai anaerobista liimaa. Jalkarakenteinen vaihde B14-laipparakenteinen ja/tai holkkiakselilla varustettu vaihde B5-laipparakenteinen vaihde Seuraavassa taulukossa on esitetty jalkarakenteisten vaihteiden kierrekoot eri vaihdetyyppejä ja rakennekokoja varten: Ruuvi R / R..F RX F / FH..B / FA..B Vaihteen tyyppi K / KH..B / KV..B / KA..B M /20 M8 17/27/37 27/ /37/47 M /47 47/57 M12 47/57/ /67 57/67 67 M16 77/87 77/87 77/ M / M M /167 M36 147/ /157/187 Seuraavassa taulukossa on esitetty B14-laipparakenteisten ja/tai holkkiakselilla varustettujen vaihteiden kierrekoot eri vaihdetyyppejä ja rakennekokoja varten: Vaihteen tyyppi Ruuvi RZ FAZ / FHZ KAZ / SA / WA KHZ / KVZ SAZ / SHZ M6 07/17/ /20/30 1) M8 37/47 27/37/47 37/47 47/57 37 M10 57/67 47 M12 77/87 57/67/77 57/67/77 67/77 M16 87/97 87/97 87/97 M20 107/ /127 M ) W30-mallin CMP-moottoriin tapahtuvassa suorassa asennuksessa tai sovitteen EWH.. avulla tapahtuvassa asennuksessa kierteen kooksi muuttuu M8. Seuraavassa taulukossa on esitetty B5-laipparakenteisten vaihteiden kierrekoot eri vaihdetyyppejä ja rakennekokoja ja laipan halkaisijoita varten: Laippa-Ø [mm] Ruuvi RF / R..F / RM FF / FAF / FHF Vaihteen tyyppi KF / KAF / KHF / KVF S SF / SAF / SHF W WF / WAF 80 M M M6 07/17/ /20/30/ M8 07/17/27/37/ M8 07/17/27/37/47 27/ /47 30/37/ M10 37/47/57/ / M12 57/67/77/87 57/67 57/ M12 67/77/ Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 27

28 5 Mekaaninen asennus Vaihteen asennus Laippa-Ø [mm] Ruuvi RF / R..F / RM FF / FAF / FHF Vaihteen tyyppi KF / KAF / KHF / KVF SF / SAF / SHF 350 M16 77/87/97/ M16 97/107/137/147 97/107 97/ M16 107/137/147/ M20 147/ WF / WAF 28 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

29 Mekaaninen asennus Vaihteen asennus Asennus kosteisiin tiloihin tai ulos Kosteissa tiloissa tai ulkona käytettävät moottorit toimitetaan pintasuojauksella varustettuina rakenteina. Mahdollisesti syntyneet maali- tai lakkapinnan vauriot (esim. ilmausventtiilissä tai nostosilmukoissa) tulee korjata. Kun moottorit asennetaan adapteriin AM, AQ ja käynnistys- ja liukukytkimiin AR, AT, laippapinnat on tiivistettävä sopivalla valmisteella, esim. Loctite 574:llä. Ulos asennettava vaihde on suojattava suoralta auringonsäteilyltä. Tarvittavat suojukset, esim. katteet, katot tai vastaavat, on asennettava! Vältä ylikuumenemista. Käyttäjäyrityksen on varmistettava, että vieraat esineet (esim. putoavat kappaleet) eivät vaikuta vaihteen toimintaan Fluorikautsukkipohjaista elastomeeria sisältävät komponentit Fluorikautsukki on erittäin tukevaa ja vaaratonta normaaleissa käyttöolosuhteissa ja lämpötilan ollessa enintään 200 C. Mikäli se lämmitetään yli 300 C:een lämpötilaan, esim. tulen tai leikkuupolttimen avulla, siitä muodostuu terveydelle haitallisia kaasuja ja höyryjä sekä terveydelle vaarallisia jäämiä. VARO! Fluorikautsukin virheellisen käsittelyn aiheuttamat ärsytykset ja loukkaantumiset. Loukkaantumiset Fluorikautsukkia aiheuttavat komponentit on suojattava vastaavasti termiseltä kuormitukselta tai ne on poistettava, jotta vältetään terveydelle vaarallisten kaasujen, höyryjen ja jäämien syntyminen. Vältä kaasujen ja höyryjen hengittämistä sekä kosketusta ihoon tai silmiin myös jäähtymisen jälkeen. Vaihteissa R..7, F..7, K..7, S..7 ja SPIROPLAN W:ssä voi olla seuraavissa komponenteissa fluorikautsukista koostuvia elastomeereja. Akselitiivisterenkaat Ilmanvaihtoventtiili Sulkutulpat Käyttäjä on vastuussa turvallisesta käytöstä ja käsittelystä käytön aikana sekä ympäristöystävällisestä hävittämisestä. SEW-EURODRIVE ei ota vastuuta ohjeiden vastaisesta tai asiattomasta käsittelystä aiheutuvista vaurioista. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 29

30 5 Mekaaninen asennus Vaihteen asennus Vaihteen ilmaus Seuraavia vaihteita ei tarvitse ilmata: R07 asennusasennoissa M1, M2, M3, M5 ja M6 R17, R27 ja F27 asennusasennoissa M1, M3, M5 ja M6 SPIROPLAN W10-, W20-, W30-vaihteet SPIROPLAN W37-, W47-vaihteet asennusasennoissa M1, M2, M3, M5, M6 SEW-EURODRIVE toimittaa kaikki muut vaihteet asennusasentojen mukaisesti asennetulla ja aktivoidulla ilmausventtiilillä varustettuina. Poikkeukset: 1. SEW toimittaa seuraavat vaihteet tarkoitukseen varattuun ilmausreikään asennetulla sulkutulpalla varustettuina: Asennusasennoltaan kääntyvät vaihteet, jos mahdollista Vinoon asentoon asennettavat vaihteet Ilmausventtiili sijaitsee moottorin liitäntärasiassa. Ennen käyttöönottoa korkeimmassa kohdassa sijaitseva sulkutulppa on vaihdettava mukana toimitettuun ilmausventtiiliin. 2. SEW toimittaa ilmausventtiilin erikseen muovipussiin pakattuna erillisvaihteisiin, jotka vaativat ensiöpuolen ilmausta. 3. SEW toimittaa rakenteeltaan umpinaiset vaihteet ilman ilmausventtiiliä. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Vain valtuutetut henkilöt saavat yhdistää erillisvaihteita moottoreihin tai sovitteisiin. Ota yhteys SEW-EURODRIVEen. 30 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

31 Mekaaninen asennus Vaihteen asennus Ilmausventtiilin aktivointi 5 Varmista, että ilmausventtiili on aktivoitu. Mikäli ilmausventtiiliä ei ole aktivoitu, sen kuljetusvarmistus on irrotettava ennen vaihteen käyttöönottoa! 1. Kuljetusvarmistuksella varustettu ilmausventtiili Poista kuljetusvarmistin Aktivoitu ilmausventtiili Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 31

32 5 Mekaaninen asennus Umpiakselinen vaihde Vaihteen maalaus HUOMIO! Ilmausventtiilit ja akselitiivisteet voivat vaurioitua käyttölaitetta maalattaessa/lakattaessa tai pintakäsittelyä korjattaessa. Esinevahinkojen vaara. Peitä ilmausventtiilit ja akselitiivisteen suojaushuuli huolellisesti ennen maalausta/ lakkausta. Poista suojateipit maalaustöiden lopettamisen jälkeen. 5.4 Umpiakselinen vaihde Asennusohjeita RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE ATEX-hyväksynnän mukaisia kytkentäelementtejä saa käyttää vain, jos ne kuuluvat direktiivin 94/9/EY piiriin. Käytä ensiö- ja toisiopuolen osien asentamiseen asennustyökalua. Käytä akselille vetämiseen akselin päässä olevaa kierteitettyä keskiöreikää. HUOM Käytä vain sellaisia hihnoja, joilla on riittävä läpimenoresistanssi < Niiden tulee olla standardin IEC , kategorian FV-0 mukaisia. Asennettujen osien tulee olla tasapainotettuja eivätkä ne saa aiheuttaa liian suuria säteis- tai aksiaalivoimia (sallitut arvot, ks. luettelo "Vaihdemoottorit" tai "Räjähdyssuojatut vaihdemoottorit"). HUOM Voit helpottaa asennusta sivelemällä toisiopuolen osaan asennustahnaa tai lämmittämällä sitä hetken aikaa ( C lämpötilaan). 32 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

33 Mekaaninen asennus Umpiakselinen vaihde Ensiö- ja toisiopuolen osien asentaminen VARO! Laakerit, kotelot ja akselit voivat vaurioitua epäasiallisen asennuksen seurauksena. Mahdolliset esinevahingot! Käytä ensiön- ja toisionpuoleisten osien asennukseen vain asennustyökalua. Käytä hyväksi akselin päässä olevaa kierteitettyä keskiöreikää. Älä lyö hihnapyöriä, kytkimiä, hammaspyöriä jne. vasaralla paikalleen akselin päähän. Hihnapyöriä asennettaessa tulee ottaa huomioon valmistajan ilmoittama hihnan oikea kireys. Asennettujen osien tulee olla tasapainotettuja eivätkä ne saa aiheuttaa liian suuria säteis- tai aksiaalivoimia (sallitut arvot, ks. luettelo "Vaihdemoottorit" tai "Räjähdyssuojatut käytöt"). Käytä päällevetolaitetta Kuvassa on päällevetolaite, jota käytetään kytkinten tai napojen asentamiseen vaihteen tai moottorien akselin päihin. Asennustyökalun aksiaalilaakeria ei aina tarvita, mikäli ruuvin voi kiristää vaivattomasti. [1] [2] [3] [1] Vaihteen akselin pää [2] Aksiaalilaakeri [3] Kytkimen napa Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 33

34 5 Mekaaninen asennus Umpiakselinen vaihde Vältä suuria poikittaisvoimia Suurten säteisvoimien välttämiseksi: Asenna hammas- tai ketjupyörät kuvan B mukaisesti. [1] [1] [A] [B] [1] Napa [A] väärin [B] oikein HUOM Kytkinten asennus Voit helpottaa asennusta sivelemällä toisiopuolen osaan asennustahnaa tai lämmittämällä sitä hetken aikaa ( C lämpötilaan). VARO! Kytkinosat, kuten hihnapyörät, kytkimet jne., liikkuvat nopeasti käytön aikana. Puristumisvaara. Peitä kytkinosat kosketussuojalla. Kytkimet on sovitettava asennuksen yhteydessä niiden valmistajan ohjeiden mukaisesti. a) maksimi- ja minimivälys b) aksiaalisiirtymä c) kulmasiirtymä a) b) c) Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

35 Mekaaninen asennus Kategorian II2GD mukaiset vaihteet ja vaihdemoottorit Kategorian II2GD mukaiset vaihteet ja vaihdemoottorit RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Sarjan R..7, F..7, K..7, S..7 ja SPIROPLAN W:n mukaiset räjähdyssuojatut vaihteet ja vaihdemoottorit vastaavat laitteistoryhmän II, kategorian 2G (räjähdysvaarallinen ympäristö kaasu) ja 2D (räjähdysvaarallinen ympäristö pöly) rakennusmääräyksiä. Ne on tarkoitettu käytettäviksi alueilla 1 ja 21. Sarjan R..7, F..7, K..7 ja S..7 mukaiset, AR-sovittimella (luistonvalvonnalla) varustetut, räjähdyssuojatut vaihteet vastaavat laitteistoryhmän II, kategorian 3G (räjähdysvaarallinen ympäristö kaasu) ja 3D (räjähdysvaarallinen ympäristö pöly) rakennusmääräyksiä. Ne on tarkoitettu käytettäviksi alueilla 2 ja 22. Sarjan SPIROPLAN W10.. vaihteita ja vaihdemoottoreita ei saa käyttää räjähdyssuojatulla alueella Ympäristön lämpötila Kategorian II2GD mukaisia vaihteita saa käyttää vain ympäristölämpötiloissa -20 C +40 C. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Tästä poikkeavat ympäristön lämpötilat on merkittävä tyyppikilpeen Lämpötilaluokka Kategorian II2G mukaisia verkkosyöttöisiä vaihteita/vaihdemoottoreita (räjähdysvaarallinen ympäristö kaasu) saa käyttää lämpötilaluokissa T3 T6 alennussuhteen ja asennusasennon mukaan. Vaihteen lämpötilaluokka on merkitty tyyppikilpeen. Yksittäisvaihteet sekä taajuusmuuttajakäyttöiset vaihemoottorit (vain 4- ja 6-napaiset) määritellään sovelluskohtaisesti SEW-EURODRIVEn toimesta Pintalämpötila Kategorian II2D vaihteiden suurin pintalämpötila on 120 C tai 140 C käyntinopeuden, alennussuhteen ja rakennekoon mukaan. Sitä pienemmistä pintalämpötiloista on sovittava erikseen SEW-EURODRIVEn kanssa ja ne on merkittävä tyyppikilpeen. Järjestelmän käyttäjän on varmistettava, etteivät pölykerrostumat ylitä standardin EN maksimipaksuutta 5 mm. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 35

36 5 Mekaaninen asennus Kategorian II2GD mukaiset vaihteet ja vaihdemoottorit Kotelointiluokka Kaikissa vaihdemalleissa on standardin EN mukainen kotelointiluokka IP Ympäristöolosuhteet Varmista, että vaihteet on tuuletettu hyvin eikä niihin pääse lämpöä ulkopuolelta (esim. kytkimistä) Toision teho ja vääntömomentti Varmista, ettei toision sallittua vääntömomenttia ja sallittuja säteisvoimia ylitetä Erityisrakenteet Räjähdysvaarallisilla alueilla saa käyttää erityisrakenteita (esim. modifioitua toisioakselia) vain SEW-EURODRIVEn suostumuksella. 36 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

37 øb +0.5 ød Mekaaninen asennus Alennusvaihteiden momenttituet Alennusvaihteiden momenttituet VARO! Vaihde voi vaurioitua virheellisen asennuksen seurauksena. Mahdolliset esinevahingot! Momenttitukeen ei saa kohdistua asennuksen yhteydessä jännitystä. Momenttitukien kiinnitykseen käytetään yleisesti ottaen laatuluokan 8.8 ruuveja Lieriövaihteet Seuraava kuva esittää lieriövaihteiden momenttitukea. [1] [3] a c [2] [1] Ruuvi [2] Aluslevy [3] Mutteri Asenna kumivaimentimet seuraavalla tavalla: 1. Käytä seuraavan taulukon mukaisia ruuveja [1] ja aluslevyjä. 2. Lukitse ruuviliitos kahdella mutterilla [3]. 3. Kiristä ruuvia, kunnes taulukon mukainen kumivaimentimen esijännitys " L" on saavutettu. Vaihteet Halkaisija Kumivaimennin Sisähalkaisija Pituus (ennen kiristystä) Levyn leveys L (kiristettynä) d [mm] b [mm] c [mm] a [mm] [mm] FA FA FA FA FA FA FA FA FA FA FA Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 37

38 5 Mekaaninen asennus Alennusvaihteiden momenttituet Kartiopyörävaihteet Seuraava kuva esittää kartiopyörävaihteiden momenttitukea. Laakeroi holkki [1] molemmin puolin. Asenna liitoksen B-puoli peilikuvana A-puoleen nähden. [1] Vaihteet Ruuvit Kiristysmomentti KA37 4 M Nm KA47 4 M Nm KA67 4 M Nm KA77 4 M Nm KA87 4 M Nm KA97 4 M Nm KA107 4 M Nm KA127 4 M Nm KA157 4 M Nm Kierukkavaihteet Seuraava kuva esittää kierukkavaihteiden momenttitukea. Laakeroi holkki [1] molemmin puolin. [1] Vaihteet Ruuvit Kiristysmomentti SA37 4 x M Nm SA47 4 x M Nm SA57 6 x M Nm SA67 8 x M Nm SA77 8 x M Nm SA87 8 x M Nm SA97 8 x M Nm 38 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

39 Mekaaninen asennus Alennusvaihteiden momenttituet SPIROPLAN W -vaihde Seuraava kuva esittää SPIROPLAN W -vaihteen momenttitukea. Laakeroi holkki [1] molemmin puolin. 45 [1] Vaihteet Ruuvit Kiristysmomentti Nm WA10 4 x M WA20 4 x M WA30 4 x M WA37 4 x M WA47 4 x M Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 39

40 5 Mekaaninen asennus Alennusvaihteet varustettuina akselin kiilauralla tai urituksella 5.7 Alennusvaihteet varustettuina akselin kiilauralla tai urituksella HUOM Asiakaskohtaisia akseliratkaisuja tehtäessä tulee noudattaa myös vaihdemoottoriluettelossa olevia rakennetta koskevia ohjeita! Asennusohjeita 1. Levitä NOCO -asennustahna huolellisesti ja tasaisesti. NOCO FLUI NOCO FLUI Asenna akseli ja lukitse se aksiaalisessa suunnassa (päällevetolaitteen käyttö helpottaa asennusta). Seuraavassa näytetään kaikki kolme asennustapaa: 2A: Vakiotoimitussisältö 2B: Asiakkaan olakkeella varustetun akselin asennus-/irrotussarja 2C: Asiakkaan olakkeettoman akselin asennus-/irrotussarja 2A: Asennus vakiotoimitussisältöä käyttämällä [1] [2] [3][4] A [1] Lyhyt kiinnitysruuvi (vakiotoimitussisältö) [2] Jousialuslevy [3] Aluslevy [4] Varmistin [5] Asiakkaan akseli [5] Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

41 Mekaaninen asennus Alennusvaihteet varustettuina akselin kiilauralla tai urituksella 5 2B: Asennus SEW-EURODRIVEn asennus-/irrotussarjaa ( sivu 45) käyttämällä Asiakkaan olakkeellinen akseli [1] [2] [3] [4] B [1] Kiinnitysruuvi [2] Jousialuslevy [3] Aluslevy [4] Varmistin [5] Asiakkaan olakkeella varustettu akseli [5] C: Asennus SEW-EURODRIVEn asennus-/irrotussarjaa ( sivu 45) käyttämällä Asiakkaan akseli ilman olaketta [1] [2] [3] [4] [5] C [6] [1] Kiinnitysruuvi [2] Jousialuslevy [3] Aluslevy [4] Varmistin [5] Väliputki [6] Asiakkaan olakkeeton akseli Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 41

42 5 Mekaaninen asennus Alennusvaihteet varustettuina akselin kiilauralla tai urituksella 3. Kiristä kiinnitysruuvi taulukon mukaiseen kiristysmomenttiin Ruuvi Kiristysmomentti [Nm] M5 5 M6 8 M10/12 20 M16 40 M20 80 M HUOM Sovitesyöpymän välttämiseksi on suositeltavaa pyöräyttää akselia molempien vastinpintojen välissä! 42 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

43 Mekaaninen asennus Alennusvaihteet varustettuina akselin kiilauralla tai urituksella Irrotusohjeita Oheiset ohjeet ovat voimassa vain, jos vaihde on koottu käyttämällä SEW-EURODRIVEn asennus-/irrotussarjaa ( sivu 45). Ks. luvun "Asennusohjeita" ( sivu 40) kohta 2B tai 2C. 1. Irrota kiinnitysruuvi [1]. 2. Irrota osat [2] [4] ja mahdollinen väliputki [5]. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [1] Kiinnitysruuvi [2] Jousialuslevy [3] Aluslevy [4] Varmistin [5] Väliputki [6] Asiakkaan akseli Asenna asiakkaan akselin [6] ja varmistimen [4] väliin SEW-EURODRIVEn asennusja irrotussarjaan kuuluva irrotuslevy [8] ja itsevarmisteinen mutteri [7]. 4. Asenna varmistin [4] takaisin paikoilleen. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 43

44 5 Mekaaninen asennus Alennusvaihteet varustettuina akselin kiilauralla tai urituksella 5. Kiristä kiinnistysruuvi [1] takaisin paikalleen. Nyt vaihteen voi painaa pois akselilta ruuvia kiristämällä. [1] [4] [7] [8] [6] [1] Kiinnitysruuvi [4] Varmistin [6] Asiakkaan akseli [7] Itsevarmisteinen mutteri [8] Irrotuslevy 44 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

45 Mekaaninen asennus Alennusvaihteet varustettuina akselin kiilauralla tai urituksella SEW-asennus-/irrotussarja SEW-EURODRIVEn asennus-/irrotussarjan voi tilata taulukossa mainitulla tuotenumerolla. [1] [7] [8] [7] [1] [1] Kiinnitysruuvi [7] Itsevarmisteinen mutteri irrotusta varten [8] Irrotuslevy Tyyppi D H7 [mm] M 1) C4 [mm] C5 [mm] C6 [mm] U -0.5 [mm] T -0.5 [mm] D3-0.5 [mm] L4 [mm] Asennus-/ irrotussarjan tuotenumero WA M WA M X WA..20, WA..30, SA..37, WA M FA..27, SA..47, WA M FA..37, KA..37, SA..47, SA..57, WA M FA..47, KA..47, SA M FA..57, KA..57, FA..67, KA..67, SA M SA M FA..77, KA..77, SA M FA..87, KA..87, SA..77, SA M FA..97, KA..97, SA..87, SA M FA..107, KA M FA..107, KA..107, SA M FA..127, KA M FA..157, KA M ) Kiinnitysruuvi Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 45

46 5 Mekaaninen asennus Alennusvaihteet varustettuina akselin kiilauralla tai urituksella HUOM SEW-EURODRIVE suosittelee, että asiakkaan akselin kiinnittämiseen käytetään kuvassa näkyvää SEW-asennussarjaa. Samalla on aina tarkastettava, että rakenne on riittävän tukeva esiintyvien aksiaalivoimien kompensointiin. Tiettyjen sovellusten yhteydessä (esim. sekoitinakseleita asennettaessa) akselin lukitsemiseen tulee käyttää tarvittaessa toisenlaista rakennetta. Asiakas voi käyttää silloin itse kehittämäänsä akselin lukitusta. Silloin on kuitenkin varmistettava, ettei itse tehty rakenne aiheuta mahdollisia standardin DIN EN mukaisia kipinälähteitä (esim. iskukipinöintiä). 46 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

47 Mekaaninen asennus Kutisteholkilliset alennusvaihteet Kutisteholkilliset alennusvaihteet Asennusohjeita VARO! Älä kiristä kiristysruuveja ilman asennettua akselia. Holkkiakseli voi vääntyä. Mahdolliset esinevahingot! Kiristysruuvit saa kiristää vain akselin ollessa asennettuna. 1. Löysää kiristysruuveja muutama kierros (älä irrota niitä kokonaan!). A B Poista rasva huolellisesti holkkiakselin reiästä ja käyttöakselilta käyttämällä tavallista kaupoista saatavaa liuotinta Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 47

48 5 Mekaaninen asennus Kutisteholkilliset alennusvaihteet 3. Rasvasta puhdistettu holkkiakseli/käyttöakseli Levitä NOCO -Fluid-asennustahnaa käyttöakseliin holkin alueelle. Kutisteholkin kiinnitysalue on ehdottomasti pidettävä rasvattomana! Siksi NOCO - Fluid-asennustahnaa ei saa koskaan levittää suoraan holkkiin, koska tahnaa voi joutua kutisteholkin kiinnitysalueelle, kun käyttöakseli työnnetään paikalleen Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

49 Mekaaninen asennus Kutisteholkilliset alennusvaihteet 5 5. Asenna käyttöakseli paikoilleen. Varmista, että kutisteholkin ulkorenkaat asennetaan samansuuntaisiksi. Kun vaihdekotelossa on akseliolake: asenna kutisteholkki olaketta vasten. Kun vaihdekotelossa ei ole akseliolaketta: asenna kutisteholkki 1 2 mm:n etäisyydelle vaihdekotelosta. Kiinnitä kiristysruuvit vuorotellen kiertäen (ei ristikkäin) momenttiavainta käyttämällä. Kiristysmomenttien tarkat arvot käyvät ilmi kutisteholkista. 1-2mm s>0mm Tarkasta asennuksen jälkeen, että kutisteholkin ulkorenkaiden väliin jäävä rako s on > 0 mm. 7. Rasvaa holkkiakselin ulkopinta kutisteholkin kohdalta korroosion välttämiseksi. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 49

50 5 Mekaaninen asennus Kutisteholkilliset alennusvaihteet Irrotusohjeita 1. Löysää kiristysruuveja vuorotellen neljänneskierros kerrallaan, jotta ulkorenkaat eivät väänny. 2. Löysää kiristysruuvit tasaisesti vuorotellen. Älä irrota kiristysruuveja kokonaan. 3. Irrota akseli tai vedä napa irti akselista (akselin napaosan eteen mahdollisesti muodostunut ruoste on ensin poistettava). 4. Vedä kutisteholkki irti navasta Puhdistus ja voitelu Irrotettuja kutisteholkkeja ei tarvitse purkaa osiksi ennen uudelleen kiristämistä. Puhdista ja voitele kutisteholkki, jos se on likainen. Kartiopinnat tulee käsitellä jollakin seuraavista voiteluaineista: Voiteluaine (Mo S2) Molykote 321 (liukulakka) Molykote Spray (jauhespray) Molykote G Rapid Aemasol MO 19P Aemasol DIO-sétral 57 N (liukulakka) Myyntimuoto Suihke Suihke Suihke tai tahna Suihke tai tahna Suihke Voitele kiristysruuvit Molykote BR2 -rasvalla tai muulla yleisrasvalla. 50 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

51 Mekaaninen asennus Alennusvaihteet, joissa on kutisteholkki TorqLOC Alennusvaihteet, joissa on kutisteholkki TorqLOC Asennusohjeita asiakasakselille ilman olaketta 1. Puhdista asiakkaan akseli ja holkkiakselin sisäpinta huolellisesti. Varmista, ettei pinnoille jää rasvaa eikä öljyä. 2. Asenna vasterengas ja kutisteholkki asiakkaan akselille Kiinnitä momenttituki käyttöyksikköön, ota huomioon luvun "Momenttituki alennusvaihteiden yhteydessä" ( sivu 37) ohjeet Levitä NOCO -asennustahna huolellisesti holkille. NOCO FLUID Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 51

52 5 Mekaaninen asennus Alennusvaihteet, joissa on kutisteholkki TorqLOC 5. Työnnä vaihde asiakkaan akselille Esiasenna momenttituki (älä kiristä ruuveja). K.. S.. / W.. F Työnnä kutisteholkki vaihteen olaketta vasten Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

53 Mekaaninen asennus Alennusvaihteet, joissa on kutisteholkki TorqLOC 5 8. Lukitse kutisteholkki vasterenkaalla. Kiristä holkkia vasten oleva vasterengas seuraavan taulukon mukaiseen momenttiin: Tyyppi Niklattu [Vakio] Ruostumaton teräs KT/FT ST/WT Kiristysmomentti Nm , Työnnä kutisteholkki holkkiakselille. Varmista, että sen kaikki ruuvit on löysätty Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 53

54 5 Mekaaninen asennus Alennusvaihteet, joissa on kutisteholkki TorqLOC 10.Työnnä vastaholkki asiakkaan akselille ja holkkiakseliin. NOCO FLUID Asenna kutisteholkki paikalleen. 12.Lyö kevyesti vasteholkin laippaa varmistaaksesi, että holkki on tukevasti holkkiakselissa Tarkasta, että asiakkaan akseli on paikallaan vastaholkissa Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

55 Mekaaninen asennus Alennusvaihteet, joissa on kutisteholkki TorqLOC 5 14.Kiristä kutisteholkin ruuvit nyt "sormitiukkuuteen" ja varmista, että kutisteholkin ulkorenkaat ovat samansuuntaiset Kiristä kiristysruuveja vuorotellen tasaisesti järjestyksessä (ei ristiin). Kiristysmomenttien tarkat arvot käyvät ilmi kutisteholkista. > 0mm Tarkasta asennuksen jälkeen, että kutisteholkin ulkorenkaiden väliin jäävä rako s on > 0 mm. 17.Vastaholkin ja holkkiakselin pään sekä holkin ja vasterenkaan väliin on jäätävä > 0 mm:n rako. > 0 mm > 0 mm s > 0 mm Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 55

56 5 Mekaaninen asennus Alennusvaihteet, joissa on kutisteholkki TorqLOC 18.Kiristä momenttituki tiukalle, ota huomioon luvun "Momenttituki alennusvaihteiden yhteydessä" ( sivu 37) ohjeet Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

57 Mekaaninen asennus Alennusvaihteet, joissa on kutisteholkki TorqLOC Irrotusohjeita VARO! Kuumat pinnat voivat aiheuttaa palovammoja. Vakava loukkaantumisvaara. Anna laitteiden jäähtyä tarpeeksi kauan, ennen kuin kosket niihin. 1. Löysää kiristysruuveja vuorotellen neljänneskierros kerrallaan, jotta ulkorenkaat eivät väänny Löysää kiristysruuvit tasaisesti vuorotellen. Älä irrota kiristysruuveja kokonaan. 3. Irrota kartiomainen teräsholkki. Mikäli tarpeen, käytä ulkorenkaita apuna irrotuksessa seuraavalla tavalla: Poista kaikki kiristysruuvit. Kierrä tarvittava määrä ruuveja kutisteholkin kierreporauksiin. Tue sisempi rengas vaihdekoteloon. Irrota kartiomainen teräsholkki ruuveja kiristämällä. 4. Vedä kytkin pois akselilta. 5. Vedä kutisteholkki irti navasta Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 57

58 5 Mekaaninen asennus Suojakannen asennus Puhdistus ja voitelu Irrotettuja kutisteholkkeja ei tarvitse purkaa osiksi ennen uudelleen kiristämistä. Puhdista ja voitele kutisteholkki, jos se on likainen. Kartiopinnat tulee käsitellä jollakin seuraavista voiteluaineista: Voiteluaine (Mo S2) Molykote 321 (liukulakka) Molykote Spray (jauhespray) Molykote G Rapid Aemasol MO 19P Aemasol DIO-sétral 57 N (liukulakka) Myyntimuoto Suihke Suihke Suihke tai tahna Suihke tai tahna Suihke Voitele kiristysruuvit Molykote BR2 -rasvalla tai muulla yleisrasvalla Suojakannen asennus VARO! Toisiopuolen kytkinosat liikkuvat nopeasti käytön aikana. Puristumisvaara. Kytke moottori jännitteettömäksi ja estä sen tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. Peitä kytkinosat kosketussuojalla. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Varmista ennen asennusta Että tiivisteen ja peitekannen välissä on virheetön liimaliitos Että tiivisteessä ja peitekannessa olevat reiät ovat kohdakkain Kiinteän suojakannen asennus Kiinnitä suojakansi irrottamalla vaihdekotelossa oleva muovitulppa (ks. kuva 1). 2. Kiinnitä suojakansi vaihdekoteloon mukana toimitetuilla ruuveilla (ks. kuva 2). 58 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

59 Mekaaninen asennus Suojakannen asennus Asennus ilman suojakantta Suojakantta ei voi asentaa tietyissä käyttötapauksissa, esim. jatkuvissa akseleissa. Näissä tapauksissa suojakannesta voidaan luopua, mikäli laitteiston tai laitteiden valmistaja takaa standardin EN DIN vaatiman kotelointiluokan täyttymisen vastaavien erillisosien avulla. Mikäli siitä aiheutuu erityisiä asennustoimenpiteitä, niitä koskevien ohjeiden tulee sisältyä laitteiden tai osien käyttöohjeeseen. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 59

60 5 Mekaaninen asennus AM-adapterin kytkentä 5.11 AM-adapterin kytkentä HUOM Väliholkkeja ei saa käyttää asennusapuvälineenä! IEC-adapteri AM / NEMA-adapteri AM [1] Moottorin akseli [479] Kytkinpuolisko [481] Lukitusruuvi [484] Kiila [491] Väliputki Puhdista moottorin akseli sekä moottorin ja adapterin laippapinnat. 2. Irrota moottorin akselin kiila ja vaihda se mukana toimitettuun kiilaan [484] (ei koske tyyppejä AM63 ja AM250). 3. Lämmitä kytkinpuolisko [479] noin C:een lämpötilaan ja työnnä kytkinpuolisko moottorin akselille. Asenna kytkinpuolisko seuraavasti: Työnnä IEC-adapteri AM moottorin akselin olakkeeseen saakka. Aseta IEC-adapteri AM mitan A kohdalle. Aseta NEMA-adapteri ja väliputki [491] mitan A kohdalle. 4. Lukitse kiila ja kytkinpuolisko lukitusruuvilla [481] moottorin akselille kiristämällä ruuvi taulukon mukaisella kiristysmomentilla T A. 60 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

61 Mekaaninen asennus AM-adapterin kytkentä 5 5. Tarkasta mitta A. 6. Tiivistä adapterin ja moottorin väliset vastinpinnat sopivalla tiivistemassalla. 7. Asenna moottori adapteriin. Tällöin adapterin akselin kytkinsakaroiden tulee asettua lomittain muoviseen nokkarenkaaseen. IEC AM 63 / / / / / 280 A T A Kierre M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 NEMA AM / / / / / / / 365 A T A Kierre M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 HUOM Sovitusruosteen välttämiseksi suosittelemme, että moottorin akselille sivellään NOCO -nestettä ennen kytkimen puolikkaan asentamista. VARO! Kun moottori liitetään adapteriin, adapteriin voi päästä kosteutta. Esinevahinkojen vaara! Tiivistä adapteri anaerobisella tiivistysnesteellä. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 61

62 5 Mekaaninen asennus AM-adapterin kytkentä Sallitut kuormitukset VARO! Moottorin asennuksen aikana voi esiintyä liian suuria kuormituksia. Esinevahinkojen vaara! Seuraavassa taulukossa annettuja kuormitusarvoja ei saa ylittää. X Fq Vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7 ja S..7: Adapterityyppi F q 1) [N] IEC NEMA x 1) [mm] IEC-adapteri NEMA-adapteri AM63/71 AM AM80/90 AM143/ AM100/112 AM182/ AM132 2) AM213/215 2) AM132.. AM213/ AM160/180 AM254/ AM200/225 AM324-AM AM250/ ) Asennettavan moottorin suurinta sallittua painovoimaa F qmax on vähennettävä lineaarisesti painopisteen etäisyyden x kasvaessa. Painopisteen etäisyyden x pienentyessä suurinta sallittua painovoimaa F qmax ei saa ylittää. 2) Adapterin toisiolaipan läpimitta: 160 mm Vaihteet, tyyppisarja SPIROPLAN W37 W47: Adapterityyppi F q 1) [N] IEC NEMA x 1) [mm] IEC-adapteri NEMA-adapteri AM63/71 AM AM80/90 AM143/ ) Asennettavan moottorin suurinta sallittua painovoimaa F qmax on vähennettävä lineaarisesti painopisteen etäisyyden x kasvaessa. Painopisteen etäisyyden x pienentyessä suurinta sallittua painovoimaa F qmax ei saa ylittää. 62 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

63 Mekaaninen asennus AM-adapterin kytkentä 5 Takaisinpyörintäesteellä AM../RS varustettu adapteri AM Tarkasta käyttölaitteen pyörimissuunta ennen asennusta tai käyttöönottoa. Jos pyörimissuunta on väärä, ota yhteyttä SEW-EURODRIVEn huoltopalveluun. Takaisinpyörintäeste toimii käytön aikana huoltovapaasti eikä huoltotoimenpiteitä tarvita. Takaisinpyörintäesteillä on rakennekoon mukaiset ns. vähimmäisirrotusnopeudet (ks. seuraava taulukko). VARO! Mikäli kyseiset vähimmäisirrotusnopeudet alittuvat, se aiheuttaa kitkaa, joka nostaa laitteen lämpötilaa. Mahdolliset esinevahingot! Vähimmäisirrotusnopeuksia ei saa alittaa, kun käyttö tapahtuu nimellisarvoilla. Vähimmäisirrotusnopeuden saa alittaa vain kiihdytys- ja hidastusvaiheessa. Tyyppi Takaisinpyörintäesteen suurin sallittu estomomentti [Nm] Vähimmäisirrotusnopeus [1/min] AM80/90/RS, AM143/145/RS AM100/112/RS, AM182/184/RS AM132/RS, AM213/215/RS AM160/180/RS, AM254/286/RS AM200/225/RS, AM /RS AM250/280/RS Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 63

64 A 5 Mekaaninen asennus AQ.-adapterin kytkentä 5.12 AQ.-adapterin kytkentä RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Väliholkkeja ei saa käyttää asennusapuvälineenä! Adapteri AQA / adapteri AQH AQA AQH A Moottorin akseli 2 Lukitusruuvi 3 Ruuvi AQA = varustettu kiilauralla AQH = ilman kiilauraa 1. Puhdista moottorin akseli sekä moottorin ja adapterin laippapinnat. 2. Versio AQH: Irrota kytkinpuoliskon (479) ruuvit ja löysää kartioliitos. 3. Lämmitä kytkinpuolisko (lämpötilaan 80 C 100 C) ja työnnä se moottorin akselille. Versio AQA / AQH: etäisyyteen "A" saakka (ks. taulukko). 64 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

65 Mekaaninen asennus AQ.-adapterin kytkentä 5 4. Versio AQH: kiristä kytkinpuoliskon ruuveja tasaisesti ristiin useassa vaiheessa. Kaikki ruuvit on kiristettävä oheisen taulukon mukaiseen kiristysmomenttiin T A. Versio AQA: Lukitse kytkinpuolikas lukitusruuvilla (ks. taulukko). 5. Tarkasta kytkinpuoliskon sijainti (etäisyys "A", ks. taulukko). Asenna moottori adapteriin, jolloin kytkinpuoliskojen sakaroiden tulee asettua lomittain. Kytkinpuoliskojen liittämiseen tarvittava aksiaalivoima kumoutuu loppuasennuksen jälkeen eikä se aiheuta siten viereisille laakereille aksiaalikuormituksen vaaraa. HUOM Koskee vain versiota AQA, ei sallittu version AQH yhteydessä: Sovitusruosteen välttämiseksi suosittelemme, että moottorin akselille sivellään NOCO -nestettä ennen kytkimen puolikkaan asentamista. VARO! Kun moottori liitetään adapteriin, adapteriin voi päästä kosteutta. Esinevahinkojen vaara! Tiivistä adapteri anaerobisella tiivistysnesteellä Säätömitat/kiristysmomentit Tyyppi Kytkimen koko Etäisyys "A" [mm] Ruuvit Kiristysmomentti T A [Nm] AQA AQH AQA AQH AQA /AQH 80 /1 /2 /3 44,5 AQA /AQH 100 /1 / AQA /AQH 100 /3 /4 53 M5 6 x M4 2 4,1 AQA /AQH 115 /1 /2 62 AQA /AQH 115 / AQA /AQH 140 /1 /2 62 M5 4 x M5 2 8,5 AQA /AQH 140 /3 /4 74,5 AQA /AQH 160 / ,5 M8 8 x M5 10 8,5 AQA /AQH 190 /1 /2 76,5 AQA /AQH 190 / M8 8 x M Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 65

66 5 Mekaaninen asennus Liukukytkimellä varustetut adapterit AR 5.13 Liukukytkimellä varustetut adapterit AR [1] Kytkentänokka [2] Pulssianturi [3] Vääntiölevy [4] Kitkapinnat [5] Lautasjousi [6] Uramutteri [7] Liukunapa [8] Pyörimisnopeusvahti Liukukytkimelliset käyttölaitteet muodostuvat tavanomaisesta hammasvaihteesta sekä moottorista/variaattorivaihdemoottorista, joiden väliin on asennettu adapteri. Liukukytkin sijaitsee adapterissa. Kahdella vaihteella varustetuissa vaihdemoottoreissa liukukytkin voi olla ensimmäisen ja toisen vaihteen välissä. Moottorin puolella oleva liukunapa [7] ja sen lautasjouset [5] sekä uramutteri [6] saavat vääntiölevyn [3] kitkapinnan [4] välityksellä otteen toisionpuoleisesta, yhdystapilla varustetusta kytkinlautasesta. Liukumomentti on tehtaalla säädetty erikseen kunkin käyttölaitetoteutuksen mukaan. Pulssianturi [2] määrittää toisionpuoleisen kytkinlautasen käyntinopeuden ja toimittaa sen edelleen testerille [8]. Testerinä käytetään pyörimisnopeusvahteja ja luistovahteja. Ne voidaan asentaa yhdessä kontaktorien, varokeyksiköiden jne. kanssa (standardin DIN EN mukaiselle) 35 mm:n standardikiskolle kytkentäkaappiin tai kiinnittää kahdesta reiästä Pyörimisnopeusvahti WEX Pyörimisnopeusvahtia [8] käytetään vakionopeudella pyörivien vaihdemoottoreiden yhteydessä ja ne kytketään adapterissa sijaitsevaan pulssianturiin [2]. 66 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

67 Mekaaninen asennus Liukukytkimellä varustetut adapterit AR Asennus Pulssianturin asennus 1. Irrota käyttävän moottorin tuuletinkotelo. 2. Kierrä moottorin tai adapterin akselin päätä hitaasti, kunnes kierrereiässä oleva kytkentänokka (= lieriöruuvin kanta) näkyy. 3. Kierrä pulssianturi paikoilleen niin pitkälle, että se koskettaa kytkentänokkaa. 4. Kierrä pulssianturia [1] kaksi kierrosta taaksepäin (vastaa noin 2 mm:n etäisyyttä). [1] 2 mm 5. Varmista pulssianturin kiinnitys ulkopuolelta vastamutterin avulla. 6. Tarkastus: Kierrä moottorin tai adapterin akselin päätä hitaasti. Oikea asennus: Kytkinnokat eivät koske pulssianturiin 7. Asenna tuuletinsuojus takaisin paikoilleen. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Pyörimisnopeusvahdin on oltava räjähdysvaarallisen alueen ulkopuolella. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 67

68 5 Mekaaninen asennus Ensiöpuolen kansi AD Valvontalaitteiden kytkeminen RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Älä sijoita tulojohtimia monijohtimisiin johtoihin häiriöjännitteiden kytkemisen estämiseksi. Suurin sallittu johdinpituus on 500 m johdinpoikkipinnan ollessa 1,5 mm 2. Käytä suojattuja kaapeleita, mikäli on olemassa voimavirta-/ohjausjohtojen aiheuttamien häiriöiden vaara sekä mikäli johdinpituuden ylittävät 10 m. Kulloinkin voimassa olevia standardeja on noudatettava. Se pätee erityisesti räjähdyssuojatulla alueella! 1. Mallissa, jossa on pyörimisnopeusvahti WEX Kytke adapterin pulssianturi pyörimisnopeusvahtiin 2-napaista johdinta käyttäen Pulssianturi tuottaa yhden impulssin kierrosta kohden 2. Kytke pyörimisnopeusvahti kulloinkin mukana toimitetun kytkentäkaavion mukaisesti Ensiöpuolen kansi AD Noudata käyttöosien asennuksessa luvussa "Ensiö- ja toisiopuolen osien asentaminen" ( sivu 33) olevia ohjeita. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Käytä vain sellaisia hihnoja, joilla on riittävä läpimenoresistanssi (< 10 9 ). Ennen suojakannen asennusta on riskianalyysin avulla todistettava, ettei ole olemassa kipinälähteiden (esim. Hankauksesta johtuvien kipinöiden) syntymisvaaraa. Riskianalyysi on tehtävä suojakannen valmistajan toimesta. 68 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

69 Mekaaninen asennus Ensiöpuolen kansi AD Moottori jossa on asennusalusta AD../P Moottorin asennus ja moottorin asennusalustan säätö [1] Moottorin asennusalusta [2] Kierrepultti (vain AD6/P / AD7/P) [3] Tuki (vain AD6/P / AD7/P) [4] Mutteri [5] Kierrepylväs 1. Säädä moottorin asennusalusta vaadittuun asentoon kiristämällä säätömuttereita tasapuolisesti. Hammasvaihteiden asennusalusta saadaan lähemmäksi vaihdetta, kun silmukkaruuvi/nostosilmukka on irrotettu. Vaurioituneet maalipinnat on korjattava. 2. Kohdista moottori asennusalustalle (akselien päiden on oltava samansuuntaiset) ja kiinnitä se siihen. 3. Asenna käyttöosat vaihteen ensiöakseliin sekä moottorin akseliin ja kohdista ne toisiinsa. Korjaa moottorin asentoa tarvittaessa. 4. Asenna ensiövälityksen muut osat (kiilahihnat, ketjut jne.) paikoilleen ja kiristä säätämällä moottorin asennusalusta tasapuolisesti. Moottorin asennusalustaan ja pylväisiin ei tällöin saa kohdistua jännityksiä. 5. Kiristä kierrepylväät muttereilla, joita ei ole käytetty säätämiseen. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 69

70 5 Mekaaninen asennus Ensiöpuolen kansi AD Vain AD6/P ja AD7/P Löysää kierrepulttien muttereita ennen säätöä, niin että kierrepultteja voidaan liikuttaa tuessa esteettä aksiaalisessa suunnassa. Kiristä mutterit vasta, kun lopullinen säätöasento on saavutettu. Älä säädä moottorin asennusalustaa tuen kautta Keskitysreunuksella AD../ZR varustettu kansi Osien asennus ohjausolakkeella varustettuun ensiöpuolen kanteen. 1. Osien kiinnittämiseen on varattava sopivan pituisia ruuveja. Uusien ruuvien pituus l lasketaan seuraavasti: [l] t+a [t] Kiinnityssyvyys (ks. taulukko) [a] Kiinnitettävän osan paksuus [s] Kiinnityskierre (ks. taulukko) Pyöristä näin saatu ruuvin pituus lähimpään sitä pienempään vakiopituuteen. 2. Irrota kiinnitysruuvit ohjausolakkeesta. 3. Puhdista kiinnitettävän osan ja ohjausolakkeen vastinpinnat. 70 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

71 Mekaaninen asennus Ensiöpuolen kansi AD 5 4. Puhdista uusien ruuvien kierteet ja sivele ensimmäiset kierteet ruuvilukitteella (esim. Loctite 243). 5. Aseta osa ohjausolaketta vasten ja kiristä kiinnitysruuvit taulukon mukaiseen kiristysmomenttiin T A. Tyyppi Kiinnityssyvyys t [mm] Kiinnityskierre s Kiristysmomentti T A lujuusluokan 8.8 [Nm] kiinnitysruuveille AD2/ZR 25,5 M8 25 AD3/ZR 31,5 M10 48 AD4/ZR 36 M12 86 AD5/ZR 44 M12 86 AD6/ZR 48,5 M AD7/ZR 49 M AD8/ZR 42 M12 86 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 71

72 5 Mekaaninen asennus Ensiöpuolen kansi AD Sallitut kuormitukset VARO! Moottorin asennuksen aikana voi esiintyä liian suuria kuormituksia. Esinevahinkojen vaara! Seuraavassa taulukossa annettuja kuormitusarvoja ei saa ylittää. Seuraavassa kuvassa näkyy suurimpien sallittujen painojen sallitut voiman kiinniottopisteet: x F q X Fq Moottorin painopiste Adapterin laipan ja moottorin keskikohdan välinen etäisyys Säteisvoima Tyyppi x 1) [mm] F q 1) [N] AD2/ZR AD3/ZR AD4/ZR 2) AD4/ZR 3300 AD5/ZR AD6/ZR AD7/ZR AD8/ZR ) Lujuusluokan 8.8 kiinnitysruuvien kuormituksen maksimiarvoja. Asennettavan moottorin suurinta sallittua painovoimaa F qmax on vähennettävä lineaarisesti painopisteen etäisyyden x kasvaessa. Painopisteen etäisyyden ollessa annettua pienempi arvoa F qmax ei saa suurentaa. 2) Adapterin toisiolaipan läpimitta: 160 mm 72 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

73 Mekaaninen asennus Ensiöpuolen kansi AD Takaisinpyörintäesteellä AD../RS varustettu kansi Tarkasta käyttölaitteen pyörimissuunta ennen asennusta tai käyttöönottoa. Jos pyörimissuunta on väärä, ota yhteyttä SEW-EURODRIVEn huoltopalveluun. Takaisinpyörintäeste toimii käytön aikana huoltovapaasti eikä huoltotoimenpiteitä tarvita. Takaisinpyörintäesteillä on rakennekoon mukaiset ns. vähimmäisirrotusnopeudet (ks. seuraava taulukko). VARO! Mikäli kyseiset vähimmäisirrotusnopeudet alittuvat, se aiheuttaa kitkaa, joka nostaa laitteen lämpötilaa. Mahdolliset esinevahingot! Vähimmäisirrotusnopeuksia ei saa alittaa, kun käyttö tapahtuu nimellisarvoilla. Vähimmäisirrotusnopeuden saa alittaa vain kiihdytys- ja hidastusvaiheessa. Tyyppi Takaisinpyörintäesteen suurin sallittu estomomentti [Nm] Vähimmäisirrotusnopeus [1/min] AD2/RS AD3/RS AD4/RS AD5/RS AD6/RS AD7/RS AD8/RS Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 73

74 6 I 0 Käyttöönotto Ensiöpuolen kansi AD 6 Käyttöönotto VARO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei oteta käyttöön ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset esinevahingot. Noudata seuraavia ohjeita. Tarkasta öljyn määrä ennen käyttöönottoa! Voiteluaineen määrät on merkitty tyyppikilpeen. Kaikkiin öljyn tarkastus- ja poistotulppiin sekä ilmausruuveihin ja -venttiileihin on päästävä vapaasti käsiksi! Tärkeimmät tekniset tiedot ovat tyyppikilvessä. Muita tarvittavia tietoja on piirustuksissa ja tilausvahvistuksessa. Tarkasta kaikkien kiinnitysruuvien tiukkuus asennuksen jälkeen. Tarkista kiinnityselementtien kiristämisen jälkeen, että suuntaus ei ole muuttunut. Varmista ennen käyttöönottoa, että pyörivät akselit ja kytkimet on suojattu sopivilla suojuksilla. Mikäli öljyntason valvontaan käytetään öljyn mittalasia, se on suojattava vaurioitumiselta. Vältä avotulta ja kipinöintiä kaikissa vaihteeseen kohdistuvissa töissä. Suojaa vaihde putoavilta esineiltä. Poista kuljetusvarmistukset ennen käyttöönottoa. Noudata ehdottomasti yksittäisten lukujen turvaohjeita! 74 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

75 Käyttöönotto Öljyn määrän tarkastaminen I Öljyn määrän tarkastaminen HUOMIO! Vaihdevaurio öljyn mittalasin läpi valuneen vaihdeöljyn vuoksi. Mahdollinen laitevaurio. Kiinnitä tarvittava suojus, jotta öljyn mittalasi ei pääse vaurioitumaan tönäisyn tai iskun vuoksi. Tarkasta ennen käyttöönottoa, että öljymäärä on asennusasennon mukainen. Noudata silloin luvun "Öljymäärän tarkastaminen ja öljyn vaihto" ( sivu 93) ohjeita. Mikäli vaihteessa on öljyn mittalasi, öljymäärän voi tarkistaa vaihtoehtoisesti öljyn mittalasin kautta. 1. Noudata luvun "Tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ohjeita. 2. Tarkista öljyn määrä mittalasista seuraavan kuvan mukaisesti: [1] [1] Öljyn pinnan on oltava tällä alueella Mikäli öljyn määrä on liian alhainen, menettele seuraavalla tavalla: Avaa vastaava öljyntäyttöruuvi, ks. luku "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" Lisää uutta samanlaista öljyä öljyn täyttöruuvin kautta merkintään asti. Kierrä öljyn täyttöruuvi paikoilleen. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 75

76 6 I 0 Käyttöönotto Pintalämpötilan ja öljyn lämpötilan mittaus 6.2 Pintalämpötilan ja öljyn lämpötilan mittaus HUOM Tyyppikilvessä ilmoitetut pintalämpötilan maksimiarvot perustuvat normaaleissa ympäristö- ja asennusoloissa tehtyihin mittauksiin. Näiden olojen vähäisetkin muutokset (esim. asennusolojen ahtaus) voivat vaikuttaa oleellisesti lämpötilan muodostukseen Pintalämpötilan mittaus Vaihdetta käyttöönotettaessa pintalämpö on ehdottomasti mitattava maksimikuormituksella. Mittaus voidaan tehdä tavanomaisilla lämpötilan mittauslaitteilla. Pintalämpötila mitataan vaihteen ja moottorin siirtymiskohdasta sieltä, missä liitäntäkotelon sijainti estää moottorin puhaltimella aikaansaatavan tuuletuksen. Maksimipintalämpö saavutetaan noin 3 tunnin kuluttua eikä se saa olla yli70 K:n eroarvoa ympäristön lämpötilan nähden. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Lämpötilaeron ollessa tätä suurempi on käyttölaite pysäytettävä välittömästi. Ota tällöin ehdottomasti yhteys SEW-EURODRIVEen. Adaptereilla AM, AQ tai AR tai käyttävän puolen kannella AD varustettujen vaihteiden pintalämpötila mitataan vaihteen ensiönpuoleisen laipan ja asiakkaan moottorin laipan välisestä saumakohdasta (ks. seuraava kuva). C Öljyn lämpötilan mittaaminen Öljyn lämpötila on mitattava luvussa "Tarkastus/huolto" ( sivu 85) ilmoitettujen voiteluaineintervallien määrittämiseksi. Sitä varten on mitattava vaihteen alapuolen lämpötila. Vaihteissa, joissa on öljyn tyhjennysruuvi, lämpötila on mitattava öljyn tyhjennysruuvista. Mitattuun arvoon lisätään 10 K. Voiteluaineintervalli määritetään kyseisen lämpötila-arvon perusteella. 76 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

77 Käyttöönotto Näennäisvuoto akselitiivisteissä I Näennäisvuoto akselitiivisteissä Akselin läpimenokohtien liikkuvien tiivistepintojen tiivisteet eivät voi olla niiden rakenteesta johtuen täysin tiiviitä, koska käytön aikana muodostuu voitelukalvo. Akselin ja tiivistehuulen välisen voitelukalvon ansiosta lämmön muodostuminen ja tiivistejärjestelmän kuluminen pidetään minimaalisina, mistä johtuen määritetty elinikä saavutetaan. Paras tiivistysvaikutus saavutetaan sisäänajovaiheen jälkeen. 6.4 Kierukka- ja SPIROPLAN W -vaihteiden käyttöönotto Sisäänajoaika SPIROPLAN - ja kierukkavaihteet vaativat vähintään 48 tunnin sisäänajoajan maksimihyötysuhteen saavuttamiseksi. Jos vaihdetta käytetään molempiin pyörimissuuntiin, kumpikin pyörimissuunta tarvitsee oman sisäänajoajan. Taulukossa on esitetty keskimääräinen tehonalennus sisäänajon aikana. Kierukkavaihde Kierukka i-alue -alennus 1-alkuinen n n. 12 % 2-alkuinen n n. 6 % 3-alkuinen n n. 3 % 4-alkuinen alkuinen n n. 3 % 6-alkuinen n n. 2 % SPIROPLAN - vaihteet W10 / W20 / W30 W37 / W47 i-alue -alennus i-alue -alennus n n. 15 % n n. 10 % n n. 8 % ca n. 8 % n. 8 n. 5 % n n. 5 % n. 6 n. 3 % ca n. 3 % Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 77

78 6 I 0 Käyttöönotto Hammas-/lieriö-/kartiopyörävaihteet 6.5 Hammas-/lieriö-/kartiopyörävaihteet Yksittäisvaihteet Adapterilla tai käyttävän puolen kannella varustetuissa vaihteissa on varmistettava, ettei vaihteen tyyppikilvessä annettuja arvoja ylitetä. Vaihteen ylikuormituksen on oltava estetty Verkkosyöttöiset moottorit Varmista, että vaihteen ja moottorin tyyppikilvissä mainitut tiedot vastaavat käyttöpaikalla vallitsevia ympäristöoloja Taajuusmuuttajakäyttöiset vaihdemoottorit Varmista, että vaihdemoottori on hyväksytty taajuusmuuttajakäyttöön (tyyppikilvestä). Taajuusmuuttaja on parametroitava siten, ettei vaihde pääse ylikuormittumaan. Vaihteen vastaavat sallitut tehotiedot ilmenevät tyyppikilvestä. 6.6 Takaisinpyörintäesteellä varustetut vaihteet Takaisinpyörintäeste auttaa välttämään väärät pyörimissuunnat. Vain valittu pyörimissuunta on mahdollinen. VARO! Mikäli vaihdetta silti käytetään estosuuntaan, takaisinpyörintäeste voi tuhoutua! Mahdolliset esinevahingot! Moottoria ei saa käynnistää estosuuntaan. Tarkasta moottorin virransyöttö halutun pyörimissuunnan saavuttamiseksi. Vaihdetta voidaan pyörittää tarkastusmielessä yhden kerran estosuuntaan puolitetulla moottorin jännitteellä. B CCW CW CCW A CW Pyörimissuunta määritetään toisioakselin (LSS) mukaisesti. oikealle (CW) vasemmalle (CCW) Sallittu pyörimissuunta on merkitty koteloon. 78 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

79 Käyttöönotto Pyörimisnopeuden valvonta I Pyörimisnopeuden valvonta Optio WEX, normaaliversio Räjähdyssuojatun liukukytkinadapterin AR vakiomalliin on kiinnitetty M12x1-kierre jännitepulssianturin kiinnittämistä varten. Pyörimisnopeusvahti ja pulssianturi sisältyvät SEWin toimitukseen Valmistajatiedot WEX-pyörimisnopeusvahdin tiedot: Valmistaja: Fa. Pepperl + Fuchs, Mannheim Tyyppi: KFU8-UFC-Ex1.D Apujännite: DC V / AC V ATEX-todistuksen numero: TÜV 99 ATEX 1471 WEXA/WEX/IGEX-jännitepulssianturin tiedot: Valmistaja: Fa. Pepperl + Fuchs, Mannheim Tyyppi: NCB12-12GM35-N0 standardin DIN (NAMUR) mukaan Kotelo: M12x1 ATEX-todistuksen numero: TÜV 99 ATEX WEX-pyörimisnopeusvahdin asennus ja säätö 1. Lue pyörimisnopeusvahdin valmistajan käyttöohjeet ennen asentamisen aloittamista! 2. Tee pyörimisnopeusvahdin valmistajan käyttöohjeen mukaiset perusasetukset. Asetus on tehtävä siten, että käyttölaite kytkeytyy pois päältä, mikäli käytetyn moottorin nimellispyörimisnopeus alitetaan 5 %:lla. Käyttömoottorin nimellispyörimisnopeus käy ilmi moottorin tyyppikilvestä. Adapterin sisään asennettu anturi tuottaa yhden impulssin adapterin akselin kierrosta kohden. Mikäli adapterin kytkentänopeus alitetaan, ts. sisäänrakennettu kytkin luistaa, käyttävän moottorin syöttöjännitteen on välittömästi katkettava. Ennen kuin adapteri otetaan uudelleen käyttöön, vika on poistettava ja adapteri pysäytettävä vähintään 15 minuutiksi. Ellei käyttöhenkilöstön käyttövirhettä voida sulkea pois täysin, tämä varoaika on toteutettava automaattisen uudelleenkäynnistyksen estolaitteen avulla. Kaikki alla annetut asennus- ja säätöohjeet koskevat WEX-mallisia pyörimisnopeusvahteja ja/tai jännitepulssiantureita. Mikäli toimitukseen kuuluva WEX-mallinen pyörimisnopeusvahti poikkeaa tästä, se on asennettava ja otettava käyttöön valmistajan dokumenttien mukaan. Pyörimisnopeusvahdin on oltava räjähdysvaarallisen alueen ulkopuolella. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 79

80 6 I 0 Käyttöönotto WEX-pyörimisnopeusvahdin asennus ja säätö WEXA/WEX-pyörimisnopeusvahdin asennus ja säätö Relettä voidaan käyttää varoitussignaalin tuottamiseen tai laitteiston ohjaamiseen (liitinten kytkennät 16 18). Alla oleva kytkentäkuva esittää pyörimisnopeusvahdin mahdollista kytkentää. BU 2- BN 1+ 3 Ex L DC 20-90V AC V Arret Off Aus Marche On Ein +24V L1 L2 L3 N 0V [1] Anturi + [14] Käynnistyksen ohitus [3] Anturi [23] DC-24-V-jännitteensyöttö, + [10] Rele 1 (yhteinen liitäntä) [24] DC-24-V-jännitteensyöttö, [11] Rele 1 (sulkeva kosketin) [19] Apulähtö + [12] Rele 1 (avaava kosketin) [20] Apulähtö 80 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

81 Käyttöönotto WEX-pyörimisnopeusvahdin asennus ja säätö I 0 6 Seuraavassa kuvassa näkyy pyörimisnopeusvahdin etupuoli: LED-merkkivalo CHK 1:ssä (keltainen/ punainen): LED PWR (vihreä): LED OUT 1 (keltainen): LED OUT 2 (keltainen): LED OUT 3 (keltainen): RS 232: Näyttö: Tulopulssi (vilkkuu keltaisena tahdissa), Tulohäiriö (vilkkuu punaisena) ja laitehäiriö (jatkuvasti punainen) Jännite Rele 1 aktiivinen Rele 2 aktiivinen Transistori aktiivinen RS 232-sarjaliityntä PC:n liittämiseksi UFC:n parametrointia ja diagnostiikkaa varten PACTwaren avulla mittausarvon ja vian näyttämiseksi ja parametrien asetustavan näyttämiseksi RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Käynnistyksen ohitus ei saa kestää yli kolmea sekuntia. Tämä asetus on aina tehtävä huolellisesti ja testattava lopuksi mittaamalla! Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 81

82 6 I 0 Käyttöönotto WEX-pyörimisnopeusvahdin asennus ja säätö Poikkeavien pyörimisnopeusvahtien asennus ja säätö Mikäli käytetään muita pyörimisnopeusvahteja, niissä on oltava luonnostaan vaaraton anturitulo (väri: sininen) anturien analysoimiseksi standardin DIN (NAMUR) mukaan ja kyseisen anturin räjähdysvaarallisessa ympäristössä tapahtuvan käytön on oltava sallittua. HUOM Pulssianturissa (tunnistimessa) on yleensä sininen liitäntäkaapeli ja sen on oltava standardin DIN (NAMUR) mukainen. Sen tarkastusnumero voi olla merkitty itse pulssianturiin tai liitäntäkaapeliin. 82 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

83 Käyttöönotto Jännitepulssianturin asennus I Jännitepulssianturin asennus Seuraavassa kuvassa on esitetty jännitepulssianturin asennusta ja kytkentäetäisyyden x säätöä x [1] [2] [3] [5] [1] Adapterilaippa laakerinkansi [2] Ruuvin kanta [3] Vastamutteri [5] Jännitepulssianturi 1. Pyöritä liukukytkinadapterin toisioakselia, kunnes urakantaruuvin kanta näkyy laakerinkannessa olevasta kierrereiästä. 2. Jännitepulssianturi: Pyöritä anturi varovasti variaattorin adapterilaipassa olevaan kierrereikään [1], kunnes jännitepulssianturi [5] on ruuvin kantaa [2] vasten Kierrä sitä kaksi kierrosta taaksepäin ja lukitse se paikoilleen vastamutterilla [3] Kytkentäetäisyydeksi on silloin asetettu 2 mm. Käytön aikana pulssianturi antaa kyseisellä kytkentäetäisyydellä yhden impulssin kutakin kierrosta kohti. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 83

84 6 I 0 Käyttöönotto Jännitepulssianturin asennus Kytkentäetäisyyden x muuttaminen Ellei pulssianturin (LED-näytön) kytkentätilasta tule näyttöä kytkentäetäisyydellä x = 1 mm liukukytkinadapterin akselin pyöriessä, kytkentäetäisyyttä voidaan muuttaa seuraavasti. 1. Kun jännitepulssianturin LED [4] palaa jatkuvasti, anturia kierretään puoli kierrosta vastapäivään ja sen toiminta tarkastetaan. 2. Kun pulssianturin LED [4] ei pala, anturia kierretään enintään kerran 90 astetta myötäpäivään. VARO! Jännitepulssianturi voi vaurioitua osuessaan uraruuvin kantaan. Esinevahinkojen vaara! Älä pyöritä jännitepulssianturia sisään puolta kierrosta enemmän. 3. Ellei kytkentätila tästä huolimatta muutu, on tarkastettava, saako jännitepulssianturi jännitettä evaluointielektroniikasta (WEXA/WEX-mallissa). 84 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

85 Tarkastus / huolto Vaihteiden tarkastus- ja huoltotöiden valmistelut 7 7 Tarkastus / huolto Seuraaville vaihteille on tehty elinikäinen kestovoitelu: Hammasvaihteet R07, R17, R27 Lieriövaihteet F27 SPIROPLAN -vaihteet Ulkoisten olojen mukaan pintakäsittely/korroosiosuojaus on tarvittaessa korjattava tai uusittava. 7.1 Vaihteiden tarkastus- ja huoltotöiden valmistelut Ennen vaihteiden tarkastus- ja huoltotöiden aloittamista tulee ottaa huomioon seuraavat varoitukset. VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke vaihdemoottori jännitteettömäksi ja estä sen tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista! VAROITUS! Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy aiheuttavat palovammojen vaaran. Vakava loukkaantumisvaara. Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista! Öljymäärän tarkastusruuvia ja öljyn tyhjennysruuvia irrotettaessa on noudatettava erityistä varovaisuutta. HUOMIO! Väärän vaihdeöljyn käyttö voi aiheuttaa voiteluaineelle tyypillisten ominaisuuksien menettämistä. Esinevahinkojen vaara! Älä sekoita synteettisiä voiteluaineita keskenään tai mineraalivoiteluaineiden kanssa! Voiteluaineena käytetään yleensä mineraaliöljyä. HUOMIO! Vaihde voi vaurioitua, mikäli sitä ei huolleta ohjeiden mukaisesti. Mahdolliset esinevahingot. Noudata tämän luvun ohjeita. HUOM Öljymäärän tarkastus- ja öljyn tyhjennysruuvin sekä ilmausventtiilin paikka riippuu vaihteen tyypistä, ja se käy ilmi asennusasentoja koskevilta sivuilta. Ks. luku "Asennusasennot" ( sivu 110). Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 85

86 7 Tarkastus / huolto Vaihteiden tarkastus- ja huoltotöiden valmistelut Vaihteen puhdistus Huomaa, että tarkastus- ja huoltovälejä on noudatettava turvallisen toiminnan varmistamiseksi. Varmista ennen akselien liitosten avaamista, että akseleissa ei esiinny torsiomomentteja (järjestelmän sisäinen jännitys). Estä vieraiden kappaleiden pääsy vaihteeseen huolto- ja tarkastustöiden yhteydessä. Vaihdetta ei saa puhdistaa painepesurilla. Vaihteeseen voi päästä vettä, joka vaurioittaa tiivisteitä. Tarkasta turvallisuus ja toiminta kaikkien huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Vaihdetta puhdistettaessa lakkakerroksen päällä tulee välttää materiaaleja ja työmenetelmiä (esim. paineilmaa), jotka aiheuttavat voimakasta sähkölatausta aiheuttavia liikkeitä Elastomeerikomponentit, joissa on fluorikautsukkia Fluorikautsukki on erittäin tukevaa ja vaaratonta normaaleissa käyttöolosuhteissa ja lämpötilan ollessa enintään 200 C. Mikäli se lämmitetään yli 300 C:een lämpötilaan, esim. tulen tai leikkuupolttimen avulla, siitä muodostuu terveydelle haitallisia kaasuja ja höyryjä sekä terveydelle vaarallisia jäämiä.. VARO! Fluorikautsukin virheellisen käsittelyn aiheuttamat ärsytykset ja loukkaantumiset. Loukkaantumiset Fluorikautsukkia aiheuttavat komponentit on suojattava vastaavasti termiseltä kuormitukselta tai ne on poistettava, jotta vältetään terveydelle vaarallisten kaasujen, höyryjen ja jäämien syntyminen. Vältä kaasujen ja höyryjen hengittämistä sekä kosketusta ihoon tai silmiin myös jäähtymisen jälkeen. Vaihteissa R..7, F..7, K..7, S..7 ja SPIROPLAN W:ssä voi olla seuraavissa komponenteissa fluorikautsukista koostuvia elastomeereja. Akselitiivisterenkaat Ilmanvaihtoventtiili Sulkutulpat Käyttäjä on vastuussa turvallisesta käytöstä ja käsittelystä käytön aikana sekä ympäristöystävällisestä hävittämisestä. SEW-EURODRIVE ei ota vastuuta ohjeiden vastaisesta tai asiattomasta käsittelystä aiheutuvista vaurioista. 86 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

87 Tarkastus / huolto Tarkastusvälit / huoltovälit Tarkastusvälit / huoltovälit Tarkastus- ja huoltovälit käyvät ilmi seuraavasta taulukosta: Aikaväli Toimenpide 3000 käyttötunnin välein, vähintään puolivuosittain Tarkasta käyntiääni mahdollisten laakerivaurioiden varalta. Tiivisteiden visuaalinen tarkastus vuotojen varalta Tarkasta öljy ja öljymäärä, mikäli havaitset merkkejä vuodoista. Momenttituella varustetut vaihteet: Tarkasta kumivaimennin ja vaihda se tarvittaessa käyttötunnin välein Tarkasta öljy ja öljymäärä Käyttö- ja ympäristöolojen mukaan (ks. oheinen kaavio), viimeistään 3 vuoden välein Käyttö- ja ympäristöolojen mukaan (ks. oheinen kaavio), viimeistään 5 vuoden välein Öljyn lämpötilan mukaan Vaihda ilmausventtiili Vaihda synteettinen öljy. Vaihda asennusaukon kannen tiiviste Vaihda vierintälaakereiden rasva (suositus). Vaihda akselitiiviste (älä asenna uudelleen samaan kulumisuraan). Tarpeen mukaan (riippuu ulkoisista oloista). Korjaa tai uusi pintamaali/korroosiosuojaus 7.3 Voiteluaineen vaihtovälit Oheisessa kuvassa on esitetty vakiovaihteiden voiteluaineen vaihtovälit normaaleissa ympäristöoloissa. Lyhennä öljyn vaihtovälejä, jos kyseessä ovat erikoismallit tai jos ympäristöolot ovat vaikeat/aggressiiviset! [h] [3] [4] [1] [5] [2] [ C] [1] Käyttötunnit [2] Öljykylvyn jatkuva lämpötila Öljylaadun mukainen keskiarvo 70 C lämpötilassa [3] CLP PG [4] CLP HC / HCE [5] CLP / HLP / E Oil Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 87

88 7 Tarkastus / huolto Tarkastus- / huoltotyöt adapterissa AL / AM / AQ. / EWH 7.4 Tarkastus- / huoltotyöt adapterissa AL / AM / AQ. / EWH Seuraavaan taulukkoon on merkitty noudatettavat aikaintervallit ja tarvittavat toimenpiteet: Aikaväli Toimenpide 3000 käyttötunnin välein, vähintään puolivuosittain Tarkasta käyntiääni mahdollisten laakerivaurioiden varalta. Adapterin visuaalinen tarkastus vuotojen varalta käyttötunnin jälkeen Vääntövälyksen tarkastus Joustohammaskehän silmämääräinen tarkastus käyttötunnin jälkeen Vaihda vierintälaakerien rasva. Vaihda akselitiiviste (älä asenna uudelleen samaan kulumisuraan). Vaihda joustohammaskehä. 7.5 Adapteri AR Aikaväli Toimenpide 3000 käyttötunnin välein, vähintään puolivuosittain Tarkasta käyntiääni mahdollisten laakerivaurioiden varalta. Adapterin visuaalinen tarkastus vuotojen varalta käyttötunnin jälkeen Vaihda vierintälaakerien rasva. Vaihda akselitiiviste (älä asenna uudelleen samaan kulumisuraan). Laite/laitteen osa Liukukytkimellä varustetut adapterit Aikaväli Toimenpide Luku Kulumiseen vaikuttavia tekijöitä voi olla monta ja osat voivat kulua nopeastikin. vähintään käyttötunnin välein Kitkapintojen ja lautasjousien tarkastus, tarvittaessa vaihto. Liukumomentin säätö sen alittaessa rajaarvonsa. Ks. "AR-liukukytkimillä varustetun käyttölaitteen tarkastus ja huolto". Kitkapinnat tulee vaihtaa niiden kokonaispaksuuden alittaessa 50 % alkuperäisestä (ks. alla oleva taulukko). Kitkapinnat alkuperäisessä kunnossa: Tyyppi Kitkapinnan paksuus [mm] AR71 / AR80 / AR85 / AR90 / AR95 2 AR100 / AR105 / AR112 3 AR132 / AR135 / AR145 / AR160 / AR165 / AR180 / AR185 / AR Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

89 Tarkastus / huolto Adapteri AR 7 Säätötyökalun mitat Tyyppi d l u t max [mm] [mm] [mm] [mm] AR ,3 AR80 / AR ,8 AR90 / AR ,3 AR100 / AR105 / AR ,3 AR132 / AR135 / AR ,3 AR160 / AR ,3 110 AR180 / AR185 / AR , Tarvittavat työkalut/apuvälineet Vakiotyökalu Haka-avain Öljynpuristin Päälle-/ulosvetotyökalu (kierteitetty kara, läpimitta vaihteen ensiöakselin mukaan) Momenttiavain Kitkapintojen tarkastus/vaihto ja liukumomentin säätö Liukumomentin voi tarkistaa ja jälkisäätää vain, mikäli käytetään sopivalla liitoskappaleella varustettua momenttiavainta, ks. seuraavan taulukon säätöarvot. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [1] Lukitusruuvi [2] Lieriökantainen ruuvi [3] Lähestymiskytkin [4] Kitkalevy [5] Kitkapinta [6] Lautasjousi [7] Uramutteri [8] Liukunapa Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 89

90 7 Tarkastus / huolto Adapteri AR Seuraavassa kuvassa näkyvät vääntömomentin karkeasäädöt AR AR [1] Z [2] [4] Z [5] [3] [1] Merkki [2] Varmistuslevy (nokka) [3] Uramutteri [4] Merkinnät (keskiökappalelevy) [5] Uramutteri VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke vaihdemoottori jännitteettömäksi ja estä sen tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista! 1. Erota moottori/variaattorivaihdemoottori adapterista. 2. Löysää lukitusruuvia [1] ja vedä liukunapa [8] irti akselinpäästä. 3. Kiinnitä liukunapa [8] ruuvipenkkiin. 4. Mallissa AR : Irrota varmistuslevy [2] Mallissa AR : Irrota uramutterin [7] kiristysruuvi 5. Löysää hieman uramutteria, kunnes liukukytkintä voidaan säätää helposti käsin. 6. Mallissa AR : Merkitse uramutterin [3] sijainti Mallissa AR : Merkitse keskiökappalelevy [4] 7. Irrota uramutteri kokonaan, ota lautasjouset [6] paikoiltaan. Ohje: Merkitse lautasjousten järjestys muistiin! 8. Kitkapäällysteiden [5] tarkastus: vaihda, mikäli ne ovat kuluneet Ohje: Älä päästä kitkapinnalle voiteluaineita ne vaurioittavat pintaa! 9. Tarkasta lautasjouset [6]: vaihda löystyneet lautasjouset. 10.Asenna lautasjouset [6] takaisin paikoilleen (kerrostus kuten aiemmin). 11.Kiinnitä uramutteri merkin kohdalle. 12.Mittaus/säätö Momenttiavaimella Yhdistä momenttiavain sopivalla välikappaleella navan reikään. Mittaa vääntömomentti (kumpaankin pyörimissuuntaan), säädä uramutteria tarvittaessa. 90 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

91 Tarkastus / huolto Adapteri AR 7 Karkeasäätö ilman momenttiavainta Säädä liukukytkin haka-avaimella. Liukumomentti arvon "Z" mukaiseksi (ks. alla oleva taulukko) merkistä lukien mallissa AR : = varmistuslevyn nokkien lukumäärä mallissa AR : = uramutterin urien lukumäärä 13.Lukitse uramutteri lukkolevyn tai lukitusruuvin avulla. 14.Kokoa käyttölaite purkamiseen nähden käänteisessä järjestyksessä. Liukumomentit AR AR71 AR80 AR85 AR90 AR95 AR100 AR105 AR112 AR115 AR132S/M AR132ML AR135 AR145 AR160 AR165 AR180 AR185 AR195 Lautasjouset Asetusalue Lukumäärä Paksuus Adapterityyppi Sakaroiden tai urien lukumäärä "Z" mm Kuva 1) Nm Liukumomentti M R in Nm ) Lautasjousten järjestys käy ilmi seuraavasta ohjeesta Kuva 1: kaksi vastakkain kerrostettua paria Kuva 2: vastakkain kerrostettu pari Kuva 3: kerrostus samaan suuntaan ()() () )) Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 91

92 7 Tarkastus / huolto Ensiönpuoleisen kannen AD tarkastus-/huoltotyöt Adapterin pulssianturin vaihto VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke vaihdemoottori jännitteettömäksi ja estä sen tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista! 1. Irrota käyttävän moottorin tuuletinkotelo. 2. Irrota pulssianturin liitäntä. 3. Löysää pulssianturin vastamutteria ja irrota vanha pulssianturi. 4. Uuden pulssianturin asentaminen. Ks. luku "Pulssianturin asennus" ( sivu 83). 5. Kytke pulssianturi pyörimisnopeus-/luistovahtiin. 6. Asenna tuuletinsuojus takaisin paikoilleen. HUOM Vain mukana toimitettujen varaosaluetteloiden mukaisten alkuperäisvaraosien käyttö on sallittua. 7.6 Ensiönpuoleisen kannen AD tarkastus-/huoltotyöt Seuraavaan taulukkoon on merkitty noudatettavat aikaintervallit ja tarvittavat toimenpiteet: Aikaväli Toimenpide 3000 käyttötunnin välein, vähintään puolivuosittain Tarkasta käyntiääni mahdollisten laakerivaurioiden varalta. Adapterin visuaalinen tarkastus vuotojen varalta käyttötunnin jälkeen Vaihda vierintälaakerien rasva. Vaihda akselitiiviste 92 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

93 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt Öljymäärän tarkastaminen ja öljyn vaihto Menettelytapa öljymäärää tarkastettaessa ja öljyä vaihdettaessa riippuu seuraavista tekijöistä: Vaihteen tyyppi Rakennekoko Asennusasento Noudata kussakin kappaleessa ja seuraavassa taulukossa olevia ohjeita. Asennusasentoja koskevat ohjeet ovat luvussa "Asennusasennot" ( sivu 110). Tunnus Luku "Öljymäärän tarkastaminen ja öljyn vaihto" Viittaus A: Hammasvaihde ( sivu 94) Lieriövaihde Kartiopyörävaihde Kierukkavaihde öljymäärän tarkastusruuvilla B: Hammasvaihde Lieriövaihde SPIROPLAN -vaihteet... ilman öljymäärän tarkastusruuvia, varustettu asennusaukon kannella C: Kierukkavaihde S37 ilman öljymäärän tarkastusruuvia ja asennusaukon kantta D: SPIROPLAN W37 / W47... Asennusasennossa M1, M2, M3, M5, M6, varustettuna öljymäärän tarkastusruuvilla E: SPIROPLAN W37 / W47... asennusasennossa M4 ilman öljymäärän tarkastusruuvia ja asennusaukon kantta ( sivu 97) ( sivu 101) ( sivu 104) ( sivu 107) Kappaleen "Öljymäärän tarkastaminen ja öljyn vaihto" tunnusmerkki Sarja Vaihteet M1 M2 M3 M4 M5 M6 R07...R27 B R37/R67 A R R47/R57 A B A R77...R167 A RX57...R107 A F F27 B F37..F157 A K K37...K187 A S S37 C S47...S97 A W W10...W30 B W37...W47 D E D Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 93

94 7 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt A: Öljymäärän tarkastusruuvilla varustetut hammas-, lieriö-, kartiopyörä- ja kierukkavaihteet Öljymäärän tarkastus öljymäärän tarkastusruuvin kautta VARO! Kaksoisvaihteissa, rakennesarja R../R.. asennusasennoissa M1 S../R.. asennusasennossa M3 on suurempi öljymäärä, joka tarvitaan riittävän voitelun varmistamiseksi. Siksi asennettuja öljymäärän tarkastusruuveja ei saa käyttää. Ota tällöin ehdottomasti yhteys SEW-EURODRIVEen! Tarkasta vaihteen öljymäärä seuraavalla tavalla: Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. Tarkasta öljymäärän tarkastusruuvin ja ilmausventtiilin asennot asennusasentoja käsitteleviltä sivuilta. Ks. luku "Asennusasennot" ( sivu 110). Aseta astia öljymäärän tarkasturuuvin alle. Irrota öljymäärän tarkastusruuvi varovasti. Vähäinen öljyvuoto on mahdollista tässä yhteydessä. Tarkasta öljymäärä käyttöohjeen mukana toimitetun mittatikun (1) avulla öljymäärän tarkastusaukosta (3). Varmista mittauksen aikana, että öljyn mittatikun (1) apusanka (2) osoittaa aina suoraan ylöspäin (ks. seuraava kuva). Oil X max. min. Ø min. = max _ X Maksimitäyttömäärä (max): Öljymäärän tarkastusaukon (3) alareuna Vähimmäistäyttömäärä (min.): Maksimitäyttömäärä (max.) josta on vähennetty öljyaukon (3) halkaisijasta (Ø) riippuvainen arvo "x" (ks. seuraava taulukko). 94 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

95 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt 7 Öljyaukon Ø Minimitäyttömäärä = x [mm] = öljyn mittatikussa oleva merkki M10 x M12 x M22 x M33 x 2 4 M42 x 2 5 Taulukon mukainen oikea minimitäyttömäärä (arvo "x") vastaa mittatikussa olevia merkkejä (ks. seuraava kuva). 1, Mikäli öljyn määrä on liian alhainen, menettele seuraavalla tavalla: Irrota ilmausventtiili. Lisää ilmausaukon kautta samanlaatuista öljyä. Kytke ilmausventtiili jälleen päälle. Kiinnitä öljymäärän tarkastusruuvi takaisin paikalleen. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 95

96 7 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt Öljyn tarkastaminen tyhjennysruuvin kautta Tarkasta vaihteen öljy seuraavalla tavalla: 1. Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. 2. Tarkasta öljymäärän tarkastusruuvin asento asennusasentoja käsitteleviltä sivuilta. Ks. luku "Asennusasennot" ( sivu 110). 3. Laske tyhjennysruuvin kautta hieman öljyä. 4. Tarkasta öljyn rakenne. Viskositeetti Jos öljy on näkyvästi hyvin likaista, on suositeltavaa vaihtaa öljy luvussa "Tarkastus- ja huoltovälit" ( sivu 87) ilmoitettujen huoltovälien välisinäkin aikoina. 5. Tarkasta öljyn määrä. Öljyn vaihto tyhjennysruuvin ja ilmausventtiilin avulla VAROITUS! Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy aiheuttavat palovammojen vaaran. Vakava loukkaantumisvaara. Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista! Vaihteen on kuitenkin oltava vielä lämmin, koska huonosti juokseva kylmä öljy vaikeuttaa tyhjentämistä. 1. Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. 2. Tarkasta tyhjennysruuvin, öljymäärän tarkastusruuvin ja ilmausventtiilin asennot asennusasentoja käsitteleviltä sivuilta. Ks. luku "Asennusasennot" ( sivu 110). 3. Aseta astia tyhjennysruuvin alle. 4. Irrota öljymäärän tarkastusruuvi, ilmausventtiili ja tyhjennysruuvi. 5. Valuta kaikki öljy pois. 6. Kierrä tyhjennysruuvi takaisin paikoilleen. 7. Täytä uusi samanlaatuinen öljy ilmausaukon kautta (muuten ota yhteys asiakaspalveluun). Erilaisia synteettisiä voiteluaineita ei saa sekoittaa keskenään. Lisää tyyppikilven mukainen määrä öljyä. Tarkasta öljyn määrä öljymäärän tarkastusruuvista. 8. Kierrä öljymäärän tarkastusruuvi ja ilmausventtiili takaisin paikoilleen. 96 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

97 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt B: Hammaspyörä-, lieriö-, SPIROPLAN -vaihteet, joissa on asennusaukon kansi mutta ei öljymäärän tarkastusruuvia Öljyn määrän tarkastaminen asennuskannen kautta Vaihteissa, joissa ei ole öljyaukkoa, öljyn määrä tarkastetaan asennusaukon kannen kautta. Toimi seuraavalla tavalla: 1. Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. 2. Aseta vaihde seuraaviin asennusasentoihin, jotta asennusaukon kansi on ylöspäin: R07 R57 asennusasentoon M1 F27 asennusasentoon M3 W10 W30 asennusasentoon M1 3. Irrota asennusaukon kannen [2] ruuvit [1] ja poista asennusaukon kansi [2] tiivisteineen [3] (ks. seuraava kuva). [1] [2] [3] Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 97

98 7 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt 4. Mittaa öljytason ja vaihdekotelon tiivistepinnan välinen kohtisuora etäisyys "x" (ks. seuraava kuva). 90 X Vertaa mitattua etäisyyttä "x" oheisessa taulukossa annettuun, vaihdekotelon tiivistepinnan ja öljytason väliseen asennusasennon mukaiseen enimmäisetäisyyteen. Tee tarvittavat muutokset täyttömäärään. Vaihteen tyyppi R07 R17 R27 R47 R57 Suurin sallittu öljytason ja vaihdekotelon tiivistepinnan välinen etäisyys x [mm] asennusasennossa M1 M2 M3 M4 M5 M6 2-portainen 52 ± 1 27 ± 1 27 ± 1 27 ± 1 27 ± 1 27 ± 1 3-portainen 49 ± 1 21 ± 1 21 ± 1 21 ± 1 21 ± 1 21 ± 1 2-portainen 63 ± 1 18 ± 1 46 ± 1 18 ± 1 46 ± 1 46 ± 1 3-portainen 58 ± 1 11 ± 2 40 ± 2 11 ± 2 40 ± 2 40 ± 2 2-portainen 74 ± 1 22 ± 1 45 ± 1 22 ± 1 45 ± 1 45 ± 1 3-portainen 76 ± 1 19 ± 1 42 ± 1 19 ± 1 42 ± 1 42 ± 1 2-portainen 39 ± 1 3-portainen 32 ± 1 2-portainen 32 ± 1 3-portainen 28 ± 1 F27 2-portainen 78 ± 1 31 ± 1 72 ± 1 56 ± 1 78 ± 1 78 ± 1 3-portainen 71 ± 1 24 ± 1 70 ± 1 45 ± 1 71 ± 1 71 ± 1 Asennusasennosta riippuvainen W10 12 ± 1 W20 19 ± 1 W30 31 ± 1 98 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

99 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt 7 6. Sulje vaihde öljymäärän tarkastuksen jälkeen: Aseta asennusaukon kansi takaisin paikoilleen. Tarkasta, että tiivistepinnat ovat puhtaat ja kuivat. Asenna asennusaukon kansi. Kiristä kannen ruuvit sisältä ulos kuvan mukaisessa järjestyksessä oheisen taulukon mukaiseen nimellismomenttiin. Jatka ruuvien kiristämistä, kunnes ruuvit ovat tiukassa. Vain impulssiruuvainten tai momenttiavainten (ei iskuruuvinvääntimien) käyttö on sallittua asennusaukon kannen vaurioiden välttämiseksi A B C D E Vaihteen tyyppi Kuva Kiinnityskierre Kiristysmomentti T N [Nm] Pienin nimelliskiristysmomentti T min [Nm] R/RF07 E M5 6 4 R/RF17/27 D R/RF47/57 A M F27 B W10 C M5 6 4 W20 C W30 A M Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 99

100 7 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt Öljyn tarkastus asennusaukon kannen kautta Tarkasta vaihteen öljy seuraavalla tavalla: 1. Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. 2. Avaa vaihteen asennusaukon kansi luvun "Öljymäärän tarkastus asennusaukon kannen kautta" ( sivu 97) ohjeiden mukaan. 3. Laske jonkin verran öljyä asennusaukon kautta. 4. Tarkasta öljyn rakenne. Viskositeetti Jos öljy on näkyvästi hyvin likaista, on suositeltavaa vaihtaa öljy luvussa "Tarkastus- ja huoltovälit" ( sivu 87) ilmoitettujen huoltovälien välisinäkin aikoina. 5. Tarkasta öljyn määrä. 6. Kiinnitä asennusaukon kannen ruuvit. Noudata luvun "Öljymäärän tarkastus asennusaukon kannen kautta" ( sivu 97) mukaista kiristysjärjestystä ja kiristysmomentteja. Öljyn vaihto asennusaukon kannen kautta VAROITUS! Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy aiheuttavat palovammojen vaaran. Vakava loukkaantumisvaara. Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista! Vaihteen on kuitenkin oltava vielä lämmin, koska huonosti juokseva kylmä öljy vaikeuttaa tyhjentämistä. 1. Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. 2. Avaa vaihteen asennusaukon kansi luvun "Öljymäärän tarkastus asennusaukon kannen kautta" ( sivu 97) ohjeiden mukaan. 3. Valuta kaikki öljy keruuastiaan asennuskannen aukon kautta. 4. Lisää uutta samanlaatuista öljyä asennuskannen aukon kautta (ota muutoin yhteyttä huoltopalveluun). Erilaisia synteettisiä voiteluaineita ei saa sekoittaa keskenään. Öljymäärän on vastattava tyyppikilven merkintöjä. 5. Tarkasta öljyn määrä. 6. Kiinnitä asennusaukon kannen ruuvit. Noudata luvun "Öljymäärän tarkastus asennusaukon kannen kautta" ( sivu 97) mukaista kiristysjärjestystä ja kiristysmomentteja. 100 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

101 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt C: Kierukkavaihde S37 ilman öljymäärän tarkastusruuvia ja asennusaukon kantta Öljymäärän tarkastus sulkutulpan kautta Vaihteessa S37 ei ole öljymäärän tarkastusruuvia eikä asennusaukon kantta. Öljyn määrä tarkastetaan siksi tarkastusaukon kautta. 1. Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. 2. Aseta vaihde asennusasentoon M5 tai M6 niin, että tarkastusaukko on aina ylöspäin. 3. Irrota sulkutulppa [1] (ks. oheinen kuva). [1] Työnnä mittatikku kohtisuoraan tarkastusaukon läpi vaihdekotelon pohjaan saakka. Vedä mittatikku sitten kohtisuoraan ylös tarkastusaukosta (ks. oheinen kuva) Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 101

102 7 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt 5. Mittaa mittatikun voiteluaineen peittämä etäisyys "x" rakotulkin avulla (ks. oheinen kuva). X Vertaa mitattua etäisyyttä "x" seuraavan taulukon mukaiseen, asennusasennon mukaiseen vähimmäisarvoon. Korjaa täyttöastetta tarvittaessa. Öljyn määrä = voiteluaineen peittämä etäisyys x [mm] mittatikussa Vaihteen Asennusasento tyyppi M1 M2 M3 M4 M5 M6 S37 10 ± 1 24 ± 1 34 ± 1 37 ± 1 24 ± 1 24 ± 1 7. Kiinnitä sulkutulppa takaisin paikoilleen. 102 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

103 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt 7 Öljyn tarkastaminen sulkutulpan kautta 1. Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. 2. Avaa vaihteen sulkutulppa luvussa "Öljymäärän tarkastus sulkutulpan kautta" ( sivu 101). 3. Ota jonkin verran öljyä sulkutulpan aukon kautta. 4. Tarkasta öljyn rakenne. Viskositeetti Jos öljy on näkyvästi hyvin likaista, on suositeltavaa vaihtaa öljy luvussa "Tarkastus- ja huoltovälit" ( sivu 87) ilmoitettujen huoltovälien välisinäkin aikoina. 5. Tarkasta öljyn määrä. 6. Kiinnitä sulkutulppa takaisin paikoilleen. Öljyn vaihto sulkutulpan kautta VAROITUS! Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy aiheuttavat palovammojen vaaran. Vakava loukkaantumisvaara. Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista! Vaihteen on kuitenkin oltava vielä lämmin, koska huonosti juokseva kylmä öljy vaikeuttaa tyhjentämistä. 1. Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. 2. Avaa vaihteen sulkutulppa luvussa "Öljymäärän tarkastus sulkutulpan kautta" ( sivu 101). 3. Valuta öljy kokonaan pois sulkutulpan aukon kautta. 4. Lisää uutta samanlaatuista öljyä tarkastusaukon kautta (ota muutoin yhteyttä huoltopalveluun). Erilaisia synteettisiä voiteluaineita ei saa sekoittaa keskenään. Täytä tyyppikilven ohjeiden mukainen määrä öljyä. 5. Tarkasta öljyn määrä. 6. Kiinnitä sulkutulppa takaisin paikoilleen. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 103

104 7 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt D: SPIROPLAN W37 / W47 asennusasento M1, M2, M3, M5, M6, varustettuna öljymäärän tarkastusruuvilla Öljyn määrän tarkastaminen Öljymäärän tarkastusruuvin kautta Tarkasta vaihteen öljymäärä seuraavalla tavalla: 1. Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. 2. Aseta vaihde asennusasentoon M1. 3. Irrota öljymäärän tarkastusruuvi varovasti (ks. oheinen kuva). Vähäinen öljyvuoto on mahdollista tässä yhteydessä Tarkasta öljymäärä käyttöohjeen mukana toimitetun mittatikun (1) avulla öljymäärän tarkastusaukosta (3). 5. Varmista mittauksen aikana, että öljyn mittatikun (1) apusanka (2) osoittaa aina suoraan ylöspäin (ks. seuraava kuva). Oil X max. min. Ø min. = max _ X Maksimitäyttömäärä (max): Öljymäärän tarkastusaukon (3) alareuna 104 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

105 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt 7 Vähimmäistäyttömäärä (min.): Maksimitäyttömäärä (max.) josta on vähennetty öljyaukon (3) halkaisijasta (Ø) riippuvainen arvo "x" (ks. seuraava taulukko). Öljyaukon Ø Minimitäyttömäärä = x [mm] = öljyn mittatikussa oleva merkki M10 x Taulukon mukainen oikea minimitäyttömäärä (arvo "x") vastaa mittatikussa olevia merkkejä (ks. seuraava kuva). 1, Mikäli öljyä on liian vähän, lisää samanlaatuista öljyä öljymäärän tarkastusaukon kautta aukon alareunaan saakka. 7. Kiinnitä öljymäärän tarkastusruuvi takaisin paikalleen. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 105

106 7 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt Öljymäärän tarkastus öljymäärän tarkastusruuvin kautta Tarkasta vaihteen öljy seuraavalla tavalla: 1. Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. 2. Ota hieman öljyä öljymäärän tarkastusruuvin kautta. 3. Tarkasta öljyn rakenne. Viskositeetti Jos öljy on näkyvästi hyvin likaista, on suositeltavaa vaihtaa öljy luvussa "Tarkastus- ja huoltovälit" ( sivu 87) ilmoitettujen huoltovälien välisinäkin aikoina. 4. Tarkasta öljyn määrä. Öljyn vaihto öljymäärän tarkastusruuvin kautta VAROITUS! Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy aiheuttavat palovammojen vaaran. Vakava loukkaantumisvaara. Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista! Vaihteen on kuitenkin oltava vielä lämmin, koska huonosti juokseva kylmä öljy vaikeuttaa tyhjentämistä. 1. Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. 2. Aseta vaihde asennusasentoon M5 tai M6. Ks. luku "Asennusasennot" ( sivu 110). 3. Aseta astia öljymäärän tarkasturuuvin alle. 4. Irrota öljymäärän tarkastusruuvit vaihteen A- ja B-puolilta. 5. Valuta kaikki öljy pois. 6. Kiinnitä öljymäärän alempi tarkastusruuvi takaisin paikalleen. 7. Lisää uutta samanlaatuista öljyä öljymäärän ylemmän tarkastusruuvin kautta (ota muutoin yhteyttä asiakaspalveluun). Erilaisia synteettisiä voiteluaineita ei saa sekoittaa keskenään. Lisää tyyppikilven mukainen määrä öljyä. Tarkasta öljyn määrä. 8. Kiinnitä öljymäärän ylempi tarkastusruuvi takaisin paikalleen. 106 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

107 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt E: SPIROPLAN W37 / W47 asennusasento M4, ilman öljymäärän tarkastusruuvia ja asennusaukon kantta Öljymäärän tarkastus sulkutulpan kautta Vaihteessa W37 / W47 ei ole öljymäärän tarkastusruuvia eikä asennusaukon kantta. Öljyn määrä tarkastetaan siksi tarkastusaukon kautta. 1. Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. 2. Aseta vaihde asennusasentoon M5 tai M6. 3. Irrota sulkutulppa. 4. Työnnä mittatikku kohtisuoraan tarkastusaukon läpi vaihdekotelon pohjaan saakka. Tee mittatikkuun merkintä vaihteesta ulos työntyvään kohtaan. Vedä mittatikku sitten kohtisuoraan ylös tarkastusaukosta (ks. oheinen kuva). A B Mittaa rakotulkilla etäisyys "x" öljyn peittämän alueen ja mittatikkuun tehdyn merkinnän välillä (ks. oheinen kuva). X Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 107

108 7 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt 6. Vertaa mitattua etäisyyttä "x" seuraavan taulukon mukaiseen, asennusasennon mukaiseen vähimmäisarvoon. Korjaa täyttöastetta tarvittaessa. Vaihteen tyyppi W37 asennusasennossa M4 W47 asennusasennossa M4 Öljyn määrä = etäisyys x [mm] mittatikussa Asennusasento tarkastuksen aikana M5 Lepää A:n puoleisella sivulla M6 Lepää B:n puoleisella sivulla 37 ± 1 29 ± 1 41 ± 1 30 ± 1 7. Kiinnitä sulkutulppa takaisin paikoilleen. Öljyn tarkastaminen sulkutulpan kautta Tarkasta vaihteen öljy seuraavalla tavalla: 1. Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. 2. Ota hieman öljyä sulkutulpan kautta. 3. Tarkasta öljyn rakenne. Viskositeetti Jos öljy on näkyvästi hyvin likaista, on suositeltavaa vaihtaa öljy luvussa "Tarkastus- ja huoltovälit" ( sivu 87) ilmoitettujen huoltovälien välisinäkin aikoina. 4. Tarkasta öljyn määrä. Öljyn vaihto sulkutulpan kautta VAROITUS! Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy aiheuttavat palovammojen vaaran. Vakava loukkaantumisvaara. Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista! Vaihteen on kuitenkin oltava vielä lämmin, koska huonosti juokseva kylmä öljy vaikeuttaa tyhjentämistä. 1. Noudata luvun "Vaihteiden tarkastus- / huoltotöiden esivalmistelut" ( sivu 85) ohjeita. 2. Aseta vaihde asennusasentoon M5 tai M6. Ks. luku "Asennusasennot" ( sivu 110). 3. Aseta astia sulkutulpan alle. 4. Irrota sulkutulppa vaihteen A- ja B-puolilta. 5. Valuta kaikki öljy pois. 108 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

109 Tarkastus / huolto Vaihteen tarkastus-/huoltotyöt Vaihda akselitiiviste Vaihteen maalaus 6. Kiinnitä alempi sulkutulppa takaisin paikalleen. 7. Lisää uusi samanlaatuinen öljy öljymäärän ylemmän sulkutulpan kautta (muuten ota yhteys asiakaspalveluun). Erilaisia synteettisiä voiteluaineita ei saa sekoittaa keskenään. Lisää tyyppikilven mukainen määrä öljyä. Tarkasta öljyn määrä. 8. Kiinnitä ylempi sulkutulppa takaisin paikalleen. VARO! Akselitiivisteet, joiden lämpötila on alle 0 C, voivat vaurioitua asennuksen yhteydessä. Esinevahinkojen vaara. Säilytä akselitiivisteitä yli 0 C:een lämpötilassa. Akselitiivisteitä on tarvittaessa lämmitettävä ennen asennusta. 1. Varmista akselitiivisteen vaihdon yhteydessä, että pöly- ja tiivistehuulen välissä on mallin mukaan riittävä määrä rasvaa. 2. Kaksinkertaisia akselitiivisteitä käytettäessä tulee lisätä rasvaa kolmannes niiden välisestä tilasta. VARO! Ilmausventtiilit ja akselitiivisteet voivat vaurioitua käyttölaitetta maalattaessa/lakattaessa tai pintakäsittelyä korjattaessa. Esinevahinkojen vaara. Peitä ilmausventtiilit ja akselitiivisteen suojaushuuli huolellisesti ennen maalausta/lakkausta. Poista suojateipit maalaustöiden lopettamisen jälkeen. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 109

110 8 kva i P f n Hz Asennusasennot Mallien nimikkeet 8 Asennusasennot 8.1 Mallien nimikkeet SEW käyttää vaihteissa kuutta eri asennusasentoa M1 M6. Seuraavassa kuvassa näkyy vaihdemoottorin asento asennusasennoissa M1 M6. M6 M6 M4 M1 M5 M2 M4 M1 M5 M2 M3 R.. M3 M6 M1 M2 M6 M1 M2 M4 M5 M4 M5 M3 F.. M3 M6 M1 M5 M2 M6 M4 M1 M5 M2 M3 M4 K.. S.. W.. M3 110 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

111 Asennusasennot Tehohäviöt kva i P f n Hz Tehohäviöt * sivu XX Joissakin asennusasennoissa voi esiintyä lisääntyneitä tehohäviöitä. Ota yhteys SEW-EURODRIVEen käyttäessäsi seuraavia yhdistelmiä: Asennusasento Vaihteen tyyppi Vaihteen koko M2, M4 R M2, M3, M4, M5, M6 F Ensiöakselin käyntinopeus [1/min] > 2500 > 107 > > 2500 > 107 > > 2500 K > 107 > 1500 S > Asennusasennot SPIROPLAN -vaihteissa HUOM SPIROPLAN -vaihdemoottorit ovat asennusasennossa M4 olevia malleja W37 W47 lukuun ottamatta asennusasennosta riippumattomia. Kaikkien SPIROPLAN -vaihdemoottorien asennusasennot M1 M6 esitetään kuitenkin havainnollisuuden vuoksi. Huom:Rakennekokojen W10 W30 SPIROPLAN -vaihdemoottoreihin ei voi asentaa ilmausventtiileitä eikä öljymäärän tarkastuslasia tai öljyn tyhjennysruuveja. 8.4 Selitykset Seuraavassa taulukossa on asennusasentoja käsittelevillä sivuilla käytetyt symbolit ja niiden merkitykset: Symboli Merkitys Ilmanvaihtoventtiili Öljymäärän tarkastusruuvi Öljyntyhjennysruuvi Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 111

112 8 kva i P f n Hz Asennusasennot Hammasvaihdemoottorit R 8.5 Hammasvaihdemoottorit R R07... R167 * (sivu 111) 112 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

113 Asennusasennot Hammasvaihdemoottorit R kva i P f n Hz RF07... RF167, RZ07... RZ87 * (sivu 111) Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 113

114 8 kva i P f n Hz Asennusasennot Hammasvaihdemoottorit R R07F... R87F * (sivu 111) 114 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

115 Asennusasennot Hammasvaihdemoottorit RX kva i P f n Hz Hammasvaihdemoottorit RX RX57... RX107 * (sivu 111) Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 115

116 8 kva i P f n Hz Asennusasennot Hammasvaihdemoottorit RX RXF57... RXF107 * (sivu 111) 116 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

117 Asennusasennot Lieriövaihdemoottorit F kva i P f n Hz Lieriövaihdemoottorit F F27... F157 / FA27B... F157B / FH27B.. FH157B / FV27B... FV107B * (sivu 111) Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 117

118 8 kva i P f n Hz Asennusasennot Lieriövaihdemoottorit F FF27... FF157 / FAF27... FAF157 / FHF27... FHF157 / FAZ27... FAZ157 / FHZ27... FHZ157 / FVF27... FVF107 / FVZ27... FVZ107 * (sivu 111) 118 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

119 Asennusasennot Lieriövaihdemoottorit F kva i P f n Hz FA27... FA157 / FH27... FH157 / FV27... FV107 / FT37... FT157 * (sivu 111) Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 119

120 8 kva i P f n Hz Asennusasennot Kartiopyörävaihdemoottorit K 8.8 Kartiopyörävaihdemoottorit K K37... K157 / KA37B... KA157B / KH37B... KH157B / KV37B... KV107B * (sivu 111) 120 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

121 Asennusasennot Kartiopyörävaihdemoottorit K kva i P f n Hz K K187 / KH167B... KH187B * (sivu 111) Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 121

122 8 kva i P f n Hz Asennusasennot Kartiopyörävaihdemoottorit K KF37... KF157 / KAF37... KAF157 / KHF37... KHF157 / KAZ37... KAZ157 / KHZ37... KHZ157 / KVF37... KVF107 / KVZ37... KVZ107 * (sivu 111) 122 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

123 Asennusasennot Kartiopyörävaihdemoottorit K kva i P f n Hz KA37... KA157 / KH37... KH157 / KV37... KV107 / KT37... KT157 * (sivu 111) Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 123

124 8 kva i P f n Hz Asennusasennot Kartiopyörävaihdemoottorit K KH KH187 * (sivu 111) 124 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

125 Asennusasennot Kierukkavaihdemoottorit S kva i P f n Hz Kierukkavaihdemoottorit S S37 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 125

126 8 kva i P f n Hz Asennusasennot Kierukkavaihdemoottorit S S47... S97 * (sivu 111) 126 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

127 Asennusasennot Kierukkavaihdemoottorit S kva i P f n Hz SF37 / SAF37 / SHF37 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 127

128 8 kva i P f n Hz Asennusasennot Kierukkavaihdemoottorit S SF47... SF97 / SAF47... SAF97 / SHF47... SHF97 / SAZ47... SAZ97 / SHZ47... SHZ97 * (sivu 111) 128 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

129 Asennusasennot Kierukkavaihdemoottorit S kva i P f n Hz SA37 / SH37 / ST37 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 129

130 8 kva i P f n Hz Asennusasennot Kierukkavaihdemoottorit S SA47... SA97 / SH47... SH97 / ST47... ST97 * (sivu 111) 130 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

131 Asennusasennot SPIROPLAN W -vaihdemoottorit kva i P f n Hz SPIROPLAN W -vaihdemoottorit W10... W30 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 131

132 8 kva i P f n Hz Asennusasennot SPIROPLAN W -vaihdemoottorit WF10... WF30 / WAF10... WAF Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

133 Asennusasennot SPIROPLAN W -vaihdemoottorit kva i P f n Hz WA10... WA30 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 133

134 8 kva i P f n Hz Asennusasennot SPIROPLAN W -vaihdemoottorit W37... W47 / WA37B... WA47B / WH37B... WH47B 134 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

135 Asennusasennot SPIROPLAN W -vaihdemoottorit kva i P f n Hz WF37... WF47 / WAF37... WAF47 / WHF37... WHF47 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 135

136 8 kva i P f n Hz Asennusasennot SPIROPLAN W -vaihdemoottorit WA37... WA47 / WH37... WH47 / WT37... WT Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

137 Tekniset tiedot Pitkäaikaisvarastointi kva i P f n Hz 9 9 Tekniset tiedot 9.1 Pitkäaikaisvarastointi HUOM Jos varastointiaika on yli 9 kuukautta, SEW-EURODRIVE suosittelee "Pitkäaikaiseen varastointiin" tarkoitetun mallin käyttöä. Nämä vaihdemallit on merkitty varastointia koskevalla erityistarralla. Näiden vaihteiden voiteluaineeseen voi sekoittaa VCI-korroosiosuoja-ainetta (vvolatile corrosion inhibitors). Ota huomioon, että kyseinen VCI-korroosiosuoja-aine vaikuttaa vain lämpötilan ollessa -25 C +50 C. Myös laippojen vastepinnat ja akselien päät käsitellään korroosiosuoja-aineella. Noudata pitkäaikaisvarastoinnissa seuraavan taulukon mukaisia ohjeita: Varastointiolosuhteet Vaihteiden tulee olla tiukasti suljettuina ennen käyttöönottoa, jotta VCI-korroosiosuojaaine ei haihdu. Tehtaalla vaihteisiin on lisätty asennusasentotiedon (M1 M6) mukainen määrä käyttövalmista öljyä. Tarkasta kuitenkin öljyn määrä ennen vaihteen käyttöönottoa! Ilmastovyöhyke Pakkaus 1) Varastointipaikka 2) Varastointiaika lauhkea (Eurooppa, USA, Kanada, Kiina ja Venäjä lukuun ottamatta trooppisia alueita) Trooppinen (Aasia, Afrikka, Keski- ja Etelä-Amerikka, Australia, Uusi- Seelanti lukuun ottamatta lauhkeita alueita) Pakattuna säiliöihin kuivausaineen ja kosteusilmaisimen kanssa, folioon hitsattuna. Avoimena Pakattuna säiliöihin kuivausaineen ja kosteusilmaisimen kanssa, folioon hitsattuna. Suojattu hyönteistuhoilta ja homesieniltä kemiallisella käsittelyllä. Avoimena Katettu, suojattu sateelta ja lumelta, tärinätön. Katettu ja suljettu, tasainen lämpötila ja ilman kosteus (5 C < â < 60 C, suhteellinen kosteus <50 %). Ei äkillisiä lämpötilan vaihteluja ja hallittu, suodatettu ilmanvaihto (liaton ja pölytön). Ei aggressiivisia höyryjä eikä tärähtelyjä. Katettu, suojattu sateelta, tärinätön Katettu ja suljettu, tasainen lämpötila ja ilman kosteus (5 C < â < 50 C, suhteellinen kosteus < 50 %). Ei äkillisiä lämpötilan vaihteluja ja hallittu, suodatettu ilmanvaihto (liaton ja pölytön). Ei aggressiivisia höyryjä eikä tärähtelyjä. Suojattu hyönteistuhoilta. Enintään 3 vuotta, kun pakkaus ja kosteusilmaisin tarkastetaan säännöllisesti (suht. ilmankosteus < 50 %) 2 vuotta ja pidempään, kun tarkastukset suoritetaan säännöllisin väliajoin Tarkasta puhtaus ja mekaaniset vauriot. Tarkasta korroosiosuojausten moitteettomuus. Enintään 3 vuotta, kun pakkaus ja kosteusilmaisin tarkastetaan säännöllisesti (suht. ilmankosteus < 50 %) 2 vuotta ja pidempään, kun tarkastukset suoritetaan säännöllisin väliajoin Tarkasta puhtaus ja mekaaniset vauriot. Tarkasta korroosiosuojausten moitteettomuus. 1) Vaihteet on pakattava vain asianomaiseen käyttötarkoitukseen hyväksyttyä pakkausmateriaalia käyttämällä ja pakkauksen saa suorittaa vain alalla toimiva yritys. 2) SEW-EURODRIVE suosittelee vaihteiden varastoimista niiden asennusasentoa vastaavalla tavalla. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 137

138 9 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Voiteluaineet 9.2 Voiteluaineet Ellei ole sovittu erikoisehdoista, SEW-EURODRIVE toimittaa käyttölaitteet vaihde- ja asennusasentokohtaisella voiteluainetäytöksellä varustettuina. Silloin on tärkeää, että asennusasento (M1 M6, ks. luku "Asennusasennot") ilmoitetaan käyttölaitteen tilauksen yhteydessä. Mikäli asennusasentoa muutetaan jälkeenpäin, voiteluaineen täyttö on mukautettava muutettua asennusasentoa vastaavaksi. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Jos asennusasentoa muutetaan jälkeenpäin, ota ehdottomasti yhteyttä SEW- EURODRIVEen. ATEX-hyväksyntä raukeaa, ellei asiasta sovita etukäteen! Vierintälaakerirasvat Vaihteiden ja moottorien vierintälaakerit on täytetty tehtaalla seuraavilla rasvoilla. SEW- EURODRIVE suosittelee myös vierintälaakereiden rasvan vaihtamista öljyn vaihdon yhteydessä. Vaihteen vierintälaakeri Ympäristön lämpötila Valmistaja Tyyppi -40 C C Fuchs Renolit CX-TOM C C Klüber Petamo GHY 133 N -40 C C Castrol Oberen FS 2 Oil -20 C C Fuchs Plantagen 2S HUOM Tarvittavat rasvamäärät: Nopeakäyntiset laakerit (vaihteiden ensiöpuoli): täytä kolmasosa vierintäelinten välisestä tilasta rasvalla. Hidaskäyntiset laakerit (vaihteiden toisiopuoli): täytä kaksi kolmasosaa vierintäelinten välisestä tilasta rasvalla. 138 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

139 Tekniset tiedot Voiteluaineet kva i P n f Hz Voiteluainetaulukko Seuraavalla sivulla olevassa voiteluainetaulukossa on SEW-EURODRIVEn räjähdyssuojatuissa vaihteissa sallitut voiteluaineet. Voiteluainetaulukon merkintöjen selitykset: Voiteluainetaulukon merkinnät Käytetyt lyhenteet, varjostusten ja huomautusten merkitykset: CLP PG = polyglykoli (USDA-H1-kelpoiset W-vaihteet) CLP HC = synteettiset hiilivedyt E = esteriöljy (vesistöuhkaluokka WGK 1) HCE = synteettiset hiilivedyt + esteriöljy (USDA-H1-hyväksyntä) HLP = hydrauliöljy = synteettinen voiteluaine (= synteettipohjainen vierintälaakerirasva) 1) Kierukkavaihteet, joissa on PG-öljyä: SEW-EURODRIVEn ohjeiden mukaisesti 2) Erikoisvoiteluaine vain SPIROPLAN -vaihteille 3) Suositus: valitse SEW f B 1,2 4) Ota huomioon kriittinen käyttäytyminen alhaisissa lämpötiloissa käynnistettäessä! 5) Juokseva rasva 6) Ympäristön lämpötila 7) Rasva Voiteluaine elintarviketeollisuuteen (elintarvikeprosessikelpoinen) Oil Bioöljy (voiteluaine maa-, metsä- ja vesitalouden tarpeisiin) Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 139

140 9 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Voiteluaineet Voiteluainetaulukko ) 4) 4) 4) 4) 4) 4) 4) 4) 6) VG 220 VG 150 VG 68 1) 2) Oil C DIN (ISO) Standard CLP HC CLP HC CLP HC CLP HC Standard CLP HC NSF H1-20 E Standard SEW PG +10 API GL5-20 Standard CLP PG NSF H CLP PG NSF H1 Standard CLP PG 460 NSF ISO,NLGI VG 32 VG 460 VG 150 VG 68 VG 32 SAE 75W90 (~VG 100) VG 32 Mobil Mobil SHC 630 Mobil SHC 629 Mobil SHC 626 Mobil SHC 624 Mobil SHC 634 Mobil SHC 629 Mobil SHC 626 Mobil SHC 624 Mobil Synth Gear Oil 75 W90 Mobil SHC 624 Shell Omala S4 GX 220 Shell Omala S4 GX 150 Shell Omala S4 GX 68 Shell Omala S4 GX 460 Shell Omala S4 GX 150 Shell Omala S4 GX 68 Shell Naturelle Gear Fluid EP 460 Klübersynth GEM N Klübersynth GEM N Klüber-Summit HySyn FG-32 Klübersynth GEM N Klübersynth GEM N Klüber-Summit HySyn FG-32 Klüberoil 4UH1-460 N Klüberoil 4UH1-220 N Klüberoil 4UH1-68 N Klüberbio CA2-460 Klüber SEW HT Klübersynth UH Klübersynth GH Klübersynth UH Klübersynth GH Klübersynth UH Pinnacle EP 220 Pinnacle EP 150 Cetus PAO 46 Pinnacle EP 460 Pinnacle EP 150 Cetus PAO 46 Tribol Optimol Tribol 1510/220 Optigear Synthetic X 220 Optigear Synthetic X 150 Optileb HY 32 Optigear Synthetic X 460 Optigear Synthetic X 150 Optileb HY 32 Optileb GT 460 Optileb GT 220 Optileb HY 68 Renolin Unisyn CLP 220 Renolin Unisyn CLP 150 Renolin Unisyn CLP 68 Renolin Unisyn OL 32 Renolin Unisyn CLP 460 Renolin Unisyn CLP 150 Renolin Unisyn CLP 68 Renolin Unisyn OL 32 Cassida Fluid GL 460 Cassida Fluid GL 220 Cassida Fluid HF 68 Plantogear 460S TO T A L Carter SH 150 Dacnis SH 32 Carter SH 150 Dacnis SH 32 Oil R... K... F... S...(HS...) R...,K...(HK...), F...,S...(HS...) W...(HW...) PS.F.. BS.F CLP HC CLP HC CLP HC CLP HC Standard CLP PG CLP HC CLP PG VG 460 VG 220 VG 68 VG 460 VG 460 VG 460 VG 220 VG 460 2) 3) VG 220 VG 460 2) 3) Sh e ll LUBRICATION TEXACO FUCHS Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

141 Tekniset tiedot Voiteluaineet kva i P f n Hz Voiteluaineiden täyttömäärät Räjähdyssuojattujen vaihteiden määräysten mukaiset voiteluainemäärät käyvät ilmi vaihteen tyyppikilvestä. Öljymäärä on ehdottomasti tarkastettava täytön jälkeen. Ks. luku "Vaihteen tarkastus- / huoltotoimet" ( sivu 93). Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 141

142 10 Toimintahäiriöt Voiteluaineet 10 Toimintahäiriöt VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista. Estä moottorin käynnistäminen vahingossa. VARO! Kuuma vaihde ja kuuma vaihdeöljy aiheuttavat palovammojen vaaran. Vakava loukkaantumisvaara. Anna vaihteen jäähtyä ennen töiden aloittamista! Öljymäärän tarkastusruuvia ja öljyn tyhjennysruuvia irrotettaessa on noudatettava erityistä varovaisuutta. VARO! Vaihteeseen tai moottoriin kohdistuvat ohjeiden vastaiset työt voivat aiheuttaa vaurioita. Mahdolliset esinevahingot! SEW-käyttölaitteiden korjaustyöt on annettava valtuutetun ammattihenkilökunnan suoritettavaksi. Korjaustöitä suorittavien henkilöiden on tunnettava "Käyttöturvallisuutta koskeva tekninen direktiivi" (TRBS). Käyttölaitteen ja moottorin irrottaminen toisistaan on annettava valtuutetun henkilökunnan suoritettavaksi. Käänny SEW-asiakaspalvelun puoleen. 142 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

143 Toimintahäiriöt Vaihde Vaihde Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Epätavallinen, tasainen käyntiääni Epätavallisia, epätasaisia käyntiääniä Öljyvuotoa vaihteen kannesta moottorin laipasta moottorin akselitiivisteestä vaihteen laipasta toisiopuolen akselitiivisteestä 1). Kosteuskalvo akselitiivisterenkaan pölyhuulen alueella pieni valuma tiivisterenkaan pohjassa uusien käyttölaitteiden sisäänajovaiheessa 2) Pisaroiden muodostuminen ja tippuminen toision puoleisessa akselitiivisterenkaassa vielä sisäänajovaiheen jälkeen Epätasainen vierimisääni/jauhava ääni: Laakerivaurio Nakuttava ääni: Hammastuksen epäsäännöllisyys Tarkasta öljy ks. "Vaihteen tarkastus- ja huoltotoimet" (sivu 93), vaihda laakeri. Ota yhteyttä huoltopalveluun. Vieraita kappaleita öljyssä Tarkasta öljy ks. "Vaihteen tarkastus- ja huoltotoimet" (sivu 93), Pysäytä käyttölaite, ota yhteyttä huoltopalveluun. Vaihteen kannen kumitiiviste ei ole tiivis Tiiviste vioittunut Ilmaa ei ole poistettu vaihteesta Toiminnasta johtuva näennäisvuoto Akselitiiviste viallinen Kiristä vaihteen kannen ruuvit ja tarkkaile vaihdetta. Jos öljyä vuotaa edelleen: Ota yhteyttä huoltopalveluun. Ota yhteyttä huoltopalveluun. Poista ilma vaihteesta ks. "Asennusasennot" (sivu 110). 1) Lyhytaikainen öljy-/rasvavuoto akselitiivisteestä on mahdollinen sisäänajoaikana (168 tunnin käyntiaika) Ei häiriötä. Pyyhi valuma pois pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla ja tarkista säännöllisin väliajoin. Mikäli öljyä valuu 168 käyttötunnin jälkeen, ota yhteyttä huoltopalveluun Tarkista tiivistejärjestelmä 2), ota tarvittaessa yhteyttä huoltopalveluun Öljyvuotoa ilmausventtiilistä Liikaa öljyä Korjaa öljyn määrä ks. "Vaihteen tarkastus- ja huoltotoimet" (sivu 93), Toiminnasta johtuva öljysumu Ei häiriötä. Vaihde on väärässä asennusasennossa Kiinnitä ilmausventtiili oikeaan kohtaan ks. "Asennusasennot" ( sivu 110) Korjaa öljyn määrä ks. "Vaihteen tarkastus- ja huoltotoimet" (sivu 93). Toistuva kylmäkäynnistys (öljy vaahtoaa) ja/tai Asenna öljyn tasaussäiliö. liikaa öljyä Toisioakseli ei pyöri, vaikka moottori käy tai ensiöakselia pyöritetään. Vaihteen akselin ja navan välinen liitos murtunut Toimita vaihde/vaihdemoottori korjattavaksi. 2) Tiivistehuuli hankaa akselia sisäänajovaiheen aikana, mistä johtuen syntyy kulumisura ja pinta tasoittuu. Moitteeton tiivistys saavutetaan sisäänajovaiheen kulumisen jälkeen. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 143

144 10 Toimintahäiriöt Adapteri AM / AQ. / AL / EWH 10.2 Adapteri AM / AQ. / AL / EWH Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Epätavallinen, tasainen käyntiääni Epätasainen vierimisääni/jauhava ääni: Laakerivaurio Käänny SEW-EURODRIVEn huoltopalvelun puoleen. Öljyvuotoa Tiiviste vioittunut Käänny SEW-EURODRIVEn huoltopalvelun puoleen. Toisioakseli ei pyöri, vaikka moottori käy tai ensiöakselia pyöritetään. Käyntiäänen muutos ja/tai tärinää Navan ennenaikainen kuluminen Vaihteen akselin ja navan välinen liitos tai adapteri murtunut. Hammaskehän kuluminen, momentin hetkellinen siirtyminen metallikosketuksen välityksellä Navan akselinsuuntaiset ruuvit ovat löystyneet. Aggressiivisten nesteiden/öljyjen vaikutus; otsonin vaikutus, liian korkea ympäristölämpötila jne., jotka saavat aikaan hammaskehän fyysisen muutoksen. Hammaskehän kannalta liian korkea ympäristö-/kosketuslämpötila; suurin sallittu lämpötila -20 C +80 C. Ylikuormitus Toimita vaihde SEW-EURODRIVElle korjattavaksi. Vaihda hammaskehä. Kiristä ruuvit. Käänny SEW-EURODRIVEn huoltopalvelun puoleen Ensiöpuolen kansi AD Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Epätavallinen, tasainen käyntiääni Epätasainen vierimisääni/jauhava ääni: Laakerivaurio Käänny SEW-EURODRIVEn huoltopalvelun puoleen. Öljyvuotoa Tiiviste vioittunut Käänny SEW-EURODRIVEn huoltopalvelun puoleen. Toisioakseli ei pyöri ensiöakselin pyöriessä. Vaihteen tai kannen akselin ja navan välinen liitos murtunut Toimita vaihde SEW-EURODRIVElle korjattavaksi Liukukytkimellä varustetut adapterit AR Häiriö Mahdolliset syyt Ratkaisu Epätavallinen, tasainen käyntiääni Epätasainen vierimisääni/jauhava ääni: Laakerivaurio Käänny SEW-EURODRIVEn huoltopalvelun puoleen. Öljyvuotoa Tiiviste vioittunut Käänny SEW-EURODRIVEn huoltopalvelun puoleen. Ei näyttöä evaluointilaitteessa. Liukumomenttiraja jää saavuttamatta Adapterin pulssianturi viallinen. Kitkapinta kulunut Kitkapinta kulunut Lautasjouset löystyneet tai asennettu väärin huollon jälkeen Mittaa tulevat impulssit, tarvittaessa adapterin pulssianturi on vaihdettava, ks. luku "Tarkastukset/huolto Adapterin pulssianturin vaihto". Kitkapintojen/lautasjousien tarkastus, ks. luku Tarkastukset/huolto "Kitkapintojen tarkastus/vaihto/liukumomentin säätö". 144 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

145 Toimintahäiriöt Huoltopalvelu Huoltopalvelu Jos tarvitset huoltopalvelumme apua, ilmoita: tyyppikilven täydelliset tiedot häiriön laatu ja laajuus häiriön ajankohta ja seurannaisvaikutukset oletettu syy Ota kuvia digitaalikameralla, mikäli mahdollista Hävittäminen Hävitä vaihteet jätetyypin ja voimassa olevien määräysten mukaan esim.: Teräsromuna Kotelon osat Hammaspyörät Akselit Vierintälaakeri Kierukkapyörät ovat osittain värimetalleja. Hävitä kierukkapyörät ohjeiden mukaisesti. Kerää jäteöljy talteen ja hävitä se määräysten mukaisesti. Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 145

146 11 Vaatimustenmukaisuusvaatimukset Kategorian 2G ja 2D vaihde, jossa adapteri AM / AQA / AL / AD / AR 11 Vaatimustenmukaisuusvaatimukset 11.1 Kategorian 2G ja 2D vaihde, jossa adapteri AM / AQA / AL / AD / AR EC EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Declaration of Conformity Alkuperäisen tekstin käännös SEW EURODRIVE GmbH & Co KG SEW-EURODRIVE Ernst-Blickle-Straße GmbH 42, D & Co Bruchsal KG Ernst-Blickle-Straße 42, D Bruchsal vakuuttaa yksinomaisella vastuullaan, että seuraavat tuotteet ovat vaatimustenmukaisia declares under sole responsibility that the Vaihteet sarjasta R.. F.. gear units of the series R..; RES K.. F.. S.. K..; W.. KES S.. jossa on asennuskomponentteja sarjasta AM with mount-on components of the seriesam AQA AQA AL AL AD AD AR category mallina 2GD /II2GD are in Laiteluokka conformity with 2G 2D ATEX Directive 1994/9/EC 2) Merkintä II 2GD c,k T3/T200 C tai II 2GD c,k T3/T200 C X Applied harmonized standards EN :2007 II 2GD c,k IIB T3/T200 C tai EN :2009 II 2GD c,k IIB T3/T200 C X EN II 2GD :2003 c,k T4/T120 C tai EN II 2GD :2003 c,k T4/T120 C X EN II 2GD 60529:2000 c,k IIB T4/T120 C tai II 2GD c,k IIB T4/T120 C X II 2GD c,k T5/T100 C tai 2) SEW-EURODRIVE lodges the documents required by 1994/9/EC, appendix VIII, with the notified body: FSA GmbH, EU ID no.: 0588 II 2GD c,k T5/T100 C X II 2GD c,k IIB T5/T100 C tai II 2GD c,k IIB T5/T100 C X II 2GD c,k T6/T85 C tai II 2GD c,k T6/T85 C X II 2GD c,k IIB T6/T85 C tai II 2GD c,k IIB T6/T85 C X seuraavan direktiivin / seuraavien direktiivien mukaan: Atex-direktiivi 94/9/EY 2) Sovelletut harmonisoidut standardit: EN :2009 EN :2011 EN :2003 EN 60529:2000 2) SEW-EURODRIVE toimittaa direktiivin 94/9/EY, liitteen VIII edellyttämät dokumentit seuraavaan paikkaan: FSA GmbH, EY-tunnistenumero: 0588 Bruchsal Bruchsal Johann Soder Paikka Päivämäärä Johann Tekninen Soder toimitusjohtaja a) b) Place Date Managing Director Technology a) Valtuutettu tämän vakuutuksen antamiseen valmistajan nimissä a) Authorized b) Henkilö, representative jolla on valtuudet for laatia issuing tekniset this declaration asiakirjat. Osoite on behalf sama of kuin the manufacturer valmistajalla b) Authorized representative for compiling the technical documents a) b) 146 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

147 Vaatimustenmukaisuusvaatimukset Kategorian 3G ja 3D vaihde, joissa on adapteri AR Kategorian 3G ja 3D vaihde, joissa on adapteri AR EC EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Declaration of Conformity Alkuperäisen tekstin käännös SEW-EURODRIVE EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D Bruchsal Ernst-Blickle-Straße 42, D Bruchsal declares vakuuttaa under yksinomaisella sole responsibility vastuullaan, that the että seuraavat tuotteet ovat vaatimustenmukaisia gear Vaihteet units of sarjasta the series R.. F.. K.. S.. with mount-on components of the series AR jossa on asennuskomponentteja sarjasta category 2GD mallina are in conformity with Laiteluokka ATEX Directive 1994/9/EC R.. F.. K.. S.. W.. AR /II3GD 3G 3D 2) Applied harmonized standards EN :2007 Merkintä EN :2009 EN :2003 EN :2003 EN 60529:2000 II 3GD c,k T3/T200 C tai II 3GD c,k T3/T200 C X II 3GD c,k IIB T3/T200 C tai II 3GD c,k IIB T3/T200 C X seuraavan direktiivin / seuraavien direktiivien mukaan: 2) SEW-EURODRIVE lodges the documents required by 1994/9/EC, appendix VIII, with the notified body: FSA GmbH, EU ID no.: 0588 Atex-direktiivi 94/9/EY Sovelletut harmonisoidut standardit: EN :2009 EN :2011 EN :2003 EN 60529:2000 Bruchsal Johann Soder Paikka Päivämäärä Tekninen toimitusjohtaja a) b) Bruchsal a) Valtuutettu tämän vakuutuksen antamiseen valmistajan nimissä b) Henkilö, jolla on valtuudet laatia tekniset asiakirjat. Osoite Johann sama kuin Soder valmistajalla Place Date Managing Director Technology a) b) a) Authorized representative for issuing this declaration on behalf of the manufacturer b) Authorized representative for compiling the technical documents Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 147

148 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

149 Osoiteluettelo Osoiteluettelo Saksa Pääkonttori Tuotantolaitos Myynti Tuotantolaitos / Teollisuusvaihteet Huolto Competence Center Drive Technology Center Bruchsal Bruchsal Mechanics / Mechatronics Elektroniikka Pohjoisosa Itäosa Eteläosa SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postilokero-osoite Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (Hannoverin lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (Zwickaun lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (Münchenin lähellä) Länsiosa SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (Düsseldorfin lähellä) Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Saksassa pyynnöstä. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Ranska Tuotantolaitos Myynti Huolto Haguenau SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Tuotantolaitos Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Kokoonpano Myynti Huolto Bordeaux Lyon Nantes SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 149

150 12 Osoiteluettelo Ranska Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Ranskassa pyynnöstä. Tel Fax Alankomaat Kokoonpano Myynti Huolto Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax Service: 0800-SEWHELP info@sew-eurodrive.nl Algeria Myynti Alger REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Tel Fax info@reducom-dz.com Argentiina Kokoonpano Myynti Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 (B1619IEA) Centro Industrial Garín Prov. de Buenos Aires Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar Australia Kokoonpano Myynti Huolto Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgia Kokoonpano Myynti Huolto Bryssel SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Huolto Competence Center Teollisuusvaihteet SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Brasilia Tuotantolaitos Myynti Huolto São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Tel Fax sew@sew.com.br Kokoonpano Myynti Huolto Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rodovia Washington Luiz, Km 172 Condomínio Industrial Conpark Caixa Postal: Rio Claro / SP Tel Fax montadora.rc@sew.com.br Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rua Dona Francisca, Pirabeiraba Joinville / SC Tel Fax filial.sc@sew.com.br 150 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

151 Osoiteluettelo 12 Brasilia Indaiatuba SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Estrada Municipal Jose Rubim, 205 Rodovia Santos Dumont Km Indaiatuba / SP Tel sew@sew.com.br Bulgaria Myynti Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@bever.bg Chile Kokoonpano Myynti Huolto Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postilokero-osoite Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Egypti Myynti Huolto Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Espanja Kokoonpano Myynti Huolto Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Etelä-Afrikka Kokoonpano Myynti Huolto Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Fax info@sew.co.za Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex cfoster@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax cdejager@sew.co.za Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Tel Fax robermeyer@sew.co.za Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 151

152 12 Osoiteluettelo Etelä-Korea Kokoonpano Myynti Huolto Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu, Ansan-City, Kyunggi-Do Zip Tel Fax master.korea@sew-eurodrive.com Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Gabon Myynti Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel Fax esg_services@yahoo.fr Hong Kong Kokoonpano Myynti Huolto Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk Intia Pääkonttori Kokoonpano Myynti Huolto Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat Tel , Fax , salesvadodara@seweurodriveindia.com Kokoonpano Myynti Huolto Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel Fax saleschennai@seweurodriveindia.com Irlanti Myynti Huolto Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie Iso-Britannia Kokoonpano Myynti Huolto Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate Normanton West Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h Tel Israel Myynti Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il 152 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

153 Osoiteluettelo 12 Italia Kokoonpano Myynti Huolto Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax Itävalta Kokoonpano Myynti Huolto Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Japani Kokoonpano Myynti Huolto Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Myynti Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax electrojemba@yahoo.fr Kanada Kokoonpano Myynti Huolto Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kanadassa pyynnöstä. Tel Fax l.watson@sew-eurodrive.ca Tel Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca Kazakstan Myynti Almaty " - "., Kenia Myynti Nairobi Barico Maintenances Ltd Kamutaga Place Commercial Street Industrial Area P.O.BOX Nairobi. +7 (727) (727) sew@sew-eurodrive.kz Tel /5 Fax info@barico.co.ke Kiina Tuotantolaitos Kokoonpano Myynti Huolto Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 153

154 12 Osoiteluettelo Kiina Kokoonpano Myynti Huolto Suzhou Kanton Shenyang Wuhan Xi'An SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kiinassa pyynnöstä. Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Kolumbia Kokoonpano Myynti Huolto Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co Kreikka Myynti Ateena Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Tel Fax info@boznos.gr Kroatia Myynti Huolto Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr Latvia Myynti Riika SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Myynti Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut After Sales Service Myynti Jordania / Kuwait / Saudi- Arabia / Syyria Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P Beirut After Sales Service Tel Fax info@alas-kuul.com Tel Fax ssacar@inco.com.lb service@medrives.com Tel Fax info@medrives.com service@medrives.com 154 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

155 Osoiteluettelo 12 Liettua Myynti Alytus UAB Irseva Statybininku 106C LT Alytus Tel Fax Luxemburg Kokoonpano Myynti Huolto Bryssel SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Madagaskar Myynti Antananarivo Ocean Trade BP21bis. Andraharo Antananarivo. 101 Madagascar Tel Fax oceantrabp@moov.mg Malesia Kokoonpano Myynti Huolto Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Marokko Myynti Huolto Mohammedia SEW-EURODRIVE SARL 2 bis, Rue Al Jahid Mohammedia Tel /81 Fax sew@sew-eurodrive.ma Meksiko Kokoonpano Myynti Huolto Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Namibia Myynti Swakopmund DB Mining & Industrial Services Einstein Street Strauss Industrial Park Unit1 Swakopmund Nigeria Myynti Lagos EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate (Ogba Scheme) Adeniyi Jones St. End Off ACME Road, Ogba, Ikeja, Lagos Nigeria Tel Fax sales@dbmining.in.na Tel (0) team.sew@eisnl.com Norja Kokoonpano Myynti Huolto Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 155

156 12 Osoiteluettelo Norsunluurannikko Myynti Abidjan SICA Société Industrielle & Commerciale pour l'afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1173 Abidjan 26 Pakistan Myynti Karachi Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Tel Fax Tel Fax Peru Kokoonpano Myynti Huolto Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Portugali Kokoonpano Myynti Huolto Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Puola Kokoonpano Myynti Huolto ód SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL ód Huolto Tel / Fax Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl Linia serwisowa Hotline 24H Tel ( SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Romania Myynti Huolto Bukarest Sialco Trading SRL str. Brazilia nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Ruotsi Kokoonpano Myynti Huolto Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax jonkoping@sew.se Sambia Myynti Kitwe EC Mining Limited Plots No & 5294,Tangaanyika Road, Off Mutentemuko Road, Heavy Industrial Park, P.O.BOX 2337 Kitwe Senegal Myynti Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel Fax sales@ecmining.com Tel Fax senemeca@sentoo.sn Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

157 Osoiteluettelo 12 Serbia Myynti Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV sprat SRB Beograd Tel / Fax office@dipar.rs Singapore Kokoonpano Myynti Huolto Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakia Myynti Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybni ná 40 SK Bratislava Žilina Banská Bystrica Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Slovenia Myynti Huolto Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net Suomi Kokoonpano Myynti Huolto Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi Tuotantolaitos Kokoonpano Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Karkkila, Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Sveitsi Kokoonpano Myynti Huolto Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Swazimaa Myynti Manzini C G Trading Co. (Pty) Ltd PO Box 2960 Manzini M200 Tel Fax engineering@cgtrading.co.sz Tanska Kokoonpano Myynti Huolto Kööpenhamina SEW-EURODRIVE A/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 157

158 12 Osoiteluettelo Thaimaa Kokoonpano Myynti Huolto Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax Tunesia Myynti Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Fax tms@tms.com.tn Turkki Kokoonpano Myynti Huolto Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sanayi Ticaret Limited irketi Gebze Organize Sanayi Bölgesi 400.Sokak No:401 TR Gebze KOCAEL Tel Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Tšekin tasavalta Myynti Kokoonpano Huolto Hostivice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Floriánova Hostivice Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Lužná Praha 6 - Vokovice Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h HOT-LINE (800 SEW SEW) Servis: Tel Fax servis@sew-eurodrive.cz Ukraina Kokoonpano Myynti Huolto Dnipropetrovsk «-»., 23-B, sew@sew-eurodrive.ua Unkari Myynti Huolto Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu USA Tuotantolaitos Kokoonpano Myynti Huolto Kaakkois- Yhdysvallat SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C Tel Fax Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR cslyman@seweurodrive.com Kokoonpano Myynti Huolto Koillis- Yhdysvallat SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Keskilänsi SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Tel Fax cstroy@seweurodrive.com 158 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

159 Osoiteluettelo 12 USA Lounais- Yhdysvallat Länsi- Yhdysvallat SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Muiden huoltopisteiden yhteystiedot USA:ssa pyynnöstä. Tel Fax Tel Fax Uusi-Seelanti Kokoonpano Myynti Huolto Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Valko-Venäjä Myynti Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel / Fax sales@sew.by Venezuela Kokoonpano Myynti Huolto Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Venäjä Kokoonpano Myynti Huolto Pietari ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS St. Petersburg Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Vietnam Myynti H Chí Minhin kaupunki Kaikki alat paitsi satama-ala, teräsala, hiilivoima ja offshore: Nam Trung Co., Ltd 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Tel Fax namtrungco@hcm.vnn.vn truongtantam@namtrung.com.vn khanh-nguyen@namtrung.com.vn Satama-ala ja offshore: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, Ho Chi Minh City Tel Fax totien@ducvietint.com Hiilivoima ja teräs: Thanh Phat Co Ltd DMC Building, L11-L12, Ward3, Binh Thanh Dist, Ho Chi Minh City Tel Fax sales@thanh-phat.com Hanoi Nam Trung Co., Ltd R.205B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City Tel Fax namtrunghn@hn.vnn.vn Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 159

160 12 Osoiteluettelo Viro Myynti Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Yhdistyneet arabiemiirikunnat Myynti Sharjah Huolto Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box Sharjah Tel Fax copam_me@eim.ae 160 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

161 Hakemisto Hakemisto A Adapteri AM...60 AQ...64 AR...88 Alennusvaihteet...37 Kiilaura...40 Kiristysholkki...47 Moniuraliitos...40 TorqLOC...51 Alennusvaihteiden momenttituet...37 AM-adapterin kytkentä...60 Apuvälineet...22 AQ-adapterin kytkentä...64 Asennus Mekaaninen...22 Asennusasennon muutos...25 Asennusasennot Asennusasento SPIROPLAN -vaihteissa E Elastomeerit...29 Ensiöpuolen kansi AD...68 Ensiö- ja toisiopuolen osien asentaminen...33 Erillisvaihde...30 F Fluorikautsukki...29 H Huolto... 85, 145 Huoltopalvelu Huoltotyöt Adapteri AL /AM / AQ. / EWH...88 Ensiöpuolen kansi AD...92 Vaihde...93 Öljymäärän tarkastaminen...93 Öljynvaihto...93 Huoltovälit...87 Hyötysuhde...77 Häiriöt Hävittäminen J Jännitepulssianturi K Kartiopyörävaihde Kierukkavaihde Kiristysmomentit Korjaus Korroosio Sähkökemiallinen Kuljetus L Lieriöhammasvaihde Lieriövaihde Lämpötila M Maalaus Vaihde Mallit Hammasvaihdemoottorit R Hammasvaihdemoottorit RX Kartiopyörävaihdemoottorit K Kierukkavaihdemoottorit S Lieriövaihdemoottorit F Merkintä Selitykset SPIROPLAN W -vaihdemoottorit Symbolit Mekaaninen asennus Momenttituet Momenttituki alennusvaihteiden yhteydessä Kartiopyörävaihde Kierukkavaihde Lieriövaihde SPIROPLAN W-vaihde Moottorit Verkkosyöttöiset Muut voimassa olevat dokumentit N Näennäisvuoto I Ilmaus...30 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 161

162 Hakemisto O Ohjeita Dokumentaatiossa olevat merkinnät...6 Osiokohtaiset turvallisuusohjeet...6 P Pintalämpötila...76 Pitkäaikaisvarastointi Poikkeama tasopinnasta...24 Pulssianturi Asennus...83 Pyörimisnopeuden valvonta WEX...79 Pyörimisnopeusvahti WEX...66 Päällevetolaite...33 R Rakenne Kartiopyörävaihde...16 Kierukkavaihde...17 Lieriöhammasvaihde...14 Lieriövaihde...15 SPIROPLAN -vaihde W10-W SPIROPLAN -vaihde W37-W Rasvatäytös S Sisällytetyt turvallisuusohjeet...6 Sisäänajoaika...77 Solovaihteet...78 SPIROPLAN -vaihde W10-W SPIROPLAN -vaihde W37-W SPIROPLAN -vaihteet Asennusasento Suojakansi, asennus...58 T Taajuusmuuttajakäyttö...78 Takaisinpyörintäeste...78 Tarkastus...85 Tarkastustyöt Adapteri AL /AM / AQ. / EWH...88 Vaihteet...93 Öljymäärän tarkastaminen...93 Öljynvaihto...93 Tarkastusvälit...87 Tarkistuslista...12 Tehohäviöt Tekijänoikeusmerkintä...7 Tekniset tiedot Tiivisteet...77 Toimintahäiriöt Adapteri AM / AQ. / AL / EWH Ensiöpuolen kansi AD Vaihde Toleranssit kokoonpanotöissä TorqLOC Turvallisuusohjeet... 8 Kuljetus Rakenne, osiokohtaiset... 6 Rakenne, sisällytetyt... 6 Yleiset... 8 Turvallisuusohjeissa esiintyvät merkkisanat... 6 Turvallisuusohjeita Dokumentaatiossa olevat merkinnät... 6 Tyyppikilpi Erikoismerkintä Tyyppimerkintä... 20, 21 Työkalut U Umpiakseli Vaihde jossa on V Vaihde Asennus Kategoria II2GD Puhdistus Umpiakselinen Vaihdemoottorit taajuusmuuttajassa Vaihteen kiinnitys Vaihteen maalaus...32, 109 Vaihteen rakenne Hammasvaihde Kartiopyörävaihde Kierukkavaihde Lieriövaihde SPIROPLAN -vaihde W10-W SPIROPLAN -vaihde W37-W Verkkosyöttöiset moottorit Vierintälaakerirasvat Voiteluaineen vaihtovälit Vuoto W WEX, pyörimisnopeuden valvonta WEX, pyörimisnopeusvahti Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet

163 Hakemisto Y Yleiset turvallisuusohjeet...8 Ympäristön lämpötila...35 Ympäristöolosuhteet...29 Ö Öljymäärä...75 Öljymäärän tarkastaminen...93 Öljyn lämpötila...76 Öljyn määrän tarkastaminen Asennuskannen kautta...97 Ilmausruuvin kautta , 107 Öljymäärän tarkastusruuvin kautta Öljynvaihto...93 Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet 163

164

165

166

167

168 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Puhelin Faksi

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 07/2011 17012546

Lisätiedot

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Julkaisuajankohta 02/2009 16773330 / FI

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Julkaisuajankohta 02/2009 16773330 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 02/2009 16773330 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 03/2013 20070268 / FI SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 03/2012 19336942 / FI SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Painos 05/2004 A6.E / FI

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Painos 05/2004 A6.E / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Painos 05/2004 11281537 / FI A6.E02

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21932891_0515* Asennus- ja käyttöohje Vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Painos 05/2015 21932891/FI

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje Vaihteiden tyyppisarjat BS.F.., PS.F.. ja PS.C..

Asennus- ja käyttöohje Vaihteiden tyyppisarjat BS.F.., PS.F.. ja PS.C.. Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Vaihteiden tyyppisarjat BS.F.., PS.F.. ja PS.C.. Julkaisuajankohta 09/2012 20051077 / FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Räjähdyssuojatut vaihteet Vaihdetyypit R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 11/2002. Käyttöohje 1055 5331 / FI

Räjähdyssuojatut vaihteet Vaihdetyypit R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 11/2002. Käyttöohje 1055 5331 / FI Räjähdyssuojatut vaihteet Vaihdetyypit R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 04/2000 Painos 11/2002 Käyttöohje 1055 5331 / FI SEW-EURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 5 2 Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut teollisuusvaihteet Planeettavaihdemoottorit Sarja P002 P082 Julkaisuajankohta 11/2010 17045339

Lisätiedot

Käyttöohje. Vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Painos 05/2004 A6.B01 11226935 / FI

Käyttöohje. Vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Painos 05/2004 A6.B01 11226935 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W A6.B01 Painos 05/2004 11226935 /

Lisätiedot

Käyttöohjeiden lisäosa

Käyttöohjeiden lisäosa Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeiden lisäosa SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Puhelin +49 7251 750 Faksi +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Lisätiedot

Lisäys käyttöohjeeseen

Lisäys käyttöohjeeseen Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22141529_0615* Lisäys käyttöohjeeseen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Lisätiedot

Käyttöohje Vaihteiden tyyppisarjat BS.F.., PS.F.. ja PS.C..

Käyttöohje Vaihteiden tyyppisarjat BS.F.., PS.F.. ja PS.C.. Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Vaihteiden tyyppisarjat BS.F.., PS.F.. ja PS.C.. Painos 08/2009 16806530 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Teollisuuskäyttöön tarkoitetut planeettavaihdemoottorit Sarja P002 P082 Vääntömomenttiluokat 24 359 knm Julkaisuajankohta

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22737561_0516* Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Painos

Lisätiedot

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikkan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV LA410000 Julkaisuajankohta

Lisätiedot

Pumpunkannatin Käyttö-/asennusohje

Pumpunkannatin Käyttö-/asennusohje 1/ on sähkömoottorin ja hydraulipumpun välinen liitäntäelementti. Pumpunkannattimia valmistetaan alumiinista, harmaasta valuraudasta, muovista ja teräksestä. Sisällysluettelo 1 Ohjeet 2 1.1 Yleisohjeita

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718*

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22128034_0718* Korjaus Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Painos 07/2018 22128034/FI

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0419*

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0419* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *2599319_019* Korjaus Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet Painos 0/2019 2599319/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0119*

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0119* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *25937200_0119* Korjaus Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet Painos 01/2019 25937200/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Vaihteet Vaihdetyypit R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Painos 04/2000. Käyttöohje 10552839 / FI

Vaihteet Vaihdetyypit R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Painos 04/2000. Käyttöohje 10552839 / FI Vaihteet Vaihdetyypit R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Painos 04/2000 07/2002 Käyttöohje 10552839 / FI SEW-EURODRIVE Sisällys 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Vaihteen rakenne... 7

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Suureet ja yksiköt & Käytetyt symbolit

Sisällysluettelo. Suureet ja yksiköt & Käytetyt symbolit Sisällysluettelo sivu Käyttökerroin... 2 Kierukkavaihteen valinnassa ja asennuksessa huomioitava... 2 Kierukkavaihdemoottorit ja Kierukkavaihteet... 3 Vaihtoehtoiset rakenteet... 4 Välityssuhde- ja moottorisovitevaihtoehdot...

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIBLOC ja lisävarusteet * _0119*

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIBLOC ja lisävarusteet * _0119* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *25935992_0119* Korjaus Räjähdyssuojatut variaattorit VARIBLOC ja lisävarusteet Painos 01/2019 25935992/FI SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

OFIX. Lukitusholkit. Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177. Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344

OFIX. Lukitusholkit. Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177. Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344 OFIX Lukitusholkit Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177 e-mail: konaflex@konaflex.fi Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344 Internet: www.konaflex.fi

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. ATEX, IECEx Kyselylomake ja tarkistuslista räjähdyssuojatuille vaihdemoottoreille

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. ATEX, IECEx Kyselylomake ja tarkistuslista räjähdyssuojatuille vaihdemoottoreille Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut ATEX, IECEx Kyselylomake ja tarkistuslista räjähdyssuojatuille vaihdemoottoreille Julkaisuajankohta 10/2012 19498942 / FI SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Lineaaritoimilaitteet 2SB5

Lineaaritoimilaitteet 2SB5 Lineaaritoimilaitteet 2SB5 Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Painos 03.13 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Korjaus. Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *25951998_0219* Korjaus Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Painos 02/2019 25951998/FI

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut teollisuusvaihteet Planeettavaihdemoottorit Rakennekoot P.002 P.102 Vääntömomenttiluokat 24 500

Lisätiedot

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut servo-planeteettavaihteet PSF.. Julkaisuajankohta 11/2005 GB111100 11384735 / FI

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut servo-planeteettavaihteet PSF.. Julkaisuajankohta 11/2005 GB111100 11384735 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut EX Räjähdyssuojatut servo-planeteettavaihteet PSF.. GB111100 Julkaisuajankohta 11/2005 11384735

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-36 Käyttöohje 818470-00 Pintaelektrodi NRG 16-36 ; NRG 16-36 Mitat Mitat: mm Kattilan seinämä DN 100, DN 0, DN 50 0 1500 100 NW 90 10 0-5 Esim. Supistuskappale K 88,9

Lisätiedot

Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7

Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Painos 08.15 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut servo-kartiopyörävaihteet BSF.. Painos 11/2005 GB112100 11385146 / FI

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut servo-kartiopyörävaihteet BSF.. Painos 11/2005 GB112100 11385146 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut EX Räjähdyssuojatut servo-kartiopyörävaihteet BSF.. GB112100 Painos 11/2005 11385146 / FI Käyttöohje

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Teollisuuskäyttöön tarkoitetut Planeettavaihdemoottorit Rakennekoot P.002 P.102 Vääntömomenttiluokat 24 500 knm

Lisätiedot

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63 Painos 08/2011 19297335 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus

Lisätiedot

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR63/eDR63, DVE250, DVE280

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Painos 11/2012 19494939 / FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23059435_0916* Korjaus Synkronilineaarimoottorit SL2 Painos 09/2016 23059435/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Pultattava kaatoallas 4950x2325 & 4950x2835. 408110 (fi)

Asennusja käyttöohje. Pultattava kaatoallas 4950x2325 & 4950x2835. 408110 (fi) Asennusja käyttöohje Pultattava kaatoallas 4950x2325 & 4950x2835 408110 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Nord-Lockin X-sarjan aluslevyt

KÄYTTÖOHJE Nord-Lockin X-sarjan aluslevyt KÄYTTÖOHJE Nord-Lockin X-sarjan aluslevyt RUUVILIITOKSET 3 ASENNUSOHJEET 4 TEKNISET TIEDOT 5 KIRISTYSMOMENTIT 5 AINUTLAATUNEN JÄRJESTELMÄ, JOKA ESTÄÄ RUUVILIITOSTEN AVAUTUMISEN JA LÖYSTYMISEN Nord-Lockin

Lisätiedot

Tyyppisarjan MC.. teollisuusvaihteet 07/2003. Käyttöohje 1056 0130 / FI

Tyyppisarjan MC.. teollisuusvaihteet 07/2003. Käyttöohje 1056 0130 / FI Tyyppisarjan MC.. teollisuusvaihteet 04/2000 Painos 07/2003 Käyttöohje 1056 0130 / FI SEWEURODRIVE Sisällys 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvallisuusohjeita... 5 2.1 Teollisuusvaihteiden kuljetus... 6 2.2 Korroosionesto

Lisätiedot

Räjähdyssuojatut teollisuusvaihteet: Hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Sarja X.. Vaakasuora malli

Räjähdyssuojatut teollisuusvaihteet: Hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Sarja X.. Vaakasuora malli Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Räjähdyssuojatut teollisuusvaihteet: Hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Sarja X.. Vaakasuora malli Julkaisuajankohta 11/2007 11627530

Lisätiedot

KETJU- JA HIHNAKÄYTÖT 6. SKS-mekaniikka Oy. Martinkyläntie 50, PL 122, 01721 Vantaa, http://www.sks.fi, faksi 852 6824, puh.

KETJU- JA HIHNAKÄYTÖT 6. SKS-mekaniikka Oy. Martinkyläntie 50, PL 122, 01721 Vantaa, http://www.sks.fi, faksi 852 6824, puh. KIINNITYSHOKIT KORJATTU PAINOS maaliskuu 1998 KETJU- JA HIHNAKÄYTÖT 6 SKS-mekaniikka Oy artinkyläntie 50, P 122, 01721 Vantaa, http://www.sks.fi, faksi 852 6824, puh. *852 661 Etelä-Suomi artinkyläntie

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje VARIBLOC -variaattorit ja lisävarusteet

Asennus- ja käyttöohje VARIBLOC -variaattorit ja lisävarusteet Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje VARIBLOC -variaattorit ja lisävarusteet Julkaisuajankohta 09/2012 20044267 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 E/P-paineensäätöventtiili, Sarja ED0 Qn= 10 l/min Paineilmaliitäntä

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

FI B 1000. Vaihde. Käyttö- ja asennusohje

FI B 1000. Vaihde. Käyttö- ja asennusohje FI B 1000 Vaihde Käyttö- ja asennusohje Vaihde Käyttö- ja asennusohje Yleisiä turvallisuus- ja käyttöohjeita 1. Yleistä Toiminnassa olevassa laitteessa saattaa riippuen olla jännitteisiä, paljaita ja joskus

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SVEA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm "CARRY IN"

KÄYTTÖOHJE SVEA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm CARRY IN KÄYTTÖOHJ SVA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm "CARRY IN" Alkuperäinen käyttöohje Oikeudet rakennemuutoksiin pidätetään Sveaverken AB Box 38, Vingåkersvägen 73, S-641 21 Katrineholm PUH +46(0)150 48 77 00, FAX +46(0)150

Lisätiedot

JÄNNITETYÖOHJE PEM279FIN

JÄNNITETYÖOHJE PEM279FIN JÄNNITETYÖOHJE ENSTON E-KSE KAAPELIJAKOKAAPEILLE YLEISTÄ - Tarkista, että olet valinnut oikean tuotteen ja että se sopii kyseiseen käyttöön. - Lue asennusohje huolellisesti ennen työn aloittamista. - Tee

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

ASENNUS- OHJEET KLINGER tiivisteille

ASENNUS- OHJEET KLINGER tiivisteille ASENNUS- OHJEET KLINGER tiivisteille VINKIT OIKEAN KLINGER TIIVISTEEN VALINTAAN SOVELTUVUUS Tarkista kemiallinen kestävyys tiivisteiden teknisistä tiedoista PAINE/LÄMPÖTILA Tarkista paineen ja lämpötilan

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje. Puutavarahylly

Asennus- ja käyttöohje. Puutavarahylly Asennus- ja käyttöohje Puutavarahylly Asennustyökalut 13 mm hylsy 16 mm hylsy 17 mm hylsy 18 mm hylsy 10 mm betonipora, mutterin- tai ruuvinväännin Vesivaaka, linjalaser tai vaaituskone Poravasara tai

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

Korjaus. MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon. Julkaisuajankohta 02/ / FI

Korjaus. MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon. Julkaisuajankohta 02/ / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon Julkaisuajankohta 02/2006 11693932 / FI Korjaus SEW-EURODRIVE Driving the world Tärkeitä tietoja

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE (Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

Käämikytkimet tyyppiä UZE ja UZF varustettuna moottoriohjaimella tyyppiä BUF 3 Asennus- ja käyttöönotto-ohje

Käämikytkimet tyyppiä UZE ja UZF varustettuna moottoriohjaimella tyyppiä BUF 3 Asennus- ja käyttöönotto-ohje Käämikytkimet tyyppiä UZE ja UZF varustettuna moottoriohjaimella tyyppiä BUF 3 Asennus- ja käyttöönotto-ohje 1ZSE 5492-115 fi, Rev. 3, 1997-01-30 Tätä dokumenttia ei saa kopioida ilman kirjallista lupaamme,

Lisätiedot

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) (Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

T8 Sanpek-LED PUTKET

T8 Sanpek-LED PUTKET 50000H Takuu CE RoHS T8 Sanpek-LED PUTKET 45026 T8 9W 950LM 450mm 60026 T8 10W 1100LM 600mm 90026 T8 15W 1650LM 900mm 120026 T8 20W 2200LM 1200mm 150026 T8 26W 2850LM 1500mm 150026 T8 35W 3900LM 1500mm

Lisätiedot

MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu

MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen Tuotteen tunnistaminen MODIX-raudoitusjatkoksen mallin voi tunnistaa tuotteessa olevasta tunnuksesta ja suojatulpan väristä. Värikoodit on esitetty alla olevassa taulukossa.

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks. 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 HUOLTO 1 YLEISTÄ Noudata huolto-ohjeita! 2 KÄYTTÖÖNOTTO Tarkista, että tarkoitukseen

Lisätiedot

Käyttöohje. MOVIMOT energiansäästömoottoreille. Julkaisuajankohta 10/2005 GC / FI

Käyttöohje. MOVIMOT energiansäästömoottoreille. Julkaisuajankohta 10/2005 GC / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIMOT energiansäästömoottoreille GC110000 Julkaisuajankohta 10/05 11402733 / FI Käyttöohje

Lisätiedot

Akselikytkimet & Kiinnitysholkit

Akselikytkimet & Kiinnitysholkit Akselikytkimet & Kiinnitysholkit Akselikytkimen valinnassa on hyvä ottaa huomioon seuraavat asiat: Akselikytkimet Onko radiaalista virhettä? Kuinka suurta momenttia siirretään? Kuinka suurta kierrosnopeutta

Lisätiedot

ENYSTAR. Tekniset tiedot LES. Suunnittelu. Mukavaa projektisuunnittelua nopeasti ja helposti ENYGUIDE-suunnitteluohjelmistolla.

ENYSTAR. Tekniset tiedot LES. Suunnittelu. Mukavaa projektisuunnittelua nopeasti ja helposti ENYGUIDE-suunnitteluohjelmistolla. Suunnittelu Mukavaa projektisuunnittelua nopeasti ja helposti ENYGUIDE-suunnitteluohjelmistolla. Suunnitteluohjelmisto - internetin kautta on-line - työasemalla off-line www.enyguide.eu Enyguide on ammattimainen

Lisätiedot

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje

Lisätiedot

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje CoolLine- -nestejäähdyttimet CLMG, CLVG, CLWG, CLSWG Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja Koja Oy Osoite Lentokentänkatu 7 FIN-33900 Tampere Finland Teknisen tiedoston

Lisätiedot

Sähköpistokkeet Moninapapistoke Moninapapistokkeet ja kaapelit. Luetteloesite

Sähköpistokkeet Moninapapistoke Moninapapistokkeet ja kaapelit. Luetteloesite Moninapapistokkeet ja kaapelit Luetteloesite 2 Moninapapistokkeet ja kaapelit DIN 41612/IEC 603-2 (muoto C/2) Liitäntäjohto, jossa pistoke ja rasia Liitin, C/2 Sarjalle CL03, CL03-XL 4 Liitin, D-Sub, 25-napainen

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP ASENNUS-JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HMP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmösiirto-osa...1 Puhaltimet ja moottorit...2 Kytkentäkaaviot...3

Lisätiedot

Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit EDR

Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit EDR Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit EDR.71 225 Julkaisuajankohta 06/2011 17076137 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907 Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot