Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot"

Transkriptio

1 Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingotja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr

2 Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita...4 Pidä huolta ympäristöstäsi...13 Laitteen osat Laitemallit KM KM 6362 / KM 6363 / KM Symbolit...16 Näyttöruutu...16 Keittoalueiden tiedot...17 Ennen ensimmäistä käyttökertaa...19 Ensimmäinen puhdistus Käyttöönotto Induktio...20 Toimintaperiaate...20 Käytöstä aiheutuvat äänet...21 Valmistusastiat...22 Säätöalueet Käyttö...24 Tehonvalitsimet...24 Keittotason kytkeminen päälle...24 PowerFlex-keittovyöhyke...24 Alkukuumennusautomatiikka...26 Booster-toiminto Lämpimänäpito...30 Kytkeminen pois päältä...31 Jälkilämmön osoittimet...31 Energiansäästövihjeitä

3 Sisällysluettelo Turvatoiminnot Käytön estävä lukitus...33 Turvakatkaisu Ylikuumenemissuoja...35 Puhdistus ja hoito...36 Mitä tehdä, jos...?...39 Erikseen ostettavat lisävarusteet...42 Turvallisuusohjeita asentamista varten Turvaetäisyydet...44 Kehykselliset / viistetyt keittotasot...47 Ohjeita asennukseen...47 Sijoitusmitat...48 KM KM KM Upotus työtasoon Huulloskeittotasot...52 Sijoitusmitat...52 KM Upotus työtasoon Sähköliitäntä Verkkoliitäntäjohto...57 Sähkökytkentäkaaviot...58 Huolto / arvokilpi / takuu

4 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä keittotaso täyttää asetetut turvamääräykset. Asiattomasta käytöstä voi kuitenkin aiheutua vaaratilanteita keittotason käyttäjälle. Lue tämä käyttö- ja asennusohje tarkoin ennen kuin alat käyttää keittotasoa. Käyttöohjeessa on tärkeitä laitteen turvallisuutta, käyttöä, asennusta ja huoltoa koskevia ohjeita. Näin vältät mahdolliset vahingot ja keittotason vahingoittumisen. Miele ei ole vastuussa mistään esine- ja henkilövahingoista, jotka johtuvat siitä, että keittotasoa käytetään käyttöohjeiden vastaisesti tai muuten huolimattomasti. Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat keittotason toiselle käyttäjälle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana. 4

5 Tärkeitä turvallisuusohjeita Asianmukainen käyttö Tämä keittotaso on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä. Tätä keittotasoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa. Keittotasoa saa käyttää ainoastaan kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä ruokien valmistukseen ja lämpimänäpitoon. Kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä. Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään keittotasoa turvallisesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä laitteen toiminnasta, eivät saa käyttää tätä laitetta ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta. Tällaiset henkilöt saavat käyttää keittotasoa ilman valvontaa vain, kun heille on opetettu, miten laitetta käytetään turvallisesti ja kun he ymmärtävät, mitä vaaratilanteita laitteen käyttöön saattaa liittyä. 5

6 Tärkeitä turvallisuusohjeita Jos kotona on lapsia Pidä alle 8-vuotiaat lapset loitolla keittotasosta, jollet valvo heidän toimintaansa koko ajan. Yli 8-vuotiaat saavat käyttää keittotasoa ilman valvontaa ainoastaan, jos heille on kerrottu miten laitetta käytetään turvallisesti. Lasten on ymmärrettävä, millaisia vaaratilanteita laitteen väärä käyttö voi aiheuttaa. Lapset eivät saa puhdistaa keittotasoa ilman valvontaa. Valvo keittotason läheisyydessä oleskelevien lasten toimintaa. Älä koskaan anna lasten leikkiä laitteella. Keittotaso kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuumana pois päältä kytkemisen jälkeenkin. Pidä siksi lapset loitolla kuumasta laitteesta, kunnes se on jäähtynyt niin etteivät lapset voi vahingossakaan polttaa itseään. Tukehtumisvaara! Jos lapset saavat leikkiä pakkausmateriaaleilla, he saattavat vetää esim. pakkausmuoveja päänsä yli ja tukehtua niihin. Pidä siksi lapset loitolla pakkausmateriaaleista. Palovamman vaara! Älä säilytä keittotason päällä tai takana olevalla vapaalla työtasolla esineitä, jotka voisivat kiinnostaa lapsia. Lapsille voi tulla houkutus kiivetä laitteen päälle. Palovamman vaara! Käännä kattiloiden ja pannujen kädensijat työtasoon päin, niin lapset eivät ylety koskemaan niiden kädensijoihin. Käytä käytön estävää turvalukitusta, niin lapset eivät pääse vahingossa kytkemään keittotasoa päälle. 6

7 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tekninen turvallisuus Asiattomista asennus-, huolto- ja korjaustöistä voi aiheutua laitteen käyttäjälle vaaratilanteita, joista Miele ei voi olla vastuussa. Keittotason sähköasennukset sekä huolto- ja korjaustyöt on aina jätettävä Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi. Vahingoittunut keittotaso voi vaarantaa turvallisuutesi. Tarkista keittotaso silmämääräisesti vaurioiden varalta. Älä koskaan ota käyttöön vahingoittunutta laitetta. Keittotason sähköturvallisuus on taattu vain, kun se on liitetty asianmukaisesti asennettuun, maadoitettuun sähköliitäntään. Maadoitus on erittäin tärkeää. Pyydä tarvittaessa sähköasentajaa tarkistamaan maadoitus. Ennen kuin liität keittotason sähköverkkoon, tarkista ehdottomasti, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite ja taajuus vastaavat sähköverkon jännitettä ja taajuutta. Näiden tietojen on ehdottomasti vastattava toisiaan, muuten laite voi vahingoittua. Myös sijoituspaikan sähköjärjestelmä on epäselvissä tapauksissa testattava. Älä liitä keittotasoa sähköverkkoon jatkojohdon tai haaroituspistorasian avulla, jottei laitteen sähköturvallisuus vaarannu (ylikuumenemisvaara). Keittotasoa saa käyttää vain paikalleen asennettuna. Vain tällöin laitteen turvallinen toiminta on taattu. Tämän keittotason käyttö muualla kuin kiinteästi paikallaan pysyvissä sijoituspaikoissa (esim. laivoissa) on kiellettyä. Älä missään tapauksessa avaa keittotason ulkovaippaa. Keittotason sähköä johtaviin osiin koskeminen voi olla hengenvaarallista. Muutokset laitteen sähköisissä tai mekaanisissa rakenteissa voivat vahingoittaa laitteen toimintaa. 7

8 Tärkeitä turvallisuusohjeita Keittotason takuu ei ole enää voimassa, jos keittotaso annetaan muun kuin Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen korjattavaksi. Miele voi taata vain alkuperäisten Miele-varaosien täyttävän vaaditut turvallisuusmääräykset. Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain tällaisiin varaosiin. Keittotasoa ei saa käyttää ulkoisen kellokytkimen eikä etäkäyttöjärjestelmän kanssa. Keittotason saa liittää sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasentaja. Jos keittotason verkkoliitäntäjohto vioittuu, sen saa vaihtaa vain erityiseen Miele-verkkoliitäntäjohtoon, jonka saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Ks. kappaletta "Sähköliitäntä". Keittotaso täytyy irrottaa sähköverkosta aina asennus-, huolto- ja korjaustöiden ajaksi. Varmista tämä jollain seuraavista tavoista: kytke laitteen automaattisulake pois päältä, tai kierrä laitteen sulake irti sulaketaulusta, tai irrota pistotulppa (jos sellainen on) pistorasiasta. Älä vedä liitäntäjohdosta, vaan tartu pistotulppaan. Sähköiskun vaara! Jos havaitset keittotasossa vikaa, halkeamia tai säröjä, älä ota keittotasoa käyttöön, ja kytke päällä oleva keittotaso välittömästi pois päältä. Irrota laite sähköverkosta esimerkiksi irrottamalla sulake sulaketaulusta. 8

9 Tärkeitä turvallisuusohjeita Asianmukainen käyttö Öljy ja rasvat voivat syttyä palamaan kuumetessaan liikaa. Älä jätä keittotasoa koskaan ilman valvontaa, kun kypsennät ruokia öljyssä tai rasvassa. Älä koskaan sammuta öljy- ja rasvapaloa vedellä. Kytke keittotaso pois päältä ja tukahduta liekit varovasti esim. kattilankannella tai sammutuspeitteellä. Liekit voivat sytyttää liesituulettimen rasvansuodattimet. Älä koskaan liekitä ruokia liesituulettimen alla. Kun suihkepullot, helposti syttyvät nesteet tai muut syttyvät materiaalit kuumenevat liikaa, ne voivat syttyä palamaan. Älä siksi koskaan säilytä tällaisia esineitä suoraan keittotason alla olevissa vetolaatikoissa. Mahdollisten laatikossa pidettävien ruokailuvälinelokeroiden on oltava kuumuutta kestävää materiaalia. Älä koskaan kuumenna astioita tyhjänä. Jos kuumennat ilmatiiviisti suljettuja tölkkejä, tölkkeihin muodostuu painetta ja ne voivat räjähtää. Älä siksi kuumenna tai umpioi tällaisia tölkkejä keittotasolla. Jos peität keittotason jollain esineellä ja jos kytket keittotason vahingossa päälle tai jos keittotaso on vielä kuuma, esineen materiaali voi syttyä palamaan tai sulaa. Älä siksi koskaan peitä keittotasoa esim. liinalla, liesisuojalla tai suojakalvolla. Jos käytät keittotason läheisyydessä jotain piensähkölaitetta, kuten sauvasekoitinta tai sähkövatkainta, varo ettei sähkölaitteen verkkoliitäntäjohto joudu kosketuksiin kuuman keittotason kanssa. Kuumuus voi vahingoittaa verkkoliitäntäjohdon suojaeristettä. 9

10 Tärkeitä turvallisuusohjeita Jos keittotaso on asennettu kalusteoven taakse, käytä laitetta vain kalusteovi avattuna. Sulje kalusteovi vasta, kun kaikki jälkilämmön osoittimet ovat sammuneet. Keittotaso kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuumana pois päältä kytkemisen jälkeenkin. Keittoalueisiin voi koskea vaaratta vasta, kun niiden jälkilämmön osoittimet ovat sammuneet. Keittotaso voi olla polttavan kuuma. Käytä aina patakintaita, pannulappuja tai vastaavia suojavälineitä, kun työskentelet kuuman keittotason äärellä. Käytä kuitenkin vain kuivia patakintaita tai pannulappuja. Kosteat tai märät tekstiilit johtavat helposti lämpöä ja voivat aiheuttaa palovammoja höyrystyessään. Jos keittotaso on päällä, jos kytket keittotason epähuomiossa päälle tai jos keittoalue on vielä kuuma, keittotasolla olevat metalliesineet saattavat kuumeta. Myös muut keittotasolle unohtuneet esineet voivat syttyä palamaan tai sulaa. Kosteat kattilankannet voivat takertua kiinni keittotasoon. Älä siksi käytä keittotasoa laskutasona. Kytke kaikki keittoalueet pois päältä käytön jälkeen! Jos kuumalle keittotasolle joutuu sokeria, sokeria sisältäviä ruokia, muovia tai alumiinifoliota, ne vahingoittavat keraamista pintaa jäähtyessään. Jos näin käy, kytke keittotaso pois päältä ja kaavi tasolle joutuneet aineet välittömästi pois lasikaapimella tason ollessa vielä kuuma. Suojaa kätesi esim. patakintailla. Kun taso on jäähtynyt, puhdista se vielä huolellisesti keraamisen tason puhdistusaineella. Tyhjiin kiehuneet kattilat voivat vahingoittaa keraamisen tason pintaa. Älä koskaan jätä keittotasoa toimimaan ilman valvontaa! 10

11 Tärkeitä turvallisuusohjeita Karheat kattilan- ja pannunpohjat voivat naarmuttaa keraamista pintaa. Käytä ainoastaan sileäpohjaisia kattiloita ja pannuja. Kun siirrät valmistusastioita keittotasolla, nosta aina astia irti tasosta. Näin vältyt astioiden pohjien aiheuttamilta naarmuilta ja hankaumilta. Suola, sokeri tai esim. vihannesten mukana tullut hiekka saattavat naarmuttaa keittotasoa, jos niitä pääsee valmistusastian alle. Varmista aina että sekä keittotaso että valmistusastian pohja on puhdas, rasvaton ja kuiva ennen kuin asetat astian keittotason päälle. Keittotasolle putoavat esineet (myös kevyet esineet, kuten suolasirotin) voivat aiheuttaa halkeaman tai naarmun keraamiseen pintaan. Varmista ettei tällaisia esineitä pääse putoamaan keraamiselle pinnalle. Kuumat esineet näyttöruudun päällä voivat vahingoittaa pinnan alla olevaa elektroniikkaa. Älä missään tapauksessa aseta kuumia kattiloita tai pannuja näyttöruudun päälle. Koska induktioalueet toimivat erittäin nopeasti, tyhjänä kuumennetun valmistusastian pohjan lämpötila voi kuumeta yllättävän nopeasti öljyjen tai rasvojen itsesyttymislämpötilaan. Älä koskaan jätä keittotasoa toimimaan ilman valvontaa! Kuumenna rasvaa tai öljyä enintään minuutin ajan äläkä koskaan käytä tähän booster-toimintoa. Jos sinulla on sydämentahdistin: päälle kytketyn keittotason välittömään läheisyyteen syntyy sähkömagneettinen kenttä. On kuitenkin epätodennäköistä, että tämä vaikuttaisi sydämentahdistimen toimintaan. Jos olet epävarma, kysy neuvoa hoitavalta lääkäriltäsi tai sydämentahdistimen valmistajalta. 11

12 Tärkeitä turvallisuusohjeita Päälle kytketyn induktiotason aiheuttama sähkömagneettinen kenttä voi vahingoittaa magnetoituvien esineiden toimintaa. Älä säilytä pankkikortteja, tallennusvälineitä, laskimia tms. esineitä päälle kytketyn keittotason välittömässä läheisyydessä. Metalliesineet, joita säilytetään keittotason alla olevassa vetolaatikossa, saattavat kuumeta, kun keittotasoa käytetään pitkän aikaa suurilla tehoilla. Älä siksi säilytä metalliesineitä suoraan keittotason alla olevassa vetolaatikossa. Keittotasossa on jäähdytyspuhallin. Jos keittotason alle on asennettu vetolaatikosto, ylimmän vetolaatikon sisällön ja keittotason alapinnan väliin on jäätävä tarpeeksi tilaa, jotta keittotasoon pääsee riittävästi viileää jäähdytysilmaa. Vetolaatikossa ei saa myöskään säilyttää teräesineitä tai paperin kaltaisia kevyitä tavaroita. Tällaiset esineet voivat päästä jäähdytyspuhaltimen ilmanvaihtoaukkoihin tai imun vaikutuksesta peittää aukot kokonaan, jolloin ne vahingoittavat puhallinta ja heikentävät jäähdytystä. Älä koskaan käytä keittoalueella, paistoalueella tai edes PowerFlex-keittovyöhykkeellä kahta valmistusastiaa samanaikaisesti. Puhdistus ja hoito Höyrytoimisen puhdistuslaitteen höyry voi päästä laitteen sähköä johtaviin osiin ja aiheuttaa oikosulun. Älä siksi koskaan käytä keittotason puhdistukseen höyrypuhdistinta. Jos olet asentanut keittotason pyrolyysiuunin päälle, älä käytä keittotasoa pyrolyysitoiminnon aikana, koska se voi laukaista keittotason ylikuumenemissuojan (ks. turvatoimintoja käsittelevää kappaletta). 12

13 Pidä huolta ympäristöstäsi Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkausmateriaalit on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Kun palautat pakkausmateriaalin kiertoon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Miele-kauppiaasi huolehtii kuljetuspakkauksen talteenotosta. Vanhan laitteen käytöstä poistaminen Käytöstä poistettavat sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita, kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kuitenkin ne sisältävät usein myös haitallisia aineita, jotka ovat olleet tärkeitä laitteiden toiminnalle ja turvallisuudelle. Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän käsittelyn seurauksena nämä voivat olla terveydelle haitallisia ja vahingoittaa ympäristöä. Älä siksi koskaan hävitä käytöstä poistettavia laitteita sekajätteen mukana. Vie sen sijaan vanhat laitteet sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) keräyspisteeseen oman kuntasi jäteasemalle tai kierrätyskeskukseen. Voit tiedustella kierrätysmahdollisuuksia myös omalta kauppiaaltasi. Pidä huolta että säilytät laitteet poissa lasten ulottuvilta ennen kuin viet ne keräyspisteeseen. 13

14 Laitteen osat Laitemallit KM 6325 PowerFlex-keittoalue, jossa TwinBooster-toiminto PowerFlex-keittoalue, jossa TwinBooster-toiminto + yhdistettävissä PowerFlexkeittovyöhykkeeksi Keittoalue, jossa booster-toiminto Keittoalue, jossa booster-toiminto Näyttöruutu, jossa keittoalueiden näytöt Keittoalueiden tehonvalitsimet: edessä vasemmalla takana vasemmalla edessä oikealla takana oikealla 14

15 Laitteen osat KM 6362 / KM 6363 / KM 6364 Keittoalue, jossa WaterBoost-toiminto Keittoalue, jossa booster-toiminto PowerFlex-keittoalue, jossa TwinBooster-toiminto PowerFlex-keittoalue, jossa TwinBooster-toiminto + yhdistettävissä PowerFlexkeittovyöhykkeeksi Näyttöruutu, jossa keittoalueiden näytöt Keittoalueiden tehonvalitsimet: edessä vasemmalla takana vasemmalla edessä oikealla takana oikealla 15

16 Laitteen osat Symbolit Näyttöruutu 0 Keittoalue pois päältä PowerFlex-keittovyöhykkeen käyttöönotto Lämpimänäpitoteho B Yksivaiheinen booster B I/II Kaksivaiheinen TwinBooster/WaterBoost Keittoalueen sijainti, esim. edessä vasemmalla Keittoalueiden näytöt 0 = Keittoalue käyttövalmiina ^ = Lämpimänäpito 1-9 = Keittoalueiden tehot A = Alkukuumennusautomatiikka f = Teho 1 TwinBooster/WaterBoost h = Booster / Teho 2 TwinBooster/WaterBoost œ = PowerFlex-keittovyöhyke otettu käyttöön ß = Kattila puuttuu tai väärää materiaalia (ks. kappaletta "Induktio") # = Jälkilämpö LC = Käytön estävä lukitus otettu käyttöön 16

17 Laitteen osat Keittoalueiden tiedot Keittoalue KM 6325 pienin / suurin cm* normaali TwinBooster, teho 1 TwinBooster, teho normaali TwinBooster, teho 1 TwinBooster, teho normaali Booster normaali Booster / 15x23 23x39 Teho W (liitäntä 230 V**) normaali TwinBooster, teho 1 TwinBooster, teho Yhteensä: 7300 * Ilmoitetun alueen sisällä voidaan käyttää halkaisijaltaan kaikenkokoisia valmistusastioita. ** Ilmoitettu teho voi vaihdella valmistusastian koon ja materiaalin mukaan. 17

18 Laitteen osat Keittoalue KM 6362 / KM 6363 / KM 6364 pienin / suurin cm* normaali WaterBoost, teho 1 WaterBoost, teho normaali Booster normaali TwinBooster, teho 1 TwinBooster, teho normaali TwinBooster, teho 1 TwinBooster, teho / 15x23 23 x 39 Teho W (liitäntä 230 V**) normaali TwinBooster, teho 1 TwinBooster, teho Yhteensä: 7300 * Ilmoitetun alueen sisällä voidaan käyttää halkaisijaltaan kaikenkokoisia valmistusastioita. ** Ilmoitettu teho voi vaihdella valmistusastian koon ja materiaalin mukaan. 18

19 Ennen ensimmäistä käyttökertaa Kiinnitä laitteen mukana toimitettu irrallinen arvokilpi sille varattuun kohtaan tämän käyttöohjeen kappaleessa "Arvokilpi". Ensimmäinen puhdistus Poista keittotasosta mahdolliset suojakalvot ja tarrat. Pyyhi laite ennen ensimmäistä käyttökertaa kostealla liinalla ja kuivaa pinta lopuksi. Käyttöönotto Koskee vain kehyksettömiä keittotasoja (joissa viistetty lasireunus): Ensimmäisinä päivinä asennuksen jälkeen keittotason ja työtason välissä voi näkyä vielä pieni rako. Rako pienenee keittotason käytön myötä. Rako ei kuitenkaan missään tapauksessa vaaranna laitteen sähköturvallisuutta. Metalliset osat on suojattu hoitoaineella. Hoitoaine saattaa ensimmäisellä kuumennuskerralla aiheuttaa ohimenevää käryä ja höyryä. Myös induktiokäämien kuumeneminen aiheuttaa käryä ensimmäisten käyttötuntien aikana. Käryn muodostuminen vähenee seuraavilla käyttökerroilla ja loppuu vähitellen kokonaan. Käryn ja mahdollisen höyryn muodostuminen on ohimenevä ilmiö, joka ei ole merkki mistään virheellisistä kytkennöistä tai laitteessa olevasta viasta. Ne eivät ole myöskään terveydelle haitallisia. Huomaa myös, että induktioalueilla valmistusastia kuumenee huomattavasti nopeammin kuin tavallisilla keittolevyillä. 19

20 Induktio Toimintaperiaate Jokaisen induktioalueen alla on induktiokäämi. Kun kytket induktioalueen päälle, käämi synnyttää magneettikentän, joka vaikuttaa suoraan valmistusastian pohjaan ja kuumentaa sen. Induktioalue lämpenee siten vain epäsuorasti valmistusastian pohjasta syntyvästä säteilylämmöstä. Induktio toimii vain, jos valmistusastiassa on magnetoituva pohja (ks. kappaletta "Valmistusastiat"). Induktioalue tunnistaa sille asetetun valmistusastian koon automaattisesti. Näytössä vilkkuu symboli ß vuorotellen valitsemasi tehon numeron kanssa, jos induktioalueella ei ole valmistusastiaa tai jos astia on väärää materiaalia (muuta kuin magnetisoituvaa metallia). jos valmistusastian pohjan halkaisija on liian pieni. jos nostat valmistusastian pois induktioalueelta. Jos asetat induktioalueelle keittoastian 3 minuutin kuluessa, symboli ß sammuu ja induktioalue alkaa toimia normaalisti. Muussa tapauksessa induktioalue kytkeytyy automaattisesti pois päältä 3 minuutin kuluttua. Palovamman vaara! Jos keittotaso on päällä, jos kytket keittotason epähuomiossa päälle tai jos keittoalue on vielä kuuma, keittotasolla olevat metalliesineet saattavat kuumeta polttavan kuumiksi. Älä käytä keittotasoa laskutasona. Kytke keittoalueet pois päältä aina käytön jälkeen. 20

21 Käytöstä aiheutuvat äänet Induktio Kun käytät induktioalueita, valmistusastiat voivat aiheuttaa seuraavanlaisia ääniä sen mukaan, mistä materiaalista ne on valmistettu ja miten niiden pohja on käsitelty: Surinaa voi kuulua, kun käytät suuria tehoja. Kun alennat tehoa, surina heikkenee ja häviää lopulta kokonaan. Ritinää voi kuulua valmistusastioista, joiden pohja on valmistettu metallisekoitteista (esim. kerrospohja). Vinkunaa voi kuulua, kun käytät pareina toimivia induktioalueita samanaikaisesti täydellä teholla (ks. kohtaa "Booster-toiminto"), ja kummallakin induktioalueella on valmistusastia, jonka pohja on valmistettu metallisekoitteista (esim. kerrospohja). Napsahdukset aiheutuvat induktiotason elektroniikan toiminnasta, varsinkin alhaisilla tehoilla. Hurinaa, kun jäähdytyspuhallin kytkeytyy päälle. Se suojaa ja jäähdyttää elektroniikkaa, kun keittotasoa käytetään pitkään suurilla tehoilla. Jäähdytyspuhallin voi käydä vielä jonkin aikaa sen jälkeen, kun olet kytkenyt laitteen pois päältä. 21

22 Induktio Valmistusastiat Seuraavat materiaalit sopivat induktiokäyttöön: teräs, jossa on magnetoituva pohja emaloitu teräs valurauta Seuraavat materiaalit eivät sovi induktiokäyttöön: teräs ilman magnetoituvaa pohjaa alumiini tai kupari lasi ja keramiikka, kivitavara Jollet ole varma, sopiiko valmistusastia käytettäväksi induktioalueella, voit tarkistaa asian pitämällä erillistä magneettia astian pohjaa vasten. Jos magneetti tarttuu astian pohjaan, astia sopii induktiokäyttöön. Ota huomioon, että valmistusastian pohjan käyttöominaisuudet vaikuttavat myös valmistustuloksen tasaisuuteen. Hyödynnät induktiota mahdollisimman hyvin, kun valitset valmistusastian, jonka pohja mahtuu induktioalueen uloimman ja sisimmän merkinnän väliin. Jos astian pohja on pienempi kuin induktioalueen sisin merkintä, keittoalue reagoi ikään kuin keittoalueella ei olisi lainkaan valmistusastiaa. Huomaa myös, että pannujen ja kattiloiden halkaisija ilmaistaan yleensä suurimmasta mahdollisesta halkaisijasta tai kannen halkaisijasta. Tärkeintä tässä yhteydessä on kuitenkin valmistusastian pohjan halkaisija, joka on yleensä ilmoitettua halkaisijaa pienempi. Palovamman vaara! Jos valmistusastia on keitto- tai paistoalueella vain osittain, astian metallia sisältävä kahva saattaa kuumeta polttavan kuumaksi. Aseta valmistusastia aina mahdollisimman keskelle keittotai paistoaluetta. 22

23 Säätöalueet Tehoalue Lämpimänäpito ^ Voin sulatus 1 2 Liivatteen liuotus Maitopohjaisten puurojen keittäminen 2 Pienten nestemäärien lämmitys 3 Riisin haudutus Vihannesten sulatus yhtenä kimpaleena (esim. pinaatti) 3 Viljatuotteiden haudutus 3 Nestemäisten ja puolikiinteiden ruokien lämmitys 4 Munakkaiden valmistus ja munien paistaminen ruskistamatta Marjojen höyryttäminen Pastan keittäminen 4 Vihannesten ja kalan höyryttäminen 5 Pakasteiden sulatus ja lämmitys 5 Isojen määrien alkukuumennus, esim. pataruoat 6 Kastikkeiden valmistus, esim. hollandaise Kananmunien hellävarainen paistaminen (ilman rasvan ylikuumentamista) 6 Kalan, leikkeiden, makkaroiden yms. hellävarainen paistaminen 7 (ilman rasvan ylikuumentamista) Perunakuorukoiden, ohukaisten, blinien jne. valmistus 7 Haudutettavien ruokien alkukiehutus 8 Ison vesimäärän kiehauttaminen 9 Alkukuumennus Taulukossa annetut tehot ovat ohjearvoja. Induktiokäämin teho vaihtelee valmistusastian pohjan koon ja materiaalin mukaan. Kun käytät omia valmistusastioitasi, on mahdollista, että astioillesi sopivat tehot poikkeavat hieman yllämainituista. Parhaimmat mahdolliset säätöalueet kullekin valmistusastialle voit määrittää käytännön käytön aikana. 23

24 Käyttö Tehonvalitsimet Keittotason kytkeminen päälle PowerFlex-keittovyöhyke Älä koskaan jätä laitetta toimimaan ilman valvontaa! Näyttöruudun alla on kuumuudelle arkaa elektroniikkaa. Älä siksi koskaan aseta kuumia valmistusastioita näyttöruudun päälle. Tehonvalitsimia ei saa koskaan kiertää myötäpäivään asennon "B" tai "B I/II" ohitse asentoon "0". Kierrä keittoalueen tehonvalitsinta myötäpäivään, kunnes näyttöruudussa näkyy haluamasi tehon numero. Voit liittää PowerFlex-keittoalueet toisiinsa PowerFlex-keittovyöhykkeeksi. PowerFlex-keittovyöhyke kytketään päälle takimmaisen keittoalueen tehonvalitsimella. PowerFlex-keittovyöhykettä ohjataan etumaisen keittoalueen tehonvalitsimella. Jos etumaiselle keittoalueelle on valittuna jokin teho, kun kytket PowerFlex-keittovyöhykkeen päälle, kierrä etumaisen keittoalueen tehonvalitsin ensin asentoon "0". Vasta tämän jälkeen voit säätää PowerFlex-keittovyöhykkeen tehoa samalla valitsimella. Kytkeminen päälle Kierrä takimmaisen keittoalueen tehonvalitsinta myötäpäivään asentoon. Takimmaisen keittoalueen näytössä näkyy merkkivalo œ. Kierrä etumaisen keittoalueen tehonvalitsinta myötäpäivään, kunnes keittoalueen näytössä näkyy haluamasi tehon numero. 24

25 Käyttö Kytkeminen pois päältä Kierrä molemmat tehonvalitsimet vastapäivään asentoon "0". Nyt voit käyttää kumpaakin PowerFlex-keittoaluetta erikseen. Neuvo Kun haluat keittää suuren määrän nestettä mahdollisimman nopeasti, käytä tähän PowerFlex-keittovyöhykettä. Kun käytät keittovyöhykkeellä toimintoa TwinBooster Teho 2, se yltää kaikkein suurimpaan tehoon kaikista keittoalueista. Valmistusastian pohjan halkaisijan täytyy kuitenkin olla vähintään 22 cm. Aseta valmistusastia keraamiseen pintaan merkittyyn ympyrään keittovyöhykkeen keskelle. 25

26 Käyttö Alkukuumennusautomatiikka Kun olet kytkenyt alkukuumennusautomatiikan päälle, keittoalue kuumenee aluksi suurimmalla teholla (alkukuumennusvaihe) ja kytkeytyy sitten valitsemallesi jatkokypsennysteholle automaattisesti. Alkukuumennusaika määräytyy valitsemasi jatkokypsennystehon perusteella (katso taulukkoa). Kytkeminen päälle Kierrä tehonvalitsinta vastapäivään ja pidä valitsinta samassa asennossa, kunnes A vilkkuu yhden kerran. Kierrä keittoalueen tehonvalitsinta myötäpäivään, kunnes näytössä näkyy haluamasi jatkokypsennystehon numero. Alkukuumennusaikana näytössä vilkkuu A vuorotellen jatkokypsennystehon numeron kanssa. Kierrä tehonvalitsin haluamasi jatkokypsennystehon kohdalle välittömästi, kun olet kytkenyt alkukuumennusautomatiikan päälle. Jos vaihdat jatkokypsennystehoa alkukuumennuksen aikana, automatiikka kytkeytyy pois päältä. Kytkeminen pois päältä Valitse alkukuumennusaikana jokin toinen teho. Alkukuumennusautomatiikka peruuntuu automaattisesti. 26

27 Käyttö Jatkokypsennysteho Alkukuumennusaika minuuttia ja sekuntia (n.) 1 0:15 2 0:15 3 0:25 4 0:50 5 2:00 6 5:50 7 2:50 8 2:

28 Käyttö Booster-toiminto Keittoalueissa on joko yksivaiheinen booster-toiminto tai kaksivaiheinen WaterBoost- tai TwinBooster-toiminto (ks. "Laitteen osat"). Booster-toiminnoilla voit nostaa keittoalueen tehoa keittääksesi suuria määriä nopeasti, esim. vettä pastan keittämistä varten. Voit käyttää booster-tehoa enintään 15 minuuttia kerrallaan. Voit käyttää booster-tehoa enintään kahdella keittoalueella samanaikaisesti. Kun booster-toiminto on päättynyt, keittoalue palaa automaattisesti teholle 9. Keittoalueista aina kaksi toimii keskenään pareina, jotta toinen näistä keittoalueista pystyisi tuottamaan boosterin tarvitseman tehon. Booster-toiminto ottaa tarvitsemansa tehon kyseiseen keittoalueeseen liitetystä keittoalueesta. Tällä voi olla seuraavia vaikutuksia: - alkukuumennusautomatiikka kytkeytyy pois päältä - keittoalueen teho alenee - kyseiseen keittoalueeseen liitetty keittoalue kytkeytyy pois päältä. 28

29 Käyttö Booster-toiminnon kytkeminen päälle Kierrä tehonvalitsinta myötäpäivään kevyesti vasteen yli asentoon B ja sitten takaisin vasteeseen saakka. Keittoalueen näytössä näkyy h. Toimintojen WaterBoost / TwinBooster kytkeminen päälle Teho 1 Kierrä tehonvalitsinta myötäpäivään kevyesti vasteen yli asentoon B I/II ja sitten takaisin vasteeseen saakka. Keittoalueen näytössä näkyy f. Teho 2 Kierrä tehonvalitsinta myötäpäivään kevyesti vasteen yli asentoon B I/II ja sitten takaisin vasteeseen saakka. Kierrä tehonvalitsinta myötäpäivään kevyesti vasteen yli asentoon B I/II ja sitten takaisin vasteeseen saakka. Keittoalueen näyttöön ilmestyy h. Toimintojen Booster / WaterBoost / TwinBooster kytkeminen pois päältä Valitse jokin toinen teho. Booster-symboli sammuu. 29

30 Käyttö Lämpimänäpito Kaikilla keittoalueilla on lämpimänäpitoteho. Lämpimänäpitotehoa ei saa käyttää kylmien ruokien uudelleen lämmittämiseen, vaan juuri valmistuneen, vielä kuuman ruuan lämpimänäpitoon. Kun valitset lämpimänäpitotehon, keittoalue pysyy päälle kytkettynä enintään 2 tuntia. Lämpimänäpitotehon valitseminen Kierrä tehonvalitsinta myötäpäivään asentoon. Keittoalueen näyttöön ilmestyy ^. Neuvoja Säilytä ruuat lämpimänä niiden omissa valmistusastioissa (kattilassa/pannussa). Peitä valmistusastia kannella lämpimänäpidon aikana. Lämpimänäpidon aikana ruokaa ei tarvitse sekoittaa. Ruuan ravintoarvo alkaa heiketä heti elintarvikkeiden valmistamisen yhteydessä, ja heikkeneminen jatkuu lämpimänäpidon aikana. Mitä kauemmin pidät ruokaa lämpimänä, sitä heikommaksi sen ravintoarvo käy. Pidä siksi lämpimänäpitojaksot mahdollisimman lyhyinä. 30

31 Käyttö Kytkeminen pois päältä Kierrä tehonvalitsin vastapäivään asentoon "0". Näytössä näkyvä tehon numero häviää. Jälkilämmön osoittimet Jos pois päältä kytketty keittoalue on vielä kuuma, keittoalueen näyttöön ilmestyy jälkilämmönosoitin. Jälkilämmön osoittimen palkit sammuvat yksi kerrallaan sitä mukaa kuin keittoalue jäähtyy. Viimeinen palkki sammuu vasta, kun keittoalueeseen on täysin turvallista koskea. Palovamman vaara! Älä koske keittoalueisiin niin kauan kuin jälkilämmön osoittimet palavat. 31

32 Energiansäästövihjeitä Käytä kannellisia kattiloita ja pannuja. Näin lämpö ei pääse karkuun. avoin suljettu Valitse pienille ruokamäärille pienempi astia. Pieni kattila vie vähemmän sähköä kuin suuri, vajaasti täytetty kattila. Käytä kypsentämiseen mahdollisimman vähän vettä. Säädä keittoalueen tehoa ajoissa pienemmälle kiehauttamisen tai paistolämpötilan saavuttamisen jälkeen. Voit lyhentää kypsennysaikoja huomattavasti, kun käytät painekattilaa. 32

33 Käytön estävä lukitus Turvatoiminnot Keittotasossa on käytön estävä lukitus, joka estää keittoalueiden päälle kytkemisen vahingossa. Voit kytkeä käytön estävän lukituksen päälle vain silloin, kun kaikki keittoalueet on kytketty pois päältä. Kun käytön estävä lukitus on kytketty päälle ja yrität silti valita tehon, näyttöön ilmestyy LC noin 3 sekunnin ajaksi. Sähkökatkon jälkeen käytön estävä lukitus kytkeytyy pois päältä. Kytkeminen päälle Kierrä samanaikaisesti molempien etumaisten keittoalueiden tehonvalitsimia vastapäivään vasteeseen saakka ja pidä niitä siinä asennossa, kunnes näytössä näkyy LC. Kytkeminen pois päältä Kierrä samanaikaisesti molempien etumaisten keittoalueiden tehonvalitsimia vastapäivään vasteeseen saakka ja pidä niitä siinä asennossa, kunnes LC häviää näytöstä. 33

34 Turvatoiminnot Turvakatkaisu Turvakatkaisu laukeaa automaattisesti, jos jokin keittoalue on päällä epätavallisen pitkän ajan. Enimmäiskäyttöajan pituus vaihtelee valitsemasi tehon mukaan. Jos enimmäiskäyttöaika on ylittynyt, keittoalue kytkeytyy pois päältä ja näyttöön ilmestyy jälkilämmön osoitin. Kun kytket keittoalueen pois päältä ja takaisin päälle, voit käyttää sitä jälleen normaalisti. Teho Enimmäiskäyttöaika tunteina ^

35 Ylikuumenemissuoja Turvatoiminnot Kaikissa induktiokäämeissä ja keittotason jäähdytysvastuksessa on ylikuumenemissuoja. Jos induktiokäämi tai jäähdytysvastus kuumenee liikaa, ylikuumenemissuoja aiheuttaa jonkin seuraavista toiminnoista: Jos booster-toiminto on kytketty päälle, se keskeytyy. Valitsemasi teho alenee. Yksi tai useampi keittoalue kytkeytyy pois päältä automaattisesti. Kierrä kaikkien ylikuumenneiden keittoalueiden tehonvalitsimet asentoon "0". Voit käyttää keittoalueita tavalliseen tapaan vasta, kun induktiokäämit tai jäähdytysvastukset ovat jäähtyneet tarpeeksi. Ylikuumenemissuoja saattaa kytkeytyä päälle, jos kuumennat valmistusastiaa liian kauan tyhjänä. kuumennat rasvaa tai öljyä käyttämällä suurinta mahdollista tehoa. keittotason alapuolella ei ole riittävän hyvä ilmanvaihto. kytket kuuman keittoalueen takaisin päälle sähkökatkon jälkeen. Jos ylikuumenemissuoja laukeaa uudelleen, vaikka olet poistanut häiriön aiheuttaneen syyn, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 35

36 Puhdistus ja hoito Loukkaantumisvaara! Höyrytoimisen puhdistuslaitteen höyry voi päästä laitteen sähköäjohtaviin osiin ja aiheuttaa oikosulun. Älä siksi koskaan käytä keittotason puhdistukseen höyrypuhdistinta. Puhdista laite jokaisen käyttökerran jälkeen. Anna sen kuitenkin jäähtyä. Kuivaa laite huolellisesti aina puhdistuksen jälkeen, niin siihen ei pääse muodostumaan kalkkikertymiä. Jotteivät laitteen pinnat vaurioidu, vältä käyttämästä pintojen puhdistukseen käsiastianpesuainetta, soodaa, alkalia, ammoniakkia, happoa tai klooria sisältäviä puhdistusaineita, kalkkia irrottavia puhdistusaineita, tahran- tai ruosteenpoistoainetta, hankaavia puhdistusaineita, kuten hankausjauheita ja -nesteitä tai hankauskiviä, liuottimia sisältäviä puhdistusaineita, koneastianpesuaineita, grillin- tai uuninpuhdistusaineita, lasinpesuaineita, hankaavia kovia harjoja ja pesusieniä (esim. karhunkieliä) tai käytettyjä pesusieniä, joissa voi olla vielä hankausaineiden jäämiä, ihmesieniä (taikasieniä), teräviä esineitä (jotteivät keraamisen tason ja sen kehyksen tai kehyksen ja työtason väliset tiivisteet vahingoittuisi). 36

37 Puhdistus ja hoito Keraaminen lasipinta Älä käytä keraamisen pinnan puhdistamiseen käsiastianpesuaineita. Käsiastianpesuaine ei poista kaikkia likaantumia ja jäämiä keraamiselta pinnalta. Lisäksi astianpesuaineesta jää lasiin sinertäviä läikkiä. Näitä värjääntymiä on myöhemmin mahdotonta poistaa. Puhdista siksi keraaminen taso säännöllisesti keraamisen tason puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella. Poista karkea lika kostealla liinalla, kiinnitarttunut lika puhdistuskaapimen avulla. Puhdista lopuksi keittotaso Mielen keraamisten tasojen ja teräspintojen puhdistusaineella (ks. kohtaa "Erikseen ostettavat lisävarusteet") tai muilla kaupoista saatavilla keraamisten tasojen puhdistusaineilla. Käytä tähän talouspaperia tai puhdasta liinaa. Älä levitä puhdistusainetta kuumalle pinnalle, sillä siitä voi jäädä läikkiä tasoon. Noudata puhdistusaineen valmistajan ohjeita. Puhdista laite kostealla liinalla ja kuivaa pinta lopuksi. Muutoin puhdistusaineen jäämät palavat kiinni seuraavilla käyttökerroilla ja vahingoittavat laitteen lasipintaa. Poista kaikki jäämät huolellisesti pois tason pinnalta. Keraamisten tasojen ja teräspintojen puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella saat poistettua kalkin, veden ja alumiinijäämien aiheuttamat (metallinhohtoiset) tahrat. Palovamman vaara! Käytä aina patakintaita kun poistat lasikaapimella sokerin, muovin tai alumiinifolion jäämiä kuumalta keittotasolta. Jos kuumalle keittotasolle joutuu sokeria, muovia tai alumiinifoliota, kytke laite välittömästi pois päältä. Kaavi nämä aineet välittömästi kuumalta keittotasolta lasikaavinta käyttämällä. Kun keittotaso on jäähtynyt, puhdista se vielä perusteellisesti edellä kuvatulla tavalla. 37

38 Puhdistus ja hoito Tehonvalitsimet Puhdista tehonvalitsimet pehmeällä rätillä, jonka olet kastanut lämpimään astianpesuaineveteen. 38

39 Mitä tehdä, jos...? Useimmat laitteen päivittäisessä käytössä syntyvät häiriöt ja ongelmat voit poistaa itse. Seuraavan taulukon tarkoituksena on auttaa sinua siinä. Ota kuitenkin yhteys valtuutettuun Miele-huoltoliikkeeseen, jollet löydä ongelman syytä tai jollet voi poistaa sitä itse. Loukkaantumisvaara! Asiattomat korjaukset saattavat aiheuttaa vaaratilanteita käyttäjälle. Miele ei vastaa asiattomista korjauksista aiheutuneista vahingoista. Älä koskaan avaa laitteen ulkovaippaa itse. Laitteen asennus-, huolto- ja korjaustyöt on aina jätettävä Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi. Ongelma Keittotaso tai keittoalueet eivät kytkeydy päälle. Syy ja toimenpide Laitteen sulake on lauennut. Palauta sulake toimintakuntoon (tarkista sulakekoko arvokilvestä). Laitteessa saattaa olla tekninen häiriö. Irrota laite sähköverkosta noin minuutin ajaksi jollain seuraavista tavoista: kytke automaattisulake pois päältä tai kierrä sulake kokonaan irti sulaketaulusta tai kytke vikavirtasuojakytkin pois päältä. Ellei laite kytkeydy päälle vielä sittenkään, kun kytket sulakkeen/vikavirtasuojakytkimen takaisin päälle, ota yhteyttä sähköalan ammattilaiseen tai valtuutettuun Miele-huoltoon. Kun käytät uutta keittotasoa ensimmäistä kertaa, siitä muodostuu hajua ja höyryä. Metalliset osat on suojattu hoitoaineella. Kun käytät uutta keittotasoa ensimmäistä kertaa, hoitoaineesta muodostuu hajua ja mahdollisesti käryä. Myös induktiokäämien materiaali aiheuttaa jonkin verran hajua ensimmäisten käyttötuntien aikana. Käryn muodostuminen vähenee seuraavilla käyttökerroilla ja loppuu vähitellen kokonaan. Haju ja mahdollinen käry eivät ole terveydelle haitallisia. 39

40 Mitä tehdä, jos...? Ongelma Käyttämäsi keittoalueen näytössä alkaa vilkkua merkki ß vuorotellen valitsemasi tehon numeron tai kirjaimen A kanssa. Syy ja toimenpide Keittoalueella ei ole astiaa tai astia on vääränlaista materiaalia. Käytä oikeanlaista astiaa (ks. kappaletta "Valmistusastiat") Kun kytket keittotason päälle, näytössä näkyy "LC" muutaman sekunnin ajan. Kun kytket keittotason päälle, näytössä näkyy muutaman sekunnin ajan "de". Keittoalueet eivät lämpene. Keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Booster-toiminto kytkeytyy itsestään pois päältä liian aikaisin. Keittotaso ei toimi valitsemallasi teholla tarpeeksi tehokkaasti. Valitsemasi keittoalueen teho 9 alenee itsestään, kun valitset keittoalueen parina toimivalle keitto- tai paistoalueelle myös tehon 9 samanaikaisesti. Käytön estävä lukitus on kytketty päälle. Poista käytön estävä lukitus käytöstä (ks. kappaletta "Käytön estävä lukitus"). Keittotason esittelytoiminto ("demo") on kytkettynä päälle. Kierrä edessä vasemmalla olevan keittoalueen tehonvalitsinta vastapäivään ja pidä sitä siinä asennossa. Kierrä samalla edessä oikealla olevan keittoalueen tehonvalitsinta kaksi kertaa lyhyesti vastapäivään ja sitten vastapäivään niin kauan, että näyttöön ilmestyy Keittoaluetta on käytetty liian pitkään. Voit ottaa keittoalueen heti uudelleen käyttöön (ks. kappaletta "Turvakatkaisu"). Ylikuumenemissuoja on lauennut. Ks. kappaletta "Ylikuumenemissuoja". Kun käytät pareina toimivia keittoalueita samanaikaisesti teholla 9, keittoalueiden nimelliskokonaisteho saattaa ylittyä. Käytä jotain toista keittoaluetta. 40

41 Mitä tehdä, jos...? Ongelma Alkukuumennusautomatiikkaa käyttäessäsi valmistusastian sisältö ei ala kiehua. Laitteesta kuuluu käyntiääntä, vaikka olet kytkenyt sen pois päältä. Yhden tai useamman keittoalueen näytössä vilkkuu "F". Tehonvalitsin on jossain muussa asennossa kuin "0" ja keittoalueelle on valittuna jokin teho. Keittoalue ei kuumene. Näytössä palaa tai vilkkuu "0" vuorotellen jälkilämmön osoittimen # kanssa. Syy ja toimenpide Keität kerralla tavallista suuremman määrän ruokaa. Jatka kuumennusta suurimmalla teholla ja säädä sitten tehoa käsin pienemmälle. Valmistusastia johtaa huonosti lämpöä. Käytä jotain muuta valmistusastiaa, joka johtaa paremmin lämpöä. Jäähdytyspuhallin jatkaa toimintaansa, kunnes keittotaso on jäähtynyt tarpeeksi, ja kytkeytyy sitten pois päältä automaattisesti. Olet pitänyt tehonvalitsinta yli 30 sekunnin ajan kierrettynä liian pitkälle myötä- tai vastapäivään. Kierrä tehonvalitsin asentoon "0". Jollei virheilmoitus häviä näytöltä, laitteessa on tekninen häiriö. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huoneistossa on ollut sähkökatko keittotason käytön aikana. Keittoalue on ollut päällä yli 3 minuuttia ilman, että sen päälle olisi asetettu valmistusastiaa. Olet käyttänyt keittoaluetta liian kauan. Kierrä tehonvalitsin asentoon "0". Nyt voit käyttää keittoaluetta tavalliseen tapaan. 41

42 Erikseen ostettavat lisävarusteet Miele on kehittänyt laajan valikoiman lisävarusteita sekä puhdistus- ja hoitotuotteita, jotka on sovitettu Mielen laitteisiin optimaalisella tavalla. Kätevimmin voit tilata näitä tuotteita Mielen verkkokaupasta: Keitto-/paistoastiat Hoito- ja puhdistustuotteet Voit hankkia tuotteita myös Miele-huollosta (katso tämän käyttöohjeen takakansi) tai Miele-kauppiaaltasi. Mielen valikoimiin kuuluu laaja valikoima keitto- ja paistoastioita. Valmistusastioiden toiminnallisuus ja mitoitus on suunniteltu sopimaan täydellisesti Mielen laitteisiin. Tarkempia tietoja yksittäisistä tuotteista löydät Mielen verkkosivuilta Erikokoiset kattilat ja padat Kannellinen haudutuspannu Tarttumattomalla pinnalla käsitelty pannu Wok-pannu Yleispannu Keraamisten tasojen ja teräspintojen puhdistusaine 250 ml Poistaa pinttyneitä likaantumia, kalkkitahroja ja alumiinijäämiä. Mikrokuituliina Sormenjälkien ja kevyiden tahrojen pyyhkimiseen. 42

43 Turvallisuusohjeita asentamista varten Keittotason saa asentaa kalusteisiin vain valtuutettu alan ammattilainen. Laitteen saa liittää sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasentaja. Asenna keittotaso paikalleen vasta seinäkaappien ja liesituulettimen asentamisen jälkeen, niin laite ei pääse vahingoittumaan asennuksen yhteydessä. Tarkista ehdottomasti asennuksen aikana, ettei keittotason liitäntäjohtoon kohdistu minkäänlaista mekaanista rasitusta ja ettei kukaan pääse koskemaan liitäntäjohtoon vahingossa asennuksen jälkeen. Kaikki tässä asennusohjeessa annetut mitat ovat millimetrejä (mm). Työtason pinnoitteen on oltava liimattu kuumuutta kestävällä (100 C) liima-aineella, jottei pinnoite irtoa tai menetä muotoaan. Seinän ja keittotason väliin tulevien listojen on oltava kuumuutta kestäviä. Keittotasoa ei saa asentaa kylmälaitteiden, astianpesukoneen eikä pesukoneen ja kuivausrummun yläpuolelle. Keittotason saa asentaa ainoastaan sellaisten uunien päälle, joissa on höyryn jäähdytysjärjestelmä. 43

44 Turvaetäisyydet Turvaetäisyys laitteen yläpuolella Keittotason ja sen yläpuolelle asennettavan liesituulettimen väliin on jätettävä liesituuletinvalmistajan suosittelema turvaväli. Jos liesituuletinvalmistajan suosituksia ei ole käytettävissä, keittotason ja helposti syttyvien materiaalien, kuten yläpuolelle ripustetun hyllyn väliseksi turvaetäisyydeksi on jätettävä vähintään 760 mm. Kun asennat rinnakkain useita laitteita, joiden käyttö- ja asennusohjeissa suositeltu vähimmäisetäisyys liesituulettimesta on erilainen, etäisyydeksi tulee valita aina suurin ilmoitettu etäisyys. 44

45 Turvaetäisyydet Turvaetäisyys sivuilta/takaa Keittotason saa asentaa siten, että sen takapuolella ja toisella puolella (oikealla tai vasemmalla) on seinä tai laitetta korkeammalle ulottuva kaluste, muut sivut on jätettävä vapaiksi (katso kuvia). 50 mm vähimmäisetäisyys takapuolelle keittotason upotusaukosta takaseinään. 50 mm vähimmäisetäisyys oikealle keittotason upotusaukon oikealta sivulta sivuseinään (esim. komerokaappiin). 50 mm vähimmäisetäisyys vasemmalle keittotason upotusaukon vasemmalta sivulta sivuseinään (esim. komerokaappiin). Ei sallittu! Erittäin suositeltava! Ei suositeltava! Ei suositeltava! 45

46 Turvaetäisyydet Laitteen turvaetäisyys, kun välitilan seinässä on erikoispinnoite Jos laitteen takana olevassa välitilaseinässä on erikoispinnoite, työtasoon tehtävän upotusaukon ja seinäpinnoitteen väliin täytyy jättää riittävä turvaetäisyys, koska korkeat lämpötilat voivat vahingoittaa tai muovata seinäpinnoitetta. Kun välitilan seinäpinnoite on puuta tai muuta palavaa materiaalia, upotusaukon ja seinäpinnoitteen välille on jätettävä 50 mm:n vähimmäisetäisyys. Jos seinäpinnoite on palamatonta materiaalia (metallia, luonnonkiveä, keraamisia laattoja tms.), upotusaukon ja seinäpinnoitteen vähimmäisetäisyys on 50 mm vähennettynä seinäpinnoitteen paksuudella. Esimerkki: Seinäpinnoitteen paksuus 15 mm 50 mm - 15 mm = vähimmäisetäisyys 35 mm Huulloskeittotasot Kehykselliset / viistetyt keittotasot Seinärakenne Seinäpinnoite Mitta x = seinäpinnoitteen paksuus Työtaso Työtasoon tehty upotusaukko Vähimmäisetäisyys käytettäessä palavia materiaaleja 50 mm käytettäessä ei palavia materiaaleja 50 mm - mitta x 46

47 Kehykselliset / viistetyt keittotasot Ohjeita asennukseen Kaakeloitu työtaso Keittotason ja työtason välinen tiiviste Jos keittotaso täytyy myöhemmin irrottaa työtasosta, keittotaso ja työtaso voivat vahingoittua, jos olet käyttänyt saumausainetta keittotason tiivistämiseen.. Älä siksi käytä minkäänlaisia saumausaineita keittotason ja työtason välisen sauman tiivistämiseen. Saumojen ja keittotason upotuspinnan alle jäävän, kuvassa viivoitetun osan on oltava sileä ja tasainen, jotta keittotaso painuisi tasaisesti upotusaukkoon, ja jotta laitteen reunan alla oleva tiivistenauha olisi riittävän tiivis työtason pintaa vasten. Keittotason reunan alla oleva tiiviste toimii riittävänä tiivisteenä työtasoa vasten. 47

48 Kehykselliset / viistetyt keittotasot Sijoitusmitat KM 6325 Laitteen etupuoli Upotuskorkeus Verkkoliitäntärasia Verkkoliitäntäjohto, P = 1440 mm, toimitetaan irrallaan laitteen mukana 48

49 Kehykselliset / viistetyt keittotasot KM 6362 Laitteen etupuoli Upotuskorkeus Verkkoliitäntärasia Verkkoliitäntäjohto, P = 1440 mm, toimitetaan irrallaan laitteen mukana 49

50 Kehykselliset / viistetyt keittotasot KM 6363 Laitteen etupuoli Upotuskorkeus Verkkoliitäntärasia Verkkoliitäntäjohto, P = 1440 mm, toimitetaan irrallaan laitteen mukana 50

51 Kehykselliset / viistetyt keittotasot Upotus työtasoon Työtason esivalmistelu Tee työtasoon upotusaukko mittapiirroksen mukaan. Noudata ehdottomasti turvaetäisyyksiä (ks. kappaletta "Turvallisuusohjeita asentamista varten"). Tiivistä upotusaukon leikkauspinnat kuumuutta kestävällä erikoislakalla, silikonilla tai valuhartsilla. Näin vältyt leikkauspintojen turpoamiselta mahdollisen kosteuden vaikutuksesta. Pidä kuitenkin huolta siitä, ettei näitä aineita joudu työtason työpinnalle. Keittotaso pysyy tukevasti paikallaan upotusaukossa erillisen tiivistelistan ansiosta, kiinnittämiseen ei tarvita kiinnitysjousia. Keittotason ja työtason välissä näkyvä pieni rako pienenee keittotason käytön myötä. Keittotason upottaminen Pujota verkkoliitäntäjohto upotusaukon läpi. Aseta keittotaso tarkasti upotusaukon keskelle. Tarkista samalla, että laitteen tiivistenauha painuu tasaisesti joka puolelta kiinni työtason pintaan, jotta tiiviste tulee riittävän tiiviisti työtason pintaa vasten. Älä missään tapauksessa käytä saumausaineita (esim. silikonia) keittotason tiivistämiseen! Jollei tiivistenauha painu kaikista laitteen nurkista tiivisti työtason pintaa vasten, nurkkien sädettä - R4 - voidaan työstää varovasti pistosahalla. Liitä keittotaso sähköverkkoon. Tarkista keittotason toiminta. Liitä verkkoliitäntäjohto laitteeseen. Verkkoliitäntäjohdon saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Liitä verkkoliitäntäjohto laitteeseen sähkökytkentäkaavion mukaisesti (ks. kappaletta "Sähköliitäntä/Sähkökytkentäkaavio"). 51

52 Huulloskeittotasot Sijoitusmitat KM 6364 Laitteen etupuoli Upotuskorkeus Miele home-liitäntä Verkkoliitäntärasia Verkkoliitäntäjohto, P = 1440 mm, toimitetaan irrallaan laitteen mukana Huullos 52

53 Huulloskeittotasot Upotus työtasoon Huulloskeittotaso on tarkoitettu asennettavaksi ainoastaan massiivipuusta tai luonnonkivestä (graniitti, marmori) valmistettuihin työtasoihin sekä kaakeloituihin työtasoihin. Jos huulloskeittotaso sopii asennettavaksi lasiseen työtasoon, tämä on mainittu erikseen kappaleessa "Laitteen mitat". Jos työtaso on valmistettu jostakin muusta materiaalista, tarkista aina työtason valmistajalta, soveltuuko kyseinen materiaali huulloskeittotason asennukseen. Huulloskeittotaso asennetaan luonnonkivestä tehtyyn työtasoon valmiiksi huullettuun upotusaukkoon sellaisenaan. kiinnitetään massiivipuiseen, kaakeloituun tai lasiseen työtasoon leikattuun upotusaukkoon käyttämällä erillisiä puisia kiinnityslistoja. Kiinnityslistat on asennutettava ennen keittotason asentamista, sillä listat eivät sisälly keittotason toimitukseen. Alakaapin sisäleveyden on oltava vähintään yhtään leveä kuin työtasoon tehdyn upotusaukon sisäreuna (ks. kappaletta "Laitteen mitat"). Näin keittotasoon pääsee käsiksi alhaaltapäin myös asennuksen jälkeen ja keittotason asennuskotelo voidaan tarvittaessa irrottaa huoltotöitä varten. Jos keittotasoon ei pääse asennuksen jälkeen käsiksi alhaaltapäin, keittotason saumausaine täytyy ensin poistaa ja keittotaso täytyy irrottaa työtasosta. 53

54 Huulloskeittotasot Luonnonkivestä valmistettu työtaso Upotusaukon tekeminen työtasoon Keittotason upottaminen Pujota verkkoliitäntäjohto työtason upotusaukon läpi. Aseta keittotaso upotusaukkoon ja keskitä se paikalleen. Liitä keittotaso sähköverkkoon. Tarkista keittotason toiminta. Tiivistä työtason ja keittotason väliin jäävä sauma kuumuutta kestävällä (vähintään 160 C) silikonilla. Työtaso Keittotaso Sauma Käytä ainoastaan luonnonkivelle tarkoitettua silikonia, ja noudata ehdottomasti silikonivalmistajan antamia ohjeita. Keraamisen tason ja työtasoon huulletun upotusaukon välisen mittatoleranssin vuoksi sauman leveys voi vaihdella hieman (leveyden on kuitenkin oltava väh. 1 mm). Tee työtasoon upotusaukko oheisten kuvien mukaan. Liitä verkkoliitäntäjohto laitteeseen. Verkkoliitäntäjohdon saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Liitä verkkoliitäntäjohto laitteeseen sähkökytkentäkaavion mukaisesti (ks. kappaletta "Sähköliitäntä/Sähkökytkentäkaavio"). 54

55 Huulloskeittotasot Massiivipuiset / kaakeloidut / lasiset työtasot Upotusaukon tekeminen työtasoon Liitä verkkoliitäntäjohto laitteeseen. Verkkoliitäntäjohdon saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Liitä verkkoliitäntäjohto laitteeseen sähkökytkentäkaavion mukaisesti (ks. kappaletta "Sähköliitäntä/Sähkökytkentäkaavio"). Työtaso Keittotaso Sauma Puulistat 13 mm (eivät sisälly toimitukseen) Keraamisen tason ja työtasoon huulletun upotusaukon välisen mittatoleranssin vuoksi sauman leveys voi vaihdella hieman (leveyden on kuitenkin oltava väh. 1 mm). Tee työtasoon upotusaukko oheisten kuvien mukaan. Kiinnitä puulistat kuvien osoittamalla tavalla, etäisyys 7 mm työtason yläreunasta (ks. oheista kuvaa). Keittotason upottaminen Pujota verkkoliitäntäjohto työtason upotusaukon läpi. Aseta keittotaso upotusaukkoon ja keskitä se paikalleen. Liitä keittotaso sähköverkkoon. Tarkista keittotason toiminta. Tiivistä työtason ja keittotason väliin jäävä sauma kuumuutta kestävällä (vähintään 160 C) silikonilla. Noudata ehdottomasti silikonivalmistajan antamia ohjeita. Käytä luonnonkivestä valmistettuihin kaakeleihin ainoastaan luonnonkivelle tarkoitettua silikonia. 55

56 Sähköliitäntä Laitteen saa asentaa ja liittää sähköverkkoon vain sähköalan ammattilainen, joka tuntee tarkoin voimassaolevat määräykset ja noudattaa niitä huolellisesti. Sama koskee laitteen verkkoliitäntäjohdon vaihtamista. Valmistaja ei vastaa välittömistä tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat asiattomasta asennuksesta tai väärin tehdystä sähköliitännästä. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat puuttuvasta tai puutteellisesta maadoituksesta (esim. sähköiskut). Suojaeristettyjen osien kosketussuojaus täytyy tarkistaa asennuksen jälkeen! Kokonaisliitäntäteho katso arvokilpeä Liitäntä ja sulakkeet: Tarvittavat sähköliitäntätiedot löydät arvokilvestä. Tarkista, että arvokilven tiedot vastaavat käytettäviä sulakkeita ja sähköverkon jännitettä. Vaihevirta vaihtovirta 230 V/50Hz Erilaiset liitäntämahdollisuudet käyvät ilmi oheisesta liitäntäkaaviosta. Vikavirtasuojakytkin Turvallisuuden lisäämiseksi liitännän voi varustaa VDE-suositusten mukaisella vikavirtasuojakytkimellä, jonka laukeamisvirta on 30mA. 56

57 Sähköliitäntä Erotuskytkentä sähköverkosta Asennus on varustettava erillisellä, kaikki koskettimet avaavalla erotuskytkimellä! (Käytettävän kytkimen erotusvälin tulee olla vähintään 3mm!) Tällaisia kytkimiä ovat mm. ylivirtasuojakytkimet ja suojakytkimet. Sähköverkosta irrottaminen Jos laite on irrotettava sähköverkosta, toimi jollakin seuraavista tavoista: Keraamiset sulakkeet: Kierrä sulakekotelo irti ja ota sulake kokonaan ulos kotelosta, tai Sulakeautomaatit: Paina testauspainiketta (punainen), kunnes keskipainike (musta) hyppää ulos, tai Upotetut automaattisulakkeet: (johdonsuojakatkaisija, vähint. tyyppi B tai C!): Käännä vipukytkin asennosta 1 (päällä) asentoon 0 (pois päältä), tai: Vikavirtasuojakytkin Kytke pääkytkin asennosta 1 (päällä) asentoon 0 (pois päältä) tai paina testauspainiketta. Verkkoliitäntäjohto Laite on liitettävä sähköverkkoon liitäntäkaavion mukaisesti tyyppiä H 05 VV-F (PVC-eristeinen) olevalla kaapelilla, jonka johdinpinta-ala on riittävä. Erilaiset liitäntämahdollisuudet käyvät ilmi oheisesta liitäntäkaaviosta. Sähköverkon jännitettä ja laitteen kokonaisliitäntätehoa koskevat tiedot löydät laitteen arvokilvestä. Verkkoliitäntäjohdon vaihtaminen Kun verkkoliitäntäjohto on vaihdettava, siihen saa käyttää ainoastaan tyyppiä H 05 VV-F (PVC-eristeinen) olevaa kaapelia, jonka saat valmistajalta tai Miele-huollosta. Verkkoliitäntäjohdon saa vaihtaa vain sähköalan ammattilainen, joka tuntee tarkoin voimassaolevat määräykset ja noudattaa niitä huolellisesti. Tarvittavat sähköliitäntätiedot löydät laitteen arvokilvestä. Suojajohdin on liitettävä aina symbolilla merkittyyn kohtaan. Varmista ettei mikään tai kukaan pääse kytkemään laitetta vahingossa uudelleen sähköverkkoon. 57

58 Sähköliitäntä Sähkökytkentäkaaviot L1 L2 L3 N V~ V~ V~ L1 L V~ V~ N (L3) L V~ N (L2) 58

59 Huolto / arvokilpi / takuu Jos laitteessa on toimintahäiriö, jota et voi itse korjata, ota yhteys Miele-kauppiaaseen tai Miele-huoltoon. Tietoja lähimmästä valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä saat tämän käyttöohjeen takakannessa olevasta puhelinnumerosta. Huollon kannalta tärkeät tyyppi- ja valmistusnumerotiedot löydät laitteen mukana toimitetusta arvokilvestä. Liimaa laitteen mukana toimitettu arvokilpi tähän. Tarkista, että arvokilvessä ilmoitettu mallinumero on sama kuin tämän käyttöohjeen kannessa. Takuuaika ja takuuehdot Tälle tuotteelle on myönnetty kahden (2) vuoden takuu. Lisätietoja takuuehdoista löydät laitteen mukana toimitetusta erillisestä takuuvihkosesta. 59

60 60

61 61

62 62

63 63

64 KM 6325 / KM 6362 KM 6363 / KM 6364 fi-fi M.-Nr / 00

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot CS 1212-1 CS 1221-1 CS 1222 Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset

Lisätiedot

Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Asennusohje Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lue ehdottomasti laitteen fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso CS 1223-1 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen tämän tuotteen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja tuotteen rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot CS 1234-1 Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso

Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingotja

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen tämän tuotteen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja tuotteen rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot KM 6322 / KM 6323 KM 6347 / KM 6348 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso

Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot KM 6310 / KM 6311 / KM 6312 KM 6313 / KM 6314 / KM 6315 KM 6340 / KM 6342 / KM 6344 KM 6346 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot KM 6316 KM 6319 KM 6321 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot KM 6350 / KM 6351 KM 6352 / KM 6354 KM 6380 / KM 6382 KM 6383 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot Lue ehdottomasti laitteen käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot Lue ehdottomasti laitteen käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot KM 5600 / KM 5603 / KM 5604 KM 5607 / KM 5612 / KM 5613 KM 5617 / KM 5618 Lue ehdottomasti laitteen fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Keraaminen keittotaso KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Keraaminen keittotaso KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Käyttöohje Keraaminen keittotaso KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lue ehdottomasti laitteen fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Barbeque-sähkögrilli CS 1312 CS 1322 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZMF2105VD

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZMF2105VD Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ZANUSSI ZMF2105VD. Löydät kysymyksiisi vastaukset ZANUSSI ZMF2105VD käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Sähkögrilli

Käyttö- ja asennusohje Sähkögrilli Käyttö- ja asennusohje Sähkögrilli Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso

Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46 SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Gaggenau Käyttöohje CE261/273. Lasikeraaminen keittotaso

Gaggenau Käyttöohje CE261/273. Lasikeraaminen keittotaso Gaggenau Käyttöohje CE261/273 Lasikeraaminen keittotaso 2 Sisällysluettelo Käyt öohje Turvallisuusohjeet 4 Vaurioiden syyt 5 Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät Internetistä:

Lisätiedot

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Styler.  Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Käyttöopas e f g d h b a c i j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki

Lisätiedot