Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso"

Transkriptio

1 Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr

2 Sisältö Tärkeitä turvallisuusohjeita... 4 Pidä huolta ympäristöstäsi Laitteen osat Wok-induktiotaso Merkkivalot Tehonvalitsimen symbolit Näyttöruutu Keittoalueiden tiedot Vakiovarusteet Käyttöönotto Combisetin ensimmäinen puhdistus Combisetin ensimmäinen käyttökerta Induktio Käyttö Tehon valinta Tehonvalitsin Päälle kytkeminen Laitteen kytkeminen pois päältä Jälkilämmön osoitin Alkukuumennusautomatiikka Booster-toiminto Turvatoiminnot Käytön estävä lukitus Turvakatkaisu Ylikuumenemissuoja Puhdistus ja hoito Keraaminen lasipinta Teräksinen kehys ja ohjaustaulu Tehonvalitsimet Vianetsintä Erikseen ostettavat lisävarusteet Turvallisuusohjeita asentamista varten Turvaetäisyydet Ohjeita asennukseen

3 Sisältö Laitteen mitat Kun asennat useita laitteita rinnakkain Laitteen sijoittaminen kalusteisiin Sähköliitäntä Huolto, arvokilpi, takuu Tuotetiedot

4 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä wok-induktiotaso täyttää asetetut turvamääräykset. Asiattomasta käytöstä voi kuitenkin aiheutua vaaratilanteita induktiotason käyttäjälle. Lue tämä käyttö- ja asennusohje tarkoin ennen kuin alat käyttää laitetta. Käyttöohjeessa on tärkeitä laitteen turvallisuutta, käyttöä, asennusta ja huoltoa koskevia ohjeita. Näin vältät mahdolliset vahingot ja wok-induktiotason vahingoittumisen. Miele ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että tätä laitetta käytetään käyttöohjeiden vastaisesti tai muuten huolimattomasti. Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat wok-induktiotason toiselle käyttäjälle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana. 4

5 Määräystenmukainen käyttö Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä wok-induktiotaso on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä. Tätä wok-induktiotasoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa. Wok-induktiotasoa saa käyttää ainoastaan kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä ruokien valmistukseen ja lämpimänäpitoon. Kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä. Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään wok-induktiotasoa turvallisesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä laitteen toiminnasta, eivät saa käyttää tätä laitetta ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta. Tällaiset henkilöt saavat käyttää wok-induktiotasoa ilman valvontaa vain, kun heille on opetettu, miten laitetta käytetään turvallisesti ja kun he ymmärtävät, mitä vaaratilanteita laitteen käyttöön saattaa liittyä. 5

6 Tärkeitä turvallisuusohjeita Jos kotonasi on lapsia Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia wok-induktiotason lähelle, ellet pidä heitä jatkuvasti silmällä. Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää wok-induktiotasoa ilman valvontaa ainoastaan, jos heille on kerrottu miten laitetta käytetään turvallisesti. Lasten on ymmärrettävä, millaisia vaaratilanteita laitteen väärä käyttö voi aiheuttaa. Lapset eivät saa puhdistaa wok-induktiotasoa ilman valvontaa. Valvo wok-induktiotason läheisyydessä oleskelevien lasten toimintaa. Älä koskaan anna lasten leikkiä laitteella. Wok-induktiotaso kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuumana pois päältä kytkemisen jälkeenkin. Pidä siksi lapset loitolla kuumasta laitteesta, kunnes se on jäähtynyt, niin lapset eivät voi vahingossakaan polttaa itseään. Palovamman vaara! Älä säilytä wok-induktiotason päällä tai takana olevalla vapaalla työtasolla esineitä, jotka voisivat kiinnostaa lapsia. Lapsille voi tulla houkutus kiivetä laitteen päälle. Palovamman vaara! Käännä kuumien kattiloiden ja pannujen kädensijat työtasoon päin, jotta lapset eivät pääse vetämään astioita keittotasolta päälleen ja polttamaan itseään. Tukehtumisvaara! Jos lapset saavat leikkiä pakkausmateriaaleilla, he saattavat vetää esim. pakkausmuoveja päänsä yli ja tukehtua niihin. Pidä siksi lapset loitolla pakkausmateriaaleista. Käytä käytön estävää lukitusta, jotteivät lapset pääse vahingossa kytkemään wok-induktiotasoa päälle. 6

7 Tekninen turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Asiattomat asennus-, huolto- ja korjaustyöt saattavat aiheuttaa vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Siksi asennus-, huolto- ja korjaustyöt on jätettävä Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi. Vahingoittunut wok-induktiotaso voi vaarantaa turvallisuutesi. Tarkista laite ulkoisten vaurioiden varalta. Älä koskaan ota käyttöön vahingoittunutta laitetta. Wok-induktiotason luotettava ja varma toiminta on taattu ainoastaan silloin, kun laite on liitetty julkiseen sähköverkkoon. Wok-induktiotason sähköturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun se on liitetty asianmukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. Asennuksen maadoituksen toimivuus on ehdottomasti testattava. Myös sijoituspaikan sähköjärjestelmä on epäselvissä tapauksissa testattava. Varmista ennen wok-induktiotason liittämistä sähköverkkoon, että käyttämäsi sähköliitännän tiedot vastaavat laitteen arvokilvessä mainittuja tietoja (sähköverkon taajuus ja jännite), muuten laite voi vahingoittua. Kysy tarvittaessa neuvoa sähköasentajalta. Älä liitä wok-induktiotasoa sähköverkkoon jatkojohdon tai haaroituspistorasian avulla, jottei laitteen sähköturvallisuus vaarannu (tulipalon vaara). Wok-induktiotasoa saa käyttää vain paikalleen asennettuna. Vain tällöin sen turvallinen toiminta on taattu. Tätä wok-induktiotasoa ei saa käyttää muualla kuin kiinteästi paikallaan pysyvissä sijoituspaikoissa (esim. asennus laivoihin on kielletty). Wok-induktiotason sähköä johtaviin osiin koskeminen voi olla hengenvaarallista. Muutokset laitteen sähköisissä tai mekaanisissa rakenteissa voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriöitä. Älä missään tapauksessa avaa wok-induktiotason ulkovaippaa. 7

8 Tärkeitä turvallisuusohjeita Takuu raukeaa, jos wok-induktiotasoa korjaa joku muu kuin Mielen valtuuttama huoltoliike. Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-varaosiin. Vain tällaisista varaosista Miele voi taata, että ne täyttävät vaaditut turvallisuusmääräykset. Wok-induktiotasoa ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkoisen kellokytkimen tai etäkäyttöjärjestelmän kanssa. Jos verkkoliitäntäjohdon pistotulppa irrotetaan tai verkkoliitäntäjohdossa ei ole pistotulppaa, wok-induktiotason saa liittää sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasentaja. Jos vahingoittunut verkkoliitäntäjohto vaihdetaan uuteen, sen on ehdottomasti oltava tyyppiä H 05 VV-F (PVC-eristeinen). Verkkoliitäntäjohdon saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu sähköasentaja (ks. kohta "Sähköliitäntä"). Wok-induktiotaso täytyy irrottaa sähköverkosta aina asennus-, huolto- ja korjaustöiden ajaksi. Toimi jollakin seuraavista tavoista: kytke laitteen sulake pois päältä sulaketaulusta tai kierrä laitteen sulake irti sulaketaulusta tai vedä laitteen pistotulppa (jos sellainen on) pistorasiasta. Älä vedä tällöin verkkoliitäntäjohdosta, vaan tartu aina pistotulppaan. Sähköiskun vaara! Jos havaitset wok-induktiotasossa vikaa, halkeamia tai säröjä, älä ota sitä käyttöön, ja kytke päällä oleva laite välittömästi pois päältä. Irrota laite sähköverkosta esimerkiksi irrottamalla sulake sulaketaulusta. Ota yhteys huoltoon. Jos wok-induktiotaso on sijoitettu kalusteoven taakse, sitä saa käyttää vain kalusteovi avattuna. Jos suljet oven, lämpö ja kosteus pääsevät kertymään sen taakse, jolloin ne voivat vahingoittaa itse laitetta, ympäröiviä kalusteita ja lattiaa. Sulje kalusteovi vasta, kun jälkilämmön osoitin on sammunut. 8

9 Asianmukainen käyttö Tärkeitä turvallisuusohjeita Wok-induktiotaso kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuumana pois päältä kytkemisen jälkeenkin. Tasoon koskeminen on turvallista vasta, kun jälkilämmön osoitin on sammunut. Valvo wok-induktiotason toimintaa koko ajan, kun kypsennät ruokia öljyssä tai rasvassa, sillä öljy ja rasvat voivat syttyä palamaan. Älä koskaan sammuta öljy- ja rasvapaloa vedellä. Kytke wok-induktiotaso pois päältä ja tukahduta liekit varovasti esim. kattilankannella tai sammutuspeitteellä. Liekit voivat sytyttää liesituulettimen rasvansuodattimet palamaan. Älä koskaan liekitä ruokia liesituulettimen alla. Kun suihkepullot, helposti syttyvät nesteet tai syttyvät materiaalit kuumenevat liikaa, ne saattavat syttyä itsestään. Älä siksi koskaan säilytä herkästi syttyviä esineitä suoraan wok-induktiotason alla olevissa vetolaatikoissa. Mahdollisten laatikossa pidettävien ruokailuvälinelokeroiden on oltava kuumuutta kestävää materiaalia. Älä koskaan kuumenna valmistusastioita tyhjinä. Ilmatiiviisti suljettuihin tölkkeihin muodostuu umpioimisen ja kuumentamisen aikana ylipaine, joka voi saada tölkit halkeamaan. Älä siksi käytä wok-induktiotasoa tällaisten tölkkien umpioimiseen ja kuumentamiseen. Jos peität wok-induktiotason suojuksilla tms. esineillä, esineet voivat syttyä palamaan, hajota tai sulaa, jos kytket laitteen vahingossa päälle tai jos se on vielä kuuma. Älä siksi koskaan peitä wok-induktiotasoa keittolevyn suojuksilla, liinalla tai liesisuojalla. 9

10 Tärkeitä turvallisuusohjeita Jos wok-induktiotaso on päällä, jos kytket sen epähuomiossa päälle tai jos se on vielä kuuma, tasolla olevat metalliesineet saattavat kuumentua (palovamman vaara). Muut wok-induktiotasolle unohtuneet materiaalit voivat sulaa tai syttyä palamaan. Kosteiden kattilankansien alle voi syntyä tyhjiö, jolloin ne takertuvat kiinni tasoon. Älä käytä wok-induktiotasoa laskutilana. Kytke wok-induktiotaso pois päältä aina käytön jälkeen! Voit saada palovammoja kuumaa wok-induktiotasoa koskettaessasi. Käytä aina patakintaita, pannulappuja tai vastaavia suojavälineitä, kun työskentelet kuuman laitteen äärellä. Tarkista kuitenkin, etteivät patakintaat tai pannulaput ole kastuneet tai muuten kosteat. Märät tai kosteat tekstiilit eristävät lämpöä huonosti, jolloin voit polttaa kätesi. Jos käytät wok-induktiotason läheisyydessä jotain piensähkölaitetta, kuten sauvasekoitinta tai sähkövatkainta, varo ettei sähkölaitteen verkkoliitäntäjohto pääse kosketuksiin kuuman wok-tason kanssa. Verkkoliitäntäjohdon sähköeristys voi vahingoittua. Suola, sokeri tai esim. vihannesten mukana tullut hiekka saattavat naarmuttaa keittotasoa, jos niitä pääsee kattilanpohjan alle. Varmista siksi aina, että sekä keittotason keraaminen pinta että valmistusastian pohja ovat puhtaita ennen kuin asetat valmistusastian keittotasolle. Jo suolasirotin voi huonolla onnella aiheuttaa tasolle pudotessaan halkeaman tai naarmun. Varo, ettet pudottele kevyitäkään esineitä keraamiselle pinnalle. Keraamisen tason alla oleva elektroniikka saattaa vahingoittua, jos asetat kuumia keittoastioita elektronisten osien päälle. Älä missään tapauksessa aseta kuumia kattiloita tai pannuja näyttöruudun päälle. 10

11 Tärkeitä turvallisuusohjeita Jos kuumalle wok-induktiotasolle pääsee sokeria, sokeria sisältäviä ruokia, muovia tai alumiinifoliota siten, että ne ehtivät sulaa, ne vahingoittavat keraamista pintaa laitteen jäähtyessä. Kytke tällöin laite välittömästi pois päältä ja kaavi tasolle joutuneet aineet heti pois lasikaapimella tason ollessa vielä kuuma. Suojaa kätesi esim. patakintailla. Puhdista laite lopuksi vielä keraamisen tason puhdistusaineella, kun se on kokonaan jäähtynyt. Kuiviin kiehuva wok-pannu voi vahingoittaa keraamista tasoa. Älä jätä wok-induktiotasoa toimimaan ilman valvontaa! Koska induktioalueet toimivat erittäin nopeasti, tyhjänä kuumennetun valmistusastian pohjan lämpötila voi kuumeta yllättävän nopeasti öljyjen tai rasvojen itsesyttymislämpötilaan. Älä koskaan jätä wok-induktiotasoa toimimaan ilman valvontaa! Kuumenna rasvaa tai öljyä enintään minuutin ajan äläkä koskaan käytä tähän booster-toimintoa. Jos sinulla on sydämentahdistin: Päälle kytketyn induktiotason välittömään läheisyyteen syntyy sähkömagneettinen kenttä. On kuitenkin epätodennäköistä, että tämä vaikuttaisi sydämentahdistimen toimintaan. Jos olet epävarma, kysy neuvoa hoitavalta lääkäriltäsi tai sydämentahdistimen valmistajalta. Päälle kytketyn wok-induktiotason sähkömagneettinen kenttä voi vahingoittaa magnetoituvia esineitä. Älä säilytä tällaisia esineitä, kuten pankkikortteja, tallennusvälineitä tai laskimia päälle kytketyn wok-induktiotason välittömässä läheisyydessä. Metalliesineet, joita säilytetään wok-induktiotason alla olevassa vetolaatikossa, saattavat kuumeta, kun laitetta käytetään pitkän aikaa suurilla tehoilla. Älä siksi säilytä metalliesineitä suoraan wok-induktiotason alla olevassa vetolaatikossa. 11

12 Tärkeitä turvallisuusohjeita Wok-induktiotasossa on jäähdytyspuhallin. Jos induktiotason alle on asennettu vetolaatikosto, huolehdi siitä, että ylimmän vetolaatikon sisällön ja laitteen alapinnan väliin jää tarpeeksi tilaa tehokkaalle ilmanvaihdolle. Ylimmässä laatikossa ei saa säilyttää teräesineitä tai paperin kaltaisia kevyitä tavaroita. Tällaiset esineet voivat päästä jäähdytyspuhaltimen ilmanvaihtoaukkoihin tai imun vaikutuksesta peittää aukot kokonaan, jolloin ne vahingoittavat puhallinta ja heikentävät jäähdytystä. Käytä wok-induktiotasolla ainoastaan laitteen mukana toimitettua wok-pannua. Muita wok-pannuja ei saa käyttää turvallisuussyistä - tulipalon vaara! Katso lisätietoja kohdasta "Induktio - valmistusastiat". Kun asennat useita Combiset-laitteita rinnakkain: Kuumat esineet voivat vahingoittaa välilistojen tiivisteitä. Älä aseta kuumia pannuja ja kattiloita välilistojen päälle. 12

13 Puhdistus ja hoito Tärkeitä turvallisuusohjeita Höyrypuhdistimen höyry voi päästä wok-induktiotason sähköä johtaviin osiin ja aiheuttaa oikosulun. Älä siksi koskaan käytä laitteen puhdistukseen höyrypuhdistimia. Jos olet asentanut wok-induktiotason pyrolyysiuunin päälle, älä käytä sitä pyrolyysitoiminnon aikana, koska pyrolyysin aiheuttama lämpö voi saada wok-induktiotason ylikuumenemissuojan laukeamaan (ks. turvatoimintoja käsittelevä kappale). 13

14 Pidä huolta ympäristöstäsi Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkaukset on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Kun palautat pakkausmateriaalit kiertoon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Miele-kauppiaasi huolehtii yleensä kuljetuspakkauksen talteenotosta. Voit myös itse palauttaa materiaalit kierrätykseen. Vanhan laitteen käytöstä poistaminen Käytöstä poistettavat sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita, kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kuitenkin ne sisältävät usein myös haitallisia aineita, jotka ovat olleet tärkeitä laitteiden toiminnalle ja turvallisuudelle. Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän käsittelyn seurauksena nämä voivat olla terveydelle haitallisia ja vahingoittaa ympäristöä. Älä siksi koskaan hävitä käytöstä poistettavia laitteita sekajätteen mukana. Vie sen sijaan vanhat laitteet sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) keräyspisteeseen oman kuntasi jäteasemalle tai kierrätyskeskukseen. Kysy tarvittaessa lisätietoja koneen toimittajalta. Muista säilyttää laite poissa lasten ulottuvilta kunnes viet sen keräyspisteeseen. 14

15 Laitteen osat Wok-induktiotaso a Wok-taso d Merkkivalot b Wok-pannu e Näyttöruutu c Tehonvalitsin Merkkivalot f Toiminnan merkkivalo g Booster-toiminnon merkkivalo h Jälkilämmön osoitin 15

16 Laitteen osat Tehonvalitsimen symbolit Symboli Selitys 0 Keittoalue pois päältä 1 9 Tehot B I Booster-toiminto Näyttöruutu Symboli / Selitys Wok-pannu puuttuu (ks. kappale "Induktio") Alkukuumennusautomatiikka käytössä Booster-toiminto käytössä Käytön estävä lukitus käytössä Turvakatkaisu (ks. kappale "Turvatoiminnot") Ylikuumenemissuoja (ks. kohtaa "Turvatoiminnot") Keittoalueiden tiedot Wok-tason Ø cm:nä* 30,0 normaali booster Teho watteina (liitäntä 230 V)**

17 Laitteen osat Vakiovarusteet Voit tilata kaikkia laitteen vakiovarusteita ja lisävarusteita myös jälkikäteen (ks. kappale "Erikseen ostettavat lisävarusteet"). Wok-pannu CSWP 1450 Wok-pannun teline 17

18 Käyttöönotto Liimaa laitteen mukana saamasi arvokilpi tämän käyttöohjeen kappaleessa "Huolto, arvokilpi, takuu" olevaan sille varattuun kohtaan. Irrota kaikki mahdolliset suojakalvot ja tarrat. Combisetin ensimmäinen puhdistus Pyyhi keittotaso ennen ensimmäistä käyttökertaa kostealla liinalla ja kuivaa pinta lopuksi. Combisetin ensimmäinen käyttökerta Kun liität wok-induktiotason sähköverkkoon ensimmäistä kertaa sekä aina sähkökatkon jälkeen kaikki merkkivalot syttyvät noin sekunnin ajaksi toiminnan testausta varten. Kun merkkivalot ovat sammuneet, voit käyttää laitetta normaalisti. Metalliset osat on suojattu hoitoaineella. Hoitoaine saattaa ensimmäisellä kuumennuskerralla aiheuttaa ohimenevää käryä ja höyryä. Myös induktiokäämien kuumeneminen aiheuttaa käryä ensimmäisten käyttötuntien aikana. Käryn muodostuminen vähenee seuraavilla käyttökerroilla ja loppuu vähitellen kokonaan. Käryn ja mahdollisen höyryn muodostuminen on ohimenevä ilmiö, joka ei ole merkki mistään virheellisistä kytkennöistä tai laitteessa olevasta viasta. Käryt eivät ole myöskään terveydelle haitallisia. Huomaa, että wok-pannu kuumenee induktiotasolla huomattavasti nopeammin kuin perinteisin menetelmin. 18

19 Induktio Toimintaperiaate Wok-induktiotason alla on induktiokäämi. Kun kytket laitteen päälle, käämi synnyttää magneettikentän, joka vaikuttaa suoraan wok-pannun pohjaan. Woktaso lämpenee siten vain epäsuorasti wok-pannun pohjan säteilylämmöstä. Induktio toimii vain, kun mukana toimitettu wok-pannu on paikallaan tasolla. Näyttöruutuun ilmestyy symboli, jos wok-pannu ei ole paikallaan, kun kytket laitteen päälle. nostat wok-pannun tasolta laitteen ollessa päällä. Jos asetat wok-pannun paikalleen 3 minuutin kuluessa, symboli sammuu ja voit jatkaa normaalisti. Jos et aseta wok-pannua paikalleen, laite kytkeytyy 3 minuutin kuluttua automaattisesti pois päältä. Näyttöruudussa vilkkuvat vuorotellen ja. Jos wok-induktiotaso on päällä, jos kytket sen vahingossa päälle tai jos se on vielä kuuma, tasolle unohtuneet metalliesineet kuumenevat. Palovamman vaara! Älä siksi käytä wok-induktiotasoa laskutilana. Kytke laite pois päältä aina heti käytön jälkeen kiertämällä tehonvalitsin asentoon 0. 19

20 Induktio Käytöstä aiheutuvat äänet Kun käytät wok-induktiotasoa, siitä voi kuulua seuraavanlaisia ääniä: Hurinaa, kun käytät suuria tehoja. Kun alennat tehoa, hurina heikkenee ja häviää lopulta kokonaan. Napsahduksia, jotka aiheutuvat laitteen elektroniikan toiminnasta, varsinkin alhaisilla tehoilla. Surinaa, kun jäähdytyspuhallin kytkeytyy päälle. Jäähdytyspuhallin käynnistyy laitteen elektroniikan suojaamiseksi, kun käytät wok-induktiotasoa pitkään suurilla tehoilla. Jäähdytyspuhallin voi käydä vielä jonkin aikaa sen jälkeen, kun olet kytkenyt laitteen pois päältä. Valmistusastiat Käytä wok-induktiotasolla ainoastaan laitteen mukana toimitettua wok-pannua. Tämä wok-pannu on tarkoitettu nimenomaan tälle induktiotasolle. Muunlaisia wok-pannuja käytettessä paistamisessa käytettävä rasva tai valmistettava ruoka saattaa kuumeta liikaa ja syttyä palamaan. 20

21 Käyttö Tehon valinta Käyttötapa Säätöalue Ruokien lämpimänä pitäminen, 1-2 suklaan sulatus. Ruokien lämmitys. 3-6 Tyypillisten kiinalaisen keittiön 7-9 ruokalajien nopea paistaminen. Tehonvalitsin Älä koskaan kierrä tehonvalitsimia myötäpäivään asennon B I ohi asentoon 0. Päälle kytkeminen Palovaara! Älä jätä keittotasoa toimimaan ilman valvontaa! Huomaa että induktioalueilla valmistusastia kuumenee huomattavasti nopeammin kuin tavallisilla keittolevyillä. Laitteen kytkeminen pois päältä Kierrä keittoalueen tehonvalitsin vastapäivään asentoon 0. Kun kaikki keittoalueet on kytketty pois päältä, toiminnan merkkivalo sammuu. Jälkilämmön osoitin Jos keittoalue on vielä kuuma, kun kytket sen pois päältä, jälkilämmön osoitin syttyy. Jälkilämmön osoitin sammuu vasta, kun keittoalue on jäähtynyt niin paljon, että siihen voi vaaratta koskea. Palovamman vaara! Älä koske keittoalueisiin, kun jälkilämmön osoittimet palavat. Kierrä keittoalueen tehonvalitsinta myötäpäivään haluamasi tehon kohdalle. Toiminnan merkkivalo syttyy. Kun keittoalue on lämmennyt tiettyyn lämpötilaan, myös jälkilämmön osoitin syttyy. 21

22 Käyttö Alkukuumennusautomatiikka Kun olet kytkenyt alkukuumennusautomatiikan päälle, keittoalue kuumenee aluksi suurimmalla teholla (alkukuumennusvaihe) ja kytkeytyy sitten valitsemallesi jatkokypsennysteholle automaattisesti. Alkukuumennusaika määräytyy valitsemasi jatkokypsennystehon perusteella (katso taulukko). Ottaminen käyttöön Kierrä keittoalueen tehonvalitsinta vastapäivään vasteeseen saakka ja pidä sitä tässä asennossa, kunnes keittoalueen näytössä näkyy. Kierrä tämän jälkeen tehonvalitsin välittömästi takaisin myötäpäivään haluamasi jatkokypsennystehon kohdalle. Jatkokypsennysteho Alkukuumennusaika [min : sek] 1 n. 0 : 15 2 n. 0 : 15 3 n. 0 : 25 4 n. 0 : 50 5 n. 2 : 00 6 n. 5 : 50 7 n. 2 : 50 8 n. 2 : 50 9 Kierrä tehonvalitsin jatkokypsennystehon kohdalle 5 sekunnin kuluessa siitä, kun olet kytkenyt alkukuumennusautomatiikan päälle. Voit vielä muuttaa jatkokypsennystehoa noin 10 sekunnin kuluessa siitä, kun olet kytkenyt alkukuumennusautomatiikan päälle. Jos pidät tehonvalitsinta liian pitkään vasteeseen painettuna, käytön estävä lukitus aktivoituu ja keittoalueen näytössä näkyy. Alkukuumennuksen aikana (ks. taulukko) keittoalueen näytössä näkyy. Ottaminen pois käytöstä Valitse jokin toinen teho. 22

23 Käyttö Booster-toiminto Wok-induktiotasossa on Booster-toiminto. Booster-toiminto lisää tehoa. Voit käyttää booster-toimintoa enintään 10 minuuttia kerrallaan. Jos wok-pannun lämpötila saavuttaa suurimman sallitun lämpötilan ennen 10 minuutin päättymistä, booster-toiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä ja laite jatkaa toimimista teholla. Tämä turvatoiminto toimii vain, kun käytät laitteen mukana toimitettua wok-pannua. Booster-toiminnon kytkeminen päälle Kierrä tehonvalitsin maksimitehon 9 ohitse symbolin BI kohdalle ja sitten takaisin teholle 9. Näyttöruutuun ilmestyy ja merkkivalo B syttyy. Booster-toiminnon kytkeminen pois päältä Valitse jokin toinen teho. Booster-symboli ja merkkivalo B sammuvat. 23

24 Turvatoiminnot Käytön estävä lukitus Voit kytkeä käytön estävän lukituksen päälle vain kun wok-induktiotaso on kytketty pois päältä. Käytön estävä lukitus estää wok-induktiotason päälle kytkemisen vahingossa. Jos yrität valita tehon, kun käytönesto on kytketty päälle, näyttöruudussa näkyy noin 3 sekunnin ajan. Turvakatkaisu Turvakatkaisu laukeaa automaattisesti, jos wok-induktiotaso on päällä epätavallisen pitkän ajan. Turvakatkaisuaika vaihtelee valitun tehon mukaan. Jos turva-aika ylittyy, laite kytkeytyy pois päältä ja näyttöruudussa vilkkuvat vuorotellen ja. Voit ottaa wok-induktiotason uudelleen käyttöön kytkemällä sen ensin pois päältä ja sitten takaisin päälle. Ottaminen käyttöön Kierrä tehonvalitsinta vastapäivään vasteeseen saakka ja pidä valitsin tässä asennossa, kunnes näyttöruutuun ilmestyy. Ottaminen pois käytöstä Kierrä tehonvalitsinta vastapäivään vasteeseen saakka ja pidä valitsin tässä asenossa, kunnes häviää näyttöruudusta. 24

25 Turvatoiminnot Ylikuumenemissuoja Induktiokäämissä on ylikuumenemissuoja. Se estää induktiokäämin ylikuumenemisen jollain seuraavista tavoista: Jos käytät booster-toimintoa, booster-toiminto keskeytyy. Valitsemasi teho alenee. Wok-induktiotaso kytkeytyy automaattisesti pois päältä ja näyttöruutuun ilmestyy. Kierrä tehonvalitsin asentoon 0. Ylikuumenemissuoja saattaa laueta, jos: käytät wok-induktiotasoa maksimiteholla liian pitkään. ilmanvaihto wok-induktiotason alapuolella on riittämätön. Jos ylikuumenemissuoja laukeaa uudelleen, vaikka olet poistanut häiriön aiheuttaneen syyn, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Jollet kierrä tehonvalitsinta asentoon 0, näyttöruudussa vilkkuvat vuorotellen ja. Kun tämä virheilmoitus häviää, voit jatkaa wok-induktiotason käyttöä normaalisti. 25

26 Puhdistus ja hoito Palovamman vaara! Wok-induktiotason on oltava kytkettyinä pois päältä ja kunnolla jäähtynyt. Loukkaantumisvaara! Höyrypuhdistimen höyry voi päästä laitteen sähköä johtaviin osiin ja aiheuttaa oikosulun. Älä siksi koskaan käytä wok-induktiotason puhdistukseen höyrypuhdistimia. Kaikki pinnat voivat värjäytyä pysyvästi, jos käytät vääränlaisia puhdistusaineita. Kaikki pinnat naarmuuntuvat herkästi. Älä missään tapauksessa jätä pintaan puhdistusaineiden jäämiä! Anna Combisetin jäähtyä aina ennen puhdistusta. Puhdista Combiset ja varusteet jokaisen käyttökerran jälkeen. Kuivaa Combiset aina kun olet pyyhkinyt sen kostealla. Näin vältyt kalkkijäämiltä. Epäsopivat puhdistusaineet ja -välineet Jotta pinnat eivät vahingoittuisi, älä käytä puhdistukseen: käsiastianpesuainetta, soodaa, alkalia, ammoniakkia, happoa tai klooria sisältäviä puhdistusaineita, kalkkia irrottavia puhdistusaineita, tahran- tai ruosteenpoistoainetta, hankaavia puhdistusaineita, kuten hankausjauheita, -nesteitä tai hankauskiviä, liuottimia sisältäviä puhdistusaineita, astianpesukoneen pesuaineita, grillin- tai uuninpuhdistusaineita, lasinpuhdistusaineita, hankaavia puhdistusvälineitä, kuten patasieniä tai käytettyjä pesusieniä, joissa voi olla vielä hankausaineiden jäämiä, ihmesieniä (taikasieniä). 26

27 Puhdistus ja hoito Keraaminen lasipinta Älä puhdista keraamisen pinnan ja laitteen kehyksen tai työtason ja laitteen kehyksen välistä aluetta terävillä esineillä. Tiivisteet voivat vahingoittua. Älä käytä keraamisen pinnan puhdistamiseen käsiastianpesuaineita. Käsiastianpesuaine ei poista kaikkia likaantumia ja jäämiä keraamiselta pinnalta. Lisäksi astianpesuaineesta jää lasiin sinertäviä läikkiä. Näitä värjääntymiä on myöhemmin mahdoton poistaa. Puhdista siksi wok-induktiotaso säännöllisesti keraamisen tason puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella. Poista karkea lika kostealla liinalla, kiinnitarttunut lika puhdistuskaapimen avulla. Puhdista lopuksi wok-induktiotaso Mielen keraamisten tasojen ja teräspintojen puhdistukseen (ks. kohta "Erikseen ostettavat lisävarusteet") tarkoitetulla puhdistusaineella tai vastaavalla keraamisten tasojen puhdistusaineella. Käytä apuna talouspaperia tai puhdasta liinaa. Älä levitä puhdistusainetta kuumalle pinnalle, sillä siitä voi jäädä läikkiä tasoon. Noudata puhdistusaineen valmistajan ohjeita. Pyyhi laite vielä kostealla liinalla ja kuivaa pinta lopuksi. Muussa tapauksessa puhdistusaineen jäämät palavat kiinni seuraavilla käyttökerroilla ja vahingoittavat laitteen lasipintaa. Poista kaikki puhdistusaineen jäämät huolellisesti pois tason pinnalta. Keraamisten tasojen ja teräspintojen puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella saat poistettua kalkin, veden ja alumiinijäämien aiheuttamat (metallinhohtoiset) tahrat. Palovamman vaara! Suojaa kätesi esim. patakintailla, ennen kuin alat kaapia kuumalle keittotasolle joutunutta sokeria, muovia tai alumiinifoliota pois puhdistuskaapimella. Jos kuumalle keittotasolle joutuu sokeria, muovia tai alumiinifoliota, kytke keittotaso välittömästi pois päältä. Kaavi tasolle joutunut aine heti pois puhdistuskaapimen avulla tason ollessa vielä kuuma. Ole varovainen, ettet polta sormiasi! Kun keittotaso on jäähtynyt, puhdista se vielä huolellisesti ohjeiden mukaan. 27

28 Puhdistus ja hoito Teräksinen kehys ja ohjaustaulu Puhdista teräksinen kehys ja ohjaustaulu sieniliinalla ja lämpimällä vedellä, jossa on tilkka käsiastianpesuainetta. Teräksiseen kehykseen ja ohjaustauluun voit käyttää teräksisten pintojen hoitoaineita, jotka vähentävät teräspintojen likaantumista (ks. kappale "Erikseen ostettavat lisävarusteet"). Älä koskaan käytä teräspintojen puhdistukseen tarkoitettuja aineita ohjaustaulun painatuksen alueella. Painatus saattaa kulua pois. Käytä tämän alueen puhdistukseen vain pehmeää sieniliinaa, käsiastianpesuainetta ja lämmintä vettä. Tehonvalitsimet Puhdista tehonvalitsimet puhtaalla sieniliinalla ja lämpimällä vedellä, jossa on tilkka käsiastianpesuainetta. Kuivaa tehonvalitsimet puhtaalla liinalla. 28

29 Vianetsintä Useimmat laitteen päivittäisessä käytössä syntyvät häiriöt ja ongelmat voit poistaa itse. Seuraavan taulukon tarkoituksena on auttaa sinua siinä. Ota kuitenkin yhteys Miele-huoltoon (yhteystiedot käyttö-/asennusohjeen takakannessa), jollet löydä ongelman syytä tai jollet voi poistaa sitä itse. Loukkaantumisvaara! Asiattomista asennus-, huolto- ja korjaustöistä voi aiheutua laitteen käyttäjälle vaaratilanteita, joista Miele ei voi olla vastuussa. Laitteen asennus-, huolto- ja korjaustyöt on aina jätettävä Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi. Älä koskaan avaa itse laitteen ulkovaippaa. Ongelma Wok-induktiotaso ei kuumene. Kun käytät uutta wokinduktiotasoa ensimmäistä kertaa, siitä muodostuu hajua ja höyryä. Näyttöruudussa vilkkuu symboli. Syy ja toimenpide Se ei saa virtaa. Varmista ettei laitteen sulake ole lauennut. Ota tarvittaessa yhteyttä sähköasentajaan tai Miele-huoltoon (ks. vähimmäissulakekoko laitteen arvokilvestä). Kyseessä voi olla tekninen häiriö. Kierrä tehonvalitsin asentoon 0. Irrota laite sähköverkosta noin 1 minuutin ajaksi jollain seuraavista tavoista: kytke automaattisulake pois päältä tai kierrä sulake kokonaan irti sulaketaulusta tai kytke vikavirtasuojakytkin pois päältä. Ellei laite kytkeydy päälle vielä sittenkään, kun kytket sulakkeen/vikavirtasuojakytkimen takaisin päälle, ota yhteyttä sähköalan ammattilaiseen tai valtuutettuun Miele-huoltoon. Metalliset osat on suojattu hoitoaineella. Hoitoaine saattaa ensimmäisellä kuumennuskerralla aiheuttaa ohimenevää käryä ja höyryä. Myös induktiokäämien kuumeneminen aiheuttaa käryä ensimmäisten käyttötuntien aikana. Käryn muodostuminen vähenee seuraavilla käyttökerroilla ja loppuu vähitellen kokonaan. Käryn ja mahdollisen höyryn muodostuminen on ohimenevä ilmiö, joka ei ole merkki mistään virheellisistä kytkennöistä tai laitteessa olevasta viasta. Käryt eivät ole myöskään terveydelle haitallisia. Wok-pannu ei ole paikallaan. Aseta wok-pannu paikalleen tai kytke laite pois päältä. 29

30 Vianetsintä Ongelma Näyttöruudussa vilkkuvat vuorotellen ja. Wok-induktiotason päälle kytkemisen jälkeen näyttöruutuun ilmestyy muutamaksi sekunniksi. Wok-induktiotason päälle kytkemisen jälkeen näyttöruutuun ilmestyy muutamaksi sekunniksi. Laite ei kuumene. Syy ja toimenpide Laite on ollut päällä ilman wok-pannua yli 3 minuuttia. Aseta wok-pannu paikalleen tai kytke laite pois päältä. Ylikuumenemissuoja on lauennut. Ks. kappale "Ylikuumenemissuoja". Käytön estävä lukitus on kytketty päälle. Poista käytönesto käytöstä (ks. kappale "Käytönesto"). Esittelytila on kytketty päälle. Kierrä tehonvalitsinta ensin kaksi kertaa lyhyesti vastapäivään vasteeseen saakka ja sitten vielä kolmannen kerran, mutta pidä valitsinta tälloin tässä asennossa noin 3 sekuntia. 30

31 Erikseen ostettavat lisävarusteet Miele on kehittänyt laajan valikoiman lisävarusteita sekä puhdistus- ja hoitotuotteita, jotka on sovitettu Mielen laitteisiin optimaalisella tavalla. Voit hankkia näitä tuotteita kätevimmin Mielen verkkokaupasta: shop.miele.fi. Voit hankkia kaikkia tuotteita myös Miele-huollosta (katso tämän käyttöohjeen takakansi) tai Miele-kauppiaaltasi. Wok-pannu CSWP 1450 Puhdistus- ja hoitoaineet Keraamisten tasojen ja teräspintojen puhdistusaine 250 ml Poistaa pinttyneitä likaantumia, kalkkitahroja ja alumiinijäämiä. Teräspintojen hoitoaine 250 ml Poistaa helposti vesitahrat, likatahrat ja sormenjäljet. Suojaa pintoja nopealta likaantumiselta. Mikrokuituliina Sormenjälkien ja kevyiden tahrojen pyyhkimiseen. 31

32 Turvallisuusohjeita asentamista varten Asenna Combiset paikalleen vasta seinäkaappien ja liesituulettimen asentamisen jälkeen, niin laite ei pääse vahingoittumaan muiden laitteiden asennustöiden yhteydessä. Työtason pinnoitteen on oltava liimattu kuumuutta kestävällä (100 C) liima-aineella, jottei pinnoite irtoa tai menetä muotoaan. Seinän ja keittotason väliin tulevien listojen on oltava kuumuutta kestäviä. Combisetiä ei saa asentaa kylmälaitteiden, astianpesukoneen eikä pesukoneen tai kuivausrummun yläpuolelle. Keittotason saa asentaa ainoastaan sellaisten uunien päälle, joissa on höyryn jäähdytysjärjestelmä. Combisetin verkkoliitäntäjohto ei saa joutua kosketuksiin liikkuvien keittiökalusteiden osien (esim. vetolaatikosto) kanssa eikä johtoon saa kohdistua minkäänlaista mekaanista rasitusta. Noudata seuraavilla sivuilla annettuja turvaetäisyyksiä. Kaikki asennuspiirroksissa ilmoitetut mitat ovat millimetrejä. 32

33 Turvaetäisyydet Turvaetäisyys Combiset-tason yläpuolella Combiset-tason ja sen yläpuolelle asennettavan liesituulettimen väliin on jätettävä liesituuletinvalmistajan suosittelema turvaväli. Jos liesituuletinvalmistajan suosituksia ei ole käytettävissä, Combiset-tason ja helposti syttyvien materiaalien, kuten yläpuolelle ripustetun hyllyn väliseksi turvaetäisyydeksi on jätettävä vähintään 760 mm. Kun asennat rinnakkain useita Combiset-laitteita, joiden käyttö- ja asennusohjeissa suositeltu vähimmäisetäisyys liesituulettimesta on erilainen, etäisyydeksi tulee valita aina suurin ilmoitettu etäisyys. 33

34 Turvaetäisyydet Turvaetäisyys sivuilta/takaa Combisetin saa asentaa siten, että sen takapuolella ja toisella puolella (oikealla tai vasemmalla) on seinä tai laitetta korkeammalle ulottuva kaluste, muut sivut on jätettävä vapaiksi (katso kuvia). laitteen upotusaukon takareunan ja takaseinän välinen etäisyys vähintään 50 mm laitteen upotusaukon oikean tai vasemman reunan ja sivuseinän (esim. komerokaapin) välinen etäisyys vähintään: 40 mm CS 1212 / CS CS 1221 / CS CS 1234 / CS CS 1223 CS mm CS 1112 CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS mm CS 1012 / CS mm CS 1421 CS 1312 CS mm CS 1034 / CS mm CS 1011 / CS 1021 Ei sallittu! Erittäin suositeltava! Ei suositeltava! Ei suositeltava! 34

35 Turvaetäisyydet Turvaetäisyys alapuolella Laitteen ilmanvaihdon takaamiseksi laitteen alareunan ja laitteen alle asennetun uunin, välipohjan tai vetolaatikoston väliin on jätettävä riittävän suuri rako. Vähimmäisturvaetäisyys keittotason alareunasta uunin yläreunaan on 15 mm. välipohjan yläreunaan on 15 mm. vetolaatikon pohjaan on 75 mm. Välipohja Keittotason alle ei tarvita välipohjaa, mutta haluttaessa sellaisen voi asentaa. Verkkoliitäntäjohdon vetämistä varten välipohjan taakse on varattava vähintään 10 mm:n ilmarako. Keittotason hyvän ilmankierron varmistamiseksi suosittelemme 20 mm:n ilmarakoa. 35

36 Turvaetäisyydet Laitteen turvaetäisyys, kun välitilan seinässä on erikoispinnoite Jos laitteen takana olevassa välitilaseinässä on erikoispinnoite, työtasoon tehtävän upotusaukon ja seinäpinnoitteen väliin täytyy jättää riittävä turvaetäisyys, koska korkeat lämpötilat voivat vahingoittaa tai muovata seinäpinnoitetta. Kun välitilan seinäpinnoite on puuta tai muuta palavaa materiaalia, upotusaukon takareunan ja seinäpinnoitteen välisen etäisyyden on oltava vähintään 50 mm. Jos seinäpinnoite on palamatonta materiaalia (metallia, luonnonkiveä, keraamisia laattoja tms.), upotusaukon ja seinäpinnoitteen välinen vähimmäisetäisyys on 50 mm vähennettynä seinäpinnoitteen paksuudella. Esimerkki: seinäpinnoitteen paksuus 15 mm 50 mm - 15 mm = vähimmäisetäisyys 35 mm a Seinärakenne b Seinäpinnoitteen mitta x = seinäpinnoitteen paksuus c Työtaso d Työtasoon tehty upotusaukko e Vähimmäisetäisyys palaviin materiaaleihin 50 mm palamattomiin materiaaleihin 50 mm - mitta x 36

37 Ohjeita asennukseen Combisetin ja työtason välinen tiiviste Kaakeloitu työtaso Jos Combiset täytyy myöhemmin irrottaa työtasosta, Combiset ja työtaso voivat vahingoittua, jos olet käyttänyt saumausainetta Combisetin tiivistämiseen. Älä siksi käytä minkäänlaisia saumausaineita Combisetin ja työtason välisen sauman tiivistämiseen. Combisetin reunan alla oleva tiiviste toimii riittävänä tiivisteenä työtasoa vasten. Saumojen ja Combisetin upotuspinnan alle jäävän, kuvassa viivoitetun osan on oltava sileä ja tasainen, jotta Combiset painuisi tasaisesti upotusaukkoon, ja jotta laitteen reunan alla oleva tiivistenauha olisi riittävän tiivis työtason pintaa vasten. 37

38 Laitteen mitat a Kiinnitysjouset b Laitteen etupuoli c Upotuskorkeus d Verkkoliitäntäjohto, pituus = 2000 mm 38

39 Esimerkki: 3 Combiset-laitetta Kun asennat useita laitteita rinnakkain a Kiinnitysjouset b Välilistat c Välilistan ja työtason väliin jäävä rako d Tiivistelista e Combiset-laitteen leveys miinus 8 mm f Combiset-laitteen leveys g Combiset-laitteen leveys miinus 8 mm h Työtason upotusaukko 39

40 Kun asennat useita laitteita rinnakkain Työtason upotusaukon koon laskeminen Combiset-laitteiden kehykset tulevat oikealta ja vasemmalta puolelta 8 mm työtason pinnan päälle. Laske yhteen Combiset-laitteiden leveydet ja vähennä summasta 16 mm. Esimerkki: 288 mm mm mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Combiset-laitteiden leveydet ovat 288 mm, 380 mm tai 576 mm (ks. kappale "Laitteen mitat"). Välilistat Kun asennat useita Combiset-laitteita rinnakkain, jokaisen laitteen väliin pitää asentaa välilista. Kunkin välilistan kiinnityskohta vaihtelee Combiset-laitteen leveyden mukaan. Asennus Downdraft-liesituulettimen kanssa Katso tarvittavat asennusaukon mitat ja välilistojen asennusohjeet Combiset-laitteiden yhteyteen asennettavaksi tarkoitetun Downdraft-liesituulettimen käyttö- ja asennusohjeesta. 40

41 Työtason esivalmistelu Tee työtasoon upotusaukko mittapiirrosten mukaan (ks. kappale "Laitteen mitat") tai laskettuasi tarvittavan upotusaukon koon (ks. kappale "Kun asennat useita laitteita rinnakkain"). Noudata vähimmäisturvaetäisyyksiä (ks. kappale "Turvaetäisyydet"). Puinen työtaso Tiivistä upotusaukon leikkauspinnat erikoislakalla, silikonilla tai valuhartsilla. Näin vältyt leikkauspintojen turpoamiselta mahdollisen kosteuden vaikutuksesta. Käytettävien tiivisteaineiden on kestettävä kuumia lämpötiloja. Ole huolellinen levittäessäsi tiivisteitä, ettei niitä joudu työtason yläpinnalle. Laitteen sijoittaminen kalusteisiin Aseta kiinnitysjouset tai välilistat upotusaukon yläreunaan kuvien osoittamiin kohtiin. Kiinnitä kiinnitysjouset tai välilistat mukana toimitetuilla puuruuveilla 3,5 x 25 mm. 41

42 Laitteen sijoittaminen kalusteisiin Luonnonkivestä valmistettu työtaso Tarvitset kiinnitysjousien tai välilistojen kiinnittämiseen vahvaa kaksipuolista tarranauhaa (ei toimiteta laitteen mukana). Kiinnitä tarranauhan palat upotusaukon yläreunaan kuvien osoittamiin kohtiin. Aseta kiinnitysjouset tai välilistat upotusaukon yläreunaa vasten ja paina ne tiukasti kiinni tarroihin. Tiivistä lopuksi kiinnitysjouset tai välilistat lämmönkestävällä silikonilla molemmilta sivuilta ja alareunasta. Tiivistä lopuksi listojen ja työtason väliin jäävät raot silikonilla. 42

43 Laitteen sijoittaminen kalusteisiin Asennus Downdraft-liesituulettimen kanssa Noudata Downdraft-liesituulettimen ja Combiset-laitteen asennuksessa Combiset-laitteiden yhteyteen asennettavaksi tarkoitetun Downdraft-liesituulettimen käyttö- ja asennusohjetta. Combiset-laitteen asennus Pujota verkkoliitäntäjohto upotusaukon läpi. Aseta ensiksi Combiset-laitteen etureuna työtasoon tehtyyn upotusaukkoon. Tartu sitten Combiset-laitteen reunoihin molemmin käsin ja paina laitteen reunoja tasaisesti alas, kunnes tunnet, että laite selvästi napsahtaa paikalleen. Tarkista samalla, että laitteen tiivistenauha kiinnittyy tasaisesti joka puolelta työtason pintaan. Vain tällä tavoin laite on tiivis joka puolelta. Älä missään tapauksessa käytä saumausaineita (esim. silikonia) Combiset-laitteen tiivistämiseen! Usean Combiset-laitteen asennus rinnakkain Työnnä paikalleen sijoitettua laitetta sivulle sen verran, että välilistan reiät tulevat näkyviin. Napsauta tiivistelista välilistassa oleviin reikiin. Asenna seuraava laite paikalleen upotusaukkoon aloittamalla laitteen etureunasta. Jatka asentamista edellä kuvatulla tavalla. Jollei tiivistenauha painu kaikista laitteen nurkista tiivisti työtason pintaa vasten, työstä nurkkien sädettä ( R4) varovasti pistosahalla. 43

44 Laitteen sijoittaminen kalusteisiin Combiset-laitteen sähköliitäntä Liitä Combiset-laite sähköverkkoon. Tarkista lopuksi kaikkien Combisetlaitteiden toiminta. Combiset-laitteiden irrottaminen Jollei laitteeseen pääse käsiksi alhaaltapäin, tarvitset laitteen irrottamiseen erikoistyökalun. Jos laitteeseen pääsee käsiksi alapuolelta, voit työntää laitteen irti alhaaltapäin. Työnnä ensin laitteen takaosa irti. 44

45 Sähköliitäntä Suosittelemme, että liität Combiset-laitteen sähköverkkoon pistotulppaliitännän välityksellä. Pistorasian on sijaittava paikassa, jossa siihen pääsee laitteen asennuksen jälkeen helposti käsiksi. Loukkaantumisvaara! Asiattomista asennus- ja huoltotöistä sekä korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle, joista Miele ei ole vastuussa. Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat laitteen puuttuvasta tai puutteellisesta maadoituksesta (esim. sähköiskut). Jos verkkoliitäntäjohdon pistotulppa irrotetaan tai verkkoliitäntäjohdossa ei ole pistotulppaa, laitteen saa liittää sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasentaja. Mikäli pistorasiaan ei pääse käsiksi asennuksen jälkeen tai mikäli laite asennetaan kiinteästi sähköverkkoon, asennus on varustettava erillisellä, kaikki koskettimet avaavalla erotuskytkimellä. Käytettävän kytkimen erotusvälin on oltava yli 3 mm. Tällaisia kytkimiä ovat mm. johdonsuojakatkaisimet, sulakkeet ja kontaktorit. Tarvittavat sähköliitäntätiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Tarkista, että arvokilven tiedot vastaavat käytettäviä sulakkeita ja sähköverkon jännitettä. Suojaeristettyjen osien kosketussuojaus täytyy tarkistaa asennuksen jälkeen! Liitäntä AC 230 V / 50 Hz Tarvittavat sähköliitäntätiedot löydät arvokilvestä. Tarkista, että arvokilven tiedot vastaavat käytettäviä sulakkeita ja sähköverkon jännitettä. Vikavirtasuojakytkin Turvallisuuden lisäämiseksi liitännän voi varustaa VDE-suositusten mukaisella vikavirtasuojakytkimellä, jonka laukeamisvirta on 30 ma. Kokonaisliitäntäteho katso arvokilpi 45

46 Sähköliitäntä Sähköverkosta irrottaminen Sähköiskun vaara! Kun laite on erotettu sähköverkosta, varmista ettei mikään tai kukaan pääse kytkemään laitetta vahingossa takaisin sähköverkkoon. Jos laite on irrotettava sähköverkosta, toimi jollakin seuraavista tavoista: Keraamiset sulakkeet Kierrä sulake kokonaan irti sulaketaulusta. Automaattisulakkeet Paina testauspainiketta (punainen), kunnes keskipainike (musta) hyppää ulos, Verkkoliitäntäjohdon vaihtaminen Sähköiskun vaara! Verkkoliitäntäjohdon saa vaihtaa vain sähköalan ammattilainen, joka tuntee tarkoin voimassaolevat määräykset ja noudattaa niitä huolellisesti. Jos verkkoliitäntäjohto vaihdetaan uuteen, sen on ehdottomasti oltava tyyppiä H 05 VV-F (PVC-eristeinen). Verkkoliitäntäjohdon voi tilata Mieleltä tai valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä. Tarvittavat sähköliitäntätiedot löydät laitteen arvokilvestä. Upotetut automaattisulakkeet (Johdonsuojakatkaisija, vähintään tyyppi B tai C!): Käännä vipukytkin asennosta 1(päällä) asentoon 0 (pois päältä), Vikavirtasuojakytkin Kytke pääkytkin asennosta 1 (päällä) asentoon 0 (pois päältä) tai paina testauspainiketta. 46

47 Huolto Jos laitteessa on toimintahäiriö, jota et voi itse korjata, ota yhteys Miele-kauppiaaseen tai valtuutettuun Miele-huoltoliikkeeseen. Huolto, arvokilpi, takuu Tietoja lähimmästä valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä saat tämän käyttö- ja asennusohjeen lopusta löytyvästä puhelinnumerosta. Huolto tarvitsee laitteen tyyppi- ja valmistusnumeron. Arvokilpi Liimaa laitteen mukana toimitettu arvokilpi tähän. Tarkista, että arvokilvessä ilmoitettu mallinumero on sama kuin tämän käyttöohjeen takakannessa. Takuuaika ja takuuehdot Tälle laitteelle on myönnetty kahden (2) vuoden takuu. Lisätietoja takuuehdoista löydät laitteen mukana toimitetusta erillisestä takuuvihkosesta. 47

48 Tuotetiedot Kotitalouksien sähkökeittotasojen tuoteseloste EU asetuksen 66/2014 mukaan MIELE Mallitunniste / -merkki CS Keittovyöhykkeiden ja/tai alueiden lukumäärä 1 Pyöreät sähkökeittovyöhykkeet, kunkin hyötypinta-alan/keittoalueen halkaisija Muut kuin pyöreät sähkökeittovyöhykkeet tai - alueet: keittovyöhykkeen tai -alueen hyötypintaalan pituus/leveys Kunkin sähkökeittovyöhykkeen tai -alueen kilogrammaa kohti laskettu energiankulutus (EC electric cooking) Keittotason kilogrammaa kohti laskettu energiankulutus (EC electric hob ) 1. = Ø 300 mm 2. = 3. = 4. = 5. = 6. =

49

50

51 Miele Oy Porttikaari 6 Porttipuisto Vantaa Puhelin: Faksi: (09) (09) Sähköposti: asiakaspalvelu@miele.fi Internet: Saksa Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh

52 CS fi-fi M.-Nr / 02

Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Asennusohje Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lue ehdottomasti laitteen fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso

Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso CS 1223-1 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot CS 1212-1 CS 1221-1 CS 1222 Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot CS 1234-1 Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Sähkögrilli

Käyttö- ja asennusohje Sähkögrilli Käyttö- ja asennusohje Sähkögrilli Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingotja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingotja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen tämän tuotteen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja tuotteen rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot Lue ehdottomasti laitteen käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot KM 6322 / KM 6323 KM 6347 / KM 6348 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Barbeque-sähkögrilli CS 1312 CS 1322 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen tämän tuotteen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja tuotteen rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot KM 6350 / KM 6351 KM 6352 / KM 6354 KM 6380 / KM 6382 KM 6383 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso

Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot KM 6310 / KM 6311 / KM 6312 KM 6313 / KM 6314 / KM 6315 KM 6340 / KM 6342 / KM 6344 KM 6346 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen

Lisätiedot

Keraaminen keittotaso KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Keraaminen keittotaso KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Käyttöohje Keraaminen keittotaso KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lue ehdottomasti laitteen fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01 Asennusohje Kuivausrumpu PT 5186 EL fi - FI 08.11 09 235 070 / 01 Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta sijoitusta käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot KM 6316 KM 6319 KM 6321 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

Asennuskaavio PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG fi - FI

Asennuskaavio PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG fi - FI Asennuskaavio PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Lue ehdottomasti koneen käyttöohje ja huoltodokumentit ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot Lue ehdottomasti laitteen käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot KM 5600 / KM 5603 / KM 5604 KM 5607 / KM 5612 / KM 5613 KM 5617 / KM 5618 Lue ehdottomasti laitteen fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä

Lisätiedot

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05 C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4105-S C-4105-W C-4106-S C-4106-W 2016 / 05 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia,

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46 SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4509-S 2016 / 06

C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4509-S 2016 / 06 C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4506-S C-4509-S 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät ole

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Käyttöopas e f g d h b a c i j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot